Merge branch '3.8.0-translation' of git://git.tamil.fr/git/koha
[koha_gimpoz] / misc / translator / po / el-GR-i-staff-t-prog-v-3006000.po
index e2315ef..494bc7a 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-11 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 09:06+0200\n"
 "Last-Translator: Georgia <georgia.katsarou@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,21 +16,36 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]"
+"^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
+msgstr ""
+"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]"
+"^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
+#, c-format
+msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
+msgstr ""
+"!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  lib_messages_loo.message 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
+#, c-format
 msgid "\"%s\""
-msgstr "σε \"%s\""
+msgstr "\"%s\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
 #, c-format
 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
-msgstr ""
+msgstr "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
@@ -45,7 +60,7 @@ msgstr "#"
 msgid "# %s"
 msgstr "# %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
 #, c-format
 msgid "# Bibs"
@@ -56,7 +71,7 @@ msgstr "# Bibs"
 msgid "# Items"
 msgstr "# Τεκμήρια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199
 #, c-format
 msgid "# Subs"
 msgstr "# Subs"
@@ -67,12 +82,42 @@ msgstr "# Subs"
 msgid "#- National bibliographic agency"
 msgstr "#- Εθνική βιβλιογραφική υπηρεσία"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- No attempt to code"
+msgstr "#- Καμία προσπάθεια κωδικοποίησης"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
 #, c-format
 msgid "#- No information provided"
 msgstr "#- Δεν παρέχονται πληροφορίες"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- No secondary support"
+msgstr "#- Καμία δευτερεύουσα υποστήριξη"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- No sound (silent)"
+msgstr "#- Χωρίς ήχο"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- No specified braille music format"
+msgstr "#- Καμία καθορισμένη μορφή μπράιγ μουσικής"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- No specified class of braille writing"
+msgstr "#- Καμία καθορισμένη τάξη μπράιγ γραφής"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
 #, c-format
@@ -91,11 +136,17 @@ msgstr "#- Δεν είναι τροποποιημένο"
 msgid "#- Not subdivided geographically"
 msgstr "#- Δεν είναι γεωγραφικά υποδιαιρεμένο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- Undefined"
+msgstr "#- Απροσδιόριστο"
+
 #. %1$s:  default_gst_rate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
+#, c-format
 msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)"
-msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόματο υπολογισμό)"
+msgstr "%% (αφήστε κενό για προκαθορισμένο φόρο %s%%)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  LibraryName 
@@ -109,14 +160,14 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
@@ -146,18 +197,19 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
@@ -165,9 +217,10 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
@@ -194,6 +247,9 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:1
@@ -204,7 +260,7 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:4
@@ -213,18 +269,18 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:19
@@ -244,14 +300,16 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
@@ -279,8 +337,6 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
@@ -302,7 +358,6 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
@@ -323,17 +378,14 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
@@ -352,10 +404,9 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
@@ -364,7 +415,6 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
@@ -372,7 +422,6 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
@@ -382,56 +431,74 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
@@ -558,64 +625,68 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
@@ -699,9 +770,9 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145
@@ -746,23 +817,27 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:680
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247
@@ -789,7 +864,7 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93
@@ -852,24 +927,24 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:885
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
@@ -883,18 +958,19 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:344
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
@@ -965,161 +1041,171 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37
@@ -1136,21 +1222,20 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:63
@@ -1169,6 +1254,7 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
@@ -1194,52 +1280,52 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
@@ -1254,57 +1340,67 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
@@ -1314,130 +1410,142 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
@@ -1456,19 +1564,17 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
@@ -1477,13 +1583,14 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92
@@ -1509,77 +1616,81 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
@@ -1602,26 +1713,29 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
@@ -1632,17 +1746,19 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
@@ -1660,46 +1776,50 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1526
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67
@@ -1733,6 +1853,22 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43
@@ -1807,9 +1943,11 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
@@ -1823,8 +1961,8 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
@@ -1882,38 +2020,44 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:517
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
@@ -1927,19 +2071,23 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
@@ -1975,7 +2123,11 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
@@ -2020,35 +2172,38 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
@@ -2061,18 +2216,19 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
@@ -2194,20 +2350,21 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125
@@ -2270,16 +2427,16 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
@@ -2287,169 +2444,173 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
@@ -2463,35 +2624,35 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
@@ -2512,9 +2673,9 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191
@@ -2545,35 +2706,36 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:391
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1024
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1038
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1048
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1091
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1095
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
@@ -2583,16 +2745,19 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
@@ -2600,23 +2765,26 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
@@ -2631,6 +2799,14 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
@@ -2638,41 +2814,44 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
@@ -2694,8 +2873,7 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
@@ -2719,11 +2897,19 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
+#, c-format
 msgid "%s"
-msgstr "%s)"
+msgstr "%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
@@ -2742,20 +2928,21 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
@@ -2767,18 +2954,18 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
@@ -2812,9 +2999,9 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
@@ -2842,6 +3029,8 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:68
@@ -2857,15 +3046,15 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7
@@ -2896,10 +3085,10 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:1
@@ -2913,7 +3102,7 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:13
@@ -2924,18 +3113,21 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:61
@@ -2974,8 +3166,10 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
@@ -2989,9 +3183,11 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
@@ -3030,6 +3226,7 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1
@@ -3077,19 +3274,21 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1
@@ -3099,6 +3298,7 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1
@@ -3121,17 +3321,22 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1
@@ -3146,6 +3351,7 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:1
@@ -3154,6 +3360,7 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
@@ -3171,42 +3378,61 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
@@ -3391,6 +3617,7 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:17
@@ -3398,71 +3625,70 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
@@ -3552,12 +3778,12 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143
@@ -3711,50 +3937,61 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16
@@ -5261,67 +5498,68 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
@@ -5329,39 +5567,40 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:663
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
@@ -5375,12 +5614,12 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
@@ -5390,63 +5629,61 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:902
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:12
@@ -5528,7 +5765,7 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:5444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:12
@@ -7168,35 +7405,36 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:697
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:788
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:798
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:873
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45
@@ -7222,19 +7460,22 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:375
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:14
@@ -7414,244 +7655,243 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1042
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1045
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15
@@ -7687,14 +7927,17 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:21
@@ -7707,17 +7950,11 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:52
@@ -7739,6 +7976,11 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89
@@ -7788,15 +8030,15 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
@@ -7821,29 +8063,29 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
@@ -7870,61 +8112,84 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
@@ -7942,97 +8207,105 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:544
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
@@ -8043,38 +8316,64 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
@@ -8089,50 +8388,50 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:36
@@ -8150,20 +8449,19 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
@@ -8173,9 +8471,9 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
@@ -8185,15 +8483,15 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73
@@ -8219,66 +8517,72 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
@@ -8289,18 +8593,23 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
@@ -8311,11 +8620,11 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
@@ -8335,11 +8644,16 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
@@ -8356,284 +8670,313 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1532
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21
@@ -8722,8 +9065,8 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
@@ -8739,6 +9082,17 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
@@ -8887,17 +9241,17 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
@@ -8916,16 +9270,18 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
@@ -8975,49 +9331,68 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:532
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
@@ -9075,18 +9450,18 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
@@ -9156,6 +9531,16 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:690
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
@@ -9175,10 +9560,27 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194
@@ -9252,71 +9654,78 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
@@ -9343,20 +9752,20 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
@@ -9383,16 +9792,20 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
@@ -9682,43 +10095,46 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
@@ -9795,32 +10211,35 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
@@ -9838,6 +10257,16 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
@@ -9845,189 +10274,210 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:294
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:324
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:384
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:399
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:404
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:406
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:408
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:417
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:427
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:562
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
@@ -10089,103 +10539,106 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:51
@@ -10193,36 +10646,36 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
@@ -10272,10 +10725,12 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
@@ -10360,6 +10815,7 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
@@ -10381,52 +10837,53 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:962
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:967
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:976
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1000
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1044
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1071
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1448
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
@@ -10445,64 +10902,73 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
@@ -10517,21 +10983,21 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
@@ -10541,7 +11007,6 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
@@ -10553,6 +11018,23 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5
@@ -10563,27 +11045,27 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
@@ -10596,37 +11078,46 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:1
@@ -10659,7 +11150,7 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:757
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
@@ -10689,20 +11180,19 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:39
@@ -10752,19 +11242,24 @@ msgstr "%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:74
+#, c-format
 msgid "%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr "%s "
+
+#. %1$s:  bibliotitle 
+#. %2$s:  subscriptionid 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s #%s"
+msgstr "%s %s"
 
 #. %1$s:  discount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
 #, c-format
 msgid "%s %%"
 msgstr "%s %%"
@@ -10772,9 +11267,17 @@ msgstr "%s %%"
 #. %1$s: ERROR
 #. %2$s:  IF ( orde == text_field.order ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %%] %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %%] %s "
+
+#. %1$s: ERROR
+#. %2$s:  FOREACH r IN rankings 
+#. %3$s:  IF r == member.ranking 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
+#, c-format
+msgid "%s %%] %s %s "
+msgstr "%s %%] %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -10786,30 +11289,29 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
@@ -10817,6 +11319,10 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89
@@ -10825,24 +11331,26 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
@@ -10886,8 +11394,8 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:250
@@ -10904,16 +11412,19 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:329
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
@@ -10927,87 +11438,94 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
@@ -11015,61 +11533,63 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:370
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35
@@ -11083,6 +11603,7 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
@@ -11092,7 +11613,8 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
@@ -11110,21 +11632,21 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126
@@ -11136,7 +11658,7 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:323
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
@@ -11152,120 +11674,126 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:62
+#, c-format
 msgid "%s %s"
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( CAN_user_catalogue ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78
@@ -11291,16 +11819,19 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14
@@ -11308,16 +11839,16 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
@@ -11328,8 +11859,9 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:43
@@ -11352,10 +11884,11 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:76
@@ -11364,19 +11897,24 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
@@ -11459,29 +11997,30 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
@@ -11510,9 +12049,9 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:131
@@ -11574,12 +12113,19 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
@@ -12666,55 +13212,56 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
@@ -12722,36 +13269,37 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
@@ -12765,12 +13313,12 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
@@ -12780,57 +13328,55 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
@@ -14078,27 +14624,33 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33
@@ -14154,38 +14706,40 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
@@ -14193,59 +14747,63 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
@@ -14258,22 +14816,23 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
@@ -14292,8 +14851,8 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
@@ -14307,74 +14866,89 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
@@ -14382,173 +14956,216 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
@@ -14603,9 +15220,11 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
@@ -14659,13 +15278,14 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
@@ -14692,24 +15312,27 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:499
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106
@@ -14729,8 +15352,9 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
@@ -14752,6 +15376,9 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
@@ -14760,6 +15387,9 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
@@ -14800,24 +15430,25 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
@@ -14825,14 +15456,13 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
@@ -14842,12 +15472,16 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
@@ -14952,31 +15586,31 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:328
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
@@ -14993,107 +15627,129 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
@@ -15131,41 +15787,43 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
@@ -15215,86 +15873,93 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:951
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:961
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1059
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1304
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:606
@@ -15313,8 +15978,6 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
@@ -15338,60 +16001,59 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
+#, c-format
 msgid "%s %s "
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:885
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
@@ -15400,60 +16062,53 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:702
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  FOREACH languages_loo IN languages_loop 
 #. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
 #. %3$s:  IF ( languages_loo.plural ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
@@ -15462,31 +16117,29 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:208
@@ -15495,46 +16148,61 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1500
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
@@ -15544,22 +16212,23 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
@@ -15572,30 +16241,37 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338
@@ -15604,85 +16280,95 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:656
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:705
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( sentnotices ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  END 
+#. %3$s:  IF ( address or address2 ) 
+#. %4$s:  IF ( address ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1292
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( CAN_user_borrowers ) 
-#. %5$s:  IF ( adultborrower ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
-#, fuzzy, c-format
+#. %5$s:  IF ( adultborrower AND activeBorrowerRelationship ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -15690,22 +16376,22 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  address 
 #. %2$s:  address2 
@@ -15714,9 +16400,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  zipcode 
 #. %6$s:  country 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -15728,14 +16414,24 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s "
+
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  loopro.object 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( phone ) 
@@ -15747,12 +16443,12 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %7$s:  IF ( phonepro ) 
 #. %8$s:  phonepro 
 #. %9$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -15762,11 +16458,11 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s &nbsp; %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s &nbsp; %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
@@ -15775,11 +16471,11 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  surname 
 #. %6$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
 
 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
@@ -15794,11 +16490,14 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %11$s:  ELSE 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %"
-"sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: "
+"%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %"
+"sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
 msgstr ""
+"%s %s %s %s %sΗμερομηνία Επιστροφής Τεκμηρίου %sΠροηγμένη Ειδοποίηση %"
+"sΠροσεχείς Εκδηλώσεις %sΣυμπληρωμένες Κρατήσεις %sΕπιστροφή Τεκμηρίου %"
+"sΔανεισμός Τεκμηρίου %sΆγνωστο %s: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
@@ -15806,8 +16505,8 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:18
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s (%s)"
 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
@@ -15818,9 +16517,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s None %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s Κανένα %s "
 
 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
@@ -15832,9 +16531,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
 
 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
@@ -15857,9 +16556,9 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s(%s) %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s(%s) %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( serialslis.itemstatus ) 
@@ -15869,19 +16568,38 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  IF ( itemstatusloo.selected ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s: %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s: %s "
+
+#. %1$s:  INCLUDE actions 
+#. %2$s:  INCLUDE fail 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
+msgstr ""
+"%s %s %s %ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία ανίχνευσης τους αριθμού από αυτό το barcode."
+
+#. %1$s:  INCLUDE actions 
+#. %2$s:  INCLUDE fail 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
+msgstr "%s %s %s %sΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία στην εύρεση τεκμηρίιου."
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %sNone defined%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %sΚανένα καθορισμένο%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( issue.branchcode ) 
@@ -15892,9 +16610,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s &nbsp; %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s &nbsp; %s"
 
 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
 #. %2$s:  resultsloo.author 
@@ -15931,6 +16649,8 @@ msgid ""
 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %"
 "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
 msgstr ""
+"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %"
+"s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
@@ -15948,6 +16668,9 @@ msgid ""
 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
 "&quot;%s&quot; %s "
 msgstr ""
+"%s %s %s &rsaquo; Τροποποίηση τύπου απόδοσης μέλους %s &rsaquo; Προσθήκη "
+"τύπου απόδοσης μέλους %s %s %s &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής τύπου απόδοσης "
+"μέλους &quot;%s&quot; %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
@@ -15965,34 +16688,55 @@ msgid ""
 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
 "&quot;%s&quot; %s "
 msgstr ""
+"%s %s %s &rsaquo; Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφής %s &rsaquo; Προσθήκη "
+"κανόνα ταύτισης εγγραφής %s %s %s &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα "
+"ταύτισης εγγραφής &quot;%s&quot; %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
-#. %2$s:  ITEM_RESULT.location_description 
-#. %3$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
-#. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
+#. %1$s:  item.branchname 
+#. %2$s:  item.location_description 
+#. %3$s:  IF ( item.itemcallnumber ) 
+#. %4$s:  item.itemcallnumber 
 #. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s (%s) %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s (%s) %s "
+
+#. %1$s:  IF category_type == 'I' 
+#. %2$s:  surname 
+#. %3$s:  IF othernames 
+#. %4$s:  othernames 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  ELSE 
+#. %7$s:  firstname 
+#. %8$s:  surname 
+#. %9$s:  END 
+#. %10$s:  cardnumber 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
+#, c-format
+msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s (%s) "
+msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s (%s) "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( patron_attribute.password_allowed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
+#, c-format
 msgid "%s %s %s (Password: "
-msgstr "(Κωδικός Πρόσβασης:"
+msgstr "%s %s %s (Κωδικός πρόσβασης: "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ite.marc_lib 
 #. %3$s:  IF ( ite.mandatory ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:8
+#, c-format
 msgid "%s %s %s *"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s *"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( loopfilte.err ) 
@@ -16005,9 +16749,9 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s =%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s =%s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
@@ -16015,37 +16759,37 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  basketgroup.id 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s Basket Group n°%s %s "
-msgstr "Ομάδα Καλαθιού # %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
+#, c-format
+msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s"
+msgstr "%s %s %s Ομάδα Καλαθιού # %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( loop_readin.returndate ) 
 #. %2$s:  loop_readin.returndate 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
+#, c-format
 msgid "%s %s %s Checked Out %s "
-msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές"
+msgstr "%s %s %s Δανεισμένο %s "
 
 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
+#, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
-msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s %s Τεκμήριο σε αναμονή σε"
 
 #. %1$s:  IF ( borrowercity ) 
 #. %2$s:  borrowercity 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s No city stored. %s"
-msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη."
+msgstr "%s %s %s Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη. %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
@@ -16053,11 +16797,11 @@ msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη."
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  basket.basketno 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:215
+#, c-format
 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
-msgstr "Κανένα όνομα, αριθμός καλαθιού: %s"
+msgstr "%s %s %s Κανένα όνομα, αριθμός καλαθιού: %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -16071,12 +16815,14 @@ msgstr "Κανένα όνομα, αριθμός καλαθιού: %s"
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %"
 "sfor "
 msgstr ""
+"%s %s %s Όχι για δανεισμό %s (%s) %s %s %s %s Σε αναμονή %s Κράτηση "
+"τεκμηρίου-επιπέδου %s %sγια "
 
 #. %1$s:  title 
 #. %2$s:  firstname 
@@ -16084,80 +16830,98 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  title 
 #. %5$s:  surname 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %"
 "s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
 msgstr ""
 "%s %s %s δεν έχει αυτή τη στιγμή διαθέσιμη εικόνα. Για να εισάγετε μία "
-"εικÏ\8cνα Î³Î¹Î± Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 %s %s, ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83τε το όνομα ενός αρχείου εικόνας για "
-"φόρτωση."
+"εικÏ\8cνα Î³Î¹Î± Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 %s %s, ÎµÎ¹Ï\83άγετε το όνομα ενός αρχείου εικόνας για "
+"φόρτωση.%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s imported successfully."
-msgstr "εισήχθη με επιτυχία."
+msgstr "%s %s %s εισήχθη με επιτυχία."
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
+#, c-format
 msgid "%s %s %s only this type :"
-msgstr "μόνο αυτόν τον τύπο :<b>%s %s</b>"
+msgstr "%s %s %s μόνο αυτόν τον τύπο :"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
+#, c-format
 msgid "%s %s %s | "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s | "
 
 #. %1$s:  IF ( subscriptions_loo.title ) 
 #. %2$s:  subscriptions_loo.title |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s | %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s | %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( StaffMember ) 
 #. %4$s:  UNLESS ( CAN_user_staffaccess ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s %s%s"
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( AmazonEnabled ) 
-#. %4$s:  IF ( AmazonSimilarItems ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
-#, fuzzy, c-format
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority ) 
 #. %4$s:  FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop 
 #. %5$s:  IF ( optionloo.selected ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s %s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF ( ExtendedPatronAttributes ) 
+#. %4$s:  FOREACH extendedattribute IN extendedattributes 
+#. %5$s:  IF ( extendedattribute.display_checkout ) 
+#. %6$s:  IF ( extendedattribute.value ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
+#, c-format
+msgid "%s %s %s%s %s %s "
+msgstr "%s %s %s%s %s %s "
 
 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
@@ -16168,9 +16932,44 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s %s %s%s %s "
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF ( order.notes ) 
+#. %3$s:  order.notes 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  IF ( order.isbn ) 
+#. %6$s:  order.isbn 
+#. %7$s:  END 
+#. %8$s:  IF ( order.issn ) 
+#. %9$s:  order.issn 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  IF ( order.publishercode ) 
+#. %12$s:  order.publishercode 
+#. %13$s:  END 
+#. %14$s:  IF ( order.publicationyear ) 
+#. %15$s:  order.publicationyear 
+#. %16$s:  END 
+#. %17$s:  IF ( books_loo.editionstatement ) 
+#. %18$s:  books_loo.editionstatement 
+#. %19$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
+msgstr "κατά %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  title1 
+#. %2$s:  FOREACH subtitl1 IN subtitle1 
+#. %3$s:  subtitl1.subfield 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
+#, c-format
+msgid "%s %s %s%s ("
+msgstr "%s %s %s%s ("
 
 #. %1$s:  IF ( itemdata_enumchron ) 
 #. %2$s:  IF ( itemloo.enumchron ) 
@@ -16178,15 +16977,15 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  IF ( itemloo.serialseq ) 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  itemloo.serialseq 
-#. %9$s:  IF ( itemloo.publisheddate ) 
-#. %10$s:  itemloo.publisheddate 
+#. %7$s:  itemloo.serialseq 
+#. %8$s:  IF ( itemloo.publisheddate ) 
+#. %9$s:  itemloo.publisheddate 
+#. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
+#, c-format
+msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s%s (%s)%s %s "
+msgstr "%s %s %s%s -- %s %s %s%s (%s)%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
@@ -16194,19 +16993,19 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
 #. %5$s:  note.note 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( step_4 ) 
 #. %4$s:  IF ( ExtendedPatronAttributes ) 
 #. %5$s:  UNLESS ( no_patron_attribute_types ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -16215,9 +17014,9 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( loopcel.reference ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -16225,40 +17024,28 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  INCLUDE 'acquisitions-toolbar.inc' 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( enter ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:36
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBITEM_DAT.place 
-#. %2$s:  BIBITEM_DAT.publishercode |html 
-#. %3$s:  BIBITEM_DAT.publicationyear 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  place 
+#. %2$s:  publishercode |html 
+#. %3$s:  publicationyear 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
+#, c-format
 msgid "%s %s %s&nbsp;"
-msgstr "%s %s (%s)"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  streetnumber 
-#. %2$s:  IF ( roaddetails ) 
-#. %3$s:  roaddetails 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  address 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s, %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s&nbsp;"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  ITEM_DAT.itemnotes 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
+#, c-format
 msgid "%s %s &nbsp; %s "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s &nbsp; %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -16267,9 +17054,9 @@ msgstr "%s %s - %s"
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s &nbsp; %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s &nbsp; %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
@@ -16286,26 +17073,26 @@ msgid ""
 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
 msgstr ""
+"%s %s &quot;%s&quot; επιτρέπεται. %s &quot;%s&quot; απαγορεύεται. %s &quot;%"
+"s&quot; ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται. %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( IndependantBranches ) 
 #. %2$s:  IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
+#, c-format
 msgid "%s %s ("
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s ("
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
+#. %1$s:  borrower.firstname 
+#. %2$s:  borrower.surname 
+#. %3$s:  borrower.cardnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
 #, c-format
 msgid "%s %s (%s)"
 msgstr "%s %s (%s)"
@@ -16314,18 +17101,18 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %2$s:  suploo.name 
 #. %3$s:  suploo.count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s (%s) "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s (%s) "
 
-#. %1$s:  patron_attribute.value 
-#. %2$s:  IF ( patron_attribute.value_description ) 
-#. %3$s:  patron_attribute.value_description 
+#. %1$s:  item.value 
+#. %2$s:  IF ( item.value_description ) 
+#. %3$s:  item.value_description 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
+#, c-format
 msgid "%s %s (%s) %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s (%s) %s "
 
 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
 #. %2$s:  current_matcher_code 
@@ -16334,112 +17121,112 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
-msgstr "Δεν υπάρχει κανένας κανόνας ταύτισης σε ισχύ"
+msgstr "%s %s (%s) %s Δεν υπάρχει κανένας κανόνας ταύτισης σε ισχύ %s%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( discount_2dp ) 
 #. %3$s:  discount_2dp 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
+#, c-format
 msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s "
-msgstr "(προσαρμοσμένο για έκπτωση %s%%)"
+msgstr "%s %s (προσαρμοσμένο για έκπτωση %s%%) %s"
 
 #. %1$s:  budget_parent_name 
 #. %2$s:  budget_parent_id 
 #. %3$s:  budget_parent_name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s - %s "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s - %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.suggesteddate ) 
 #. %3$s:  suggestions_loo.suggesteddate 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
+#, c-format
 msgid "%s %s / %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s / %s%s "
 
 #. %1$s:  biblio.publishercode 
 #. %2$s:  IF ( biblio.place ) 
 #. %3$s:  biblio.place 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s ; %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s ; %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  loopfilte.crit 
 #. %3$s:  loopfilte.filter 
 #. %4$s:  IF ( loopfilte.sql ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s = %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s = %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s A/C: %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s Α/Λ: %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
 #. %3$s:  totalToAnonymize 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized "
-msgstr "Το ιστορικό δανεισμών για τα μέλη %s θα ανωνυμοποιηθεί"
+msgstr "%s %s Το ιστορικό δανεισμών για τα μέλη %s θα ανωνυμοποιηθεί"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
+#, c-format
 msgid "%s %s Data deleted "
-msgstr "Διαγραφή δεδομένων"
+msgstr "%s %s Τα δεδομένα διεγράφησαν "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( add_validate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
+#, c-format
 msgid "%s %s Data recorded "
-msgstr "Καταγεγραμμένα δεδομένα"
+msgstr "%s %s Τα δεδομένα καταγράφηκαν "
 
 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
 "%s %s "
 msgstr ""
-"ΣΦΑΛΜΑ καταχωρήθηκε ένας μη έγκυρος αριθμόςτεκμηρίου, παρακαλούμε πηγαίντε "
-"Ï\80ίÏ\83Ï\89 ÎºÎ±Î¹ Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\80αθήÏ\83Ï\84ε Î¾Î±Î½Î¬"
+"%s %s ΣΦΑΛΜΑ καταχωρήθηκε ένας μη έγκυρος αριθμόςτεκμηρίου, παρακαλούμε "
+"Ï\80ηγαίνÏ\84ε Ï\80ίÏ\83Ï\89 ÎºÎ±Î¹ Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\80αθήÏ\83Ï\84ε Î¾Î±Î½Î¬ %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Email: %s"
-msgstr "Email: %s"
+msgstr "%s %s Email: %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Fax: %s"
-msgstr "%s / Τηλεμοιότυπο: %s"
+msgstr "%s %s Fax: %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
@@ -16460,118 +17247,119 @@ msgstr "%s / Τηλεμοιότυπο: %s"
 #. %17$s:  ELSE 
 #. %18$s:  END 
 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
 msgstr ""
+"%s %s Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s %s %s %s Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή "
+"λείπει) %s %s Όχι για δανεισμό (%s) %s %s %s Δεν μπορεί να ακυρωθεί όταν το "
+"τεκμήριο είναι σε μεταφορά %s %sΣε αναμονή%sΣε κράτηση%s %sγια "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
+#, c-format
 msgid "%s %s Item being transferred to "
-msgstr "Το τεκμήριο μεταφέρεται σε <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά σε"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Lost (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s Απολεσθέν (%s)"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s No %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s Όχι %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( searching ) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s No results found %s %s "
-msgstr "<b> βρέθηκαν %s αποτελέσματα </b> %s"
+msgstr "%s %s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα %s %s "
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( todayissue.renew_error_too_many ) 
+#. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( todayissue.can_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s Not Renewable %s %s "
-msgstr "Μη Ανανεώσιμο"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
+#, c-format
+msgid "%s %s Not on hold %s "
+msgstr "%s %s Δεν είναι σε κράτηση %s "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
+#. %2$s:  IF ( todayissue.renew_error_too_many ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
+#. %4$s:  IF ( todayissue.can_confirm ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s Not on hold %s "
-msgstr "Δεν είναι σε κράτηση"
+msgid "%s %s Not renewable %s %s "
+msgstr "%s %s Μη Ανανεώσιμο %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s On order (%s)%s "
-msgstr "Σε παραγγελία (%s)"
+msgstr "%s %s Υπό παραγγελία (%s)%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Ph: %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s Τηλ: %s"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'serials-toolbar.inc' 
 #. %2$s:  IF ( information ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:33
+#, c-format
 msgid "%s %s Serials updated : "
-msgstr "Ενημερωμένες περιοδικές εκδόσεις:"
+msgstr "%s %s Ενημερωμένες περιοδικές εκδόσεις:"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.wthdrawncount ) 
 #. %3$s:  resultsloo.wthdrawncount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
-msgstr "Αποσυρμένο (%s),"
+msgstr "%s %s Αποσυρμένο (%s),"
 
-#. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  IF ( emptyserverlist ) 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  FOREACH errcon IN errconn 
-#. %5$s:  errcon.server 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
-#, c-format
+#. %1$s:  IF ( looptable.looprow ) 
+#. %2$s:  FOREACH loopro IN looptable.looprow 
+#. %3$s:  UNLESS ( loop.odd ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s %s You didn't select any Z39.50 target. %s %s Connection failed to %s %s %"
-""
+"%s %s [%% DEFAULT loopro.itemcallnumber=\"No call number\" loopro.barcode="
+"\"No barcode\" loopro.title=\"NO TITLE\" loopro.author=\"\" %%] %s"
 msgstr ""
+"%s %s [%% DEFAULT loopro.itemcallnumber=\"No Call Number\" loopro.barcode="
+"\"No Barcode\" loopro.title=\"NO TITLE\" loopro.author=\"\" %%] %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s at "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s σε"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
@@ -16601,57 +17389,52 @@ msgstr "%s %s - %s"
 #. %26$s:  END 
 #. %27$s:  END 
 #. %28$s:  IF ( itemloo.restricted ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s"
 "%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
 msgstr ""
-
-#. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
-#. %2$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s available: "
-msgstr "%s διαθέσιμο:"
+"%s %s σε%sπρος διανομή σε %s %s %s since %s %s %s(τοποθετημένο %s)%s %s %s %s"
+"%s%s%s%s%s%s Διαθέσιμο %s%s%s%s%s%s%s %s"
 
 #. %1$s:  title |html 
 #. %2$s:  IF ( author ) 
 #. %3$s:  author |html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s από %s%s"
 
 #. %1$s:  title |html 
 #. %2$s:  IF ( author ) 
 #. %3$s:  author 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
+#, c-format
 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s από %s%s (Εγγραφή #%s)"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
+#, c-format
 msgid "%s %s for "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s για"
 
 #. %1$s:  holdsfirstname 
 #. %2$s:  holdssurname 
 #. %3$s:  waiting_holds 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
+#, c-format
 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
-msgstr "κÏ\81αÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\83ε Î±Î½Î±Î¼Î¿Î½Î® Î³Î¹Î± Ï\80αÏ\81αλαβή Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82"
+msgstr "Το Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 %s %s Î­Ï\87ει %s ÎºÏ\81αÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\83ε Î±Î½Î±Î¼Î¿Î½Î® Î³Î¹Î± Ï\80αÏ\81αλαβή."
 
 #. %1$s:  borrower.firstname 
 #. %2$s:  borrower.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
 #, c-format
 msgid "%s %s has no outstanding fines."
 msgstr "%s %s δεν έχει εκκρεμή πρόστιμα."
@@ -16664,6 +17447,7 @@ msgstr "%s %s δεν έχει εκκρεμή πρόστιμα."
 #, c-format
 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
 msgstr ""
+"%s %s απολεσθέντα τεκμήρια βρέθηκαν %s Δε βρέθηκαν απολεσθέντα τεκμήρια %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
@@ -16673,9 +17457,9 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s months %s until %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s μήνες %s μέχρι %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -16686,73 +17470,74 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s on "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s σε"
 
 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s to %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s έως %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers ) 
 #. %2$s:  IF ( DisplayMultiPlaceHold ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:999
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s | "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( intranetreadinghistory ) 
 #. %3$s:  IF ( readingrecordview ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023
+#, c-format
 msgid "%s %s%s"
-msgstr "%s %%"
+msgstr "%s %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( StaffMember ) 
-#. %3$s:  IF ( CAN_user_staffaccess 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s: # IF (AcqCreateItemReceiving
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
+#, c-format
 msgid "%s %s%s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s "
 
 #. %1$s:  FOREACH issueloo IN issueloop 
 #. %2$s:  IF ( issueloo.red ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  IF ( issueloo.today ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
@@ -16760,9 +17545,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s %s &nbsp; %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s &nbsp; %s "
 
 #. %1$s:  IF ( biblio.isbn ) 
 #. %2$s:  biblio.isbn 
@@ -16779,17 +17564,28 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
 #, c-format
 msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber 
 #. %2$s:  itemsloo.title |html 
 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
 #. %4$s:  subtitl.subfield 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205
+#, c-format
 msgid "%s %s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s%s %s%s"
+
+#. %1$s:  IF ( showsql || execute || editsql || save_successful ) 
+#. %2$s:  UNLESS ( errors ) 
+#. %3$s: # Unless there are errors saving a report 
+#. %4$s:  UNLESS ( editsql ) 
+#. %5$s: # Do not show edit button on edit page 
+#. %6$s:  IF ( CAN_user_reports_create_reports ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s%s %s%s %s"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( pages ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -16800,10 +17596,10 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %7$s:  IF ( size ) 
 #. %8$s:  size 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
+#, c-format
 msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
@@ -16811,20 +17607,20 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s %s&nbsp; %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s&nbsp; %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( country ) 
 #. %3$s:  country 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -16834,9 +17630,9 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
@@ -16844,9 +17640,21 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( loopcel.reference ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s %s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  FOREACH itemtypeloo IN itemtypeloop 
+#. %2$s:  IF ( itemtypeloo.selected ) 
+#. %3$s:  itemtypeloo.description 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s%s%s %s "
+msgstr "%s %s%s%s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( city ) 
@@ -16855,9 +17663,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  IF ( zipcode ) 
 #. %6$s:  zipcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s%s%s %s%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( city ) 
@@ -16868,10 +17676,26 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  IF ( zipcode ) 
 #. %9$s:  zipcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
+#. %3$s:  available_items_loo.branchname 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
+#. %6$s:  available_items_loo.location 
+#. %7$s:  END 
+#. %8$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s["
+msgstr "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( languages_loo.plural ) 
@@ -16883,9 +17707,9 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %7$s:  FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s%s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( city ) 
@@ -16898,72 +17722,63 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %8$s:  country 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:27
+#, c-format
 msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( line.budget_lock ) 
 #. %2$s:  line.estimated_amount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s&nbsp; "
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
+msgstr "%s %s&nbsp; "
 
 #. %1$s:  opac_new.expirationdate 
 #. %2$s:  IF ( opac_new.expired ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s("
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s("
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
 #. %2$s:  IF ( callnumber ) 
 #. %3$s:  callnumber 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s(%s)%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s(%s)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( borrowerstreetaddress ) 
 #. %2$s:  borrowerstreetaddress 
 #. %3$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s, %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s, %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.manageddate ) 
 #. %3$s:  suggestions_loo.manageddate 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
+#, c-format
 msgid "%s %s, %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s, %s%s "
 
 #. %1$s:  collectiontitle 
 #. %2$s:  IF ( collectionvolume ) 
 #. %3$s:  collectionvolume 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( collectionissn ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:195
+#, c-format
 msgid "%s %s, %s%s%s ("
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
-
-#. %1$s:  BIBITEM_DAT.title |html 
-#. %2$s:  IF ( BIBITEM_DAT.author ) 
-#. %3$s:  BIBITEM_DAT.author 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s, by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s, %s%s%s ("
 
 #. %1$s:  resul.author 
 #. %2$s:  IF ( resul.publishercode ) 
@@ -16984,15 +17799,24 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173
 #, c-format
 msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  branchloop_selec.value 
 #. %3$s:  branchloop_selec.branchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s-%s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s-%s"
+
+#. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.XSLTResultsRecord ) 
+#. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
+#. %3$s:  SEARCH_RESULT.XSLTResultsRecord 
+#. %4$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s. %s %s "
+msgstr "%s %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -17000,9 +17824,9 @@ msgstr "%s %s - %s"
 #. %3$s:  profile_lis.paper_bin 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s/%s "
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s %s/%s "
 
 #. %1$s:  errorloo.barcode 
 #. %2$s:  IF ( errorloo.ERR_BARCODE ) 
@@ -17020,13 +17844,16 @@ msgid ""
 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%"
 "s "
 msgstr ""
+"%s %s: δε βρέθηκε το barcode%s %s: αποσυρμένο τεκμήριο%s %s: το τεκμήριο "
+"ήταν δανεισμένο. Επεστράφη προτού χαρακτηριστεί ότι εμφανίστηκε%s %s: το "
+"τεκμήριο ήταν δανεισμένο. δεν μπορούσε νε επιστραφεί.%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
 #, c-format
 msgid "%s %s; ISBN:"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s; ISBN:"
 
 #. %1$s:  facets_loo.type_label 
 #. %2$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
@@ -17046,6 +17873,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sLibraries%s "
 msgstr ""
+"%s %sΣυγγραφείς%s %sΤίτλοι%s %sΘέματα%s %sΤοποθεσίες%s %sΣειρές%s %"
+"sΒιβλιοθήκες%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
@@ -17061,19 +17890,21 @@ msgstr ""
 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s %sDue Date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue Date desc %sPatron desc %"
+"%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc %"
 "sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
 msgstr ""
+"%s %sΗμερομηνία Επιστροφής %sΜέλος %sBarcode %sΤίτλος %sΗμερομηνία "
+"Επιστροφής φθ %sΜέλος  φθ%sBarcode φθ %sΤίτλος φθ%s%s %sφθ%s %s "
 
 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
 #, c-format
 msgid "%s %sERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "%s %sΣΦΑΛΜΑ: "
 
 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
@@ -17084,11 +17915,11 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  action 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
 msgstr ""
-"Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC για το πεδίο %s του καθιερωμένου όρου "
-"%s"
+"%s %sΕπεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC για το πεδίο %s του καθιερωμένου "
+"όρου %s%s %s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
@@ -17115,6 +17946,9 @@ msgid ""
 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%"
 "sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
 msgstr ""
+"%s %sΕξαγωγή %s ετικέτας%sΕξαγωγή %s ετικετών%s %s %sΕξαγωγή %s ετικέτας%"
+"sΕξαγωγή %s ετικετών%s %s %s%s παρτίδα προς εξαγωγή%s%s παρτίδες προς εξαγωγή"
+"%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
@@ -17142,13 +17976,16 @@ msgid ""
 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
 "to export%s %s "
 msgstr ""
+"%s %sΕξαγωγή %s κάρτα μέλους%sΕξαγωγή %s κάρτες μέλους%s %s %sΕξαγωγή %s "
+"κάρτα μέλους%sΕξαγωγή %s κάρτες μέλους%s %s %s%s παρτίδα προς εξαγωγή%s%s "
+"παρτίδες προς εξαγωγή%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %sISBN :"
-msgstr "ISBN:"
+msgstr "%s %sISBN :"
 
 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
@@ -17161,7 +17998,7 @@ msgstr "ISBN:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
 #, c-format
 msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %sΤροποποίηση συμβόλου πεδίο%s %sΝέο σύμβολο πεδίου%s %s%s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
@@ -17176,12 +18013,21 @@ msgstr ""
 #. %11$s:  ELSE 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  suggestion.suggestionscount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %"
 "sNo name%s (%s)"
 msgstr ""
+"%s %sΕκκρεμεί %sΑποδεκτή %sΕλεγμένη %sΑπορριπτέα %sΔιαθέσιμο %sΥπό παραγγελία"
+"%s %s%s %sΧωρίς όνομα%s (%s)"
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF (errcode==2) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
+msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα. "
 
 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
@@ -17190,33 +18036,33 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  action 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s "
-msgstr "Περιορισμοί Υποπεδίου του Πεδίου %s"
+msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
+msgstr "%s %sΣύμβολο Πεδίου %s Περιορισμοί Υποπεδίου%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
+#, c-format
 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
-msgstr "Αυτή η έκθεση περιέχει την SQL λέξη-κλειδί <b>%s</b>."
+msgstr "%s %sΑυτή η έκθεση περιέχει την SQL λέξη κλειδί"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.cn_class ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
+#, c-format
 msgid "%s %s["
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s["
 
-#. %1$s:  DEFAULT loopro.author="" 
+#. %1$s:  loopro.author 
 #. %2$s:  IF ( loopro.branch ) 
 #. %3$s:  loopro.branch 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
+#, c-format
 msgid "%s %sat %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %sσε %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
@@ -17230,18 +18076,30 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
 #, c-format
 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
-msgstr ""
+msgstr "%s %sσε%sαναμένεται σε%s %s από %s%s%s%s%s%s%s. "
 
 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
 #. %3$s:  rule.hardduedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
+#, c-format
 msgid "%s %sbefore %s"
-msgstr "πριν"
+msgstr "%s %sπριν %s"
+
+#. %1$s:  nnoverdue 
+#. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  todaysdate 
+#. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
+#. %7$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %sitems%sitem%s overdue as of %s%s (filtered)%s"
+msgstr "%s %sΤεκμήρια%sΤεκμήριο%s Εκπρόθεσμο από %s%s (φιλτραρισμένο)%s"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
@@ -17251,57 +18109,57 @@ msgstr "πριν"
 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
 #, c-format
 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %sτεκμήρια%sτεκμήριο%s%s, %s διαθέσιμο:%s, Κανένα διαθέσιμο%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( city_cgipopup ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
+#, c-format
 msgid "%s %sor "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %sή"
 
 #. %1$s:  IF ( total ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp;"
-msgstr "- &nbsp;"
+msgstr "%s &nbsp;"
 
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_reports_create_reports ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp; "
-msgstr "- &nbsp;"
+msgstr "%s &nbsp; "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  todayoverduesloo.borrowersurname 
 #. %2$s:  todayoverduesloo.borrowerfirstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s"
-msgstr ":&nbsp;%s"
+msgstr "%s &nbsp; %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  reser.borrowername 
 #. %2$s:  reser.borrowerfirstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s "
-msgstr ":&nbsp;%s"
+msgstr "%s &nbsp; %s "
 
 #. %1$s:  IF ( subscription.cannotedit ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_serials_receive_serials ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:138
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s %s"
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
+msgstr "%s &nbsp; %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -17309,23 +18167,23 @@ msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:124
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s &nbsp; %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
-msgstr "Περιγραφή: %s"
+msgstr "%s &nbsp; %s Περιγραφή: "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp; No results found"
-msgstr "&nbsp; Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
+msgstr "%s &nbsp; Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( new_dictionary ) 
@@ -17335,20 +18193,20 @@ msgstr "&nbsp; Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; "
-msgstr "&rsaquo;"
+msgstr "%s &rsaquo; "
 
 #. %1$s:  IF ( category1 ) 
 #. %2$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; %s "
-msgstr "&rsaquo;"
+msgstr "%s &rsaquo; %s "
 
 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
@@ -17365,13 +18223,16 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
 #. %14$s:  branchcode 
 #. %15$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s &rsaquo; %sEdit Group %s%sNew Group%s %s &rsaquo; Confirm Deletion of "
-"Group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
+"%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
+"group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
 "deletion of library '%s' %s "
 msgstr ""
+"%s &rsaquo; %sΕπεξεργασία Ομάδας %s%sΝέα Ομάδα%s %s &rsaquo; Επιβεβαίωση "
+"Διαγραφής Ομάδας %s %s &rsaquo; %sΝέα βιβλιοθήκη%sΤροποποίηση βιβλιοθήκης %s%"
+"s %s &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής βιβλιοθήκης '%s' %s "
 
 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
@@ -17391,6 +18252,9 @@ msgid ""
 "s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
 "deletion of classification source "
 msgstr ""
+"%s &rsaquo; %sΤροποποίηση πηγής ταξινόμησης%sΠροσθήκη πηγής ταξινόμησης%s %s "
+"%s &rsaquo; %sΤροποποίηση κανόνα ταξιθέτησης%sΠροσθήκη κανόνα ταξιθέτησης%s %"
+"s %s &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής πηγής ταξινόμησης "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
@@ -17404,8 +18268,10 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
-"Framework for %s (%s)? %s "
-msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo; Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);"
+"framework for %s (%s)? %s "
+msgstr ""
+"%s &rsaquo; %sΤροποποίηση κειμένου πλαισίου%sΠροσθήκη πλαισίου%s %s &rsaquo; "
+"Διαγραφή πλαισίου για %s (%s); %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
@@ -17416,11 +18282,11 @@ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo; Διαγραφή Πλαισίου για %s
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority Type %s &rsaquo; Confirm Deletion of "
-"Authority Type %s "
+"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
+"authority type %s "
 msgstr ""
-"<a1>Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής "
-"Î\9aαÏ\84ηγοÏ\81ίαÏ\82 Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένÏ\89ν Î\8cÏ\81Ï\89ν"
+"%s &rsaquo; %sΤροποποίηση%sΝέας%s Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων %s &rsaquo; "
+"Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ήÏ\82 Î\9aαÏ\84ηγοÏ\81ίαÏ\82 Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένÏ\89ν Î\8cÏ\81Ï\89ν %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
@@ -17431,9 +18297,10 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm Deletion of City %s "
+"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
 msgstr ""
-"&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'"
+"%s &rsaquo; %sΤροποποίηση%sΝέας%s Πόλης %s &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής "
+"Πόλης %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
@@ -17445,72 +18312,76 @@ msgstr ""
 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop Word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
-"Delete Stop Word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
+"%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
+"Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
 msgstr ""
+"%s &rsaquo; %sΤροποποίηση%sΝέας%s Εξαιρούμενης Λέξης %s &rsaquo; "
+"Καταγεγραμμένα Δεδομένα %s &rsaquo; Διαγραφή εξαιρούμενης λέξης '%s' ; %s "
+"&rsaquo; Διαγραφή δεδομένων %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
-msgstr "&rsaquo; Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης"
+msgstr "%s &rsaquo; Δεν μπορεί να γίνει διαγραφή του κανόνα ταξιθέτησης"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s &rsaquo; Confirm Deletion %s %s"
-msgstr "&rsaquo;Επιβεβαίωση Διαγραφής"
+msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s"
+msgstr "%s &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
+msgstr "%s &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταξιθέτησης"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Modify tag%s %s"
-msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση πεδίου"
+msgstr "%s &rsaquo; Τροποποίηση συμβόλου πεδίου%s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; New tag%s %s"
-msgstr "&rsaquo; Νέο πεδίο"
+msgstr "%s &rsaquo; Νέο σύμβολο πεδίου%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
-msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα"
+msgstr "%s &rsaquo; Αποτελέσματα%s"
 
 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
+#, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
-msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα"
+msgstr "%s &rsaquo; Αποτελέσματα%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( intranetbookbag ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
+#, c-format
 msgid "%s ("
-msgstr "%s -"
+msgstr "%s ("
 
 #. %1$s:  IF location 
 #. %2$s:  location 
@@ -17519,13 +18390,13 @@ msgstr "%s -"
 #. %5$s:  callnumber 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
-msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
+msgstr "%s ( %s ) %s %s ταξιθετικόςαριθμός: %s%s"
 
-#. %1$s:  loop_baske.basketname 
-#. %2$s:  loop_baske.basketno 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
+#. %1$s:  basket.basketname 
+#. %2$s:  basket.basketno 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
 #, c-format
 msgid "%s (#%s)"
 msgstr "%s (#%s)"
@@ -17537,29 +18408,18 @@ msgstr "%s (#%s)"
 #. %5$s:  callnumber 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
-msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
-
-#. %1$s:  lateorder.orderdate 
-#. %2$s:  lateorder.latesince 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s days) "
-msgstr "%s (%s ημέρες)"
+msgstr "%s (%s ) %s %sταξιθετικόςαριθμός: %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  languages_loo.native_description 
 #. %2$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
@@ -17573,37 +18433,47 @@ msgstr "%s (%s)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  patron_attribute.code 
 #. %2$s:  patron_attribute.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (%s) "
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s) "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  managedby_branchcode 
 #. %2$s:  managedby_description 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#, c-format
 msgid "%s (%s)%s"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)%s"
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  suggestedby_branchcode 
 #. %2$s:  suggestedby_description 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
+#, c-format
 msgid "%s (%s)%s "
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)%s "
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loo.isurl 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
+msgstr ""
+"%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε "
+"να κάνουμε κλικ)"
+
+#. %1$s:  loo.isurl 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
+#, c-format
 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)"
 msgstr ""
 "%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε "
@@ -17611,14 +18481,14 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
 "item) "
 msgstr ""
-"(αν έχει επιλεχθεί, κανένα τεκμήριο αυτού του τύπου δεν είναι διαθέσιμο προς "
-"δανεισμό. Αν δεν έχει επιλεχθεί, όλα τα τεκμήρια αυτού του τύπου είναι "
+"%s (αν έχει επιλεχθεί, κανένα τεκμήριο αυτού του τύπου δεν είναι διαθέσιμο "
+"προς δανεισμό. Αν δεν έχει επιλεχθεί, όλα τα τεκμήρια αυτού του τύπου είναι "
 "διαθέσιμα προς δανεισμό εκτός και αν χαρακτηρίσουμε συγκεκριμένα τεκμήρια ως "
 "όχιπροςδανεισμό)"
 
@@ -17636,7 +18506,7 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loo.tab 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
 #, c-format
 msgid ""
@@ -17644,66 +18514,69 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s (αγνοήστε σημαίνει ότι το πεδίο δεν εμφανίζεται στον επεξεργαστή εγγραφής)"
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (inactive) %s %s "
+msgstr "%s Ανενεργά %s %s "
+
 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
+#, c-format
 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
-msgstr "(δεν έχει εισαχθεί τίποτα)"
+msgstr "%s (δεν έχει εισαχθεί τίποτα) %s %s %s%s %s"
 
 #. %1$s:  riloo.duedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
 #, c-format
 msgid "%s (overdue)"
 msgstr "%s (εκπρόθεσμο)"
 
 #. %1$s:  port 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
+#, c-format
 msgid "%s (probably OK if blank)"
-msgstr "<em>port βάσης δεδομένων :</em>%s (πιθανώς εντάξει αν είναι κενό)"
+msgstr "%s (πιθανώς εντάξει αν είναι κενό)"
 
 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
+#, c-format
 msgid "%s (rcvd)%s "
-msgstr "(παρελήφθη)"
+msgstr "%s (παρελήφθη)%s"
+
+#. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF (order.title) 
+#. %4$s:  order.title |html 
+#. %5$s:  order.author 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
+msgstr "%s %s %s %s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( password ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
+#, c-format
 msgid "%s ******* %s "
-msgstr "*******"
-
-#. %1$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
-#. %2$s:  subtitl.subfield 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volume ) 
-#. %5$s:  SEARCH_RESULT.volume 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) 
-#. %8$s:  SEARCH_RESULT.volumeddesc 
-#. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s ******* %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  BRANCH_LOO.branchcode 
 #. %2$s:  BRANCH_LOO.branchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
@@ -17712,36 +18585,57 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 msgid "%s - %s"
 msgstr "%s - %s"
 
-#. %1$s:  IF ( lette.protected ) 
-#. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  iteminfo.subfield 
+#. %2$s:  IF ( iteminfo.mandatory ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:5
+#, c-format
 msgid "%s - %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s - %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( innerloo.fixedfield ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s - %s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s - %s %s "
+
+#. %1$s:  IF ( books_loo.isbn ) 
+#. %2$s:  books_loo.isbn 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( books_loo.issn ) 
+#. %5$s:  books_loo.issn 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  IF ( books_loo.publishercode ) 
+#. %8$s:  books_loo.publishercode 
+#. %9$s:  END 
+#. %10$s:  IF ( books_loo.publicationyear ) 
+#. %11$s:  books_loo.publicationyear 
+#. %12$s:  END 
+#. %13$s:  IF ( books_loo.editionstatement ) 
+#. %14$s:  books_loo.editionstatement 
+#. %15$s:  END 
+#. %16$s:  IF ( books_loo.suggestionid ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
+msgstr "κατά %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
 
 #. %1$s:  filename.source 
 #. %2$s:  filename.cardnumber 
 #. %3$s:  IF ( filename.filerrors ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s - Cardnumber: %s %s"
-msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s"
+msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
+#, c-format
 msgid "%s . "
-msgstr "%s."
+msgstr "%s . "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  mainloo.line 
@@ -17759,13 +18653,13 @@ msgstr "%s / %s"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( fiel.value ) 
 #. %2$s:  fiel.value 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s / %s "
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s / %s "
 
 #. %1$s:  IF ( loop_receive.author ) 
 #. %2$s:  loop_receive.author 
@@ -17774,10 +18668,10 @@ msgstr "%s / %s"
 #. %5$s:  loop_receive.isbn 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( loop_receive.publishercode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
+#, c-format
 msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s / %s%s %s - %s%s %s"
 
 #. %1$s:  booksellerphone 
 #. %2$s:  booksellerfax 
@@ -17815,19 +18709,22 @@ msgid ""
 "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
 "year %s %s 1/2 years %s"
 msgstr ""
+"%s 1/ημέρα %s %s 1/εβδομάδα %s %s 1/2 εβδομάδες %s %s 1/3 εβδομάδες %s %s 1/"
+"Μήνας %s %s 1/2 Μήνες (6/year) %s %s 1/τρίμηνο %s %s 1/τρίμηνο %s %s 2/έτος %"
+"s %s 1/έτος %s %s 1/2 έτη %s"
 
 #. %1$s:  budget_hierarch.element_name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s : "
-msgstr "%s :"
+msgstr "%s : "
 
 #. %1$s:  error 
 #. %2$s:  message 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
+#, c-format
 msgid "%s : %s "
-msgstr "%s : %s"
+msgstr "%s : %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  extendedattribute.description 
@@ -17836,25 +18733,25 @@ msgstr "%s : %s"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  extendedattribute.value 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:59
+#, c-format
 msgid "%s : %s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s : %s%s%s%s%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  itemloo.datedue 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
+#, c-format
 msgid "%s : due %s "
-msgstr ": επιστροφή %s"
+msgstr "%s : επιστροφή %s "
 
 #. %1$s:  loopfilte.crit 
 #. %2$s:  loopfilte.filter 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s = %s "
-msgstr "%s = %s"
+msgstr "%s = %s "
 
 #. %1$s:  loopfilte.crit 
 #. %2$s:  loopfilte.filter 
@@ -17863,73 +18760,67 @@ msgstr "%s = %s"
 msgid "%s =%s"
 msgstr "%s =%s"
 
-#. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Accession Date:"
-msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης:"
-
 #. %1$s:  IF ( active ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
+#, c-format
 msgid "%s Active %s Inactive %s"
-msgstr "Ενεργό/Μη Ενεργό"
+msgstr "%s Ενεργό %s Μη Ενεργό %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Add incoming record"
-msgstr "Προσθήκη εισερχόμενης εγγραφής"
+msgstr "%s Προσθήκη εισερχόμενης εγγραφής"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
-msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν βρέθηκε το ταυτισμένο bib"
+msgstr "%s Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν βρέθηκε το ταυτισμένο bib"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
-msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν δε βρέθηκε το ταυτισμένο bib"
+msgstr "%s Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν δε βρέθηκε το ταυτισμένο bib"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
+#, c-format
 msgid "%s Address 2:"
-msgstr "Διεύθυνση 2:"
+msgstr "%s Διεύθυνση 2:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
+#, c-format
 msgid "%s Address 2: "
-msgstr "Διεύθυνση 2:"
+msgstr "%s Διεύθυνση 2:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
+#, c-format
 msgid "%s Address:"
-msgstr "Διεύθυνση:"
+msgstr "%s Διεύθυνση:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
+#, c-format
 msgid "%s Address: "
-msgstr "Διεύθυνση:"
+msgstr "%s Διεύθυνση:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Always add items"
-msgstr "Πάντοτε προσθήκη τεκμηρίων"
+msgstr "%s Πάντοτε προσθήκη τεκμηρίων"
 
 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
@@ -17949,9 +18840,11 @@ msgstr "%s Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα."
 msgid ""
 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
 msgstr ""
+"%s Εγκρίθηκε %s Απερρίφθη %s Ελέγχθηκε %sΆγνωστη Λειτουργία (%s) σε %s %s "
+"Όρο/oυς. "
 
 #. %1$s:  branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
 #, c-format
 msgid "%s Calendar"
 msgstr "%s Ημερολόγιο"
@@ -17959,16 +18852,16 @@ msgstr "%s Ημερολόγιο"
 #. %1$s:  IF ( noissues ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
+#, c-format
 msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s"
-msgstr "Αδυναμία δανεισμού!"
+msgstr "%s Αδυναμία δανεισμού! %sΠροσοχή:%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
+#, c-format
 msgid "%s Card number: "
-msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s"
+msgstr "%s Αριθμός κάρτας: "
 
 #. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
 #. %2$s:  categorycode |html 
@@ -17978,109 +18871,120 @@ msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of "
-"Category %s%s"
-msgstr "Η κατηγορία %s χρησιμοποιείται. Η διαγραφή δεν είναι δυνατή!"
+"%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm deletion of "
+"category %s%s"
+msgstr ""
+"%s Η κατηγορία %s χρησιμοποιείται. Η διαγραφή δεν είναι δυνατή!%s "
+"Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Checked out (%s),"
-msgstr "Δανεισμένο (%s),"
+msgstr "%s Δανεισμένο (%s),"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  firstname 
 #. %3$s:  surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Checked out to %s %s "
-msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s %s"
+msgstr "%s Δανεισμένο στο μέλος %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  issuecount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
 #, c-format
 msgid "%s Checkout(s)"
 msgstr "%s Δανεισμός(οί)"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1178
+#, c-format
 msgid "%s Circulation note: "
-msgstr "Σημείωση Κυκλοφορίας Υλικού:"
+msgstr "%s Σημείωση κυκλοφορίας υλικού:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
+#, c-format
 msgid "%s City:"
-msgstr "Πόλη"
+msgstr "%s Πόλη:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
+#, c-format
 msgid "%s City: "
-msgstr "Πόλη"
+msgstr "%s Πόλη:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s Confirm password: "
+msgstr "%s Κωδικός Πρόσβασης: "
+
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844
+#, c-format
 msgid "%s Contact note: "
-msgstr "Σημείωση επαφής:"
+msgstr "%s Σημείωση επαφής:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
+#, c-format
 msgid "%s Country:"
-msgstr "Χώρα:"
+msgstr "%s Χώρα:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
+#, c-format
 msgid "%s Country: "
-msgstr "Χώρα:"
+msgstr "%s Χώρα:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
+#, c-format
 msgid "%s Date of birth: "
-msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
+msgstr "%s Ημερομηνία γέννησης:"
 
 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
 #. %2$s:  humanbranch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
 "and fine rules for all libraries %s "
-msgstr "Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για %s"
+msgstr ""
+"%s Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για \"%s\" %s "
+"Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για όλες τις βιβλιοθήκες "
+"%s"
 
 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
+#, c-format
 msgid "%s Disabled %s Enabled %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s Απενεργοποιημένο %s Ενεργοποιημένο %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829
+#, c-format
 msgid "%s Email: "
-msgstr "Email:"
+msgstr "%s Email: "
 
 #. %1$s:  IF ( error ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Error: "
-msgstr "Σφάλμα:"
+msgstr "%s Σφάλμα: "
 
 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -18097,42 +19001,44 @@ msgstr "Σφάλμα:"
 #. %13$s:  serialslis.claimdate 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not Available %s %s "
+"%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not available %s %s "
 "Claimed %s %s %s %s "
 msgstr ""
+"%s Αναμένεται %s %s Αφίχθη %s %s Αργοπορημένο %s %s Λείπει %s %s Μη "
+"διαθέσιμο %s %s Αξιωμένο %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
+#, c-format
 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
-msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόματο υπολογισμό)"
+msgstr "%s Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόματο υπολογισμό)"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
+#, c-format
 msgid "%s Fax: "
-msgstr "%s / Τηλεμοιότυπο: %s"
+msgstr "%s Fax: "
 
 #. %1$s:  IF ( areas ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Filter by area "
-msgstr "Φίλτρο ανά περιοχή"
+msgstr "%s Φιλτράρισμα κατά περιοχή"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
+#, c-format
 msgid "%s First name:"
-msgstr "Όνομα:"
+msgstr "%s Όνομα:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
+#, c-format
 msgid "%s First name: "
-msgstr "Όνομα:"
+msgstr "%s Όνομα:"
 
 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -18144,6 +19050,7 @@ msgstr "Όνομα:"
 #, c-format
 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
 msgstr ""
+"%s Πρώτο εκπρόθεσμο %s %s Δεύτερο εκπρόθεσμο %s %s Θεωρείται απολεσθέν %s"
 
 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -18155,59 +19062,53 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
 msgstr ""
+"%s Πρώτο εκπρόθεσμο %s %s Δεύτερο εκπρόθεσμο %s %s Τρίτο εκπρόθεσμο %s "
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  authtypecode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
 #, c-format
 msgid "%s Framework"
 msgstr "%s Πλαίσιο"
 
-#. %1$s:  frameworkcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Framework Structure"
-msgstr "%s Πλαίσιο"
-
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s From Any Library "
-msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
+msgid "%s From any library "
+msgstr "%s Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
 
 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
-#, c-format
-msgid "%s From Any Library %s From Home Library %s No Holds Allowed %s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
 msgstr ""
+"%s Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη %s Από την Οικεία Βιβλιοθήκη %s Δεν "
+"Επιτρέπονται Κρατήσεις %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s From Home Library "
-msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη"
+msgid "%s From home library "
+msgstr "%s Από την Οικεία Βιβλιοθήκη"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  countreserv 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
 #, c-format
 msgid "%s Hold(s)"
 msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις"
 
 #. %1$s:  overcount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
 #, c-format
 msgid "%s Hold(s) over"
 msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις σε"
 
 #. %1$s:  reservecount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
 #, c-format
 msgid "%s Hold(s) waiting"
 msgstr "%s Κρατήσεις σε αναμονή"
@@ -18216,50 +19117,61 @@ msgstr "%s Κρατήσεις σε αναμονή"
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
 msgstr ""
-"Αγνόησε την εισερχόμενη εγγραφή (μπορεί ακόμα να γίνει επεξεργασία των "
+"%s Αγνόησε την εισερχόμενη εγγραφή (μπορεί ακόμα να γίνει επεξεργασία των "
 "αντιτύπων της)"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Ignore items"
-msgstr "Αγνόησε τα τεκμήρια"
+msgstr "%s Αγνόησε τα τεκμήρια"
 
-#. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
+#, c-format
+msgid "%s Initials: "
+msgstr "%s Αρχικά:"
+
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Inactive %s %s "
-msgstr "Ανενεργά"
+msgid "%s Item floats "
+msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Initials: "
-msgstr "Αρχικά:"
+msgid "%s Item returns home "
+msgstr "%s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά σε"
 
-#. %1$s:  nnoverdue 
-#. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  todaysdate 
-#. %5$s:  IF ( isfiltered ) 
-#. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
+#. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
+#, c-format
+msgid ""
+"%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
+"Error - unknown option %s "
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
 #, c-format
-msgid "%s Item%ss%s Overdue as of %s%s (filtered)%s"
+msgid "%s Item returns to issuing branch "
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1429
 #, c-format
 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Τελευταία τιμή %s Ξεκινάει με %s "
 
 #. %1$s:  IF ( opac_new.lang == 'koha' ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -18270,28 +19182,30 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
 #, c-format
 msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Διεπαφή βιβλιοθηκονόμου %s %s Απόδειξη %s OPAC %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
+#, c-format
 msgid "%s Library: "
-msgstr "Βιβλιοθήκη:"
+msgstr "%s Βιβλιοθήκη: "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
+msgstr "%s Διεύθυνση %s &nbsp;|&nbsp; "
 
 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
-msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων &rsaquo; Νέα κατηγορία καθιερωμένων όρων"
+msgstr ""
+"%s Τροποποίηση κατηγορίας καθιερωμένων όρων %s Νέα κατηγορία καθιερωμένων "
+"όρων %s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -18299,71 +19213,70 @@ msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων &rsaquo; Νέα 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
 #, c-format
 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Τροποποίηση νομίσματος %s Νέο νόμισμα %s"
 
 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( suggestionid ) 
-#. %5$s:  suggestionid 
-#. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
 #, c-format
-msgid "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s "
-msgstr ""
+msgid "%s Modify order line %s New order %s "
+msgstr "%sΤροποποίηση λεπτομερειών παραγγελίας %sΝέα παραγγελία %s"
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
+#, c-format
 msgid "%s Modify subscription for "
-msgstr "Τροποποίηση συνδρομής σε %s"
+msgstr "%s Τροποποίηση συνδρομής για"
+
+#. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  LoginBranchname 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s NO LIBRARY SET %s %s %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s No Barcode %s "
-msgstr "Barcode %s"
+msgid "%s No barcode %s "
+msgstr "%s Χωρίς Barcode %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s No Holds Allowed "
-msgstr "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις"
+msgid "%s No holds allowed "
+msgstr "%s Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s No results found %s "
-msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
-
-#. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Nobody %s "
-msgstr "%s σε %s"
+msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
+#, c-format
 msgid "%s None %s "
-msgstr "%s σε %s"
+msgstr "%s Κανένα %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
+#, c-format
 msgid "%s Not defined yet %s "
-msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα"
+msgstr "%s Δεν έχει οριστεί ακόμα %s"
 
 #. %1$s:  IF ( subscription.numberpattern1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -18380,29 +19293,32 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα"
 #. %13$s:  IF ( subscription.numberpattern7 ) 
 #. %14$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, "
-"Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s"
+"%s Number %s %s Volume, number, issue %s %s Volume, number %s %s Volume, "
+"issue %s %s Number, issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s"
 msgstr ""
+"%s Αριθμός %s %s Τόμος, Αριθμός, Τεύχος %s %s Τόμος, Αριθμός %s %s Τόμος, "
+"Τεύχος %s %s Αριθμός, Τεύχος %s %s Εποχιακό μόνο %s %s Κανένα από τα "
+"παραπάνω %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1343
+#, c-format
 msgid "%s Number of issues"
-msgstr "Αριθμός δανεισμών"
+msgstr "%s Αριθμός τευχών"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1342
+#, c-format
 msgid "%s Number of months"
-msgstr "Αριθμός μηνών"
+msgstr "%s Αριθμός μηνών"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1344
+#, c-format
 msgid "%s Number of weeks"
-msgstr "Αριθμός εβδομάδων"
+msgstr "%s Αριθμός εβδομάδων"
 
 #. %1$s:  IF ( numberpattern1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -18420,68 +19336,87 @@ msgstr "Αριθμός εβδομάδων"
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  IF ( numberpattern7 ) 
 #. %16$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s Number only %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s "
-"Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %"
+"%s Number only %s %s Volume, number, issue %s %s Volume, number %s %s "
+"Volume, issue %s %s Number, issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %"
 "s None of the above %s "
 msgstr ""
+"%s Αριθμός μόνο %s %s Τόμος, Αριθμός, Τεύχος %s %s Τόμος, Αριθμός %s %s "
+"Τόμος, Τεύχος %s %s Αριθμός, Τεύχος %s %s Έτος/Αριθμός %s %s Εποχιακό μόνο %"
+"s %s Κανένα από τα παραπάνω %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  lang_lis.language 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s OPAC (%s) "
-msgstr "OPAC (%s)"
+msgstr "%s OPAC (%s) "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
+#, c-format
 msgid "%s OPAC note: "
-msgstr "Σημείωση OPAC:"
+msgstr "%s Σημείωση OPAC: "
 
-#. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Other Phone: "
-msgstr "Άλλο όνομα:"
+msgid "%s OR %s "
+msgstr "%s - %s "
+
+#. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
+#. %2$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
+#, c-format
+msgid ""
+"%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
+"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
+#, c-format
 msgid "%s Other name: "
-msgstr "Άλλο όνομα:"
+msgstr "%s Άλλο όνομα: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s Other phone: "
+msgstr "%s Άλλο Τηλέφωνο: "
+
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
+#, c-format
 msgid "%s Password: "
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
+msgstr "%s Κωδικός Πρόσβασης: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
+#, c-format
 msgid "%s Phone:"
-msgstr "Τηλέφωνο:"
+msgstr "%s Τηλέφωνο:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
+#, c-format
 msgid "%s Phone: "
-msgstr "Τηλέφωνο:"
+msgstr "%s Τηλέφωνο: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Primary Email: "
-msgstr "Πρωταρχικό"
+msgid "%s Primary email: "
+msgstr "%s Κυρίως Email: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Primary Phone: "
-msgstr "Πρωταρχικό"
+msgid "%s Primary phone: "
+msgstr "%s Κυρίως Τηλέφωνο: "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -18489,8 +19424,8 @@ msgstr "Πρωταρχικό"
 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Public Lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
-msgstr "Λίστες &rsaquo; Περιεχόμενα από %s"
+msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
+msgstr "%s Δημόσιες Λίστες %s %s %s&rsaquo; Περιεχόμενα "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -18498,49 +19433,49 @@ msgstr "Λίστες &rsaquo; Περιεχόμενα από %s"
 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Public Lists %s %s &rsaquo; %s "
-msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
+msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
+msgstr "%s Δημόσιες Λίστες %s %s &rsaquo; %s "
 
 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Receipt Summary for "
-msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s"
+msgid "%s Receipt summary for "
+msgstr "%s Περίληψη Παραλαβής για %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  name 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
+#, c-format
 msgid "%s Receive orders from %s %s"
-msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s"
+msgstr "%s Παραλαβή παραγγελιών από %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  name 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
+#, c-format
 msgid "%s Receive orders from %s %s "
-msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s"
+msgstr "%s Παραλαβή παραγγελιών από %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
+#, c-format
 msgid "%s Registration date: "
-msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:"
+msgstr "%s Ημερομηνία εγγραφής:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
-msgstr "Αντικατάσταση υπάρχουσας εγγραφής με εισερχόμενη εγγραφή"
+msgstr "%s Αντικατάσταση υπάρχουσας εγγραφής με εισερχόμενη εγγραφή"
 
 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
 #. %2$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Reserve found for %s ("
-msgstr "Βρέθηκε κράτηση για %s (<a1>%s</a>)."
+msgstr "%s Βρέθηκε κράτηση για %s ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( total ) 
@@ -18551,117 +19486,125 @@ msgstr "Βρέθηκε κράτηση για %s (<a1>%s</a>)."
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
-msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '"
+msgstr "%s Αποτελέσματα %s σε %s από %s%sΔε βρέθηκαν αποτελέσματα %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
+#, c-format
 msgid "%s Salutation: "
-msgstr "Χαιρετισμός:"
+msgstr "%s Χαιρετισμός:"
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( loop ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Search on %s %s %s "
-msgstr "Αναζήτηση σε %s"
+msgstr "%s Αναζήτηση σε %s %s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( loop ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Searching: %s %s %s "
-msgstr "Αναζήτηση: %s"
+msgstr "%s Αναζήτηση: %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Secondary Email: "
-msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
+msgid "%s Secondary email: "
+msgstr "%s Δευτερεύον Email:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Secondary Phone: "
-msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
+msgid "%s Secondary phone: "
+msgstr "%s Δευτερεύον Τηλέφωνο:"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.label_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Single Cards "
 msgstr "%s Μονές Κάρτες"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.card_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Single Patron Cards"
 msgstr "%s Μονές Κάρτες Μελών"
 
-#. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
+#. %1$s:  batche.label_count 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Single cards "
+msgstr "%s Μονές Κάρτες"
+
+#. %1$s:  batche.card_count 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s Single patron cards"
+msgstr "%s Μονές Κάρτες Μελών"
+
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
+#, c-format
 msgid "%s Sort 1: "
-msgstr "Ταξινόμηση 1:"
+msgstr "%s Ταξινόμηση 1:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1076
+#, c-format
 msgid "%s Sort 2: "
-msgstr "Ταξινόμηση 2:"
+msgstr "%s Ταξινόμηση 2:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
+#, c-format
 msgid "%s State:"
-msgstr "Οργανωμένο:"
+msgstr "%s Πολιτεία:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
+#, c-format
 msgid "%s State: "
-msgstr "Οργανωμένο:"
+msgstr "%s Πολιτεία:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
+#, c-format
 msgid "%s Street number: "
-msgstr "Αριθμός οδού:"
+msgstr "%s Αριθμός οδού:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
+#, c-format
 msgid "%s Street type: "
-msgstr "Τύπος οδού:"
+msgstr "%s Τύπος οδού:"
 
 #. %1$s:  IF ( renew ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Subscription renewed. "
-msgstr "Η συνδρομή ανανεώθηκε"
+msgstr "%s Η συνδρομή ανανεώθηκε."
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
+#, c-format
 msgid "%s Surname:"
-msgstr "Επίθετο:"
+msgstr "%s Επώνυμο:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
+#, c-format
 msgid "%s Surname: "
-msgstr "Επίθετο:"
+msgstr "%s Επώνυμο:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  loo.tab 
@@ -18694,7 +19637,7 @@ msgstr "Επίθετο:"
 #. %29$s:  loo.link 
 #. %30$s:  END 
 #. %31$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %"
@@ -18702,6 +19645,10 @@ msgid ""
 "s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%"
 "s %s "
 msgstr ""
+"%s Καρτέλα:%s, %s | Πεδίο Koha: %s, %s %sΕπαναλαμβανόμενο, %sΜη "
+"επαναλαμβανόμενο,%s %sΥποχρεωτικό, %sΜη υποχρεωτικό,%s %s | Βλέπε επίσης: %s,"
+"%s %sκρυμμένο,%s %sείναι url,%s %s | Καθ τιμή:%s,%s %s | Καθιερωμένος όρος:%"
+"s,%s %s | Συνδεόμενη υπομονάδα:%s,%s %s | Σύνδεσμος:%s,%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( 101 ) 
 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
@@ -18725,7 +19672,7 @@ msgstr ""
 #. %20$s:  ELSIF ( 202 ) 
 #. %21$s:  ELSIF ( 203 ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
@@ -18734,9 +19681,20 @@ msgid ""
 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
-"check the error log for more details. %s A non-existent or invalid branch "
+"check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
 "code was supplied. Please "
 msgstr ""
+"%s Η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ %sαποθήκευε %s %s%sεπιχειρούσε "
+"μία λειτουργία αποθήκευσης%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή "
+"συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. %s Η βάση "
+"δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ %s διέγραφε %s %s%s%s% επιχειρούσε μία "
+"λειτουργία διαγραφής%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να "
+"ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. Επιχειρήθηκε μία μη "
+"υποστηρίξιμη λειτουργία%s στις %s %s%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή "
+"συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. %s Εμφανίστηκε "
+"ένα σφάλμα. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το "
+"ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. %s Δώθηκε ένας μη υπαρκτός "
+"ή άκυρος κωδικός παραρτήματος. Παρακαλώ"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -18744,38 +19702,38 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s There are no Collections currently defined. %s "
-msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί Συλλογές."
+msgid "%s There are no collections currently defined. %s "
+msgstr "%s Δεν έχουν καθοριστεί Συλλογές. %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s There are no Items in this Collection. %s "
-msgstr "Δεν υπάρχουν Τεκμήρια σε αυτή τη Συλλογή."
+msgid "%s There are no items in this collection. %s "
+msgstr "%s Δεν υπάρχουν Τεκμήρια σε αυτή τη Συλλογή. %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
+#, c-format
 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s Απεριόριστο %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1198
+#, c-format
 msgid "%s Username: "
-msgstr "ΌνομαΧρήστη:"
+msgstr "%s Όνομα χρήστη: "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
+#, c-format
 msgid "%s Waiting to be pulled "
-msgstr "Σε αναμονή να τραβηχτεί"
+msgstr "%s Σε αναμονή για απόσπαση"
 
 #. %1$s:  IF ( periodicity16 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -18809,49 +19767,53 @@ msgstr "Σε αναμονή να τραβηχτεί"
 #. %30$s:  END 
 #. %31$s:  IF ( periodicity11 ) 
 #. %32$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %"
-"s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
-"1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
-"year %s %s 1/2 years %s "
+"s %s 1/4 months (3/year) %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s "
+"1/month %s %s 1/2 months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/"
+"year %s %s 1/year %s %s 1/2 years %s "
 msgstr ""
+"%s Χωρίς τακτικότητα %s %s Μη τακτικό %s %s Άγνωστο %s %s 2/ημέρα %s %s 1/"
+"ημέρα %s %s 3/εβδομάδα %s %s 1/εβδομάδα %s %s 1/2 εβδομάδες %s %s 1/3 "
+"εβδομάδες %s %s 1/Μήνα %s %s 1/2 Μήνες (6/έτος) %s %s 1/τρίμηνο %s %s 1/"
+"τρίμηνο %s %s 2/έτος %s %s 1/έτος %s %s 1/2 έτη %s "
 
 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Yes%s, "
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s Ναι%s, "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s You Searched for %s"
-msgstr "Αναζητήσατε %s"
+msgstr "%s Αναζητήσατε %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
 #, c-format
 msgid "%s You can't create any orders unless you first "
-msgstr ""
+msgstr "%s Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε λίστες προτού "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s You searched for %s"
-msgstr "Αναζητήσατε %s"
+msgstr "%s Αναζητήσατε %s"
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302
+#, c-format
 msgid "%s You searched for %s %s "
-msgstr "Αναζητήσατε %s"
+msgstr "%s Αναζητήσατε %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -18860,30 +19822,44 @@ msgstr "Αναζητήσατε %s"
 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Your Lists %s %s &rsaquo; %s "
-msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
+msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
+msgstr "%s Οι Λίστες Σας %s %s &rsaquo; %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
+#, c-format
 msgid "%s Zip/Postal code:"
-msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
+msgstr "%s Ταχυδρομικός κώδικας:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
+#, c-format
 msgid "%s Zip/Postal code: "
-msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
+msgstr "%s Ταχυδρομικός κώδικας: "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  loop_order.notes|html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s ["
+msgstr "%s "
 
 #. %1$s:  serverloo.name 
 #. %2$s:  serverloo.host 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
+#. %1$s:  itemloo.countanalytics 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
+#, c-format
+msgid "%s analytics"
+msgstr "%s analytics"
+
 #. %1$s:  multi_batch_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
 #, c-format
@@ -18898,9 +19874,9 @@ msgstr "%s biblio(s)"
 
 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s by "
-msgstr " by "
+msgstr "%s κατά"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( overduesloo.author ) 
@@ -18908,9 +19884,9 @@ msgstr " by "
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s by %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s κατά %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
 #. %2$s:  loop_order.author 
@@ -18919,10 +19895,10 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  loop_order.isbn 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
+#, c-format
 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s κατά %s%s %s &ndash; %s%s %s"
 
 #. %1$s:  errorfile 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
@@ -18930,12 +19906,12 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 msgid "%s can't be opened"
 msgstr "%s δεν μπορεί να ανοίξει"
 
-#. %1$s:  IF ( loop_baske.closedate ) 
-#. %2$s:  loop_baske.closedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  IF ( basket.closedate ) 
+#. %2$s:  basket.closedate | $KohaDates 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
+#, c-format
 msgid "%s closed on %s "
-msgstr "Έκλεισε στις: %s"
+msgstr "%s έκλεισε στις %s "
 
 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
@@ -18960,6 +19936,10 @@ msgid ""
 "s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
 msgstr ""
+"%s δεν μπόρεσε να αναλυθεί! %s έχει &quot;%s&quot; σε μη αναγνωρίσιμη μορφή: "
+"&quot;%s&quot; %s Κρίσιμο πεδίο &quot;%s&quot; %sέχει μη αναγνωρίσιμη τιμή "
+"&quot;%s&quot; %sέχει μη αναγνωρίσιμη τιμή &quot;%s&quot; %sλείπει %s "
+"(αριθμός μέλους: %s; επώνυμο: %s). %s "
 
 #. %1$s:  lis.level 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
@@ -18995,26 +19975,35 @@ msgid ""
 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %"
 "s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
 msgstr ""
+"%s ημέρα %s %s εβδομάδα %s %s 2 εβδομάδες %s %s 3 εβδομάδες %s %s μήνα %s %s "
+"2 μήνες %s %s 3 μήνες %s %s τρίμηνο %s %s 2 τρίμηνα %s %s έτος %s %s 2 έτη %"
+"s "
+
+#. %1$s:  deliverytime 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s days"
+msgstr "%s ημέρα(ες)"
 
 #. %1$s:  HANDLED 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
-#, c-format
-msgid "%s directorie(s) processed."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s directories processed."
 msgstr "%s επεξεργασμένοι κατάλογοι."
 
 #. %1$s:  TOTAL 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
-#, c-format
-msgid "%s directorie(s) scanned."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s directories scanned."
 msgstr "%s σαρωμένοι κατάλογοι."
 
 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
+#, c-format
 msgid "%s disabled %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s απενεργοποιημένο %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  duplicate_count 
@@ -19032,15 +20021,37 @@ msgstr "%s απέτυχε να ανοίξει."
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s for "
-msgstr "%s σε %s"
+msgstr "%s για "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  authtypecode 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s framework"
+msgstr "%s Πλαίσιο"
+
+#. %1$s:  frameworkcode 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s framework structure"
+msgstr "%s Δομή Πλαισίου"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  loop_order.holds 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
+#, c-format
+msgid "%s hold(s) left"
+msgstr "%s κρατήσεις απέμειναν"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s image file"
-msgstr "αρχείο εικόνας"
+msgstr "%s αρχείο εικόνας"
 
 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
@@ -19048,18 +20059,24 @@ msgstr "αρχείο εικόνας"
 msgid "%s image(s) moved into the database:"
 msgstr "%s εικόνα(ες) μεταφέρθηκαν στη βάση δεδομένων:"
 
+#. %1$s:  total 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s images found"
+msgstr "βρέθηκαν %s γραμμές."
+
 #. %1$s:  imported 
 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
 #. %3$s:  lastimported 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s εισαγόμενες εγγραφές"
+msgstr "%s εισαγόμενες εγγραφές %s(η τελευταία ήταν η %s)%s"
 
 #. %1$s:  irregular_issues 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#, c-format
 msgid "%s issues "
 msgstr "%s τεύχη"
 
@@ -19081,26 +20098,34 @@ msgstr "%s τεκμήριο/α"
 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
+#, c-format
 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
-msgstr "δεν μπόρεσαν να διαγραφούν %s τεκμήρια:"
+msgstr "%s τεκμήρια που δεν μπόρεσαν να διαγραφούν: %s%s%s"
 
 #. %1$s:  deleted_items 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
 #, c-format
 msgid "%s item(s) deleted."
 msgstr "%s τεκμήρια διεγράφησαν."
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  loop_order.items 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
+#, c-format
+msgid "%s item(s) left"
+msgstr "%s τεκμήρια διεγράφησαν"
+
 #. %1$s:  total 
 #. %2$s:  IF ( branch ) 
 #. %3$s:  branch 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36
+#, c-format
 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
-msgstr "βρέθηκαν %s τεκμήρια για"
+msgstr "%s τεκμήρια βρέθηκαν για %s%s%sΟΛΕΣ τις βιβλιοθήκες%s"
 
 #. %1$s:  Number 
 #. %2$s:  date 
@@ -19117,65 +20142,85 @@ msgstr ""
 msgid "%s lines found."
 msgstr "βρέθηκαν %s γραμμές."
 
+#. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
+#. %2$s:  loopro.object 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
+#, c-format
+msgid "%s member %s %s "
+msgstr "%s μέλος %s %s "
+
 #. %1$s:  alreadyindb 
 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
 #. %3$s:  lastalreadyindb 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s"
 "(last was %s)%s"
 msgstr ""
 "%s δεν εισήχθησαν επειδή υπάρχουν ήδη στον πίνακα χρηστών και δεν είναι "
-"δυνατή η επικάλυψη"
+"δυνατή η επικάλυψη %s(το τελευταίο ήταν το %s)%s"
 
 #. %1$s:  invalid 
 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
 #. %3$s:  lastinvalid 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s δεν εισήχθησαν επειδή δεν είναι στην αναμενόμενη μορφή"
+msgstr ""
+"%s δεν εισήχθησαν επειδή δεν είναι στην αναμενόμενη μορφή %s(το τελευταίο "
+"ήταν το %s)%s"
 
 #. %1$s:  endat 
 #. %2$s:  numrecords 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s of %s"
-msgstr "%s σε %s"
+msgstr "%s από %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s on "
-msgstr "%s σε %s"
+msgstr "%s σε"
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
+#. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s until %s"
+msgstr "%s %s μήνες %s μέχρι %s %s "
+
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
+#, c-format
 msgid "%s on loan:"
-msgstr "σε δανεισμό:"
+msgstr "%s σε δανεισμό:"
 
-#. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s order by: "
-msgstr "%S ταξινόμηση κατά:"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  loop_order.biblios 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
+#, c-format
+msgid "%s order(s) left"
+msgstr "%s παραγγελίες απέμειναν"
 
 #. %1$s:  overwritten 
 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
 #. %3$s:  lastoverwritten 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s επικαλυμμένο"
+msgstr "%s επικαλυμμένο %s(το τελευταίο ήταν το %s)%s"
 
 #. %1$s:  TotalDel 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
@@ -19199,10 +20244,16 @@ msgstr "%s προτιμήσεις"
 
 #. %1$s:  count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s record(s)"
 msgstr "%s εγγραφή(ές)"
 
+#. %1$s:  deleted_records 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s record(s) deleted."
+msgstr "%s τεκμήρια διεγράφησαν."
+
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
 #, c-format
@@ -19239,20 +20290,20 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  total 
 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
+#, c-format
 msgid "%s result(s) found %sfor "
-msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
+msgstr "%s βρέθηκαν %s αποτελέσματα για"
 
 #. %1$s:  breeding_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s result(s) found in reservoir"
-msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
+msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα στο ρεζερβουάρ"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
 #, c-format
 msgid "%s results found"
@@ -19260,7 +20311,7 @@ msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s results found "
 msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
 
@@ -19270,11 +20321,19 @@ msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
 msgid "%s shipments"
 msgstr "%s αποστολές"
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  loop_order.subscriptions 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
+#, c-format
+msgid "%s subscription(s) left"
+msgstr "απέμειναν %s συνδρομές"
+
 #. %1$s:  suggestions_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s suggestions waiting. "
-msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή"
+msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  resul.used 
@@ -19291,16 +20350,16 @@ msgid "%s to order"
 msgstr "%s για παραγγελία"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
+#, c-format
 msgid "%s unavailable:"
-msgstr "%s διαθέσιμο:"
+msgstr "%s Î¼Î· Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμο:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s will expire before "
-msgstr "θα λήξει πριν από <b>%s</b>"
+msgstr "%s θα λήξει πριν"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
@@ -19313,61 +20372,60 @@ msgid "%s years"
 msgstr "%s έτη"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( holdfor ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
+#. %1$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
+#, c-format
 msgid "%s | "
-msgstr "%s -"
+msgstr "%s "
 
 #. %1$s:  GST 
 #. %2$s:  UNLESS ( default_tax ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
+#, c-format
 msgid "%s%%%s (default)%s"
-msgstr "προκαθορισμένο"
+msgstr "%s%%%s (προκαθορισμένο)%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_view_system_logs ) 
 #. %2$s:  IF ( logview ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9
@@ -19376,22 +20434,24 @@ msgstr "προκαθορισμένο"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1035
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
+#, c-format
 msgid "%s%s"
-msgstr "%s-%s"
+msgstr "%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -19406,33 +20466,41 @@ msgstr "%s-%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
@@ -19440,82 +20508,71 @@ msgstr "%s-%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s "
-msgstr "%s-%s"
+msgstr "%s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
-
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  SEARCH_RESULT.summary 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s %s "
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( fast_cataloging ) 
 #. %4$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s %s "
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( column.description ) 
 #. %2$s:  column.description 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  column.name 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
@@ -19528,74 +20585,59 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %9$s:  ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:506
+#, c-format
 msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  riloo.duedate 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
+#, c-format
 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
-msgstr "Δεν είναι δανεισμένο"
+msgstr "%s%s %s %sΔεν είναι δανεισμένο %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %4$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s You searched for %s"
-msgstr "Αναζητήσατε %s"
+msgstr "%s%s %s Αναζητήσατε %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( AmazonEnabled ) 
 #. %4$s:  IF ( AmazonCoverImages ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
+#, c-format
 msgid "%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( AutoLocation ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( IndependantBranches ) 
 #. %4$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s%s "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber 
 #. %2$s:  overduesloo.title |html 
 #. %3$s:  IF ( overduesloo.subtitle ) 
 #. %4$s:  overduesloo.subtitle 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
+#, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
-#. %4$s:  available_items_loo.branchname 
-#. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
-#. %7$s:  available_items_loo.location 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s%s%s"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber 
 #. %2$s:  reserveloo.title |html 
@@ -19605,27 +20647,38 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s %s%s%s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
 #. %2$s:  totalToAnonymize 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized"
-msgstr "το ιστορικό δανεισμών θα ανωνυμοποιηθεί"
+msgstr "%s%s %s0 %s το ιστορικό δανεισμών θα ανωνυμοποιηθεί"
 
 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
 #. %2$s:  totalToDelete 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
-msgstr "τα μέλη θα διαγραφούν"
+msgstr "%s%s %s0 %s τα μέλη θα διαγραφούν"
+
+#. %1$s:  IF ( column.description ) 
+#. %2$s:  column.description 
+#. %3$s:  column.name 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  column.name 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s &nbsp; / &nbsp; %s %s %s %s "
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
@@ -19633,8 +20686,8 @@ msgstr "τα μέλη θα διαγραφούν"
 #. %4$s:  IF ( edit ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s &rsaquo; Create New List%s%s &rsaquo; Edit List "
-msgstr "Koha &rsaquo; Λίστες &rsaquo; Αποστολή της λίστας σας"
+msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
+msgstr "%s%s &rsaquo; Δημιουργία Νέας Λίστας%s%s &rsaquo; Επεξεργασία Λίστας "
 
 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
 #. %2$s:  frameworktext 
@@ -19642,42 +20695,42 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Λίστες &rsaquo; Αποστολή της λίστας
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
-msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο MARC"
+msgstr "%s%s (%s)%sΠροκαθορισμένο πλαίσιο MARC%s"
 
 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
 #. %2$s:  Supplier 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
+#, c-format
 msgid "%s%s : %sLate orders"
-msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες"
+msgstr "%s%s : %sΑργοπορημένες παραγγελίες"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
+#, c-format
 msgid "%s%s in "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s%s σε"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
 #. %3$s:  LibraryName 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
+#, c-format
 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
-msgstr "στον Κατάλογο %s"
+msgstr "%s%s στον %s Κατάλογο%s."
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
 #. %3$s:  LibraryName 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
+#, c-format
 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
-msgstr "στον Κατάλογο %s"
+msgstr "%s%s στον %s Κατάλογο%s. "
 
 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
@@ -19691,7 +20744,7 @@ msgstr "στον Κατάλογο %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
 #, c-format
 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s τεύχη%s %s%s εβδομάδες%s %s%s μήνες%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
@@ -19703,38 +20756,35 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
 #, c-format
 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s μονή ετικέτα%s%s μονές ετικέτες%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  UNLESS ( CAN_user_borrowers ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
+#. %1$s:  resultsloo.address2 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF ( resultsloo.city ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/ajax.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s"
-msgstr "%s%%"
+msgstr "%s%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( loopcel.value ) 
@@ -19745,9 +20795,9 @@ msgstr "%s%%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s "
-msgstr "%s%%"
+msgstr "%s%s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  UNLESS ( delete_confirm ) 
@@ -19755,30 +20805,40 @@ msgstr "%s%%"
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( else ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s "
+
+#. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = title.biblionumber 
+#. %2$s:  title.title |html 
+#. %3$s:  FOREACH subtitl IN title.subtitle 
+#. %4$s:  subtitl.subfield 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s %s%s"
+msgstr "%s %s%s %s%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( step_5 ) 
 #. %5$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1446
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( items_loo.location ) 
 #. %2$s:  items_loo.location 
@@ -19788,9 +20848,9 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( items_loo.classification ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s%s%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( subscription.notes ) 
@@ -19799,11 +20859,11 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  IF ( subscription.internalnotes ) 
 #. %5$s:  subscription.internalnotes 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s(%s)%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s %s(%s)%s "
 
 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
@@ -19822,10 +20882,10 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
 #, c-format
 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
@@ -19837,57 +20897,58 @@ msgstr ""
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ite.marc_lib 
-#. %3$s:  IF ( ite.mandatory ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
+#. %2$s:  iteminformatio.marc_lib 
+#. %3$s:  IF ( iteminformatio.mandatory ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s *"
-msgstr "%s %s (%s)"
-
-#. %1$s:  IF ( subscription.title ) 
-#. %2$s:  subscription.title |html 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s --- %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s%s%s *"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  FOREACH BIG_LOO IN BIG_LOOP 
-#. %2$s:  FOREACH innerloo IN BIG_LOO.innerloop 
-#. %3$s:  FOREACH subfield_loo IN innerloo.subfield_loop 
-#. %4$s:  IF ( subfield_loo.z3950_mandatory ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
+#. %1$s:  bibliotitle |html 
+#. %2$s:  IF ( itemsloo.subtitle ) 
+#. %3$s:  itemsloo.subtitle 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s%s"
+
+#. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
+#. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
+#. %3$s:  memberfirstname 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  membersurname 
+#. %6$s:  ELSE 
+#. %7$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
+msgstr "%s%s%s%s %s%sΚανένα όνομα%s"
 
 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s ("
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s%s ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
@@ -19895,15 +20956,15 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( loopco.coltitle_display ) 
@@ -19914,9 +20975,9 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s%s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  f17 
@@ -19927,55 +20988,68 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %6$s:  f22 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s%s%s%s"
+
+#. %1$s:  IF HidePatronName 
+#. %2$s:  issue.cardnumber 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  issue.surname 
+#. %5$s:  IF ( issue.firstname ) 
+#. %6$s:  issue.firstname 
+#. %7$s:  END 
+#. %8$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s%s, %s%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s%s, %s%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( loop_readin.date_due ) 
 #. %2$s:  loop_readin.date_due 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
+#, c-format
 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
+msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loopcel.value ) 
 #. %2$s:  loopcel.value 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
+msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
 
 #. %1$s:  IF ( phone ) 
 #. %2$s:  phone 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
-msgstr "(κανένας τηλεφωνικός αριθμός στο αρχείο)"
+msgstr "%s%s%s(κανένας τηλεφωνικός αριθμός στο αρχείο)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( email ) 
 #. %2$s:  email 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
-msgstr "(κανένα email στο αρχείο)"
+msgstr "%s%s%s(κανένα κυρίως email στο αρχείο)%s"
 
 #. %1$s:  result_se.isbn 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( result_se.notes ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s,"
-msgstr "%s%%"
+msgstr "%s%s%s,"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -19984,11 +21058,11 @@ msgstr "%s%%"
 #. %4$s:  suggestions_loo.firstnamesuggestedby 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
+#, c-format
 msgid "%s%s%s, %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s, %s%s %s"
 
 #. %1$s:  branche.branchcity |html 
 #. %2$s:  END 
@@ -19999,19 +21073,19 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %7$s:  branche.branchzip |html 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( branche.branchcountry ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:223
+#, c-format
 msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  resultsloo.overdues 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  resultsloo.issues 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
+#, c-format
 msgid "%s%s%s/%s"
-msgstr "%s/%s"
+msgstr "%s%s%s/%s"
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  END 
@@ -20021,27 +21095,27 @@ msgstr "%s/%s"
 #. %6$s:  action 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%sΠροσθήκη συμβόλου πεδίου%s%s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
-msgstr "Κατάλογος &rsaquo; Αποστολή του Καροτσιού Σας"
+msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
+msgstr "%s%s%sKoha Online%s Κατάλογος &rsaquo; Το Καρότσι Σας"
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart"
-msgstr "Κατάλογος &rsaquo; Το Καρότσι Σας"
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
+msgstr "%s%s%sKoha Online%s Κατάλογος &rsaquo; Αποστολή Του Καροτσιού Σας"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
@@ -20050,80 +21124,106 @@ msgstr "Κατάλογος &rsaquo; Το Καρότσι Σας"
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sN/A%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%sN/A%s "
+
+#. %1$s:  IF ( whenmorethan1 < 9999999 ) 
+#. %2$s:  whenmorethan1 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%sNever%s "
+msgstr "%s%s%sN/A%s "
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
+#, c-format
 msgid "%s%s%sNo title%s"
-msgstr "Κανένας τίτλος"
+msgstr "%s%s%sΚανένας τίτλος%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
 #. %2$s:  IF ( othernames ) 
 #. %3$s:  othernames 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s&ldquo;%s&rdquo;%s "
-msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
+msgstr "%s%s&ldquo;%s&rdquo;%s "
 
 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
 #. %2$s:  IF ( overloo.itemtype ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
+#, c-format
 msgid "%s%s&nbsp; ("
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
+msgstr "%s%s&nbsp; ("
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s&nbsp;%s "
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
+msgstr "%s%s&nbsp;%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
+#, c-format
 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
-msgstr "&nbsp;με περιορισμό(ούς):"
+msgstr "%s%s&nbsp;με περιορισμό(ούς):"
 
 #. %1$s:  IF ( comments ) 
 #. %2$s:  comments 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s(none)%s"
-msgstr "%s(κανένα)"
+msgstr "%s%s(κανένα)%s"
+
+#. %1$s:  IF ( loop.last ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s, %s"
+msgstr "%s%s %s"
 
-#. %1$s:  issue.surname 
-#. %2$s:  IF ( issue.firstname ) 
-#. %3$s:  issue.firstname 
+#. %1$s:  IF ( loop.last ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s, %s%s"
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgid "%s%s, %s %s"
+msgstr "%s%s %s %s"
+
+#. %1$s:  IF ( loop.last ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s, %s %s "
+msgstr "%s%s %s %s "
 
 #. %1$s:  savedreport.borrowersurname 
 #. %2$s:  IF ( savedreport.borrowerfirstname ) 
 #. %3$s:  savedreport.borrowerfirstname 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  savedreport.borrowernumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
+#, c-format
 msgid "%s%s, %s%s (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s, %s%s (%s)"
 
 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.bulk ) 
@@ -20131,27 +21231,20 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s, %s%s&nbsp;%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
-
-#. %1$s:  title |html 
-#. %2$s:  IF ( author ) 
-#. %3$s:  author 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s, by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s, %s%s&nbsp;%s"
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s, by %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
+#, c-format
+msgid "%s%s, by %s%s"
+msgstr "%s%s, κατά %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  suggestions_loo.surnamesuggestedby 
@@ -20160,9 +21253,9 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %4$s:  suggestions_loo.firstnamesuggestedby 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s,%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s,%s %s "
 
 #. %1$s:  resultsloo.city 
 #. %2$s:  IF ( resultsloo.state ) 
@@ -20177,20 +21270,31 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %11$s:  IF ( resultsloo.country ) 
 #. %12$s:  resultsloo.country 
 #. %13$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
 #, c-format
 msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  surnamesuggestedby 
+#. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
+#. %3$s:  firstnamesuggestedby 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s, %s%s ("
+msgstr "%s%s, %s%s ("
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
+#, c-format
 msgid "%s%s. %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s. %s%s%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
@@ -20199,27 +21303,27 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
 #. %6$s:  suggestions_loo.itemtype 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
+#, c-format
 msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s; %s %s%s; %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
+#, c-format
 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
-msgstr "; Δημοσιευμένο από %s"
+msgstr "%s%s; Δημοσιευμένο από %s %s%s σε"
 
 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%sModify tag "
-msgstr "Τροποποίηση πεδίου"
+msgstr "%s%sΤροποποίηση συμβόλου πεδίου"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -20227,50 +21331,50 @@ msgstr "Τροποποίηση πεδίου"
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
-msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα."
+msgstr "%s%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedateafter ) 
 #. %3$s:  rule.hardduedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
+#, c-format
 msgid "%s%safter %s"
-msgstr "σε %s"
+msgstr "%s%sμετά %s"
 
 #. %1$s:  member 
 #. %2$s:  ELSIF ( category_type ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%scategory code: '"
-msgstr "κωδικός κατηγορίας: '"
+msgstr "%s%sκωδικός κατηγορίας: '"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedateexact ) 
 #. %3$s:  rule.hardduedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
+#, c-format
 msgid "%s%son %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s%sστις %s"
 
 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
+#, c-format
 msgid "%s%s|%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s|%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
 #, c-format
 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "%s&αντίτυπο; %s %s %s; Τόμος:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  budget_line.budget_amount_formatted 
@@ -20278,32 +21382,31 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
+#, c-format
 msgid "%s&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;"
+msgstr "%s&nbsp;"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( koha_news_count ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s&nbsp; %s %s "
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
+msgid "%s&nbsp; %s "
+msgstr "%s &nbsp; %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  account.description 
@@ -20311,50 +21414,58 @@ msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s&nbsp;%s"
-msgstr ":&nbsp;%s"
+msgstr "%s&nbsp;%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s&nbsp;%s "
-msgstr ":&nbsp;%s"
+msgstr "%s&nbsp;%s "
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  itemtypeloo.description 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s&nbsp;%s %s"
+msgstr "%s &nbsp; %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
 #. %4$s:  IF ( itemtype ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s&nbsp;%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s&nbsp;%s %s %s "
 
-#. %1$s:  BIBITEM_DAT.count 
-#. %2$s:  IF ( BIBITEM_DAT.hiddencount ) 
-#. %3$s:  BIBITEM_DAT.showncount 
-#. %4$s:  BIBITEM_DAT.hiddencount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  count 
+#. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
+#. %3$s:  showncount 
+#. %4$s:  hiddencount 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
+#, c-format
 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
-msgstr "τεκμήρια. <a1>Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων</a>"
+msgstr "%s&nbsp;%sσύνολο (%s εμφανισμένο / %s κρυμμένο) "
 
 #. %1$s:  cell.celvalue |html 
 #. %2$s:  FOREACH lib IN cell.libs 
 #. %3$s:  lib.lib |html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s "
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s "
 
 #. %1$s:  line.rowvalue |html 
 #. %2$s:  line.rowlib |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s&nbsp;"
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s&nbsp;"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
@@ -20365,20 +21476,22 @@ msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s&rsaquo; "
-msgstr "&rsaquo;"
+msgstr "%s&rsaquo; "
 
 #. %1$s:  FOREACH columnkey IN columnkeys 
 #. %2$s:  columnkey.key 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s'%s', %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s'%s', %s "
 
-#. %1$s:  language.native_description 
-#. %2$s:  language.rfc4646_subtag 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  errmsgloo.debarname 
+#. %2$s:  errmsgloo.debarcardnumber 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121
 #, c-format
 msgid "%s(%s)"
@@ -20392,17 +21505,17 @@ msgstr "%s(%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s(%s) %s "
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s(%s) %s "
 
 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
 #. %2$s:  facet.facet_count 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s(%s)%s"
-msgstr "%s(%s)"
+msgstr "%s(%s)%s"
 
 #. %1$s:  IF ( place ) 
 #. %2$s:  place 
@@ -20416,49 +21529,57 @@ msgstr "%s(%s)"
 #. %10$s:  IF ( editionresponsability ) 
 #. %11$s:  editionresponsability 
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
 #, c-format
 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( dateformat_us ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat_metric ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
-#, c-format
-msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
+msgstr "%s(ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ)%s(ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ)%s(ΕΕΕΕ/ΜΜ/ΗΗ)%s"
 
-#. %1$s:  collectionissn 
+#. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s(deleted patron)%s "
+msgstr "Επιλογή μέλους: "
+
+#. %1$s:  collectionissn 
+#. %2$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
+#, c-format
 msgid "%s)%s "
-msgstr "%s-%s"
+msgstr "%s)%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  suggestedby_surname 
 #. %2$s:  suggestedby_firstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
@@ -20466,20 +21587,20 @@ msgstr "%s, %s"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  borsurname 
 #. %2$s:  borfirstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s, %s "
 
 #. %1$s:  riborsurname 
 #. %2$s:  ribortitle 
 #. %3$s:  riborfirstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
+#, c-format
 msgid "%s, %s %s"
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s, %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loo.authorised_value 
@@ -20487,9 +21608,9 @@ msgstr "%s, %s (%s)"
 #. %3$s:  IF ( loo.frameworkcode ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, %s %s | "
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s, %s %s | "
 
 #. %1$s:  loo.kohafield 
 #. %2$s:  END 
@@ -20510,11 +21631,13 @@ msgid ""
 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %"
 "shidden, %s %sis a url, %s %s | "
 msgstr ""
+"%s, %s %sΕπαναλαμβανόμενο, %sΜη επαναλαμβανόμενο, %s %sΥποχρεωτικό, %sΜη "
+"υποχρεωτικό, %s %sκρυμμένο, %s %sείναι url, %s %s | "
 
 #. %1$s:  itemsloo.surname 
 #. %2$s:  itemsloo.firstname 
 #. %3$s:  itemsloo.cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
 #, c-format
 msgid "%s, %s (%s)"
 msgstr "%s, %s (%s)"
@@ -20522,38 +21645,61 @@ msgstr "%s, %s (%s)"
 #. %1$s:  riloo.borsurname 
 #. %2$s:  riloo.borfirstname 
 #. %3$s:  riloo.borcategorycode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
+#, c-format
 msgid "%s, %s (%s) "
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s, %s (%s) "
 
 #. %1$s:  loo.tab 
 #. %2$s:  IF ( loo.kohafield ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, %s | "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s, %s | "
+
+#. %1$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
+#. %2$s:  subtitl.subfield 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volume ) 
+#. %5$s:  SEARCH_RESULT.volume 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) 
+#. %8$s:  SEARCH_RESULT.volumeddesc 
+#. %9$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
+#, c-format
+msgid "%s, %s%s %s,%s%s %s, %s%s "
+msgstr "%s, %s%s %s,%s%s %s, %s%s "
+
+#. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
+#. %2$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, Last renewed %s%s, Due back on %s%sNot checked out %s"
+msgstr "%s, Ανανεώθηκε %s%s, Επιστροφή στις %s%sΔεν Είναι Δανεισμένο %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( reservloo.author ) 
 #. %2$s:  reservloo.author 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, by %s%s"
-msgstr ", από %s"
+msgstr "%s, από %s%s"
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
-#. %2$s:  overdueloo.author 
+#. %1$s:  IF ( reservloo.author ) 
+#. %2$s:  reservloo.author 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
+#, c-format
 msgid "%s, by %s%s "
-msgstr ", από %s"
+msgstr "%s, από %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( previssue.author ) 
@@ -20562,11 +21708,11 @@ msgstr ", από %s"
 #. %4$s:  IF ( previssue.itemnotes ) 
 #. %5$s:  previssue.itemnotes 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
+#, c-format
 msgid "%s, by %s%s %s- %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s, από %s%s %s- %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( issueloo.author ) 
@@ -20578,50 +21724,63 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %7$s:  IF ( issueloo.publicationyear ) 
 #. %8$s:  issueloo.publicationyear 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:581
 #, c-format
 msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s, από %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
+
+#. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
+#. %2$s:  overdueloo.author 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
+#. %5$s:  overdueloo.enumchron 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
+msgstr "%s, από %s%s %s- %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( todayissue.author ) 
 #. %2$s:  todayissue.author 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( todayissue.itemnotes ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
+#, c-format
 msgid "%s, by %s%s%s- "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s, από %s%s%s- "
 
 #. %1$s:  loo.value_builder 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s,%s %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s,%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
-#. %2$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
-#. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.place ) 
-#. %4$s:  BIBLIO_RESULT.place 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  IF ( title.publishercode ) 
+#. %2$s:  title.publishercode|html 
+#. %3$s:  IF ( title.place ) 
+#. %4$s:  title.place 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
-#. %8$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
-#. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
-#. %10$s:  BIBLIO_RESULT.size 
+#. %7$s:  IF ( title.pages ) 
+#. %8$s:  title.pages 
+#. %9$s:  IF ( title.size ) 
+#. %10$s:  title.size 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
 #, c-format
 msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
 
 #. %1$s:  error.error 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
 #, c-format
 msgid "%s."
 msgstr "%s."
@@ -20629,10 +21788,10 @@ msgstr "%s."
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
 #. %2$s:  biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber 
 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
+#, c-format
 msgid "%s. %s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s. %s %s "
 
 #. %1$s:  tablename 
 #. %2$s:  kohafield 
@@ -20642,16 +21801,22 @@ msgid "%s.%s"
 msgstr "%s.%s"
 
 #. %1$s:  patron_attr_filter_loo.description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
+#. %1$s:  sql_param.entry 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: "
+msgstr "%s : "
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loopfilte.crit 
 #. %2$s:  loopfilte.filter 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s : %s"
@@ -20662,38 +21827,38 @@ msgstr "%s : %s"
 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.size 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
+#, c-format
 msgid "%s: %s%s %s ; %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s: %s%s %s ; %s%s"
 
 #. %1$s:  loo.host 
 #. %2$s:  loo.port 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316
 #, c-format
 msgid "%s:%s"
 msgstr "%s:%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%sAdd MARC Record"
-msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC"
+msgid "%sAdd MARC record"
+msgstr "%sΠροσθήκη Εγγραφής MARC"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
+#, c-format
 msgid "%sAdd a new subscription%s"
-msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής"
+msgstr "%sΠροσθήκη νέας συνδρομής%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loo.new_subfield ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
+#, c-format
 msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s"
-msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC"
+msgstr "%sΠροσθήκη νέου υποπεδίου%sΒασικοί περιορισμοί%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20711,6 +21876,8 @@ msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC"
 #, c-format
 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
 msgstr ""
+"%sΕνήλικας%s %sΠαιδί%s %sΚαθηγητής%s %sΟργανισμός%s %sΠροσωπικό%s %"
+"sΣτατιστικό%s"
 
 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20725,26 +21892,12 @@ msgstr ""
 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s "
-msgstr ""
-
-#. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
-#, c-format
-msgid "%sAsked%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s"
+"%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
 msgstr ""
+"%sΑφίχθη%s %sΑναμένεται%s %sΑργοπορημένο%s %sΛείπει%s %sΜη Διαθέσιμο%s %"
+"sΑξιωμένο%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.authorsort ) 
@@ -20755,28 +21908,34 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
 #, c-format
 msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sΣυγγραφέας%sΈτος%sΤίτλος%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
+#, c-format
 msgid "%sCancel"
-msgstr "Ακύρωση"
+msgstr "%sΑκύρωση"
 
 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
+#, c-format
 msgid "%sChecked out to "
-msgstr "Δανεισμένο σε"
+msgstr "%sΔανεισμένο σε"
+
+#. %1$s:  IF (errcode==1) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
+#, c-format
+msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
+#, c-format
 msgid "%sDefault%s%s%s"
-msgstr "Προκαθορισμένα"
+msgstr "%sΠροκαθορισμένα%s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -20795,12 +21954,14 @@ msgstr "Προκαθορισμένα"
 #. %15$s:  IF ( S ) 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
 #, c-format
 msgid ""
 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
 "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
 msgstr ""
+"%sΑντιγραφή%sΤροποποίηση%s%s %s μέλος%s%s Μέλος οργανισμός%s%s Μέλος ενήλικας"
+"%s%s Μέλος παιδί%s%s Μέλος επαγγελματίας%s%s Μέλος προσωπικό%s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -20821,42 +21982,54 @@ msgstr ""
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  firstname 
 #. %19$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
 #, c-format
 msgid ""
 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
 "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
 msgstr ""
+"%sΑντιγραφή%sΤροποποίηση%s%s %s μέλος%s%s Μέλος οργανισμός%s%s Μέλος ενήλικας"
+"%s%s Μέλος παιδί%s%s Μέλος επαγγελματίας%s%s Μέλος προσωπικό%s%s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
+#, c-format
+msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
+msgstr "%sΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στη δημιουργία του νέου τεκμηρίου."
+
+#. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( errornoitem ) 
+#. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
+#. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
-"%sERROR: Unable to create the new item.%s %sERROR: Unable to get the item.%s "
-"%sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
+"%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
+"the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
+"from this barcode.%s "
 msgstr ""
+"%sΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία στην τροποποίηση της βιβλιογραφικής εγγραφής.%s %sΣΦΑΛΜΑ: "
+"Αδυναμία στην ανάκτηση του αριθμού biblio του οικείου αντιτύπου.%s %sΣΦΑΛΜΑ: "
+"Αδυναμία στην ανάκτηση του αριθμού αντιτύπου από αυτό το barcode.%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:117
+#, c-format
 msgid "%sEdit"
-msgstr "Επεξεργασία"
+msgstr "%sΕπεξεργασία"
 
 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
 #. %2$s:  categorycode 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s"
-msgstr "Επεξεργασία Ομάδας %s"
+msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
+msgstr "%sΕπεξεργασία Ομάδας %s%sΠροσθήκη Ομάδας%s"
 
 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
@@ -20864,30 +22037,30 @@ msgstr "Επεξεργασία Ομάδας %s"
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout"
-msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Αυτοκόλλητων Ετικετών)"
+msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
+msgstr "%sΕπεξεργασία%sΔημιουργία%s Διάταξη Αυτοκόλλητης Ετικέτας"
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout"
-msgstr "Γραφική Διάταξη Κάρτας Μέλους"
+msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
+msgstr "%sΕπεξεργασία%sΔημιουργία%s Διάταξη Γραφικών Κάρτας Μέλους"
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout"
-msgstr "Κειμενική Διάταξη Κάρτας Μέλους"
+msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
+msgstr "%sΕπεξεργασία%sΔημιουργία%s Διάταξη Κειμένου Κάρτας Μέλους"
 
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
+#, c-format
 msgid "%sEditing "
-msgstr "Έκδοση"
+msgstr "%sΕπεξεργασία"
 
 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -20903,11 +22076,13 @@ msgstr "Έκδοση"
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s"
+"%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s"
 msgstr ""
+"%sΑναμένεται %s %sΑφίχθη %s %sΑργοπορημένο %s %sΛείπει %s %sΌχι Δανεισμένο %"
+"s %s %s %s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( missingissue.status1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20922,7 +22097,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
 #, c-format
 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sΑναμένεται%s %sΑφίχθει%s %sΑργοπορημένο%s %sΛείπει%s %sΑξιωμένο%s "
 
 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20936,10 +22111,12 @@ msgstr ""
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230
 #, c-format
 msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s "
 msgstr ""
+"%sΑναμένεται%s%sΑφίχθη%s%sΑργοπορημένο%s%sΛείπει%s%sΜη διαθέσιμο%s%sΑξιωμένο%"
+"s "
 
 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
@@ -20947,19 +22124,19 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  sex 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%sΘήλυ%sΆρρεν%s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  sex 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#, c-format
 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%sΘήλυ%sΆρρεν%s%s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20967,10 +22144,10 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
 #, c-format
 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sΠάντα%s %sΠροκαθορισμένο%s %sΠοτέ%s "
 
 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -20978,10 +22155,10 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112
-#, c-format
-msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sGone no address:%s %sRestricted:%s %sLost card:%s "
+msgstr "%sΧωρίς Διεύθυνση:%s %sΠεριορισμένο:%s %sΧαμένη Κάρτα:%s "
 
 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -20989,7 +22166,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
 #, c-format
 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sΚρυμμένο εξ ορισμού%sΕμφανίζεται%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -20997,16 +22174,16 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
 #, c-format
 msgid "%sHidden%sShown%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sΚρυμμένο%sΕμφανίζεται%s"
 
 #. %1$s:  IF ( reservloo.barcodereserv ) 
 #. %2$s:  reservloo.barcodereserv 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( reservloo.waiting ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
+#, c-format
 msgid "%sItem %s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sΤεκμήριο %s %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
@@ -21017,47 +22194,61 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
-"sItem Checkout %sUnknown %s"
+"%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %"
+"sItem checkout %sUnknown %s"
 msgstr ""
+"%sΕπιστροφή Τεκμηρίου %sΠροειδοποίηση %sΠροσεχή Συμβάντα %sΣυμπληρωμένη "
+"Κράτηση %sΔανεισμός Τεκμηρίου %sΕπιστροφή Τεκμηρίου %sΆγνωστο %s"
 
 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171
+#, c-format
 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
-msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή."
+msgstr ""
+"%sΤο τεκμήριο είναι δανεισμένο%sΤο τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή%s"
+
+#. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
+#. %4$s:  ELSE 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
+#, c-format
+msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Εργαλέια &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo;: Αναζήτηση"
+"%sKoha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo;: Αναζήτηση%"
+"s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sKoha was unable to open the image for reading."
-msgstr "Το Koha δεν μπόρεσε να ανοίξει την εικόνα για ανάγνωση."
+msgstr "%sΤο Koha δεν μπόρεσε να ανοίξει την εικόνα για ανάγνωση."
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sLimit to "
-msgstr "Περιορισμός σε:"
+msgstr "%sΠεριορισμός σε"
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
-msgstr "Προσθήκη προτίμησης συστήματος"
+msgstr "%sΤροποποίηση %sΠροσθήκη %s προτίμησης συστήματος"
 
 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -21069,22 +22260,24 @@ msgstr "Προσθήκη προτίμησης συστήματος"
 #, c-format
 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
 msgstr ""
+"%sΤροποποίηση καθιερωμένης τιμής%s %sΝέα καθιερωμένη τιμή%s %sΝέα κατηγορία%"
+"s "
 
 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
-msgstr "Τροποποίηση κειμένου πλαισίου"
+msgstr "%sΤροποποίηση πλαισίου κειμένου%sΠροσθήκη πλαισίου%s"
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
+#, c-format
 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
-msgstr "Τροποποίηση ειδοποίησης"
+msgstr "%sΤροποποίηση ειδοποίησης%sΠροσθήκη ειδοποίησης%s"
 
 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -21096,61 +22289,90 @@ msgstr "Τροποποίηση ειδοποίησης"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
 #, c-format
 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
-msgstr ""
+msgstr "%sΤροποποίηση%sΠροσθήκη%s Κεφάλαιο %s %s για το Κονδύλι '%s' %s "
 
 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  basketname 
+#. %5$s:  basketname|html 
 #. %6$s:  basketno 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
+#, c-format
 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
-msgstr "Καλάθι %s (%s) για το μέλος %s"
+msgstr "%sΝέο %s%sΔιαγραφή %sΚαλάθι %s (%s) για"
 
 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
+#, c-format
 msgid "%sNew library%sModify library%s"
-msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης %s"
+msgstr "%sΝέα βιβλιοθήκη%sΤροποποίηση βιβλιοθήκης%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sNone"
-msgstr "Κανένας"
+msgstr "%sΚανένα"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
+#, c-format
 msgid "%sNot checked out%s"
-msgstr "Δεν είναι δανεισμένο"
+msgstr "%sΔεν είναι δανεισμένο%s"
 
 #. %1$s:  IF ( I ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
+#, c-format
 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
-msgstr "Οργανισμός μέλος"
+msgstr "%sΟργανισμός %sΜέλος %sταυτότητα"
 
 #. %1$s:  IF ( issueloo.red ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
-msgstr "%s Εκπρόθεσμα"
+msgstr "%sΕκπρόθεσμο!%s&nbsp;%s"
 
 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sParsing upload file "
-msgstr "Ανάλυση φόρτωσης αρχείου"
+msgstr "%sΑνάλυση φόρτωσης αρχείου"
+
+#. %1$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
+#. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sNo Status %s "
+msgstr ""
+"%sΕκκρεμεί%s %sΑποδεκτή%s %sΥπό παραγγελία%s %sΑπερρίφθη%s %sΕλεγμένο%s %s"
+
+#. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
+#, c-format
+msgid "%sPending%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s"
+msgstr ""
+"%sΕκκρεμεί%s %sΑποδεκτή%s %sΥπό παραγγελία%s %sΑπερρίφθη%s %sΕλεγμένο%s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( phone ) 
 #. %2$s:  phone 
@@ -21160,22 +22382,20 @@ msgstr "Ανάλυση φόρτωσης αρχείου"
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sΤηλέφωνο: %s%s %sFax: %s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) 
-#. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
-#, c-format
-msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
+msgstr "%sΙδιωτική%s %sΔημόσια%s %sΑνοικτή%s "
 
 #. %1$s:  IF ( total ) 
 #. %2$s:  from 
@@ -21184,9 +22404,9 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
-msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για"
+msgstr "%sΑποτελέσματα %s σε %s από %s %sΔε βρέθηκαν αποτελέσματα %s"
 
 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
 #. %2$s:  branchname 
@@ -21194,48 +22414,59 @@ msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για"
 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
 "and then attempt transfer: %s "
-msgstr "Αλλαγή κράτησης σε αναμονή και μεταφορά του βιβλίου σε %s:"
+msgstr ""
+"%sΑλλαγή κράτησης σε αναμονή και μεταφορά του βιβλίου σε %s:  %s %sΑκύρωση "
+"κράτησης και μετά προσπάθεια μεταφοράς: %s"
 
 #. %1$s:  IF ( available ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sShowing only "
-msgstr "Εμφάνιση μόνο"
+msgstr "%sΕμφάνιση μόνο"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  IF ( reservloo.suspend ) 
+#. %2$s:  IF ( reservloo.suspend_until ) 
+#. %3$s:  reservloo.suspend_until | $KohaDates 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sSuspended %s until %s%s%s"
+msgstr "%s %s μήνες %s μέχρι %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sThere are no outstanding (accepted) suggestions.%s "
-msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες εκκρεμείς (αποδεκτές) προτάσεις."
+msgstr "%sΔεν υπάρχουν άλλες εκκρεμείς (αποδεκτές) προτάσεις.%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
+#, c-format
 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
-msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς παραγγελίες."
+msgstr "%sΔεν υπάρχουν εκκρεμείς παραγγελίες.%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:390
+#, c-format
 msgid "%sThere are no received orders.%s "
-msgstr "Δεν έχουν παραληφθεί παραγγελίες."
+msgstr "%sΔεν έχουν παραληφθεί παραγγελίες.%s"
 
-#. %1$s:  IF ( reservedat.transferrequired ) 
-#. %2$s:  reservedat.branchname 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  reservedat.branchname 
-#. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:17
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s"
-msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές, %s"
+msgid "%sThis record has no items.%s "
+msgstr "%s%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
@@ -21249,29 +22480,30 @@ msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές, %s"
 #, c-format
 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
 msgstr ""
+"%sΦόρτωση αναλυμένων με τη χρήση %s %sΑυτά τα πεδία βρήκαν: %s %s%s : %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
+#, c-format
 msgid "%sWaiting at %s"
-msgstr "Σε αναμονή σε %s"
+msgstr "%sΣε αναμονή σε %s"
 
 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
-msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
+msgstr "%sΝαι%s&nbsp;%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( gstreg ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
@@ -21281,49 +22513,50 @@ msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316
+#, c-format
 msgid "%sYes%sNo%s"
-msgstr "ΝαιΌχι"
+msgstr "%sΝαι%sΌχι%s"
 
 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
+#, c-format
 msgid "%sYes%sNo%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sΝαι%sΌχι%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( overdueloo.email ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
+#, c-format
 msgid "%s["
-msgstr "%s)"
+msgstr "%s["
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
+#, c-format
 msgid "%sa list:%s"
-msgstr "μια λίστα:"
+msgstr "%sμία λίστα:%s"
 
 #. %1$s:  IF ( issn ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( issn ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
-msgstr "με ISSN που ταυτίζεται <b>%s</b>"
+msgstr "%sκαι %s %s %s ταυτίζεται με το ISSN "
 
 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
 #. %2$s:  reser.author 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sαπό %s%s %s&nbsp; ("
 
 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
 #. %2$s:  result_se.author 
@@ -21345,30 +22578,30 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
 #, c-format
 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
-msgstr ""
+msgstr "%sαπό %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
 
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
-msgstr "ημερομηνία copyright: %s"
+msgstr "%sέτος copyrigth:%s %s %sτόμος:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sdefault%s framework"
-msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο"
+msgstr "%sπροκαθορισμένο%s πλαίσιο"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sdefault%s framework. "
-msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο"
+msgstr "%sπροκαθορισμένο%s πλαίσιο. "
 
 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
@@ -21378,32 +22611,34 @@ msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο"
 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%semail %sεκτύπωση %sροή %ssms %s%s%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
+#, c-format
 msgid ""
 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
 "page"
-msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
+msgstr ""
+"%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
+"page"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sof an unknown error. Please refer to the error log for more details."
 msgstr ""
-"από ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ αναφερθείτε στο ιστορικό σφαλμάτων για "
+"%sαπό ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ αναφερθείτε στο ιστορικό σφαλμάτων για "
 "περισσότερες λεπτομέρειες."
 
 #. %1$s:  limit_phrase 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%ss: "
-msgstr "%s:"
+msgstr "%ss: "
 
 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
@@ -21415,151 +22650,159 @@ msgstr "%s:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
 #, c-format
 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sεστάλη %sεκκρεμεί %sαπέτυχε %sδιεγράφη %s%s%s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
 #. %2$s:  filerror.CRDFIL 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sthe %s is missing."
-msgstr "το %s αγνοείται."
+msgstr "%sτο %s λείπει."
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sthe image file is corrupted."
-msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι αλλοιωμένο."
+msgstr "%sτο αρχείο της εικόνας είναι αλλοιωμένο."
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sthe image file is too big."
-msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι πολύ μεγάλο."
+msgstr "%sτο αρχείο της εικόνας είναι πολύ μεγάλο."
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sthe image format is unrecognized."
-msgstr "η μορφή της εικόνας δεν αναγνωρίζεται."
+msgstr "%sη μορφή της εικόνας δεν αναγνωρίζεται."
 
 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sthis patron does not exist in the database."
-msgstr "αυτό το μέλος δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων."
+msgstr "%sαυτό το μέλος δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων."
 
 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
 #. %2$s:  lateorder.quantity 
 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
+#, c-format
 msgid "%sx%s = %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%sx%s = %s "
 
 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
-#, c-format
-msgid "%sâÂ\9cÂ\93%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sâ\9c\93%s"
+msgstr "%s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian)"
+"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
+"Radoslav Kolev"
 msgstr ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Βουλγαρικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
-#, c-format
-msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
+"and Serhij Dubyk"
 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ρωσικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
-"(Ukrainian)"
+"(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
 msgstr ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
 "(Ουκρανικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
 #, c-format
 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Εβραϊκά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
-#, c-format
-msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
 #, c-format
 msgid "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic)"
 msgstr "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Αραβικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
 #, c-format
 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Περσικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:72
+#, c-format
 msgid "&#169; "
-msgstr "&#169;"
+msgstr "&#169; "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
 #, c-format
 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
 msgstr "&#20013;&#25991; (Κινεζικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
 #, c-format
 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Χίντι)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
-#, c-format
-msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Βεγγαλέζικα)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
 #, c-format
 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Ιαπωνικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
 #, c-format
 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
 #, c-format
 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
 #, c-format
 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
 #, c-format
 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Ταϋλανικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
-#, c-format
-msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic)"
-msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Αμαρικά)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
+"Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
+msgstr ""
+"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Αρχηγός Ομαδας), Tegene Assefa, "
+"Abiyot Bayou)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
 #, c-format
 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Κορεατικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:81
 #, c-format
 msgid "&#8225;"
 msgstr "&#8225;"
@@ -21569,23 +22812,24 @@ msgstr "&#8225;"
 msgid "&#8722;"
 msgstr "&#8722;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ])"
+"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
 msgstr ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Ελληνικά, Νέα [1453- ])"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
 #, c-format
 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Τσεχικά)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:96
 #, c-format
 msgid "&gt;&gt;"
 msgstr "&gt;&gt;"
@@ -21598,22 +22842,22 @@ msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
 #, c-format
 msgid "&lt;&lt;"
 msgstr "&lt;&lt;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:83
+#, c-format
 msgid "&lt;&lt; "
-msgstr "&lt;&lt;"
+msgstr "&lt;&lt; "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
@@ -21624,14 +22868,19 @@ msgid "&lt;&lt; Previous"
 msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&lt;&lt; Previous "
 msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
 #, fuzzy, c-format
+msgid "&lt;&lt;Back to the list"
+msgstr "&lt;&lt; Πίσω στο Καρότσι"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
+#, c-format
 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
-msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;άνοιγμα ιστοσελίδας&lt;/a&gt;"
+msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
 #, c-format
@@ -21641,6 +22890,10 @@ msgid ""
 "with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the "
 "proper currency format. "
 msgstr ""
+"&lt;πρόστιμο&gt;&lt;/πρόστιμο&gt; το οποίο πρέπει να εσωκλείεται από την "
+"ετικέτα αντιτύπου και πρέπει να εσωκλείει ένα αναγνωριστικό νομίσματος ανά "
+"ISO 4217. Αν αυτή η ετικέτα παρουσιάζεται με ένα κατάλληλο αναγνωριστικό, το "
+"πρόστιμο για αυτό το τεκμήριο θα εμφανιστεί στην κατάλληλη μορφή νομίσματος."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
 #, c-format
@@ -21648,105 +22901,116 @@ msgid ""
 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt; which should enclose all fields from the biblio, "
 "biblioitems, and items tables."
 msgstr ""
+"&lt;αντίτυπο&gt;&lt;/αντίτυπο&gt; το οποίο πρέπει να εσωκλείει όλα τα πεδία "
+"από τους πίνακες biblio, biblioitems και items."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp; %s"
-msgstr ":&nbsp;%s"
+msgstr "&nbsp; %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  lastvalue2 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp; %s "
-msgstr ":&nbsp;%s"
+msgstr "&nbsp; %s "
 
 #. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc ) 
 #. %2$s:  subfiel.marc_subfield 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:113
+#, c-format
 msgid "&nbsp; %s%s%s "
-msgstr ":&nbsp;%s"
+msgstr "&nbsp; %s%s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  IF ( whenmorethan2 < 9999999 ) 
+#. %2$s:  whenmorethan2 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
 #, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp; %s%s%sNever%s "
+msgstr "&nbsp; %s%s%s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123
+#, c-format
 msgid "&nbsp; ("
-msgstr "- &nbsp;"
+msgstr "&nbsp; ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
+#, c-format
 msgid "&nbsp; Sub report:"
-msgstr "Υποέκθεση:"
+msgstr "&nbsp; Υποέκθεση:"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  account.title |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp;%s%s"
-msgstr ":&nbsp;%s"
+msgstr "&nbsp;%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
+#, c-format
 msgid "&nbsp;%s%s "
-msgstr ":&nbsp;%s"
+msgstr "&nbsp;%s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp; %s "
-msgstr "&nbsp;&nbsp;σε"
+msgstr "&nbsp;&nbsp; %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as Phrase"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συγγραφέας Φράση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ταξιθετικός Αριθμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συνεδρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name as Phrase"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συνεδρίου-Φράση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συλλογικού Οργάνου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name as Phrase"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Συλλογικού Οργάνου-Φράση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
@@ -21760,81 +23024,87 @@ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Φυσικού Προσώπου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name as Phrase"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα Φυσικού Προσώπου-Φράση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series Title"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος Σειράς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as Phrase"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα-Φράση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
-#, c-format
-msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as Phrase"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος-Φράση"
 
 #. %1$s:  biblio_lis.match_biblionumber 
 #. %2$s:  biblio_lis.match_score 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
+#, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;Matches biblio %s (score = %s): "
-msgstr "Αντιστοιχία biblio %s (αποτελέσματα = %s): <a1>%s</a>"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ταυτίζεται με το biblio %s (βαθμός = %s):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
+#, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
-msgstr "%S&nbsp;&nbsp;(Μορφή: εεεε-εεεε)"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;(μορφή: εεεε-εεεε)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&nbsp;&times;"
+msgstr "&nbsp;|&nbsp; "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
 #, c-format
 msgid "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
 msgstr "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
+#, c-format
 msgid "&nbsp;?"
-msgstr "- &nbsp;"
+msgstr "&nbsp;?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
 #, c-format
 msgid "&nbsp;Show all:"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;Εμφάνιση όλων:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp;|&nbsp; "
-msgstr "&nbsp;&nbsp;σε"
+msgstr "&nbsp;|&nbsp; "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  result 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&quot;%s&quot;"
-msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
+msgstr "&quot;%s&quot;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
-msgstr ""
+msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo;"
 msgstr "&rsaquo;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
@@ -21860,7 +23130,7 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70
@@ -21878,11 +23148,12 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
@@ -21904,14 +23175,14 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
@@ -21921,41 +23192,45 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
@@ -21970,8 +23245,8 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
@@ -21979,21 +23254,23 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
@@ -22013,7 +23290,7 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
@@ -22021,56 +23298,60 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; "
-msgstr "&rsaquo;"
+msgstr "&rsaquo; "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:27
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s"
 msgstr "&rsaquo; %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
@@ -22078,58 +23359,52 @@ msgstr "&rsaquo; %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s "
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( itemtype ) 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#. %2$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s %s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s %s %s "
 
 #. %1$s:  action 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "&rsaquo; %s %s %s %s"
 
 #. %1$s:  action 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "&rsaquo; %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  action 
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  ELSIF ( else ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; "
-msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
-
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; %s %s%s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
@@ -22146,11 +23421,13 @@ msgstr "&rsaquo; %s"
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"&rsaquo; %s %sConfirm Deletion of Subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %"
+"&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %"
 "sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %s %sΕπιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %s?%s %sΔιαγραμμένα Δεδομένα%s "
+"%s %s %sΕπεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC%s %s%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
@@ -22163,6 +23440,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %s %sΕπεξεργασία καλαθιού '%s' %sπροσθήκη καλαθιού σε %s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
@@ -22182,18 +23460,20 @@ msgstr ""
 #. %16$s:  surname 
 #. %17$s:  firstname 
 #. %18$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %s Προσθήκη%s %s μέλους%s%s Μέλος οργανισμός%s%s Μέλος ενήλικας%s%s "
+"Μέλος παιδί%s%s Μέλος επαγγελματίας%s%s Μέλος προσωπικό%s%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Calendar"
-msgstr "%s Ημερολόγιο"
+msgstr "&rsaquo; %s Ημερολόγιο"
 
 #. %1$s:  IF ( id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -22203,7 +23483,7 @@ msgstr "%s Ημερολόγιο"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %s Επεξεργασία Νέων%sΠροσθήκη Νέων%s%sΝέα%s"
 
 #. %1$s:  IF ( roadtypeid ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -22211,15 +23491,31 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; %s Modify road type%s New road type%s%s%s"
+msgstr "&rsaquo; %s Τροποποίηση Τύπου Δρόμου%s Νέος Τύπος Δρόμου%s%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
+msgstr "&rsaquo; %s Περίληψη Παραλαβής για"
+
+#. %1$s:  IF ( op == 'show' ) 
+#. %2$s:  suggestionid 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  suggestionid 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  ELSE 
+#. %7$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; %s Receipt Summary for "
-msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s"
+msgid ""
+"&rsaquo; %s Show suggestion #%s %s Suggestion edit #%s %s %s Suggestions "
+"management %s "
+msgstr ""
+"&rsaquo; %sΕπεξεργασία πρότασης #%s%sΝέα πρόταση αγοράς%s%sΔιαχείριση "
+"Προτάσεων%s "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -22229,57 +23525,62 @@ msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s "
+"&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%"
-"s (%s)"
+"&rsaquo; %s Άγνωστη καθιερωμένη εγγραφή %s Λεπτομέρειες για τον Καθιερωμένο "
+"Όρο #%s (%s) %s "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %s Άγνωστη εγγραφή %s Λεπτομέρειες για "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD Details for "
-msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία ISBD για %s"
+msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
+msgstr "&rsaquo; %s Άγνωστη εγγραφή %s Λεπτομέρειες ISBD για "
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
-msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία MARC για %s"
+msgstr "&rsaquo; %s Άγνωστη εγγραφή %s Λεπτομέρειες MARC για "
+
+#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
+msgstr "&rsaquo; %s Άγνωστη εγγραφή %s Λεπτομέρειες MARC για "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( modify ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%s"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( enter ) 
-#. %2$s:  IF ( id ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
+#. %2$s:  IF ( booksellerid ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%s %s"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s%s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( step2 ) 
@@ -22287,9 +23588,9 @@ msgstr "&rsaquo; %s"
 #. %4$s:  IF ( step3 ) 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
-msgstr "&rsaquo; Τελείωσε"
+msgstr "&rsaquo; %s%sΕπιβεβαίωση%s%sΟλοκληρώθηκε%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
@@ -22299,18 +23600,20 @@ msgstr "&rsaquo; Τελείωσε"
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"&rsaquo; %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
-"Currency '"
+"&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
+"currency '"
 msgstr ""
+"&rsaquo; %s%sΤροποποίηση Νομίσματος '%s'%sΝέο Νόμισμα%s%s %sΕπιβεβαίωση "
+"Διαγραφής Νομίσματος '"
 
 #. %1$s:  IF ( else ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sAuthority MARC subfield structure %s"
-msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων"
+msgstr "&rsaquo; %sΔομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων%s"
 
 #. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
 #. %2$s:  categorycode |html 
@@ -22320,59 +23623,60 @@ msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων"
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"&rsaquo; %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%"
+"&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category '%"
 "s'%s%s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %sΔεν Μπορεί να Διαγραφεί: Κατηγορία %s σε Χρήση%sΕπιβεβαίωση "
+"Διαγραφής Κατηγορίας '%s'%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( step1 ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
-msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών"
+msgstr "&rsaquo; %sΚαθαρισμός Εγγραφών Μελών%s"
 
 #. %1$s:  IF ( op ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
 msgstr ""
+"&rsaquo; %sΔημιουργία Λίστας Δρομολόγησης%sΕπεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης%s"
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label Layout "
-msgstr "&rsaquo; Δημιουργία Νέας Λίστας"
+msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
+msgstr "&rsaquo; %sΕπεξεργασία%sΔημιουργία%s Διάταξης Αυτοκόλλητων Ετικετών"
 
 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
+msgstr "&rsaquo; %sΕπεξεργασία%sΔημιουργία%s Διάταξης Καρτών Μελών"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sEditing "
-msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Λίστας %s"
+msgstr "&rsaquo; %sΕπεξεργασία"
 
 #. %1$s:  IF ( else ) 
 #. %2$s:  budget_period_description 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( add_form ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sFunds for '%s'%s%s "
-msgstr "Κεφάλαια για '%s'"
+msgstr "&rsaquo; %sΚεφάλαια για '%s'%s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
 #. %2$s:  searchfield 
@@ -22380,10 +23684,11 @@ msgstr "Κεφάλαια για '%s'"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %sΤροποποίηση Διακομιστή Z39.50 %s%sΝέος Διακομιστής Z39.50%s%s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( authid ) 
 #. %2$s:  authid 
@@ -22395,6 +23700,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %sΤροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s (%s)%sΠροσθήκη καθιερωμένου "
+"όρου %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -22410,6 +23717,8 @@ msgid ""
 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%"
 "s%s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %sΤροποποίηση καθιερωμένης τιμής%s %sΝέα καθιερωμένη τιμή%s %sΝέα "
+"κατηγορία%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
 #. %2$s:  categorycode |html 
@@ -22420,7 +23729,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %sΤροποποίηση κατηγορίας '%s'%sΝέα κατηγορία%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
 #. %2$s:  contractname 
@@ -22431,7 +23740,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %sΤροποποίηση συμβολαίου '%s' %sΝέο συμβόλαιο %s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
@@ -22444,16 +23753,18 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %sΤροποποίηση κεφαλαίου%s '%s'%s%sΠροσθήκη κεφαλαίου%s%s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
 #. %2$s:  ordernumber 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
-msgstr "Τροποποίηση στοιχείων παραγγελίας (γραμμή #%s)"
+msgstr ""
+"&rsaquo; %sΤροποποίηση λεπτομερειών παραγγελίας (γραμμή #%s)%sΝέα παραγγελία%"
+"s"
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  searchfield 
@@ -22466,92 +23777,103 @@ msgstr "Τροποποίηση στοιχείων παραγγελίας (γρα
 msgid ""
 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; %sΤροποποίηση προτίμησης συστήματος '%s'%sΠροσθήκη προτίμησης "
+"συστήματος%s%s%s "
 
 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  basketname 
+#. %5$s:  basketname|html 
 #. %6$s:  basketno 
-#. %7$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#. %7$s:  name|html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
-msgstr "Καλάθι %s (%s) για το μέλος %s"
+msgstr "&rsaquo; %sΝέο %s%sΔιαγραφή %sΚαλάθι %s (%s) για %s"
+
+#. %1$s:  IF ( opsearch ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
+msgstr "&rsaquo; %sΠαραγγελία από εξωτερική πηγή%s"
 
 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s"
-msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης"
+msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
+msgstr ""
+"&rsaquo; %sΕνημερωμένος Κωδικός Πρόσβαση%sΑλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή "
+"Κωδικού Πρόσβασης%s"
 
 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; %sPatron Attribute Types%s"
-msgstr "&rsaquo; Προσθήκη τύπου απόδοσης μελών"
+msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
+msgstr "&rsaquo; %sΤύποι Απόδοσης Μελών%s"
 
 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  firstname 
-#. %4$s:  surname 
-#. %5$s:  cardnumber 
-#. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
+#. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron Details for %s %s (%s)%s "
-msgstr "Στοιχεία Μέλους για %s %s (%s)"
+msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
+msgstr "&rsaquo; %sΤο μέλος δεν υπάρχει%sΣτοιχεία για το Μέλος %s%s "
+
+#. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
+#, c-format
+msgid ""
+"&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
+"amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
+msgstr ""
+"&rsaquo; %sΠληρωμή ατομικού προστίμου%sΔιαγραφή ατομικού προστίμου%s%"
+"sΠληρωμή ποσού για επιλεγμένα πρόστιμα%sΠληρωμή ποσού για όλα τα πρόστιμα%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; %sRecord Matching Rules%s"
-msgstr "&rsaquo; Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφών"
+msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
+msgstr "&rsaquo; %sΚανόνες Ταύτισης Εγγραφών%s"
 
 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; %sSaved Reports %sCreate from SQL %s"
-msgstr "&rsaquo; Αποθηκευμένες Εκθέσεις &rsaquo; Προβολή SQL"
-
-#. %1$s:  IF ( suggestionid ) 
-#. %2$s:  suggestionid 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"&rsaquo; %sSuggestion edit #%s%sNew purchase suggestion%s%sSuggestions "
-"Management%s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων"
+msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
+msgstr "&rsaquo; %sαποθηκευμένες Εκθέσεις %sΔημιουργία από SQL %s"
 
 #. %1$s:  IF ( else ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; %sZ39.50 Servers%s %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης"
+msgid "&rsaquo; %sZ39.50 servers%s %s "
+msgstr "&rsaquo; %sΔιακομιστές Z39.50%s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; About Koha"
-msgstr "Koha &rsaquo; Σχετικά με το Koha"
+msgstr "&rsaquo; Σχετικά με το Koha"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Account for %s %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Λογαριασμός του μέλους %s %s"
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Account for %s"
+msgstr "&rsaquo; Λογαριασμός για το μέλος %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -22559,251 +23881,248 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Λογαριασμός του μέλου
 #. %4$s:  IF ( total ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Add Item Type %s %s %s %s "
-msgstr "&rsaquo; Î¤Ï\8dÏ\80οι Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίÏ\89ν"
+msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
+msgstr "&rsaquo; Î Ï\81οÏ\83θήκη Î¤Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίοÏ\85 %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
-msgstr "&rsaquo; Προσθήκη ειδοποίησης"
+msgstr "&rsaquo; Προσθήκη ειδοποίησης%s%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
-msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Προσθήκη Παραγγελίας από πρόταση"
+msgstr "&rsaquo; Προσθήκη παραγγελίας από πρόταση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
-msgstr "&rsaquo; Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφών"
+msgstr "&rsaquo; Προσθήκη παραγγελιών από αρχείο iso2709"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Add/Remove Items"
-msgstr "Προσθήκη/Απομάκρυνση Τεκμηρίων"
+msgid "&rsaquo; Add/Remove items"
+msgstr "&rsaquo; Προσθήκη/Αφαίρεση Αντιτύπων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Administration"
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση"
+msgstr "&rsaquo; Διαχείριση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Advanced Search"
-msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σύνθετη αναζήτηση"
+msgid "&rsaquo; Advanced search"
+msgstr "&rsaquo; Σύνθετη Αναζήτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Υπενθύμιση συνδρομητών για %s"
+msgstr "&rsaquo; Υπενθύμιση συνδρομητών για"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; All Holds"
-msgstr "&rsaquo; Î£ÎµÎ¹Ï\81ά Î\9aÏ\81αÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν"
+msgid "&rsaquo; All holds"
+msgstr "&rsaquo; Î\8cλεÏ\82 Î¿Î¹ Î\9aÏ\81αÏ\84ήÏ\83ειÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
-msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου σε %s"
+msgstr "&rsaquo; Προσάρτηση τεκμηρίου σε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Authorities"
-msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι"
+msgstr "&rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Authority search results"
-msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Basket Grouping"
-msgstr "Koha &rsaquo; Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή %s"
+msgid "&rsaquo; Basket grouping"
+msgstr "&rsaquo; Ομαδοποίηση Καλαθιού"
 
 #. %1$s:  import_batch_id 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage Staged MARC Records %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
+msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
+msgstr ""
+"&rsaquo; Παρτίδα %s %s &rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων MARC Εγγραφών %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Billing"
-msgstr "&rsaquo; Î Ï\81οÏ\83θήκη ÎºÎ±Î½Ï\8cνα Î±Ï\81Ï\87ειοθέÏ\84ηÏ\83ηÏ\82"
+msgstr "&rsaquo; Î¤Î¹Î¼Î¿Î»Ï\8cγηÏ\83η"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
-msgstr "Διαχείριση CSV εξαγωγής προφίλ"
+msgstr "&rsaquo; CSV εξαγωγή προφίλ"
 
 #. %1$s:  itemtype 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s' %s "
-msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου '%s'"
+msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
+msgstr "&rsaquo; Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου '%s' %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Cannot Delete Patron"
-msgstr "Koha &rsaquo; Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
+msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
+msgstr "&rsaquo; Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Cataloging"
-msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση"
+msgstr "&rsaquo; Καταλογογράφηση"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Category Deleted%s %sPatron Categories%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
+msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
+msgstr "&rsaquo; Η Κατηγορία Διεγράφη%s %sΚατηγορίες Μελών%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Check In"
-msgstr "Αδυναμία Επιστροφής"
+msgid "&rsaquo; Change order notes"
+msgstr "&rsaquo; Διαχείριση Κάρτας %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Check expiration "
+msgstr "&rsaquo; Έλεγχος λήξης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Check In subscription for "
-msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Παραλαβή συνδρομής για %s"
+msgid "&rsaquo; Check in"
+msgstr "&rsaquo; Επιστροφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Check expiration "
-msgstr "Έλεγχος λήξης"
+msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
+msgstr "&rsaquo; Παραλαβή συνδρομής για"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Checkout History for "
-msgstr "Ιστορικό δανεισμού για %s"
+msgid "&rsaquo; Checkout history for "
+msgstr "&rsaquo; Ιστορικό Δανεισμού για"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Circulation"
-msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία υλικού"
+msgstr "&rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Circulation History for %s %s"
-msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
+msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
+msgstr "&rsaquo; Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
 
-#. %1$s:  title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Circulation Statistics for %s"
-msgstr "&rsaquo; Î£Ï\84αÏ\84ιÏ\83Ï\84ικά Ï\83Ï\84οιÏ\87εία ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Ï\85λικοÏ\8d"
+msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
+msgstr "&rsaquo; Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d Î³Î¹Î± Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
+#. %1$s:  title |html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Circulation and Fine Rules"
-msgstr "Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
+msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
+msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας Υλικού για %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Claims"
-msgstr "&rsaquo; Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η"
+msgstr "&rsaquo; Î\91ξιÏ\8eÏ\83ειÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
-msgstr "Κλωνοποίηση κανόνων δανεισμού"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Comments Awaiting Moderation"
-msgstr ""
-"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Σχόλια που περιμένουν "
-"έγκριση"
+msgstr "&rsaquo; Κλωνοποίηση κανόνων δανεισμού"
 
 #. %1$s:  contractnumber 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Contract %s %s %s "
-msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίου %s"
+msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Συμβολαίου %s %s %s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s "
-msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'"
+msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Παραμέτρου '%s'%s%s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s "
-msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'"
+msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'%s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s"
-msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s"
+msgid "&rsaquo; Confirm deletion of road type%s Road type%s%s"
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμου%s Τύπος Δρόμου%s%s"
 
 #. %1$s:  tagsubfield 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s %s %s "
-msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s"
+msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %s %s %s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s' %s &rsaquo; "
-msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'"
+msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Συμβόλου Πεδίου '%s' %s &rsaquo; "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( add_validate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%s %s "
-msgstr "&rsaquo;Επιβεβαίωση Διαγραφής"
+msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %s "
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
-msgstr " &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων"
+msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής%s %sΚαθιερωμένες τιμές%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%sNotices%s%s%s"
-msgstr "&rsaquo;Επιβεβαίωση Διαγραφής"
+msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής%sΕιδοποιήσεις%s%s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Confirm Holds"
-msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση"
+msgid "&rsaquo; Confirm holds"
+msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Κρατήσεων"
 
 #. %1$s:  tablename 
 #. %2$s:  kohafield 
@@ -22813,29 +24132,30 @@ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση"
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s"
-msgstr "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC"
+msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
+msgstr ""
+"&rsaquo; Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC%s %sΧαρτογράφηση Koha σε MARC%s%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Contract Deleted %s %sContracts%s "
-msgstr "&rsaquo;Επιβεβαίωση Διαγραφής"
+msgstr "&rsaquo; Το Συμβόλαιο Διεγράφη %s %sΣυμβόλαια%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Data Added%s %s "
-msgstr "&rsaquo; Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î\94εδομένÏ\89ν"
+msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
+msgstr "&rsaquo; Î¤Î± Î\94εδομένα Î Ï\81οÏ\83Ï\84έθηκαν%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Data Deleted %s "
-msgstr "&rsaquo; Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î\94εδομένÏ\89ν"
+msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
+msgstr "&rsaquo; Î¤Î± Î\94εδομένα Î\94ιεγÏ\81άÏ\86ηÏ\83αν %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
@@ -22846,25 +24166,33 @@ msgstr "&rsaquo; Διαγραφή Δεδομένων"
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"&rsaquo; Data Deleted %sAuthority MARC Framework: %s%s Framework %sDefault "
-"Framework%s %s %s %s "
+"&rsaquo; Data deleted %sAuthority MARC framework: %s%s framework %sDefault "
+"framework%s %s %s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; Τα Δεδομένα Διεγράφησαν %sΠλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων: %s%s "
+"Πλαίσιο %sΠροκαθορισμένο Πλαίσιο%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
-msgstr "&rsaquo; Î¤Î± Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î± Î­Ï\87οÏ\85ν ÎºÎ±Ï\84αγÏ\81αÏ\86εί"
+msgstr "&rsaquo; Î\9aαÏ\84αγεγÏ\81αμμένα Î\94εδομένα %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
-msgstr "&rsaquo; Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί"
+msgstr "&rsaquo; Καταγεγραμμένα δεδομένα%s %s "
+
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Delete fund?%s"
+msgstr "&rsaquo; Διαγραφή κεφαλαίου;%s"
 
 #. %1$s:  itemtype 
 #. %2$s:  END 
@@ -22872,427 +24200,452 @@ msgstr "&rsaquo; Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί"
 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Delete Item Type '%s'? %s %s %s "
-msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';"
-
-#. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Delete fund?%s"
-msgstr "&rsaquo; Διαγραφή του κονδυλίου '%s';"
+msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
+msgstr "&rsaquo; Διαγραφή τύπου τεκμηρίου '%s'; %s %s %s "
 
 #. %1$s:  subscriptionid 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Details for Subscription #%s"
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Στοιχεία για τη Συνδρομή #%s"
+msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
+msgstr "&rsaquo; Λεπτομέρειες για τη Συνδρομή #%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
-msgstr "Διπλό Barcode"
+msgstr "&rsaquo; Προειδοποίηση διπλοεγγραφής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit "
-msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Λίστας %s"
+msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
+msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Edit Collections"
-msgstr "Επεξεργασία Συλλογών"
+msgid "&rsaquo; Edit collections"
+msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Συλλογών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Edit Label Template "
-msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
+msgid "&rsaquo; Edit label template "
+msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Edit Patron Card Template "
-msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών"
+msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
+msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
-msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
+msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
+msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
-msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC"
+msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων %s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 400"
-msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 401"
+msgstr "&rsaquo; Σφάλμα 400"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 401"
-msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 401"
+msgstr "&rsaquo; Σφάλμα 401"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 402"
-msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 402"
+msgstr "&rsaquo; Σφάλμα 402"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 403"
-msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 403"
+msgstr "&rsaquo; Σφάλμα 403"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 404"
-msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 404"
+msgstr "&rsaquo; Σφάλμα 404"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 405"
-msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 405"
+msgstr "&rsaquo; Σφάλμα 405"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 500"
-msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 500"
+msgstr "&rsaquo; Σφάλμα 500"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Hold Ratios"
-msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
+msgid "&rsaquo; Hold ratios"
+msgstr "&rsaquo; Ποσοστά Κρατήσεων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Holds to pull"
+msgstr "&rsaquo; Εκκρεμείς Κρατήσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Holds to Pull"
-msgstr "&rsaquo; Î£ÎµÎ¹Ï\81ά Î\9aÏ\81αÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν"
+msgid "&rsaquo; Images for "
+msgstr "&rsaquo; Î\9bεÏ\80Ï\84ομέÏ\81ειεÏ\82 Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίοÏ\85 Î³Î¹Î±"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Item Circulation Alerts "
-msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
+msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
+msgstr "&rsaquo; Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Item Details for "
-msgstr "&rsaquo; Î¤Ï\8dÏ\80οι Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίÏ\89ν"
+msgid "&rsaquo; Item details for "
+msgstr "&rsaquo; Î\9bεÏ\80Ï\84ομέÏ\81ειεÏ\82 Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίοÏ\85 Î³Î¹Î±"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
-msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
+msgstr "&rsaquo; Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Keyword to MARC Mapping"
-msgstr "Χαρτογράφηση Λέξεων κλειδιών σε MARC"
+msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
+msgstr "&rsaquo; Χαρτογράφηση Λέξεων κλειδιών σε MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Labels Home "
-msgstr "Koha &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
+msgid "&rsaquo; Labels home "
+msgstr "&rsaquo; Αρχική - Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Link a host item to "
+msgstr "&rsaquo; Σύνδεση ενός οικείου τεκμηρίου σε"
 
 #. %1$s:  IF ( total ) 
 #. %2$s:  total 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; MARC Check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
+msgstr "&rsaquo; Έλεγχος MARC %s: %s σφάλματα βρέθηκαν%s : Ρυθμίσεις OK!%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; MARC Export"
-msgstr "Εξαγωγή MARC"
+msgid "&rsaquo; MARC export"
+msgstr "&rsaquo; Εξαγωγή MARC"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Manage Batch Number %s "
-msgstr "&rsaquo; Î Î±Ï\81Ï\84ίδα %s"
+msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
+msgstr "&rsaquo; Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Î Î±Ï\81Ï\84ίδαÏ\82 Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 %s "
 
 #. %1$s:  card_element_title 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Manage Card %s "
-msgstr "&rsaquo; Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Î\9fÏ\81γανÏ\89μένÏ\89ν Î\95γγÏ\81αÏ\86Ï\8eν MARC"
+msgid "&rsaquo; Manage card %s "
+msgstr "&rsaquo; Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Î\9aάÏ\81Ï\84αÏ\82 %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Manage Images "
-msgstr "Διαχείριση Εικόνων"
+msgid "&rsaquo; Manage images "
+msgstr "&rsaquo; Διαχείριση Εικόνων"
 
 #. %1$s:  label_element_title 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Manage Label %s "
-msgstr "&rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
+msgid "&rsaquo; Manage label %s "
+msgstr "&rsaquo; Διαχείριση Αυτοκόλλητης Ετικέτας %s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Manual Invoice"
+msgstr "&rsaquo; Χειρωνακτικό Τιμολόγιο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Manual Credit"
-msgstr "Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά"
+msgid "&rsaquo; Manual credit"
+msgstr "&rsaquo; Χειρωνακτική Πίστωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Manual Invoice"
-msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Merging records"
+msgstr "&rsaquo; Συγχώνευση εγγραφών"
 
 #. %1$s:  itemtype 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Modify Item Type '%s' %s "
-msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'"
+msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
+msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s' %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
-msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση ειδοποίησης"
+msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση ειδοποίησης%s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
-msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Τροποποίηση Εκτυπωτή '%s'"
+msgstr "&rsaquo;Τροποποίηση εκτυπωτή '%s'%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
-msgstr "%s &rsaquo; Τροποποίηση συνδρομής"
+msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση συνδρομής%sΝέα συνδρομή%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
-msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Νέος εκτυπωτής"
+msgstr "&rsaquo; Νέος εκτυπωτής%s%s %s "
+
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
+msgstr "&rsaquo; Η ειδοποίηση προστέθηκε%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Notice Triggers"
-msgstr "&rsaqo; Η ειδοποίηση προστέθηκε"
+msgid "&rsaquo; Notice triggers"
+msgstr "&rsaquo; Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων"
 
-#. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
-msgstr "&rsaqo; Η ειδοποίηση προστέθηκε"
+msgid "&rsaquo; OAI sets"
+msgstr "&rsaquo; %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Order from Z39.50 search"
-msgstr "Για να κάνετε μία Z39.50 αναζήτηση"
+msgid "&rsaquo; Offline circulation"
+msgstr "&rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού"
+
+#. %1$s:  fund_code 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:10
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
+msgstr "&rsaquo; Παραγγέλθηκε - %s"
 
 #. %1$s:  todaysdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
-msgstr "Εκπρόθεσμα από %s"
+msgstr "&rsaquo; Εκπρόθεσμα από %s"
 
 #. %1$s:  LoginBranchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
-msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s"
+msgstr "&rsaquo; Εκπρόθεσμα σε %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος"
+msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
+msgstr "&rsaquo; Η Παράμετρος Διεγράφη%s%sΠροτιμήσεις Συστήματος%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Patron Card Creator "
-msgstr "Δημιουργός καρτών μελών"
+msgid "&rsaquo; Patron card creator "
+msgstr "&rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Patrons with No Checkouts"
-msgstr "&rsaquo; Î\9cέλη Î¼Îµ Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81οÏ\85Ï\82 Î´ανεισμούς"
+msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
+msgstr "&rsaquo; Î\9cέλη Î§Ï\89Ï\81ίÏ\82 Î\94ανεισμούς"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  borrower.firstname 
 #. %2$s:  borrower.surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Pay Fines for %s %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
+msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
+msgstr "&rsaquo; Πληρωμή Προστίμων για το μέλος %s %s"
 
 #. %1$s:  title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
-msgstr "Κράτηση σε"
+msgstr "&rsaquo; Κράτηση σε %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης"
+msgstr "&rsaquo; Προεπισκόπηση λίστας δρομολόγησης"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Printer Added%s %s "
-msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Προσθήκη Εκτυπωτή"
+msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
+msgstr "&rsaquo; Ο Εκτυπωτής Προστέθηκε%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Printer Deleted%s %sPrinters%s"
-msgstr "Εκτυπωτές &rsaquo; Διαγραφή Εκτυπωτή"
+msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
+msgstr "&rsaquo; Ο Εκτυπωτής Διεγράφη%s %sΕκτυπωτές%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
-msgstr "Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης"
+msgstr "&rsaquo; Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης"
 
 #. %1$s:  name 
 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
 #. %3$s:  invoice 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ordernumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
-msgstr "&rsaquo; Î\94ανειÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 %s, %s (%s)"
+msgstr "&rsaquo; Î Î±Ï\81αλαβή Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Î±Ï\80Ï\8c : %s %s[%s]%s (Ï\80αÏ\81αγγελία #%s)"
 
 #. %1$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
-msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή <a1>%s</a>"
+msgstr "&rsaquo; Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Reports"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις"
+msgstr "&rsaquo; Εκθέσεις"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
-msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα %s Ιστορικό %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average Checkout Period%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέση περίοδος δανεισμών"
+msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα %s&rsaquo; Μέση περίοδος δανεισμών%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
+msgstr ""
+"&rsaquo; Αποτελέσματα %s&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας Υλικού%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα %s&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Κρατήσεων%s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Results for tag "
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα %s Ιστορικό %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions Statistics %s"
-msgstr "&rsaquo; Î£Ï\84αÏ\84ιÏ\83Ï\84ικά Î£Ï\84οιÏ\87εία Î Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν"
+msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
+msgstr "&rsaquo; Î\91Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α%s &rsaquo; Î£Ï\84αÏ\84ιÏ\83Ï\84ικά Î£Ï\84οιÏ\87εία Î Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Item Types%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
+msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα%s &rsaquo; Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίων%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost Items%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
+msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα%s &rsaquo; Απολεσθέντα Τεκμήρια%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Results%s Offline Circulation File Upload%s"
+msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς "
-"Σύνδεση"
+"&rsaquo; Αποτελέσματα%s Φόρτωση Αρχείου Κυκλοφορίας Υλικού Εκτός Σύνδεσης%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα%s&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Καταλόγου%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα%s&rsaquo; Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
+msgstr ""
+"&rsaquo; Αποτελέσματα%s&rsaquo; Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
-msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα%sΑπογραφή%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα%sΤεκμήρια Με Τη Περισσότερη Κυκλοφορία%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Rotating Collections"
-msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές"
+msgid "&rsaquo; Rotating collections"
+msgstr "&rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; SQL View %s"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgid "&rsaquo; SQL view %s"
+msgstr "&rsaquo; Προβολή SQL %s"
 
 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
 #. %2$s:  query_desc |html 
@@ -23300,87 +24653,102 @@ msgstr "&rsaquo; %s"
 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
 #. %5$s:  limit_desc 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
-msgstr "&nbsp;με περιορισμό(ούς):&nbsp;'%s'"
+msgstr ""
+"&rsaquo; Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s&nbsp;με περιορισμό(ούς):&nbsp;'%s'%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Search Existing Records"
-msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
+msgid "&rsaquo; Search existing records"
+msgstr "&rsaquo; Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Search for vendor "
+msgstr "&rsaquo; Αναζήτηση Προμηθευτή"
+
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Search results%s"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα αναζήτησης%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:11
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Search Results%sOrder search%s"
-msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
+msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης%sΑναζήτηση παραγγελίας%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Search Results%sPatrons%s"
-msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Search for Vendor "
-msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση προμηθευτή %s"
+msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης%sΜέλη%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:27
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
-msgstr "&rsaquo; Î\91Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83ηÏ\82"
+msgstr "&rsaquo; Î\91Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83ηÏ\82%sΠεÏ\81ιοδικέÏ\82 Î\95κδÏ\8cÏ\83ειÏ\82 %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Send SMS Message"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αποστολή Μηνυμάτων SMS"
+msgid "&rsaquo; Send SMS message"
+msgstr "&rsaquo; Αποστολή Μηνύματος SMS"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Sent notices for %s %s"
-msgstr "Αποστολή ειδοποιήσεων για το μέλος %s, %s"
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
+msgstr "&rsaquo; Απεσταλμένες ειδοποιήσεις για το μέλος %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Serial Collection information for "
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών "
-"Εκδόσεων για %s"
+msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
+msgstr "&rsaquo; Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Serial Edition "
-msgstr "&rsaquo; Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î\9bίÏ\83Ï\84αÏ\82 %s"
+msgid "&rsaquo; Serial edition "
+msgstr "&rsaquo; Î ÎµÏ\81ιοδική Î\88κδοÏ\83η"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Serials "
-msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις"
+msgstr "&rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
+msgstr "Koha &rsaquo; Ανανέωση Συνδρομών Περιοδικών Εκδόσεων #%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Set Library Checkin and Transfer Policy"
-msgstr "Βιβλιοθήκη %s - %s Πολιτική Επιστροφών και Μεταφορών"
+msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
+msgstr "&rsaquo; Επιλογή Πολιτικής Επιστροφών και Μεταφορών"
 
 #. %1$s:  surname 
 #. %2$s:  firstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
-msgstr "Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s"
+msgid "&rsaquo; Set privileges for %s, %s"
+msgstr "&rsaquo; Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s"
+
+#. %1$s:  fund_code 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:10
+#, c-format
+msgid "&rsaquo; Spent - %s"
+msgstr "&rsaquo; Δαπανήθηκε - %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Statistics"
-msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
+msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία"
 
 #. %1$s:  buildx 
 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
@@ -23392,72 +24760,75 @@ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect "
-"Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to "
+"&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
+"columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
 msgstr ""
+"&rsaquo; Βήμα %s από 6: %sΕπιλέξτε μία Υπομονάδα %sΕπιλέξτε Τύπο Έκθεσης %"
+"sΕπιλέξτε Στήλες προς Εμφάνιση %sΕπιλέξτε Κριτήρια για Περιορισμό %sΕπιλέξτε "
+"ποιες στήλες θα αθροιστούν %sΕπιλέξτε τη διάταξη της έκθεσης %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  tagfield 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Subfield Deleted %s %sTag %s Subfield Structure%s "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
+msgstr "&rsaquo; Το Υποπεδίο Διεγράφη%s %sΣύμβολο Πεδίου %s Δομή Υποπεδίου%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Subject Search Results"
-msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
+msgid "&rsaquo; Subject search results"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης Θέματος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
-msgstr "Ομάδα πληροφοριών συνδρομής"
+msgstr "&rsaquo; Πληροφορίες Συνδρομής για"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; System Preferences"
-msgstr "&quot;Προτιμήσεις Συστήματος&quot;"
+msgid "&rsaquo; System preferences"
+msgstr "&rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Tags"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; Ετικέτες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Till Reconciliation "
-msgstr "Κλείσιμο Ταμείου"
+msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
+msgstr "&rsaquo; Κλείσιμο Ταμείου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Tools"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία"
+msgstr "&rsaquo; Εργαλεία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Transfer Collection"
-msgstr "Μεταφορά Συλλογής"
+msgid "&rsaquo; Transfer collection"
+msgstr "&rsaquo; Μεταφορά Συλλογής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Transfers"
-msgstr "&rsaquo; Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η"
+msgstr "&rsaquo; Î\9cεÏ\84αÏ\86οÏ\81έÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
-msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας"
+msgstr "&rsaquo; Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας"
 
 #. %1$s:  booksellername 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor: %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον Προμηθευτή %s"
+msgstr "&rsaquo; Άγνωστες τιμές για τον προμηθευτή: %s"
 
 #. %1$s:  name 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -23465,57 +24836,66 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές γ
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  name 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; Ενημέρωση: %s%sΠροσθήκη προμηθευτή%s %s%s%s"
+
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Φόρτωσης%sΟργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Upload Patron Images "
-msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών"
+msgid "&rsaquo; Upload patron images "
+msgstr "&rsaquo; Φόρτωση Εικόνων Μελών"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC Records For Import%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Οργάνωση Εγγραφών MARC για Εισαγωγή"
+msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
+msgstr "&rsaquo; Αποτελέσματα Φόρτωσης%sΟργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Z39.50 Server Added%s %s "
-msgstr "Z39.50 Διακομιστές &rsaquo; Προστέθηκε ο Διακομιστής z39.50"
+msgid "&rsaquo; Z39.50 server added%s %s "
+msgstr "&rsaquo; Ο Z39.50 Διακομιστής Προστέθηκε%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo; Z39.50 Server Deleted%s"
-msgstr "Διαγραφή Διακομιστή Z39.50"
+msgid "&rsaquo; Z39.50 server deleted%s"
+msgstr "&rsaquo; Ο Διακομιστής Z39.50 Διεγράφη%s"
 
-#. %1$s:  IF ( borrowernumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo;%s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+#. %1$s:  IF ( status ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
+#, c-format
+msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
+msgstr "&rsaquo;%s Εγκεκριμένα σχόλια%s Σχόλια σε αναμονή για έγκριση%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( else ) 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
 #, fuzzy, c-format
-msgid "&rsaquo;Data Deleted %s %s Item Types Administration %s"
-msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου"
+msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
+msgstr "&rsaquo;Τα Δεδομένα Διεγράφησαν %s %s Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s"
-msgstr "'%s'"
+msgstr "'%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
@@ -23523,18 +24903,18 @@ msgstr "'%s'"
 #. %4$s:  IF ( else ) 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
-#, c-format
-msgid "'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
+msgstr "'%s %sΤο Νόμισμα Διεγράφη%s %sΝομίσματα%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( surname ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s%s'"
-msgstr "'%s'"
+msgstr "'%s%s'"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  searchfield 
@@ -23548,8 +24928,8 @@ msgstr "'%s'"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
 #, c-format
 msgid "'%s'"
 msgstr "'%s'"
@@ -23559,7 +24939,7 @@ msgstr "'%s'"
 #. %2$s:  authtypecode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
 #, c-format
 msgid "'%s' (%s)"
 msgstr "'%s' (%s)"
@@ -23570,6 +24950,30 @@ msgstr "'%s' (%s)"
 msgid "'%s'?"
 msgstr "'%s';"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
+"values for your to alter"
+msgstr ""
+"Το Προσθήκη &amp; Αντιγραφή θα προσθέσει το τεκμήριο και θα συμπληρώσει μία "
+"νέα φόρμα με τις ίδιες τιμές για να τις αλλάξετε"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'Add item' will add just the one item"
+msgstr "Η προσθήκη αντιτύπου θα προσθέσει μόνο το ένα αντίτυπο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'Add multiple copies' will ask how many copies and will then add that number "
+"of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
+msgstr ""
+"Το Προσθήκη Πολλαπλών Αντιτύπων θα σας ρωτήσει πόσα πολλά αντίτυπα και μετά "
+"θα προσθέσει αυτό τον αριθμό +1 στο barcode έτσι ώστε το κάθε barcode να "
+"είναι μοναδικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
@@ -23580,19 +24984,23 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
-"on the 'MARC Structure' listing"
+"on the 'MARC structure' listing"
 msgstr ""
+"Η 'Καθιερωμένη τιμή' είναι εκεί που ορίζεται μία καθιερωμένη τιμή την οποία "
+"μπορούν να επιλέξουν οι καταλογογράφοι από μία κατεκδιπλούμενη λίστα για να "
+"συμπληρώσουν αυτό το πεδίο. Για να επεξεργαστείτε τα υποπεδία, κάντε κλικ "
+"στο 'Υποπεδία' στα δεξιά του συμβόλου πεδίου στη λίστα 'Δομή MARC' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
 msgstr ""
-"το 'Biblio' είναι η εγγραφή MARC που θέλετε να συνδέσετε με αυτή τη συνδρομή"
+"Το 'Biblio' είναι η εγγραφή MARC που θέλετε να συνδέσετε με αυτή τη συνδρομή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
 #, c-format
@@ -23606,10 +25014,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
 "you're picking"
-msgstr ""
+msgstr "Η 'Περιγραφή' είναι οτιδήποτε θέλετε να διευκρινίσετε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
 "items"
@@ -23620,7 +25028,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
 #, c-format
 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
-msgstr ""
+msgstr "'Μήκος' - Για χρήση με τα πεδία ελέγχου, 001-009"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
 #, c-format
@@ -23631,7 +25039,7 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
+msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
 msgstr "'Βιβλιοθήκη' είναι το παράρτημα στο οποίο ανήκει αυτή η συνδρομή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
@@ -23645,6 +25053,8 @@ msgid ""
 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
 "considered a 'match'"
 msgstr ""
+"'Όριο ταύτισης' - Ο συνολικός αριθμός 'σημείων' που μπορεί να μαζέψει ένα "
+"biblio για να θεωρηθεί 'ταύτιση'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
 #, c-format
@@ -23656,7 +25066,7 @@ msgstr ""
 "ορατές στους βιβλιοθηκονόμους μέσω της διεπαφής προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
 "each issue "
@@ -23667,12 +25077,38 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
 #, c-format
 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
+msgstr "'Όφσετ' - Για χρήση με τα πεδία ελέγχου, 001-009"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'Offset' describes what happens when the entire image is off center either "
+"vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
+"distance between the labels changes across the page or up and down the page "
 msgstr ""
+"Το οφσετ περιγράφει τί συμβαίνει όταν ολόκληρη η εικόνα είναι εκτός του "
+"κέντρου είτε κάθετα είτε οριζόντια και ο ερπυσμός περιγράφει μία συνθήκη "
+"όπου η απόσταση μεταξύ των ετικετών αλλάζει δια μήκους της σελίδας ή πάνω "
+"και κάτω στη σελίδα."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
 #, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'Printer name' and 'Paper bin' do not have to match your printer exactly, "
+"they are for your reference so you can remember what printer you have set "
+"the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
+"name or you can call it 'the printer on my desk'"
+msgstr ""
+"Το Όνομα Εκτυπωτή και ο Κάδος Χαρτιού δε χρειάζεται να ταιριάζουν ακριβώς με "
+"τον εκτυπωτή σας, είναι για να θυμάστε τι εκτυπωτή έχετε ρυθμίσει στο "
+"προφίλ. Έτσι, αν θέλετε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον αριθμό μοντέλου "
+"εκτυπωτή στο όνομα εκτυπωτή ή μπορείτε να το ονομάσετε για παράδειγμα 'ο "
+"εκτυπωτής πάνω στο γραφείο μου'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
+#, c-format
 msgid "'Required match checks' - ??"
-msgstr "Απαιτούμενοι έλεγχου αντιστοιχίας"
+msgstr "'Απαιτούμενοι έλεγχοι ταύτισης' - ??"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
 #, c-format
@@ -23681,6 +25117,9 @@ msgid ""
 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
 "match to the existing record"
 msgstr ""
+"'Βαθμός' - Είναι ο αριθμός 'σημείων' για τον οποίο αξίζει ταύτιση σε αυτό το "
+"πεδίο. Αν το σύνολο του κάθε βαθμού είναι μεγαλύτερο από το όριο ταύτισης η "
+"εισερχόμενη εγγραφή είναι μία ταύτιση στην υπάρχουσα εγγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
 #, c-format
@@ -23689,6 +25128,9 @@ msgid ""
 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
 "data\"."
 msgstr ""
+"Η 'Αναζήτηση ευρετηρίου' μπορεί να βρεθεί στο αρχείο ccl.properties του "
+"συστήματός σας το οποίο λέει στην ευρετηρίαση του zebra ποια δεδομένα να "
+"αναζητήσει στα MARC δεδομένα\"."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
 #, c-format
@@ -23717,9 +25159,27 @@ msgstr ""
 "Η 'Ημερομηνία έναρξης συνδρομής' είναι η ημερομηνία στην οποία ξεκίνησε η "
 "συνδρομή. Χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση ειδοποιήσεων ανανεώσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"'Template ID' will be automatically generated after saving your template, "
+"this is simply a system generated unique id"
+msgstr ""
+"Το ID Προτύπου θα δημιουργηθεί αυτόματα αφού αποθηκεύσετε το πρότυπο, αυτό "
+"είναι απλά ένα μοναδικό ID που δημιουργείται από το σύστημα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'Template code' should be something you can use to identify your template on "
+"a list of templates"
+msgstr ""
+"Ο Κωδικός Προτύπου πρέπει να είναι κάτι που θα σας βοηθάει να αναγνωρίσετε "
+"το πρότυπο στη λίστα με τα πρότυπα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
 msgstr ""
@@ -23737,29 +25197,41 @@ msgstr ""
 "μετατραπεί σε MD5 hash (εάν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη "
 "κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για επιλογές)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
 #, c-format
 msgid "'s "
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #. %1$s:  borrower_branchname 
 #. %2$s:  borrower_branchcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
+#, c-format
 msgid "'s home library (%s / %s )"
-msgstr "αÏ\80Ï\8c Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 <a1>%s %s </a> Ï\84ηÏ\82 Î¿Î¹ÎºÎµÎ¯Î±Ï\82 Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï\82 (%s / %s )"
+msgstr "Î\9fικεία Î\92ιβλιοθήκη (%s / %s )"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:997
 #, c-format
 msgid "("
+msgstr "("
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( "
+msgstr "("
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "( ! means 'not visible' or in the case of 'collapsed,' 'not collapsed')"
 msgstr ""
+"( ! σημαίνει 'μη ορατό' ή στην περίπτωση που είναι Ελαχιστοποιημένο 'μη "
+"Ελαχιστοποιημένο')"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:82
 #, c-format
 msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
 msgstr ""
@@ -23768,24 +25240,27 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  borcnum 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
 #, c-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
 #. %1$s:  facet.facet_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
+#, c-format
 msgid "(%s) "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s) "
 
 #. %1$s:  riborcnum 
 #. %2$s:  IF ( flagset ) 
@@ -23796,69 +25271,77 @@ msgstr "(%s)"
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
 #, c-format
 msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
-msgstr ""
+msgstr "(%s) %s (%s %s %s από %s %s , %s)%s "
+
+#. %1$s:  lateorder.supplierid 
+#. %2$s:  lateorder.orderdate 
+#. %3$s:  lateorder.latesince 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(%s) %s (%s days) "
+msgstr "%s (%s ημέρες) "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  rescardnumber 
 #. %2$s:  resbranchname 
 #. %3$s:  reswaitingdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
+#, c-format
 msgid "(%s) at %s since %s"
-msgstr "από %s από %s"
+msgstr "(%s) σε %s από %s"
 
 #. %1$s:  message.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(%s) for "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s) για"
 
 #. %1$s:  message.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(%s) from "
-msgstr "από :"
+msgstr "(%s) από"
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
 #, c-format
 msgid "(%s) has been on hold for "
-msgstr ""
+msgstr "(%s) είναι σε κράτηση για"
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#, c-format
 msgid "(%s) has been waiting for "
-msgstr "Το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή"
+msgstr "(%s) είναι σε αναμονή για"
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
+#, c-format
 msgid "(%s) is checked out to "
-msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο"
+msgstr "(%s) είναι δανεισμένο στο μέλος"
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
+#, c-format
 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
-msgstr "Το τεκμήριο <i>%s</i> είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;"
+msgstr "(%s) είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;"
 
 #. %1$s:  message.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(%s) to "
-msgstr "%s σε %s"
+msgstr "(%s) σε"
 
 #. %1$s:  suggestions_loo.reason 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
+#, c-format
 msgid "(%s)%s "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s)%s "
 
 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
@@ -23866,16 +25349,16 @@ msgstr "(%s)"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
 #. %6$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
+#, c-format
 msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s "
-msgstr "Κρατημένο σε %s."
+msgstr "(%s), %sαπό %s%s Η κράτηση έγινε στις %s. %s "
 
 #. %1$s:  issued_cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
 #, c-format
 msgid "(%s). Check in and check out?"
-msgstr ""
+msgstr "(%s). Επιστροφή και δανεισμός;"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  message.cardnumber 
@@ -23884,9 +25367,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(%s): %s"
-msgstr "%s : %s"
+msgstr "(%s): %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
 #, c-format
@@ -23900,17 +25383,22 @@ msgstr "(Συμπληρώστε με 0 στα αριστερά)"
 
 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
-#, c-format
-msgid "(Create Label Batch)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Create label batch)"
 msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Αυτοκόλλητων Ετικετών)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
 #, c-format
 msgid "(Error)"
 msgstr "(Σφάλμα)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
+#, c-format
+msgid "(Firefox module: https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/koct/)"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
@@ -23927,7 +25415,7 @@ msgstr ""
 "ές εκτυπώσεων θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τις απευθείας εκθέσεις "
 "εκτυπώσεων από το διακομιστή.)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:214
 #, c-format
 msgid ""
 "(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as "
@@ -23936,86 +25424,78 @@ msgstr ""
 "(Είναι εξ ορισμού 2 έτη από τη σημερινή και πριν, ρυθμίστε άλλες ημερομηνίες "
 "ανάλογα με τις ανάγκες σας. )"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
 #, c-format
 msgid "(Indonesian)"
 msgstr "(Ινδονησιακά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
 #, c-format
-msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
-msgstr "(Kaitiaki from 2004 to present)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
-#, fuzzy, c-format
 msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
-msgstr "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
+msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
 #, c-format
 msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
 #, c-format
-msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
-msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
+msgid ""
+"(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
+"Release Manager)"
+msgstr ""
+"(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
+"Release Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
-msgstr "(Koha 3.2 Release Maintainer)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Koha 3.4 QA Manager)"
-msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
+#, c-format
+msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer, Koha 3.6 Release Maintainer)"
+msgstr "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer, Koha 3.6 Release Maintainer)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#, c-format
 msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
-msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
+msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
 
 #. %1$s:  biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(Record Number %s)"
-msgstr "Επεξεργασία %s (# Εγγραφής %s)"
+msgid "(Record number %s)"
+msgstr "(Αριθμός Εγγραφής %s)"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  biblionumber 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
-#, c-format
-msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s"
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
+msgstr "(Αριθμός Εγγραφής %s)%sΠροσθήκη Εγγραφής MARC%s"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -24023,24 +25503,24 @@ msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
 msgstr "(Shift-)Κάντε κλικ ή σύρετε για να αλλάξετε την τιμή"
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
 #, c-format
 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
 msgstr "(Υπάρχουν %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό τον τίτλο)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
-#, c-format
-msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
 msgstr ""
 "(μία λίστα επιλογής για Επιλογή (διαχωρισμένη από |) ή στήλες|γραμμές στην "
 "Texarea)"
 
 #. %1$s:  cur_active 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
+#, c-format
 msgid "(adjusted for %s) %s "
-msgstr "%S (ρυθμισμένο για %s)"
+msgstr "(ρυθμισμένο για %s) %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
 #, c-format
@@ -24068,56 +25548,61 @@ msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(autofylt)"
-msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο)"
+msgstr "(autofylt)"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
+#, c-format
 msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
-msgstr "%S (προϋπολογισμένο κόστος * ποσότητας)"
+msgstr "(προϋπολογισμένο κόστος * ποσότητα) %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
 #, c-format
 msgid "(default if none is defined)"
 msgstr "(προκαθορισμένο αν δεν καθοριστεί κανένα)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(e.g., 5338644143)"
-msgstr "%S (π.χ., 5338644143)"
+msgstr "(π.χ., 5338644143)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
-msgstr "%S (π.χ., Τίτλος ή Τοπικός Αριθμός)"
+msgid "(e.g., title or local-number) "
+msgstr "(π.χ., Τίτλος ή Τοπικός Αριθμός) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(edit)"
-msgstr "επεξεργασία"
+msgstr "(επεξεργασία)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1346
+#, c-format
 msgid "(enter amount in numerals) "
-msgstr "%S (εισάγετε το ποσό σε αριθμούς)"
+msgstr "(εισάγετε το ποσό σε αριθμούς)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(exclusive) "
-msgstr "(περιεκτικά)"
+msgstr "(αποκλειστικό)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(if empty subscription is still active)"
-msgstr "(αν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¬Î´ÎµÎ¹Î¿, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
+msgstr "(αν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎºÎµÎ½Ï\8c, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1097
 #, c-format
 msgid "(if empty, subscription is still active)"
-msgstr "(αν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¬Î´ÎµÎ¹Î¿, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
+msgstr "(αν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎºÎµÎ½Ï\8c, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:155
 #, c-format
@@ -24125,34 +25610,34 @@ msgid "(inclusive)"
 msgstr "(περιεκτικά)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(inclusive) "
-msgstr "(περιεκτικά)"
+msgstr "(περιεκτικό)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(inclusive) to "
-msgstr "(περιεκτικά)"
+msgstr "(περιεκτικό) σε"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  innerloop1 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
 #, c-format
 msgid "(is %s)"
 msgstr "(είναι %s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(items.itemcallnumber) "
-msgstr "%S (items.itemcallnumber)"
+msgstr "(items.itemcallnumber) "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
 #, c-format
 msgid "(modified on %s)"
 msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
@@ -24224,12 +25709,12 @@ msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
@@ -24257,11 +25742,12 @@ msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
@@ -24293,194 +25779,226 @@ msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(online)."
-msgstr "%S (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια)"
+msgstr "(online)."
 
 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
 #. %2$s:  relate.related_search 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(related searches: %s%s%s)"
-msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:"
+msgstr "(σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
+#, c-format
 msgid "(see online help)"
-msgstr "%S (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια)"
+msgstr "(βλέπε την online βοήθεια)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1019
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1029
+#, c-format
 msgid "(select a library) "
 msgstr "(επιλογή βιβλιοθήκης)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1093
 #, c-format
 msgid "(start date of the 1st subscription)"
 msgstr "(ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476
+#, c-format
 msgid "(su"
-msgstr "(%s"
+msgstr "(su"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(the date of the 1st subscription)"
-msgstr "%S (η ημερομηνία της 1ης συνδρομής)"
+msgstr "(η ημερομηνία της 1ης συνδρομής)"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#, fuzzy
 msgid "(today)"
-msgstr " (σήμερα)"
+msgstr "(σήμερα)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
-msgstr "%S (χρήση αστερίσκου για αναζήτηση fuzzy)"
+msgstr "(χρήση αστερίσκου για αναζήτηση fuzzy)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid ")"
+msgstr ") "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:998
 #, c-format
 msgid ") "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1432
+#, c-format
 msgid ") %s "
-msgstr "[ %s ]"
+msgstr ") %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
+#. %2$s:  IF ( books_loo.notes ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
 #, fuzzy, c-format
+msgid ") %s %s "
+msgstr ") %s %s ("
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
+#, c-format
 msgid ") %s %s ("
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ") %s %s ("
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
+#, c-format
 msgid ") %s | %s %s "
-msgstr "Καρτέλα:%s | $%s %s"
+msgstr ") %s | %s %s "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 msgid ") exceeds budget available ("
 msgstr ") υπερβαίνει το διαθέσιμο κονδύλι ("
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
 #, c-format
 msgid ") with a list of reports they have written."
-msgstr ""
+msgstr ") με μία λίστα εκθέσεων που έχουν γράψει."
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:76
+#, c-format
 msgid ") | %s %s You are not logged in | %s "
-msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί |"
+msgstr ") | %s %s Δεν έχετε συνδεθεί | %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
+#, c-format
 msgid ") | %s ("
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ") | %s ("
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ")%s"
-msgstr "%s)"
+msgstr ")%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ")%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr ")%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
+#, c-format
 msgid ")%s%s "
-msgstr "%s-%s"
+msgstr ")%s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "). %s "
-msgstr ". %s"
+msgstr "). %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
 #. %3$s:  branchname 
 #. %4$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
 msgstr ""
-"Το τεκμήριο είναι μαρκαρισμένο σε αναμονή στο/η %s για το μέλος %s (<a1>%s</"
-"a>)."
+"). %s %s Το τεκμήριο είναι μαρκαρισμένο σε αναμονή σε %s για το μέλος %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
 #, c-format
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
 #, c-format
 msgid "** Vendor's listings already include tax."
 msgstr "**Οι λίστες των προμηθευτών συμπεριλαμβάνουν ήδη το ΦΠΑ."
 
-#. INPUT type=text name=password
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
+#. INPUT type=password name=password
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1292
 msgid "****"
 msgstr "****"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
 #, c-format
 msgid "+ "
+msgstr "+ "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239
+#, c-format
+msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256
+#, c-format
+msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ", "
-msgstr ", %s"
+msgstr ", "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( dateformat_us ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
 #, c-format
 msgid ", %s"
 msgstr ", %s"
@@ -24493,284 +26011,211 @@ msgstr ", %s"
 msgid ", %s patron(s) found:"
 msgstr ", %s μέλος(η) βρέθηκαν:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Amsterdam, The Netherlands"
-msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
-#, c-format
-msgid ", Australia"
-msgstr ", Αυστραλία"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
 #, c-format
 msgid ", Cyprus"
 msgstr ", Κύπρος"
 
-#. %1$s:  ITEM_DAT.datedue 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
-#, c-format
-msgid ", Due back on %s%sNot Checked out %s"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
-#, c-format
-msgid ", France"
-msgstr ", Γαλλία"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
 #, c-format
 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
 msgstr ", Γαλλία (Koha 3.0 αναβαθμίσεις στις υπομονάδες μελών και κρατήσεων)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
 #, c-format
 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
 msgstr ", Γαλλία (Προτάσεις, Βοηθοί στατιστικών στοιχείων και βελτιωμένο LDAP)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
-#, c-format
-msgid ""
-", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
-"sponsorship)"
-msgstr ""
-", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
-"sponsorship)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
-#, c-format
-msgid ", Germany"
-msgstr ", Γερμανία"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
-#, c-format
-msgid ", Maryland, USA"
-msgstr ", Maryland, USA"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
-#, c-format
-msgid ", New Zealand"
-msgstr ", Νέα Ζηλανδία"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
 #, c-format
 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
 msgstr ", Νέα Ζηλανδία και Rosalie Blake, Υπεύθυνη Βιβλιοθηκών, (Koha 1.0)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
-#, c-format
-msgid ", Norway"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
 #, c-format
 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
-#, c-format
-msgid ", Ohio, USA"
-msgstr ", Ohio, USA"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
 #, c-format
 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
 #, c-format
 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra ενσωμάτωση)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Please retain this hold. "
-msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Please transfer this hold. "
-msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Please transfer this item. "
-msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
 #, fuzzy, c-format
-msgid ", Spain"
-msgstr "Cadiz, Spain"
+msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
+msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) και Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
 #, c-format
-msgid ", USA"
-msgstr ", USA"
+msgid ", Please retain this hold. "
+msgstr ", Παρακαλώ να διατηρηθεί αυτή η κράτηση. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
 #, c-format
-msgid ", United Kingdom"
-msgstr ", United Kingdom"
+msgid ", Please transfer this hold. "
+msgstr ", Παρακαλώ να μεταφερθεί αυτή η κράτηση."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
 #, c-format
-msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
-msgstr ", Wellington, Νέα Ζηλανδία (επιχορήγηση Συλλογικών Σειρών)"
+msgid ", Please transfer this item. "
+msgstr ", Παρακαλώ να μεταφερθεί αυτό το τεκμήριο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
+msgid ", a date selector button will be added after the input field"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 ", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a free "
-"field"
+"field. If the authorised value is "
 msgstr ""
 ", θα εμφανίζεται μία λίστα με τις καθιερωμένες τιμές του Koha αντί για ένα "
 "ελεύθερο πεδίο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
 #, c-format
 msgid ", adapter"
 msgstr ", διασκευαστής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
 #, c-format
 msgid ", annotator"
 msgstr ", σχολιαστής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
 #, c-format
 msgid ", author of afterword"
 msgstr ", συγγραφέας επιλόγου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
 #, c-format
 msgid ", bibliographic antecedent"
 msgstr ", βιβλιογραφικός πρόδρομος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
 #, c-format
 msgid ", collaborator"
 msgstr ", συνεργάτης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
 #, c-format
 msgid ", commentator"
 msgstr ", σχολιαστής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
 #, c-format
 msgid ", compiler"
 msgstr ", ανθολόγος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
 #, c-format
 msgid ", composer"
 msgstr ", συνθέτης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
 #, c-format
 msgid ", conceptor"
-msgstr ""
+msgstr ", conceptor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
 #, c-format
 msgid ", degree-grantor"
-msgstr ""
+msgstr ", degree-grantor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
 #, c-format
 msgid ", editor"
 msgstr ", επιμελητής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
 #, c-format
 msgid ", film editor"
-msgstr ""
+msgstr ", film editor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
 #, c-format
 msgid ", founder"
-msgstr ""
+msgstr ", ιδρυτής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
 #, c-format
 msgid ", illustrator"
 msgstr ", εικονογράφος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
 #, c-format
 msgid ", lyricist"
-msgstr ""
+msgstr ", στιχουργός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
 #, c-format
 msgid ", organiser of meeting"
 msgstr ", διοργανωτής συνάντησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
 #, c-format
 msgid ", other"
 msgstr ", άλλο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
 #, c-format
 msgid ", photographer"
 msgstr ", φωτογράφος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
 #, c-format
 msgid ", prefacer"
-msgstr ""
+msgstr ", προλογίζων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
 #, c-format
 msgid ", presenter"
 msgstr ", παρουσιαστής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
 #, c-format
 msgid ", publisher"
 msgstr ", εκδότης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
 #, c-format
 msgid ", publishing director"
 msgstr ", διευθυντής έκδοσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
 #, c-format
 msgid ", redactor"
-msgstr ""
+msgstr ", συντάκτης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
 #, c-format
 msgid ", research team head"
-msgstr ""
+msgstr ", επικεφαλής ερευνητικής ομάδας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
 #, c-format
 msgid ", reviewer"
 msgstr ", αξιολογητής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
 #, c-format
 msgid ", sponsor"
 msgstr ", χορηγός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
 #, c-format
 msgid ", thesis advisor"
-msgstr ""
+msgstr ", επιβλέπων διατριβής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
 #, c-format
 msgid ", translator"
 msgstr ", μεταφραστής"
@@ -24781,16 +26226,17 @@ msgstr ", μεταφραστής"
 msgid ",%s"
 msgstr ",%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:21
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
+#, c-format
 msgid ",complete-subfield"
-msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου"
+msgstr ",συμπλήρωση-υποπεδίο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "- "
-msgstr "- %s"
+msgstr "- "
 
 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
@@ -24853,11 +26299,11 @@ msgid "- In full ISBD form"
 msgstr "- Σε πλήρη μορφή ISBD"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
 msgstr ""
-"<a1>Εκπρόθεσμα με πρόστιμα</a> - Περιορίστε στη βιβλιοθήκη σας. Βλέπετε τη "
-"βοήθεια Ï\84Ï\89ν ÎµÎºÎ¸Î­Ï\83εÏ\89ν Î³Î¹Î± Î¬Î»Î»ÎµÏ\82 Î»ÎµÏ\80Ï\84ομέÏ\81ειεÏ\82."
+"- Περιορισμένο στη βιβλιοθήκη σας. Βλέπετε τη βοήθεια των εκθέσεων για άλλες "
+"λεπτομέρειες."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
@@ -24940,12 +26386,14 @@ msgstr "- κάντε κλικ και σύρετε για γρηγορότερη
 msgid "- upperagelimit is not a number"
 msgstr "- το ανώτατο όριο ηλικίας δεν είναι αριθμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:808
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231
 #, c-format
 msgid "-- "
-msgstr ""
+msgstr "-- "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
@@ -24953,39 +26401,39 @@ msgstr ""
 msgid "-- All --"
 msgstr "-- Όλα --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-- Choose -- "
-msgstr "-- Επιλέξτε Ένα --"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
 #, c-format
-msgid "-- Choose Format --"
-msgstr "-- Επιλέξτε Μορφή --"
+msgid "-- Choose -- "
+msgstr "-- Επιλέξτε --"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
 #, c-format
 msgid "-- Choose One --"
 msgstr "-- Επιλέξτε Ένα --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
+#, c-format
 msgid "-- Choose a reason -- "
 msgstr "-- Επιλέξτε μία αιτία --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
 #, c-format
 msgid "-- Choose a status --"
 msgstr "-- Επιλέξτε μία κατάσταση --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
 #, fuzzy, c-format
+msgid "-- Choose format --"
+msgstr "-- Επιλέξτε Μορφή --"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
+#, c-format
 msgid "-- none -- "
 msgstr "--κανένα --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
 #, c-format
 msgid "-- please choose --"
 msgstr "-- παρακαλούμε επιλέξτε --"
@@ -24993,94 +26441,13 @@ msgstr "-- παρακαλούμε επιλέξτε --"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
 #, c-format
 msgid "--- "
-msgstr ""
+msgstr "--- "
 
-#. %1$s:  IF ( comment ) 
-#. %2$s:  comment 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
-#. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
-#. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
-#. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
-#. %10$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
-#. %11$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
-#. %12$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
-#. %13$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
-#. %14$s:  END 
-#. %15$s:  UNLESS ( loop.last ) 
-#. %16$s:  ELSE 
-#. %17$s:  END 
-#. %18$s:  END 
-#. %19$s:  END 
-#. %20$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
-#. %21$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
-#. %22$s:  END 
-#. %23$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
-#. %24$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
-#. %25$s:  END 
-#. %26$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
-#. %27$s:  END 
-#. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
-#. %29$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
-#. %30$s:  END 
-#. %31$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
-#. %32$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
-#. %33$s:  END 
-#. %34$s:  BIBLIO_RESULT.size 
-#. %35$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
-#. %36$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
-#. %37$s:  END 
-#. %38$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
-#. %39$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
-#. %40$s:  END 
-#. %41$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
-#. %42$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
-#. %43$s:  END 
-#. %44$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
-#. %45$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
-#. %46$s:  END 
-#. %47$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
-#. %48$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
-#. %49$s:  END 
-#. %50$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
-#. %51$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
-#. %52$s:  END 
-#. %53$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
-#. %54$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
-#. %55$s:  END 
-#. %56$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
-#. %57$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
-#. %58$s:  END 
-#. %59$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
-#. %60$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
-#. %61$s:  END 
-#. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
-#. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
-#. %64$s:  END 
-#. %65$s:  OPACBaseURL 
-#. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
-#. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
-#. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
-#. %69$s:  ITEM_RESULT.location 
-#. %70$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
-#. %71$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
-#. %72$s:  END 
-#. %73$s:  ITEM_RESULT.barcode 
-#. %74$s:  END 
-#. %75$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
-"(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
-"s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
-"Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
-"Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
-"bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
-"--------------------------------------------- %s "
-msgstr ""
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "--- - Unknown"
+msgstr "--- - Άγνωστο"
 
 #. %1$s:  IF ( comment ) 
 #. %2$s:  comment 
@@ -25175,6 +26542,115 @@ msgid ""
 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
 "--------------------------------------------- %s "
 msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s "
+"Συγγραφέας/είς: %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %"
+"sΔημοσιευμένο από: %s%s%s στην/στον %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Συλλογή: %s%s%s "
+"Θέμα: %s%s%s Έτος Copyright: %s%s%s Σημειώσεις : %s%s%s Ομοιόμορφος τίτλος: %"
+"s%s%s Περιοδική Έκδοση: %s%s%s Dewey: %s%s%s Ταξινόμηση: %s%s%s LCCN: %s%s%s "
+"url : %s%s Στον κατάλογο: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
+"Αντίτυπα : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
+"--------------------------------------------- %s "
+
+#. %1$s:  IF ( comment ) 
+#. %2$s:  comment 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
+#. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
+#. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
+#. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
+#. %8$s:  subtitle.subfield 
+#. %9$s:  END 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
+#. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
+#. %13$s:  END 
+#. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
+#. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
+#. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
+#. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
+#. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
+#. %19$s:  END 
+#. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
+#. %21$s:  END 
+#. %22$s:  END 
+#. %23$s:  END 
+#. %24$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
+#. %25$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
+#. %26$s:  END 
+#. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
+#. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
+#. %29$s:  END 
+#. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
+#. %31$s:  END 
+#. %32$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
+#. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
+#. %34$s:  END 
+#. %35$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
+#. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
+#. %37$s:  END 
+#. %38$s:  BIBLIO_RESULT.size 
+#. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
+#. %40$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
+#. %41$s:  END 
+#. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
+#. %43$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
+#. %44$s:  END 
+#. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
+#. %46$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
+#. %47$s:  END 
+#. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
+#. %49$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
+#. %50$s:  END 
+#. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
+#. %52$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
+#. %53$s:  END 
+#. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
+#. %55$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
+#. %56$s:  END 
+#. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
+#. %58$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
+#. %59$s:  END 
+#. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
+#. %61$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
+#. %62$s:  END 
+#. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
+#. %64$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
+#. %65$s:  END 
+#. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
+#. %67$s:  BIBLIO_RESULT.url 
+#. %68$s:  END 
+#. %69$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
+#. %70$s:  OPACBaseURL 
+#. %71$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
+#. %72$s:  END 
+#. %73$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
+#. %74$s:  ITEM_RESULT.branchname 
+#. %75$s:  ITEM_RESULT.location 
+#. %76$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
+#. %77$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
+#. %78$s:  END 
+#. %79$s:  ITEM_RESULT.barcode 
+#. %80$s:  END 
+#. %81$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
+"s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s;%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished "
+"by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s "
+"Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s "
+"Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s%s In the online "
+"catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s Items : %s %"
+"s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %s "
+msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s από "
+"%s%s %s Πρόσθετοι συγγραφείς: %s%s%s %s%s%s;%s%s%s%s ISBN: %s%s %"
+"sΔημοσιευμένο από: %s%s%s στην/στον %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Συλλογή: %s%s%s "
+"Θέμα: %s%s%s Έτος copyright: %s%s%s Σημείωση : %s%s%s Ομοιόμορφος τίτλος: %s%"
+"s%s Περιοδική Έκδοση: %s%s%s Dewey: %s%s%s Ταξινόμηση: %s%s%s LCCN: %s%s%s "
+"url : %s%s%s Στον κατάλογο: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?"
+"biblionumber=%s%s Αντίτυπα : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
+"--------------------------------------------- %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:69
@@ -25230,58 +26706,65 @@ msgstr "-8 =&gt; Σημαία"
 msgid "-9 =&gt; Future use"
 msgstr "-9 =&gt; Μελλοντική χρήση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ". "
-msgstr ". %s"
+msgstr ". "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ". %s "
-msgstr ". %s"
+msgstr ". %s "
 
 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
+#, c-format
 msgid ". %s Checkouts are "
-msgstr "Οι δανεισμοί είναι"
+msgstr ". %s Οι δανεισμοί είναι"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
 #, c-format
 msgid ". %s Make "
-msgstr ""
+msgstr ". %s Κάνε"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
 #, c-format
 msgid ". %sPlease "
-msgstr ""
+msgstr ". %sΠαρακαλώ"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to "
 "add items to the record. One record can have many items. "
 msgstr ""
 ". Αφού προσθέσετε μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή, θα έχετε τη δυνατότητα να "
-"προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή. Μία εγγραφή μπορεί να έχει πολλά τεκμήρια."
+"προσθέσετε αντίτυπα σε αυτή. Μία εγγραφή μπορεί να έχει πολλά αντίτυπα."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
 #, c-format
 msgid ". Deletion is not possible."
@@ -25299,28 +26782,36 @@ msgid ""
 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
 msgstr ""
+". Αν μία εισαγόμενη εγγραφή έχει παραπάνω από μία αποδόσεις, τα πεδία πρέπει "
+"είτε να εισαχθούν σαν μη εισηγμένες γραμμές (προηγούμενα παραδείγματα), είτε "
+"με το κάθε πεδίο ανάμεσα σε ξεχωριστά εισαγωγικά και διαχωρισμένα με κόμμα:"
 
 #. %1$s:  minPasswordLength 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:54
 #, c-format
 msgid ". Password must be at least %s characters."
 msgstr ""
 ". Ο Κωδικός Πρόσβασης πρέπει να αποτελείται το λιγότερο από %s χαρακτήρες."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
 #, fuzzy, c-format
+msgid ". Please re-enter the new password."
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
+#, c-format
 msgid ". See highlighted items "
-msgstr ". Βλέπε τα τονισμένα τεκμήρια <a1>πιο κάτω</a>"
+msgstr ". Βλέπε τα τονισμένα τεκμήρια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
+#, c-format
 msgid ". Some database servers require "
 msgstr ". Μερικοί διακομιστές βάσεων δεδομένων απαιτούν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
 #, c-format
 msgid ". That will modify "
-msgstr ""
+msgstr ". Αυτό θα τροποποιήσει"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
@@ -25328,189 +26819,245 @@ msgid ""
 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
 "like a date string. "
 msgstr ""
+". Η δεύτερη σύνταξη θα ήταν απαιτούμενη αν τα δεδομένα είχαν κόμμα, όπως μία "
+"γραμμή ημερομηνίας."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
+#, c-format
 msgid ". User "
 msgstr ". Χρήστης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ". You can try a different search or "
-msgstr ""
-". Μπορείτε να προσπαθήσετε μία διαφορετική αναζήτηση ή <a1>να επιστρέψετε "
-"εκεί που είσασταν πριν.</a>"
-
-#. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid ".%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr ". Μπορείτε να προσπαθήσετε μία διαφορετική αναζήτηση ή"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
+#, c-format
 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
-msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση"
+msgstr ".%sΟ διαχειριστής πρέπει να ορίσει το λιγότερο μία βιβλιοθήκη.%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
+#, c-format
 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
-msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση"
+msgstr ".%sΟ διαχειριστής πρέπει να ορίσει το λιγότερο μία κατηγορία μέλους."
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
-msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση"
+msgstr ".%sΟ διαχειριστής πρέπει να ορίσει το λιγότερο μία κατηγορία μέλους.%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 ".&nbsp; Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added "
 "upon receiving the item. Using the acquisitions module for adding items "
 "allows you to track the libraries spend against funds and budgets. "
 msgstr ""
-".&nbsp; Î£Ï\84ιÏ\82 Ï\80αÏ\81αγγελίεÏ\82 Ï\83Ï\84ιÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dν Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84εθοÏ\8dν Ï\84εκμήÏ\81ια. Î¤Î± "
-"Ï\83Ï\84οιÏ\87εία Ï\84Ï\89ν Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81οÏ\8dνÏ\84αι ÎºÎ±Ï\84ά Ï\84ην Ï\80αÏ\81αλαβή. Î\97 ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ιÏ\83η "
-"Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Ï\83Ï\84ην Ï\85Ï\80ομονάδα Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν Ï\83αÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80ει Î½Î± Î­Ï\87εÏ\84ε Î­Î»ÎµÎ³Ï\87ο Ï\83Ï\84ο Ï\80οιέÏ\82 "
-"βιβλιοθήκεÏ\82 Ï\80αίÏ\81νοÏ\85ν Ï\87Ï\81ήμαÏ\84α Î±Ï\80Ï\8c τα κεφάλαια και τα κονδύλια."
+".&nbsp; Î¤Î± Ï\84εκμήÏ\81ια Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dν Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84εθοÏ\8dν Ï\83Ï\84ιÏ\82 Ï\80αÏ\81αγγελίεÏ\82 Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84Ï\89ν "
+"Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν. Î¤Î± Ï\83Ï\84οιÏ\87εία Ï\84Ï\89ν Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81οÏ\8dνÏ\84αι ÎºÎ±Ï\84ά Ï\84ην Ï\80αÏ\81αλαβή. Î\97 "
+"Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84ηÏ\82 Ï\85Ï\80ομονάδαÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν Î³Î¹Î± Ï\84ην Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Ï\83αÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80ει Î½Î± "
+"έÏ\87εÏ\84ε Î­Î»ÎµÎ³Ï\87ο Ï\83Ï\84ο Ï\80οιεÏ\82 Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ\82 Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιοÏ\8dν τα κεφάλαια και τα κονδύλια."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
 #, c-format
 msgid "... or..."
 msgstr "...ή..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "...and: "
-msgstr "...και:"
+msgstr "...και: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "...to "
 msgstr "...σε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:51
+#, c-format
 msgid ".:,;/ "
-msgstr ".:,;/"
+msgstr ".:,;/ "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:121
+#, c-format
+msgid ".:,;/] "
+msgstr ".:,;/] "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
 #, c-format
 msgid ".png"
 msgstr ".png"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
 #, c-format
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "/ "
-msgstr "/"
+msgstr "/ "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subfiel.value 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:344
+#, c-format
 msgid "/ %s "
-msgstr "/ %s"
+msgstr "/ %s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
+#, c-format
+msgid "/bib/"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:291
+#, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:423
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:476
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:653
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:761
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:380
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:383
+#, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:212
+#, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
+#, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:646
+#, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:175
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:187
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:181
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
 #, c-format
 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
+#, c-format
+msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
+msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
 #, c-format
@@ -25535,7 +27082,7 @@ msgstr "0- όχι τιμητική έκδοση"
 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
 msgstr "0 =&gt; OPAC Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
 #, c-format
 msgid "0 Checkouts"
 msgstr "0 Δανεισμοί"
@@ -25544,10 +27091,10 @@ msgstr "0 Δανεισμοί"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
 #, c-format
 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
-msgstr ""
+msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
 #, c-format
 msgid "0 Holds"
 msgstr "0 Κρατήσεις"
@@ -25556,51 +27103,63 @@ msgstr "0 Κρατήσεις"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165
 #, c-format
 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "0- 0-9%"
+msgstr "0- 0-9%"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
 #, c-format
 msgid "0- not a conference publication"
-msgstr "0- δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου"
+msgstr "0- not a conference publication"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371
 #, c-format
 msgid "0- unmodified record"
-msgstr "0- μη-τροποποιημένη εγγραφή"
+msgstr "0- unmodified record"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "00 Category of material"
+msgstr "00 Category of material"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "00 Type materiale: "
-msgstr "Μορφή υλικού"
+msgstr "00 Type materiale: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
-msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
+msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
 #, c-format
 msgid "00-05 Registreringsdato"
-msgstr ""
+msgstr "00-05 Registreringsdato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
 #, c-format
 msgid "00-05- Date entered on file"
-msgstr "00-05- Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο"
+msgstr "00-05- Date entered on file"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
 #, c-format
 msgid "000 - Leader"
-msgstr "000 - Ετικέτα Εγγραφής"
+msgstr "000 - Leader"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "000 - Postens hode"
-msgstr "000 - Ετικέτα Εγγραφής"
+msgstr "000 - Postens hode"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
 #, c-format
@@ -25613,37 +27172,43 @@ msgid ""
 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
 "information"
 msgstr ""
-"006 Σταθερά στοιχεία δεδομένων--Επιπρόσθετα χαρακτηριστικά υλικού--Γενικές "
-"πληροφορίες"
+"006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
+"information"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
 #, c-format
 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
-msgstr ""
+msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
 #, c-format
 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
-msgstr "007 Σταθερό πεδίο φυσικής περιγραφής--Γενικές πληροφορίες"
+msgstr "007 Physical description fixed field--General information"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
 #, c-format
 msgid "008 Fixed-length data elements"
-msgstr "008 Σταθερά στοιχεία δεδομένων"
+msgstr "008 Fixed-length data elements"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
 "information"
 msgstr ""
-"006 Σταθερά στοιχεία δεδομένων--Επιπρόσθετα χαρακτηριστικά υλικού--Γενικές "
-"πληροφορίες"
+"008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
+"information"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
 #, c-format
 msgid "008 Informasjonskoder"
-msgstr ""
+msgstr "008 Informasjonskoder"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "01 Specific material designation"
+msgstr "01 Specific material designation"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425
@@ -25651,7 +27216,18 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
 #, c-format
 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
-msgstr "01- ISO 646, έκδοση IRV (βασικοί λατινικοί χαρακτήρες)"
+msgstr "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
+#, c-format
+msgid "0123456789ABCDEF"
+msgstr "0123456789ABCDEF"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "02 Undefined"
+msgstr "02 Undefined"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430
@@ -25659,7 +27235,33 @@ msgstr "01- ISO 646, έκδοση IRV (βασικοί λατινικοί χαρ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511
 #, c-format
 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
-msgstr "02- Καταχώριση ISO #37 (βασικοί κυριλλικοί χαρακτήρες)"
+msgstr "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "03 Altitude of sensor"
+msgstr "03 Altitude of sensor"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "03 Class of braille writing"
+msgstr "03 Class of braille writing"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "03 Color"
+msgstr "03 Color"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "03 Positive/negative aspect"
+msgstr "03 Positive/negative aspect"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "03 Speed"
+msgstr "03 Speed"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435
@@ -25669,18 +27271,117 @@ msgstr "02- Καταχώριση ISO #37 (βασικοί κυριλλικοί χ
 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
 msgstr "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Attitude of sensor"
+msgstr "04 Attitude of sensor"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Base of emulsion"
+msgstr "04 Base of emulsion"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
+msgstr "04 Class of braille writing (2nd option)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Configuration of playback channels"
+msgstr "04 Configuration of playback channels"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Dimensions"
+msgstr "04 Dimensions"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Motion picture presentation format"
+msgstr "04 Motion picture presentation format"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Physical Medium"
+msgstr "04 Physical Medium"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+#, fuzzy
+msgid "04 Physical medium"
+msgstr "04 Physical Medium"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Primary support material"
+msgstr "04 Primary support material"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Videorecording format"
+msgstr "04 Videorecording format"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522
 #, c-format
 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
-msgstr "04- ISO DIS 5427 (Extended Cyrillic set)"
+msgstr "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Cloud cover"
+msgstr "05 Cloud cover"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Groove width/groove pitch"
+msgstr "05 Groove width/groove pitch"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Level of contraction"
+msgstr "05 Level of contraction"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "05 Postens status"
-msgstr "Κατάσταση μέλους"
+msgstr "05 Postens status"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Reduction ratio range"
+msgstr "05 Reduction ratio range"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Secondary support material"
+msgstr "05 Secondary support material"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Sound"
+msgstr "05 Sound"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Sound on medium or separate"
+msgstr "05 Sound on medium or separate"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Type of Reproduction"
+msgstr "05 Type of Reproduction"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+#, fuzzy
+msgid "05 Type of reproduction"
+msgstr "05 Type of Reproduction"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445
@@ -25688,22 +27389,48 @@ msgstr "Κατάσταση μέλους"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527
 #, c-format
 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
-msgstr "05- ISO 5428 (ελληνικοί χαρακτήρες)"
+msgstr "05- ISO 5428 (Greek set)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06 Braille music format"
+msgstr "06 Braille music format"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
 #, c-format
 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
-msgstr ""
+msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06 Dimensions"
+msgstr "06 Dimensions"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "06 Materialtype"
-msgstr "Τύπος Υλικού:"
+msgstr "06 Materialtype"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06 Medium for sound"
+msgstr "06 Medium for sound"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06 Platform construction type"
+msgstr "06 Platform construction type"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06 Production/reproduction details"
+msgstr "06 Production/reproduction details"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
 #, c-format
 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
-msgstr "06- Άμεση ή έμμεση γεωγραφική υποδιαίρεση"
+msgstr "06- Direct or indirect geographic subdivision"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
@@ -25713,15 +27440,51 @@ msgstr "06- Άμεση ή έμμεση γεωγραφική υποδιαίρεσ
 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
 msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06-08 Image bit depth"
+msgstr "06-08 Image bit depth"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06-08 Reduction ratio"
+msgstr "06-08 Reduction ratio"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
 #, c-format
 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
-msgstr "27/06/2008 Κλάσματα Φαγητού / 502326000022 McMillan, Bruce."
+msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "07 Bibliografisk kategori"
-msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία προς Εκτύπωση"
+msgstr "07 Bibliografisk kategori"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "07 Braille music format (2nd option)"
+msgstr "07 Braille music format (2nd option)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "07 Dimensions"
+msgstr "07 Dimensions"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "07 Platform use category"
+msgstr "07 Platform use category"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "07 Positive/negative aspect"
+msgstr "07 Positive/negative aspect"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "07 Tape width"
+msgstr "07 Tape width"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
@@ -25734,12 +27497,12 @@ msgstr "07- ISO 10586 (Georgian set)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
 #, c-format
 msgid "07- Romanization scheme"
-msgstr "07 - Σχήμα μεταγραφής σε λατινικό αλφάβητο"
+msgstr "07- Romanization scheme"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
-#, c-format
-msgid "07-10 Ã\83Â\85rstall 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "07-10 Årstall 1"
+msgstr "07-10 Ã\85rstall 1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
 #, c-format
@@ -25747,8 +27510,34 @@ msgid ""
 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
 "Lynn."
 msgstr ""
-"07/08/2008 Δημιουργώντας σχολεία και κοινότητες ελεύθερα από ναρκωτικά : "
-"502326000054 Fox, C. Lynn."
+"07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
+"Lynn."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "08 Braille music format (3rd option)"
+msgstr "08 Braille music format (3rd option)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "08 Configuration of playback channels"
+msgstr "08 Configuration of playback channels"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "08 Secondary support material"
+msgstr "08 Secondary support material"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "08 Sensor type"
+msgstr "08 Sensor type"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "08 Tape Configuration"
+msgstr "08 Tape Configuration"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
@@ -25756,17 +27545,42 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
 #, c-format
 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
-msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 1"
+msgstr "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
 #, c-format
 msgid "08- Language of catalog"
-msgstr "08 - Γλώσσα του καταλόγου"
+msgstr "08- Language of catalog"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
-msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
+msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09 Color"
+msgstr "09 Color"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09 File Formats"
+msgstr "09 File Formats"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
+msgstr "09 Kind of disc, cylinder or tape"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09 Production elements"
+msgstr "09 Production elements"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09 Special physical characteristics"
+msgstr "09 Special physical characteristics"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
@@ -25774,53 +27588,57 @@ msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
 #, c-format
 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
-msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 2"
+msgstr "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
 #, c-format
 msgid "09- Kind of record"
-msgstr "09- Είδος εγγραφής"
+msgstr "09- Kind of record"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09-10 Data type"
+msgstr "09-10 Data type"
 
 #. META http-equiv=Refresh
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
-msgstr ""
+msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
 
 #. META http-equiv=Refresh
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
 msgid "0; url=booksellers.pl"
-msgstr "0; URL=booksellers.pl"
+msgstr "0; url=booksellers.pl"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
 #, c-format
 msgid "1 - Highest level record"
-msgstr "1 - Υψηλότερο επίπεδο εγγραφής"
+msgstr "1 - Highest level record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
 #, c-format
 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
-msgstr "1 - Υποεπίπεδο 1 (οχι \"διαθέσιμο τεκμήριο\")"
+msgstr "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
 #, c-format
 msgid "1 - festschrift"
-msgstr "1- τιμητική έκδοση"
+msgstr "1 - festschrift"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
 #, c-format
 msgid "1 - index present"
-msgstr "1- Υπάρχει ευρετήριο"
+msgstr "1 - index present"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
 #, c-format
 msgid "1 7/8 in. per second"
-msgstr "1 7/8 ίντσες/δευτερόλεπτο"
+msgstr "1 7/8 in. per second"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:71
@@ -25830,21 +27648,27 @@ msgstr "1 =&gt; !OPAC Intranet Επιμελητής Ελαχιστοποιημέ
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
-#, c-format
-msgid "1 NivÃ\83Â¥ 2, iflg. KAT."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
+msgstr "1 NivÃ¥ 2, iflg. KAT."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170
 #, c-format
 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
 #, c-format
 msgid "1 in."
-msgstr "1 ίν."
+msgstr "1 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "1- 10-19%"
+msgstr "1- 10-19%"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
@@ -25854,24 +27678,24 @@ msgstr "1 ίν."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
 #, c-format
 msgid "1- Full level, material not examined"
-msgstr "1- Πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται"
+msgstr "1- Full level, material not examined"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
 #, c-format
 msgid "1- conference publication"
-msgstr "1- Δημοσίευση συνεδρίου"
+msgstr "1- conference publication"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376
 #, c-format
 msgid "1- modified record"
-msgstr "1- Τροποποιημένη εγγραφή"
+msgstr "1- modified record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
 #, c-format
 msgid "1-4 Record length"
-msgstr "1-4 Μήκος εγγραφής"
+msgstr "1-4 Record length"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
@@ -25879,7 +27703,7 @@ msgstr "1-4 Μήκος εγγραφής"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
 #, c-format
 msgid "1-4 Record size"
-msgstr "1-4 Μέγεθος εγγραφής"
+msgstr "1-4 Record size"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
@@ -25918,20 +27742,20 @@ msgstr "1/3 εβδομάδες: Τριεβδομαδιαίος"
 msgid "1/2 in."
 msgstr "1/2 in."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
 #, c-format
 msgid "1/2 months (6/year)"
 msgstr "1/2 μήνες (6/έτος)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
+#, c-format
 msgid "1/2 weeks "
 msgstr "1/2 εβδομάδες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
 #, c-format
 msgid "1/2 years"
 msgstr "1/2 έτη"
@@ -25940,16 +27764,16 @@ msgstr "1/2 έτη"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
 #, c-format
 msgid "1/3 in. (8 mm)"
-msgstr "1/3 της ίντσας (8mm)"
+msgstr "1/3 in. (8 mm)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
 #, c-format
 msgid "1/3 months (1/quarter)"
 msgstr "1/3 μήνες (1/τρίμηνο)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1213
 #, c-format
 msgid "1/3 weeks"
 msgstr "1/3 εβδομάδες"
@@ -25960,6 +27784,12 @@ msgstr "1/3 εβδομάδες"
 msgid "1/4 in."
 msgstr "1/4 in."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1/4 months (3/year)"
+msgstr "1/2 μήνες (6/έτος)"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
 #, c-format
@@ -25977,8 +27807,8 @@ msgstr "1/8 in."
 msgid "1/day: Daily"
 msgstr "1/ημέρα: Ημερίσιο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1218
 #, c-format
 msgid "1/month"
 msgstr "1/μήνας"
@@ -25988,14 +27818,14 @@ msgstr "1/μήνας"
 msgid "1/month: Monthly"
 msgstr "1/μήνα: Μηνιαίο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1234
 #, c-format
 msgid "1/quarter (seasonal)"
 msgstr "1/τρίμηνο (εποχιακό)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
 "Winter, Spring)"
@@ -26003,8 +27833,8 @@ msgstr ""
 "1/τρίμηνο (εποχιακό) : Τριμηνιαίο ανάλογα με τις εποχές (δηλ. Καλοκαίρι, "
 "Φθινόπωρο, Χειμώνας, Άνοιξη)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1203
 #, c-format
 msgid "1/week"
 msgstr "1/εβδομάδα"
@@ -26014,8 +27844,8 @@ msgstr "1/εβδομάδα"
 msgid "1/week: Weekly"
 msgstr "1/εβδομάδα: Εβδομαδιαίο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
 #, c-format
 msgid "1/year"
 msgstr "1/έτος"
@@ -26025,16 +27855,36 @@ msgstr "1/έτος"
 msgid "1/year: Annual"
 msgstr "1/έτος: Ετήσιο"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "10 Emulsion on film"
+msgstr "10 Emulsion on film"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "10 Kind of material"
+msgstr "10 Kind of material"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "10 Positive/negative aspect"
+msgstr "10 Positive/negative aspect"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "10 Quality assurance target(s)"
+msgstr "10 Quality assurance target(s)"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
 #, c-format
 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
-msgstr "10 cm x 6.3 cm ή 3 ίντσες 7/8 x 2 ίντσες 1/2"
+msgstr "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
 #, c-format
 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
-msgstr "10- Κανόνες περιγραφικής καταλογογράφησης"
+msgstr "10- Descriptive cataloging rules"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
@@ -26042,9 +27892,10 @@ msgstr "10- Κανόνες περιγραφικής καταλογογράφησ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
 #, c-format
 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
-msgstr "10-16 δείκτης/υποπεδία/μέγεθος"
+msgstr "10-16 indicator/subfields/size"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:331
 #, c-format
 msgid "100,110,111,700,710,711"
 msgstr "100,110,111,700,710,711"
@@ -26065,6 +27916,22 @@ msgstr "105 mm (microfilm)"
 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "11 Antecedent/Source"
+msgstr "11 Antecedent/Source"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "11 Generation"
+msgstr "11 Generation"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "11 Kind of cutting"
+msgstr "11 Kind of cutting"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:557
 #, c-format
@@ -26072,45 +27939,61 @@ msgid ""
 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
 "obsolete typography)"
 msgstr ""
-"11- ISO 5426-2 (Λατινικοί χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται σε λίγες "
-"Ευρωπαϊκές γλώσσες και σε ξεπερασμένη τυπογραφία)"
+"11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
+"obsolete typography)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
 "obsolete typography) "
 msgstr ""
-"11- ISO 5426-2 (Λατινικοί χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται σε λίγες "
-"Ευρωπαϊκές γλώσσες και σε ξεπερασμένη τυπογραφία)"
+"11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
+"obsolete typography) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
 #, c-format
 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
-msgstr "11- Σύστημα/Θησαυρός θεματικών επικεφαλίδων"
+msgstr "11- Subject heading system/thesaurus"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
-#, c-format
-msgid "11-14 Ã\85rstall 2"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "11-14 Årstall 2"
+msgstr "11-14 Ã\85rstall 2"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "12 Base of film"
+msgstr "12 Base of film"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "12 Level of compression"
+msgstr "12 Level of compression"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "12 Special playback characteristics"
+msgstr "12 Special playback characteristics"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
 #, c-format
 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
-msgstr "12 cm ή 4 ίντσες 3/4"
+msgstr "12 cm or 4 in. 3/4"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
 #, c-format
 msgid "12- Type of series"
-msgstr "12- Τύπος σειρών"
+msgstr "12- Type of series"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
 #, c-format
 msgid "12.7 cm or 5 in."
-msgstr "12.7 εκ. ή 5 ίντσες"
+msgstr "12.7 cm or 5 in."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
@@ -26118,53 +28001,78 @@ msgstr "12.7 εκ. ή 5 ίντσες"
 msgid "120 rpm"
 msgstr "120 rpm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
 #, c-format
 msgid "127.0.0.1"
 msgstr "127.0.0.1"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "13 Capture and storage technique"
+msgstr "13 Capture and storage technique"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "13 Refined categories of color"
+msgstr "13 Refined categories of color"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "13 Reformatting Quality"
+msgstr "13 Reformatting Quality"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
 #, c-format
 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
-msgstr "13- Αριθμημένες ή μη αριθμημένες σειρές"
+msgstr "13- Numbered or unnumbered series"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
 #, c-format
 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
-msgstr "13.2 cm x 9.7 cm ή 5 ίντσες 1/4 x 3 ίντσες 7/8"
+msgstr "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:435
 #, c-format
 msgid "130,240"
 msgstr "130,240"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "14 Kind of color stock or print"
+msgstr "14 Kind of color stock or print"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
 #, c-format
 msgid "14- Heading use--main or added entry"
-msgstr "14- Χρήση επικεφαλίδας--κύρια ή πρόσθετη αναγραφή"
+msgstr "14- Heading use--main or added entry"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "15 Deterioration stage"
+msgstr "15 Deterioration stage"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
 #, c-format
 msgid "15 in. per second"
-msgstr "15 ίντσες ανά δευτερόλεπτο"
+msgstr "15 in. per second"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
 #, c-format
 msgid "15- Heading use--subject added entry"
-msgstr "15- Χρήση επικεφαλίδας--πρόσθετη αναγραφή θέματος"
+msgstr "15- Heading use--subject added entry"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
 #, c-format
 msgid "15-17 Utgivelsesland"
-msgstr ""
+msgstr "15-17 Utgivelsesland"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
 #, c-format
 msgid "15/16 in. per second"
-msgstr "15-16 ίντσες ανά δευτερόλεπτο"
+msgstr "15/16 in. per second"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
@@ -26172,6 +28080,11 @@ msgstr "15-16 ίντσες ανά δευτερόλεπτο"
 msgid "16 2/3 rpm"
 msgstr "16 2/3 rpm"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "16 Completeness"
+msgstr "16 Completeness"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
 #, c-format
@@ -26181,7 +28094,7 @@ msgstr "16 mm (microfilm)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
 #, c-format
 msgid "16- Heading use--series added entry"
-msgstr "16- Χρήση επικεφαλίδας-πρόσθετη αναγραφή σειράς"
+msgstr "16- Heading use--series added entry"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
@@ -26190,71 +28103,76 @@ msgid "160 rpm"
 msgstr "160 rpm"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
-#, c-format
-msgid "17 BeskrivelsesnivÃ\83Â¥"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "17 Beskrivelsesnivå"
+msgstr "17 BeskrivelsesnivÃ¥"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
 #, c-format
 msgid "17- Encoding"
-msgstr "17- Κωδικοποίηση"
+msgstr "17- Encoding"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
 #, c-format
 msgid "17- Encoding level"
-msgstr "17- Επίπεδο κωδικοποίησης"
+msgstr "17- Encoding level"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
 #, c-format
 msgid "17- Type of subject subdivision"
-msgstr "17- Τύπος θεματικής υποδιαίρεσης"
+msgstr "17- Type of subject subdivision"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "17-22 Film inspection date"
+msgstr "17-22 Film inspection date"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
 #, c-format
 msgid "17.78 cm or 7 in."
-msgstr "17.78 cm ή 7 ίντσες"
+msgstr "17.78 cm or 7 in."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
 #, c-format
 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
-msgstr "18 - Μορφή περιγραφικής καταλογογράφησης"
+msgstr "18 - Descriptive cataloging form"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
 #, c-format
 msgid "18- Descriptive cataloging form"
-msgstr "18- Μορφή περιγραφικής καταλογογράφησης"
+msgstr "18- Descriptive cataloging form"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
 #, c-format
 msgid "18-19 Undefined"
-msgstr "18-19 Απροσδιόριστο"
+msgstr "18-19 Undefined"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
-msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
+msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
 #, c-format
 msgid "18-27 Undefined character positions"
-msgstr "18-27 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρα"
+msgstr "18-27 Undefined character positions"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:286
 #, c-format
 msgid "19 - Linked record requirement"
-msgstr "19 - Απαίτηση συνδεδεμένης εγγραφής"
+msgstr "19 - Linked record requirement"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
 #, c-format
 msgid "19 - Multipart resource record level"
-msgstr "19 - Επίπεδο εγγραφής πολυτμηματικής πηγής"
+msgstr "19 - Multipart resource record level"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
 #, c-format
@@ -26269,19 +28187,18 @@ msgstr "19-24 Καταχώριση χάρτη &amp; μήκη"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
 #, c-format
 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
-msgstr "2- Λιγότερο-από-πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται"
+msgstr "2 - Less-than-full level, material not examined"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
 #, c-format
 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
-msgstr ""
-"2 - Εγγραφή κάτω από το υψηλότερο επίπεδο (όλα τα επίπεδα σε χαμηλότερη θέση)"
+msgstr "2 - Record below highest level (all levels below)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "2 - Source of classification"
-msgstr "Ταξινόμηση"
+msgstr "2 - Source of classification"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
@@ -26289,7 +28206,9 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
 msgid ""
 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
 "record"
-msgstr "2 - Υποεπίπεδο 2. Η εγγραφή είναι μία εγγραφή προδημοσίευσης"
+msgstr ""
+"2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
+"record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:72
@@ -26301,31 +28220,37 @@ msgstr "2 =&gt; !OPAC !Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175
 #, c-format
 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
-#, c-format
-msgid "2 NivÃ\83Â¥ 1, iflg. KAT."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
+msgstr "2 NivÃ¥ 1, iflg. KAT."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
 #, c-format
 msgid "2 colour, single strip"
-msgstr ""
+msgstr "2 colour, single strip"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
 #, c-format
 msgid "2 in."
-msgstr ""
+msgstr "2 in."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
 #, c-format
 msgid "2 strip colour"
-msgstr ""
+msgstr "2 strip colour"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "2- 20-29%"
+msgstr "2- 20-29%"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
@@ -26333,7 +28258,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
 #, c-format
 msgid "2-dimensional"
-msgstr "2-Δισδιάστατο"
+msgstr "2-dimensional"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
@@ -26341,8 +28266,8 @@ msgstr "2-Δισδιάστατο"
 msgid "2/8"
 msgstr "2/8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1193
 #, c-format
 msgid "2/day"
 msgstr "2/ημέρα"
@@ -26352,7 +28277,7 @@ msgstr "2/ημέρα"
 msgid "2/day: Twice daily"
 msgstr "2/ημέρα: Δύο φορές την ημέρα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245
 #, c-format
 msgid "2/year"
 msgstr "2/έτος"
@@ -26362,7 +28287,7 @@ msgstr "2/έτος"
 msgid "2/year: Half yearly"
 msgstr "2/έτος : Εξαμηνιαίο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1243
 #, c-format
 msgid "2/years"
 msgstr "2/έτη"
@@ -26373,7 +28298,7 @@ msgstr "2/έτη"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:307
 #, c-format
 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
-msgstr "20-24 αναγραφή χάρτη & μηκών"
+msgstr "20-24 entry map &amp; lengths"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55
 #, c-format
@@ -26384,29 +28309,29 @@ msgstr "2XX"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
 #, c-format
 msgid "25.4 cm or 10 in."
-msgstr "25.4 cm ή 10 ίντσες"
+msgstr "25.4 cm or 10 in."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
 #, c-format
 msgid "28- Type of government agency"
-msgstr "28- Τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας"
+msgstr "28- Type of government agency"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
 #, c-format
 msgid "29- Reference evaluation"
-msgstr "29- Αξιολόγηση αναφοράς"
+msgstr "29- Reference evaluation"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
 #, c-format
 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
-msgstr "3 - Υποεπίπεδο 3. Μη ολοκληρωμένη εγγραφή"
+msgstr "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
 #, c-format
 msgid "3 3/4 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "3 3/4 in. per second"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:73
@@ -26418,25 +28343,31 @@ msgstr "3 =&gt; !OPAC !Intranet Επιμελητής Ελαχιστοποιημ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180
 #, c-format
 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
 #, c-format
 msgid "3 layer colour"
-msgstr ""
+msgstr "3 layer colour"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
 #, c-format
 msgid "3 strip colour"
-msgstr ""
+msgstr "3 strip colour"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
 #, c-format
 msgid "3 x 5 in."
-msgstr ""
+msgstr "3 x 5 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "3- 30-39%"
+msgstr "3- 30-39%"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
@@ -26446,7 +28377,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
 #, c-format
 msgid "3- Abbreviated level"
-msgstr "3- Συντετμημένο επίπεδο"
+msgstr "3- Abbreviated level"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
@@ -26462,19 +28393,19 @@ msgstr "3/εβδομάδα: Τρεις φορές την εβδομάδα"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
 #, c-format
 msgid "30 Undefined character position"
-msgstr "30 Απροσδιόριστη θέση χαρακτήρα"
+msgstr "30 Undefined character position"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
 #, c-format
 msgid "30 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "30 in. per second"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
 #, c-format
 msgid "30,48 cm or 12 in."
-msgstr "30,48 εκ. ή 12 ίντσες"
+msgstr "30,48 cm or 12 in."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
 #, c-format
@@ -26484,12 +28415,12 @@ msgstr "3XX"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
 #, c-format
 msgid "31- Record update in process"
-msgstr "31- Ενημέρωση εγγραφής σε εξέλιξη"
+msgstr "31- Record update in process"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
 #, c-format
 msgid "32- Undifferentiated personal name"
-msgstr "32- Αδιαφοροποίητο όνομα φυσικού προσώπου"
+msgstr "32- Undifferentiated personal name"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
@@ -26500,12 +28431,12 @@ msgstr "33 1/3 rpm"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
 #, c-format
 msgid "33- Level of establishment"
-msgstr "33- Επίπεδο καθιέρωσης"
+msgstr "33- Level of establishment"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
 #, c-format
 msgid "34-37 Undefined character positions"
-msgstr "34-37 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρων"
+msgstr "34-37 Undefined character positions"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
@@ -26514,35 +28445,35 @@ msgid "35 mm (microfilm)"
 msgstr "35 mm (microfilm)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
-#, c-format
-msgid "35-37 SprÃ\83Â¥k"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "35-37 Språk"
+msgstr "35-37 SprÃ¥k"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
 #, c-format
 msgid "35.56 cm or 14 in."
-msgstr "35.56 εκ. ή 14 ίντσες"
+msgstr "35.56 cm or 14 in."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "38 Udefinert"
-msgstr "32 Απροσδιόριστο"
+msgstr "38 Udefinert"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
 #, c-format
 msgid "38- Modified record"
-msgstr "38- Τροποποιημένη εγγραφή"
+msgstr "38- Modified record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "39 Katalogiseringskilde"
-msgstr "39- Πηγή καταλογογράφησης"
+msgstr "39 Katalogiseringskilde"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
 #, c-format
 msgid "39- Cataloging source"
-msgstr "39- Πηγή καταλογογράφησης"
+msgstr "39- Cataloging source"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
@@ -26560,13 +28491,19 @@ msgstr "4 =&gt; !OPAC Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185
 #, c-format
 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
 #, c-format
 msgid "4 x 6 in."
-msgstr ""
+msgstr "4 x 6 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "4- 40-49%"
+msgstr "4- 40-49%"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
@@ -26576,13 +28513,13 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
 #, c-format
 msgid "4- Core level"
-msgstr "4- Επίπεδο πυρήνα"
+msgstr "4- Core level"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
 #, c-format
 msgid "4/10 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "4/10 in. per second"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
@@ -26594,7 +28531,7 @@ msgstr "4/8"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
 #, c-format
 msgid "40.64 cm or 16 in."
-msgstr "40.64 εκ ή 16 ίντσες"
+msgstr "40.64 cm or 16 in."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75
 #, c-format
@@ -26602,11 +28539,11 @@ msgid "400s"
 msgstr "4XX"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "410 Library Rd. "
 msgstr "410 Οδ. Βιβλιοθήκης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:156
 #, c-format
 msgid "440,490"
 msgstr "440,490"
@@ -26618,12 +28555,12 @@ msgid "45 rpm"
 msgstr "45 rpm"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
 #, c-format
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:75
@@ -26635,13 +28572,19 @@ msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Επιμελητής Ελαχιστοποιημ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190
 #, c-format
 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
-#, c-format
-msgid "5 Foreløpig katalogisering."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "5 Foreløpig katalogisering."
+msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "5- 50-59%"
+msgstr "5- 50-59%"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
@@ -26651,7 +28594,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
 #, c-format
 msgid "5- Partial (preliminary) level"
-msgstr "5- Μερικό (προκαταρκτικό) επίπεδο"
+msgstr "5- Partial (preliminary) level"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
@@ -26660,13 +28603,13 @@ msgstr "5- Μερικό (προκαταρκτικό) επίπεδο"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
 #, c-format
 msgid "5- Record status"
-msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής"
+msgstr "5- Record status"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
 #, c-format
 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
-msgstr "5.7 cm x 10 cm ή 2 ίντσες 1/4 x 4 ίντσες, κύλινδρος"
+msgstr "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
@@ -26681,9 +28624,9 @@ msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
-msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
+msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
 #, c-format
@@ -26694,7 +28637,7 @@ msgstr "5XX"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
 #, c-format
 msgid "525 (e.g. NSTC)"
-msgstr "525 (π.χ. NSTC)"
+msgstr "525 (e.g. NSTC)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:76
@@ -26706,7 +28649,13 @@ msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Επιμελητής !Ελαχιστοποιημ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
 #, c-format
 msgid "6 x 9 in."
-msgstr ""
+msgstr "6 x 9 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "6- 60-69%"
+msgstr "6- 60-69%"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
@@ -26715,12 +28664,12 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
 #, c-format
 msgid "6- Type of record"
-msgstr "6- Τύπος εγγραφής"
+msgstr "6- Type of record"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "6.1. Setting Patron Permissions"
-msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
+msgstr "6.1. Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
@@ -26749,7 +28698,7 @@ msgstr "625 SECAM"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
 #, c-format
 msgid "7 1/2 in. per second"
-msgstr "7 1/2 ίντσες/sec"
+msgstr "7 1/2 in. per second"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:77
@@ -26757,13 +28706,19 @@ msgstr "7 1/2 ίντσες/sec"
 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
 msgstr "7 =&gt; !OPAC Intranet !Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "7- 70-79%"
+msgstr "7- 70-79%"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
 #, c-format
 msgid "7- Bibliographic level"
-msgstr "7- Βιβλιογραφικό επίπεδο"
+msgstr "7- Bibliographic level"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
@@ -26773,18 +28728,18 @@ msgstr "7- Βιβλιογραφικό επίπεδο"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
 #, c-format
 msgid "7- Minimal level"
-msgstr "7- Ελάχιστο επίπεδο"
+msgstr "7- Minimal level"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
 #, c-format
 msgid "7-8 Undefined"
-msgstr "7-8 Απροσδιόριστο"
+msgstr "7-8 Undefined"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
 #, c-format
 msgid "7.62cm or 3 in."
-msgstr "7.62εκ. ή 3 ίντσες"
+msgstr "7.62cm or 3 in."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
@@ -26827,16 +28782,22 @@ msgstr "8 mm (microfilm)"
 msgid "8 rpm"
 msgstr "8 rpm"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "8- 80-89%"
+msgstr "8- 80-89%"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
 #, c-format
 msgid "8- Hierarchic level"
-msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο"
+msgstr "8- Hierarchic level"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
 #, c-format
 msgid "8- Hierarchical level code"
-msgstr "8- Κωδικός ιεραρχικού επιπέδου"
+msgstr "8- Hierarchical level code"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
@@ -26846,18 +28807,18 @@ msgstr "8- Κωδικός ιεραρχικού επιπέδου"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
 #, c-format
 msgid "8- Prepublication level"
-msgstr "8- Επίπεδο προδημοσίευσης"
+msgstr "8- Prepublication level"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
 #, c-format
 msgid "8- Type of control"
-msgstr "8- Τύπος ελέγχου"
+msgstr "8- Type of control"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
 #, c-format
 msgid "8/10 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "8/10 in. per second"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115
 #, c-format
@@ -26874,7 +28835,7 @@ msgstr "9 =&gt; Μελλοντική χρήση"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195
 #, c-format
 msgid "9 Annen kilde"
-msgstr ""
+msgstr "9 Annen kilde"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
@@ -26882,22 +28843,28 @@ msgstr ""
 msgid "9 x 19 cm"
 msgstr "9 x 19 cm"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "9- 90-100%"
+msgstr "9- 90-100%"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
 #, c-format
 msgid "9- Character coding scheme"
-msgstr "9- Σχήμα κωδικοποίησης χαρακτήρα"
+msgstr "9- Character coding scheme"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
 #, c-format
 msgid "9- Encoding"
-msgstr "9- Κωδικοποίηση"
+msgstr "9- Encoding"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
 #, c-format
 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
-msgstr "9-16 Δείκτης/Υποπεδία/Μέγεθος"
+msgstr "9-16 Indicator/Subfields/Size"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125
 #, c-format
@@ -26908,49 +28875,56 @@ msgstr "9XX"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:638
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": "
-msgstr ": %s"
+msgstr ": "
 
 #. %1$s:  nextreservsurname 
 #. %2$s:  nextreservfirstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
+#, c-format
 msgid ": %s %s"
-msgstr "σε %s %s"
+msgstr ": %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
+#, c-format
 msgid ": %sa list:%s"
-msgstr "μια λίστα:"
+msgstr ": %sμία λίστα:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
 #, c-format
 msgid ": Barcode must be unique."
 msgstr ": Το Barcode πρέπει να είναι μοναδικό."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
 #, fuzzy, c-format
-msgid ": The items do not belong to your branch."
-msgstr "Α: Το τεκμήριο φαίνεται να ανήκει στη μεταφερμένη βιβλιοθήκη."
+msgid ": The items do not belong to your library."
+msgstr ": Τα τεκμήρια δεν ανήκουν στο παράρτημά σας."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
 #, c-format
@@ -26961,53 +28935,76 @@ msgstr ""
 ": Είναι αδύνατος ο αυτόματος καθορισμός τιμών barcodes. Δεν εισήχθη κανένα "
 "τεκμήριο."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
 #, c-format
 msgid ": item has a waiting hold."
 msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
+#, c-format
+msgid ": item has linked "
+msgstr ": το τεκμήριο έχει συνδεθεί"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
 #, c-format
 msgid ": item is checked out."
 msgstr ": το τεκμήριο είναι δανεισμένο."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2155
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2392
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2156
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:792
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956
-#, fuzzy, c-format
-msgid ":,;/ "
-msgstr ":,;/"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1957
 #, c-format
-msgid ":{"
-msgstr ""
+msgid ":,;/ "
+msgstr ":,;/ "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:915
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:155
@@ -27019,52 +29016,126 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
+#, c-format
 msgid "; "
-msgstr "; %s"
+msgstr "; "
 
-#. INPUT type=submit name=run_report
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
-#, fuzzy
-msgid "< Prev"
-msgstr "&lt; Προηγούμενο"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Audience: "
+msgstr "Κοινό:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Format: "
+msgstr "Μορφή:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
+#, c-format
+msgid "; Innhold: "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Literary form: "
+msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Litterær form: "
+msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
+#, c-format
+msgid "; Målgruppe: "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Nature of contents: "
+msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Type maskinlesbar fil: "
+msgstr "c Maskinlesbar fil"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Type of computer file: "
+msgstr "Μορφή υλικού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Type of continuing resource: "
+msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Type of visual material: "
+msgstr "Μορφή υλικού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Type periodikum: "
+msgstr "s Periodikum "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<, France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
+"sponsorship)"
+msgstr ""
+", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
+"sponsorship)"
 
 #. INPUT type=button name=back
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
 msgid "<< Back"
-msgstr "Πίσω"
+msgstr "<< Πίσω"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
 #, fuzzy
-msgid "<< Continue without Marking"
-msgstr "&lt;&lt Συνέχεια χωρίς Μαρκάρισμα"
+msgid "<< Continue without marking"
+msgstr "<< Συνέχεια χωρίς Μαρκάρισμα"
 
 #. INPUT type=button name=delete
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
 msgid "<< Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgstr "<< Διαγραφή"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:322
 msgid "<< Previous"
-msgstr "Προηγούμενο"
+msgstr "<< Προηγούμενο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1654
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1844
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1398
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1602
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1474
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27073,13 +29144,18 @@ msgid ""
 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
+"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1621
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1809
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1364
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1566
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1251
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1439
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27088,13 +29164,18 @@ msgid ""
 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
+"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1700
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1883
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1445
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1643
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1330
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1513
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27103,10 +29184,15 @@ msgid ""
 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
+"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
+"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27114,13 +29200,17 @@ msgid ""
 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
 "xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1730
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1912
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1476
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1673
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1360
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1542
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27128,9 +29218,13 @@ msgid ""
 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
 "param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2419
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2192
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27138,8 +29232,12 @@ msgid ""
 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2642
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27148,10 +29246,15 @@ msgid ""
 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
 "template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
+"template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27159,13 +29262,17 @@ msgid ""
 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
 "xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1552
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1568
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1291
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1308
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1182
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1198
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27173,9 +29280,13 @@ msgid ""
 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
 "xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
@@ -27183,9 +29294,13 @@ msgid ""
 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
 "call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:997
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1180
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
@@ -27193,9 +29308,13 @@ msgid ""
 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
 "call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1077
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
@@ -27203,92 +29322,113 @@ msgid ""
 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
 "call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1104
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1280
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1826
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
 "\"part\"/> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
+"\"part\"/> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:956
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
 "> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
+"> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
 #, c-format
 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
-msgstr ""
+msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
 #, c-format
 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
-msgstr ""
+msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
 
 #. INPUT type=button name=insert
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
 msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A "
-msgstr "Î\8cλα"
+msgstr "Î\88να"
 
 #. %1$s:  paramsloo.already 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
@@ -27296,34 +29436,13 @@ msgstr "Όλα"
 msgid "A List named %s already exists!"
 msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A Open List can be seen and managed by everybody"
-msgstr ""
-"Μία <b>Ανοικτή</b> Λίστα μπορούν να τη δουν και να τη διαχειριστούν όλοι."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you"
-msgstr ""
-"Μία <b>Ιδιωτική</b> Λίστα μπορείτε να τη διαχειριστείτε και να τη δείτε μόνο "
-"εσείς."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you"
-msgstr ""
-"Μία <b>Δημόσια</b> λίστα μπορούν να τη δουν όλοι αλλά μπορείτε να τη "
-"διαχειριστείτε μόνο εσείς."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
 msgstr ""
+"Μία ομάδα καλαθιών είναι μία ομάδα κλειστών καλαθιών στην οποία μπορείτε να "
+"εκτελέσετε ενέργειες. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
 #, c-format
@@ -27334,11 +29453,16 @@ msgid ""
 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
 "workflow used in your library."
 msgstr ""
+"Μία ομάδα καλαθιών είναι απλά μία ομάδα με καλάθια. Σε μερικές βιβλιοθήκες, "
+"έχετε προσωπικό που δημιουργεί καλάθια και στο τέλος μίας περιόδου κάποιος "
+"τα ομαδοποιεί για να τα στείλει όλα μαζί στον προμηθευτή. Έτσι, είναι δυνατό "
+"να έχετε ένα καλάθι σε μία ομάδα καλαθιών σε περίπτωση που αυτή είναι η ροή "
+"εργασιών της βιβλιοθήκης σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
 #, c-format
 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Ένα καλάθι με το λιγότερο μία αβέβαιη τιμή δεν μπορεί να κλείσει"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
@@ -27361,7 +29485,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
 #, c-format
 msgid "A child patron will list their Guarantor"
-msgstr ""
+msgstr "Ένα μέλος παιδί θα έχει καταγεγραμμένο τον Εγγυητή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:7
 #, c-format
@@ -27369,6 +29493,8 @@ msgid ""
 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
 "license number."
 msgstr ""
+"Σε αυτό το πεδίο θα μπορούσε να μπει ο αριθμός φοιτητικής ταυτότητας ενός "
+"φοιτητή ή αριθμός άδειας οδήγησης ενός οδηγού."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15
 #, c-format
@@ -27376,6 +29502,8 @@ msgid ""
 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
 "happen"
 msgstr ""
+"Θα εμφανιστεί μία επιβεβαίωση που θα σας ρωτάει αν είστε σίγουροι ότι είναι "
+"αυτό αυτό που θέλετε να κάνετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
 #, c-format
@@ -27399,23 +29527,27 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
 msgstr ""
-"ΠÏ\81έÏ\80ει Î½Î± ÎºÎ±Î¸Î¿Ï\81ίÏ\83εÏ\84ε Ï\80οια Ï\80εδία Î® Ï\85Ï\80οÏ\80εδία Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± ÎµÎ¾Î¬Î³ÎµÏ\84ε, Ï\87Ï\89Ï\81ιÏ\83μένα Î¼Îµ "
-"αγÏ\89γοÏ\8dς."
+"Î\9cία Î´Î¹Î¬Ï\84αξη Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι Î³Î¹Î± Î½Î± ÎºÎ±Î¸Î¿Ï\81ίÏ\83ει Ï\84α Ï\80εδία Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± "
+"εμÏ\86ανίζονÏ\84αι Ï\83Ï\84ιÏ\82 ÎµÏ\84ικέÏ\84εÏ\82 Ï\83ας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
 #, c-format
 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
 msgstr ""
+"Μία λίστα μπορεί επίσης να δημιουργηθεί από τα αποτελέσματα αναζήτησης του "
+"καταλόγου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'"
+"A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
 msgstr ""
+"Μία λίστα μπορεί να δημιουργηθεί στη σελίδα Λιστών και με κλικ στο 'Νέα "
+"Λίστα'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
 #, c-format
@@ -27423,19 +29555,27 @@ msgid ""
 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
 "to prevent duplication"
 msgstr ""
+"Μία ταυτισμένη εγγραφή βρίσκεται με τη χρήση των πεδίων που επιλέξατε για "
+"κριτήρια ταύτισης έτσι ώστε να αποφευχθούν οι διπλοεγγραφές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
-"items as received by the home branch."
+"items as received by the home library."
 msgstr ""
 "Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας λέει ότι το τεκμήριο δεν είναι "
-"δανειÏ\83μένο Î±Î»Î»Î¬ Î¿Î¹ κατάσταση στον κατάλογο θα αναφέρει ότι είναι διαθέσιμο. "
-"Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Î²Î®Î¼Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±Ï\80αÏ\81αίÏ\84ηÏ\84ο Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\83ημειÏ\8eνοÏ\85με Ï\83Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ια Ï\8cÏ\84ι έχουν "
+"δανειÏ\83μένο Î±Î»Î»Î¬ Î· κατάσταση στον κατάλογο θα αναφέρει ότι είναι διαθέσιμο. "
+"Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Î²Î®Î¼Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±Ï\80αÏ\81αίÏ\84ηÏ\84ο Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\83ημειÏ\8eνοÏ\85με Ï\8cÏ\84ι Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ια έχουν "
 "παραληφθεί από το οικείο παράρτημα."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A open list can be seen and managed by everybody"
+msgstr "Μία Ανοικτή Λίστα μπορούν να τη δουν και να τη διαχειριστούν όλοι"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
 #, c-format
 msgid ""
@@ -27451,23 +29591,32 @@ msgid ""
 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
 "the 'Manage Patron Image' section "
 msgstr ""
+"Μία εικόνα μέλους μπορεί να προστεθεί με την αναζήτηση της εικόνας στο "
+"μηχάνημά σας από την ενότητα 'Διαχείριση Εικόνας Μέλους'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A private list is managed by you and can be seen only by you"
+msgstr ""
+"Μία Ιδιωτική Λίστα μπορείτε να τη διαχειριστείτε και να τη δείτε μόνο εσείς."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
 "printer (to which the profile is assigned). "
 msgstr ""
-"Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο &quot;προσαρμογών&quot; που εφαρμόζονται σε ένα "
-"συγκεκριμένο πρότυπο πριν την εκτύπωση το οποίο αντισταθμίζει τις ανωμαλίες "
-"μοναδικέÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î¹Î´Î¹Î±Î¯Ï\84εÏ\81εÏ\82 Ï\83ε Î­Î½Î±Î½ Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î¿ ÎµÎºÏ\84Ï\85Ï\80Ï\89Ï\84ή (Ï\83Ï\84ον Î¿Ï\80οίο Î­Ï\87ει Î´Î¿Î¸ÎµÎ¯ Ï\84ο "
-"προφίλ)."
+"Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο \"προσαρμογών\" που εφαρμόζονται σε ένα "
+"συγκεκριμένο πρότυπο πριν την εκτύπωση, το οποίο αντισταθμίζει τις "
+"ανÏ\89μαλίεÏ\82, Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ­Ï\82 ÎºÎ±Î¹ Î¹Î´Î¹Î±Î¯Ï\84εÏ\81εÏ\82, Ï\83ε Î­Î½Î±Î½ Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î¿ ÎµÎºÏ\84Ï\85Ï\80Ï\89Ï\84ή (Ï\83Ï\84ον Î¿Ï\80οίο "
+"έχει δοθεί το προφίλ)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
@@ -27477,7 +29626,7 @@ msgid ""
 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
 "text to the left, right, top or bottom."
 msgstr ""
-"Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο &quot;προσαρμογών&quot; που εφαρμόζονται σε ένα "
+"Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο \"προσαρμογών\" που εφαρμόζονται σε ένα "
 "συγκεκριμένο πρότυπο πριν την εκτύπωση το οποίο αντισταθμίζει τις ανωμαλίες "
 "μοναδικές και ιδιαίτερες σε έναν δεδομένο εκτυπωτή (στον οποίο έχει δοθεί το "
 "προφίλ). Αυτό σημαίνει ότι αν επιλέξετε ένα πρότυπο και μετά εκτυπώσετε ένα "
@@ -27488,7 +29637,7 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
@@ -27498,7 +29647,7 @@ msgid ""
 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
 msgstr ""
-"Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο &quot;προσαρμογών&quot; που εφαρμόζονται σε ένα "
+"Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο \"προσαρμογών\" που εφαρμόζονται σε ένα "
 "συγκεκριμένο πρότυπο πριν την εκτύπωση το οποίο αντισταθμίζει τις ανωμαλίες "
 "μοναδικές και ιδιαίτερες σε έναν δεδομένο εκτυπωτή (στον οποίο έχει δοθεί το "
 "προφίλ). Αυτό σημαίνει ότι αν επιλέξετε ένα πρότυπο και μετά εκτυπώσετε ένα "
@@ -27507,10 +29656,18 @@ msgstr ""
 "τις διαφορές στα στυλ εκτύπωσης, όπως η μετατόποιση του κειμένου στα "
 "αριστερά, δεξιά, κορυφή, κάτω."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30
 #, fuzzy, c-format
+msgid "A public list can be seen by everybody, but managed only by you"
+msgstr ""
+"Μία Δημόσια λίστα μπορούν να τη δουν όλοι αλλά μπορείτε να τη διαχειριστείτε "
+"μόνο εσείς."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#, c-format
 msgid "A record matching barcode "
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη ÎºÎ±Î½Ï\8cνα Ï\84αÏ\8dÏ\84ιÏ\83ηÏ\82 ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82"
+msgstr "Î\9cία ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Î¼Îµ Ï\84αÏ\85Ï\84ιÏ\83μένο barcode"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
 #, c-format
@@ -27519,6 +29676,10 @@ msgid ""
 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
 msgstr ""
+"Μία λίστα δρομολόγησης είναι μία λίστα μελών που θέλουν να παραλάβουν την "
+"περιοδική έκδοση προτού μπει στα ράφια. Κατά τη ρύθμιση μίας συνδρομής "
+"περιοδικής έκδοσης πρέπει να επιλέξετε το 'Λίστα Δρομολόγησης' από την "
+"κατεκδιπλούμενη λίστα 'Ειδοποιήσεις Μελών'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
 #, c-format
@@ -27531,7 +29692,7 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
@@ -27569,18 +29730,18 @@ msgid ""
 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
 msgstr ""
+"Ένας τίτλος μπορεί επίσης να προστεθεί σε μία λίστα με την επιλογή τίτλων "
+"στα αποτελέσματα αναζήτησης και της λίστας από το μενού 'Προσθήκη'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:62
 #, c-format
 msgid "ACCTDETAILS "
-msgstr ""
+msgstr "ΣΤΟΙΧΕΙΑΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
-msgstr ""
-"ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα αξιώσεων "
-"προσκτήσεων"
+msgstr "ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης) "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
@@ -27602,15 +29763,21 @@ msgstr "Σφάλμα AJAX στην απόρριψη της ετικέτας:"
 msgid "ALL items fields MUST :"
 msgstr "ΟΛΑ τα πεδία τεκμηρίων ΠΡΕΠΕΙ :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:475
 #, fuzzy, c-format
+msgid "AND "
+msgstr "Ένα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
+#, c-format
 msgid "ANSCR (sound recordings)"
-msgstr "ηχογραφήσεις"
+msgstr "ANSCR (ηχογραφήσεις)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
+#, c-format
 msgid "AR"
-msgstr "MARC"
+msgstr "AR"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
@@ -27618,8 +29785,8 @@ msgstr "MARC"
 msgid "ATS"
 msgstr "ATS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
 #, c-format
 msgid "AUSMARC"
 msgstr "AUSMARC"
@@ -27628,18 +29795,20 @@ msgstr "AUSMARC"
 #, c-format
 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
 msgstr ""
+"Δυνατότητα πρόσβασης σε όλες τις λειτουργίες καταλογογράφησης μέσω της "
+"σελίδας Καταλογογράφηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180
 #, c-format
 msgid "Ability to add and delete budgets (not modify()"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνατότητα προσθήκης και διαγραφής κονδυλίων (όχι τροποποίησης()"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)"
 msgstr ""
-"ΠαÏ\81έÏ\87ει ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 ÎºÎ±Ï\84αλογογÏ\81άÏ\86ηÏ\83ηÏ\82 Ï\8cÏ\80Ï\89Ï\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î® ÎºÎ±Î¹ Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη "
-"βιβλιογÏ\81αÏ\86ικÏ\8eν Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν ÎºÎ±Î¹ Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν ÎºÏ\81αÏ\84ήÏ\83εων)"
+"Î\94Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α ÎºÎ±Ï\84αλογογÏ\81άÏ\86ηÏ\83ηÏ\82 Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν (Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη ÎºÎ±Î¹ ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ία "
+"βιβλιογÏ\81αÏ\86ικÏ\8eν Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν ÎºÎ±Î¹ Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Î±Î½Ï\84ιÏ\84Ï\8dÏ\80ων)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:28
 #, c-format
@@ -27647,32 +29816,36 @@ msgid ""
 "Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page "
 "in the staff client"
 msgstr ""
+"Δυνατότητα δανεισμού και επιστροφής βιβλίων και πρόσβασης στη σελίδα "
+"'Κυκλοφορία Υλικού' στη διεπαφή προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190
 #, c-format
 msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)"
 msgstr ""
+"Δυνατότητα επεξεργασίας υφιστάμενων κονδυλίων (όχι προσθήκη ή διαγραφή)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
 #, c-format
 msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records"
 msgstr ""
+"Δυνατότητα επεξεργασίας αντιτύπων εγγραφών, αλλά όχι βιβλιογραφικών εγγραφών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface"
-msgstr "Î\9aÏ\81άÏ\84ηÏ\83η βιβλίων για τα μέλη μέσω της διεπαφής προσωπικού"
+msgstr "Î\94Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83ηÏ\82 βιβλίων για τα μέλη μέσω της διεπαφής προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ability to set patron permissions"
-msgstr "Δυνατότητα ρύθμισης των εξουσιοδοτήσεων των μελών&nbsp;"
+msgstr "Δυνατότητα ρύθμισης των εξουσιοδοτήσεων των μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
@@ -27689,38 +29862,38 @@ msgstr "Σχετικά με το Koha"
 msgid "About the calendar"
 msgstr "Σχετικά με το ημερολόγιο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:737
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:455
 #, c-format
 msgid "Absorbed by:"
 msgstr "Απορροφημένο από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:740
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:458
 #, c-format
 msgid "Absorbed in part by:"
 msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:411
 #, c-format
 msgid "Absorbed in part:"
 msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:408
 #, c-format
 msgid "Absorbed:"
 msgstr "Απορροφημένο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Περίληψη:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
-#, c-format
-msgid "Abstracts/summaries"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Abstracts / Summaries"
 msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38
@@ -27732,59 +29905,63 @@ msgstr ""
 "Αποδοχή της διαγραφής και οι εγγραφές θα μεταφερθούν από το ρεζερβουάρ και η "
 "κατάσταση θα αλλάξει σε 'καθαρισμένο'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
 #, c-format
 msgid "Accepted"
 msgstr "Αποδεκτές"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
 #, c-format
 msgid "Accepted by"
 msgstr "Αποδεκτή από"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
 #, c-format
 msgid "Accepted by:"
 msgstr "Αποδεκτή από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
 #, c-format
 msgid "Accepted on:"
 msgstr "Αποδεκτή σε:"
 
 #. %1$s:  message.amount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Accepted payment (%s) from "
-msgstr "Αποδεκτή πληρωμή (%s) από <a1>%s %s</a> (%s): %s"
+msgstr "Αποδεκτή πληρωμή (%s) από"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
+#, c-format
 msgid "Access this report from the: "
-msgstr "Πρόσβαση στην έκθεση από τη: <a1>Σελίδα Αποθηκευμένων Εκθέσεων</a>"
+msgstr "Πρόσβαση στην έκθεση από"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Access to all functions within the staff client"
-msgstr ""
-"Προσωπικό = Ένας χρήστης ο οποίος μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να εκτελεί "
-"λειτουργίες στη διεπαφή προσωπικού."
+msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες μέσω της διεπαφής προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client"
-msgstr "Πήγαινε στο μενού Μέλη στην κορυφή της διεπαφής προσωπικού"
+msgstr ""
+"Πρόσβαση σε όλα τα τεκμήρια στον τομέα Εργαλεία της διεπαφής προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Accession date (inclusive): "
-msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης (περιεκτική):"
+msgstr "Ημερομηνία προσθήκης (περιεκτική):"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accession date:"
+msgstr "%s Ημερομηνία Προσθήκης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
 #, c-format
@@ -27847,7 +30024,7 @@ msgstr ""
 "εκπρόθεσμα τεκμήρια. Παρακαλώ επιστρέψτε ή ανανεώστε τα το συντομότερο "
 "δυνατό για να αποφύγετε αυξημένα πρόστιμα."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
@@ -27857,67 +30034,83 @@ msgid "Account"
 msgstr "Λογαριασμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
-#, c-format
-msgid "Account Management Fee"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account management fee"
 msgstr "Εισφορά Διαχείρισης Λογαριασμού"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:58
+#, c-format
+msgid "Account number"
+msgstr "Αριθμός λογαριασμού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
+#, c-format
+msgid "Account number: "
+msgstr "Αριθμός λογαριασμού:"
+
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #. %3$s:  cardnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
-#, c-format
-msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account summary: %s %s (%s)"
 msgstr "Περίληψη Λογαριασμού: %s %s (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162
-#, c-format
-msgid "Account Type"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account type"
 msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
 #, c-format
 msgid "Accounting Details"
 msgstr "Λογιστικά Στοιχεία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
 #, c-format
 msgid "Accounting details"
 msgstr "Λογιστικά στοιχεία"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Acquisition"
+msgstr "Προσκτήσεις"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
-#, c-format
-msgid "Acquisition Date"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Acquisition date"
 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
-#, c-format
-msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης (εεεε-μμ-ηη)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
-#, c-format
-msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Acquisition date: newest to oldest"
 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Νεότερα στα Παλαιότερα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
-#, c-format
-msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Acquisition date: oldest to newest"
 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Παλαιότερα στα Νεότερα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
 #, c-format
 msgid "Acquisition information"
 msgstr "Πληροφορίες πρόσκτησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
 #, c-format
 msgid "Acquisition parameters"
 msgstr "Παράμετροι προσκτήσεων"
@@ -27928,28 +30121,30 @@ msgstr "Παράμετροι προσκτήσεων"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
@@ -27963,25 +30158,25 @@ msgstr "Παράμετροι προσκτήσεων"
 msgid "Acquisitions"
 msgstr "Προσκτήσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Acquisitions Searching"
-msgstr "Βοήθεια Προσκτήσεων"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
 #, c-format
 msgid "Acquisitions Statistics"
 msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Acquisitions searching"
+msgstr "Αναζήτηση Προσκτήσεων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:66
 #, c-format
 msgid "Acquisitions statistics"
 msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Acquisitions statistics "
 msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων"
 
@@ -27990,19 +30185,23 @@ msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων"
 msgid "Acquisitions:"
 msgstr "Προσκτήσεις:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:99
 #, c-format
 msgid "Action"
 msgstr "Ενέργεια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Action if matching bibliographic record found: "
-msgstr "Î\95νέÏ\81γεια Î±Î½ Î­Ï\87οÏ\85ν Î²Ï\81εθεί Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î³Ï\81αÏ\86ικέÏ\82 ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86έÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\84αÏ\85Ï\84ίζονται:"
+msgstr "Î\95νέÏ\81γεια Î±Î½ Î²Ï\81έθηκε Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î³Ï\81αÏ\86ική ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\80οÏ\85 Ï\84αÏ\85Ï\84ίζεται:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
@@ -28017,19 +30216,19 @@ msgid "Action if no match found:"
 msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Action if no match is found: "
-msgstr "Î\95νέÏ\81γεια Î±Î½ Î´ÎµÎ½ Î­Ï\87οÏ\85ν Î²Ï\81εθεί Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84οιÏ\87ίεÏ\82:"
+msgstr "Î\95νέÏ\81γεια Î±Î½ Î´ÎµÎ½ Î­Ï\87ει Î²Ï\81εθεί Ï\84αÏ\8dÏ\84ιÏ\83η:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
 #, c-format
 msgid "Action:"
 msgstr "Ενέργεια:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
@@ -28045,43 +30244,47 @@ msgid ""
 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
 msgstr ""
+"Οι ενέργειες στο Koha καταγράφονται σε αρχεία ιστορικού. Οι προτιμήσεις "
+"συστήματός σας μπορούν να αλλαχτούν έτσι ώστε να παρεμποδίζουν την καταγραφή "
+"διαφόρων ενεργειών. Αυτό το ιστορικά μπορείτε να το δείτε μέσω του Εργαλείου "
+"Προβολής Ιστορικού."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
 #, c-format
 msgid "Actions&nbsp;"
 msgstr "Ενέργειες&nbsp;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
 #, c-format
 msgid "Active"
 msgstr "Ενεργό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Active: "
 msgstr "Ενεργό:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
 #, c-format
 msgid "Actual cost"
 msgstr "Πραγματικό κόστος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
 #, c-format
 msgid "Actual cost:"
 msgstr "Πραγματικό κόστος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
+#, c-format
 msgid "Actual cost: "
 msgstr "Πραγματικό κόστος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
 #, c-format
 msgid "Adam Thick"
 msgstr "Adam Thick"
@@ -28089,101 +30292,48 @@ msgstr "Adam Thick"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:243
 #, c-format
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
 #. %1$s:  total 
 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
+#, c-format
 msgid "Add %s items to %s"
-msgstr "Προσθήκη %s τεκμηρίων σε"
+msgstr "Προσθήκη %s αντιτύπων σε %s"
 
 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
 msgid "Add & Duplicate"
-msgstr "Προσθήκη &amp; Αντιγραφή"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Add &amp; Duplicate will add the item and fill in a new form with the same "
-"values for your to alter"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη & Αντιγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add A New Serial Subscription"
-msgstr "Προσθήκη μίας Συνδρομής Περιοδικής Έκδοσης"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î¼Î¯Î±Ï\82 Î\9dέαÏ\82 Î£Ï\85νδÏ\81ομήÏ\82 Î ÎµÏ\81ιοδικήÏ\82 Î\88κδοÏ\83ηÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add CSV Profiles"
-msgstr "Προφίλ CSV"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add Child Fund"
-msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
-
-#. INPUT type=submit name=add
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
-msgid "Add Credit"
-msgstr "Προσθήκη Πίστωσης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
-#, c-format
-msgid "Add Fund"
-msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
-#, c-format
-msgid "Add Item"
-msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
 #, c-format
-msgid "Add Item Type"
-msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add Item to "
-msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:28
-#, c-format
-msgid "Add Item will add just the one item"
-msgstr ""
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178
-#, c-format
-msgid "Add Item(s)"
-msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου(ων)"
+msgid "Add CSV Profiles"
+msgstr "Προσθήκη Προφίλ CSV"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
@@ -28191,41 +30341,15 @@ msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου(ων)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
-#, c-format
-msgid "Add MARC Record"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add MARC record"
 msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC"
 
 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
 msgid "Add Multiple Copies"
 msgstr "Προσθήκη Πολλαπλών Αντιτύπων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:30
-#, c-format
-msgid ""
-"Add Multiple Copies will ask how many copies and will then add that number "
-"of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
-#, c-format
-msgid "Add New Definition"
-msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add New Framework"
-msgstr "Νέο Πλαίσιο"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
-#, c-format
-msgid "Add Order To Basket"
-msgstr "Προσθήκη Παραγγελίας Στο Καλάθι"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
 #, c-format
 msgid "Add Patrons"
@@ -28237,42 +30361,29 @@ msgid "Add Record Without Search"
 msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Χωρίς Αναζήτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add a Batch"
-msgstr "Καθορίστε μία Διάταξη"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Contract"
-msgstr "Συμβόλαιο"
+msgstr "Προσθήκη Παρτίδας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
 #, c-format
 msgid "Add a Custom Report"
 msgstr "Προσθήκη Προσαρμοσμένης Έκθεσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Fund"
-msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
 #, c-format
 msgid "Add a Layout"
 msgstr "Καθορίστε μία Διάταξη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
 #, c-format
 msgid "Add a Profile"
 msgstr "Προσθήκη Προφίλ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
+#, c-format
 msgid "Add a Staff Patron"
-msgstr "Î\9cέλοÏ\82 Ï\80ροσωπικού"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î\9cέλοÏ\85Ï\82 Î ροσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
@@ -28280,15 +30391,10 @@ msgstr "Μέλος προσωπικού"
 msgid "Add a Template"
 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Vendor"
-msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Z39.50 Target"
-msgstr "Z39.50 Clients"
+msgid "Add a Z39.50 target"
+msgstr "Προσθήκη Στόχου Z39.50"
 
 #. %1$s:  booksellername 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
@@ -28296,11 +30402,31 @@ msgstr "Z39.50 Clients"
 msgid "Add a basket to %s"
 msgstr "Προσθήκη καλαθιού σε %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a batch"
+msgstr "Προσθήκη Παρτίδας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
 #, c-format
 msgid "Add a budget"
 msgstr "Προσθήκη κονδυλίου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a contract"
+msgstr "Προσθήκη Συμβολαίου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a fund"
+msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a layout"
+msgstr "Καθορίστε μία Διάταξη"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
 #, c-format
 msgid "Add a mapping"
@@ -28312,22 +30438,38 @@ msgid "Add a message for:"
 msgstr "Προσθήκη μηνύματος για:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add a new Patron"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη ÎµÎ½Ï\8cÏ\82 Î½Î­Î¿Ï\85 Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82:"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Î\9cέλοÏ\85Ï\82"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
 msgid "Add a new message"
 msgstr "Προσθήκη νέου μηνύματος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new set"
+msgstr "Προσθήκη μίας νέας πόλης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a profile"
+msgstr "Προσθήκη Προφίλ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a vendor"
+msgstr "Προσθήκη Προμηθευτή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
+#, c-format
 msgid "Add an item to "
-msgstr "Προσθήκη %s τεκμηρίων σε"
+msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
 msgid "Add another field"
 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
 
@@ -28342,15 +30484,15 @@ msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου"
 msgid "Add biblio"
 msgstr "Προσθήκη biblio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
 #, c-format
 msgid "Add budget"
 msgstr "Προσθήκη κονδυλίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Add by Barcode(s): "
-msgstr "Barcode:"
+msgid "Add by barcode(s): "
+msgstr "Προσθήκη κατά Barcode:"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
@@ -28358,38 +30500,83 @@ msgstr "Barcode:"
 msgid "Add checked"
 msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:128
 #, c-format
 msgid "Add child"
 msgstr "Προσθήκη παιδιού"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add child fund"
+msgstr "Προσθήκη Θυγατρικού Κεφαλαίου"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
 #, c-format
 msgid "Add classification source"
 msgstr "Προσθήκη πηγής ταξινόμησης"
 
+#. INPUT type=submit name=add
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
+#, fuzzy
+msgid "Add credit"
+msgstr "Προσθήκη Πίστωσης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
 #, c-format
 msgid "Add filing rule"
-msgstr "Προσθήκη κανόνα αρχειοθέτησης"
+msgstr "Προσθήκη κανόνα ταξιθέτησης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
+#, c-format
+msgid "Add fund"
+msgstr "Προσθήκη κεφαλαίου"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
 msgid "Add help"
 msgstr "Προσθήκη βοήθειας"
 
-#. INPUT type=submit name=add_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
+#, c-format
 msgid "Add item"
 msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add item to "
+msgstr "Προσθήκη αντιτύπου σε"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add item type"
+msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add item(s)"
+msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου(ων)"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
 "item search."
 msgstr ""
+"Προσθέστε αντίτυπα κατά barcode χρησιμοποιώντας την περιοχή κειμένου ή "
+"αφήστε κενό για προσθήκη μέσω της αναζήτησης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
@@ -28409,30 +30596,60 @@ msgstr "Προσθήκη σημείου ταύτισης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:137
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Add new Authorized Value"
-msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένης Τιμής"
+msgid "Add new authorized value"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î±Ï\82 Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένηÏ\82 Î¤Î¹Î¼Î®Ï\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:120
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Add new Authorized Value Category"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î¼Î¯Î±Ï\82 Î½Î­Î±Ï\82 Î\9aαÏ\84ηγοÏ\81ίαÏ\82 Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένηÏ\82 Î¤Î¹Î¼Î®Ï\82:"
+msgid "Add new authorized value category"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î±Ï\82 Î\9aαÏ\84ηγοÏ\81ίαÏ\82 Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένηÏ\82 Î¤Î¹Î¼Î®Ï\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
-msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιογραφικής εγγραφής"
+msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιογραφικής εγγραφής σε αυτό το πλαίσιο:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add new definition"
+msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add new framework"
+msgstr "Προσθήκη Νέου Πλαισίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
+#, c-format
+msgid "Add new group"
+msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
 #, c-format
 msgid "Add new holiday"
 msgstr "Προσθήκη νέας αργίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add note"
+msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
 #, c-format
 msgid "Add order"
 msgstr "Προσθήκη παραγγελίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add order to basket"
+msgstr "Προσθήκη Παραγγελίας Στο Καλάθι"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
 #, c-format
 msgid "Add orders"
 msgstr "Προσθήκη παραγγελιών"
@@ -28440,18 +30657,18 @@ msgstr "Προσθήκη παραγγελιών"
 #. %1$s:  comments 
 #. %2$s:  file_name 
 #. %3$s:  upload_timestamp 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
+#, c-format
 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
-msgstr "Προσθήκη παραγγελιών από οργανωμένο αρχείο: %s"
+msgstr "Προσθήκη παραγγελιών από %s (%s οργανωμένο σε %s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
 #, c-format
 msgid "Add patron attribute type"
 msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
 #, c-format
 msgid "Add recipients"
 msgstr "Προσθήκη παραληπτών"
@@ -28467,38 +30684,34 @@ msgid "Add to"
 msgstr "Προσθήκη σε"
 
 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
+#, c-format
 msgid "Add to %s"
-msgstr "Προσθήκη σε"
+msgstr "Προσθήκη σε %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add to a List"
-msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
 #, c-format
 msgid "Add to a list"
 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
 #, c-format
 msgid "Add to a new list:"
 msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
 #, c-format
 msgid "Add to shelf"
 msgstr "Προσθήκη στο ράφι"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
 msgid "Add to:"
 msgstr "Προσθήκη σε:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:36
 #, c-format
 msgid "Add vendor"
 msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
@@ -28519,24 +30732,30 @@ msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  firstname 
 #. %16$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
 #, c-format
 msgid ""
 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%"
 "s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
 msgstr ""
+"Προσθήκη%s %s μέλους%s%s Μέλος Οργανισμός%s%s Μέλος Ενήλικας%s%s Μέλος Παιδί%"
+"s%s Μέλος Επαγγελματίας%s%s Μέλος Προσωπικό%s%s %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
-#, c-format
-msgid "Add/Edit Items"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add/Edit items"
 msgstr "Προσθήκη/Επεξεργασία Αντιτύπων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
 #, c-format
 msgid "Add/Remove Items"
 msgstr "Προσθήκη/Απομάκρυνση Τεκμηρίων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add/Remove items"
+msgstr "Προσθήκη/Απομάκρυνση Τεκμηρίων"
+
 #. %1$s:  added_source 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
 #, c-format
@@ -28547,7 +30766,7 @@ msgstr "Πρόσθετη πηγή ταξινόμησης %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
 #, c-format
 msgid "Added filing rule %s"
-msgstr "Πρόσθετος κανόνας αρχειοθέτησης %s"
+msgstr "Πρόσθετος κανόνας ταξιθέτησης %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
 #, c-format
@@ -28560,7 +30779,7 @@ msgid "Added on or before date"
 msgstr "Προστιθέμενος κατά ή πριν την ημερομηνία"
 
 #. %1$s:  added_attribute_type 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263
 #, c-format
 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
 msgstr "Πρόσθετος τύπος απόδοσης μέλους &quot;%s&quot;"
@@ -28571,65 +30790,51 @@ msgstr "Πρόσθετος τύπος απόδοσης μέλους &quot;%s&quo
 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "Πρόσθετος κανόνας ταύτισης εγγραφών &quot;%s&quot;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding Authorities"
-msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
+#, fuzzy
+msgid "Added."
+msgstr "Προσθήκη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
 #, c-format
 msgid "Adding Events"
 msgstr "Προσθήκη Γεγονότων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding Item Types"
-msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding Items"
-msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding Notices"
-msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding Patron Attributes"
-msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding Road Types"
-msgstr "Τύποι Δρόμου"
+msgstr "Προσθήκη Ειδοποιήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a Basket"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Îºαλαθιού"
+msgid "Adding a basket"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î\9aαλαθιού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a City"
-msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a Library"
-msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου"
+msgid "Adding a city"
+msgstr "Προσθήκη Πόλης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adding a group"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î\9aεÏ\86αλαίοÏ\85"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a library"
+msgstr "Προσθήκη Βιβλιοθήκης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
+#, c-format
 msgid "Adding a patron category"
-msgstr "κατηγορία μέλους"
+msgstr "Προσθήκη κατηγορίας μέλους"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding authorities"
+msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένων Όρων"
 
 #. %1$s:  authtypetext 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538
@@ -28637,130 +30842,148 @@ msgstr "κατηγορία μέλους"
 msgid "Adding authority %s"
 msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Adding/Editing Classification Sources"
-msgstr "ΣÏ\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84ιÏ\82 Î Î·Î³Î­Ï\82 Î¤Î±Î¾Î¹Î½Ï\8cμιÏ\83ηÏ\82"
+msgid "Adding item types"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î¤Ï\8dÏ\80Ï\89ν Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίοÏ\85"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Additional Author: "
-msgstr "Πρόσθετος Συγγραφέας:"
+msgid "Adding items"
+msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
-#, c-format
-msgid "Additional Authors:"
-msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding patron attributes"
+msgstr "Προσθήκη Αποδόσεων Μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:571
-#, c-format
-msgid "Additional Character Sets"
-msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\80Ï\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84α Î£Ï\8dνολα Î§Î±Ï\81ακÏ\84ήÏ\81Ï\89ν"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding road types"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î¤Ï\8dÏ\80Ï\89ν Î\94Ï\81Ï\8cμοÏ\85"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Additional Content Types"
-msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\80Ï\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84οι Ï\84Ï\8dÏ\80οι Ï\80εÏ\81ιεÏ\87ομένοÏ\85"
+msgid "Adding/Editing classification sources"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη/Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î Î·Î³Ï\8eν Î¤Î±Î¾Î¹Î½Ï\8cμηÏ\83ηÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
 #, c-format
 msgid "Additional Help"
 msgstr "Επιπρόσθετη Βοήθεια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
-#, c-format
-msgid "Additional Parameters"
-msgstr "Επιπρόσθετες Παράμετροι"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
 #, c-format
 msgid "Additional Thanks To..."
 msgstr "Πρόσθετες Ευχαριστίες Στους..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
-#, c-format
-msgid "Additional Tools"
-msgstr "Επιπρόσθετα Εργαλεία"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
 #, c-format
 msgid "Additional attributes and identifiers"
 msgstr "Επιπρόσθετες αποδόσεις και προσδιοριστικά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:837
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:888
+#, c-format
 msgid "Additional author(s): "
+msgstr "Πρόσθετοι συγγραφείς:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional author: "
+msgstr "Πρόσθετος Συγγραφέας:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional authors:"
 msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional character sets"
+msgstr "Επιπρόσθετα Σύνολα Χαρακτήρων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
 #, c-format
 msgid "Additional content types"
 msgstr "Επιπρόσθετοι τύποι περιεχομένου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
 #, c-format
 msgid "Additional parameters"
 msgstr "Επιπρόσθετες παράμετροι"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional tools"
+msgstr "Επιπρόσθετα Εργαλεία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
 #, c-format
 msgid "Additional values for manual invoice types"
-msgstr "Επιπρόσθετες τιμές για χειρονακτικούς τύπους τιμολογίων"
+msgstr "Επιπρόσθετες τιμές για χειρωνακτικούς τύπους τιμολογίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
 #, c-format
 msgid "Address"
 msgstr "Διεύθυνση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
+#, c-format
 msgid "Address 2: "
 msgstr "Διεύθυνση 2:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
 #, c-format
-msgid "Address Line 1"
-msgstr "Î\93Ï\81αμμή Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83ηÏ\82 1"
+msgid "Address in question"
+msgstr "Î\91μÏ\86ιÏ\83βηÏ\84οÏ\8dμενη Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
-#, c-format
-msgid "Address Line 2"
-msgstr "Î\93Ï\81αμμή Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83ηÏ\82 2"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address line 1"
+msgstr "Î\93Ï\81αμμή Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83ηÏ\82 1:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
-#, c-format
-msgid "Address Line 3"
-msgstr "Î\93Ï\81αμμή Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83ηÏ\82 3"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address line 2"
+msgstr "Î\93Ï\81αμμή Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83ηÏ\82 2:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
-#, c-format
-msgid "Address in question"
-msgstr "Αμφισβητούμενη διεύθυνση"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address line 3"
+msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 3"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
 #, c-format
 msgid "Address:"
 msgstr "Διεύθυνση:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
+#, c-format
 msgid "Address: "
 msgstr "Διεύθυνση:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
+#, c-format
+msgid "Admin"
+msgstr "Διαχείριση"
+
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
@@ -28768,10 +30991,10 @@ msgstr "Διεύθυνση:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
@@ -28786,7 +31009,7 @@ msgstr "Διεύθυνση:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
 #, c-format
@@ -28794,8 +31017,8 @@ msgid "Administration"
 msgstr "Διαχείριση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
-#, c-format
-msgid "Administration Help"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration help"
 msgstr "Βοήθεια Διαχείρισης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
@@ -28803,75 +31026,99 @@ msgstr "Βοήθεια Διαχείρισης"
 msgid "Administration:"
 msgstr "Διαχείριση:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
 #, c-format
 msgid "Adolescent"
 msgstr "Έφηβος"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adolescent; "
+msgstr "Έφηβος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adressebøker"
+msgstr "Διεύθυνση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
+#, c-format
+msgid "Adrien Saurat"
+msgstr ""
+
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
 #, c-format
 msgid "Adult"
-msgstr "Î\95νήλικος"
+msgstr "Î\95νήλικας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adult "
-msgstr "Î\95νήλικος"
+msgstr "Î\95νήλικας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
 msgstr ""
-"Î\95νήλικοÏ\82 = Î\88να ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ\8c Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 (μÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\83Ï\85νδέÏ\83εÏ\84ε Ï\80αιδιά-μέλη Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8cν)."
+"Î\95νήλικαÏ\82 = Î\88να ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ\8c Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 (μÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\83Ï\85νδέÏ\83εÏ\84ε Ï\80αιδιά-μέλη Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8cν)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60
 #, c-format
-msgid "Adult Patron"
+msgid "Adult patron"
 msgstr "Ενήλικος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
 #, c-format
 msgid "Adult, General"
-msgstr "Î\95νήλικος, Γενικά"
+msgstr "Î\95νήλικας, Γενικά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
 #, c-format
 msgid "Adult, serious"
-msgstr "Î\95νήλικος, σοβαρός"
+msgstr "Î\95νήλικας, σοβαρός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adult; "
+msgstr "Ενήλικας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
 #, c-format
-msgid "Advanced Prediction Pattern"
+msgid "Advanced constraints:"
+msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced prediction pattern"
 msgstr "Σύνθετο Σχέδιο Πρόβλεψης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
-#, c-format
-msgid "Advanced Search"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced search"
 msgstr "Σύνθετη Αναζήτηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
 #, c-format
-msgid "Advanced constraints:"
-msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
-#, fuzzy, c-format
 msgid "After"
-msgstr "φίλτρο"
+msgstr "Αφού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
-"mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
+"mapping click on the 'Koha filed' or the 'Edit' link."
 msgstr ""
+"Αφού επιλέξετε τον πίνακα που θα θέλατε να δείτε, κάντε κλικ στο 'OK'. Για "
+"να επεξεργαστείτε οποιαδήποτε χαρτογράφηση κάντε κλικ στο 'Πεδίο Koha' ή στο "
+"σύνδεσμο 'Επεξεργασία'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
 #, c-format
@@ -28887,6 +31134,8 @@ msgid ""
 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
 "invoice number and a shipment received date."
 msgstr ""
+"Αφού κάνετε κλικ στο 'Παραλαβή αποστολής' θα σας ζητηθεί να εισάγετε τον "
+"αριθμό τιμολογίου και την ημερομηνία παραλαβής της αποστολής."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
 #, c-format
@@ -28895,14 +31144,21 @@ msgid ""
 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
 "pagination options at the top of the table."
 msgstr ""
+"Αφού κάνετε κλικ στο 'Δομή MARC' στα δεξιά κάθε πλαισίου μπορείτε να "
+"αποφασίσετε πόσα πεδία θέλετε να δείτε σε μία οθόνη χρησιμοποιώντας τις "
+"επιλογές σελιδοποίησης στην κορυφή του πίνακα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
-"on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
+"on the results you'll see an option to 'Hold for patron name.'"
 msgstr ""
+"Αφού κάνετε κλικ στο κουμπί θα μεταφερθείτε στη σελίδα αναζήτησης του "
+"καταλόγου όπου μπορείτε να βρείτε τα βιβλία που θέλετε και να κάνετε "
+"κρατήσεις. Κάτω από κάθε τίτλο στα αποτελέσματα θα δείτε την επιλογή "
+"'Κράτηση για το Μέλος με Όνομα.'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
 #, c-format
@@ -28910,6 +31166,9 @@ msgid ""
 "After creating your basket you can edit the name of the basket, the notes "
 "associated with it and the contract you're ordering against."
 msgstr ""
+"Αφού δημιουργήσετε το καλάθι σας μπορείτε να επεξεργαστείτε το όνομα του "
+"καλαθιού, τις σημειώσεις που σχετίζονται με αυτό και το συμβόλαιο για το "
+"οποίο κάνετε παραγγελία."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
 #, c-format
@@ -28926,33 +31185,39 @@ msgstr ""
 "και εκχωρήστε το στο πρότυπο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
 "'Manage Templates' page."
 msgstr ""
 "Αφού βρείτε τυχόν ανωμαλίες στο εκτυπωμένο κείμενο, δημιουργήστε ένα προφιλ "
-"και εκχωρήστε το στο πρότυπο."
+"και εκχωρήστε το στο πρότυπο. Αφού κάνετε αποθήκευση, τα πρότυπά σας θα "
+"εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση Προτύπων'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
-"can also click 'Add Holdings' from the cataloging search results or you can "
+"can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
-"choosing 'New Item'"
+"choosing 'New item'"
 msgstr ""
+"Αφού αποθηκεύσετε μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή, θα μεταφερθείτε σε μία κενή "
+"εγγραφή αντιτύπου για να μπορέσετε να προσαρτήσετε ένα αντίτυπο σε μία "
+"βιβλιογραφική εγγραφή. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο 'Προσθήκη "
+"Αντιτύπων' από τα αποτελέσματα αναζήτησης καταλόγου ή κάνοντας κλικ στο "
+"'Νέο' και μετά στο 'Νέο Αντίτυπο' στη βιβλιογραφική εγγραφή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
 "calendar"
 msgstr ""
-"Αφού κάνετε αποθήκευση θα δείτε το γεγονός στην περίληψη κάτω από το "
-"ημερολόγιο"
+"Αφού κάνετε αποθήκευση θα δείτε το γεγονός στην περίληψη στα δεξιά του "
+"ημερολογίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
 #, c-format
@@ -28960,6 +31225,8 @@ msgid ""
 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
 "library."
 msgstr ""
+"Αφού αποθηκεύσετε το αρχείο σας, απλά εκτυπώστε στις κενές ετικέτες που "
+"έχετε στη βιβλιοθήκη σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
 #, c-format
@@ -28967,44 +31234,58 @@ msgid ""
 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
 "what preferences were saved"
 msgstr ""
+"Αφού αποθηκεύσετε τις προτιμήσεις σας θα πάρετε ένα μήνυμα επιβεβαίωσης που "
+"θα σας λέει ότι οι προτιμήσεις σας αποθηκεύτηκαν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
 #, c-format
 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
 msgstr ""
 "Αφού κάνετε αποθήκευση, οι διατάξεις θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση "
 "Διατάξεων'"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage layouts' page."
+msgstr ""
+"Αφού κάνετε αποθήκευση, οι διατάξεις θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση "
+"Διατάξεων'"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
 #, c-format
 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
 msgstr ""
 "Αφού κάνετε αποθήκευση, τα προφίλ σας θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση "
 "Προφίλ'"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage profiles' page."
+msgstr ""
+"Αφού κάνετε αποθήκευση, τα προφίλ σας θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση "
+"Προφίλ'"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
+"After saving, your templates will appear on the 'Manage templates' page."
 msgstr ""
 "Αφού κάνετε αποθήκευση, τα πρότυπά σας θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση "
 "Προτύπων'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
 "catalog to 'in transit'"
 msgstr ""
-"Î\91Ï\86οÏ\8d ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81αÏ\86εί Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\84εκμήÏ\81ιο Î· ÎºÎ±Ï\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Ï\84οÏ\85 Ï\84εκμηÏ\81ίοÏ\85 Î¸Î± Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÎ¹ Ï\83Ï\84ον "
-"κατάλογο σε 'σε μεταφορά'"
+"Î\91Ï\86οÏ\8d ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81αÏ\86εί Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\84εκμήÏ\81ιο Î· ÎºÎ±Ï\84άÏ\83Ï\84αÏ\83ή Ï\84οÏ\85 Î¸Î± Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÎ¹ Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογο Ï\83ε "
+"'σε μεταφορά'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
-msgstr "Î\8cÏ\84αν ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε Ï\84ον ÎºÎ»Ï\8eνο θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης."
+msgstr "Î\9cεÏ\84ά Ï\84η Ï\86Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83η θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
 #, c-format
@@ -29013,55 +31294,48 @@ msgstr "Απαιτούμενη ηλικία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Age required: "
 msgstr "Απαιτούμενη ηλικία:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
-#, c-format
-msgid "Agnes Imecs"
-msgstr "Agnes Imecs"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ailé Filippi "
-msgstr "Ailé Filippi"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
 #, c-format
 msgid "Aitoff"
 msgstr "Aitoff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
 #, c-format
 msgid "Al Banks"
 msgstr "Al Banks"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
 #, c-format
 msgid "Alan Millar"
-msgstr ""
+msgstr "Alan Millar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
 #, c-format
 msgid "Albers equal area"
-msgstr ""
+msgstr "Albers equal area"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín "
-"Longo, with the help of the koha-es community."
-msgstr ""
+msgid "Albert Oller"
+msgstr "Albert Oller"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
+#, c-format
+msgid "Aleksa Vujicic"
+msgstr "Aleksa Vujicic"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
+#, c-format
 msgid "Alert subscribers for "
-msgstr "Υπενθύμιση συνδρομητών για <i>%s</i>"
+msgstr "Υπενθύμιση συνδρομητών για"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
 #, c-format
 msgid "Alex Arnaud"
 msgstr "Alex Arnaud"
@@ -29070,15 +31344,15 @@ msgstr "Alex Arnaud"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 #, c-format
 msgid "All"
@@ -29089,33 +31363,19 @@ msgstr "Όλα"
 msgid "All "
 msgstr "Όλα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
-#, c-format
-msgid "All Item Types"
-msgstr "Όλα τα είδη Τεκμηρίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
-#, c-format
-msgid "All Libraries"
-msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
-#, c-format
-msgid "All Locations"
-msgstr "Όλες οι Τοποθεσίες"
-
 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
 #. %2$s:  branchname 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
 #, fuzzy, c-format
-msgid "All available funds%s for %s branch%s"
-msgstr "Όλα τα διαθέσιμα κεφάλαια"
+msgid "All available funds%s for %s library%s"
+msgstr "Όλα τα διαθέσιμα κεφάλαια%s για %s το παράρτημα%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
 #, c-format
 msgid "All circulation rights except override permissions"
 msgstr ""
+"Όλα τα δικαιώματα κυκλοφορίας υλικού εκτός από την παράβλεψη εξουσιοδοτήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
 #, c-format
@@ -29124,11 +31384,15 @@ msgid ""
 "moderation by the librarians. To moderate comments simply click 'Approve' or "
 "'Delete' to the right of the comments awaiting moderation."
 msgstr ""
+"Για όλα τα σχόλια που προσθέτονται από τα μέλη μέσω των βιβλιογραφικών "
+"εγγραφών στον OPAC απαιτείται έγκριση από τους βιβλιοθηκονόμος. Για να "
+"εγκρίνετε σχόλια κάντε κλικ στο 'Αποδοχή' ή 'Διαγραφή' στα δεξιά των σχολίων "
+"που είναι σε αναμονή για έγκριση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All dates"
-msgstr "%pΌλες οι ημερομηνίες"
+msgstr "Όλες οι ημερομηνίες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
 #, c-format
@@ -29136,9 +31400,9 @@ msgid "All dependencies installed."
 msgstr "Εγκατεστημένα όλα τα εξαρτημένα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All done!"
-msgstr "Î\8cλα"
+msgstr "Î\88γιναν Ï\8cλα!"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:40
@@ -29147,16 +31411,32 @@ msgid ""
 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
 "off."
 msgstr ""
+"Όλα τα πρόστιμα θα αφαιρεθούν από τα εκκρεμή πρόστιμα, και θα εμφανίζονται "
+"ως διαγραμμένα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
 #, c-format
 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
-msgstr "Όλα τα πεδία τεκμηρίου είναι στο ίδιο πεδίο και καρτέλα τεκμηρίου"
+msgstr ""
+"Όλα τα πεδία τεκμηρίου είναι στο ίδιο σύμβολο πεδίου και καρτέλα τεκμηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
 #, fuzzy, c-format
+msgid "All item types"
+msgstr "Όλα τα είδη Τεκμηρίου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
+#, c-format
 msgid "All libraries"
-msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες"
+msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
+#, c-format
+msgid "All locations"
+msgstr "Όλες οι τοποθεσίες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
 #, c-format
@@ -29165,6 +31445,10 @@ msgid ""
 "system comes with several predefined templates that will appear when you "
 "first visit the Notices Tool"
 msgstr ""
+"Όλες οι ειδοποιήσεις που στέλνονται από το Koha μπορούν να προσαρμοστούν "
+"μέσω του Εργαλείου Ειδοποιήσεων. Το σύστημα περιέχει διάφορα προκαθορισμένα "
+"πρότυπα που θα εμφανιστούν όταν επισκεφτείτε για πρώτη φορά το Εργαλείο "
+"Ειδοποιήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
@@ -29173,6 +31457,8 @@ msgid ""
 "All of the details associated with the item will already be listed under "
 "'Catalog details'"
 msgstr ""
+"Όλα τα στοιχεία που σχετίζονται με το τεκμήριο θα είναι κάτω από το "
+"'Στοιχεία καταλόγου'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
 #, c-format
@@ -29181,6 +31467,9 @@ msgid ""
 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
 "'Save' "
 msgstr ""
+"Όλα τα πεδία με εξαίρεση του ονόματος, του αριθμούς κάρτας, του ονόματος "
+"χρήστη και κωδικού πρόσβασης για τον OPAC θα αντιγραφούν. Συμπληρώστε τα "
+"κενά και κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
 #, c-format
@@ -29191,6 +31480,11 @@ msgid ""
 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
 "their record."
 msgstr ""
+"Όλες οι πληροφορίες των μελών θα εμφανιστούν στην καρτέλα Στοιχεία. Αυτό "
+"συμπεριλαμβάνει όλες τις πληροφορίες επαφής, σημειώσεις, προτιμήσεις "
+"μηνυμάτων, κτλ. που εισάγονται κατά την προσθήκη μέλους. Στην περίπτωση που "
+"το μέλος είναι 'Παιδί' ή 'Επαγγελματίες' θα εμφανιστούν και οι πληροφορίες "
+"των Εγγυητών τους."
 
 #. %1$s:  filterdate1 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
@@ -29199,11 +31493,11 @@ msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
 msgstr "Όλα τα μέλη με δανεισμούς πριν από %s έχουν ανωνυμοποιηθεί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All shelving locations"
-msgstr "ΤιμέÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ίεÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\81άÏ\86ι"
+msgstr "Î\8cλεÏ\82 Î¿Î¹ Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ίεÏ\82 Ï\81αÏ\86ιÏ\8eν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:76
 #, c-format
 msgid ""
 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
@@ -29211,18 +31505,29 @@ msgid ""
 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
 "Permissions"
 msgstr ""
+"Όλο το προσωπικό πρέπει να εισαχθεί στο Koha ως μέλη 'Προσωπικό'. "
+"Ακολουθήστε τα βήματα στο Προσθήκη Μέλους για να προσθέσετε ένα μέλος "
+"προσωπικού. Για να δώσετε σε ένα μέλος προσωπικού εξουσιοδότηση για πρόσβαση "
+"στη διεπαφή προσωπικού, ακολουθήστε τα βήματα στις Εξουσιοδοτήσεις Προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All staff members to place holds for patrons via the staff interface"
-msgstr "Κράτηση βιβλίων για τα μέλη μέσω της διεπαφής προσωπικού"
+msgstr ""
+"Όλα τα μέλη προσωπικού κάνουν κρατήσεις για τα μέλη μέσω της διεπαφής "
+"προσωπικού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All tags"
+msgstr "Ετικέτες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
 #, c-format
 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
 msgstr "Και οι τρείς αυτές επιλογές θα ανοίξουν το τεύχος παραλαβής από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
 #, c-format
 msgid "Allen Reinmeyer"
 msgstr "Allen Reinmeyer"
@@ -29233,11 +31538,13 @@ msgid ""
 "Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all "
 "reports)"
 msgstr ""
+"Επιτρέπεται η πρόσβαση στην υπομονάδα Εκθέσεις (δυνατότητα δημιουργίας, "
+"επεξεργασίας και τρεξίματος των εκθέσεων)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Allow password: "
-msgstr "Επιτρέπεται κωδικός πρόσβασης:"
+msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80εÏ\84αι Î¿ ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
 #, c-format
@@ -29245,35 +31552,39 @@ msgid ""
 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
 "the queue)"
 msgstr ""
+"Επιτρέπεται στα μέλη προσωπικού να αλλάξουν την προτεραιότητα κρατήσεων "
+"(μεταφέροντας τα μέλη πάνω και κάτω στην ουρά)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
 #, c-format
 msgid "Allow transfer?"
 msgstr "Να επιτραπεί η μεταφορά;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
 #, c-format
 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
-msgstr "ΑποδοχήΚανόναΠαράβλεψηςΚρατήσεων"
+msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Allows access to the serials module"
-msgstr "Î\95Ï\80έÏ\84Ï\81εÏ\88ε Ï\83Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d Î½Î± Î­Ï\87ει Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84ην Ï\85Ï\80ομονάδα ÎµÎºÎ¸Î­σεων"
+msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80ει Ï\84ην Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84ην Ï\85Ï\80ομονάδα Ï\80εÏ\81ιοδικÏ\8eν ÎµÎºÎ´Ï\8cσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting "
 "permissions)"
-msgstr "Προσθήκη ή τροποποίηση μελών (με εξαίρεση τη ρύθμιση εξουσιοδοτήσεων)"
+msgstr ""
+"Επιτρέπει στα μέλη προσωπικού να προσθέτουν ή να τροποποιούν μέλη (με την "
+"εξαίρεση της ρύθμισης εξουσιοδοτήσεων)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client"
 msgstr ""
-"Î\91Ï\85Ï\84ή Î· ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδÏ\8cÏ\84ηÏ\83η ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80ει Ï\84α Î¼Î­Î»Î· Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d Î½Î± Î±Î½Î±Î¶Î·Ï\84οÏ\8dν Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογο "
-"μέσω της διεπαφής προσωπικού"
+"Î\95Ï\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80ει Ï\83Ï\84α Î¼Î­Î»Î· Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d Î½Î± Î±Î½Î±Î¶Î·Ï\84ήÏ\83οÏ\85ν Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογο Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84ηÏ\82 Î´Î¹ÎµÏ\80αÏ\86ήÏ\82 "
+"προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:12
 #, c-format
@@ -29286,18 +31597,18 @@ msgstr ""
 "βιβλιοθηκών -- αν χρησιμοποιείται μόνο του, θα ιεραρχήσει τη λίστα στατικά, "
 "επιλέγοντας την πρώτη διαθέσιμη τοποθεσή που προστέθηκε στη λίστα παραλαβής."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
-#, c-format
-msgid "Already Received"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already received"
 msgstr "Έχει Παραληφθεί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold "
 msgstr ""
-"Το Ï\83Ï\8dνολο Ï\83Ï\84ο ÎºÎ±Ï\84Ï\8eÏ\84αÏ\84ο Ï\83ημείο Ï\84ηÏ\82 Ï\83ελίδαÏ\82 Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¼ÎµÏ\84αξÏ\8d Î¼ÎµÏ\81ικÏ\8eν "
-"σεντς από το σύνολο του τιμολογίου."
+"Î\95Ï\80ίÏ\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84ο ÎºÎ¬Ï\84Ï\89 Î¼Î­Ï\81οÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83ελίδαÏ\82 Î²Ï\81ίÏ\83κεÏ\84αι Î· Î»Î¯Ï\83Ï\84α Ï\84Ï\89ν Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Ï\83Ï\84α Î¿Ï\80οία "
+"έχει κάνει κράτηση το μέλος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
 #, c-format
@@ -29308,34 +31619,36 @@ msgid ""
 "button, or exporting your basket as a CSV file by clicking the 'Export this "
 "basket as CSV' button."
 msgstr ""
+"Επίσης στη σελίδα περίληψης έχετε την επιλογή να επεξεργαστείτε τις "
+"πληροφορίες που καταχωρίσατε για το καλάθι κάνοντας κλικ στο κουμπί "
+"'Επεξεργασία πληροφοριών επικεφαλίδας καλαθιού', να διαγράψετε το καλάθι "
+"κάνοντας κλικ στο 'Διαγραφή αυτού του καλαθιού', ή να εξάγετε το καλάθι σας "
+"σε ένα αρχείο CSV κάνοντας κλικ στο κουμπί 'Εξαγωγή αυτού του καλαθιού ως "
+"CSV'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
-#, c-format
-msgid "Alternate Address"
-msgstr "Εναλλακτική Διεύθυνση"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
-#, c-format
-msgid "Alternate Contact"
-msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
 #, c-format
 msgid "Alternate address"
 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
-#, c-format
-msgid "Alternative Contact"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternate contact"
 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternative contact"
+msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
 #, c-format
 msgid "Alternative phone"
 msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
+#, c-format
 msgid "Alternative phone: "
 msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο:"
 
@@ -29351,9 +31664,9 @@ msgstr ""
 "'Εξαγωγή αρχείου csv' για να δημιουργηθεί το αρχείο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
-#, c-format
-msgid "Altitude of Sensor"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Altitude of sensor"
+msgstr "Altitude of Sensor"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177
@@ -29367,12 +31680,12 @@ msgstr ""
 msgid "Alto"
 msgstr "Άλτο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
 #, c-format
 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
 msgstr "Ambrose Li (εργαλείο μετάφρασης)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
 #, c-format
 msgid "Amit Gupta"
 msgstr "Amit Gupta"
@@ -29383,32 +31696,34 @@ msgid ""
 "Among the default notices are notices for several common actions within "
 "Koha, here are some of what those notices do"
 msgstr ""
+"Ανάμεσα στις προκαθορισμένες ειδοποιήσεις υπάρχουν ειδοποίησης για διάφορες "
+"ενέργειες και εδώ είναι τι κάνουν μερικές από αυτές τις ειδοποιήσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "Ποσό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
-#, c-format
-msgid "Amount Outstanding"
-msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί"
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
 msgstr "Το ποσό πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός, ή κενό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amount outstanding"
+msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
@@ -29420,40 +31735,32 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Amount: "
 msgstr "Ποσό:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
 #, c-format
 msgid "Amsterdam, Netherlands"
 msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
-#, c-format
-msgid "An Error has Occurred!"
-msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
 #, c-format
 msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται μία διεύθυνση IP αν έχετε ενεργοποιημένο το AutoLocation"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
 "academic settings to store the patron's home address."
 msgstr ""
+"Μία εναλλακτική επαφή θα μπορούσε να ήταν ένας γονιός ή κηδεμόνας. Μπορεί "
+"επίσης να χρησιμοποιηθεί στις ακαδημαϊκές ρυθμίσεις για την αποθήκευση της "
+"διεύθυνσης του σπιτιού του μέλους."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
@@ -29474,14 +31781,27 @@ msgstr ""
 "Μία καθιερωμένη τιμή προσαρτημένη στα μέλη, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί "
 "για στατιστικούς λόγους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
 #, c-format
 msgid "An authorized value list is not enforced during batch patron import."
 msgstr ""
+"Δεν επιβάλλεται μία λίστα καθιερωμένων τιμών κατά την εισαγωγή παρτίδας "
+"μελών."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error has occurred!"
+msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!"
 
 #. %1$s:  errstr 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
 "the error log for details. "
@@ -29493,7 +31813,7 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  label_element 
 #. %3$s:  element_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
 "Please have your system administrator check the error log for details. "
@@ -29506,62 +31826,154 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like: "
 msgstr ""
+"Ένα παράδειγμα χρήσης αυτών των δύο ετικετών είναι ένα πρότυπο ειδοποιήσεων "
+"σαν αυτό:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An example would be to create a budget for the current year and then "
-"breaking that into Funds for different areas of the library."
+"breaking that into funds for different areas of the library."
 msgstr ""
-"Τα κονδύλια είναι το κορυφαίο επίπεδο για την παρακολούθηση του υπολογισμού "
-"των τιμών που σχετίζονται με τις προσκτήσεις. Ένα παράδειγμα θα ήταν να "
-"δημιουργήσετε ένα κονδύλι για την τρέχουσα χρονιά και μετά να το σπάσετε σε "
-"Κεφάλαια για διαφορετικούς τομείς της βιβλιοθήκης."
+"Ένα παράδειγμα θα ήταν να δημιουργήσετε ένα κονδύλι για την τρέχουσα χρονιά "
+"και μετά να το σπάσετε σε Κεφάλαια για διαφορετικούς τομείς της βιβλιοθήκης."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
 #, fuzzy, c-format
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "%s Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
+#, c-format
+msgid "Analytics"
+msgstr "Analytics"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:235
+#, c-format
 msgid "Analytics: "
-msgstr "Ανάλυση σφάλματος:"
+msgstr "Analytics: "
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+msgid "Analyze items"
+msgstr "Ανάλυση τεκμηρίων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:112
+#, c-format
+msgid "Anamorfisk kart"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:35
+#, c-format
+msgid ""
+"And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
+"a set where condition is 999$9 = 'XXX'. "
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
 "of the page."
 msgstr ""
-"Ναι, στα δεξιά της σελίδας με τις λεπτομέρειες θα δείτε μία λίστα των λιστών "
-"στις οποίες υπάρχει ο τίτλος"
+"Και η εικόνα θα εμφανιστεί μαζί με όλες τις άλλες στα δεξιά της σελίδας."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Andre typer innhold"
+msgstr "Άλλος γνωστός τύπος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Andre typer periodika"
+msgstr "Άλλος τύπος βίντεο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
 #, c-format
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
 #, c-format
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
+#, c-format
 msgid "Andrew Chilton"
-msgstr "Andrew Moore"
+msgstr "Andrew Chilton"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
 #, c-format
 msgid "Andrew Elwell"
 msgstr "Andrew Elwell"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
 #, c-format
 msgid "Andrew Hooper"
 msgstr "Andrew Hooper"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
 #, c-format
 msgid "Andrew Moore"
 msgstr "Andrew Moore"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
+#, c-format
+msgid "Anmeldelser"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Annen filmtype"
+msgstr "άλλος τύπος φιλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
+#, c-format
+msgid "Annen globustype"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Annen karttype"
+msgstr "Άγνωστος Τύπος Παρτίδας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Annen materialtype"
+msgstr "Velg materialtype"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
+#, c-format
+msgid "Annen mikroformtype"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
+#, c-format
+msgid "Annen tale/annet"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
+#, c-format
+msgid "Annen type gjenstand"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Annen type videoopptak"
+msgstr "Άλλος τύπος βίντεο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
+#, c-format
+msgid "Annet lagringsmedium"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Annet lydmateriale"
+msgstr "a Tekstlig materiale"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
 #, c-format
 msgid "Annual"
@@ -29579,11 +31991,9 @@ msgid ""
 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
 "open a suggestion editing page."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
-#, c-format
-msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
-msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
+"Μία άλλη επιλογή για τις βιβλιοθήκες με μεγάλες λίστες προτάσεων είναι να "
+"εγκρίνουν ή να απορρίπτουν τις προτάσεις μία-μία κάνοντας κλικ στον τίτλο "
+"των προτάσεων για να ανοίξει μία σελίδα επεξεργασίας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:12
 #, c-format
@@ -29592,13 +32002,18 @@ msgstr ""
 "Απαντήστε τις 6 ερωτήσεις που παρουσιάζονται έτσι ώστε να δημιουργήσετε τη "
 "δικιά σας έκθεση."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
 #, c-format
 msgid "Antoine Farnault"
 msgstr "Antoine Farnault"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
+#, c-format
+msgid "Antologi"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
@@ -29607,17 +32022,17 @@ msgstr "Antoine Farnault"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
@@ -29626,68 +32041,59 @@ msgstr "Antoine Farnault"
 msgid "Any"
 msgstr "Οποιοδήποτε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
-#, c-format
-msgid "Any Branch"
-msgstr "Οποιοδήποτε Παράρτημα"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
 #, c-format
 msgid "Any Category code"
 msgstr "Οποιοδήποτε κωδικό Κατηγορίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
-#, c-format
-msgid "Any Item Type"
-msgstr "Οποιοσδήποτε Τύπος Τεκμηρίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
-#, c-format
-msgid "Any Library"
-msgstr "Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
-#, c-format
-msgid "Any Phrase"
-msgstr "Οποιαδήποτε Φράση"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
 #, c-format
 msgid "Any Vendor"
 msgstr "Οποιοδήποτε Προμηθευτή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
-#, c-format
-msgid "Any Word"
-msgstr "Οποιαδήποτε Λέξη"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
 #, c-format
 msgid "Any audience"
 msgstr "Οποιοδήποτε κοινό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Any category code"
+msgstr "Οποιοδήποτε κωδικό Κατηγορίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
 #, c-format
 msgid "Any content"
 msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
 #, c-format
 msgid "Any format"
 msgstr "Οποιαδήποτε μορφή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
 #, c-format
 msgid "Any item type"
 msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Any library"
+msgstr "Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Any phrase"
+msgstr "Οποιαδήποτε Φράση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
 #, c-format
 msgid "Any regularity"
@@ -29699,60 +32105,61 @@ msgid "Any type"
 msgstr "Οποιοδήποτε τύπο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
 #, c-format
 msgid "Any word"
 msgstr "Οποιαδήποτε λέξη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
 #, c-format
 msgid "Anywhere"
 msgstr "Οπουδήποτε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
+#, c-format
 msgid "Apache version: "
 msgstr "Έκδοση Apache:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Appear in position "
 msgstr "Εμφάνιση στη θέση"
 
 #. %1$s:  num_with_matches 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
 msgstr ""
 "Εφαρμόζεται διαφορετικός κανόνας ταύτισης. Αριθμός εγγραφών που αντιστοιχούν "
 "τώρα %s"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:274
 msgid "Apply Filter"
 msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:334
-msgid "Apply Filter(s)"
-msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου(ων)"
-
-#. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
 msgid "Apply different matching rules"
 msgstr "Εφαρμογή διαφορετικών κανόνων ταύτισης"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
 msgid "Apply filter"
-msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου"
+msgstr "Εφαρμογή φίλτρου"
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:334
+#, fuzzy
+msgid "Apply filter(s)"
+msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου(ων)"
 
 #. INPUT type=submit name=approve
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
 #, c-format
 msgid "Approve"
 msgstr "Έγκριση"
@@ -29766,6 +32173,16 @@ msgstr "Έγκριση"
 msgid "Approved"
 msgstr "Εγκεκριμένο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
+#, c-format
+msgid "Approved comments"
+msgstr "Εγκεκριμένα σχόλια"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Approved tags"
+msgstr "Εγκεκριμένο"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Apr"
@@ -29780,9 +32197,9 @@ msgstr "Απρ"
 msgid "April"
 msgstr "Απρίλιος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2546
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Arabic"
 msgstr "Αραβικά"
@@ -29792,22 +32209,31 @@ msgstr "Αραβικά"
 msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε αυτή την παραγγελία;"
 
-#. %1$s:  basketname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
+#. %1$s:  basketname|html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε το καλάθι %s;"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι;"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το καλάθι;"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
+msgid "Are you sure you want to delete this catalog record and order ?"
+msgstr ""
+"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή καταλόγου και "
+"παραγγελία;"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
@@ -29818,14 +32244,15 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγρ
 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα;"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
 msgid "Are you sure you want to delete this order ?"
-msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή; "
+msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την παραγγελία;"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:13
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
 msgstr ""
@@ -29852,15 +32279,21 @@ msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αδειάσετε το καλάθι σας;"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
+msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
@@ -29870,12 +32303,12 @@ msgstr ""
 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ανανεώσετε την εγγραφή αυτού του μέλους;"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε ξανα-ανοίξετε αυτό το καλάθι;"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:13
 msgid ""
 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
 "undone."
@@ -29904,13 +32337,17 @@ msgstr "Περιοχή"
 msgid "Area:"
 msgstr "Περιοχή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
-#, c-format
-msgid "Armenian"
-msgstr "Αρμενικά"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
+msgstr "Tigran Zargaryan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
+msgstr "Tigran Zargaryan"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
 #, c-format
 msgid "Arnaud Laurin"
 msgstr "Arnaud Laurin"
@@ -29928,10 +32365,16 @@ msgstr "Arnaud Laurin"
 msgid "Arrived"
 msgstr "Αφίχθη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:448
+#, c-format
 msgid "Article"
-msgstr "Άργιλος"
+msgstr "Άρθρο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
+#, c-format
+msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25
 #, c-format
@@ -29948,63 +32391,56 @@ msgstr ""
 "αρχείων του Koha."
 
 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
+#, c-format
 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
 msgstr ""
 "Ζητήστε να κάνετε ή κάντε μία αλλαγή στα προνόμια χρήστη. Χρειάζεστε "
-"βοήθεια; Βλέπε"
+"βοήθεια; Βλέπε %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Asked"
-msgstr "ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήθηκε"
+#, c-format
+msgid "Asked "
+msgstr "Î\96ηÏ\84ήθηκε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Asort1 "
-msgstr "Asort1"
+msgstr "Asort1 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Asort2 "
-msgstr "Asort2"
-
-#. %1$s:  subscription.branchcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
 #, c-format
-msgid "At branch: %s"
-msgstr "Στο παράρτημα: %s"
+msgid "Asort2 "
+msgstr "Asort2 "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
 #, c-format
 msgid "At library: %s"
 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
 "out items along with the due date, items checked out today will appear at "
 "the top."
 msgstr ""
-"Στο τέρμα κάτω της σελίδας υπάρχει μία περίληψη των τεκμηρίων που έχει "
-"δανειστεί το μέλος αυτή τη στιγμή μαζί με την ημερομηνία επιστροφής και μία "
-"λίστα τεκμηρίων στα οποία θέλει να κάνει κράτηση"
+"Στο κάτω μέρος της σελίδας υπάρχει μία περίληψη των τεκμηρίων που έχει "
+"δανειστεί το μέλος αυτή τη στιγμή μαζί με την ημερομηνία επιστροφής, τα "
+"τεκμήρια που δανείστηκε σήμερα εμφανίζονται στην κορυφή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "At the top of a vendor search results page with only result or at the top of "
-"a vendor information page you will see a 'New Contract' button."
+"a vendor information page you will see a 'New contract' button."
 msgstr ""
+"Στην κορυφή της σελίδας αποτελεσμάτων αναζήτησης προμηθευτή με ένα "
+"αποτέλεσμα ή στην κορυφή της σελίδας πληροφοριών προμηθευτή θα δείτε το "
+"κουμπί 'Νέο Συμβόλαιο'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
@@ -30030,7 +32466,6 @@ msgstr ""
 "κλικ στην απευθείας βοήθεια στην πάνω-αριστερή γωνία κάθε σελίδας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
 #, c-format
 msgid ""
 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
@@ -30054,6 +32489,30 @@ msgstr ""
 "Μελών κάνοντας κλικ στην απευθείας βοήθεια στην πάνω-αριστερή γωνία κάθε "
 "σελίδας."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
+"toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
+"each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
+"card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
+"specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
+"module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
+"finally, you can find more detailed information on each section of the "
+"Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
+"corner of every page."
+msgstr ""
+"Στην κορυφή κάθε οθόνης, στον Δημιουργό Καρτών Μελών, θα δείτε μία μπάρα "
+"εργαλείων που σας επιτρέπει να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε σχετικές "
+"λειτουργίες. Το μενού στα αριστερά κάθε οθόνης επίσης σας επιτρέπει να έχετε "
+"εύκολη πρόσβαση σε διαφορετικούς τομείς του Δημιουργού Καρτών Μελών. Η "
+"πλοήγηση κοντά στην κορυφή κάθε οθόνης δίνει συγκεκριμένες ενδείξεις για το "
+"πού ακριβώς είσαστε στην υπομονάδα Δημιουργίας Καρτών Μελών και σας "
+"επιτρέπει να πλοηγηθείτε εύκολα σε προηγούμενες ενότητες. Τέλος, μπορείτε να "
+"βρείτε πιο λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε κομμάτι του Δημιουργού Καρτών "
+"Μελών κάνοντας κλικ στην απευθείας βοήθεια στην πάνω-αριστερή γωνία κάθε "
+"σελίδας."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
@@ -30065,11 +32524,14 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
-"where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
+"where you can perform either a vendor search or an order search."
 msgstr ""
+"Στην κορυφή των διαφόρων σελίδων Προσκτήσεων υπάρχει ένα κουτί γρήγορης "
+"αναζήτησης όπου μπορείτε να κάνετε Αναζήτηση Προμηθευτή ή Αναζήτηση "
+"Παραγγελίας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
 #, c-format
@@ -30077,13 +32539,17 @@ msgid ""
 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
 "should be entered for new items:"
 msgstr ""
+"Τουλάχιστον, αν σκοπεύεται να κυκλοφορήσετε το τεκμήριο, τα ακόλουθα πεδία "
+"πρέπει να εισαχθούν για νέα αντίτυπα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "At this point if the system suspects this patron is a duplicate of another "
 "it will warn you."
 msgstr ""
+"Σε αυτό το σημείο αν το σύστημα υποψιάζεται ότι αυτό το μέλος έχει "
+"ξαναγραφτεί θα σας προειδοποιήσει."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
 #, c-format
@@ -30091,29 +32557,19 @@ msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
 msgstr ""
 "Αυτή τη στιγμή η μόνη λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται είναι ο 'υπότιτλος'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
-#, c-format
-msgid "Ata ur Rehman"
-msgstr "Ata ur Rehman"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
 #, c-format
 msgid "Athens, Greece"
 msgstr "Αθήνα, Ελλάδα"
 
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
-#, fuzzy
-msgid "Attach Another Item"
-msgstr "Προσάρτηση Αντιτύπου"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-msgid "Attach Item"
-msgstr "Προσάρτηση Αντιτύπου"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Atlas"
+msgstr "άτλας"
 
 #. %1$s:  bibliotitle |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
@@ -30122,20 +32578,31 @@ msgid "Attach an item to %s"
 msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου σε %s"
 
 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
+#, c-format
 msgid "Attach an item%s to "
-msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου σε %s"
+msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου%s σε"
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
+msgid "Attach another item"
+msgstr "Προσάρτηση άλλου αντιτύπου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Attach item"
+msgstr "Προσάρτηση Αντιτύπου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
 #, c-format
 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρτήστε αυτό το καλάθι σε μία νέα ομάδα καλαθιών με το ίδιο όνομα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
 #, c-format
 msgid "Attitude of sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Attitude of sensor"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
@@ -30144,7 +32611,7 @@ msgid "Audience"
 msgstr "Κοινό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Audience: "
 msgstr "Κοινό:"
 
@@ -30162,16 +32629,16 @@ msgstr "Αύγ"
 msgid "August"
 msgstr "Αύγουστος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162
 #, c-format
 msgid "Auth"
@@ -30196,23 +32663,24 @@ msgstr "Καθ τιμή:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
 #, c-format
 msgid "Author"
 msgstr "Συγγραφέας"
@@ -30234,28 +32702,29 @@ msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Συγγραφέας(είς)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:887
+#, c-format
 msgid "Author(s): "
 msgstr "Συγγραφέας(είς):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
 #, c-format
 msgid "Author:"
 msgstr "Συγγραφέας:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Author: "
 msgstr "Συγγραφέας:"
 
@@ -30264,7 +32733,7 @@ msgstr "Συγγραφέας:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
@@ -30286,6 +32755,9 @@ msgid ""
 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
 msgstr ""
+"Μπορείτε να επεξεργαστείτε τους καθιερωμένους όρους κάνοντας κλικ στην "
+"περίληψη καθιερωμένων όρων από τα αποτελέσματα αναζήτησης και μετά στο "
+"κουμπί 'Επεξεργασία' πάνω από την εγγραφή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
 #, c-format
@@ -30310,17 +32782,17 @@ msgstr "Έλεγχος Καθιερωμένου Όρου"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Authority MARC Framework"
-msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων:"
+msgid "Authority MARC framework"
+msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων"
 
 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
 #. %2$s:  authtypecode 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
-msgstr "Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων για"
+msgstr "Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων για %s%s%sπροκαθορισμένο πλαίσιο%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
 #, c-format
@@ -30336,29 +32808,16 @@ msgstr ""
 "Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος όρος: "
 "%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authority Record Tags"
-msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
-#, c-format
-msgid "Authority Types"
-msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Authority Types are basically MARC Frameworks for Authority records and "
-"because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks."
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority field to copy: "
 msgstr "Πεδίο καθιερωμένων όρων προς αντιγραφή:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authority record tags"
+msgstr "Σύμβολα Πεδίων Εγγραφής Καθιερωμένων Όρων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
 #, c-format
@@ -30367,8 +32826,11 @@ msgid ""
 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
 "personal names and places."
 msgstr ""
+"Οι εγγραφές καθιερωμένων όρων είναι ένας τρόπος για να ελέγχετε τα πεδία "
+"στις εγγραφές MARC. Οι εγγραφές καθιερωμένων όρων σας παρέχουν έλεγχο στις "
+"θεματικές επικεφαλίδες, ονόματα και στις τοποθεσίες."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:20
 #, c-format
 msgid "Authority search"
 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
@@ -30380,7 +32842,7 @@ msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
 msgid "Authority search results"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
 #, c-format
@@ -30393,17 +32855,28 @@ msgid "Authority type : code missing"
 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων : λείπει ο κωδικός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authority type: "
 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
 #, c-format
 msgid "Authority types"
 msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Authority types are basically MARC frameworks for authority records and "
+"because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks."
+msgstr ""
+"Οι Τύποι Καθιερωμένων Όρων είναι Πλαίσια MARC για εγγραφές Καθιερωμένων όρων "
+"και για αυτό οι παρακάτω κανόνες αναφέρονται στα βιβλιογραφικά πλαίσια."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
 #, c-format
 msgid "Authority:"
@@ -30414,13 +32887,6 @@ msgstr "Καθιερωμένοι όροι:"
 msgid "Authorized"
 msgstr "Καθιερωμένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authorized Values"
-msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129
@@ -30428,27 +32894,25 @@ msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
 msgid "Authorized value"
 msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authorized value "
 msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authorized value category: "
 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35
+#, c-format
 msgid ""
 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
 msgstr ""
 "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: αν επιλεχθεί μία, η σελίδα εισαγωγής εγγραφής "
 "μέλους θα επιτρέπει τιμές μόνο από αυτές της λίστας της καθιερωμένης τιμής. "
-"Εντούτοις, μία λίστα καθιερωμένης τιμής δεν επιβάλεται κατά τη διάρκεια "
-"εισαγωγής παρτίδας μελών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
 #, c-format
@@ -30459,21 +32923,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: αν επιλεχθεί μία, η σελίδα εισαγωγής εγγραφής "
 "μέλους θα επιτρέπει τιμές μόνο από αυτές της λίστας της καθιερωμένης τιμής. "
-"Εντούτοις, μία λίστα καθιερωμένης τιμής δεν επιβάλεται κατά τη διάρκεια "
+"Î\95νÏ\84οÏ\8dÏ\84οιÏ\82, Î¼Î¯Î± Î»Î¯Ï\83Ï\84α ÎºÎ±Î¸Î¹ÎµÏ\81Ï\89μένηÏ\82 Ï\84ιμήÏ\82 Î´ÎµÎ½ ÎµÏ\80ιβάλλεÏ\84αι ÎºÎ±Ï\84ά Ï\84η Î´Î¹Î¬Ï\81κεια "
 "εισαγωγής παρτίδας μελών."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
 #, c-format
 msgid "Authorized value:"
 msgstr "Καθιερωμένη τιμή:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authorized value: "
 msgstr "Καθιερωμένη τιμή:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
 #, c-format
@@ -30487,17 +32954,21 @@ msgid ""
 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
 "entered into MARC fields by catalogers."
 msgstr ""
+"Οι καθιερωμένες τιμές μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε διάφορα σημεία του Koha. "
+"Ένας λόγος για τον οποίο θα μπορούσατε να προσθέσετε μία καθιερωμένη τιμή θα "
+"ήταν για να ελέγξετε τα στοιχεία που μπαίνουν στα πεδία MARC από τους "
+"καταλογογράφους."
 
 #. %1$s:  category 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authorized values for category %s:"
 msgstr "Καθιερωμένες τιμές για την κατηγορία %s:"
 
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
 msgid "Auto-fill row"
-msgstr "Αυτο-συμπληρωμένη σειρά"
+msgstr "Αυτοσυμπληρούμενη σειρά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297
@@ -30537,7 +33008,7 @@ msgstr "Άλλο ξύλo"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
 #, c-format
 msgid "Autre corde pincee"
-msgstr ""
+msgstr "Autre corde pincee"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57
@@ -30579,43 +33050,53 @@ msgstr "Διαθέσιμο"
 msgid "Availability"
 msgstr "Διαθεσιμότητα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Available Call Numbers "
-msgstr "Διαθέσιμοι Ταξιθετικοί Αριθμοί <a1>Ταξινόμηση</a>"
+msgid "Available call numbers"
+msgstr "Διαθέσιμοι Ταξιθετικοί Αριθμοί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Available Itypes "
-msgstr "Διαθέσιμοι Τύποι <a1>Ταξινόμηση</a>"
+msgid "Available copy No"
+msgstr "Διαθέσιμος Αρ Αντιτύπου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Available Locations "
-msgstr "Όλες οι Τοποθεσίες"
+msgid "Available enumeration"
+msgstr "Διαθέσιμη Αρίθμηση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available itypes"
+msgstr "Διαθέσιμοι Τύποι "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available locations"
+msgstr "Διαθέσιμες Τοποθεσίες"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
 #, c-format
 msgid "Available since"
 msgstr "Διαθέσιμο από"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Avbryt"
-msgstr "πολύ"
+msgstr "Avbryt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
 #, c-format
-msgid "Average Checkout Period"
-msgstr "Î\9cέÏ\83οÏ\82 Î\8cÏ\81οÏ\82 Î ÎµÏ\81ιÏ\8cδοÏ\85 Î\94ανειÏ\83μÏ\8eν"
+msgid "Average Loan Time"
+msgstr "Î\9cέÏ\83οÏ\82 Î\8cÏ\81οÏ\82 Î§Ï\81Ï\8cνοÏ\85 Î\94ανειÏ\83μοÏ\8d"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Average Loan Time"
-msgstr "Μέσος όρος χρόνου δανεισμού"
+msgid "Average checkout period"
+msgstr "Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65
 #, c-format
@@ -30628,36 +33109,58 @@ msgstr "Στατιστικά στοιχεία μέσου όρου περιόδο
 msgid "Average loan time"
 msgstr "Μέσος όρος χρόνου δανεισμού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Avis"
+msgstr "Airs"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Avløser delvis: "
+msgstr "Avløser delvis: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Avløser: "
+msgstr "Avløser: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Avløst av: "
+msgstr "Avløst av: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
 #, c-format
-msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
-msgstr "Axel Bojer και Thomas Gramstad"
+msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
 #, c-format
 msgid "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic"
-msgstr ""
+msgstr "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
 #, c-format
 msgid "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha"
-msgstr ""
+msgstr "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
 #, c-format
 msgid "BK"
 msgstr "BK"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
 #, c-format
 msgid "BLOCKED"
 msgstr "ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟ"
@@ -30665,14 +33168,15 @@ msgstr "ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
 #, c-format
 msgid "BOR_NOTES "
-msgstr ""
+msgstr "BOR_NOTES "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
 #, c-format
 msgid "BSD License"
 msgstr "BSD License"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
 #, c-format
 msgid "Back"
 msgstr "Πίσω"
@@ -30681,9 +33185,9 @@ msgstr "Πίσω"
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Back %s "
-msgstr "Πίσω"
+msgstr "Πίσω %s"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
@@ -30701,12 +33205,6 @@ msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία"
 msgid "Back to biblio"
 msgstr "Επιστροφή στο biblio"
 
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
-#, fuzzy
-msgid "Bad id "
-msgstr "Ταινία βίντεο"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
@@ -30715,12 +33213,8 @@ msgstr "Ταινία βίντεο"
 msgid "Bande magnetique"
 msgstr "Μαγνητική ταινία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
-#, c-format
-msgid "Bar Code"
-msgstr "Bar Code"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
@@ -30728,26 +33222,29 @@ msgstr "Bar Code"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "Barcode"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode "
 msgstr "Barcode"
 
@@ -30761,23 +33258,18 @@ msgstr "Barcode %s"
 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
+#, c-format
 msgid "Barcode %s %s%s %s"
-msgstr "Barcode : %s"
+msgstr "Barcode %s %s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Barcode : %s "
-msgstr "Barcode : %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405
 #, c-format
-msgid "Barcode Type"
-msgstr "Τύπος Barcode"
+msgid "Barcode : %s "
+msgstr "Barcode : %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:38
 #, c-format
@@ -30785,21 +33277,26 @@ msgid "Barcode file"
 msgstr "Barcode αρχείο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode file: "
 msgstr "Barcode αρχείο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
 msgstr "Λίστα barcode (ένα σε κάθε γραμμή):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode not found"
-msgstr "Δε βρέθηκαν barcodes"
+msgstr "Δε βρέθηκε το barcode"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Barcode type"
+msgstr "Τύπος Barcode"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
 #, c-format
 msgid "Barcode:"
 msgstr "Barcode:"
@@ -30809,9 +33306,9 @@ msgstr "Barcode:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode: "
-msgstr "Barcode:"
+msgstr "Barcode: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  issueloo.barcode 
@@ -30824,18 +33321,38 @@ msgstr "Barcode: %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Barcode: %s "
-msgstr "Barcode: %s"
+msgstr "Barcode: %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
 #, c-format
 msgid "Barcodes not found"
 msgstr "Δε βρέθηκαν barcodes"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
+#, c-format
+msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:592
+#, c-format
+msgid "Barn og ungdom;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:594
+#, c-format
+msgid "Barn over 7 år;"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
@@ -30847,12 +33364,12 @@ msgstr "Βαρύτονος"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
 #, c-format
 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
-msgstr ""
+msgstr "Base of emulsion material - visual projection"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
 #, c-format
 msgid "Base of film:"
-msgstr ""
+msgstr "Base of film:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
@@ -30876,13 +33393,12 @@ msgid ""
 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
 "manipulate to your needs."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
-#, c-format
-msgid "Basic Parameters"
-msgstr "Βασικές Παράμετροι"
+"Σύμφωνα με τις επιλογές σας, μπορεί να δείτε πληροφορίες ερωτημάτων πάνω από "
+"τους πίνακες αποτελεσμάτων. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να εξάγετε σε ένα "
+"αρχείο το οποίο μπορείτε να χειριστείτε σύμφωνα με τις ανάγκες σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
 #, c-format
 msgid "Basic parameters"
@@ -30900,11 +33416,11 @@ msgstr ""
 "συστήματος, και μετά να δουλέψετε με τις Βασικές Παραμέτρους με τη σειρά που "
 "εμφανίζονται σε αυτή τη σελίδα."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
 #, c-format
 msgid "Basket"
 msgstr "Καλάθι"
@@ -30913,67 +33429,73 @@ msgstr "Καλάθι"
 #. %1$s:  basketno 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
+#, c-format
 msgid "Basket %s"
-msgstr "Καλάθια"
+msgstr "Καλάθι %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
+#. %1$s:  basketname|html 
+#. %2$s:  basketno 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Basket %s (%s)"
+msgstr "Καλάθι %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
 #, c-format
 msgid "Basket (#)"
 msgstr "Καλάθι (#)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
 #, c-format
 msgid "Basket :"
 msgstr "Καλάθι:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
-#, c-format
-msgid "Basket Group Name:"
-msgstr "Όνομα Ομάδας Καλαθιού:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basket Grouping for "
-msgstr "Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή <a1>%s</a>"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basket Groups"
-msgstr "Ομάδες καλαθιού"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
 #, c-format
 msgid "Basket deleted"
 msgstr "Το καλάθι διεγράφη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
 #, c-format
 msgid "Basket details"
 msgstr "Στοιχεία καλαθιού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
 #, c-format
 msgid "Basket empty"
 msgstr "Το καλάθι είναι άδειο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:288
 #, c-format
 msgid "Basket group"
 msgstr "Ομάδα καλαθιού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Basket group: "
+msgid "Basket group name:"
+msgstr "Όνομα Ομάδας Καλαθιού:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
+#, c-format
+msgid "Basket group:"
 msgstr "Ομάδα καλαθιού:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Basket grouping for "
+msgstr "Ομαδοποίηση Καλαθιού για"
+
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
+#, c-format
 msgid "Basket groups"
 msgstr "Ομάδες καλαθιού"
 
@@ -30983,21 +33505,26 @@ msgid "Basket name"
 msgstr "Όνομα καλαθιού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
+#, c-format
 msgid "Basket: "
 msgstr "Καλάθι:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
+#, c-format
 msgid "Basketgroup: "
-msgstr "Î\9fμάδα Î\9aαλαθιού:"
+msgstr "Î\9fμάδα Îºαλαθιού:"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
 msgid "Baskets"
 msgstr "Καλάθια"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
+#, c-format
+msgid "Baskets in this group:"
+msgstr "Καλάθια σε αυτή την ομάδα:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
@@ -31014,10 +33541,10 @@ msgstr "Μπάσος"
 msgid "Basson"
 msgstr "Βαρύαυλος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
 #, c-format
 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonesia"
@@ -31028,14 +33555,14 @@ msgid "Batch Delete Items"
 msgstr "Ομαδική Διαγραφή Τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Batch Item Deletions"
-msgstr "Î\9fμαδική Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\84εκμηρίων"
+msgstr "Î\9fμαδική Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î¤εκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Batch Item Modifications"
-msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
+msgstr "Ομαδική Τροποποίηση Τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:4
 #, c-format
@@ -31046,9 +33573,9 @@ msgstr "Ομαδική Τροποποίηση Τεκμηρίων"
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
-msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
+msgstr "Ομαδική %sδιαγραφή%sτροποποίηση%s τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
@@ -31100,13 +33627,19 @@ msgid ""
 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
 "for."
 msgstr ""
+"Οι ομάδες σχηματίζονται από τα barcode που θέλετε να εκτυπώσετε. Σε αυτό το "
+"εργαλείο μπορείτε να αναζητήσετε τις εγγραφές τεκμηρίων για τις οποίες "
+"θέλετε να εκτυπώσετε ετικέτες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
-"Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
+"label batch' link on the 'Staged MARC management' page"
 msgstr ""
+"Οι παρτίδες μπορούν να δημιουργηθούν με δύο τρόπους. Ο πρώτος είναι να "
+"κάνετε κλικ στον σύνδεσμο 'Δημιουργία Παρτίδας Ετικετών' στη σελίδα "
+"'Διαχείριση Οργανωμένων MARC'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
 #, c-format
@@ -31114,28 +33647,30 @@ msgid ""
 "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent "
 "to and from the right address"
 msgstr ""
+"Μη ξεχάσετε να βάλετε το email της βιβλιοθήκης για να είστε σίγουροι ότι οι "
+"ειδοποιήσεις στέλνονται σε και από τη σωστή διεύθυνση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
 msgstr ""
-"Επειδή η προτίμηση συστήματος 'ΕκτεταμένεςΑποδόσειςΜελών' είναι κλειστή, οι "
+"Επειδή η προτίμηση συστήματος 'ExtendedPatronAttributes' είναι κλειστή, οι "
 "εκτεταμένες αποδόσεις μελών δεν μπορούν να δοθούν στις εγγραφές μελών. "
-"Πηγαίντε <a1>εδώ</a> αν θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία."
+"Πηγαίνετε "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
+#, c-format
 msgid "Before"
-msgstr "πριν"
+msgstr "Πριν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
-"the event to one branch or all branches. To add events, simply"
+"the event to one library or all libraries. To add events, simply"
 msgstr ""
 "Προτού προσθέσετε γεγονότα, επιλέξτε τη βιβλιοθήκη στην οποία θέλετε να τις "
 "εφαρμόσετε. Όταν προσθέτετε γεγονότα θα σας ζητηθεί αν θέλετε να τα "
@@ -31146,13 +33681,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before any orders can be places you must first enter at least one vendor."
 msgstr ""
+"Προτού κάνετε παραγγελίες πρέπει να εισάγετε το λιγότερο έναν προμηθευτή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Before circulating your collection you will want to set your Global System "
-"Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
+"Before circulating your collection you will want to set your global system "
+"preferences, basic parameters and patrons &amp; circulation rules."
 msgstr ""
+"Προτού ξεκινήσετε την κυκλοφορία της συλλογής σας πρέπει να ρυθμίσετε τις "
+"Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος, τις Βασικές Παραμέτρους και τους Κανόνες "
+"Κυκλοφορίας Υλικού Μελών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
 #, c-format
@@ -31165,24 +33704,26 @@ msgstr ""
 "συνδυασμό εκτυπωτή/προτύπου."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
 msgstr ""
-"Προτού επιλέξετε ένα προφίλ προσπαθήστε να επιλέξετε ένα δείγμα καρτών έτσι "
+"Προτού επιλέξετε ένα προφίλ προσπαθήστε να εκτυπώσετε ένα δείγμα καρτών έτσι "
 "ώστε να μπορέσετε εύκολα να καθορίσετε ένα προφίλ που είναι σωστό για τον "
 "συνδυασμό εκτυπωτή/προτύπου."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Before using the Acquisitions Module you will want to make sure that you "
+"Before using the acquisitions module you will want to make sure that you "
 "have completed all of the set up."
 msgstr ""
+"Προτού ξεκινήσετε να χρησιμοποιείται την Υπομονάδα Προσκτήσεις πρέπει να "
+"σιγουρευτείτε ότι έχετε ολοκληρώσει τις ρυθμίσεις σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
@@ -31191,7 +33732,7 @@ msgstr ""
 "Πριν ξεκινήσουμε, παρακαλούμε επαληθεύστε ότι έχετε τα διαπιστευτήρια για να "
 "συνεχίσετε. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό "
 "πρόσβασης που σας έχει δοθεί από τον διαχειριστή συστήματος σας και "
-"τοποθετημένου σε"
+"βρίσκεται στο δικό σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
 #, c-format
@@ -31199,27 +33740,29 @@ msgid ""
 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
 "limits for."
 msgstr ""
+"Προτού ξεκινήσετε πρέπει να επιλέξετε για ποια βιβλιοθήκη ρυθμίζετε αυτούς "
+"τους περιορισμούς."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
-#, c-format
-msgid "Begin Claim"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Begin claim"
 msgstr "Έναρξη Αξίωσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Beginning at offset: "
 msgstr "Αρχή στο όφσετ:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
 #, c-format
 msgid "Beginning date:"
 msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
 msgstr ""
-"Î\9aαÏ\84Ï\89Ï\84έÏ\81Ï\89 Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει Î¼Î¯Î± Ï\80εÏ\81ίληÏ\88η Ï\84Ï\89ν Î´Î¹Î¬Ï\86ορων κομματιών των περιορισμών της "
+"Î\9aαÏ\84Ï\89Ï\84έÏ\81Ï\89 Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει Î¼Î¯Î± Ï\80εÏ\81ίληÏ\88η Ï\84Ï\89ν Î´Î¹Î±Ï\86Ï\8cρων κομματιών των περιορισμών της "
 "σύνθετης αναζήτησης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
@@ -31229,11 +33772,16 @@ msgid ""
 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
 "different from the bibliographic record's history page."
 msgstr ""
+"Κάτω από την επικεφαλίδα 'Ιστορικά' υπάρχει ο σύνδεσμος 'Προβολή ιστορικού "
+"δανεισμού τεκμηρίου'. Κάνοντας κλικ σε αυτό θα ανοίξει το ιστορικό του "
+"τεκμηρίου το οποίο θα είναι διαφορετικό από τη σελίδα ιστορικού της "
+"βιβλιογραφικής εγγραφής."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
 #, c-format
 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
 msgstr ""
+"Κάτω από τη φόρμα προσθήκης υπάρχουν κουμπιά για την προσθήκη τεκμηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
 #, c-format
@@ -31245,20 +33793,22 @@ msgstr ""
 "παραβλέψετε την προκαθορισμένη ημερομηνία επιστροφής για το τεκμήριο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
 "be imported "
-msgstr "Κάτω από την περίληψη θα υπάρχει μία λίστα εγγραφών που θα εισαχθούν"
+msgstr ""
+"Κάτω από την επιλογή πλαισίου θα υπάρχει μία λίστα εγγραφούν που θα εισαχθούν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
 msgstr ""
-"Στο τέλος της σελίδας πληροφοριών μέλους θα βρείτε τα τεκμήρια που έχει "
-"δανειστεί, τα εκπρόθεσμα και αυτά σε κράτηση."
+"Κάτω από τις πληροφορίες μέλους στην οθόνη στοιχείων υπάρχει μία εμφάνιση "
+"των τεκμηρίων που έχει δανειστεί, που είναι εκπρόθεσμα και που είναι σε "
+"κράτηση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
 #, c-format
@@ -31266,6 +33816,8 @@ msgid ""
 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
 "specific framework "
 msgstr ""
+"Κάτω από την περίληψη υπάρχει η επιλογή να εισάγετε την παρτίδα "
+"βιβλιογραφικών εγγραφών με τη χρήση ενός συγκεκριμένου πλαισίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
 #, c-format
@@ -31274,19 +33826,25 @@ msgstr ""
 "Κάτω από τη φόρμα χρονοπρογραμματιστή εργασιών, υπάρχει μία λίστα "
 "χρονοπρογραμματισμένων εκθέσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
 #, c-format
 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Πολωνικά για 2.0)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
 #, c-format
 msgid "Berne, Switzerland"
 msgstr "Berne, Switzerland"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:235
+#, c-format
+msgid "Beskrivelse: "
+msgstr "Beskrivelse: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
 #, c-format
@@ -31303,10 +33861,10 @@ msgstr "Εξαμηνιαίο"
 msgid "Bib"
 msgstr "Bib"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
-#, c-format
-msgid "BibLibre"
-msgstr "BibLibre"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BibLibre, France"
+msgstr ", Γαλλία"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -31317,50 +33875,62 @@ msgstr "BibLibre"
 msgid "BibTex"
 msgstr "BibTex"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Biblio Record Number: "
-msgstr "Αριθμός Εγγραφής Biblio:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
 #, c-format
 msgid "Biblio count"
 msgstr "Αρίθμηση Biblio"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Biblio record number: "
+msgstr "Αριθμός Εγγραφής Biblio:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:995
 #, c-format
 msgid "Biblio:"
 msgstr "Biblio:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
-#, c-format
-msgid "Bibliographic Data to Print"
-msgstr "Î\92ιβλιογÏ\81αÏ\86ικά Î£Ï\84οιÏ\87εία Ï\80Ï\81οÏ\82 Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bibliografier"
+msgstr "Î\92ιβλιογÏ\81αÏ\86ίεÏ\82"
 
-#. %1$s:  object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:458
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bibliographic Record %s"
-msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
+msgid "Bibliografiske data"
+msgstr "07 Bibliografisk kategori"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bibliographic data to print"
+msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία προς Εκτύπωση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
 #, c-format
 msgid "Bibliographic information"
 msgstr "Βιβλιογραφικές Πληροφορίες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
+#. %1$s:  object 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bibliographic record %s"
+msgstr "Βιβλιογραφική Εγγραφή %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
 #, c-format
 msgid "Bibliographies"
 msgstr "Βιβλιογραφίες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bibliography: "
 msgstr "Βιβλιογραφία:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
 #, c-format
 msgid "Biblionumber:"
 msgstr "Αριθμός Biblio:"
@@ -31370,28 +33940,73 @@ msgstr "Αριθμός Biblio:"
 msgid "Biblios in reservoir"
 msgstr "Biblio στο ρεζερβουάρ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
-msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
+msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
+msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bilde"
+msgstr "Δημιουργία Νέου"
 
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bill To: %s %s "
-msgstr "Biblio:"
+msgid "Bill to: %s %s "
+msgstr "Χρέωση Σε: %s %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
+#, c-format
+msgid "Billedbånd"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
+#, c-format
+msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
+#, c-format
+msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
+#, c-format
+msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
+#, c-format
+msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
+#, c-format
+msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:522
+#, c-format
+msgid "Billedbøker for voksne;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:524
+#, c-format
+msgid "Billedbøker;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Billedkort"
+msgstr "Miller"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3
 #, c-format
 msgid "Billing"
 msgstr "Χρέωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
-#, c-format
-msgid "Billing Place:"
-msgstr "Τόπος Έκδοσης Λογαριασμού:"
-
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:24
@@ -31399,28 +34014,43 @@ msgstr "Τόπος Έκδοσης Λογαριασμού:"
 msgid "Billing from %s to %s"
 msgstr "Χρέωση από %s σε %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Billing place:"
+msgstr "Τόπος Έκδοσης Λογαριασμού:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
 #, c-format
 msgid "Bimonthly"
 msgstr "2 φορές το μήνα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
-#, c-format
-msgid "Binding Material 1:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Binding material 1:"
 msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 1:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
-#, c-format
-msgid "Binding Material 2:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Binding material 2:"
 msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 2:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
-#, c-format
-msgid "Binding Material 3:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Binding material 3:"
 msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 3:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Biografi "
+msgstr "Βιογραφία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Biografier"
+msgstr "Βιογραφία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
 #, c-format
 msgid "Biography"
 msgstr "Βιογραφία"
@@ -31435,7 +34065,7 @@ msgstr "Κωδικός βιογραφίας"
 msgid "Biography:"
 msgstr "Βιογραφία:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
@@ -31452,61 +34082,86 @@ msgstr "2 φορές την εβδομάδα"
 msgid "Blocked!"
 msgstr "Μπλοκαρισμένο!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blokkdiagram"
+msgstr "διάγραμμα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
+#, c-format
+msgid "Blu-ray-plate"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
 #, c-format
 msgid "Bogota, Colombia"
 msgstr "Bogota, Colombia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944
+#. IMG
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:70
+#, c-format
+msgid "Bok"
+msgstr "Bok"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
 #, c-format
 msgid "Bombay, India"
 msgstr "Bombay, India"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
 #, c-format
 msgid "Bonne"
 msgstr "Καλός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:451
 #, c-format
 msgid "Book"
 msgstr "Βιβλίο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
 #, c-format
 msgid "Book fund:"
 msgstr "Κεφάλαιο βιβλίων:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bookseller Invoice No: "
-msgstr "Î\92ιβλιοÏ\80Ï\89λείο"
+msgid "Bookseller invoice no: "
+msgstr "Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Î¤Î¹Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î¿Ï\85 Î\92ιβλιοÏ\80Ï\89λείοÏ\85:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
 #, c-format
 msgid "Borrower"
 msgstr "Μέλος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Borrower number"
+msgstr "Αριθμός Μέλους"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
+#, c-format
 msgid "Borrowernumber: "
-msgstr "ΑριθμόςΜέλους:"
+msgstr "Αριθμός μέλους:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
-#, c-format
-msgid "Bound with':"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bound with:"
+msgstr "Bound with':"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
 #, c-format
 msgid "Braille"
 msgstr "Μπράιγ"
@@ -31519,61 +34174,46 @@ msgid "Braille or Moon script"
 msgstr "Γραφή Μπράιγ ή Moon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:274
 #, c-format
 msgid "Branch"
 msgstr "Παράρτημα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch "
-msgstr "Παράρτημα :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch: "
-msgstr "Παράρτημα:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
 #, c-format
 msgid "Brendan A. Gallagher"
 msgstr "Brendan A. Gallagher"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
 #, c-format
 msgid "Brett Wilkins"
-msgstr ""
+msgstr "Brett Wilkins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
+#, c-format
 msgid "Brian Engard"
-msgstr "Nicole Engard"
+msgstr "Brian Engard"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
 #, c-format
 msgid "Brian Harrington"
 msgstr "Brian Harrington"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
+#, c-format
 msgid "Brice Sanchez"
-msgstr "Παράρτημα"
+msgstr "Brice Sanchez"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
 #, c-format
 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
-#, c-format
-msgid "Brief Display"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Brief display"
 msgstr "Συνοπτική Παρουσίαση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
 #, c-format
 msgid "Brig C. McCoy"
 msgstr "Brig C. McCoy"
@@ -31581,23 +34221,23 @@ msgstr "Brig C. McCoy"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
 #, c-format
 msgid "Broadcast standard - videorecording"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast standard - videorecording"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
 #, c-format
 msgid "Brooke Johnson"
 msgstr "Brooke Johnson"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Browse by last name: "
 msgstr "Περιήγηση κατά επώνυμο:"
 
 #. %1$s:  FOREACH letter IN letters 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Browse by last name: %s "
-msgstr "Περιήγηση κατά επώνυμο:"
+msgstr "Περιήγηση κατά επώνυμο: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31
 #, c-format
@@ -31613,108 +34253,108 @@ msgstr "Αναζήτηση του ιστορικού του συστήματος
 #, c-format
 msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)"
 msgstr ""
+"Αναζήτηση του ιστορικού συστήματος (Πρόσβαση στο Εργαλείο Πρόσβασης "
+"Ιστορικού)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
 #, c-format
 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζητήστε στο κομπιούτερ σας το αρχείο *.koc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
 #, c-format
 msgid "Bruno Toumi"
 msgstr "Bruno Toumi"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
 #, c-format
 msgid "Brussels, Belgium"
 msgstr "Brussels, Belgium"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bsort1 "
-msgstr "Bsort1"
+msgstr "Bsort1 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bsort2 "
-msgstr "Bsort2"
+msgstr "Bsort2 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:120
 #, c-format
 msgid "Budget"
 msgstr "Κονδύλι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
-#, c-format
-msgid "Budget Name"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Budget name"
 msgstr "Όνομα Κονδυλίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
-#, c-format
-msgid "Budget Planning"
-msgstr "Σχεδιασμός Κονδυλίου"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
 #, c-format
 msgid "Budget planning"
 msgstr "Σχεδιασμός κονδυλίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
 #, c-format
 msgid "Budget:"
 msgstr "Κονδύλι:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
+#, c-format
 msgid "Budget: "
 msgstr "Κονδύλι:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
+#, c-format
 msgid "Budgeted GST: "
 msgstr "Κονδύλι για ΦΠΑ:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#, c-format
 msgid "Budgeted cost: "
 msgstr "Κόστος κονδυλίου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
 #, c-format
 msgid "Budgets"
 msgstr "Κονδύλια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Budgets &amp; Funds"
-msgstr "Κονδύλια & Κεφάλαια"
+msgid "Budgets &amp; funds"
+msgstr "Κονδύλια &amp; Κεφάλαια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
 #, c-format
 msgid "Budgets administration"
 msgstr "Διαχείριση κονδυλίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Budgets are broken into funds."
-msgstr "Î\9aονδÏ\8dλια ÎºÎ±Î¹ ÎºÎµÏ\86άλαια"
+msgstr "Τα ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλια ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\83Ï\80αÏ\83μένα Ï\83ε ÎºÎµÏ\86άλαια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
 #, c-format
@@ -31722,40 +34362,29 @@ msgid ""
 "Budgets are the top level used for tracking accounting values related to "
 "acquisitions."
 msgstr ""
+"Τα κονδύλια είναι ο κορυφαίος τρόπος για παρακολούθηση των λογιστικών τιμών "
+"που σχετίζονται με τις προσκτήσεις."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
 #, c-format
 msgid "Build A Report"
 msgstr "Δημιουργία Έκθεσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
-#, c-format
-msgid "Build And Run Reports"
-msgstr "Δημιουργία Και Λειτουργία Εκθέσεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
-#, c-format
-msgid "Build New"
-msgstr "Δημιουργία Νέου"
-
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
 msgid "Build a new report"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ÎºÎ±Î¹ Î\9bειÏ\84οÏ\85Ï\81γία Î\95κθέÏ\83εÏ\89ν"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î½Î­Î±Ï\82 Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83ηÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
+#, c-format
 msgid "Build a new report?"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ÎºÎ±Î¹ Î\9bειÏ\84οÏ\85Ï\81γία Î\95κθέÏ\83εÏ\89ν"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î½Î­Î±Ï\82 Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83ηÏ\82;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
-#, c-format
-msgid "Build and Run Reports"
-msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Build a report"
+msgstr "Δημιουργία νέας έκθεσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:30
@@ -31769,11 +34398,22 @@ msgstr "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε παρτί
 msgid "Build and manage batches of patron cards"
 msgstr "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε παρτίδες καρτών μελών"
 
-#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Build and run reports"
+msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102
+#, c-format
 msgid "Build new"
 msgstr "Δημιουργία νέου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Build sets"
+msgstr "Δημιουργία Νέου"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
@@ -31782,13 +34422,14 @@ msgstr "Δημιουργία νέου"
 msgid "Burin"
 msgstr "Χαρακτική"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
 #, c-format
 msgid "By"
 msgstr "Από"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:129
+#, c-format
 msgid "By "
 msgstr "Από"
 
@@ -31799,6 +34440,10 @@ msgid ""
 "check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you "
 "would like to stop notices for."
 msgstr ""
+"Εξ ορισμού όλοι οι τύποι τεκμηρίων και όλα τα μέλη θα ειδοποιηθούν για τους "
+"δανεισμούς και τις επιστροφές. Για να αλλάξετε αυτό, κάντε κλικ στον "
+"συνδυασμό τύπου τεκμηρίου/μέλους για τον οποίο θέλετε να σταματήσετε τις "
+"ειδοποιήσεις."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
@@ -31816,22 +34461,25 @@ msgid ""
 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
 msgstr ""
+"Εξ ορισμού θα μπαίνετε στη διεπαφή προσωπικού σαν να είστε στην οικεία σας "
+"βιβλιοθήκη. Η βιβλιοθήκη θα εμφανιστεί δεξιά στην κορυφή της Διεπαφής "
+"Προσωπικού."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "By: "
-msgstr "Î\91Ï\80Ï\8c:"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ά:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
-#, c-format
-msgid "ByWater Solutions"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ByWater Solutions, USA"
 msgstr "ByWater Solutions"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
 #, c-format
 msgid "CANMARC"
 msgstr "CANMARC"
@@ -31839,16 +34487,16 @@ msgstr "CANMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
 #, c-format
 msgid "CART "
-msgstr ""
+msgstr "ΚΑΡΟΤΣΙ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
 #, c-format
 msgid "CATMARC"
 msgstr "CATMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
 #, c-format
 msgid "CCF"
 msgstr "CCF"
@@ -31860,35 +34508,41 @@ msgid "CCIR/IEC standard"
 msgstr "πρότυπο CCIR/IEC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CCODE "
 msgstr "CCODE"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
-#, c-format
-msgid "CD Software"
-msgstr "CD Λογισμικού"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
 #, c-format
 msgid "CD audio"
 msgstr "Ηχητικό CD"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD software"
+msgstr "CD Λογισμικού"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
 #, c-format
 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
-msgstr ""
+msgstr "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
 #, c-format
 msgid "CF"
 msgstr "CF"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
+#, c-format
+msgid "CR"
+msgstr ""
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  csv_profile.profile 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
@@ -31921,7 +34575,7 @@ msgstr ""
 "Τα προφίλ CSV δημιουργούνται για να καθορίσουν πώς θέλετε να γίνει η εξαγωγή "
 "του καλαθιού ή της λίστας σας."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
 #, c-format
 msgid "CSV profiles"
@@ -31929,14 +34583,14 @@ msgstr "Προφίλ CSV"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CSV separator: "
 msgstr "Διαχωριστικό CSV:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
 #, c-format
 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
-msgstr ""
+msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
@@ -31944,10 +34598,10 @@ msgstr ""
 msgid "CX encoded"
 msgstr "κωδικοποιημένο CX"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
 #, c-format
 msgid "Cadiz, Spain"
 msgstr "Cadiz, Spain"
@@ -31960,117 +34614,194 @@ msgstr "Cadiz, Spain"
 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
 msgstr "Έχοντας υπολογίσει %s. Από %s σε %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
 #, c-format
 msgid "Calendar"
 msgstr "Ημερολόγιο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
 #, c-format
 msgid "Calendar information"
 msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
-#, c-format
-msgid "Call No."
-msgstr "Ταξ.Αρ."
-
 #. OPTGROUP
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
-#, c-format
 msgid "Call Number"
 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
-msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Μη-Λογοτεχνικά 0-9 έως Λογοτεχνικά Α-Ω)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
-msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Λογοτεχνικά Ω-Α έως Μη-Λογοτεχνικά 9-0)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
 #, c-format
-msgid "Call Number Range"
-msgstr "Σειρά Ταξιθετικών Αριθμών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1030
-#, c-format
-msgid "Call Number:"
-msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Call Numbers "
-msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
+msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
+msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (0-9 έως Α-Ω)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
 #, c-format
 msgid "Call no"
 msgstr "Ταξιθετικός Αρ."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
 #, c-format
 msgid "Call no."
 msgstr "Ταξιθετικός Αρ."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
-#, c-format
-msgid "Callnumber"
-msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Callnumber "
-msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
+msgid "Call number "
+msgstr "ΤαξιθεÏ\84ικός Αριθμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
-#, c-format
-msgid "Calyx"
-msgstr "Calyx"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
+msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (0-9 έως Α-Ω)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
+msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Ω-Α έως 9-0)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call number range"
+msgstr "Σειρά Ταξιθετικών Αριθμών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1040
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call number:"
+msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call numbers "
+msgstr "Ταξιθετικοί Αριθμοί"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calyx, Australia"
+msgstr ", Αυστραλία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
+#, c-format
 msgid "Can I edit the online help? "
-msgstr "Μπορώ να επεξεργαστώ την ηλεκτρονική βοήθεια;"
+msgstr "Μπορώ να επεξεργαστώ την online βοήθεια;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
 #, c-format
 msgid "Can I have run-time defined parameters?"
 msgstr "Μπορώ να καθορίσω ένα στάδιο εκτέλεσης στις παραμέτρους;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
 #, c-format
 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
 msgstr "Μπορεί να καταχωρηθεί ως μονό IP, ή ως ένα υποδίκτυο όπως 192.168.1.*"
 
+#. B
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
+msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου ή παραγγελίας, πρώτα ακυρώστε "
+"τις κρατήσεις"
+
+#. B
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
+msgid ""
+"Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing hold"
+"(s)"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου, λόγω [% books_loo.items %] "
+"υπαρχουσών κρατήσεων"
+
+#. B
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
+msgid ""
+"Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing item"
+"(s)"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου, λόγω [% loop_order.items %] "
+"υπαρχόντων τεκμηρίων"
+
+#. B
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
+msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου, διαγράψτε πρώτα τις "
+"παραγγελίες που συνδέονται με αυτή"
+
+#. B
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
+msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου, πρώτα διαγράψτε τις συνδρομές"
+
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
+msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου, δείτε κατωτέρω τους "
+"περιορισμούς"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
+#, c-format
+msgid "Can't delete order"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της παραγγελίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
+#, c-format
+msgid "Can't delete order and catalog record"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της παραγγελίας και της εγγραφής καταλόγου"
+
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
+msgid ""
+"Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
+"this order cancel holds first"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της παραγγελίας, ([% books_loo.holds_on_order "
+"%]) ακυρώστε πρώτα τις κρατήσεις που συνδέονται με αυτή"
+
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
+msgid ""
+"Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
+"this order cancel holds first"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της παραγγελίας, ([% loop_order.holds_on_order "
+"%]) πρώτα ακυρώστε τις παραγγελίες που συνδέονται με αυτή"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
@@ -32079,16 +34810,18 @@ msgstr ""
 "συμπληρωθεί :"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
 msgstr ""
 "Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν "
 "συμπληρωθεί:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
@@ -32124,7 +34857,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
@@ -32162,22 +34895,23 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1520
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
@@ -32186,24 +34920,28 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:323
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
@@ -32216,71 +34954,63 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
 #, c-format
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
-msgid "Cancel Hold"
-msgstr "Ακύρωση Κράτησης"
-
-#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
-msgid "Cancel Marked Requests"
-msgstr "Ακύρωση Επιλεγμένων Αιτημάτων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel Transfer"
-msgstr "Ακύρωση κράτησης"
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:130
+msgid ""
+"Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cancel and return to order"
-msgstr "Î\91γνÏ\8cηÏ\83ε ÎºÎ±Î¹ ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83Ï\84ιÏ\82 Î¼ÎµÏ\84αÏ\86οÏ\81έÏ\82:"
+msgstr "Î\91κÏ\8dÏ\81Ï\89Ï\83η ÎºÎ±Î¹ ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83Ï\84ην Ï\80αÏ\81αγγελία"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
 msgid "Cancel filter"
-msgstr "Ακύρωση"
+msgstr "Ακύρωση φίλτρου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
 #, c-format
 msgid "Cancel hold"
 msgstr "Ακύρωση κράτησης"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
-msgstr ""
-"Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
+msgstr "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε :  [% overloo.branchname %]"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:110
 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
-msgstr ""
-"Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
+msgstr "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : [% reserveloo.branchname %]"
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
+#, fuzzy
+msgid "Cancel marked holds"
+msgstr "Ακύρωση κράτησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154
 #, c-format
@@ -32292,24 +35022,36 @@ msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης"
 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
 msgstr "Ακύρωση κράτησης και μετά προσπάθεια μεταφοράς:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel transfer"
+msgstr "Ακύρωση Μεταφοράς"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348
+#, c-format
 msgid "Cancellation Date"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\94ημιοÏ\85Ï\81γίας"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\91κÏ\8dÏ\81Ï\89Ï\83ης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
+#, c-format
+msgid "Cancelled "
+msgstr "Ακυρώθηκε"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Î\91κÏ\8dÏ\81Ï\89Ï\83η"
+msgid "Cancelled orders"
+msgstr "Î\91κÏ\85Ï\81Ï\8eθηκε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86
 #, c-format
 msgid "Cannot Check In"
 msgstr "Αδυναμία Επιστροφής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
@@ -32318,57 +35060,47 @@ msgstr "Αδυναμία Επιστροφής"
 msgid "Cannot Delete"
 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot Delete Currency "
-msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Νομίσματος"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
-#, c-format
-msgid "Cannot Delete Item Type"
-msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
-#, c-format
-msgid "Cannot Delete Patron"
-msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
 #, c-format
 msgid "Cannot Edit"
 msgstr "Αδυναμία Επεξεργασίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
-#, c-format
-msgid "Cannot Place Hold"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
-#, c-format
-msgid "Cannot Place Hold on Some Items"
-msgstr "Δεν Είναι δυνατή Η Κράτηση Ορισμένων Τεκμηρίων"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
+#, c-format
 msgid "Cannot add patron"
-msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
+msgstr "Αδυναμία προσθήκης μέλους"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
 msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
 #, c-format
 msgid "Cannot delete budget"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής κονδυλίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete currency "
+msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Νομίσματος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
+#, c-format
 msgid "Cannot delete filing rule "
-msgstr "Αδυναμία διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής κανόνα ταξιθέτησης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete item type"
+msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete patron"
+msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
 #, c-format
@@ -32383,23 +35115,43 @@ msgstr "Δε γίνεται να συνυπάρχουν το \"μήνες\" κα
 msgid "Cannot open %s to read."
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %s προς ανάγνωση."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
+#, c-format
+msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot place hold"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot place hold on some items"
+msgstr "Δεν Είναι δυνατή Η Κράτηση Ορισμένων Τεκμηρίων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
 #, c-format
 msgid "Cannot place hold:"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
+#, c-format
+msgid "Cannot process file as an image."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
 #, c-format
 msgid "Capetown, South Africa"
 msgstr "Capetown, South Africa"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
 #, c-format
 msgid "Caracas, Venezuela"
 msgstr "Caracas, Venezuela"
@@ -32408,9 +35160,9 @@ msgstr "Caracas, Venezuela"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
 #, c-format
@@ -32420,53 +35172,58 @@ msgstr "Κάρτα"
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Card Batch Number %s"
+msgid "Card batch number %s"
 msgstr "Νούμερο Παρτίδας Καρτών %s"
 
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Card Batch Number %s "
+msgid "Card batch number %s "
 msgstr "Νούμερο Παρτίδας Καρτών %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
-#, c-format
-msgid "Card Height:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card height:"
 msgstr "Ύψος Κάρτας:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
+#, c-format
+msgid "Card number"
+msgstr "Αριθμός κάρτας"
+
 #. %1$s:  cardnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Card Number : %s"
-msgstr "Αριθμός Κάρτας"
+msgid "Card number : %s"
+msgstr "Αριθμός Κάρτας: %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
+#, c-format
+msgid "Card number: "
+msgstr "Αριθμός κάρτας:"
 
 #. %1$s:  cardnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Card Number: %s"
-msgstr "Αριθμός Κάρτας"
+msgid "Card number: %s"
+msgstr "Αριθμός Κάρτας: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
-#, c-format
-msgid "Card Width:"
-msgstr "Πλάτος Κάρτας:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Card number: "
-msgstr "Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Îºάρτας:"
+msgid "Card width:"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 Î\9aάρτας:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:53
 #, c-format
 msgid "Cardnumber"
 msgstr "Αριθμός κάρτας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
 #, c-format
 msgid "Cardnumber already in use."
 msgstr "Αριθμός κάρτας ήδη σε χρήση."
@@ -32475,21 +35232,21 @@ msgstr "Αριθμός κάρτας ήδη σε χρήση."
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
 #, c-format
 msgid "Cart"
 msgstr "Καρότσι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
 #, c-format
 msgid "Cassette recording"
 msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
 #, c-format
 msgid "Cassini's"
-msgstr ""
+msgstr "Cassini's"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
 #, c-format
@@ -32504,14 +35261,15 @@ msgstr "Κατ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
@@ -32522,41 +35280,42 @@ msgstr "Κατ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
 #, c-format
 msgid "Catalog"
 msgstr "Κατάλογος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
-#, c-format
-msgid "Catalog Details"
-msgstr "Στοιχεία καταλόγου"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
 #, c-format
 msgid "Catalog Statistics"
 msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
 #, c-format
 msgid "Catalog by Item Type"
 msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
-#, c-format
-msgid "Catalog by itemtype"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Catalog by item type"
 msgstr "Κατάλογος κατά τύπο τεκμηρίου"
 
-#. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Catalog details %s "
+msgid "Catalog details"
 msgstr "Στοιχεία καταλόγου"
 
+#. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
+#, c-format
+msgid "Catalog details %s "
+msgstr "Στοιχεία καταλόγου %s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
 "Koha. "
@@ -32564,7 +35323,7 @@ msgstr ""
 "Οι παράμετροι καταλόγου βοηθούν στη ρύθμιση της λειτουργικότητας του "
 "καταλόγου στο Koha."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
 #, c-format
 msgid "Catalog search"
 msgstr "Αναζήτηση καταλόγου"
@@ -32581,12 +35340,12 @@ msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
@@ -32599,13 +35358,13 @@ msgid "Cataloging"
 msgstr "Καταλογογράφηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
-#, c-format
-msgid "Cataloging Help"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cataloging help"
 msgstr "Βοήθεια Καταλογογράφησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16
-#, c-format
-msgid "Cataloging Search"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cataloging search"
 msgstr "Αναζήτηση Καταλογογράφησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
@@ -32613,15 +35372,15 @@ msgstr "Αναζήτηση Καταλογογράφησης"
 msgid "Cataloging:"
 msgstr "Καταλογογράφηση:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
 #, c-format
 msgid "Catalogs"
 msgstr "Κατάλογοι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
-#, c-format
-msgid "Catalyst IT"
-msgstr "Catalyst IT"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Catalyst IT, New Zealand"
+msgstr ", Νέα Ζηλανδία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
@@ -32631,23 +35390,13 @@ msgstr "Catalyst IT"
 msgid "Category"
 msgstr "Κατηγορία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
-#, c-format
-msgid "Category Deleted"
-msgstr "Διαγραφή Κατηγορίας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category Type: "
-msgstr "Τύπος Κατηγορίας:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
 #, c-format
 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
 msgstr ""
 "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη κατηγορίας, ο κωδικός κατηγορίας υπάρχει ήδη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
 #, c-format
 msgid ""
 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
@@ -32655,53 +35404,61 @@ msgstr ""
 "Η Κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή υπάρχουν βιβλιοθήκες που τη "
 "χρησιμοποιούν"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
 #, c-format
 msgid "Category code"
 msgstr "Κωδικός κατηγορίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
 #, c-format
 msgid "Category code:"
 msgstr "Κωδικός κατηγορίας:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Category code: "
 msgstr "Κωδικός κατηγορίας:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category deleted"
+msgstr "Διαγραφή Κατηγορίας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
 #, c-format
 msgid "Category name"
 msgstr "Όνομα κατηγορίας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
-#, c-format
-msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
+msgstr "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Category type: "
 msgstr "Τύπος κατηγορίας:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
 #, c-format
 msgid "Category:"
 msgstr "Κατηγορία:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
+#, c-format
 msgid "Category: "
 msgstr "Κατηγορία:"
 
@@ -32714,14 +35471,13 @@ msgstr "Κατηγορία: %s"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  categoryname 
 #. %2$s:  categorycode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
 #, c-format
 msgid "Category: %s (%s)"
 msgstr "Κατηγορία: %s (%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:56
 #, c-format
 msgid "Categorycode"
@@ -32738,7 +35494,7 @@ msgstr "Celesta"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cell value "
 msgstr "Τιμή κελιού"
 
@@ -32755,44 +35511,55 @@ msgid "Centimetres"
 msgstr "Εκατοστά"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
 msgid "Change"
 msgstr "Αλλαγή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140
-#, c-format
-msgid "Change Password"
-msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
 #, c-format
 msgid "Change Patron Password"
 msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης Μέλους"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
-#, c-format
-msgid "Change Username and/or Password for %s %s"
-msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης για %s %s"
-
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
 msgid "Change basket group"
 msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
 msgid "Change basketgroup"
 msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
+#, c-format
 msgid "Change framework: "
 msgstr "Αλλαγή πλαισίου:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change note"
+msgstr "Χριστουγεννιάτικο τραγούδι"
+
+#. %1$s:  ordernumber 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
+#, c-format
+msgid "Change order notes (order no. %s)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change password"
+msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης"
+
+#. %1$s:  firstname 
+#. %2$s:  surname 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change username and/or password for %s %s"
+msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης για %s %s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
 #, c-format
 msgid "Changed action if matching record found"
@@ -32801,9 +35568,9 @@ msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν έχει βρεθεί ταύτ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
 #, c-format
 msgid "Changed action if no match found"
-msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί αντιστοιχία"
+msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί ταύτιση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:749
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:467
 #, c-format
 msgid "Changed back to:"
@@ -32818,34 +35585,34 @@ msgstr "Επιλογή διεργασίας αλλαγμένου τεκμηρί
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changed. "
-msgstr "Αλλαγή"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
-#, c-format
-msgid "Character Sets (Mandatory) 1"
-msgstr "Σύνολα Χαρακτήρων (Υποχρεωτικό) 1"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:493
 #, c-format
-msgid "Character Sets (Mandatory) 2"
-msgstr "ΣÏ\8dνολα Î§Î±Ï\81ακÏ\84ήÏ\81Ï\89ν (Î¥Ï\80οÏ\87Ï\81εÏ\89Ï\84ικÏ\8c) 2"
+msgid "Changed. "
+msgstr "Î\91λλαγμένο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Character encoding: "
 msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
-#, c-format
-msgid "Character of Image:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Character of image:"
 msgstr "Χαρακτήρας Εικόνας:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Character sets (mandatory) 1"
+msgstr "Σύνολα Χαρακτήρων (Υποχρεωτικό) 1"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Character sets (mandatory) 2"
+msgstr "Σύνολα Χαρακτήρων (Υποχρεωτικό) 2"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
 #, c-format
@@ -32855,14 +35622,14 @@ msgstr "Χρέωση"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:124
-#, c-format
-msgid "Charge Type"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Charge type"
 msgstr "Τύπος χρέωσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
 #, c-format
 msgid "Charging Fines/Fees"
-msgstr ""
+msgstr "Χρέωση Προστίμων/Τέλη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
 #, c-format
@@ -32870,108 +35637,79 @@ msgid "Chat with Koha users and developers"
 msgstr "Συνομιλήστε με χρήστες και υπεύθυνους ανάπτυξης του Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
 "attribute."
 msgstr ""
-"Επιλέξτε για να είναι δυνατός ο συσχετισμός μεταξύ ενός κωδικού πρόσβασης "
-"και αυτής της απόδοσης."
+"Επιλέξτε το 'Επιτρέπεται ο κωδικός πρόσβαση' για να είναι δυνατός ο "
+"συσχετισμός του κωδικού πρόσβαση με αυτή την απόδοση,"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
 "in the OPAC."
 msgstr ""
-"Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον "
-"OPAC."
+"Επιλέξτε το 'Εμφάνιση στον OPAC' για να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη "
+"σελίδα στοιχείων μέλους στον OPAC."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
+"short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
+"pages"
+msgstr ""
+"Επιλέξτε το 'Εμφάνιση κατά τον δανεισμό' για να είναι αυτή η απόδοση ορατή "
+"στην σύντομη εμφάνιση στοιχείων του μέλους στα αριστερά της οθόνης δανεισμού "
+"και σε άλλες σελίδες του μέλους"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
 "search."
 msgstr ""
-"Επιλέξτε να να κάνετε αυτή την απόδοση προσωπικό_αναζητήσιμο στην αναζήτηση "
-"μελÏ\8eν Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d"
+"Επιλέξτε το 'Αναζητήσιμο' για να κάνετε αυτή την απόδοση αναζητήσιμη στην "
+"αναζήÏ\84ηÏ\83η Î¼ÎµÎ»Ï\8eν Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
+#. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
-#, c-format
 msgid "Check All"
 msgstr "Επιλογή Όλων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
-#, c-format
-msgid "Check Expiration"
-msgstr "Έλεγχος Λήξης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
 #, c-format
 msgid "Check In"
 msgstr "Επιστροφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Check In Messages"
-msgstr "Προειδοποιήσεις Επιστροφών"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check In subscription for "
-msgstr "Î\88λεγÏ\87οÏ\82 Ï\83Ï\85νδÏ\81ομήÏ\82 Î³Î¹Î± <i>%s</i>"
+msgstr "ΠαÏ\81αλαβή Ï\83Ï\85νδÏ\81ομήÏ\82 Î³Î¹Î±"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
 #, c-format
 msgid "Check Out"
 msgstr "Δανεισμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Check Out Messages"
-msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Δανεισμοί"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
 #, c-format
-msgid "Check Out Warnings"
-msgstr "ΠÏ\81οειδοÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82 Î\94ανειÏ\83μÏ\8eν"
+msgid "Check Serial Expiration"
+msgstr "Î\88λεγÏ\87οÏ\82 Î\9bήξηÏ\82 Î ÎµÏ\81ιοδικήÏ\82 Î\88κδοÏ\83ηÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Check Serial Expiration"
-msgstr "Î\88λεγÏ\87οÏ\82 Î\9bήξηÏ\82"
+msgid "Check all"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\8cλÏ\89ν"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
 #, c-format
 msgid "Check expiration"
@@ -32982,7 +35720,12 @@ msgstr "Έλεγχος λήξης"
 msgid "Check for embedded item record data?"
 msgstr "Έλεγχος ενσωματωμένων δεδομένων εγγραφής τεκμηρίου;"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
@@ -32994,44 +35737,76 @@ msgstr "Έλεγχος ενσωματωμένων δεδομένων εγγρα
 msgid "Check in"
 msgstr "Επιστροφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
+#, c-format
 msgid "Check in "
 msgstr "Επιστροφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:25
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Check in:"
-msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
+msgid "Check in messages"
+msgstr "Î\9cηνÏ\8dμαÏ\84α Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86Ï\8eν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check lists"
-msgstr "Επιστροφή"
+msgstr "Λίστες ελέγχου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check out"
+msgstr "Δανεισμοί"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check out messages"
+msgstr "Μηνύματα Δανεισμού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:8
 #, c-format
 msgid "Check out option on main staff client"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή επιστροφής στην κυρίως διεπαφή προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check out option on the patron record"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82 Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82;"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83μοÏ\8d Ï\83Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10
 #, c-format
 msgid "Check out option on the quick search bar"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή δανεισμού στην μπάρα γρήγορης αναζήτησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:80
+#, c-format
 msgid "Check out to this patron"
-msgstr "Το Ï\84εκμήÏ\81ιο <i>%s</i> ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83μένο Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82. Î\91νανέÏ\89Ï\83η;"
+msgstr "Î\94ανειÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
@@ -33043,7 +35818,12 @@ msgstr "Το τεκμήριο <i>%s</i> είναι δανεισμένο σε α
 msgid "Check out to:"
 msgstr "Δανεισμός σε:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check out warnings"
+msgstr "Προειδοποιήσεις Δανεισμών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
 #, c-format
 msgid "Check that your database is running."
 msgstr "Ελέγξτε ότι η βάση δεδομένων σας λειτουργεί."
@@ -33054,30 +35834,33 @@ msgid ""
 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
 "drop down list for this category."
 msgstr ""
+"Επιλέξτε το 'Πηγή σε χρήση;' αν θέλετε η τιμή να εμφανίζεται στην πτυσσόμενη "
+"λίστα για αυτή τη κατηγορία."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
 "values of this attribute. "
 msgstr ""
-"Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές "
-"από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η "
-"απόδοση."
+"Επιλέξτε το κουτί 'Επαναλαμβανόμενο' έτσι ώστε μία εγγραφή μέλους να έχει "
+"πολλαπλές τιμές για αυτή την απόδοση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
-msgstr "Κάντε κλικ στον τίτλο τεκμηρίου που θέλετε να προσθέσετε σε μία λίστα"
+msgstr ""
+"Επιλέξτε το κουτί στα αριστερά των τίτλων αν θέλετε να τα προσθέσετε στη νέα "
+"λίστα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
 "type you have selected at the top."
 msgstr ""
 "Επιλέξτε τα κουτιά για τις βιβλιοθήκες στις οποίες δέχεστε να γίνονται "
-"επιστροφές."
+"επιστροφές για τους τύπους τεκμηρίων που έχετε επιλέξει στην κορυφή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89
 #, c-format
@@ -33087,31 +35870,30 @@ msgstr ""
 "επιστροφές."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check the expiration of a serial"
-msgstr "Î\88λεγÏ\87οÏ\82 Î»Î®Î¾ης"
+msgstr "Î\95λέγξÏ\84ε Ï\84η Î»Î®Î¾Î· Î¼Î¯Î±Ï\82 Ï\80εÏ\81ιοδικήÏ\82 Î­ÎºÎ´Î¿Ï\83ης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
+#, c-format
 msgid "Check the hostname setting in "
-msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του hostname σε"
+msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του ονόματος του κεντρικού υπολογιστή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
 "Selected\""
 msgstr ""
-"Î\9aάÏ\84Ï\89 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î\9bιÏ\83Ï\84Ï\8eν, ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85Ï\84ί Î´Î¯Ï\80λα Ï\83Ï\84ο/α Ï\84εκμήÏ\81ιο/α Ï\80οÏ\85 "
-"εÏ\80ιθÏ\85μείÏ\84ε Î½Î± Î´Î¹Î±Î³Ï\81άÏ\88εÏ\84ε."
+"Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Ï\84α ÎºÎ¿Ï\85Ï\84ιά ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Î´Î¯Ï\80λα Ï\83Ï\84α Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Ï\80ληÏ\81Ï\8eÏ\83εÏ\84ε, "
+"κάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\95Ï\80ιλογή Î Î»Î·Ï\81Ï\89μήÏ\82'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)"
 msgstr ""
-"Επιλέξτε τον τύπο εγγραφής καθιερωμένων όρων που θέλετε να προσθέσετε στο "
-"σύστημά σας"
+"Επιλέξτε την εργασία που θα θέλατε να εκτελέσετε (Διαγραφή ή Ανωνυμοποίηση) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151
 #, c-format
@@ -33146,14 +35928,12 @@ msgstr ""
 "μελών προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον "
-"OPAC."
+msgstr "Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στους δανεισμούς του μέλους."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
+#, c-format
 msgid "Check your database settings in "
 msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων σας σε"
 
@@ -33173,39 +35953,34 @@ msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από"
 msgid "Check-in date from:"
 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #, c-format
 msgid "Checked"
 msgstr "Επιλεγμένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
+#, c-format
 msgid "Checked (searched by default): "
 msgstr "Επιλεγμένο (αναζητήσιμο εξ ορισμού):"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
-#, c-format
-msgid "Checked Out"
-msgstr "Δανεισμένο"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
-#, c-format
-msgid "Checked Out Today"
-msgstr "Σε Δανεισμό Από Σήμερα"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checked in "
 msgstr "Επιστροφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Checked out"
+msgstr "Δανεισμένο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
+#, c-format
 msgid "Checked out "
 msgstr "Δανεισμένο"
 
@@ -33216,37 +35991,42 @@ msgid "Checked out %s times"
 msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές"
 
 #. %1$s:  UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
+#, c-format
 msgid "Checked out %s to "
-msgstr "Το Î­Ï\87οÏ\85ν Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83Ï\84εί %s Ï\86οÏ\81έÏ\82"
+msgstr "Î\94ανειÏ\83μένο %s Ï\83ε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
 #, c-format
 msgid "Checked out from"
 msgstr "Δανεισμένο σε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
 #, c-format
 msgid "Checked out on"
 msgstr "Δανεισμένο σε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
-#, c-format
-msgid "Checked-In items"
-msgstr "ΤεκμήÏ\81ια Ï\80οÏ\85 Î­Ï\87οÏ\85ν ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81αÏ\86εί"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checked uut today"
+msgstr "Σε Î\94ανειÏ\83μÏ\8c Î\91Ï\80Ï\8c Î£Î®Î¼ÎµÏ\81α"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Checked-in items"
+msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:260
+#, c-format
 msgid "Checked: "
 msgstr "Ελεγμένο:"
 
@@ -33255,11 +36035,11 @@ msgstr "Ελεγμένο:"
 msgid "Checkin"
 msgstr "Επιστροφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
-#, c-format
-msgid "Checkin Failed"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checkin failed"
 msgstr "Αποτυχία Επιστροφής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
@@ -33267,46 +36047,39 @@ msgstr "Αποτυχία Επιστροφής"
 msgid "Checkin on"
 msgstr "Επιστροφή στις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking Items In"
-msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking Items Out"
-msgstr "Δανεισμένο"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking Out (Issuing)"
-msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Δανεισμοί"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Checking in (Returning)"
-msgstr "ΠÏ\81οειδοÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82 Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86Ï\8eν"
+msgid "Checking in (returning)"
+msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
 #, c-format
 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
 msgstr ""
+"Η επιστροφή τεκμηρίων μπορεί να γίνει από πολλές διαφορετικές τοποθεσίες"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
-#, c-format
-msgid "Checking out to %s %s (%s)"
-msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking items in"
+msgstr "Επιστροφή Τεκμηρίων"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Checking out to %s %s (%s) "
-msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)"
+msgid "Checking items out"
+msgstr "Δανεισμός Τεκμηρίων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking out (issuing)"
+msgstr "Δανεισμός"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#, c-format
+msgid "Checking out to %s"
+msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
 #, c-format
@@ -33314,6 +36087,8 @@ msgid ""
 "Checking that box will add checkboxes in the renew column above where before "
 "the item was not renewable."
 msgstr ""
+"Η επιλογή αυτού του κουτιού θα προσθέσει κουτιά επιλογής στη στήλη ανανέωσης "
+"εκεί όπου πριν το τεκμήριο δεν ήταν ανανεώσιμο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
 #, c-format
@@ -33321,7 +36096,7 @@ msgid ""
 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
 "the prediction pattern."
 msgstr ""
-"Επιλέγοντας το κουτί 'Χειρονακτικού ιστορικού' θα έχετε τη δυνατότητα να "
+"Επιλέγοντας το κουτί 'Χειρωνακτικού ιστορικού' θα έχετε τη δυνατότητα να "
 "εισάγετε περιοδικές εκδόσεις εκτός του προβλεπόμενου σχεδίου."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142
@@ -33330,6 +36105,9 @@ msgid ""
 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
 "delete the values of that subfield on all selected items"
 msgstr ""
+"Η επιλογή του κουτιού στα δεξιά του υποπεδίου θα απενεργοποιήσει την "
+"αναγραφή και θα διαγράψει τις τιμές αυτού του υποπεδίου στα επιλεγμένα "
+"τεκμήρια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
@@ -33339,16 +36117,6 @@ msgstr ""
 msgid "Checkout"
 msgstr "Δανεισμοί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
-#, c-format
-msgid "Checkout History"
-msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
-#, c-format
-msgid "Checkout Status:"
-msgstr "Κατάσταση Δανεισμών:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45
 #, c-format
 msgid "Checkout count"
@@ -33365,11 +36133,12 @@ msgid "Checkout date from:"
 msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checkout date from: "
 msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
 #, c-format
 msgid "Checkout history"
 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
@@ -33384,26 +36153,28 @@ msgstr "Ιστορικό δανεισμού για %s"
 #. %2$s:  humanbranch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
+#, c-format
 msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών"
+msgstr ""
+"Περιορισμός δανεισμών κατά κατηγορία μελών για %s%s%sόλες τις βιβλιοθήκες%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
 #, c-format
 msgid "Checkout on"
 msgstr "Δανεισμένο στις"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checkout status:"
+msgstr "Κατάσταση Δανεισμών:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
 #, c-format
 msgid "Checkouts"
 msgstr "Δανεισμοί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
-#, c-format
-msgid "Checkouts Per Patron"
-msgstr "Δανεισμοί Ανά Μέλος"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
 #, c-format
@@ -33414,9 +36185,14 @@ msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών"
 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
-msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών"
+msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών %s για την κατηγορία = %s%s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checkouts per patron"
+msgstr "Δανεισμοί Ανά Μέλος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
 #, c-format
@@ -33430,40 +36206,38 @@ msgstr ""
 "λάθη."
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
 #, c-format
 msgid "Child"
 msgstr "Παιδί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Child "
 msgstr "Παιδί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
-msgstr ""
-"Παιδί: Mία κατηγορία μέλους η οποία μπορεί να έχει έναν ενήλικο εγγυητή."
+msgstr "Παιδί: Μέλος που ανήκει σε ένα μέλος Ενήλικα"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61
 #, c-format
-msgid "Child Patron"
+msgid "Child patron"
 msgstr "Παιδί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
-msgstr ""
-"Ενήλικος = Ένα κανονικό μέλος (μπορείτε να συνδέσετε παιδιά-μέλη σε αυτόν)."
+msgstr "Τα μέλη παιδιά μπορούν να έχουν έναν κηδεμόνα προσαρτημένο σε αυτά."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
 msgstr "Κινέζικα, Ιαπωνέζικα, Κορεάτικα"
@@ -33475,10 +36249,10 @@ msgstr "Επιλογή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
 #, c-format
 msgid "Choose"
 msgstr "Επιλέξτε"
@@ -33500,22 +36274,17 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
 #, c-format
 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
-msgstr "Επιλέξτε 'Απωλεσθέντα Τεκμήρια' κάτω από το 'Άλλα'"
+msgstr "Επιλέξτε 'Απολεσθέντα Τεκμήρια' κάτω από το 'Άλλα'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Choose .koc File: "
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε .koc Î\91Ï\81Ï\87είο:"
+msgid "Choose .koc file: "
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85 .koc:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose Adult category "
-msgstr "Επιλέξτε την κατηγορία Ενήλικος"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
 #, c-format
-msgid "Choose Barcode Type (encoding)"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Ï\84Ï\8dÏ\80ο Barcode (κÏ\89δικοÏ\80οίηÏ\83η)"
+msgid "Choose Adult category "
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή ÎºÎ±Ï\84ηγοÏ\81ίαÏ\82 Î\95νήλικοÏ\82"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -33524,12 +36293,6 @@ msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode (κωδικοποίηση)"
 msgid "Choose Hemisphere:"
 msgstr "Επιλέξτε Ημισφαίριο:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
-#, c-format
-msgid "Choose Layout Type"
-msgstr "Επιλέξτε Τύπο Διάταξης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
 #, c-format
 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
@@ -33537,14 +36300,14 @@ msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu "
-msgstr "Επιλέξτε μία κατηγορία από το πτυσσόμενο μενού ' Εμφάνιση Κατηγορίας'"
+msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
+msgstr "Επιλέξτε [Νέα Λίστα] από το κατεκδιπλούμενο μενού 'Προσθήκη σε:'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top "
-"of the dropdown menu to choose all branches)"
+"Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
+"top of the dropdown menu to choose all libraries)"
 msgstr ""
 "Επιλέξτε ένα 'Παράρτημα' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή επιλέξτε το "
 "πεδίο 'Όλα' στην κορυφή του πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλα τα "
@@ -33557,10 +36320,10 @@ msgid ""
 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
 "items)"
 msgstr ""
-"Επιλέξτε μία 'Κατάσταση Απωλεσθέντους' για να αναζήτήσετε μόνο τεκμήρια που "
-"θεωρούνται απωλεσθέντα (εκπρόθεσμα για μεγάλο χρονικό διάστημα ή ανγοούμενα "
-"(ή, αφήστε αυτή τη ρύθμιση στο 'Όλα' για να εμφανίζονται όλα τα απωλεσθέντα "
-"Ï\84εκμήÏ\81ια)"
+"Επιλέξτε μία 'Κατάσταση Απολεσθέντος' για να αναζήτήσετε μόνο τεκμήρια που "
+"θεωρούνται απολεσθέντα (εκπρόθεσμα για μεγάλο χρονικό διάστημα) που λείπουν "
+"ή είναι ανγοούμενα (ή, αφήστε αυτή τη ρύθμιση στο 'Όλα' για να εμφανίζονται "
+"Ï\8cλα Ï\84α Î±Ï\80ολεÏ\83θένÏ\84α Ï\84εκμήÏ\81ια) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
 #, c-format
@@ -33579,6 +36342,13 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν τίτλο για την καταχώρησή
 #, c-format
 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
 msgstr ""
+"Επιλέξτε ένα μοναδικό όνομα και συμπληρώστε το στο πεδίο 'Κωδικός κανόνα "
+"ταύτισης'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57
+#, c-format
+msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
 #, c-format
@@ -33590,21 +36360,26 @@ msgstr ""
 "αφήστε το στο προκαθορισμένο 'Όλα' για να κάνετε την έκθεση σε όλους τους "
 "τύπους τεκμηρίου)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
+#, c-format
+msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
+msgstr "Επιλέξτε μία κατάλληλη ρουτίνα συμπλήρωσης - dewey, γενικό ή lcc"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
-#, c-format
-msgid "Choose an Icon:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an icon:"
 msgstr "Επιλέξτε μία Εικόνα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
 #, c-format
-msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
-msgstr ""
+msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
+msgstr "Επιλέξτε και επικυρώστε το 1 MARC υποπεδίο για"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
-msgstr "Επιλέξτε και επικυρώστε το MARC 1 υποπεδίο για"
+msgid "Choose barcode type (encoding)"
+msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode (κωδικοποίηση)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
 #, c-format
@@ -33613,55 +36388,70 @@ msgid ""
 "method is used when displaying the lost items)"
 msgstr ""
 "Επιλέξτε κατηγορία στο 'Ταξινόμηση κατά' (το πεδίο 'ταξινόμηση κατά' επιδρά "
-"στη μέθοδο ταξινόμησης που χρησιμοποιείται όταν εμφανίζονται απωλεσθέντα "
+"στη μέθοδο ταξινόμησης που χρησιμοποιείται όταν εμφανίζονται απολεσθέντα "
 "τεκμήρια)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose layout type"
+msgstr "Επιλέξτε Τύπο Διάταξης"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
 #, c-format
 msgid "Choose library:"
 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
 #, c-format
 msgid "Choose list"
 msgstr "Επιλέξτε λίστα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Choose one"
-msgstr "(επιλέξτε ένα)"
+msgstr "Επιλέξτε ένα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
+"you want these attributes to be available for all types of patrons."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Choose order of text fields to print"
+msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30
+#, c-format
 msgid ""
 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
 "this to 'All' it will apply to all item types"
 msgstr ""
-"Επιλέξτε έναν 'Τύπο Τεκμηρίου' πάνω στον οποίο θα κάνετε την έκθεση. Αν το "
-"αφήσετε στο 'Προκαθορισμένο' θα εφαρμοστεί πάνω σε όλους τους τύπους "
-"τεκμηρίου"
+"Επιλέξτε τον 'Τύπο Τεκμηρίου' πάνω στον οποίο θα θέλατε να εφαρμόσετε αυτό "
+"τον κανόνα. Αν το αφήσετε στο 'Όλα' θα τον εφαρμόσει σε όλους τους τύπους "
+"τεκμηρίου."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Choose the character encoding "
 msgstr "Επιλέξτε κωδικοποίηση χαρακτήρα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
+#, c-format
 msgid "Choose the file to add to the basket"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î½Î± Ï\84Ï\81έξει Î· Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î±Ï\80Ï\8c Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î±Ï\81Ï\87είο Î³Î¹Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\83Ï\84ο ÎºÎ±Î»Î¬Î¸Î¹"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
-msgstr ""
-"Επιλέξτε τον τύπο εγγραφής καθιερωμένων όρων που θέλετε να προσθέσετε στο "
-"σύστημά σας"
+msgstr "Επιλέξτε το πλαίσιο πάνω στο οποίο θέλετε να βασίζεται η εγγραφή σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
 #, c-format
 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τη βιβλιοθήκη από την οποία το μέλος θα παραλάβει το τεκμήριο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
 #, c-format
@@ -33676,7 +36466,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:15
 #, c-format
 msgid "Choose the module this notice is related to"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την υπομονάδα με την οποία σχετίζεται αυτή η ειδοποίηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
@@ -33711,11 +36501,15 @@ msgstr ""
 "ακαδημαϊκό έτος, είτε δημοσιονομικό έτος, τρίμηνο, κτλ."
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
 msgid "Choose this record"
 msgstr "Επιλέξτε αυτή την εγγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose to export your data in MARC or MARCXML format"
+msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να εξάγετε τα δεδομένα σας σε μορφή marc ή marcxml"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
 #, c-format
 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
@@ -33729,7 +36523,7 @@ msgstr ""
 "επιλογές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
 msgstr ""
@@ -33737,7 +36531,7 @@ msgstr ""
 "επιλογές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
 msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε ή όχι να γίνει έλεγχος για ταυτισμένες εγγραφές"
 
@@ -33754,6 +36548,9 @@ msgid ""
 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
 "to \"Unmap\"' button."
 msgstr ""
+"Επιλέξτε ποιο πεδίο MARC θέλετε να χαρτογραφήσετε σε αυτό το Πεδίο Koha και "
+"κάντε κλικ στο κουμπί 'OK'. Αν θέλετε να καθαρίσετε όλες τις χαρτογραφήσεις, "
+"κάντε κλικ στο κουμπί 'Αναίρεση Χαρτογράφησης'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
 #, c-format
@@ -33778,22 +36575,25 @@ msgid ""
 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
 "of duplicate card numbers to the system"
 msgstr ""
+"Επιλέξτε το αρχείο CSV και επιλέξτε την ταύτιση με το 'Αριθμόςκάρτας' για να "
+"εμποδίσετε την προσθήκη διπλών αριθμών καρτών στο σύστημα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
 #, c-format
-msgid "Choose your Library:"
-msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης:"
+msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
+msgstr ""
+"Επιλέξτε τη βιβλιοθήκη σας από το πτυσσόμενο μενού στην κορυφή της οθόνης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î­Î½Î± Ï\80εδίο Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Ï\80Ï\84Ï\85Ï\83Ï\83Ï\8cμενο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï\8d Ï\83Ï\84ην Î±Ï\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ή Ï\80λεÏ\85Ï\81ά"
+msgid "Choose your library:"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\92ιβλιοθήκηÏ\82:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
+#, c-format
 msgid "Choose: "
 msgstr "Επιλέξτε:"
 
@@ -33804,6 +36604,9 @@ msgid ""
 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
 "import."
 msgstr ""
+"Δεν είναι αναγκαία η επιλογή άλλου πλαισίου εκτός από το 'Προκαθορισμένο', "
+"αλλά βοηθάει στο τρέξιμο εκθέσεων και στο να έχετε επιλέξει τη σωστή "
+"βιβλιογραφική εγγραφή τύπου τεκμηρίου κατά την εισαγωγή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
 #, c-format
@@ -33811,6 +36614,8 @@ msgid ""
 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
 "spent."
 msgstr ""
+"Η επιλογή ποσού θα αλλάξει τα αποτελέσματα που θα εμφανίζονται ως το σύνολο "
+"των ποσών που δαπανήθηκαν. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
 #, c-format
@@ -33818,6 +36623,8 @@ msgid ""
 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
 "for that query."
 msgstr ""
+"Η επιλογή διαφορετικών συνδυασμών επιλογών του μενού θα δημιουργήσει ένα "
+"αρχείο ιστορικού για αυτό το ερώτημα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:22
 #, c-format
@@ -33825,39 +36632,41 @@ msgid ""
 "Choosing to mark a request as 'Asked' will move the request back to the "
 "'Pending' tab."
 msgstr ""
+"Ο χαρακτηρισμός ενός αιτήματος ως 'Ζητήθηκε' θα μετακινήσει το αίτημα στην "
+"καρτέλα 'Εκκρεμεί'."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
 #, c-format
 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
 #, c-format
 msgid "Chris Cormack"
 msgstr "Chris Cormack"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
 #, c-format
 msgid "Chris Nighswonger"
 msgstr "Chris Nighswonger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
+#, c-format
 msgid "Christophe Croullebois"
-msgstr "Christopher Hyde"
+msgstr "Christophe Croullebois"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
+#, c-format
 msgid "Christopher Hall"
-msgstr "Christopher Hyde"
+msgstr "Christopher Hall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
 #, c-format
 msgid "Christopher Hyde"
 msgstr "Christopher Hyde"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
 #, c-format
 msgid "Cindy Murdock Ames"
 msgstr "Cindy Murdock Ames"
@@ -33873,15 +36682,16 @@ msgstr "Σημείωση δανεισμού"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
@@ -33890,10 +36700,10 @@ msgstr "Σημείωση δανεισμού"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
@@ -33905,27 +36715,16 @@ msgstr "Σημείωση δανεισμού"
 msgid "Circulation"
 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού"
 
-#. %1$s:  branch_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
-#, c-format
-msgid "Circulation Alerts for %s"
-msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού για %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
 #, c-format
 msgid "Circulation History"
 msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Circulation History for %s %s"
-msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
+#, c-format
+msgid "Circulation History for %s"
+msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού για το μέλος %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
 #, c-format
@@ -33937,31 +36736,47 @@ msgstr "Εκθέσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
 msgid "Circulation Statistics"
 msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας Υλικού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
-#, c-format
-msgid "Circulation and Fines Rules"
-msgstr "Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
+#. %1$s:  branch_name 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Circulation alerts for %s"
+msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού για %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
 #, c-format
 msgid "Circulation and fines rules"
 msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
-"Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
+"circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
 "from the top left of every page or from the center of the main page."
 msgstr ""
+"Οι λειτουργίες κυκλοφορίας υλικού είναι προσβάσιμες με διάφορους τρόπους. "
+"Στην κυρίως σελίδα της διεπαφής προσωπικού υπάρχουν μερικοί γρήγοροι "
+"σύνδεσμοι στο κέντρο της σελίδας για το δανεισμό τεκμηρίων ή τη μεταφορά "
+"τους. Για μία περιεκτική λίστα των λειτουργιών Κυκλοφορίας Υλικού μπορείτε "
+"να πάτε στη σελίδα Κυκλοφορίας Υλικού μέσω του συνδέσμου στην κορυφή στα "
+"αριστερά κάθε σελίδας ή με τον σύνδεσμο στο κέντρο της κυρίως σελίδας."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Circulation history"
+msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
+#, c-format
 msgid "Circulation note: "
-msgstr "ΣημείÏ\89Ï\83η Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Î¥λικού:"
+msgstr "ΣημείÏ\89Ï\83η ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Ï\85λικού:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
@@ -33981,7 +36796,7 @@ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού:"
 msgid "Circulation: Overdues at %s"
 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
 #, c-format
 msgid "Citation"
@@ -33993,12 +36808,8 @@ msgstr "Παραπομπή"
 msgid "Cities"
 msgstr "Πόλεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
-#, c-format
-msgid "Cities and Towns"
-msgstr "Πόλεις και Περιοχές"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
 #, c-format
 msgid "Cities and towns"
@@ -34007,9 +36818,9 @@ msgstr "Πόλεις και περιοχές"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
 #, c-format
 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε Πόλεις οποιαδήποτε στιγμή."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
 #, c-format
@@ -34022,15 +36833,10 @@ msgid "City ID"
 msgstr "ID Πόλης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "City ID: "
 msgstr "ID Πόλης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49
-#, c-format
-msgid "City Search:"
-msgstr "Αναζήτηση Πόλης:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
 #, c-format
 msgid "City id"
@@ -34041,42 +36847,47 @@ msgstr "id πόλης"
 msgid "City name & zipcode missing"
 msgstr "Λείπει το όνομα πόλης & ο ταχυδρομικός κώδικας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49
 #, fuzzy, c-format
-msgid "City: "
-msgstr "Πόλη"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
-#, c-format
-msgid "Claim Acquisition"
-msgstr "Αξίωση Πρόσκτησης"
+msgid "City search:"
+msgstr "Αναζήτηση Πόλης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
 #, c-format
-msgid "Claim Date"
-msgstr "Î\91ξίÏ\89Ï\83η Î\97μεÏ\81ομηνίαÏ\82"
+msgid "City: "
+msgstr "ΠÏ\8cλη:"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
 msgid "Claim Order"
 msgstr "Αξίωση Παραγγελίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
-#, c-format
-msgid "Claim Serial Issue"
-msgstr "Î\91ξίÏ\89Ï\83η Î¤ÎµÏ\8dÏ\87οÏ\85Ï\82 Î ÎµÏ\81ιοδικήÏ\82 Î\88κδοσης"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Claim acquisition"
+msgstr "Î\91ξίÏ\89Ï\83η Î Ï\81Ï\8cÏ\83κÏ\84ησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Claim date"
+msgstr "Αξίωση Ημερομηνίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
+#, c-format
 msgid "Claim missing serials"
-msgstr "Î\9aλÏ\89νοÏ\80οίηÏ\83η ÎºÎ±Î½Ï\8cνÏ\89ν Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83μοÏ\8d"
+msgstr "Î\91ξίÏ\89Ï\83η Ï\80εÏ\81ιοδικÏ\8eν ÎµÎºÎ´Ï\8cÏ\83εÏ\89ν Ï\80οÏ\85 Î»ÎµÎ¯Ï\80οÏ\85ν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Claim serial issue"
+msgstr "Αξίωση Τεύχους Περιοδικής Έκδοσης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
+#, c-format
 msgid "Claim using notice: "
 msgstr "Αξίωση με τη χρήση ειδοποίησης:"
 
@@ -34089,6 +36900,11 @@ msgstr "Αξίωση με τη χρήση ειδοποίησης:"
 msgid "Claimed"
 msgstr "Έχει γίνει αξίωση"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Claimed date"
+msgstr "Αξίωση Ημερομηνίας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
 #, c-format
@@ -34097,8 +36913,13 @@ msgstr "Αξιώσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Claims & Late Orders"
-msgstr "Αξίωση Παραγγελίας"
+msgid "Claims &amp; late orders"
+msgstr "Αξιώσεις &amp; Αργοπορημένος Παραγγελίες"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Claims count"
+msgstr "Έκπτωση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407
@@ -34106,7 +36927,7 @@ msgstr "Αξίωση Παραγγελίας"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
 #, c-format
 msgid "Clarinette"
-msgstr ""
+msgstr "Clarinette"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427
@@ -34114,13 +36935,18 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
 #, c-format
 msgid "Clarinette basse"
-msgstr ""
+msgstr "Clarinette basse"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
 #, c-format
 msgid "Class"
 msgstr "Ταξιν"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Class: "
+msgstr "Ταξιν"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "ClassSources"
@@ -34134,16 +36960,9 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279
-#, c-format
-msgid "Classification Filing Rules"
-msgstr "Κανόνες Αρχειοθέτησης Ταξινόμησης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
-#, c-format
-msgid "Classification Sources"
-msgstr "Πηγές Ταξινόμησης"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Classification filing rules"
+msgstr "Κανόνες Ταξιθέτησης Ταξινόμησης"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
@@ -34152,31 +36971,34 @@ msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός πηγής ταξινόμησης
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Classification source code: "
 msgstr "Κωδικός πηγής ταξινόμησης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
 #, c-format
 msgid "Classification sources"
 msgstr "Πηγές ταξινόμησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
 #, c-format
 msgid "Classification:"
 msgstr "Ταξινόμηση:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Classification: "
 msgstr "Ταξινόμηση:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
 #, c-format
 msgid "Claudia Forsman"
-msgstr ""
+msgstr "Claudia Forsman"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267
@@ -34184,7 +37006,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
 #, c-format
 msgid "Clavecin"
-msgstr ""
+msgstr "Clavecin"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272
@@ -34192,9 +37014,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
 #, c-format
 msgid "Clavicorde"
-msgstr ""
+msgstr "Clavicorde"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
 #, c-format
 msgid "Clay Fouts"
 msgstr "Clay Fouts"
@@ -34205,8 +37027,8 @@ msgid "Clean"
 msgstr "Καθαρισμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#, c-format
-msgid "Clean Patron Records"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clean patron records"
 msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών"
 
 #. %1$s:  import_batch_id 
@@ -34215,54 +37037,65 @@ msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών"
 msgid "Cleaned import batch #%s"
 msgstr "Καθαρισμός εισαγωγής παρτίδας #%s"
 
-#. INPUT type=button name=cleardate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1436
 #, c-format
 msgid "Clear"
 msgstr "Καθαρισμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Clear "
 msgstr "Καθαρισμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
 #, c-format
 msgid "Clear All"
 msgstr "Καθαρισμός Όλων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
 #, c-format
 msgid "Clear Date"
 msgstr "Καθαρισμός Ημερομηνίας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr "Καθαρισμός Όλων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clear date"
+msgstr "Καθαρισμός Ημερομηνίας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
-#, c-format
-msgid "Clear Field"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clear field"
 msgstr "Καθαρισμός Πεδίου"
 
 #. INPUT type=reset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
-msgid "Clear Filters"
+#, fuzzy
+msgid "Clear filters"
 msgstr "Καθαρισμός Φίλτρων"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
 msgid "Clear screen"
 msgstr "Καθάρισμα Οθόνης"
 
@@ -34270,45 +37103,43 @@ msgstr "Καθάρισμα Οθόνης"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click \"Confirm\""
-msgstr "Κάντε κλικ στο &quot;Αχαρτογράφητο&quot;"
+msgstr "Κάντε κλικ στο \"Επιβεβαίωση\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click \"Confirm\" "
-msgstr "Κάντε κλικ στο &quot;Αχαρτογράφητο&quot;"
+msgstr "Κάντε κλικ στο \"Επιβεβαίωση\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη κονδυλίου' δίπλα στο κεφάλαιο που θέλετε να "
-"επεξεργαστείτε"
+"Κάντε κλικ στο \"Πληρωμή\" δίπλα στο πρόστιμο που θέλετε να πληρώσετε μερικώς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη κονδυλίου' δίπλα στο κεφάλαιο που θέλετε να "
-"επεξεργαστείτε"
+"Κάντε κλικ στο \"Πληρωμή\" δίπλα στο πρόστιμο που θέλετε να πληρώσετε πλήρως"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο όνομα της λίστας στην οποία θέλετε να προσθέσετε τεκμήρια"
+"Κάντε κλικ στο \"Διαγραφή\" δίπλα στο πρόστιμο που θέλετε να διαγράψετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
 #, c-format
 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
-msgstr ""
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'CSV Προφίλ' από το μενού Εργαλείων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:29
@@ -34322,50 +37153,50 @@ msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
 msgstr ""
 "Κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή στον κατάλογο' για να ολοκληρώσετε την εισαγωγή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'New Category'"
-msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πόλη'"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click 'New Entry' "
 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Καταχώριση'"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:14
+#, c-format
+msgid "Click 'New Notice'"
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Ειδοποίηση'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:142
+#, c-format
+msgid "Click 'New authorized value for ...'"
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Καθιερωμένη τιμή για ...'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click 'New category'"
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Κατηγορία'"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'New Framework' "
-msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Πλαίσιο Καθιερωμένων Όρων'"
+msgid "Click 'New framework' "
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Πλαίσιο'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'New Library'"
-msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πόλη'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:14
-#, c-format
-msgid "Click 'New Notice'"
-msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Ειδοποίηση'"
+msgid "Click 'New library'"
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Βιβλιοθήκη'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
-msgstr "Î\9dέοÏ\82 Î\9aανÏ\8cναÏ\82 Î¤Î±Ï\8dÏ\84ιÏ\83ηÏ\82 Î\95γγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
+msgid "Click 'New record matching rule' "
+msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\9dέοÏ\82 Î\9aανÏ\8cναÏ\82 Î¤Î±Ï\8dÏ\84ιÏ\83ηÏ\82 Î\95γγÏ\81αÏ\86Ï\8eν'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'New Record' "
-msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα παραγγελία'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'New authorized value for ...'"
-msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s"
+msgid "Click 'New record' "
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Εγγραφή'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click 'New'"
-msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\95Ï\80Ï\8cμενο'"
+msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\9dέο'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14
@@ -34373,6 +37204,15 @@ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επόμενο'"
 msgid "Click 'Next'"
 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επόμενο'"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click 'Next' to continue "
+msgstr "Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
 #, c-format
 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
@@ -34386,15 +37226,17 @@ msgstr ""
 msgid "Click 'Save'"
 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
 #, c-format
 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
 msgstr ""
+"Κάντε κλικ στο 'Επιλογή Μέλους' για να αναζητήσετε ένα μέλος στο σύστημά σας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
 #, c-format
 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
 msgstr ""
+"Κάντε κλικ στο 'Επιλογή μέλους' για να αναζητήσετε ένα μέλος στο σύστημά σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
 #, c-format
@@ -34409,43 +37251,35 @@ msgid "Click 'Submit'"
 msgstr "Κάντε κλικ στο 'Υποβολή'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
-msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\9cεÏ\84αÏ\86οÏ\81ά' Ï\83Ï\84ο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï\8d Κυκλοφορίας Υλικού"
+msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\9cεÏ\84αÏ\86οÏ\81ά' Ï\83Ï\84η Ï\83ελίδα Κυκλοφορίας Υλικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'z39.50 Search' "
-msgstr "Κάντε κλικ στο 'Z39.50 Αναζήτηση'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click Next to continue "
-msgstr "Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε"
+msgid "Click 'Z39.50 search' "
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'z39.50 Αναζήτηση'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
 #, c-format
 msgid "Click Save to finish."
 msgstr "Κάντε κλικ στο Αποθήκευση για να ολοκληρώσετε."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41
 #, c-format
 msgid "Click Save to save your new attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Κάντε κλικ στο Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε τη νέα σας απόδοση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:824
 #, c-format
 msgid "Click here to access online"
 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για πρόσβαση σε σύνδεση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click here to access online "
-msgstr "Κάντε κλικ εδώ για πρόσβαση σε σύνδεση"
+msgstr "Κάντε κλικ εδώ για online πρόσβαση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
@@ -34453,12 +37287,10 @@ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για πρόσβαση σε σύνδεση"
 msgid "Click here to define a printer profile."
 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ορίσετε προφίλ εκτυπωτή."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
+#, c-format
 msgid "Click here to see the merged record."
-msgstr ""
-"Η συγχώνευση έγινε με επιτυχία. <a1>Κάντε κλικ εδώ για να δείτε τη "
-"συγχωνευμένη εγγραφή.</a>"
+msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε τη συγχωνευμένη εγγραφή."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -34474,11 +37306,26 @@ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να εμφανιστεί μόνο τ
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. "
+msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
 msgstr ""
 "Κάντε κλικ στο Τέλος για να ολοκληρώσετε και να φορτώσετε τη διεπαφή Koha "
 "για το Προσωπικό."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click on 'Save'"
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click on 'Save' button'"
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
+#, c-format
+msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
@@ -34506,7 +37353,7 @@ msgstr ""
 "παρτίδες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
 msgstr ""
 "Κάντε κλικ στους ακόλουθους συνδέσμους για να μεταφορτώσετε τις εξαγώμενες "
@@ -34517,31 +37364,36 @@ msgstr ""
 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
 msgstr "Κάντε κλικ στο πλέγμα για να εναλλάξετε τις ρυθμίσεις."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click on the link 'Add a new set'"
+msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Λίστα'"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
-msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο'"
+msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Πληρωμή Ποσού\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
-msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο'"
+msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Διαγραφή Όλων\""
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
+#, c-format
 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί 'Διαγραφή' για να αφαιρέσετε την τρέχουσα εικόνα."
+"Κάντε κλικ στο κουμπί 'Διαγραφή' για να αφαιρέσετε την τρέχουσα εικόνα. %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
-msgstr "Κάντε κλικ στο '...' στα αριστερά του πεδίου"
+msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Αντιγραφή' στην κορυφή της εγγραφής τους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
 #, c-format
 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
 msgstr ""
@@ -34549,20 +37401,18 @@ msgstr ""
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136
-#, fuzzy
 msgid "Click to \"Unmap\""
-msgstr "Κάντε κλικ στο &quot;Αχαρτογράφητο&quot;"
+msgstr "Κάντε κλικ στο \"Αναίρεση Χαρτογράφησης\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100
 #, c-format
 msgid "Click to Edit"
 msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
 msgid "Click to Expand this Tag"
-msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Î³Î¹Î± Î½Î± Î\94ιεÏ\85Ï\81Ï\8dνεÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Î ÎµÎ´Î¯Î¿"
+msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Î³Î¹Î± Î½Î± Î\94ιεÏ\85Ï\81Ï\8dνεÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Î£Ï\8dμβολο Î ÎµÎ´Î¯Î¿Ï\85"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
@@ -34573,24 +37423,43 @@ msgstr "Κάντε κλικ για να προσθέσετε το τεκμήρι
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
 msgid "Click to collapse this section"
-msgstr ""
+msgstr "Κάντε κλικ για να ελαχιστοποιήσετε αυτόν τον τομέα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
 msgid "Click to expand this section"
-msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Πεδίο"
+msgstr "Κάντε κλικ για να διευρύνετε αυτόν τον τομέα"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
+msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click to log out"
-msgstr "Î\9aάνÏ\84ε Î\9aλικ Î³Î¹Î± Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgstr "Î\9aάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Î³Î¹Î± Î½Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδεθείÏ\84ε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click to recheck dependencies "
 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για επανέλεγχο των εξαρτημένων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Clicking \"Advanced search\" to the right of the search button will give you "
+"all of the order search options available."
+msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο Σύνθετη Αναζήτηση στα δεξιά του κουμπιού αναζήτησης θα "
+"έχετε όλες τις διαθέσιμες επιλογές αναζήτησης παραγγελιών."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
@@ -34598,6 +37467,9 @@ msgid ""
 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
 "to be redirected to the routing list."
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο 'Προσθήκη' στα δεξιά κάθε ονόματος θα τα προσθέσει στη "
+"λίστα δρομολόγησης. Όταν επιλέξετε όλα τα ονόματα για τη λίστα, κάντε κλικ "
+"στο 'Κλείσιμο' για να κατευθυνθείτε στη λίστα δρομολόγησης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
 #, c-format
@@ -34605,32 +37477,38 @@ msgid ""
 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
 "various serial vendors to generate claims for late issues."
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο 'Αξιώσεις' θα ανοίξει μία έκθεση που θα σας ζητήσει να "
+"επιλέξετε από τους διάφορους προμηθευτές περιοδικών εκδόσεων αυτούς για τους "
+"οποίους θα δημιουργήσετε αξιώσεις για αργοπορημένα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab"
+msgid "Clicking 'Edit items' beside the item on the 'Items' tab"
 msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία' δίπλα στην καθιερωμενη τιμή που θέλετε να "
-"επεξεργαστείτε"
+"Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία Αντιτύπων' δίπλα στο αντίτυπο στην καρτέλα "
+"'Αντίτυπα'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:44
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record"
-msgstr "Πώς προσθέτω μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή;"
+msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit items' from the bibliographic record"
+msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο 'Επεξεργασία' και 'Επεξεργασία Αντιτύπων' στη "
+"βιβλιογραφική εγγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
-"Description for the Framework"
+"Clicking 'Edit' to the right of a framework will only allow you to edit the "
+"description for the framework"
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο 'Επεξεργασία' στα δεξιά ενός Πλαισίου θα σας επιτρέψει "
+"μόνο να επεξεργαστείτε την Περιγραφή του Πλαισίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
 msgstr ""
-"Κάνοντας κλικ στο 'καθαρισμός' θα καθαρίσει εκείνες τις εγγραφές από τη βάση "
-"δεδομένων"
+"Κάνοντας κλικ στο 'Τέλος' θα διαγράψει ή θα ανωνυμοποιήσει τα δεδομένα σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
 #, c-format
@@ -34640,6 +37518,10 @@ msgid ""
 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
 "left of the Acquisitions page."
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο 'Διαχείριση προτάσεων' θα πάτε στο εργαλείο διαχείρισης "
+"προτάσεων. Αν δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις μπορείτε να πάτε στο εργαλείο "
+"διαχείρισης προτάσεων κάνοντας κλικ στο 'Διαχείριση Προτάσεων' στο μενού στα "
+"αριστερά των Προσκτήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
 #, c-format
@@ -34648,17 +37530,12 @@ msgid ""
 "will have all of your library information followed by the items in your "
 "order."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
-"of the order search options available."
-msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο 'Εκτύπωση' κάτω από την παραγγελία σας θα δημιουργηθεί ένα "
+"PDF προς εκτύπωση. Το PDF θα περιέχει όλες τις πληροφορίες της βιβλιοθήκης "
+"σας ακολουθούμενες από τα τεκμήρια της παραγγελίας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
 msgstr ""
 "Κάνοντας κλικ σε επαναλαμβανόμενα γεγονότα θα έχετε ελαφρώς διαφορετικές "
@@ -34666,8 +37543,9 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list"
-msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αργοπορημένες Παραγγελίες' στο μενού στα αριστερά"
+msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
+msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο 'Όνομα Λίστας' θα σας εμφανιστούν τα περιεχόμενα της λίστας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
@@ -34676,6 +37554,8 @@ msgid ""
 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
 "option to edit the record."
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στην περίληψη εγγραφής καθιερωμένου όρου θα ανοίξει η πλήρης "
+"εγγραφή και η επιλογή επεξεργασίας της εγγραφής."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
 #, c-format
@@ -34683,6 +37563,9 @@ msgid ""
 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στις μπλε επικεφαλίδες θα διευρυνθούν οι επιλογές "
+"φιλτραρίσματος και κάνοντας κλικ στο '[καθαρισμός]' θα καθαρίσουν όλα τα "
+"φίλτρα και θα εμφανιστούν όλες οι προτάσεις."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
 #, c-format
@@ -34702,55 +37585,58 @@ msgid ""
 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
 "of the message that was sent."
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στον τίτλο μηνύματος θα διευρυνθεί και θα εμφανιστεί το πλήρες "
+"κείμενο του μηνύματος που εστάλη."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ σε αυτόν τον σύνδεσμο θα μεταφερθείτε στο μενού για να "
+"προσθέσετε μία νέα λίστα δρομολόγησης."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Clicking the 'Uncertain Prices' button will up a list of items with "
-"uncertain prices to quick editing."
+"Clicking the 'Confirm hold and transfer' button will mark the item as in "
+"transit to the library where the hold was placed"
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στα κουμπιά Επιβεβαίωση Κράτησης και Μεταφορά το τεκμήριο θα "
+"χαρακτηριστεί ότι είναι σε μεταφορά στη βιβλιοθήκη στην οποία έγινε η κράτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
-"the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
-"to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
-"to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
-"present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
-"necessary hold and/or transfer information."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
-"transit to the library where the hold was placed"
+"Clicking the 'Confirm' button will mark the item as on hold for the patron. "
+"If the item needs to be transferred the item will also be marked as in "
+"transit to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but "
+"allow you to check the item out to another patron. Choosing to confirm and "
+"print will present you with a printable page that you can slip inside the "
+"book with the necessary hold and/or transfer information."
 msgstr ""
-"Κάνοντας κλικ στα κουμπιά Επιβεβαίωση Κράτησης και Μεταφορά θα σημειώσει ότι "
-"το τεκμήριο είναι σε μεταφορά στη βιβλιοθήκη στην οποία έγινε η κράτηση"
+"Κάνοντας κλικ στο κουμπί Επιβεβαίωση το τεκμήριο θα χαρακτηριστεί ως σε σε "
+"κράτηση για το μέλος. Αν το τεκμήριο χρειάζεται να μεταφερθεί τότε θα "
+"χαρακτηριστεί και ως σε μεταφορά στο κατάλληλο παράρτημα. Η επιλογή "
+"επιβεβαίωσης και εκτύπωσης θα σας εμφανίσει μία εκτυπώσιμη σελίδα με "
+"πληροφορίες κρατήσεων/μεταφορών, την οποία μπορείτε να βάλετε μέσα στο "
+"βιβλίο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
+"Clicking the 'Confirm' hold button will mark the item as waiting for pickup "
 "from the library"
 msgstr ""
-"Κάνοντας κλικ στο κουμπι Επιβεβαίωση Κράτησης θα χαρακτηρίσει το τεκμήριο σε "
-"αναμονή για παραλαβή από τη βιβλιοθήκη"
+"Κάνοντας κλικ στο κουμπι Επιβεβαίωση Κράτησης το τεκμήριο θα χαρακτηριστεί "
+"σε αναμονή για παραλαβή από τη βιβλιοθήκη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
-"pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
-"place on the book with the patron's information"
+"Clicking the 'Print slip and confirm' button will mark the item as waiting "
+"for pickup at the library and present the library with a receipt to print "
+"and place on the book with the patron's information"
 msgstr ""
 "Κάνοντας κλικ στα κουμπιά Εκτύπωση Απόδειξης και Επιβεβαίωση θα χαρακτηρίσει "
 "το τεκμήριο σε αναμονή προς παραλαβή από τη βιβλιοθήκη και θα εφοδιάσει τη "
@@ -34758,9 +37644,9 @@ msgstr ""
 "τοποθετηθεί στο βιβλίο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:50
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
+"Clicking the 'Print slip, transfer and confirm' button will mark the item as "
 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
 msgstr ""
@@ -34769,20 +37655,34 @@ msgstr ""
 "θα εφοδιάσει τη βιβλιοθήκη με μία απόδειξη για εκτύπωση με τις πληροφορίες "
 "του χρήστη για να τοποθετηθεί στο βιβλίο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Clicking the 'Uncertain prices' button will up a list of items with "
+"uncertain prices to quick editing."
+msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο 'Αβέβαιες Τιμές' θα εμφανιστεί μία λίστα τεκμηρίων με "
+"αβέβαιες τιμές για γρήγορη επεξεργασία,"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
 #, c-format
 msgid ""
 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
 "bottom of the list even if more requests are made."
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο κάτω βελάκι στα δεξιά της κράτησης θα βάλει την κράτηση "
+"στο κάτω μέρος της λίστα  ακόμα και αν γίνουν περισσότερες αιτήσεις."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
+"Clicking the plus sign to the right of the vendor search box will expand the "
 "search and allow you to search for additional fields."
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ στο συν στα δεξιά του κουτιού αναζήτησης Προμηθευτή, η "
+"αναζήτηση θα διευρυνθεί και θα σας επιτρέψει να κάνετε αναζήτηση σε "
+"επιπρόσθετα πεδία."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
 #, c-format
@@ -34792,9 +37692,13 @@ msgid ""
 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
 "at once."
 msgstr ""
+"Κάνοντας κλικ σε αυτό το κουμπί θα δημιουργηθεί το επόμενο τεύχος και το "
+"προηγούμενο θα χαρακτηριστεί αυτόματα ως 'Αργοπορημένο'. Μετά μπορείτε να "
+"επιλέξετε το κουτί 'Επεξεργασία' στα δεξιά κάθε τεύχους και να "
+"επεξεργαστείτε την κατάσταση σε πολλαπλά τεύχη ταυτόχρονα."
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
 msgid "Clone"
@@ -34806,7 +37710,7 @@ msgid "Clone these rules to:"
 msgstr "Κλωνοποίηση αυτών των κανόνων σε:"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
 msgid "Clone this subfield"
 msgstr "Κλωνοποίηση αυτού του υποπεδίου"
@@ -34822,7 +37726,7 @@ msgstr "Κλωνοποίηση αυτού του υποπεδίου"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
 #, c-format
 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "Κλωνοποίηση κανόνων δανεισμού %s %s από \"%s\"%s %s μέχρι \"%s\"%s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
 #, c-format
@@ -34832,7 +37736,6 @@ msgstr "Αποτυχία κλωνοποίησης κανόνων δανεισμ
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
@@ -34840,42 +37743,50 @@ msgstr "Αποτυχία κλωνοποίησης κανόνων δανεισμ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
-#, c-format
-msgid "Close & Print"
-msgstr "Κλείσιμο & Εκτύπωση"
-
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
 msgid "Close Help Window"
 msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου Βοήθειας"
 
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
+msgid "Close and Print"
+msgstr "Κλείσιμο και Εκτύπωση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
+#, c-format
+msgid "Close basket group"
+msgstr "Κλείσιμο ομάδας καλαθιού"
+
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
-#, fuzzy
 msgid "Close popup"
-msgstr "Î\88κλειÏ\83ε Ï\83Ï\84ιÏ\82:"
+msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο Î±Î½Î±Î´Ï\85Ï\8cμενοÏ\85 Ï\80αÏ\81αθÏ\8dÏ\81οÏ\85"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
 #, c-format
 msgid "Close this basket"
 msgstr "Κλείσιμο καλαθιού"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
 msgid "Close this menu"
-msgstr "Κλείσιμο καλαθιού"
+msgstr "Κλείσιμο μενού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close this window."
+msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
 
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
@@ -34885,27 +37796,22 @@ msgstr "Κλείσιμο καλαθιού"
 msgid "Close window"
 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
 #, c-format
 msgid "Closed"
 msgstr "Κλειστό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
 #, c-format
 msgid "Closed on:"
 msgstr "Έκλεισε στις:"
 
-#. %1$s:  closedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
-#, c-format
-msgid "Closed on: %s"
-msgstr "Έκλεισε στις: %s"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
 #, c-format
 msgid "Cloud cover"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud cover"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
 #, c-format
@@ -34913,14 +37819,14 @@ msgid "Coauthor"
 msgstr "Συνσυγγραφέας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
@@ -34931,11 +37837,11 @@ msgid "Code"
 msgstr "Κωδικός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Code date publication "
-msgstr "Κωδικός ημερομηνίας δημοσίευσης"
+msgstr "Code date publication "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
 #, c-format
 msgid "Code:"
 msgstr "Κωδικός:"
@@ -34950,24 +37856,33 @@ msgstr "Κωδικοποιημένα Πεδία"
 msgid "Coded information filters"
 msgstr "Κωδικοποιημένα φίλτρα πληροφορίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
 #, c-format
 msgid "Colin Campbell"
 msgstr "Colin Campbell"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Collect From Patron: "
-msgstr "Επιλογή μέλους:"
+msgid "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
+msgstr "(Koha 3.4 QA Manager)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:180
+#, c-format
+msgid "Collage"
+msgstr "Κολάζ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
+#, c-format
+msgid "Collect from patron: "
+msgstr "Είσπραξη από το μέλος:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
 #, c-format
 msgid "Collection"
@@ -34975,45 +37890,55 @@ msgstr "Συλλογή"
 
 #. %1$s:  updatedTitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
-#, c-format
-msgid "Collection '%s' Failed To Be Updated!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Collection '%s' Failed to be updated!"
 msgstr "Η Ενημέρωση Της Συλλογής %s Απέτυχε!"
 
 #. %1$s:  updatedTitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
-#, c-format
-msgid "Collection '%s' Updated Successfully!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Collection '%s' Updated successfully!"
 msgstr "Η Ενημέρωση Της Συλλογής '%s' Έγινε Με Επιτυχία!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
-#, c-format
-msgid "Collection Title:"
-msgstr "Τίτλος Συλλογής:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
-#, c-format
-msgid "Collection Transferred Successfully"
-msgstr "Επιτυχής Μεταφορά Συλλογής"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Collection code"
+msgstr "c- Συλλογή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
-msgstr "κωδικός συλλογής (εμφανίζεται όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)"
+msgstr ""
+"Κωδικοί συλλογής (εμφανίζονται στην καταλογογράφηση και στην επεξεργασία "
+"αντιτύπων)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
 #, c-format
 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
 msgstr ""
+"Οι κωδικοί συλλογής θα εμφανιστούν ως καρτέλες πάνω από τα κουτιά επιλογής."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Collection title:"
+msgstr "Τίτλος Συλλογής:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Collection transferred successfully"
+msgstr "Επιτυχής Μεταφορά Συλλογής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
 #, c-format
 msgid "Collection:"
 msgstr "Συλλογή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:195
+#, c-format
 msgid "Collection: "
 msgstr "Συλλογή:"
 
@@ -35036,7 +37961,7 @@ msgstr "Χρώμα"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
 #, c-format
 msgid "Color indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Color indicator"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
 #, c-format
@@ -35064,9 +37989,9 @@ msgid "Column"
 msgstr "Στήλη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Column: "
-msgstr "ΣÏ\84ήλεÏ\82:"
+msgstr "ΣÏ\84ήλη:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
 #, c-format
@@ -35074,7 +37999,7 @@ msgid "Columns"
 msgstr "Στήλες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
 "columns will be ignored. "
@@ -35082,6 +38007,12 @@ msgstr ""
 "Οι στήλες πρέπει να συμπληρωθούν από τα αριστερά προς τα δεξιά: αν η πρώτη "
 "στήλη είναι κενή, οι υπόλοιπες θα αγνοηθούν."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Coming from"
+msgstr "έρχεται από"
+
 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
 #, c-format
@@ -35101,76 +38032,88 @@ msgstr "Έρχεται από %s"
 msgid "Comma (,)"
 msgstr "Κόμμα (,)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
-#, c-format
-msgid "Comma Separated Text"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comma separated text"
 msgstr "Κείμενο Xωρισμένο με Kόμμα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
+#, c-format
 msgid "Comment "
 msgstr "Σχόλιο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
 #, c-format
 msgid "Comment:"
 msgstr "Σχόλιο:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
+#, c-format
 msgid "Commenter "
 msgstr "Σχολιαστής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
 #, c-format
 msgid "Comments"
 msgstr "Σχόλια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Comments about this file: "
 msgstr "Σχόλια για αυτό το αρχείο:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
+#, c-format
+msgid "Comments awaiting moderation"
+msgstr "Σχόλια που περιμένουν έγκριση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
+#, c-format
+msgid "Comments pending approval"
+msgstr "Εκκρεμεί σχόλια για έγκριση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
 #, c-format
 msgid "Comments:"
 msgstr "Σχόλια:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Commonly used values of this field are:"
-msgstr "ΣÏ\87Ï\8cλια Î³Î¹Î± Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Î±Ï\81Ï\87είο:"
+msgstr "ΣÏ\85Ï\87νέÏ\82 Ï\84ιμέÏ\82 Î³Î¹Î± Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\80εδίο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
 #, c-format
 msgid "Compact view"
 msgstr "Συνεπτυγμένη Προβολή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Company Name: "
-msgstr "Όνομα Εταιρείας:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45
 #, c-format
 msgid "Company details"
 msgstr "Στοιχεία Εταιρείας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Company name: "
+msgstr "Όνομα Εταιρείας:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
 #, c-format
 msgid "Compare barcodes list to results"
 msgstr "Σύγκριση λίστας barcode στα αποτελέσματα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Complete view"
-msgstr "ΣÏ\85νεÏ\80Ï\84Ï\85γμένη Î ροβολή"
+msgstr "ΠλήÏ\81ηÏ\82 Ï\80ροβολή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
 #, c-format
@@ -35178,7 +38121,7 @@ msgid "Completed import of records"
 msgstr "Ολοκληρωμένη εισαγωγή εγγραφών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Completed: "
 msgstr "Ολοκληρωμένο:"
 
@@ -35187,7 +38130,8 @@ msgstr "Ολοκληρωμένο:"
 msgid "Completeness"
 msgstr "Πληρότητα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:454
 #, c-format
 msgid "Computer File"
 msgstr "Αρχείο Υπολογιστή"
@@ -35200,7 +38144,7 @@ msgstr "Κωδικός συνεδρίου ή συνάντησης:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
 #, c-format
 msgid "Conference publication indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Conference publication indicator"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
 #, c-format
@@ -35215,132 +38159,137 @@ msgid "Configure these parameters in the order they appear."
 msgstr "Διαμορφώστε αυτές τις παραμέτρους με τη σειρά που εμφανίζονται."
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
 msgid "Confirm"
 msgstr "Επιβεβαίωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:171
 #, c-format
-msgid "Confirm Custom Report"
+msgid "Confirm Holds"
+msgstr "Επιβεβαίωση Κρατήσεων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm custom report"
 msgstr "Επιβεβαίωση Προσαρμοσμένης Έκθεσης"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
+#, c-format
+msgid "Confirm delete: "
+msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
-#, c-format
-msgid "Confirm Deletion"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm deletion"
 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής"
 
-#. %1$s:  searchfield 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
-#, c-format
-msgid "Confirm Deletion of %s?"
-msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής %s;"
-
-#. %1$s:  contractnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
+#. %1$s:  branchname 
+#. %2$s:  branchcode 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
 #, c-format
-msgid "Confirm Deletion of Contract %s"
-msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίου %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm Deletion of Currency "
-msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm Deletion of Printer "
-msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Εκτυπωτή <em>%s</em>"
+msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
+msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του %s (%s);"
 
 #. %1$s:  searchfield 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm Deletion of Server %s"
+msgid "Confirm deletion of %s?"
 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής %s;"
 
-#. %1$s:  tagsubfield 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
-#, c-format
-msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?"
-msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s;"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm Deletion of Tag "
-msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής Πεδίου"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for "
-msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού της δομής καθιερωμένου όρου για"
+msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
+msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού δομής καθιερωμένου όρου για"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
 #, c-format
-msgid "Confirm Holds"
-msgstr "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î\9aÏ\81αÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν"
+msgid "Confirm deletion of classification source "
+msgstr "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\80ηγήÏ\82 Ï\84αξινÏ\8cμηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
+#. %1$s:  contractnumber 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm delete: "
-msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής:"
-
-#. %1$s:  branchname 
-#. %2$s:  branchcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
-#, c-format
-msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
-msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του %s (%s);"
+msgid "Confirm deletion of contract %s"
+msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίου %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm deletion of classification source "
-msgstr "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\80ηγήÏ\82 Ï\84αξινÏ\8cμηÏ\83ης"
+msgid "Confirm deletion of currency "
+msgstr "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\84οÏ\85 Î\9dομίÏ\83μαÏ\84ος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης"
+msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταξιθέτησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
+#, c-format
 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής απόδοσης τύπου μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm deletion of printer "
+msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Εκτυπωτή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
+#, c-format
 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταύτισης εγγραφής"
 
+#. %1$s:  searchfield 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm deletion of server %s"
+msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Διακομιστή %s"
+
+#. %1$s:  tagsubfield 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
+msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s;"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm deletion of tag "
+msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής Συμβόλου Πεδίου"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής αυτού του προμηθευτή;"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
 msgid "Confirm hold"
 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
-msgid "Confirm hold and Transfer"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
+#, fuzzy
+msgid "Confirm hold and transfer"
 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης και Μεταφορά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm new password:"
+msgstr "Επιτρέπεται ο κωδικός πρόσβασης:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
+#, c-format
 msgid "Confirm your selections to save the definition."
-msgstr "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\84οÏ\85 Î¿Ï\81ιÏ\83μοÏ\8d Ï\84ηÏ\82 Î´Î¿Î¼Î®Ï\82 ÎºÎ±Î¸Î¹ÎµÏ\81Ï\89μένοÏ\85 Ï\8cÏ\81οÏ\85 Î³Î¹Î±"
+msgstr "Î\95Ï\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83Ï\84ε Ï\84ιÏ\82 ÎµÏ\80ιλογέÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î³Î¹Î± Î½Î± Î±Ï\80οθηκεÏ\85Ï\84εί Î¿ Î¿Ï\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80
-#, c-format
-msgid "Congratulations, Installation complete"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Congratulations, installation complete"
 msgstr "Συγχαρητήρια, η Εγκατάσταση ολοκληρώθηκε"
 
 #. %1$s:  tablename 
@@ -35350,29 +38299,48 @@ msgstr "Συγχαρητήρια, η Εγκατάσταση ολοκληρώθη
 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
 msgstr "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
 #, c-format
 msgid "Connection established."
 msgstr "Η σύνδεση δημιουργήθηκε."
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  errcon.server 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
+#, c-format
+msgid "Connection failed to %s"
+msgstr "Απέτυχε η σύνδεση %s"
+
+#. %1$s:  errcon.server 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection timeout to %s"
+msgstr "Απέτυχε η σύνδεση %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
+#, c-format
+msgid "Connor Dewar"
+msgstr "Connor Dewar"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
 #, c-format
 msgid "Considered lost"
-msgstr "Θεωρείται απωλεσθέν"
+msgstr "Θεωρείται απολεσθέν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
 #, c-format
 msgid "Constraints"
 msgstr "Περιορισμοί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
 #, c-format
 msgid "Contact"
 msgstr "Επαφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
 #, c-format
 msgid "Contact details"
 msgstr "Στοιχεία επαφής"
@@ -35382,18 +38350,18 @@ msgstr "Στοιχεία επαφής"
 msgid "Contact information"
 msgstr "Πληροφορίες Επικοινωνίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
 #, c-format
 msgid "Contact name"
 msgstr "Όνομα επαφής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
+#, c-format
 msgid "Contact name: "
-msgstr "Î\8cνομα Î\95παφής:"
+msgstr "Î\8cνομα Îµπαφής:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Contact: "
 msgstr "Επαφή:"
 
@@ -35404,22 +38372,22 @@ msgid "Content"
 msgstr "Περιεχόμενο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
 #, c-format
 msgid "Contents"
 msgstr "Περιεχόμενα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Contents note: "
 msgstr "Σημείωση περιεχομένων:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
+#, c-format
 msgid "Contents of "
 msgstr "Περιεχόμενα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:543
 #, c-format
 msgid "Contents:"
 msgstr "Περιεχόμενα:"
@@ -35438,34 +38406,35 @@ msgstr "Συνεχίστε για να συνδεθείτε στο Koha"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
 #, fuzzy
-msgid "Continue without Marking >>"
-msgstr "ΣÏ\85νεÏ\87ίÏ\83Ï\84ε Ï\87Ï\89Ï\81ίÏ\82 Î½Î± Î\9cαÏ\81κάÏ\81εÏ\84ε &gt;&gt;"
+msgid "Continue without marking >>"
+msgstr "ΣÏ\85νέÏ\87εια Ï\87Ï\89Ï\81ίÏ\82 Î\9cαÏ\81κάÏ\81ιÏ\83μα >>"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:443
 #, c-format
 msgid "Continued by:"
 msgstr "Συνεχιζόμενο από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:728
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:446
 #, c-format
 msgid "Continued in part by:"
 msgstr "Συνεχιζόμενο κατά μέρος από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:671
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:396
 #, c-format
 msgid "Continues in part:"
 msgstr "Συνεχίζεται σε μέρη:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:393
 #, c-format
 msgid "Continues:"
 msgstr "Συνεχίζεται:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:447
 #, c-format
 msgid "Continuing Resource"
 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
@@ -35476,7 +38445,7 @@ msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
 #, c-format
 msgid "Continuo"
-msgstr ""
+msgstr "Continuo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
 #, c-format
@@ -35484,8 +38453,8 @@ msgid "Contract"
 msgstr "Συμβόλαιο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
-#, c-format
-msgid "Contract Deleted"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contract deleted"
 msgstr "Το Συμβόλαιο Διεγράφη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
@@ -35499,28 +38468,24 @@ msgid "Contract end date:"
 msgstr "Ημερομηνία λήξης συμβολαίου:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Contract id "
-msgstr "ΤαÏ\84Ï\85Ï\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\83Ï\85μβολαίοÏ\85"
+msgstr "Ταυτότητα συμβολαίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
 #, c-format
 msgid "Contract name:"
 msgstr "Όνομα συμβολαίου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Contract name: "
-msgstr "Όνομα συμβολαίου:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
 #, c-format
 msgid "Contract number:"
 msgstr "Αριθμός συμβολαίου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
+#, c-format
 msgid "Contract number: "
 msgstr "Αριθμός συμβολαίου:"
 
@@ -35529,7 +38494,7 @@ msgstr "Αριθμός συμβολαίου:"
 msgid "Contract start date:"
 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συμβολαίου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
 #, c-format
 msgid "Contract(s)"
 msgstr "Συμβόλαιο/α"
@@ -35540,7 +38505,7 @@ msgstr "Συμβόλαιο/α"
 msgid "Contract(s) of %s"
 msgstr "Συμβόλαιο/α του προμηθευτή %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
@@ -35555,55 +38520,73 @@ msgstr "Συμβόλαια"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
 #, c-format
 msgid "Contrebasse"
-msgstr ""
+msgstr "Contrebasse"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Contributing Companies and Institutions"
-msgstr "Συμβαλλόμενες Επιχειρήσεις"
+msgid "Contributing companies and institutions"
+msgstr "Συμβαλλόμενες Επιχειρήσεις και Ιδρύματα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Control No.: "
+msgid "Control no.: "
 msgstr "Ταξ. Αρ.:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu"
+msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold policy' menu"
 msgstr ""
 "Ελέγξτε που μπορούν να κάνουν κρατήσεις τα μέλη χρησιμοποιώντας το μενού "
 "'Πολιτική Κρατήσεων'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
 #, c-format
 msgid "Copenhagen, Denmark"
 msgstr "Copenhagen, Denmark"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
+#, c-format
 msgid "Copies:"
-msgstr "ΣÏ\85νεÏ\87ίζεÏ\84αι:"
+msgstr "Î\91νÏ\84ίγÏ\81αÏ\86α:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Εταιρεία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
 #, c-format
 msgid "Copy / Vol :"
 msgstr "Αντίτυπο / Τόμ.:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
-#, c-format
-msgid "Copy No."
-msgstr "Αρ. Αντιτύπου"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy holidays to:"
+msgstr "Αντίτυπο / Τόμ.:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
 #, c-format
 msgid "Copy no."
 msgstr "Αρ. Αντιτύπου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy number"
+msgstr "Αριθμός Αντιτύπου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
 #, c-format
 msgid "Copy to all libraries"
 msgstr "Αντιγραφή σε όλες τις βιβλιοθήκες"
@@ -35614,28 +38597,34 @@ msgstr "Αντιγραφή σε όλες τις βιβλιοθήκες"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Copyright Date: "
-msgstr "Ημερομηνία Copyright:"
+msgid "Copyright &copy; 2008 "
+msgstr "Copyright:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
 #, c-format
 msgid "Copyright date:"
 msgstr "Ημερομηνία copyright:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright date: "
+msgstr "Ημερομηνία copyright:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
 #, c-format
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
+#, c-format
 msgid "Copyright: "
 msgstr "Copyright:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
 #, c-format
 msgid "Copyrightdate"
 msgstr "Ημερομηνία copyright"
@@ -35646,7 +38635,7 @@ msgstr "Ημερομηνία copyright"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
 #, c-format
 msgid "Cor"
-msgstr ""
+msgstr "Cor"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422
@@ -35654,12 +38643,12 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
 #, c-format
 msgid "Cor anglais"
-msgstr ""
+msgstr "Cor anglais"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
 #, c-format
 msgid "Cordoba, Argentina"
 msgstr "Cordoba, Argentina"
@@ -35670,7 +38659,7 @@ msgstr "Cordoba, Argentina"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
 #, c-format
 msgid "Cornet a piston"
-msgstr ""
+msgstr "Cornet a piston"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
 #, c-format
@@ -35687,35 +38676,35 @@ msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Κύριος)"
 msgid "Corporate Author (Secondary)"
 msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Δευτερεύον)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
 #, c-format
 msgid "Cory Jaeger"
 msgstr "Cory Jaeger"
 
 #. %1$s:  duplicate_code_error 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
 "code already exists. "
 msgstr ""
-"Î\97 Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84οÏ\85 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82 &quot;%s&quot; Î®Ï\84αν Î±Î´Ï\8dναÏ\84η &mdash; "
-"υπάρχει ήδη ένας με αυτό το κωδικό."
+"Î\94εν Î®Ï\84αν Î´Ï\85ναÏ\84ή Î· Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82 &quot;%s&quot; &mdash; "
+"υπάρχει ήδη ένας με αυτό τον κωδικό."
 
 #. %1$s:  duplicate_value 
 #. %2$s:  duplicate_category 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
 "already present. "
 msgstr ""
-"Î\97 Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84ηÏ\82 Ï\84ιμήÏ\82 &quot;%s&quot; Î®Ï\84αν Î±Î´Ï\8dναÏ\84η για την κατηγορία &quot;%"
-"s&quot; &mdash; Î\97 τιμή είναι ήδη παρούσα."
+"Î\94εν Î®Ï\84αν Î´Ï\85ναÏ\84ή Î· Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84ιμήÏ\82 &quot;%s&quot; για την κατηγορία &quot;%"
+"s&quot; &mdash; Î· τιμή είναι ήδη παρούσα."
 
 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
@@ -35725,7 +38714,7 @@ msgstr ""
 "χρησιμοποιείται από %s εγγραφές μελών"
 
 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
@@ -35735,52 +38724,53 @@ msgstr ""
 "δεν υπήρχε στη βάση δεδομένων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not find a system preference named "
-msgstr "Δεν βρέθηκε προτίμηση συστήματος με το όνομα"
+msgstr "Δε βρέθηκε προτίμηση συστήματος με το όνομα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
 #, c-format
 msgid "Count"
-msgstr "Î\9cέÏ\84Ï\81ηÏ\83η"
+msgstr "Î¥Ï\80ολογιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Count holds"
-msgstr "Î\95Ï\80ιβεβαίÏ\89Ï\83η ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83ηÏ\82"
+msgstr "Î¥Ï\80ολογιÏ\83μÏ\8cÏ\82 ÎºÏ\81αÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
 #, c-format
 msgid "Count items"
-msgstr "Î\9cέÏ\84Ï\81ηÏ\83η τεκμηρίων"
+msgstr "Î¥Ï\80ολογιÏ\83μÏ\8cÏ\82 τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45
-#, c-format
-msgid "Count of Checkouts"
-msgstr "Î\9cέÏ\84Ï\81ηÏ\83η Ï\84Ï\89ν Δανεισμών"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Count of checkouts"
+msgstr "Î¥Ï\80ολογιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Δανεισμών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
 #, c-format
 msgid "Count total items"
-msgstr "Î\9cέÏ\84Ï\81ηÏ\83η συνόλου τεκμηρίων"
+msgstr "Î¥Ï\80ολογιÏ\83μÏ\8cÏ\82 συνόλου τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Count unique biblios"
-msgstr "Î\9cέÏ\84Ï\81ηÏ\83η Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏ\8eν Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν"
+msgstr "Î¥Ï\80ολογιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏ\8eν biblio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Count unique borrowers"
-msgstr "Î\9cέÏ\84Ï\81ηÏ\83η Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏ\8eν Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν"
+msgstr "Î¥Ï\80ολογιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏ\8eν Î¼ÎµÎ»Ï\8eν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
 #, c-format
 msgid "Count unique items"
-msgstr "Î\9cέÏ\84Ï\81ηÏ\83η μοναδικών τεκμηρίων"
+msgstr "Î¥Ï\80ολογιÏ\83μÏ\8cÏ\82 μοναδικών τεκμηρίων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
 #, c-format
@@ -35788,14 +38778,14 @@ msgid "Country"
 msgstr "Χώρα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Country: "
 msgstr "Χώρα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
 #, c-format
 msgid "Crawford County Federated Library System"
 msgstr "Crawford County Federated Library System"
@@ -35805,89 +38795,73 @@ msgstr "Crawford County Federated Library System"
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1004
 #, c-format
 msgid "Create Biblio"
 msgstr "Δημιουργία Biblio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
 #, c-format
 msgid "Create Manual Credit"
-msgstr "Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά"
+msgstr "Δημιουργία Πίστωσης Χειρωνακτικά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
 #, c-format
 msgid "Create Manual Invoice"
-msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά"
+msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρωνακτικά"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
-#, fuzzy
 msgid "Create New"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
-#, c-format
-msgid "Create New Collection"
-msgstr "Δημιουργία Νέας Συλλογής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
-#, c-format
-msgid "Create Report From SQL"
-msgstr "Δημιουργία Έκθεσης από SQL"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8
-#, c-format
-msgid "Create Routing List"
-msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create Routing List for "
-msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης"
+msgstr "Δημιουργία Νέου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Create a basket group"
-msgstr "Î\91λλαγή Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 ÎºÎ±Î»Î±Î¸Î¹Î¿Ï\8d;"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 ÎºÎ±Î»Î±Î¸Î¹Î¿Ï\8d"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
 #, c-format
-msgid "Create a new List"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î¼Î¹Î±Ï\82 Î½Î­Î±Ï\82 Î\9bίÏ\83Ï\84ας"
+msgid "Create a new category"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î½Î­Î±Ï\82 ÎºÎ±Ï\84ηγοÏ\81ίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Create a new category"
-msgstr "Δημιουργία μιας νέας παρτίδας"
+msgid "Create a new list"
+msgstr "Δημιουργία μιας νέας Λίστας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
 #, c-format
 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
 msgstr ""
+"Δημιουργία νέας εγγραφής με την εισαγωγή της εξωτερικής (αντιγραφή) εγγραφής."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Create a new subscription"
-msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής"
+msgstr "Δημιουργία νέας συνδρομής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create a set"
+msgstr "Δημιουργία μιας νέας Λίστας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
 #, c-format
 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
 msgstr ""
+"Δημιουργήστε ένα αρχείο txt και ονομάστε το \"DATALINK.TXT\" ή \"IDLINK.TXT\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create analytics"
+msgstr "Δημιουργία Analytics"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
 #, c-format
 msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)"
 msgstr ""
+"Δημιουργία και επεξεργασία CSV προφίλ (Πρόσβαση στο Εργαλείο CSV Προφίλ)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
 #, c-format
@@ -35912,46 +38886,59 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  authtypecode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Create authority framework for %s using "
 msgstr "Δημιουργία πλαισίου καθιερωμένων όρων για %s χρησιμοποιώντας"
 
 #. %1$s:  frameworkcode 
 #. %2$s:  frameworktext 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Create framework for %s (%s) using "
 msgstr "Δημιουργία πλαισίου για %s (%s) χρησιμοποιώντας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
 #, c-format
 msgid "Create from SQL"
 msgstr "Δημιουργία από SQL"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
 #, c-format
 msgid "Create manual credit"
-msgstr "Δημιουργία πίστωσης χειρονακτικά"
+msgstr "Δημιουργία πίστωσης χειρωνακτικά"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
 #, c-format
 msgid "Create manual invoice"
-msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά"
+msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρωνακτικά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Δημιουργία Νέας Συλλογής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
+#, c-format
 msgid "Create new record"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η ÎºÎ±Î¹ Ï\80Ï\81οβολή εγγραφής"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î½Î­Î±Ï\82 εγγραφής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to "
 "the Label Creator and Quick Label Creator Tools)"
 msgstr ""
-"Δημιουργήστε και εκτυπώστε αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα "
-"δεδομένα του καταλόγου"
+"Δημιουργήστε εκτυπώσιμες αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα δεδομένα "
+"καταλόγου και μελών (Πηγαίνετε στον Δημιουργό Αυτοκόλλητων Ετικετών και στον "
+"Γρήγορο Δημιουργό Ετικετών)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
 #, c-format
@@ -35966,44 +38953,58 @@ msgid "Create printable patron cards"
 msgstr "Δημιουργία εκτυπώσιμων καρτών μελών"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
+#, c-format
 msgid "Create report from SQL"
 msgstr "Δημιουργία έκθεσης από SQL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create routing list"
+msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create routing list for "
+msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης για"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
 #, c-format
 msgid "Created by"
 msgstr "Δημιουργημένο από"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
+#, c-format
+msgid "Created by: "
+msgstr "Δημιουργημένο από:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Creating Patron File"
-msgstr "ΣÏ\86άλμα Ï\83Ï\84η Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î Ï\81οÏ\86ίλ"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85 Î\9cέλοÏ\85Ï\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
-#, c-format
-msgid "Creation Date"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creation date"
 msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
 #, c-format
 msgid "Creation technique"
-msgstr ""
+msgstr "Creation technique"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
-#, c-format
-msgid "Creation&nbsp;Date"
-msgstr "Ημερομηνία&nbsp;Δημιουργίας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
+#, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
-msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
+msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
@@ -36022,7 +39023,7 @@ msgid "Credit"
 msgstr "Πίστωση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Credit Type: "
 msgstr "Τύπος Πίστωσης:"
 
@@ -36031,7 +39032,7 @@ msgstr "Τύπος Πίστωσης:"
 msgid "Credits"
 msgstr "Πιστώσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
 #, c-format
 msgid "Credits:"
 msgstr "Πιστώσεις:"
@@ -36054,30 +39055,28 @@ msgstr "Νομίσματα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Currencies &amp; Exchange Rates"
-msgstr "Νομίσματα και Συναλλαγματικές Ισοτιμίες"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
-#, c-format
-msgid "Currencies Search:"
-msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων:"
+msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
+msgstr "Νομίσματα &amp; Συναλλαγματικές Ισοτιμίες"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
 #, c-format
-msgid "Currencies and Exchange Rates"
-msgstr "Νομίσματα και Συναλλαγματικές Ισοτιμίες"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
-#, c-format
 msgid "Currencies and exchange rates"
 msgstr "Νομίσματα και συναλλαγματικές ισοτιμίες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
-#, c-format
-msgid "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange rates admin area"
 msgstr ""
+"Τα νομίσματα καθορίζονται στο Νομίσματα &amp; Συναλλαγματικές Ισοτιμίες"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currencies search:"
+msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
@@ -36095,84 +39094,87 @@ msgstr "Νόμισμα= %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:89
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Currency Cutoff: "
+msgid "Currency cutoff: "
 msgstr "Διακοπή Νομίσματος:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
-#, c-format
-msgid "Currency Deleted"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currency deleted"
 msgstr "Το Νόμισμα Διαγράφηκε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
 #, c-format
 msgid "Currency:"
 msgstr "Νόμισμα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Currency: "
 msgstr "Νόμισμα:"
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  LoginBranchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
 #, c-format
-msgid "Current Branch: %s"
-msgstr "Τρέχον Παράρτημα: %s"
+msgid ""
+"Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
+"reports to run based on that time - not on your local time)"
+msgstr ""
+"Η Τρέχουσα Ώρα Διακομιστή δείχνει την ώρα του διακομιστή σας (προγραμματίστε "
+"όλες τις εκθέσεις σας να τρέξουν σύμφωνα με αυτή την ώρα-και όχι με την "
+"τοπική σας ώρα)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
-#, c-format
-msgid "Current Checkouts Allowed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current checkouts allowed"
 msgstr "Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
-#, c-format
-msgid "Current Library"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current library"
+msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη:"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  LoginBranchname 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current library: %s"
 msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
-#, c-format
-msgid "Current Location"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current location"
 msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
-#, c-format
-msgid "Current Location:"
-msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Current Renewals:"
-msgstr "Ανανεώσεις:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
-"reports to run based on that time - not on your local time)"
-msgstr ""
-"Η Τρέχουσα Ώρα Διακομιστή δείχνει την ώρα του διακομιστή σας (προγραμματίστε "
-"όλες τις εκθέσεις σας να τρέξουν σύμφωνα με αυτή την ώρα-και όχι με την "
-"τοπική σας ώρα)"
+msgid "Current location:"
+msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
-#, c-format
-msgid "Current Terms"
-msgstr "Τρέχοντες Όροι"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current renewals:"
+msgstr "Τρέχουσες Ανανεώσεις:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
 #, c-format
 msgid "Current server time is:"
 msgstr "Η τρέχουσα ώρα του διακομιστή είναι:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current terms"
+msgstr "Τρέχοντες Όροι"
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  card_element_title 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:139
@@ -36181,8 +39183,8 @@ msgstr "Η τρέχουσα ώρα του διακομιστή είναι:"
 msgid "Currently Available %s"
 msgstr "Τρεχόντως Διαθέσιμο %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
+#, c-format
 msgid ""
 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
 "effects: "
@@ -36193,12 +39195,12 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
 #, c-format
 msgid "Curriculum"
-msgstr ""
+msgstr "Διδακτέα ύλη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Custom Reports "
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î Ï\81οÏ\83αÏ\81μοÏ\83μένηÏ\82 Î\88κθεÏ\83ης"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83αÏ\81μοÏ\83μένεÏ\82 Î\95κθέÏ\83εις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
 #, c-format
@@ -36221,30 +39223,30 @@ msgstr "Προσαρμογή διατάξεων ετικετών"
 msgid "Customize patron card layouts"
 msgstr "Προσαρμογή διατάξεων καρτών μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Κυριλλικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
+#, c-format
 msgid "D Ruth Bavousett"
-msgstr "J. David Bavousett"
+msgstr "D Ruth Bavousett"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
 #, c-format
 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
 msgstr "D&aelig;nsk (Δανικά)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "DAMAGED "
-msgstr "ΦΘΑΡΜΕΝΟ"
+msgstr "DAMAGED "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
 #, c-format
 msgid "DANMARC"
 msgstr "DANMARC"
@@ -36253,14 +39255,14 @@ msgstr "DANMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
 #, c-format
 msgid "DBX processed"
-msgstr ""
+msgstr "DBX processed"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
 #, c-format
 msgid "DOIT"
 msgstr "ΚΑΝΤΟ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
 #, c-format
 msgid "DVD video / Videodisc"
 msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
@@ -36276,57 +39278,52 @@ msgstr "DVD-Video"
 msgid "Daily"
 msgstr "Καθημερινά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
 #, c-format
 msgid "Damaged"
-msgstr "Φθαρμένο"
+msgstr "Φθαρμένο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
-#, c-format
-msgid "Damaged Status:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Damaged status:"
 msgstr "Κατάσταση Φθαρμένου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
 #, c-format
 msgid "Daniel Banzli"
 msgstr "Daniel Banzli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
+#, c-format
 msgid "Daniel Grobani"
-msgstr "Daniel Banzli"
+msgstr "Daniel Grobani"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
 #, c-format
 msgid "Daniel Holth"
 msgstr "Daniel Holth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
 #, c-format
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
 #, c-format
 msgid "Daniel Sweeney"
 msgstr "Daniel Sweeney"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
 #, c-format
 msgid "Danny Bouman"
 msgstr "Danny Bouman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
 #, c-format
 msgid "Darrell Ulm"
 msgstr "Darrell Ulm"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
-#, c-format
-msgid "Data Fields"
-msgstr "Πεδία Δεδομένων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103
@@ -36340,6 +39337,11 @@ msgstr "Διαγραφή δεδομένων"
 msgid "Data error"
 msgstr "Σφάλμα δεδομένων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Data fields"
+msgstr "Πεδία Δεδομένων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
@@ -36349,21 +39351,21 @@ msgid "Data recorded"
 msgstr "Καταγεγραμμένα δεδομένα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Data:"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία:"
+msgstr "Î\94εδομένα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #, c-format
 msgid "Database"
 msgstr "Βάση δεδομένων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
+#, c-format
 msgid "Database "
 msgstr "Βάση δεδομένων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
 #, c-format
 msgid "Database settings:"
 msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων:"
@@ -36373,26 +39375,29 @@ msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων:"
 msgid "Database tables created"
 msgstr "Δημιουργήθηκαν οι πίνακες της βάσης δεδομένων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
+#, c-format
 msgid "Database: "
 msgstr "Βάση δεδομένων:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
 #, c-format
 msgid "Date"
@@ -36400,39 +39405,15 @@ msgstr "Ημερομηνία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date "
 msgstr "Ημερομηνία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
-#, c-format
-msgid "Date Added"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date added"
 msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
-#, c-format
-msgid "Date Due"
-msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
-#, c-format
-msgid "Date Last Seen"
-msgstr "Ημερομηνία Τελευταίας Εμφάνισης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
-#, c-format
-msgid "Date Received"
-msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
-#, c-format
-msgid "Date Received reverse"
-msgstr "Αντιστροφή Ημερομηνία Παραλαβής"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
 #, c-format
 msgid "Date arrived"
@@ -36440,11 +39421,15 @@ msgstr "Ημερομηνία άφιξης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
 #, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
 #, c-format
 msgid "Date due:"
 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
@@ -36464,47 +39449,45 @@ msgid "Date entered on file"
 msgstr "Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date formats should match your system preference, and "
-msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος"
+msgstr ""
+"Η μορφή ημερομηνίας πρέπει να ταιριάζει με την προτίμηση συστήματος, και"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date from"
-msgstr "Ημερομηνία: από"
+msgstr "Ημερομηνία από"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
 #, c-format
 msgid "Date last seen"
 msgstr "Ημερομηνία τελευταίας εμφάνισης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
-#, c-format
-msgid "Date of Birth"
-msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
 #, c-format
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
 #, c-format
 msgid "Date of birth is invalid."
 msgstr "Η ημερομηνία γέννησης δεν είναι έγκυρη."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
 #, c-format
 msgid "Date of birth:"
 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
 #, c-format
 msgid "Date of enrollment is invalid."
 msgstr "Η ημερομηνία εγγραφής δεν είναι έγκυρη."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
 #, c-format
 msgid "Date of expiration is invalid."
 msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
@@ -36514,23 +39497,41 @@ msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
 msgid "Date of transfer"
 msgstr "Ημερομηνία μεταφοράς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Date ordered "
+msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
+#, c-format
 msgid "Date published "
 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date range"
-msgstr "%pΧρονολογική σειρά"
+msgstr "Χρονολογική σειρά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Date received"
+msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
+#, c-format
 msgid "Date received "
 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Date received reverse"
+msgstr "Αντιστροφή Ημερομηνία Παραλαβής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
+#, c-format
 msgid "Date received: "
 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής:"
 
@@ -36545,9 +39546,9 @@ msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
 msgstr "Η ημερομηνία πρέπει να μπει μέσω του αναδυόμενου ημερολόγιου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date to"
-msgstr "Ημερομηνία"
+msgstr "Ημερομηνία σε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:75
 #, c-format
@@ -36562,26 +39563,25 @@ msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
 msgid "Date/time"
 msgstr "Ημερομηνία/ώρα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
 #, c-format
 msgid "Date:"
 msgstr "Ημερομηνία:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date: "
 msgstr "Ημερομηνία:"
 
-#. %1$s:  reservedat.pulldate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:16
+#. %1$s:  pulldate 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
 #, c-format
 msgid "Date: %s"
 msgstr "Ημερομηνία: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date: from "
 msgstr "Ημερομηνία: από"
 
@@ -36590,17 +39590,22 @@ msgstr "Ημερομηνία: από"
 msgid "Dates"
 msgstr "Ημερομηνίες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
 #, c-format
 msgid "David Birmingham"
 msgstr "David Birmingham"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
+#, c-format
+msgid "David Cook"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
 #, c-format
 msgid "David Goldfein"
 msgstr "David Goldfein"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
 #, c-format
 msgid "David Strainchamps"
 msgstr "David Strainchamps"
@@ -36614,40 +39619,41 @@ msgstr "David Strainchamps"
 msgid "Day"
 msgstr "Ημέρα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
-#, c-format
-msgid "Day of Week"
-msgstr "Ημέρα της Εβδομάδας"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:455
 #, c-format
 msgid "Day of week"
 msgstr "Ημέρα της εβδομάδας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
 #, c-format
 msgid "Day/Month"
 msgstr "Ημέρα/Μήνας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Day: "
 msgstr "Ημέρα:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Days"
+msgstr "Ημέρα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
 #, c-format
 msgid "Days in advance"
 msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
 #, c-format
 msgid "De Lisle"
 msgstr "De Lisle"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
 #, c-format
 msgid "DeAndre Carroll"
 msgstr "DeAndre Carroll"
@@ -36664,7 +39670,7 @@ msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
 msgstr "Αγαπητή Nicole Engard (23529000035726),"
 
 #. %1$s:  debug 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
 #, c-format
 msgid "Debug is on (level %s)"
 msgstr "Η διόρθωση είναι σε (επίπεδο %s)"
@@ -36696,15 +39702,15 @@ msgid "Decimetres"
 msgstr "Δεκατόμετρα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
@@ -36715,23 +39721,8 @@ msgstr "Δεκατόμετρα"
 msgid "Default"
 msgstr "Προκαθορισμένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
-#, c-format
-msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
-msgstr "Προκαθορισμένη Πολιτική Δανεισμών και Κρατήσεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default Circulation Rules"
-msgstr "Προκαθορισμένος Κανόνας Δανεισμού"
-
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80
-#, c-format
 msgid "Default Framework"
 msgstr "Προκαθορισμένο Πλαίσιο"
 
@@ -36739,13 +39730,28 @@ msgstr "Προκαθορισμένο Πλαίσιο"
 #. %2$s:  humanbranch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default checkout, hold and return policy for %s%s%sall libraries%s"
+msgstr ""
+"Προκαθορισμένη Πολιτική Δανεισμών και Κρατήσεων για %s%s%sόλες τις "
+"βιβλιοθήκες%s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s"
+msgid "Default checkouts and hold policy"
 msgstr "Προκαθορισμένη Πολιτική Δανεισμών και Κρατήσεων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default circulation rules"
+msgstr "Προκαθορισμένοι Κανόνες Δανεισμού"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
 #, c-format
 msgid "Default framework"
@@ -36758,11 +39764,11 @@ msgstr "Προκαθορισμένες προτιμήσεις μηνυμάτων
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Default value "
-msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:"
+msgstr "Προκαθορισμένη τιμή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
 #, c-format
 msgid "Default value:"
 msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:"
@@ -36774,10 +39780,10 @@ msgstr "Προκαθορισμένες τιμές"
 
 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
 #, c-format
 msgid "Defaults%s (not set)%s"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένοι%s (δεν έχουν επιλεχτεί)%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
 #, c-format
@@ -36817,11 +39823,10 @@ msgid ""
 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
 msgstr ""
 "Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που "
-"χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες "
-"αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξιθετικών "
-"αριθμών."
+"χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες ταξιθέτησης "
+"που θα χρησιμοποιηθούν για τη σειρά των ταξιθετικών αριθμών."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
 #, c-format
 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
 msgstr ""
@@ -36834,10 +39839,12 @@ msgid "Define days when the library is closed"
 msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)"
-msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή"
+msgstr ""
+"Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή "
+"(Πηγαίνετε στο Εργαλείο Ημερολόγιο/Αργίες)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
 #, c-format
@@ -36848,7 +39855,7 @@ msgstr ""
 "Καθορίστε εκτεταμένες αποδόσεις (προσδιοριστικά και στατιστικές κατηγορίες) "
 "για τις εγγραφές μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
 #, c-format
 msgid "Define funds within your budgets"
 msgstr "Καθορίστε κεφάλαια με τα κονδύλιά σας"
@@ -36862,13 +39869,19 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
 #, c-format
-msgid "Define libraries, branches and groups."
-msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες."
+msgid "Define libraries and groups."
+msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες και ομάδες."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Define mappings"
+msgstr "Καθορισμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
 #, c-format
 msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)"
-msgstr ""
+msgstr "Καθορίστε ειδοποιήσεις (Πηγαίνετε στο Εργαλείο Ειδοποιήσεις)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
 #, c-format
@@ -36912,7 +39925,7 @@ msgstr ""
 "Καθορίστε τα πεδία που θέλετε να εκτυπώσετε στην ετικέτα ράχης στη προτίμηση "
 "συστήματος ΜορφήΕτικέταςΡάχης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
 #, c-format
 msgid "Define the holidays for:"
 msgstr "Καθορίστε τις αργίες για:"
@@ -36940,6 +39953,11 @@ msgstr ""
 "μπορεί να οριστεί μέσα από το Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC. Αυτό το εργαλείο "
 "είναι ένας σύντομος τρόπος για να γίνει πιο γρήγορα η διασύνδεση."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
+#, c-format
+msgid "Define the max characters to fill."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
@@ -36958,7 +39976,7 @@ msgstr ""
 "Καθορίστε ποια πεδία ή υποπεδία θέλετε να εξάγετε, χωρισμένα με | "
 "Παράδειγμα: 200|210$a|301"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
 #, c-format
 msgid ""
 "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client."
@@ -36966,7 +39984,7 @@ msgstr ""
 "Καθορίστε σε ποιούς διακομιστές θέλετε να γίνεται ερώτημα για τα MARC "
 "δεδομένα στον ενσωματωμένο Ζ39.50 πελάτη."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
 #, c-format
 msgid "Define your budgets"
 msgstr "Καθαρίστε τα κονδύλιά σας"
@@ -36979,6 +39997,13 @@ msgstr "Καθαρίστε τα κονδύλιά σας"
 #, c-format
 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
 msgstr ""
+"Καθορισμός %sενεργειών εκπρόθεσμων για %s%sπροκαθορισμένες ενέργειες "
+"εκπρόθεσμων%s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Defining a mapping"
+msgstr "Προσθήκη χαρτογράφησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55
 #, c-format
@@ -36986,13 +40011,13 @@ msgid "Definition"
 msgstr "Ορισμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
-#, c-format
-msgid "Definition Description:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Definition description:"
 msgstr "Περιγραφή Ορισμού:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
-#, c-format
-msgid "Definition Name:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Definition name:"
 msgstr "Όνομα Ορισμού:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
@@ -37001,7 +40026,7 @@ msgstr "Όνομα Ορισμού:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
 #, c-format
 msgid "Degree (complete with 0):"
-msgstr ""
+msgstr "Degree (complete with 0):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
@@ -37013,16 +40038,16 @@ msgstr "Καθυστέρηση"
 #. %1$s:  ERRORDELAY 
 #. %2$s:  BORERR 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
 "be only numerical characters. "
 msgstr ""
-"Η καθυστέρηση %s για την κατηγορία μελών %s έχει μερικούς μη αναμενόμενους "
+"Η καθυστέρηση %s για την κατηγορία μελους %s έχει μερικούς μη αναμενόμενους "
 "χαρακτήρες. Θα έπρεπε να είναι μόνο αριθμητικοί χαρακτήρες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
 "triggered. "
@@ -37031,7 +40056,7 @@ msgstr ""
 "επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
 "triggered. "
@@ -37041,58 +40066,61 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385
@@ -37106,7 +40134,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
@@ -37118,13 +40146,13 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
 #, c-format
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
@@ -37134,21 +40162,6 @@ msgstr "Διαγραφή"
 msgid "Delete ALL submitted items"
 msgstr "Διαγραφή ΌΛΩΝ των υποβληθέντων τεκμηρίων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete All"
-msgstr "Επιλογή Όλων"
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:180
-#, c-format
-msgid "Delete Batch"
-msgstr "Διαγραφή Παρτίδας"
-
 #. %1$s:  city_name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
 #, c-format
@@ -37160,78 +40173,51 @@ msgstr "Διαγραφή Πόλης \"%s?\""
 msgid "Delete Definition"
 msgstr "Διαγραφή Ορισμού"
 
-#. %1$s:  budget_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
-#, c-format
-msgid "Delete Fund %s?"
-msgstr "Διαγραφή του Κονδυλίου %s;"
-
-#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:182
-msgid "Delete Image(s)"
-msgstr "Διαγραφή Εικόνας/ων"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
 #, c-format
 msgid "Delete Images"
 msgstr "Διαγραφή Εικόνων"
 
-#. %1$s:  itemtype 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
-#, c-format
-msgid "Delete Item Type '%s'?"
-msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';"
-
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
 msgid "Delete Library"
 msgstr "Διαγραφή Βιβλιοθήκης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
-#, c-format
-msgid "Delete Notice?"
-msgstr "Διαγραφή Ειδοποίησης;"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-msgid "Delete Record"
-msgstr "Διαγραφή Εγγραφής"
-
-#. %1$s:  road_type 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
 #, c-format
-msgid "Delete Road Type \"%s?\""
-msgstr "Διαγραφή Τύπου Δρόμου \"%s;\""
+msgid "Delete a batch of items"
+msgstr "Διαγραφή παρτίδας τεκμηρίων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Delete Stop Word "
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î\95ξαιÏ\81οÏ\8dμενηÏ\82 Î\9bέξης"
+msgid "Delete a set"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î»Î¯Ï\83Ï\84ας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Delete Subfield "
-msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
-msgid "Delete Subscription"
-msgstr "Διαγραφή Συνδρομής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
-#, c-format
-msgid "Delete a batch of items"
-msgstr "Διαγραφή παρτίδας τεκμηρίων"
+msgid "Delete all"
+msgstr "Διαγραφή Όλων"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-msgid "Delete all Items"
+#, fuzzy
+msgid "Delete all items"
 msgstr "Διαγραφή όλων των Τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Delete an existing subscription"
-msgstr "Διαγραφή Συνδρομής"
+msgstr "Διαγραφή υπάρχουσας συνδρομής"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete batch"
+msgstr "Διαγραφή Παρτίδας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:61
 #, c-format
@@ -37239,7 +40225,7 @@ msgid "Delete borrower who has not borrowed since:"
 msgstr "Διαγραφή μέλους που δεν έχει δανειστεί τίποτα από:"
 
 #. %1$s:  budget_period_description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
 #, c-format
 msgid "Delete budget '%s'?"
 msgstr "Διαγραφή του κονδυλίου %s;"
@@ -37252,7 +40238,7 @@ msgstr "Διαγραφή πηγής ταξινόμησης"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
 msgid "Delete filing rule"
-msgstr "Διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης"
+msgstr "Διαγραφή κανόνα ταξιθέτησης"
 
 #. %1$s:  frameworktext 
 #. %2$s:  frameworkcode 
@@ -37261,6 +40247,24 @@ msgstr "Διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης"
 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
 msgstr "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);"
 
+#. %1$s:  budget_name 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete fund %s?"
+msgstr "Διαγραφή του Κονδυλίου %s;"
+
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete image(s)"
+msgstr "Διαγραφή Εικόνας/ων"
+
+#. %1$s:  itemtype 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete item type '%s'?"
+msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
@@ -37269,6 +40273,11 @@ msgstr "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);"
 msgid "Delete list"
 msgstr "Διαγραφή λίστας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete notice?"
+msgstr "Διαγραφή Ειδοποίησης;"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -37279,32 +40288,61 @@ msgstr ""
 "(διαγραφή ιστορικού αναγνώσεων του μέλους)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to "
 "the Anonymize Patron Tool)"
 msgstr ""
 "Διαγραφή παλαιών μελών και ανωνυμία του ιστορικού κυκλοφορίας υλικού "
-"(διαγραφή ιστορικού αναγνώσεων του μέλους)"
+"(Πρόσβαση στο Εργαλείο Ανωνυμοποίησης Μελών)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
+#, c-format
+msgid "Delete order"
+msgstr "Διαγραφή παραγγελίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+#, c-format
+msgid "Delete order and catalog record"
+msgstr "Διαγραφή παραγγελίας και καταλογογράφηση εγγραφής"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
 msgid "Delete patron attribute type"
 msgstr "Διαγραφή τύπου απόδοσης μέλους"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Delete record"
+msgstr "Διαγραφή Εγγραφής"
+
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
 msgid "Delete record matching rule"
-msgstr "Διαγραφή κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών"
+msgstr "Διαγραφή κανόνα ταύτισης εγγραφών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete records if no items remain."
+msgstr "Οργάνωση εγγραφών στο ρεζερβουάρ"
+
+#. %1$s:  road_type 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete road type \"%s?\""
+msgstr "Διαγραφή Τύπου Δρόμου \"%s;\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
 #, c-format
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
 
 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
 
@@ -37318,10 +40356,21 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου προφίλ;"
 msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history"
 msgstr "Διαγραφή μερικών παλαιών μελών/ Ανωνυμία μερικών ιστορικών δανεισμών"
 
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
-msgid "Delete this Category"
-msgstr "Διαγραφή αυτής της Κατηγορίας"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete stop word "
+msgstr "Διαγραφή Εξαιρούμενης Λέξης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete subfield "
+msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Delete subscription"
+msgstr "Διαγραφή Συνδρομής"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
@@ -37344,16 +40393,16 @@ msgid "Delete this Printer"
 msgstr "Διαγραφή αυτού του Εκτυπωτή"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
 msgid "Delete this Server"
 msgstr "Διαγραφή αυτού του Server"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:857
 msgid "Delete this Tag"
-msgstr "Διαγραφή αυτού του Πεδίου"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î±Ï\85Ï\84οÏ\8d Ï\84οÏ\85 Î£Ï\85μβÏ\8cλοÏ\85 Î ÎµÎ´Î¯Î¿Ï\85"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:115
 #, c-format
 msgid "Delete this basket"
 msgstr "Διαγραφή αυτού του καλαθιού"
@@ -37363,12 +40412,18 @@ msgstr "Διαγραφή αυτού του καλαθιού"
 msgid "Delete this budget"
 msgstr "Διαγραφή αυτού του κονδυλίου"
 
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
+#, fuzzy
+msgid "Delete this category"
+msgstr "Διαγραφή αυτής της Κατηγορίας"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
 msgid "Delete this exception."
 msgstr "Διαγραφή αυτής της εξαίρεσης."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
 #, c-format
 msgid "Delete this holiday"
 msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας"
@@ -37380,23 +40435,28 @@ msgid "Delete this holiday."
 msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας."
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
 msgid "Delete this saved report"
 msgstr "Διαγραφή αυτής της αποθηκευμένης έκθεσης"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
 msgid "Delete this subfield"
 msgstr "Διαγραφή αυτού του υποπεδίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
 #, c-format
 msgid "Delete?"
 msgstr "Διαγραφή;"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
+#, c-format
+msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  deleted_source 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
 #, c-format
@@ -37407,10 +40467,10 @@ msgstr "Διαγραφή της πηγής ταξινόμησης %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
 #, c-format
 msgid "Deleted filing rule %s"
-msgstr "Διαγραφή του κανόνα αρχειοθέτησης %s"
+msgstr "Διαγραφή του κανόνα ταξιθέτησης %s"
 
 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
 #, c-format
 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
 msgstr "Διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
@@ -37421,32 +40481,68 @@ msgstr "Διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&
 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "Διαγραφή του κανόνα ταύτισης εγγραφών &quot;%s&quot;"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
+#, fuzzy
+msgid "Deleted."
+msgstr "Διαγραφή"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting Item Types"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î±Ï\85Ï\84οÏ\8d Ï\84οÏ\85 Î¤Ï\8dÏ\80οÏ\85 Τεκμηρίου"
+msgid "Deleting item types"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î¤Ï\8dÏ\80Ï\89ν Τεκμηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting Items"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î±Ï\85Ï\84οÏ\8d Ï\84οÏ\85 Î¤Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίοÏ\85"
+msgid "Deleting items"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î\91νÏ\84ιÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89ν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Delimiter: "
 msgstr "Οριοθέτης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
 #, c-format
-msgid "Delivery Place:"
-msgstr "ΤÏ\8cÏ\80οÏ\82 Î Î±Ï\81άδοÏ\83ηÏ\82:"
+msgid "Delink"
+msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
 #, c-format
 msgid "Delivery comment:"
 msgstr "Σχόλιο παράδοσης:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery place:"
+msgstr "Τόπος Παράδοσης:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery time"
+msgstr "Σχόλιο παράδοσης:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery time: "
+msgstr "Σχόλιο παράδοσης:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delvis avløst av: "
+msgstr "Delvis avløst av: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:424
+#, c-format
+msgid "Delvis fortsettelse av: "
+msgstr "Delvis fortsettelse av: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delvis gått inn i: "
+msgstr "Delvis gÃ¥tt inn i: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
@@ -37455,6 +40551,10 @@ msgid ""
 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
 "hold on."
 msgstr ""
+"Θα δείτε μία διαφορετική φόρμα κράτησης ανάλογα με τον αριθμό τεκμηρίων στα "
+"οποία θέλετε να κάνετε κράτηση. Αν κάνετε κράτηση σε μία βιβλιογραφική "
+"εγγραφή θα σας παρουσιαστούν όλα τα αντίτυπα στα οποία μπορείτε να κάνετε "
+"κράτηση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
 #, c-format
@@ -37464,13 +40564,17 @@ msgid ""
 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page in "
 "the list of links on the left of the page."
 msgstr ""
+"Τα μέλη μπορούν να κάνουν προτάσεις αγορών μέσω του OPAC σύμφωνα με τις "
+"ρυθμίσεις στην προτίμηση συστήματος προτάσεων. Όταν μία πρόταση είναι σε "
+"αναμονή για έγκριση, θα εμφανιστεί στη σελίδα Προσκτήσεων στη λίστα με τους "
+"συνδέσμους στα αριστερά της σελίδας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
-"tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
-"Moderation Tool."
+"tags before they are published on the OPAC. This is done via the tag "
+"moderation tool."
 msgstr ""
 "Ανάλογα με τις προτιμήσεις συστήματος για τις ετικέτες, οι βιβλιοθηκονόμοι "
 "μπορεί να χρειάζεται να αποδεκτούν τις ετικέτες προτού δημοσιευτούν στον "
@@ -37480,26 +40584,28 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:509
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
@@ -37514,7 +40620,7 @@ msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Description "
 msgstr "Περιγραφή"
 
@@ -37538,12 +40644,12 @@ msgid "Description missing"
 msgstr "Απουσιάζει η περιγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
 msgstr ""
-"περιγραφή ενός αποσυρμένου τεκμηρίου (εμφανίζεται όταν γίνεται επεξεργασία "
-"τεκμηρίου)"
+"Περιγραφή αποσυρμένου αντιτύπου (εμφανίζεται όταν γίνεται προσθήκη ή "
+"επεξεργασία αντιτύπου)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
@@ -37553,61 +40659,62 @@ msgid "Description of charges"
 msgstr "Περιγραφή χρεώσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
 #, c-format
 msgid "Description:"
 msgstr "Περιγραφή:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Description: "
 msgstr "Περιγραφή:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  liblibrarian 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
 #, c-format
 msgid "Description: %s"
 msgstr "Περιγραφή: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
 #, c-format
 msgid "Descriptions"
 msgstr "Περιγραφές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
 "working with items)"
 msgstr ""
-"περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως φθαρμένα (εμφανίζεται όταν "
-"γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)"
+"Περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως φθαρμένα (εμφανίζεται όταν "
+"γίνεÏ\84αι ÎºÎ±Ï\84αλογογÏ\81άÏ\86ηÏ\83η ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Ï\84εκμηÏ\81ίοÏ\85)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
 "item)"
 msgstr ""
-"περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως απωλεσθέντα (εμφανίζεται "
+"περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως απολεσθέντα (εμφανίζεται "
 "όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
@@ -37629,22 +40736,22 @@ msgstr ""
 msgid "Destination library:"
 msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
+#, c-format
 msgid "Destination library: "
 msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:327
 #, c-format
 msgid "Destination record"
 msgstr "Εγγραφή προορισμού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
 #, c-format
@@ -37656,10 +40763,12 @@ msgstr "Στοιχεία"
 msgid "Deterioration stage"
 msgstr "Στάδιο επιδείνωσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
-#, c-format
-msgid "Deutsch (German)"
-msgstr "Deutsch (Γερμανικά)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and "
+"Beda Szukics"
+msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:237
@@ -37667,26 +40776,35 @@ msgstr "Deutsch (Γερμανικά)"
 msgid "Dewey"
 msgstr "Dewey"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
 #, c-format
 msgid "Dewey:"
 msgstr "Dewey:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Dewey: "
 msgstr "Dewey:"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#, fuzzy
 msgid "Dhtml Date/Time Selector"
-msgstr "DHTML Επιλογέας Ημέρας/Ώρας"
+msgstr "Dhtml Επιλογέας Ημέρας/Ώρας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dia"
+msgstr "Ημέρα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dias"
+msgstr "Ημερομηνίες"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
 #, c-format
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Λεξικά"
@@ -37702,13 +40820,13 @@ msgid "Dictionary"
 msgstr "Λεξικό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Dictionary "
 msgstr "Λεξικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
-#, c-format
-msgid "Dictionary Definitions"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dictionary definitions"
 msgstr "Ορισμοί Λεξικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
@@ -37717,8 +40835,8 @@ msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
 msgstr ""
 "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
+#, c-format
 msgid "Did you mean: "
 msgstr "Εννοείτε:"
 
@@ -37727,17 +40845,28 @@ msgstr "Εννοείτε:"
 msgid "Digests only?"
 msgstr "Επιτομές μόνο;"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dikt"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
 #, c-format
 msgid "Dimensions (sound recordings):"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensions (sound recordings):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
 #, c-format
 msgid "Dimensions:"
 msgstr "Διαστάσεις:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Diorama"
+msgstr "διόραμα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
 #, c-format
 msgid "Directories"
 msgstr "Κατάλογοι"
@@ -37752,21 +40881,32 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο για"
 msgid "Disabled for all"
 msgstr "Απενεργοποιημένο για όλα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
 #, c-format
 msgid "Discographies"
 msgstr "Δισκογραφίες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
 #, c-format
 msgid "Discount"
 msgstr "Έκπτωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
+#, c-format
 msgid "Discount: "
 msgstr "Έκπτωση:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Diskett"
+msgstr "Καλάθι"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Diskografier"
+msgstr "Δισκογραφία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
 #, c-format
 msgid "Display"
@@ -37777,58 +40917,71 @@ msgstr "Παρουσίαση:"
 msgid "Display %s first"
 msgstr "Προβολή %s πρώτα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:461
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
-#, c-format
-msgid "Display Height"
-msgstr "Παρουσίαση Ύψους"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
-#, c-format
-msgid "Display Location"
-msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
-#, c-format
-msgid "Display Location:"
-msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας:"
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
 msgid "Display all root budgets"
 msgstr "Εμφάνιση όλων των βασικών κονδυλίων"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
+msgid "Display detail for this authority"
+msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό τον καθιερωμένο όρο"
+
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
 msgid "Display detail for this biblio"
 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Display from: "
 msgstr "Προβολή από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Display height"
+msgstr "Παρουσίαση Ύψους"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
+#, c-format
 msgid "Display in OPAC: "
 msgstr "Προβολή στον OPAC:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Display in check-out: "
-msgstr "Προβολή στον OPAC:"
+msgstr "Προβολή στο δανεισμό:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display location"
+msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display location:"
+msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας:"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
 msgid "Display member details."
 msgstr "Προβολή στοιχείων μέλους."
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display more constraints"
+msgstr "παρουσίαση περισσοτέρων περιορισμών"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
-#, c-format
-msgid "Display only used Tags/Subfields"
-msgstr "Προβολή μόνο των Πεδίων/Υποπεδίων που χρησιμοποιούνται"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display only used tags/subfields"
+msgstr "ΠÏ\81οβολή Î¼Ï\8cνο Ï\84Ï\89ν Î£Ï\85μβÏ\8cλÏ\89ν Î ÎµÎ´Î¯Ï\89ν/Î¥Ï\80οÏ\80εδίÏ\89ν Ï\80οÏ\85 Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιοÏ\8dνÏ\84αι"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
 #, c-format
@@ -37836,7 +40989,7 @@ msgid "Display statistics for:"
 msgstr "Παρουσίαση στατιστικών στοιχείων για:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Display to: "
 msgstr "Παρουσίαση σε:"
 
@@ -37851,7 +41004,7 @@ msgstr "Παρουσίαση σε:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
 #, c-format
 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση %sΟΛΩΝ%s %sΕγκεκριμένων%s %sΕκκρεμών%s %sΑπορριπτέων%s Όρων "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -37863,7 +41016,7 @@ msgstr ""
 "http://gnu.org/licenses/lgpl.html."
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
 msgid "Do Not Delete"
 msgstr "Μη γίνει διαγραφή"
@@ -37874,20 +41027,25 @@ msgid "Do not Delete"
 msgstr "Μη γίνει διαγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
 "your catalog."
 msgstr ""
-"Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο"
+"Να μη δημιουργηθεί διπλοεγγραφή. Προσθήκη παραγγελίας από την υπάρχουσα "
+"εγγραφή στον κατάλογό σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems "
+"Do not delete or edit the default framework since this will cause problems "
 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
-"Default Framework, or alter the other Frameworks."
+"default framework, or alter the other frameworks."
 msgstr ""
+"Να μη γίνει διαγραφή ή επεξεργασία του Προκαθορισμένου Πλαισίου από τη "
+"στιγμή που αυτό θα προκαλέσει προβλήματα στις εγγραφές καταλόγου - να "
+"δημιουργείτε πάντα ένα νέο πρότυπο βασισμένο στο Προκαθορισμένο Πλαίσιο, ή "
+"να αλλάζετε τα άλλα Πλαίσια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115
@@ -37902,37 +41060,42 @@ msgstr "Να μη γίνει ειδοποίηση"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to generate next serial?"
-msgstr "Î\95ίÏ\83Ï\84ε Ï\83ίγοÏ\85Ï\81οι Ï\8cÏ\84ι ÎµÏ\80ιθÏ\85μείÏ\84ε Î½Î± Î´Î¹Î±Î³Ï\81άÏ\88εÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\81άÏ\86ι;"
+msgstr "Î\95ίÏ\83Ï\84ε Ï\83ίγοÏ\85Ï\81οι Ï\8cÏ\84ι ÎµÏ\80ιθÏ\85μείÏ\84ε Î½Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήÏ\83εÏ\84ε Î¼Î¯Î± Ï\80εÏ\81ιοδική Î­ÎºÎ´Î¿Ï\83η;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
 #, c-format
 msgid "Dobrica Pavlinusic"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrica Pavlinusic"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
+#, c-format
+msgid "Document type:"
+msgstr "Τύπος εγγράφου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:441
 #, c-format
-msgid "Document Type:"
-msgstr "Τύπος Εγγράφου:"
+msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
 #, c-format
 msgid "Dolby-A encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Dolby-A encoded"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
 #, c-format
 msgid "Dolby-B encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Dolby-B encoded"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
 #, c-format
 msgid "Dolby-C encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Dolby-C encoded"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
 #, c-format
@@ -37944,10 +41107,10 @@ msgstr "Μη γίνει εξαγωγή πεδίων"
 msgid "Don't export items"
 msgstr "Μη γίνει εξαγωγή αντιτύπων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
 #, c-format
 msgid "Don't include tax"
 msgstr "Χωρίς ΦΠΑ"
@@ -37963,77 +41126,70 @@ msgstr "Χωρίς ΦΠΑ"
 msgid "Done"
 msgstr "Έγινε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
 #, c-format
 msgid "Donovan Jones"
 msgstr "Donovan Jones"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
 #, c-format
 msgid "Dorian Meid (German translation)"
 msgstr "Dorian Meid (Γερμανική μετάφραση)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
+#, c-format
 msgid "Doug Dearden"
-msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
+msgstr "Doug Dearden"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96
 #, c-format
 msgid "Download"
 msgstr "Μεταφόρτωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Download List"
-msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
-
 #. INPUT type=submit name=save
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
 msgid "Download Record"
 msgstr "Μεταφόρτωση Εγγραφής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
-msgstr ""
-"<b>Μεταφορτώστε ένα CVS αρχείο με όλες τις στήλες <a1>εδώ</a>.</b> Οι τιμές "
-"χωρίζονται με κόμμα."
+msgstr "Μεταφορτώστε ένα CVS αρχείο με όλες τις στήλες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download as CSV"
-msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
+msgstr "Μεταφόρτωση ως CSV"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download as PDF"
-msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
+msgstr "Μεταφόρτωση ως PDF"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download as XML"
-msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
+msgstr "Μεταφόρτωση ως XML"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
 #, c-format
 msgid "Download cart"
 msgstr "Μεταφόρτωση καροτσιού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
 #, c-format
 msgid "Download file of all overdues"
 msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
 #, c-format
 msgid "Download file of displayed overdues"
 msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα"
@@ -38041,11 +41197,13 @@ msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθε
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
+#, c-format
 msgid "Download list"
 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
+#, c-format
 msgid "Download the report: "
 msgstr "Μεταφόρτωση της έκθεσης:"
 
@@ -38054,20 +41212,25 @@ msgstr "Μεταφόρτωση της έκθεσης:"
 msgid "Drag to move"
 msgstr "Σύρετε για μετακινηθεί"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Drama"
+msgstr "θεατρικό έργο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
-#, c-format
-msgid "Draw Guide Boxes"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Draw guide boxes"
 msgstr "Σχεδιασμός Κουτιών Οδηγών"
 
 #. %1$s:  dropboxdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
 #, c-format
 msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
 msgstr ""
 "Επιστροφές Εκτός Γραφείου Δανεισμού. (Η ενεργή ημερομηνία επιστροφής είναι %"
 "s)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
 #, c-format
 msgid "Dropbox mode"
 msgstr "Επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού"
@@ -38075,105 +41238,104 @@ msgstr "Επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
 #, c-format
 msgid "Dublin Core (XML)"
 msgstr "Dublin Core (XML)"
 
 #. %1$s:  itemloo.date_due 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
 #, c-format
 msgid "Due %s"
 msgstr "Επιστροφή %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
-#, c-format
-msgid "Due Date"
-msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31
 #, c-format
 msgid "Due date"
 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:131
 #, c-format
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Duplicate "
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
-#, c-format
-msgid "Duplicate Record"
-msgstr "Διπλοεγγραφή"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
-#, c-format
-msgid "Duplicate Record suspected"
-msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Duplicate a Patron"
-msgstr "Î\94ιÏ\80λÏ\8c Barcode"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Î\9cέλοÏ\85Ï\82"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 msgid "Duplicate budget"
 msgstr "Αντιγραφή κονδυλίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
 #, c-format
 msgid "Duplicate patron record?"
 msgstr "Αντιγραφή εγγραφής μέλους;"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate record"
+msgstr "Διπλοεγγραφή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate record suspected"
+msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
 msgid "Duplicate root budget"
 msgstr "Αντιγραφή βασικού κονδυλίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Duplicate suspected with "
-msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή"
+msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή με"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
+msgstr "Παρακαλώ διορθώστε αυτά τα σφάλματα και "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Duplicate warning"
-msgstr "Î\94ιÏ\80λÏ\8c Barcode"
+msgstr "Î\95ιδοÏ\80οίηÏ\83η Î´Î¹Ï\80λοεγγÏ\81αÏ\86ήÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Duplicating Records"
-msgstr "Î\94ιÏ\80λοεγγÏ\81αÏ\86ή"
+msgid "Duplicating records"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Î\95γγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
 #, c-format
 msgid "EIAJ (reel)"
-msgstr ""
+msgstr "EIAJ (reel)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
 #, c-format
 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
-msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
 #, c-format
 msgid "ERROR - unknown"
@@ -38208,8 +41370,8 @@ msgid "ERTS"
 msgstr "ERTS"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
 #, c-format
 msgid "EUC-KR"
 msgstr "EUC-KR"
@@ -38222,6 +41384,11 @@ msgid ""
 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
 "left of the record you are viewing."
 msgstr ""
+"Κάθε βιβλιογραφική εγγραφή κρατάει ιστορικό κυκλοφορίας υλικού (με ή χωρίς "
+"τις πληροφορίες μέλους ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας), αλλά κάθε αντίτυπο "
+"έχει επίσης τη δικιά του σελίδα ιστορικού κυκλοφορίας υλικού. Για να το "
+"δείτε, κάντε κλικ στην καρτέλα 'αντίτυπα' στα αριστερά της εγγραφής που "
+"βλέπετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
@@ -38233,7 +41400,7 @@ msgstr "Κάθε κελί περιέχει πραγματικές και εκτ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
 #, c-format
 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
-msgstr ""
+msgstr "Κάθε πεδίο έχει μία ετικέτα (η οποία είναι το πεδίο MARC) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
 #, c-format
@@ -38241,6 +41408,8 @@ msgid ""
 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
 "'Delete' link."
 msgstr ""
+"Κάθε αντίτυπο έχει δίπλα του το κουμπί Διαγραφή. Για να διαγράψετε ένα "
+"αντίτυπο, κάντε απλά κλικ στο 'Διαγραφή'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
 #, c-format
@@ -38248,6 +41417,8 @@ msgid ""
 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
 "the 'Edit' link."
 msgstr ""
+"Κάθε τύπος τεκμηρίου έχει δίπλα του το κουμπί Επεξεργασία. Για να "
+"επεξεργαστείτε ένα τεκμήριο απλά κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28
 #, c-format
@@ -38255,12 +41426,15 @@ msgid ""
 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
 "edit/alter details associated with the library in question."
 msgstr ""
+"Κάθε βιβλιοθήκη έχει τον σύνδεσμο 'Επεξεργασία' στα δεξιά της. Κάντε κλικ σε "
+"αυτό τον σύνδεσμο για να επεξεργαστείτε/αλλάξετε τα στοιχεία που συνδέονται "
+"με τη βιβλιοθήκη που θέλετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
 #, c-format
 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
-msgstr ""
+msgstr "Κάθε γραμμή μπορεί να πληρωθεί πλήρως, μερικώς ή να διαγραφεί. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
 #, c-format
@@ -38268,24 +41442,28 @@ msgid ""
 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
 "system errors should a message try to send without a template."
 msgstr ""
+"Μπορεί να γίνει επεξεργασία σε όλες τις ειδοποιήσεις αλλά πολύ λίγες μπορούν "
+"να διαγραφούν. Αυτό γίνεται  για να παρεμποδιστούν σφάλματα του συστήματος "
+"σε περίπτωση που πάει να γίνει αποστολή συστήματος χωρίς πρότυπο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
 #, c-format
 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
 msgstr "Κάθε καρτέλα στα αριστερά περιέχει διάφορες προτιμήσεις:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:48
 #, c-format
 msgid ""
 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
 "attributes."
 msgstr ""
+"Κάθε απόδοση μέλους, στη λίστα αποδόσεων, έχει δίπλα της έναν σύνδεσμο "
+"επεξεργασίας και έναν διαγραφής."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:42
+#, c-format
 msgid "Each patron can have an alternate contact "
-msgstr ""
-"Παιδί: Mία κατηγορία μέλους η οποία μπορεί να έχει έναν ενήλικο εγγυητή."
+msgstr "Κάθε μέλος μπορεί να έχει εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
 #, c-format
@@ -38293,64 +41471,71 @@ msgid ""
 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
 msgstr ""
+"Κάθε τομέας προτιμήσεων μπορεί να ταξινομηθεί αλφαβητικά κάνοντας κλικ στο "
+"μικρό βελάκι προς τα κάτω στα δεξιά της λέξης 'Προτίμηση' στη στήλη "
+"επικεφαλίδας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Earliest Hold Date "
-msgstr "Î\9dÏ\89Ï\81ίÏ\84εÏ\81η Î\97μεÏ\81ομηνία Î\9aÏ\81άÏ\84ηÏ\83ηÏ\82 <a1>ΤαξινÏ\8cμηÏ\83η</a>"
+msgid "Earliest hold date"
+msgstr "ΠαλαιÏ\8cÏ\84εÏ\81η Î\97μεÏ\81ομηνία Î\9aÏ\81άÏ\84ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
 #, c-format
 msgid "Eckert"
 msgstr "Eckert"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
 #, c-format
 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 msgstr ""
 "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (υποστήριξη OAI-PMH)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
 #, c-format
 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
 msgstr "Ed Summers (μερικούς κώδικες και πακέτα Perl όπως MARC::Record)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
@@ -38360,12 +41545,12 @@ msgstr "Ed Summers (μερικούς κώδικες και πακέτα Perl ό
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
@@ -38376,143 +41561,79 @@ msgstr "Ed Summers (μερικούς κώδικες και πακέτα Perl ό
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Edit "
 msgstr "Επεξεργασία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription"
-msgstr "Ε: Πώς δημιουργώ μια νέα συνδρομή;"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2
 #, c-format
-msgid "Edit Bibliographic Record"
-msgstr "Επεξεργασία Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
+msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription"
+msgstr "Επεξεργασία (αλλά όχι διαγραφή ή δημιουργία) μίας υπάρχουσας συνδρομής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
 #, c-format
 msgid "Edit Collection"
 msgstr "Επεξεργασία Συλλογής"
 
-#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
-msgid "Edit Collections"
-msgstr "Επεξεργασία Συλλογών"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Edit Delete "
 msgstr "Επεξεργασία Διαγραφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565
+#, c-format
 msgid "Edit Details"
-msgstr "Επεξεργασία στοιχείων"
+msgstr "Επεξεργασία Στοιχείων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Edit Existing Frameworks"
-msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενου προφίλ"
+msgid "Edit Existing frameworks"
+msgstr "Επεξεργασία Υπαρχουσών Πλαισίων"
 
-#. %1$s:  itemnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
-#, c-format
-msgid "Edit Item #%s"
-msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπου #%s"
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:141
 #, c-format
 msgid "Edit Items"
 msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
-#, c-format
-msgid "Edit Label Template"
-msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit List "
-msgstr "Επεξεργασία Λιστών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
-#, c-format
-msgid "Edit Patron Card Template"
-msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
-#, c-format
-msgid "Edit Printer Profile"
-msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
-#, c-format
-msgid "Edit Record"
-msgstr "Επεξεργασία Εγγραφής"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
 #, c-format
 msgid "Edit Reports"
 msgstr "Επεξεργασία Εκθέσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
-#, c-format
-msgid "Edit Routing List"
-msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Edit Routing List for "
-msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
-#, c-format
-msgid "Edit SQL"
-msgstr "Επεξεργασία SQL"
+msgid "Edit SQL report"
+msgstr "Επεξεργασία Εκθέσεων"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
 msgid "Edit Subfields"
 msgstr "Επεξεργασία Υποπεδίων"
 
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
-msgid "Edit Subscription"
-msgstr "Επεξεργασία Συνδρομής"
-
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
-msgid "Edit as New (Duplicate)"
+#, fuzzy
+msgid "Edit as new (duplicate)"
 msgstr "Επεξεργασία ως Νέο (Αντιγραφή)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75
 #, c-format
 msgid "Edit authority"
 msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένου όρου"
@@ -38523,22 +41644,33 @@ msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένου όρου"
 msgid "Edit basket %s"
 msgstr "Επεξεργασία καλαθιού %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
 #, c-format
 msgid "Edit basket header information"
 msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών επικεφαλίδας καλαθιού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002
 #, c-format
 msgid "Edit biblio"
 msgstr "Επεξεργασία biblio"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit bibliographic record"
+msgstr "Επεξεργασία Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 msgid "Edit budget"
 msgstr "Επεξεργασία κονδυλίου"
 
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
+#, fuzzy
+msgid "Edit collections"
+msgstr "Επεξεργασία Συλλογών"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
 #, c-format
 msgid "Edit existing profile"
@@ -38549,17 +41681,37 @@ msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενου προφίλ"
 msgid "Edit help"
 msgstr "Επεξεργασία βοήθειας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit in host"
+msgstr "Επεξεργασία στο Οικείο"
+
 #. %1$s:  shelfname | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
 #, c-format
 msgid "Edit is on (%s)"
 msgstr "Επεξεργασία σε (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
+#. %1$s:  itemnumber 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit item #%s"
+msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπου #%s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
 #, c-format
 msgid "Edit items"
 msgstr "Επεξεργασία αντιτύπων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit label template"
+msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
@@ -38568,25 +41720,56 @@ msgstr "Επεξεργασία αντιτύπων"
 msgid "Edit list"
 msgstr "Επεξεργασία λίστας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit list "
+msgstr "Επεξεργασία λίστας"
+
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
 msgid "Edit owner"
 msgstr "Επεξεργασία κατόχου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit patron card template"
+msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit printer profile"
+msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
+
 #. %1$s:  suggestionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
 #, c-format
 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
 msgstr "Επεξεργασία πρότασης αγοράς #%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
 #, c-format
 msgid "Edit record"
 msgstr "Επεξεργασία εγγραφής"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit routing list"
+msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit routing list for "
+msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης για"
+
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
 msgid "Edit serials"
 msgstr "Επεξεργασία περιοδικών εκδόσεων"
 
@@ -38595,66 +41778,72 @@ msgstr "Επεξεργασία περιοδικών εκδόσεων"
 msgid "Edit subfields"
 msgstr "Επεξεργασία υποπεδίων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Edit subscription"
+msgstr "Επεξεργασία Συνδρομής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
 #, c-format
 msgid "Edit this holiday"
 msgstr "Επεξεργασία αυτής της αργίας"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
 msgid "Edit uncertain prices"
 msgstr "Επεξεργασία αβέβαιων τιμών"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
 msgid "Edit vendor"
 msgstr "Επεξεργασία προμηθευτή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
+#, c-format
+msgid "Editing Events"
+msgstr "Επεξεργασία Γεγονότων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
+#, c-format
+msgid "Editing Patrons"
+msgstr "Επεξεργασία Μελών"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Editing Authorities"
-msgstr "εÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ίακαθιεÏ\81Ï\89μένÏ\89νÏ\8cÏ\81Ï\89ν"
+msgid "Editing authorities"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένÏ\89ν Î\8cÏ\81Ï\89ν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Editing Basket Headers"
-msgstr "Επεξεργασία καλαθιού %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
-#, c-format
-msgid "Editing Events"
-msgstr "Επεξεργασία Γεγονότων"
+msgid "Editing basket headers"
+msgstr "Επεξεργασία Επικεφαλίδων Καλαθιών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Editing Item Types"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î\91νÏ\84ιÏ\84Ï\8dÏ\80ων"
+msgid "Editing item types"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¤Ï\8dÏ\80Ï\89ν Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Editing Items"
+msgid "Editing items"
 msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing Patrons"
-msgstr "Επεξεργασία μίας εγγραφής"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Editing Records"
-msgstr "Επεξεργασία Εγγραφής"
+msgid "Editing records"
+msgstr "Επεξεργασία Εγγραφών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Î»Î¿Ï\85ς"
+msgid "Editing/Deleting a library"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία/Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î\92ιβλιοθήκης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Editing/Deleting a Library"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î\92ιβλιοθήκηÏ\82"
+msgid "Editing/Deleting patron attributes"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία/Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î\91Ï\80οδÏ\8cÏ\83εÏ\89ν Î\9cελÏ\8eν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
@@ -38662,117 +41851,158 @@ msgstr "Διαγραφή Βιβλιοθήκης"
 msgid "Edition"
 msgstr "Έκδοση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
+#, c-format
 msgid "Edition: "
 msgstr "Έκδοση:"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
 #, c-format
 msgid "Edition: %s"
 msgstr "Έκδοση: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
 #, c-format
 msgid "Editions"
 msgstr "Εκδόσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
 #, c-format
 msgid "Edward Allen"
-msgstr ""
+msgstr "Edward Allen"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
-#, c-format
-msgid "Electronic Resource"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Electronic resource"
 msgstr "Ηλεκτρονική Πηγή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Elektroniske ressurser"
+msgstr "Ηλεκτρονική Πηγή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
+#, c-format
+msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
+#, c-format
+msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
+#, c-format
+msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
+#, c-format
+msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
+#, c-format
 msgid "Elliott Davis"
-msgstr "Επεξεργασία στοιχείων"
+msgstr "Elliott Davis"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
-#, c-format
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
 #, c-format
 msgid "Email address:"
 msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Email has been sent."
+msgstr "και έχει επιστραφεί. "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
 #, c-format
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
+#, c-format
 msgid "Email: "
 msgstr "Email:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emne(r): "
+msgstr "Emner: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106
-#, c-format
-msgid "Empty and Close"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty and close"
 msgstr "Άδειασμα και Κλείσιμο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
 #, c-format
 msgid "Emulsion on film:"
-msgstr ""
+msgstr "Emulsion on film:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #, c-format
 msgid "Encoding"
 msgstr "Κωδικοποίηση:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
 #, c-format
 msgid "Encoding (z3950 can send"
 msgstr "Κωδικοποίηση (το z3950 μπορεί να στείλει"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:263
+#, c-format
 msgid "Encoding: "
 msgstr "Κωδικοποίηση:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Encumbrance: "
-msgstr "Î\92αÏ\81Ï\8dÏ\84ηÏ\84α:"
+msgstr "Î\92άÏ\81οÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
+#, c-format
 msgid "Encyclopedias "
 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:265
-#, c-format
-msgid "End Date"
-msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "End Date: "
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î»ήξης:"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\9bήξης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
 #, c-format
 msgid "End date"
@@ -38788,23 +42018,24 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης*"
 msgid "End date before today, Invalid end date!"
 msgstr "Ημερομηνία λήξης πριν τη σημερινή, Άκυρη ημερομηνία λήξης!"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
 msgid "End date missing"
 msgstr "Απουσιάζει η ημερομηνία λήξης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
+#, c-format
 msgid "End date:"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\9bήξης:"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î»ήξης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "End date: "
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\9bήξης:"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î»ήξης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
 #, c-format
@@ -38824,24 +42055,24 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
 msgid "Enfants"
 msgstr "Παιδιά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
 #, c-format
 msgid "English"
 msgstr "Αγγλικά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
-#, c-format
-msgid "Enhanced Content"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enhanced content"
 msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
-msgid "Enhanced Content Settings"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 Î\95μÏ\80λοÏ\85Ï\84ιÏ\83μένοÏ\85 Î εριεχομένου"
+msgid "Enhanced content settings"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÎ¼Ï\80λοÏ\85Ï\84ιÏ\83μένοÏ\85 Ï\80εριεχομένου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
-#, c-format
-msgid "Enhanced Content:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enhanced content:"
 msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
@@ -38851,7 +42082,7 @@ msgstr "Τέλος εγγραφής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enrollment fee: "
 msgstr "Τέλος εγγραφής:"
 
@@ -38867,10 +42098,13 @@ msgid ""
 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
 "or until a specific date) "
 msgstr ""
+"Η περίοδος εγγραφής (σε μήνες) πρέπει να συμπληρωθεί αν έχετε περιορισμένη "
+"περίοδο εγγραφής για τα μέλη σας (π.χ. οι Φοιτητικές κάρτες λήγουν μετά από "
+"9 μήνες ή σε μία συγκεκριμένη ημερομηνία)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enrollment period: "
 msgstr "Περίοδος εγγραφής:"
 
@@ -38902,70 +42136,72 @@ msgstr ""
 "από εκτυπωτές για ετικέτες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter a code and a description"
-msgstr "ΠεÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85μβολαίοÏ\85:"
+msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Î­Î½Î±Î½ ÎºÏ\89δικÏ\8c ÎºÎ±Î¹ Î¼Î¯Î± Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:143
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field"
+"Enter a code for your authorized value into the 'Authorized value' field"
 msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κωδικό για τις Καθιερωμένες Τιμές στο πεδίο 'Καθιερωμένη τιμή'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
 #, c-format
 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε έναν κωδικό από 4 ή λιγότερους χαρακτήρες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
 msgstr ""
-"Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένω με κόμμα προς εκπτύπωση. Μπορείτε να "
-"συμπεριλάβετε οποιοδήποτε <em>πεδίο Koha</em> ή υποπεδίο MARC."
+"Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένων με κόμμα προς εκπτύπωση. Μπορείτε να "
+"συμπεριλάβετε οποιοδήποτε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
 #, c-format
 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
 msgstr ""
+"Εισάγετε μία ημερομηνία πριν από την οποία θέλετε να αλλάξετε τα δεδομένα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
 #, c-format
 msgid "Enter a new purchase suggestion"
 msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
-msgstr "Εισάγετε μία μεγαλύτερη εξήγηση στο 'Περιγραφή'"
+msgstr "Εισάγετε σε απλό κείμενο την κατηγορία στο πεδίο 'Περιγραφή'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
 "Example, for a website itemtype : "
 msgstr ""
-"Εισάγετε μία περίληψη η οποία θα αντικαταστήσει την προκαθορισμένη στις "
-"λίστες αποτελεσμάτων αναζήτησης. Για παράδειγμα, για μία ιστοσελίδα ώς τύπο "
-"τεκμηρίου:"
+"Εισάγετε μία περίληψη η οποία θα αντικαταστήσει την προκαθορισμένη, στις "
+"λίστες αποτελεσμάτων αναζήτησης. Για παράδειγμα, για τον τύπο τεκμηρίου "
+"ιστοσελίδα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:413
 #, c-format
 msgid "Enter a title and description for the holdiay."
 msgstr "Εισαγωγή τίτλου και περιγραφής για την αργία."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
 msgstr ""
-"Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε ÎµÎ´Ï\8e Î¼Î¯Î± Î»Î­Î¾Î· Î® Ï\86Ï\81άÏ\83η Î³Î¹Î± Î½Î± Î´Î¿ÎºÎ¹Î¼Î¬Ï\83εÏ\84ε Ï\84ην Î¬Ï\83Ï\80Ï\81η/μαÏ\8dÏ\81η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Ï\83αÏ\82."
+"Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î»Î­Î¾Î· Î® Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84αÏ\83η Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÎ»Î­Î³Î¾ÎµÏ\84ε ÎµÎ³ÎºÎµÎºÏ\81ιμένεÏ\82/αÏ\80οÏ\81Ï\81ιÏ\80Ï\84έεÏ\82 Î»Î¯Ï\83Ï\84εÏ\82:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
-msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î±Î¹Ï\84ία Î³Î¹Î± Ï\8cλεÏ\82 Ï\84ιÏ\82 Î¼Î±Ï\81καÏ\81ιÏ\83μένεÏ\82 Î±Î½Î±Î³Ï\81αÏ\86έÏ\82:"
+msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Î­Î½Î± Ï\80οÏ\83Ï\8c Ï\80ληÏ\81Ï\89μήÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84α Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:65
 #, c-format
@@ -38975,7 +42211,7 @@ msgstr "Εισάγετε οποιοδήποτε πεδίο καθιερωμέν
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
 #, c-format
 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε σημειώσεις που μπορεί να σχετίζονται με αυτή την κράτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
 #, c-format
@@ -38987,54 +42223,62 @@ msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρο
 msgid "Enter authority heading:"
 msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
+#, c-format
 msgid "Enter barcode: "
 msgstr "Εισαγωγή barcode:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
 #, c-format
 msgid "Enter biblionumber:"
 msgstr "Εισαγωγή αριθμού biblio:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter cover biblionumber: "
+msgstr "Εισαγωγή αριθμού biblio:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
 #, c-format
 msgid "Enter item barcode:"
 msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
+#, c-format
 msgid "Enter item barcode: "
-msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου:"
+msgstr "Εισάγετε το barcode του αντιτύπου:"
 
 #. %1$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
 #, c-format
 msgid "Enter parameters for report %s:"
 msgstr "Εισάγετε παραμέτρους για την έκθεση %s:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
 #, c-format
 msgid "Enter patron card number or partial name:"
 msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους ή μέρος από το όνομά του:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter patron cardnumber: "
 msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:15
@@ -39045,6 +42289,7 @@ msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:15
@@ -39057,25 +42302,25 @@ msgstr "Εισάγετε αναζήτηση λέξεων κλειδιών:"
 
 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
 msgid "Enter search terms"
 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter starting card number: "
-msgstr "Εισάγετε αριθμός έναρξης της κάρτας:"
+msgstr "Εισάγετε τον αρχικό αριθμό καρτών:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter starting label number: "
 msgstr "Εισάγετε τον αρχικό αριθμό ετικέτας:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Enter the 'Fine Charging Interval' in days (ex. charge fines every 1 day, or "
+"Enter the 'Fine charging interval' in days (ex. charge fines every 1 day, or "
 "every 2 days)"
 msgstr ""
 "Εισαγωγή του 'Διαστήματος Χρέωσης' σε ημέρες (π.χ. χρέωση προστίμου κάθε 1 "
@@ -39085,12 +42330,12 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε το υποπεδίο MARC που θέλετε να ταυτίσετε στο πεδίο 'Υποπεδία'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
 #, c-format
 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε το πεδίο MARC που θέλετε να ταυτίσετε στο 'Πεδίο'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:32
@@ -39099,6 +42344,8 @@ msgid ""
 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
 msgstr ""
+"Εισάγετε το ποσό που θα συλλέξετε από το μέλος στο \"Είσπραξη από το Μέλος"
+"\". Το σύνολο όλων των προστίμων φαίνεται στο \"Ποσό που Εκκρεμεί\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:18
@@ -39107,33 +42354,33 @@ msgid ""
 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
 "Patron\" box"
 msgstr ""
+"Εισάγετε το ποσό που θα συλλέξετε από το μέλος στο κουτί \"Είσπραξη Από το "
+"Μέλος\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
 #, c-format
 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
 msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου για να το επισυνάψετε:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter the identifying information regarding your patron "
-msgstr "Εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες επικοινωνίας για το μέλος σας."
+msgstr "Εισάγετε τις αναγνωριστικές πληροφορίες του μέλους σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter the information about your new tag:"
-msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 ÎµÏ\80ικοινÏ\89νίαÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ον Ï\80Ï\81ομηθεÏ\85Ï\84ή Ï\83αÏ\82"
+msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84η Î½Î­Î± Ï\83αÏ\82 ÎµÏ\84ικέÏ\84α:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
-msgstr ""
-"Επιλέξτε από την κατεκδιπλούμενη λίστα την βιβλιοθήκη στην οποία θέλετε να "
-"μεταφέρετε"
+msgstr "Επιλέξτε τη βιβλιοθήκη στην οποία θέλετε να μεταφέρετε το τεκμήριο"
 
 #. INPUT type=text name=q
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17
@@ -39157,11 +42404,20 @@ msgid ""
 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
 "'Renewals' box"
 msgstr ""
+"Εισάγετε το συνολικό αριθμό ανανεώσεων που επιτρέπονται για τον τύπο "
+"τεκμηρίου στο κουτί 'Ανανεώσεις'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Entries/page: "
-msgstr "Μέτρα"
+msgstr "Αναγραφές/σελίδα:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
+#, c-format
+msgid "Enumeration"
+msgstr "Αρίθμηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
 #, c-format
@@ -39171,12 +42427,12 @@ msgstr "Αποστολή"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
 #, c-format
 msgid "Era identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Αναγνωριστικό περιόδου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
 #, c-format
 msgid "Eric Olsen"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Olsen"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
 #, c-format
@@ -39213,14 +42469,7 @@ msgstr "Σφάλμα 405"
 msgid "Error 500"
 msgstr "Σφάλμα 500"
 
-#. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
-#. %2$s:  errse.serialseq 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s"
-msgstr "Σφάλμα: Το Barcode δεν είναι μοναδικό για το"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
 #, c-format
 msgid "Error adding items:"
 msgstr "Σφάλμα στην προσθήκη τεκμηρίων:"
@@ -39233,16 +42482,16 @@ msgstr "Ανάλυση σφάλματος:"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
 msgid "Error importing the framework "
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα στην εισαγωγή πλαισίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
 #, c-format
 msgid "Error saving item"
 msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
 #, c-format
@@ -39263,8 +42512,8 @@ msgstr "Σφάλμα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
+#, c-format
 msgid "Error: "
 msgstr "Σφάλμα:"
 
@@ -39273,23 +42522,34 @@ msgstr "Σφάλμα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error: %s"
-msgstr "Σφάλμα:"
+msgstr "Σφάλμα: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
+#. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
+#. %2$s:  errse.serialseq 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
-msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
+msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
+msgstr "Σφάλμα: Το Barcode Δεν Είναι Μοναδικό Για Το %sserialseq %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
-#, c-format
-msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish)"
-msgstr "Espa&ntilde;ol (Ισπανικά)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
+msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
-#, c-format
-msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Espa&ntilde;ol (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
+"Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
+msgstr ""
+"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín "
+"Longo, with the help of the koha-es community."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi "
 msgstr "Espa&ntilde;ol (Ισπανικά, Βενεζουέλα)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
@@ -39297,23 +42557,49 @@ msgstr "Espa&ntilde;ol (Ισπανικά, Βενεζουέλα)"
 msgid "Espace\\Temps"
 msgstr "Διάστημα//Χρόνος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Essays"
+msgstr "δοκίμια"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
 #, c-format
 msgid "Est cost"
 msgstr "Εκτ κόστος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
 #, c-format
 msgid "Est."
 msgstr "Εκτ."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
+#, c-format
+msgid "Estimated Delivery date from: "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
+#, c-format
+msgid "Estimated cost per unit "
+msgstr "Εκτιμώμενο κόστος ανά μονάδα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
+#, c-format
+msgid "Estimated delivery date"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
+#, c-format
+msgid "Estimated delivery date:"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ethnicity notes: "
 msgstr "Σημειώσεις εθνικότητας:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
 #, c-format
 msgid "Ethnicity:"
@@ -39349,7 +42635,7 @@ msgstr "Εθνικότητα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
 #, c-format
 msgid "Ethnique"
-msgstr ""
+msgstr "Ethnique"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47
@@ -39361,17 +42647,22 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
 #, c-format
 msgid "Ethniques"
-msgstr ""
+msgstr "Ethniques"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
 msgstr ""
 "Ακόμα και αν μία ετικέτα γίνει ή όχι αποδεκτή, μπορεί ακόμα να μεταφερθεί σε "
 "μία άλλη λίστα. Όταν βλέπετε αποδεκτές ετικέτες, έχετε την επιλογή να "
-"απορρίψετε όποια θέλετε."
+"απορρίψετε όποια θέλετε"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Eventyr"
+msgstr "Απογραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
@@ -39384,16 +42675,16 @@ msgstr "Όλοι"
 msgid "Everything went OK, update done."
 msgstr "Όλα πήγαν ΟΚ, η ενημέρωση έγινε."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
+#, c-format
 msgid "Exactly on"
-msgstr "Î\91ναμενÏ\8cμενο Ï\83Ï\84ις"
+msgstr "Î\91κÏ\81ιβÏ\8eς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Example: 5.00"
-msgstr "%S Παράδειγμα: 5.00"
+msgstr "Παράδειγμα: 5.00"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
 #, c-format
@@ -39403,16 +42694,16 @@ msgstr "Παράδειγμα: Προσωπικό όνομα=200|Στοιχείο
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24
 #, c-format
 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
-msgstr ""
+msgstr "Παράδειγμα: Σε ένα πεδίο μπορείτε να έχετε πολλαπλά υποπεδία $a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19
 #, c-format
 msgid "Example: You may have multiple 650 fields"
-msgstr ""
+msgstr "Παράδειγμα: Μπορείτε να έχετε πολλά πεδία 650"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
@@ -39424,26 +42715,26 @@ msgstr ""
 "την αριστερή άκρη της τρίτης ετικέτας. Αυτό σημαίνει ότι ο οριζόντιος "
 "ερπυσμός πρέπει να είναι στο .03\" για να κάνει αυτή τη διαφορά."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
 #, c-format
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Εξαιρέσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Existing Notices"
-msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Ειδοποιήσεων:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Existing Values"
-msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις"
+msgstr "Υπάρχουσες Ειδοποιήσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
 #, c-format
 msgid "Existing holds"
 msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Existing values"
+msgstr "Υπάρχουσες Τιμές"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
@@ -39453,11 +42744,9 @@ msgid "Expected"
 msgstr "Αναμενόμενο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Expected issue status can't be changed. "
-msgstr ""
-"Η κατάσταση του αναμενόμενου τεύχους δεν μπορεί να αλλάξει. <a1>Ανανέωση</a> "
-"της συνδρομής σας"
+msgstr "Η κατάσταση του αναμενόμενου τεύχους δεν μπορεί να αλλάξει."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
 #, c-format
@@ -39470,34 +42759,30 @@ msgid "Expected or late"
 msgstr "Αναμενόμενο ή αργοπορημένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Expenditure: "
-msgstr "Î\88ξοδα:"
+msgstr "Î\94αÏ\80άνη:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
 #, c-format
 msgid "Expiration"
 msgstr "Λήξη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
 #, c-format
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Expiration date: "
 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
-#, c-format
-msgid "Expiration&nbsp;Date"
-msgstr "Ημερομηνία&nbsp;Λήξης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "Λήξη:"
@@ -39519,7 +42804,7 @@ msgid "Explanation"
 msgstr "Εξήγηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Explanation: "
 msgstr "Εξήγηση:"
 
@@ -39542,7 +42827,7 @@ msgstr "Explorer II"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
@@ -39566,32 +42851,14 @@ msgstr "Explorer II"
 msgid "Export"
 msgstr "Εξαγωγή"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183
-#, c-format
-msgid "Export Batch"
-msgstr "Εξαγωγή Παρτίδας"
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:182
-#, c-format
-msgid "Export Item(s)"
-msgstr "Εξαγωγή Τεκμηρίου/ων"
-
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
 msgid ""
 "Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Εξαγωγή [% frameworkcode %] δομής πλαισίου (πεδία, υποπεδία) σε ένα "
+"υπολογιστικό αρχείο (.csv, .xml, .ods) ή SQL αρχείο"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242
@@ -39599,6 +42866,18 @@ msgid ""
 "Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Εξαγωγή [% loo.frameworkcode %] δομής πλαισίου (πεδία, υποπεδία) σε ένα "
+"υπολογιστικό αρχείο (.csv, .xml, .ods) ή σε SQL αρχείο"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export batch"
+msgstr "Εξαγωγή Παρτίδας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
 #, c-format
@@ -39616,6 +42895,8 @@ msgid ""
 "Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic "
 "&amp; Holdings Data Tool)"
 msgstr ""
+"Εξαγωγή βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων αντιτύπων (Πρόσβαση στο "
+"Εργαλείο Εξαγωγής Βιβλιογραφικών Δεδομένων και Δεδομένων Αντιτύπων)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
 #, c-format
@@ -39639,21 +42920,33 @@ msgid ""
 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
 "xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Εξαγωγή δομής πλαισίου (πεδία, υποπεδία) σε ένα υπολογιστικό αρχείο (.csv, ."
+"xml, .ods) η σε SQL αρχείο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:315
 #, c-format
 msgid "Export item data"
 msgstr "Εξαγωγή δεδομένων τεκμηρίου"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export item(s)"
+msgstr "Εξαγωγή Τεκμηρίου/ων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
 #, c-format
 msgid "Export label data in one of three formats:"
 msgstr "Εξωγωγή δεδωμένων ετικετών σε μία από τις τρεις μορφές:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export label data in one of three formats: "
-msgstr "Εξωγωγή δεδωμένων ετικετών σε μία από τις τρεις μορφές:"
+msgstr "Εξωγωγή δεδομένων ετικετών σε μία από τις τρεις μορφές:"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
@@ -39680,58 +42973,65 @@ msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών ετικετών από μ
 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
 msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών καρτών μελών από μία παρτίδα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
 #, c-format
 msgid "Export this basket as CSV"
 msgstr "Εξαγωγή καλαθιού ως CSV"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export to CSV file"
+msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο csv"
+
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
-#, c-format
-msgid "Export to CSV Spreadsheet"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export to CSV spreadsheet"
+msgstr "Εξαγωγή σε Υπολογιστικό Φύλλο CSV"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
-#, c-format
-msgid "Export to Excel as xml format"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export to Excel as XML format"
+msgstr "Εξαγωγή σε Excel σε μορφή xml"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Export to Excel as xml format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well"
+"Export to Excel as XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well"
 msgstr ""
+"Εξαγωγή σε Excel σε μορφή xml, συμβατή επίσης με το OpenOffice/LibreOffice"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
-#, c-format
-msgid "Export to Excel with xml format"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export to Excel with XML format"
+msgstr "Εξαγωγή σε Excel σε μορφή xml"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
-#, c-format
-msgid "Export to OpenDocument Spreadsheet format"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
+msgstr "Εξαγωγή σε μορφή Υπολογιστικού Φύλλου OpenDocument"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export to SQL"
-msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο csv"
+msgstr "Εξαγωγή σε SQL"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
 msgid "Export to a spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή σε υπολογιστικό φύλλο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
-#, c-format
-msgid "Export to csv file"
-msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο csv"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
+msgid "Export today's checked in barcodes"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  label_count 
@@ -39741,16 +43041,22 @@ msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο csv"
 msgid "Exporting %s cards(s)."
 msgstr "Εξαγωγή %s καρτών."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
 #, c-format
 msgid "FINMARC"
 msgstr "FINMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:43
 #, c-format
-msgid "Failed to Transfer Collection!"
-msgstr "Αποτυχία Μεταφοράς της Συλλογής!"
+msgid "FV"
+msgstr "FV"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
+#, c-format
+msgid "Fabio Tiana"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  addedBarcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
@@ -39777,7 +43083,17 @@ msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης τεκμηρίου με barcode '%s'
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/background-job.inc:2
 msgid "Failed to submit form: "
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία αποστολής φόρμας:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to transfer collection!"
+msgstr "Αποτυχία Μεταφοράς της Συλλογής!"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unzip archive."
+msgstr "%s απέτυχε να ανοίξει."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -39786,12 +43102,12 @@ msgstr ""
 msgid "Fall"
 msgstr "Φθινόπωρο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
 #, c-format
 msgid "FamFamFam Site"
 msgstr "FamFamFam Site"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
 #, c-format
 msgid "Famfamfam iconset"
 msgstr "Famfamfam iconset"
@@ -39802,7 +43118,7 @@ msgstr "Famfamfam iconset"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
 #, c-format
 msgid "Famille de la guitare"
-msgstr ""
+msgstr "Famille de la guitare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372
@@ -39810,7 +43126,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
 #, c-format
 msgid "Famille du luth"
-msgstr ""
+msgstr "Famille du luth"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107
@@ -39818,36 +43134,41 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
 #, c-format
 msgid "Fanfare"
+msgstr "Fanfare"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
+#, c-format
+msgid "Fantasikart"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
 #, c-format
 msgid "Fast cataloging"
 msgstr "Γρήγορη καταλογογράφηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
 #, c-format
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Fax: "
 msgstr "Fax:"
 
 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
+#, c-format
 msgid "Fax: %s%s %s "
-msgstr "Fax: %s"
+msgstr "Fax: %s%s %s "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -39865,29 +43186,29 @@ msgstr "Φεβρουάριος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:37
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fee Item "
-msgstr "Î\9dέο Î¤ÎµÎºÎ¼Î®Ï\81ιο"
+msgid "Fee item "
+msgstr "ΤέλοÏ\82 Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίοÏ\85"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
-#, c-format
-msgid "Fee Receipt"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fee receipt"
+msgstr "Απόδειξη Τέλους"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
 #, c-format
 msgid "Feedback:"
 msgstr "Feedback:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
+#, c-format
 msgid "Fees &amp; Charges:"
-msgstr "ΠÏ\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα &amp; Χρεώσεις"
+msgstr "Τέλη &amp; Χρεώσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
+#, c-format
 msgid "Female "
-msgstr "Î\93Ï\85ναίκα"
+msgstr "Î\98ήλÏ\85"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
@@ -39897,19 +43218,19 @@ msgstr "Γυναίκες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Femmes "
 msgstr "Γυναίκες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
 #, c-format
 msgid "Fernando Canizo"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando Canizo"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
 #, c-format
 msgid "Ferro, Canary Islands"
 msgstr "Ferro, Canary Islands"
@@ -39924,11 +43245,17 @@ msgstr "Τιμητική Έκδοση"
 msgid "Festschrift indicator:"
 msgstr "Τιμητική έκδοση:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Festskrift "
+msgstr "τιμητική έκδοση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
 #, c-format
 msgid "Fiction"
 msgstr "Λογοτεχνικό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
 #, c-format
 msgid "Field"
@@ -39953,13 +43280,13 @@ msgid "Field 3"
 msgstr "Πεδίο 3"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Field name: "
 msgstr "Όνομα πεδίου:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Field separator: "
 msgstr "Διαχωριστικό πεδίων:"
 
@@ -39969,16 +43296,24 @@ msgid "Field to use for record matching"
 msgstr "Πεδίο για τη χρήση ταύτισης εγγραφών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
-#, c-format
-msgid "Field-weighted, Relevance Ranked"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Field-weighted, relevance ranked"
 msgstr "Σύμφωνα με το πεδίο, Ιεραρχημένη Σχετικότητα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:65
+#, c-format
+msgid "Fil"
+msgstr "Fil"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File format: "
 msgstr "Μορφή αρχείου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
 #, c-format
 msgid "File name"
@@ -39990,8 +43325,13 @@ msgstr "Όνομα αρχείου"
 msgid "File name:"
 msgstr "Όνομα αρχείου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:93
 #, fuzzy, c-format
+msgid "File type"
+msgstr "itemtype"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
+#, c-format
 msgid "File: "
 msgstr "Αρχείο:"
 
@@ -40001,50 +43341,55 @@ msgstr "Αρχείο:"
 msgid "File: %s"
 msgstr "Αρχείο: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filing Routine: "
-msgstr "Ρουτίνα αρχειοθέτησης:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
 #, c-format
 msgid "Filing Rule"
-msgstr "Î\9aανÏ\8cναÏ\82 Î\91Ï\81Ï\87ειοθέτησης"
+msgstr "Î\9aανÏ\8cναÏ\82 Î¤Î±Î¾Î¹θέτησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Filing Rule: "
-msgstr "Î\9aανÏ\8cναÏ\82 Î\91ρχειοθέτησης:"
+msgid "Filing routine: "
+msgstr "ΡοÏ\85Ï\84ίνα Î±ρχειοθέτησης:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
 msgid "Filing rule code missing"
-msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός κανόνα αρχειοθέτησης"
+msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός κανόνα ταξιθέτησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Filing rule code: "
-msgstr "Κωδικός κανόνα αρχειοθέτησης:"
+msgstr "Κωδικός κανόνα ταξιθέτησης:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filing rule: "
+msgstr "Κανόνας Ταξιθέτησης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
-"rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
+"Filing rules are mapped to classification sources. You can setup new filing "
+"rules by using the 'New filing rule' button. To edit use the Edit link."
 msgstr ""
+"Οι κανόνες ταξιθέτησης χαρτογραφούνται στις πηγές Ταξινόμησης. Μπορείτε να "
+"κάνετε νέους κανόνες ταξιθέτησης χρησιμοποιώντας το κουμπί Νέος Κανόνας "
+"Ταξιθέτησης. Για να τους επεξεργαστείτε κάντε κλικ στο Επεξεργασία."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
 #, c-format
 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
 msgstr ""
+"Οι κανόνες ταξινόμησης καθορίζουν τη σειρά στην οποία τοποθετούνται τα "
+"τεκμήρια στα ράφια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Fill in the data requested on the form that follows "
-msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία που σχετίζονται με το μέλος σας"
+msgstr "Συμπληρώστε τα δεδομένα που απαιτούνται στη φόρμα που ακολουθεί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8
 #, c-format
@@ -40056,7 +43401,7 @@ msgstr ""
 "συγκεκριμένη σειρά (τα πεδία είναι προαιρετικά)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
 "fields are optional) "
@@ -40064,6 +43409,19 @@ msgstr ""
 "Συμπληρώστε τη φόρμα έτσι ώστε να περιορίσετε την εξαγωγή σε μία "
 "συγκεκριμένη σειρά (τα πεδία είναι προαιρετικά)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Fill the fields 'Field', 'Subfield' and 'Value'. For example if you want to "
+"include in this set all records that have a 999$9 equal to 'XXX'. Fill "
+"'Field' with 999, 'Subfield' with 9 and 'Value' with XXX. "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
+msgstr "κενά υποχρεωτικά πεδία τεκμηρίου "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
 #, c-format
 msgid "Film base"
@@ -40079,28 +43437,61 @@ msgstr ""
 msgid "Film inspection date"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:61
+#, c-format
+msgid "Film og video"
+msgstr "Film og video"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
 #, c-format
 msgid "Filmer og videogrammer"
+msgstr "Filmer og videogrammer"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filmkassett"
+msgstr "κασέτα φιλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
+#, c-format
+msgid "Filmlydspor"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filmografier"
+msgstr "Φιλμογραφίες"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
 #, c-format
 msgid "Filmographies"
 msgstr "Φιλμογραφίες"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:202
+#, c-format
+msgid "Filmsløyfe"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filmspole"
+msgstr "ρολό φιλμοταινίας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
@@ -40113,12 +43504,7 @@ msgstr "Φίλτρο"
 msgid "Filter :"
 msgstr "Φίλτρο :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
-#, c-format
-msgid "Filter On:"
-msgstr "Φίλτρο σε :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:147
 #, c-format
 msgid "Filter Results:"
 msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :"
@@ -40128,16 +43514,21 @@ msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :"
 msgid "Filter barcode"
 msgstr "Φιλτράρισμα barcode"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
+#, c-format
 msgid "Filter by: "
-msgstr "ΦίλÏ\84Ï\81ο :"
+msgstr "ΦιλÏ\84Ï\81άÏ\81ιÏ\83μα ÎºÎ±Ï\84ά :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
 #, c-format
 msgid "Filter location"
 msgstr "Τοποθεσία φίλτρου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filter on:"
+msgstr "Φιλτραρισμένο σε:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
 #, c-format
 msgid "Filter results :"
@@ -40187,7 +43578,7 @@ msgid "Finally choose the file type and file name"
 msgstr "Τέλος επιλέξτε τον τύπο και το όνομα αρχείου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Finally choose the file type and file name "
 msgstr "Τέλος επιλέξτε τον τύπο και το όνομα αρχείου"
 
@@ -40206,34 +43597,39 @@ msgstr ""
 "βιβλιοθήκες ή μόνο σε αυτή που έχετε επιλέξει"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields "
 msgstr ""
 "Τέλος μορφοποιήστε το αρχείο CSV χρησιμοποιώντας τα πεδία 'Προφίλ πεδίων "
 "marc'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
-msgstr "Υπάρχουν τρεις τρόποι για να επιλέξετε το οικείο σας παράρτημα."
+msgstr ""
+"Τέλος, υπάρχουν τρεις τύποι λιστών από τις οποίες μπορείτε να επιλέξετε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
 "category "
-msgstr "Προκαθορισμένες προτιμήσεις μηνυμάτων για αυτή τη κατηγορία μελών"
+msgstr ""
+"Τέλος μπορείτε να αναθέσετε προκαθορισμένες προχωρημένες προτιμήσεις "
+"μηνυμάτων σε μία κατηγορία μελών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
 msgstr ""
-"Τέλος μπορείτε να επιλέξετε μέχρι δύο εικόνες για να εκτυπώσετε στην κάρτα."
+"Τέλος, μπορείτε να επιλέξετε μέχρι δύο εικόνες για να εκτυπώσετε στην κάρτα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
 #, c-format
 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
 msgstr ""
+"Τέλος, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο διαγραφής παρτίδας για να "
+"διαγράψετε μία παρτίδα τεκμηρίων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
 #, c-format
@@ -40241,49 +43637,52 @@ msgid ""
 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
 "duplicates. "
 msgstr ""
+"Τέλος, πρέπει να αποφασίσετε ποια δεδομένα θέλετε να αντικαταστήσετε σε "
+"περίπτωση που υπάρχουν διπλοεγγραφές."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
-"(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
+"(without the %% symbol) in the 'Rental discount' field"
 msgstr ""
 "Τέλος, αν χρεώνετε τέλος ενοικίασης για τον τύπο τεκμηρίου και θέλετε να "
-"δώσετε έκπτωση σε έναν συγκεκριμένο τύπο μέλους για αυτό το τέλος, εισάγετε "
-"την έκπτωση σε ποσοστό επί τοις εκατό (χωρίς το σύμβολο %) στο πεδίο "
-"'Έκπτωση Ενοικίασης'"
+"δώσετε έκπτωση σε έναν συγκεκριμένο τύπο μέλους, εισάγετε την έκπτωση σε "
+"ποσοστό επί τοις εκατό (χωρίς το σύμβολο %) στο πεδίο 'Έκπτωση Ενοικίασης'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
 "choose the messaging preferences for this patron. "
 msgstr ""
+"Τέλος, αν έχετε το EnhancedMessagingPreferences στο να 'επιτρέπεται', "
+"μπορείτε να επιλέξετε τις προτιμήσεις μηνυμάτων για αυτό το μέλος."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
 #, c-format
 msgid "Fine"
 msgstr "Πρόστιμο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
-#, c-format
-msgid "Fine Amount"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fine amount"
 msgstr "Ποσό Προστίμου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
-#, c-format
-msgid "Fine Charging Interval"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fine charging interval"
 msgstr "Διάστημα Χρέωσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
-#, c-format
-msgid "Fine Grace period (day)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fine grace period (day)"
 msgstr "Περίοδος Χάριτος Προστίμου (ημέρα)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46
@@ -40292,110 +43691,135 @@ msgstr "Περίοδος Χάριτος Προστίμου (ημέρα)"
 msgid "Fines"
 msgstr "Πρόστιμα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
 #, c-format
 msgid "Fines &amp; Charges"
 msgstr "Πρόστιμα &amp; Χρεώσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fines &amp; charges"
+msgstr "Πρόστιμα &amp; Χρεώσεις"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
 #, c-format
 msgid "Fines for returned items are forgiven."
 msgstr "Διαγράφονται τα πρόστιμα για τεκμήρια που έχουν επιστραφεί."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
 #, c-format
-msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules"
+msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
 msgstr ""
+"Τα πρόστιμα θα χρεώνονται σύμφωνα με τους Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού &amp; "
+"Προστίμων"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
 msgid "Finish"
-msgstr "ΤεÏ\81μαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgstr "Τέλος"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
 msgid "Finish receiving"
-msgstr "%S (Να σημπληρωθεί όταν παραληφθεί)"
+msgstr "Τέλος παραλαβής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
 #, c-format
 msgid "Finlay Thompson"
 msgstr "Finlay Thompson"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
 #, c-format
 msgid "First"
 msgstr "Πρώτο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
-#, c-format
-msgid "First Letter"
-msgstr "Πρώτο Γράμμα"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
 #, c-format
 msgid "First arrival:"
 msgstr "Πρώτη άφιξη:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ον Ï\84Ï\8dÏ\80ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82 Ï\80οÏ\85 Î¸Î± Î¸Î­Î»Î±Ï\84ε Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε:"
+msgstr "ΠÏ\81Ï\8eÏ\84α ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ον Ï\84Ï\8dÏ\80ο Ï\80ίÏ\83Ï\84Ï\89Ï\83ηÏ\82 Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± ÎµÏ\86αÏ\81μÏ\8cÏ\83εÏ\84ε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ον Ï\84Ï\8dÏ\80ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82 Ï\80οÏ\85 Î¸Î± Î¸Î­Î»Î±Ï\84ε Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε:"
+msgstr "ΠÏ\81Ï\8eÏ\84α ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ον Ï\84Ï\8dÏ\80ο Ï\84ιμολογίοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήÏ\83εÏ\84ε "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
 msgstr ""
 "Πρώτα επιλέξτε σε ποια κατηγορία μέλους θέλετε να εφαρμοστεί ο κανόνας. Αν "
-"Ï\84ο Î±Ï\86ήÏ\83εÏ\84ε Ï\83Ï\84ο 'ΠÏ\81οκαθοÏ\81ιÏ\83μένο' θα εφαρμοστεί σε όλες τις κατηγορίες μελών"
+"Ï\84ο Î±Ï\86ήÏ\83εÏ\84ε Ï\83Ï\84ο 'Î\8cλα' θα εφαρμοστεί σε όλες τις κατηγορίες μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
 #, c-format
 msgid "First find the MARC file on your computer"
 msgstr "Πρώτα βρείτε το αρχείο MARC στον υπολογιστή σας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1126
 #, c-format
 msgid "First issue publication date:"
 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First letter"
+msgstr "Πρώτο Γράμμα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
 #, fuzzy, c-format
+msgid "First name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
+#, c-format
 msgid "First name: "
 msgstr "Όνομα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
-"Administration to match your library's workflow."
+"First, set your acquisitions system preferences and acquisitions "
+"administration to match your library's workflow."
 msgstr ""
+"Πρώτα, ρυθμίστε τις Προτιμήσεις Συστήματος για τις Προσκτήσεις και τη "
+"Διαχείριση Προσκτήσεων να ταυτίζονται με τη ροή εργασίας της βιβλιοθήκης σας."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
 #, c-format
-msgid "Firstname"
-msgstr "Όνομα"
+msgid "Fjernanalysebilde"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
+#, c-format
+msgid "Fjerntilgang (online)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flipover"
+msgstr "Ελεύθερο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "Float"
 msgstr "Τελεστής κινητής υποδιαστολής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
 #, c-format
 msgid "Florian Bischof"
 msgstr "Florian Bischof"
@@ -40420,6 +43844,12 @@ msgstr ""
 msgid "Flute traversiere"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flykart"
+msgstr "Τελεστής κινητής υποδιαστολής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:459
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
@@ -40432,20 +43862,15 @@ msgstr "Γραμματοσειρά"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
-#, c-format
-msgid "Font Size"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font size"
 msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "For "
 msgstr "Για"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "For List Prices and Invoice Prices choose the currency "
-msgstr "Τιμές Λίστας/Τιμές Τιμολογίου"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
@@ -40461,6 +43886,8 @@ msgid ""
 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
 "number"
 msgstr ""
+"Για μία μόνο εικόνα, απλά δείξτε το αρχείο εικόνας και εισάγετε τον αριθμό "
+"κάρτας του μέλους"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
 #, c-format
@@ -40486,27 +43913,24 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "For each subfield you can set the following values "
-msgstr "Για κάθε υποπεδίο μπορείτε να καθορίσετε:"
+msgstr "Για κάθε υποπεδίο μπορείτε να καθορίσετε τις ακόλουθες τιμές"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
 msgstr ""
-"συνδεόμενη υπομονάδα : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται μέσω "
-"μίας συνδεόμενης υπομονάδας. Οι συνδεόμενες υπομονάδες μπορούν να κάνουν "
-"σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC υπάρχουν συνδεόμενες υπομονάδες "
-"για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Η συνδεόμενη υπομονάδα είναι "
-"μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης δύο συνδεόμενες "
-"υπομονάδες (unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν "
-"\"μαγικά\" τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον "
-"επιμελητή)"
+"Για παράδειγμα, στο UNIMARC υπάρχουν συνδεόμενες υπομονάδες για κάθε πεδίο "
+"1xx που είναι κωδικοποιημένο. Η συνδεόμενη υπομονάδα είναι μία μεγάλη "
+"βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης δύο συνδεόμενες υπομονάδες "
+"(unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν \"μαγικά\" "
+"τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον επιμελητή)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
 #, c-format
@@ -40518,11 +43942,18 @@ msgid ""
 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
 "already done so."
 msgstr ""
+"Για παράδειγμα, η βιβλιοθήκη σας έχουν μέλη στα οποία επιτρέπεται να "
+"δανείσετε βιβλία για μεγάλη χρονική περίοδο. Δε θα ήταν δίκαιο για τα "
+"υπόλοιπα μέλη να μη μπορούν να δανειστούν τα νέα βιβλία για μεγάλο χρονικό "
+"διάστημα. Γι αυτό, οι κρατήσεις των ευνοούμενων μελών θα παραμένουν στο "
+"τέλος της ουράς μέχρι να δανειστούν το βιβλίο όλοι οι υπόλοιποι που έχουν "
+"κάνει επίσης κράτηση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
 #, c-format
 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 msgstr ""
+"Για παράδειγμα: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
 #, c-format
@@ -40530,6 +43961,8 @@ msgid ""
 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
 "invoice"
 msgstr ""
+"Για τέλη που δε χρεώνονται αυτόματα, οι βιβλιοθηκονόμοι μπορούν να "
+"δημιουργήσουν χειρωνακτικό τιμολόγιο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
 #, c-format
@@ -40537,20 +43970,23 @@ msgid ""
 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
 "help file there."
 msgstr ""
+"Για οδηγίες για το πως να δανείζεστε τεκμήρια κάντε κλικ στην καρτέλα "
+"Δανεισμός και διαβάστε το αρχείο με τη βοήθεια που βρίσκεται εκεί."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
 #, c-format
 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
 msgstr ""
+"Για τεκμήρια που δεν κυκλοφορούν, επιλέξτε τις επιλογές 'Όχι για δανεισμό'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
 "in the 'Rental charge' field "
 msgstr ""
-"Î\91ν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ¬Ï\80οια Ï\87Ï\81έÏ\89Ï\83η ÎµÎ½Î¿Î¹ÎºÎ¯Î±Ï\83ηÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ια (Ï\80\87. DVDs) ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε "
-"αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'"
+"Î\93ια Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ια Ï\80οÏ\85 Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÏ\8cÏ\83Ï\84οÏ\82 ÎµÎ½Î¿Î¹ÎºÎ¯Î±Ï\83ηÏ\82, ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε Ï\84ο Ï\80οÏ\83Ï\8c Ï\87Ï\81έÏ\89Ï\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84ο "
+"πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -40566,12 +44002,32 @@ msgid ""
 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
 "titles displayed on the screen."
 msgstr ""
+"Για βιβλιοθήκες με πολλές προτάσεις, υπάρχουν φίλτρα στα αριστερά της "
+"σελίδας Διαχείρισης Προτάσεων για να σας βοηθήσουν στον περιορισμό του "
+"αριθμού των τίτλων που εμφανίζονται στην οθόνη."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For list prices and invoice prices choose the currency "
+msgstr "Για Τιμές Λίστας και Τιμολογίου επιλέξτε το νόμισμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
 #, c-format
 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
+msgstr "Για πολλαπλές εικόνες, επιλέξτε να φορτώσετε ένα αρχείο zip"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
+#, c-format
+msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For the selected operations: "
+msgstr "Επιλογή ημερομηνίας:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
 #, c-format
@@ -40582,14 +44038,14 @@ msgstr ""
 "Για αυτές τις τιμές, οι αρνητικοί αριθμοί μετακινούν το σφάλμα πάνω και προς "
 "στα αριστερά και οι θετικοί το μετακινούν κάτω και προς τα δεξιά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
+#, c-format
 msgid ""
 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
 "patron's category. "
 msgstr ""
 "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να επεξεργαστείτε τους κανόνες για τους "
-"τύπους τεκμηρίων, ανεξάρτητα από την κατηγορία μελών."
+"δεδομένους τύπους τεκμηρίων, ανεξάρτητα από την κατηγορία μελών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
 #, c-format
@@ -40611,8 +44067,8 @@ msgstr ""
 "μπορεί να δοθεί σε ένα μέλος μίας συγκεκριμένης κατηγορίας, ανεξάρτητα από "
 "τον τύπο τεκμηρίου."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
+#, c-format
 msgid ""
 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
 "of a given category can make, regardless of the item type. "
@@ -40630,17 +44086,27 @@ msgstr ""
 "Για να εμφανιστεί αυτή η επιλογή πρέπει να σιγουρευτείτε ότι έχετε ρυθμίσει "
 "τις Λίστες Δρομολόγησης στο Εργαλείο Ειδοποιήσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
 #, c-format
 msgid "For:"
 msgstr "Για:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
+#, c-format
+msgid "Foredrag, taler"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+msgid "Forget"
+msgstr "Ξέχασε"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Forgive fines on return: "
 msgstr "Διαγραφή προστίμων στην επιστροφή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
 #, c-format
 msgid "Forgive overdue charges"
 msgstr "Διαγραφή χρεώσεων εκπρόθεσμων"
@@ -40653,7 +44119,7 @@ msgstr "Διαγραμμένο"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10
@@ -40678,37 +44144,32 @@ msgstr "Η φόρμα δεν καταχωρήθηκε λόγω των ακόλο
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
 msgid "Form not submitted: word missing"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υποβλήθηκε η φόρμα: απουσιάζει η λέξη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
-#, c-format
-msgid "Form of Cartographic Item:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Form of cartographic item:"
 msgstr "Μορφή Χαρτογραφικού Τεκμηρίου:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
-#, c-format
-msgid "Form of Contents 1:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Form of contents 1:"
+msgstr "Μορφή Περιεχομένου 1:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
-#, c-format
-msgid "Form of Contents 2:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Form of contents 2:"
+msgstr "Μορφή Περιεχομένου 2:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
-#, c-format
-msgid "Form of Contents 3:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Form of contents 3:"
+msgstr "Μορφή Περιεχομένου3:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
-#, c-format
-msgid "Form of Contents 4:"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
-#, c-format
-msgid "Form of Musical Work:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Form of contents 4:"
+msgstr "Μορφή Περιεχομένου 4:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
 #, c-format
@@ -40732,9 +44193,14 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
 #, c-format
-msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)"
+msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Form of musical work:"
+msgstr "ιστορικό έργο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
 #, c-format
 msgid "Form of release - videorecording"
@@ -40761,11 +44227,6 @@ msgstr ""
 msgid "Format"
 msgstr "Μορφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Format : "
-msgstr "Μορφή:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
@@ -40780,19 +44241,66 @@ msgstr ""
 msgid "Format:"
 msgstr "Μορφή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Format: "
+msgstr "Μορφή:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:680
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:405
 #, c-format
 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
 msgstr "Σχηματισμένο από το ενιαίο: ...και:..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
 #, c-format
-msgid "Framework Code"
-msgstr "Κωδικός Πλαισίου"
+msgid "Fortellinger, noveller"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:421
+#, c-format
+msgid "Fortsettelse av: "
+msgstr "Fortsettelse av: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:471
+#, c-format
+msgid "Fortsettelse i: "
+msgstr "Fortsettelse i: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:489
+#, c-format
+msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
+msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:474
+#, c-format
+msgid "Fortsettes delvis i: "
+msgstr "Fortsettes delvis i: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fotografi"
+msgstr "Monografier"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fotografi - negativ"
+msgstr "φωτοαρνητικό"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fotokart"
+msgstr "Τελεστής κινητής υποδιαστολής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
+#, c-format
+msgid "Fotomosaikk"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
 #, c-format
 msgid "Framework code"
 msgstr "Κωδικός Πλαισίου"
@@ -40821,32 +44329,46 @@ msgstr "Πλαίσιο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
-"Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
+"frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
 "with the field"
 msgstr ""
+"Τα πλαίσια αποτελούνται από πεδία και υποπεδία MARC. Για να επεξεργαστείτε "
+"τα περισσότερα Πλαίσια πρέπει να επεξεργαστείτε τα πεδία και τα υποπεδία. "
+"Κάνοντας κλικ στο 'Επεξεργασία' στα δεξιά κάθε υποπεδίου, θα μπορέσετε να "
+"κάνετε αλλαγές στο κείμενο που σχετίζεται με το πεδίο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
+#, c-format
 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
-msgstr "Fran&ccedil;ais (Γαλλικά)"
+msgstr "Fran&ccedil;ais (Γαλλικά) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
 #, c-format
 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
 #, c-format
 msgid "Francois Marier"
-msgstr ""
+msgstr "Francois Marier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
 #, c-format
 msgid "Frederic Durand"
+msgstr "Frederic Durand"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Freight per item "
+msgstr "Μεταφορικά ανά τεκμήριο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
+#, c-format
+msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
@@ -40854,7 +44376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency"
 msgstr "Συχνότητα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
 #, c-format
 msgid "Frequency (*):"
 msgstr "Συχνότητα (*):"
@@ -40864,7 +44386,7 @@ msgstr "Συχνότητα (*):"
 msgid "Frequency of issue"
 msgstr "Συχνότητα τεύχους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
 #, c-format
 msgid "Frequency:"
 msgstr "Συχνότητα:"
@@ -40886,24 +44408,18 @@ msgstr "Παρασκευή"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "Fridays"
-msgstr "ΠαÏ\81αÏ\83κεÏ\85ή"
+msgstr "ΠαÏ\81αÏ\83κεÏ\85έÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
 #, c-format
 msgid "Fridolyn Somers"
-msgstr ""
+msgstr "Fridolyn Somers"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
 #, c-format
 msgid "Friedrich zur Hellen"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
-#, c-format
-msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
-msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
+msgstr "Friedrich zur Hellen"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
@@ -40926,67 +44442,22 @@ msgstr "Από"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "From "
 msgstr "Από"
 
 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Από %s:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
-#, c-format
-msgid "From Any Library"
-msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
-#, c-format
-msgid "From Any Library:"
-msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
-#, c-format
-msgid ""
-"From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
-"(default if none is defined)"
-msgstr ""
-"Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη: Μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό τεκμήριο από "
-"μέλη οποιασδήποτε βιβλιοθήκης. (προκαθορισμένο αν δεν οριστεί κάτι άλλο)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
-#, c-format
-msgid "From Home Library"
-msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
-#, c-format
-msgid "From Home Library:"
-msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
-#, c-format
-msgid ""
-"From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
-"book on hold."
-msgstr ""
-"Από την Οικεία Βιβλιοθήκη: Μόνο μέλη από την οικεία βιβλιοθήκη του τεκμηρίου "
-"μπορούν να κάνουν κράτηση σε αυτό το βιβλίο."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
 #, c-format
 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
 msgstr ""
 "Από το Εκθέσεις επιλέξτε την έκθεση την οποία θέλετε να προγραμματίσετε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9
-#, c-format
-msgid "From a Suggestion"
-msgstr "Από μία Πρόταση"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
 #, c-format
 msgid "From a new (empty) record"
@@ -40997,8 +44468,13 @@ msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή"
 msgid "From a staged file"
 msgstr "Από ένα οργανωμένο αρχείο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9
 #, fuzzy, c-format
+msgid "From a suggestion"
+msgstr "Από μία Πρόταση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
+#, c-format
 msgid "From an existing record: "
 msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή:"
 
@@ -41007,39 +44483,65 @@ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή:"
 msgid "From an external source"
 msgstr "Από μία εξωτερική πηγή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From any library"
+msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
 #, fuzzy, c-format
+msgid "From any library:"
+msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"From any library: Patrons from any library may put this item on hold. "
+"(default if none is defined)"
+msgstr ""
+"Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη: Μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό τεκμήριο από "
+"μέλη οποιασδήποτε βιβλιοθήκης. (προκαθορισμένο αν δεν οριστεί κάτι άλλο)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:29
+#, c-format
 msgid "From biblio number: "
 msgstr "Από τον αριθμό biblio:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From date:"
+msgstr "Από την Ημερομηνία:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
 "the hold for the patron."
 msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να δανείσετε το τεκμήριο στο μέλος και να ακυρώσετε την κράτηση "
+"για το μέλος."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
 #, c-format
 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
 msgstr ""
-"Î\91Ï\80Ï\8c Îµδώ μπορείτε να επιλέξετε να επεξεργαστείτε συγκεκριμένα τεύχη ή να "
+"Î\95δώ μπορείτε να επιλέξετε να επεξεργαστείτε συγκεκριμένα τεύχη ή να "
 "παραλάβετε νέα τεύχη."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "From here you can edit or remove the items you have added."
 msgstr ""
-"Από εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε το τεκμήριο ή να προσθέσετε ένα άλλο "
-"τεκμήριο"
+"Εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να αφαιρέσετε τεκμήρια που έχετε προσθέσει."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "From here you can edit your subscription, renew it and/or recieve issues."
 msgstr ""
-"Î\91Ï\80Ï\8c ÎµÎ´Ï\8e Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84είÏ\84ε Ï\84η Ï\83Ï\85νδÏ\81ομή Ï\83αÏ\82, Î½Î± Ï\84ην Î±Î½Î±Î½ÎµÏ\8eÏ\83εÏ\84ε ÎºÎ±Î¹/ή "
-"να παραλάβετε τεύχη."
+"Î\95δÏ\8e Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84είÏ\84ε Ï\84η Ï\83Ï\85νδÏ\81ομή Ï\83αÏ\82, Î½Î± Ï\84ην Î±Î½Î±Î½ÎµÏ\8eÏ\83εÏ\84ε ÎºÎ±Î¹/ή Î½Î± "
+"παραλάβετε τεύχη."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
 #, c-format
@@ -41049,21 +44551,20 @@ msgid ""
 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
 "some edits to split things more accurately."
 msgstr ""
-"Î\91Ï\80Ï\8c ÎµÎ´Ï\8e Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\83Ï\87εδιάÏ\83εÏ\84ε Ï\84α Î­Î¾Î¿Î´Î± Ï\84οÏ\85 ÎºÎ¿Î½Î´Ï\85λίοÏ\85 ÎµÎ¹Ï\83άγονÏ\84αÏ\82 Ï\87ειÏ\81οκίνηÏ\84α "
-"τις τιμές ή κάνοντας κλικ στο κουμπί 'Αυτο-συμπληρωμένη σειρά'. Αν επιλέξετε "
+"Î\95δÏ\8e Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\83Ï\87εδιάÏ\83εÏ\84ε Ï\84α Î­Î¾Î¿Î´Î± Ï\84οÏ\85 ÎºÎ¿Î½Î´Ï\85λίοÏ\85 ÎµÎ¹Ï\83άγονÏ\84αÏ\82 Ï\87ειÏ\81Ï\89νακÏ\84ικά "
+"τις τιμές ή κάνοντας κλικ στο κουμπί 'Αυτοσυμπληρούμενη σειρά'. Αν επιλέξετε "
 "την αυτοσυμπληρωμένη φόρμα το σύστημα θα προσπαθήσει να διαιρέσει το ποσό "
 "ανάλογα, μπορεί να πρέπει να κάνετε μερικές αλλαγές για να διαιρεθεί με "
 "περισσότερη ακρίβεια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "From here you can search for a patron by entering any part of their name, "
 "username, email address or barcode in the search box at the top."
 msgstr ""
-"Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο της υπομονάδας Μέλη θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη "
-"αναζήτησης μελών. Από εκεί μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέλος εισάγοντας "
-"μέρος του ονόματός του ή το barcode στο κουτί αναζήτησης στην κορυφή."
+"Εδώ μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέλος εισάγοντας οποιοδήποτε τμήμα του "
+"ονόματός του, το όνομα χρήστη, το email ή το barcode στο κουτί στην κορυφή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
 #, c-format
@@ -41072,11 +44573,35 @@ msgid ""
 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
 "their name, their library and/or patron category."
 msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'Προσθήκη παραληπτών' στην παραγγελία για να "
+"προσθέσετε άτομα στη λίστα δρομολόγησης. Στο μενού που εμφανίζεται μπορείτε "
+"να φιλτράρετε τα μέλη κατά μέρος του ονόματός τους, τη βιβλιοθήκη τους και/ή "
+"την κατηγορία μέλους."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From home library"
+msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From home library:"
+msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"From home library: Only patrons from the item's home library may put this "
+"book on hold."
+msgstr ""
+"Από την Οικεία Βιβλιοθήκη: Μόνο μέλη από την οικεία βιβλιοθήκη του τεκμηρίου "
+"μπορούν να κάνουν κράτηση σε αυτό το βιβλίο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
 #, fuzzy, c-format
-msgid "From itemcallnumber: "
-msgstr "Από τον ταξινομικό αριθμό του τεκμηρίου:"
+msgid "From item call number: "
+msgstr "Από τον ταξινομικό αριθμό:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
 #, c-format
@@ -41084,6 +44609,8 @@ msgid ""
 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
 "the bottom of the page"
 msgstr ""
+"Στη σελίδα Λίστες μπορείτε να προσθέσετε τίτλους σαρώνοντας barcodes στο "
+"κουτί στο κάτω μέρος της σελίδας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
@@ -41092,12 +44619,16 @@ msgid ""
 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
 "bibliographic records they are attached to."
 msgstr ""
+"Στη σελίδα καθιερωμένων ορών μπορείτε να αναζητήσετε υπάρχοντα αντίτυπα και "
+"τις βιβλιογραφικές εγγραφές στις οποίες είναι προσαρτημένα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
 msgstr ""
+"Από τη λίστα των αρχείων που θα σας εμφανιστεί, επιλέξτε τον σύνδεσμο "
+"'Προσθήκη παραγγελιών'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
 #, c-format
@@ -41105,6 +44636,8 @@ msgid ""
 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
 "location and/or cancel the hold."
 msgstr ""
+"Στη λίστα κρατήσεων μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά των κρατήσεων, την "
+"τοποθεσία παραλαβής και/ή να ακυρώσετε την κράτηση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
 #, c-format
@@ -41113,24 +44646,28 @@ msgid ""
 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
 msgstr ""
+"Από τη λίστα με τα αργοπορημένα τεύχη μπορείτε να επιλέξετε για ποια θέλετε "
+"να στείλετε ένα email αξίωσης κάνοντας κλικ στο κουτί επιλογής στα αριστερά "
+"του αργοπορημένου τεύχους, επιλέγοντας το πρότυπο ειδοποίησης και κάνοντας "
+"κλικ στο 'Αποστολή ειδοποίησης'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "From the list of records, click 'Add order' next to the item you want to add "
 "to your order "
 msgstr ""
-"Î\91Ï\80Ï\8c Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î¿Ï\81γανÏ\89μένÏ\89ν ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86Ï\8eν, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο Ï\8cνομα Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε "
-"να τελειώσετε την εισαγωγή"
+"Î\91Ï\80Ï\8c Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86Ï\8eν, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'ΠÏ\81οÏ\83θήκη Ï\80αÏ\81αγγελίαÏ\82' Î´Î¯Ï\80λα Ï\83Ï\84ο "
+"τεκμήριο που θέλετε να προσθέσετε στην παραγγελία σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
 "finish importing "
 msgstr ""
-"Î\91Ï\80Ï\8c Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î¿Ï\81γανÏ\89μένÏ\89ν ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86Ï\8eν, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο Ï\8cνομα Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε "
-"να Ï\84ελειÏ\8eσετε την εισαγωγή"
+"Î\91Ï\80Ï\8c Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î¿Ï\81γανÏ\89μένÏ\89ν ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86Ï\8eν, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο Ï\8cνομα Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85 Ï\84οÏ\85 Î¿Ï\80οίοÏ\85 "
+"θέλεÏ\84ε Î½Î± Ï\84εÏ\81μαÏ\84ίσετε την εισαγωγή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
@@ -41139,24 +44676,25 @@ msgid ""
 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
 "delete the subfields"
 msgstr ""
+"Στη λίστα υποπεδίων μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί 'Διαγραφή' στα δεξιά "
+"κάθε υποπεδίου για να το διαγράψετε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
 msgstr ""
-"Από τη λίστα, επιλέξτε τις δύο βιβλιογραφικές εγγραφές που θέλετε να "
-"συγχωνεύσετε. Αν επιλέξετε περισσότερες ή λιγότερες από 2, θα σας εμφανιστεί "
-"σφάλμα."
+"Από τη λίστα, επιλέξτε τα δύο τεκμήρια που θέλετε να συγχωνεύσετε. Αν "
+"επιλέξετε περισσότερα ή λιγότερα από 2, θα σας εμφανιστεί σφάλμα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
-#, c-format
-msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 server' "
+msgstr "Στην κεντρική σελίδα Z39.50, κάντε κλικ στο 'Νέος Διακομιστής Z39.50'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
 "types to apply the rules to"
@@ -41165,9 +44703,11 @@ msgstr ""
 "και τύπων τεκμηρίων πάνω στον οποίο θα εφαρμόσετε τους κανόνες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "From the order form you will not be able to edit the catalog details."
-msgstr "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:"
+msgstr ""
+"Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα στοιχεία καταλόγου από τη φόρμα "
+"παραγγελίας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
 #, c-format
@@ -41178,14 +44718,21 @@ msgstr ""
 "Από τη σελίδα που ανοίγει μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'Επεξεργασία "
 "Περιοδικής Έκδοσης' με το τεύχος που θέλετε να παραλάβετε επιλεγμένο."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"From the results click the 'Order' link next to the item you want to purchase"
+msgstr ""
+"Στα αποτελέσματα κάντε κλικ στον σύνδεσμο Παραγγελία δίπλα στο τεκμήριο που "
+"θέλετε να αγοράσετε"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
+#, c-format
+msgid ""
 "From the results click the Order link next to the item you want to purchase"
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Î´Î¹Î±Î³Ï\81άÏ\88εÏ\84ε Î­Î½Î± Ï\85Ï\80οÏ\80εδίο, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'διαγÏ\81αÏ\86ή' Î´Î¯Ï\80λα Ï\83Ï\84ο Ï\80εδίο "
-"που θέλετε να επεξεργαστείτε"
+"ΣÏ\84α Î±Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ον Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μο Î Î±Ï\81αγγελία Î´Î¯Ï\80λα Ï\83Ï\84ο Ï\84εκμήÏ\81ιο Ï\80οÏ\85 "
+"θέλετε να αγοράσετε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
 #, c-format
@@ -41193,13 +44740,17 @@ msgid ""
 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
 "catalog record"
 msgstr ""
+"Στη λίστα αποτελεσμάτων κάντε κλικ στο 'Επιλογή καθιερωμένου όρου' για να "
+"τον μεταφέρετε στην εγγραφή σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
-"choose to Import them into Koha "
+"choose to import them into Koha "
 msgstr ""
+"Από τα αποτελέσματα μπορείτε να δείτε την προβολή MARC ή Κάρτας για τις "
+"εγγραφές ή να επιλέξετε να τις Εισάγετε στο Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
@@ -41209,22 +44760,25 @@ msgid ""
 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
 "records attached)."
 msgstr ""
+"Στα αποτελέσματα θα δείτε την εγγραφή καθιερωμένου όρου, πόσες "
+"βιβλιογραφικές εγγραφές είναι προσαρτημένες σε αυτόν, και έναν σύνδεσμο "
+"διαγραφής (αν δεν υπάρχουν βιβλιογραφικές εγγραφές προσαρτημένες σε αυτόν)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "From the results, click on the name of the vendor you want to view or edit."
 msgstr ""
-"Î\91ν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Ï\80αÏ\81αÏ\80άνÏ\89 Î±Ï\80Ï\8c Î­Î½Î± Î±Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο Ï\8cνομα Ï\84οÏ\85 Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82 "
-"στο οποίο θα θέλατε να προσθέστε μία εικόνα"
+"ΣÏ\84α Î±Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο Ï\8cνομα Ï\80Ï\81ομηθεÏ\85Ï\84ή Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Î´ÎµÎ¯Ï\84ε Î® Î½Î± "
+"επεξεργαστείτε. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form "
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Î´Î¹Î±Î³Ï\81άÏ\88εÏ\84ε Î­Î½Î± Ï\85Ï\80οÏ\80εδίο, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'διαγÏ\81αÏ\86ή' Î´Î¯Ï\80λα Ï\83Ï\84ο Ï\80εδίο "
-"Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84είÏ\84ε"
+"ΣÏ\84α Î±Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α, Î±Ï\80λά ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'ΠαÏ\81αγγελία' ÎºÎ±Î¹ Î¸Î± Î¼ÎµÏ\84αÏ\86εÏ\81θείÏ\84ε Ï\83Ï\84η "
+"Ï\86Ï\8cÏ\81μα Ï\80αÏ\81αγγελίαÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
 #, c-format
@@ -41243,6 +44797,10 @@ msgid ""
 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
 msgstr ""
+"Στα αποτελέσματα αναζήτησης, κάντε κλικ στο κουτί επιλογής δίπλα στα "
+"αντίτυπα που θέλετε να προσθέσετε στην παρτίδα και κάντε κλικ στο 'Προσθήκη "
+"επιλεγμένων'. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε αντίτυπα ένα-ένα κάνοντας κλικ "
+"στο 'Προσθήκη' στα αριστερά κάθε αντιτύπου."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:20
@@ -41264,6 +44822,9 @@ msgid ""
 "From the warning you can choose to just order another copy on the existing "
 "bib record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
 msgstr ""
+"Στην προειδοποίηση μπορείτε να επιλέξετε να παραγγείλετε απλά άλλο ένα "
+"αντίτυπο της υπάρχουσας βιβλιογραφικής εγγραφής, να δημιουργήσετε μία νέα "
+"βιβλιογραφική εγγραφή, ή να ακυρώσετε την παραγγελία αυτού του αντιτύπου."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
@@ -41274,12 +44835,17 @@ msgid ""
 "only receive 1 of multiple items if only 1 arrived. Once you have made any "
 "changes necessary, click 'Save' to mark the item as received."
 msgstr ""
+"Μέσω αυτής της φόρμας μπορείτε να αλλάξετε τις πληροφορίες του κόστους. "
+"Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να παραλάβετε μόνο 1 από πολλαπλά αντίτυπα αν "
+"έφτασε μόνο ένα. Μόλις κάνετε τις αλλαγές που επιθυμείτε κάντε κλικ στο "
+"'Αποθήκευση' για να σημειωθεί ότι το αντίτυπο παρελήφθη. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
-#, c-format
-msgid "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From this form you can make changes to the catalog details if necessary"
 msgstr ""
+"Μέσω αυτής της φόρμας μπορείτε να κάνετε αλλαγές στα Στοιχεία Καταλόγου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
 #, c-format
@@ -41299,6 +44865,9 @@ msgid ""
 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
 msgstr ""
+"Μέσω αυτής της φόρμας μπορείτε να επεξεργαστείτε την πρόταση (προσθέτοντας "
+"περισσότερες λεπτομέρειες ή ενημερώνοντας λανθασμένες πληροφορίες). Μπορείτε "
+"επίσης να επιλέξετε την έγκριση ή την απόρριψη της πρότασης σε ατομική βάση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56
 #, c-format
@@ -41309,38 +44878,38 @@ msgstr ""
 "Από αυτό το μενού μπορείτε να ρυθμίσετε ένα προκαθορισμένο που θα "
 "εφαρμόζεται σε όλους τους τύπους τεκμηρίων και μελών της βιβλιοθήκης."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
 #, c-format
 msgid "From:"
 msgstr "Από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
+#, c-format
 msgid "From: "
 msgstr "Από:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Front "
-msgstr "Î\93Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
+msgstr "ΠÏ\81Ï\8cÏ\83οÏ\88η"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FrÃ\83¨re SÃ\83©bastien Marie"
-msgstr "Frère Sébastien Marie"
+msgid "Frère Sébastien Marie"
+msgstr "FrÃ\83¨re SÃ\83©bastien Marie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FrÃ\83©dÃ\83©ric Demians"
-msgstr "Frédéric Demians"
+msgid "Frédéric Demians"
+msgstr "FrÃ\83©dÃ\83©ric Demians"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FrÃ\83©dÃ\83©rick Capovilla"
-msgstr "Frédéric Demians"
+msgid "Frédérick Capovilla"
+msgstr "FrÃ\83©dÃ\83©rick Capovilla"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
@@ -41355,53 +44924,44 @@ msgstr "Πλήρες επίπεδο"
 msgid "Full level (\"item in hand\")"
 msgstr "Πλήρες επίπεδο (\"διαθέσιμο τεκμήριο\")"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:113
 #, c-format
 msgid "Fullfilled"
 msgstr "Εκπληρωμένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
-#, c-format
-msgid "Functional Designation"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Functional designation"
+msgstr "Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
 #, c-format
 msgid "Fund"
 msgstr "Κεφάλαιο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383
-#, c-format
-msgid "Fund Amount:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fund amount:"
 msgstr "Ποσό Κεφαλαίου:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
+#, c-format
+msgid "Fund code"
+msgstr "Κωδικός κεφαλαίου"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
+msgid "Fund code is a unique identifier for your fund"
 msgstr ""
 "Ο Κωδικός Κεφαλαίου είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό για το κεφάλαιό σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Fund Code: "
+msgid "Fund code: "
 msgstr "Κωδικός Κεφαλαίου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fund Name: "
-msgstr "Όνομα Κεφαλαίου:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fund Parent: "
-msgstr "Γονικό Κεφάλαιο:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
-#, c-format
-msgid "Fund code"
-msgstr "Κωδικός κεφαλαίου"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
 #, c-format
 msgid "Fund filters"
@@ -41409,9 +44969,8 @@ msgstr "Φίλτρα κεφαλαίου"
 
 #. TD
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
-#, fuzzy
 msgid "Fund locked"
-msgstr "Κωδικός κεφαλαίου"
+msgstr "Κλειδωμένο κεφάλαιο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:168
@@ -41419,6 +44978,16 @@ msgstr "Κωδικός κεφαλαίου"
 msgid "Fund name"
 msgstr "Όνομα κεφαλαίου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fund name: "
+msgstr "Όνομα Κεφαλαίου:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fund parent: "
+msgstr "Γονικό Κεφάλαιο:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:126
 #, c-format
 msgid "Fund remaining"
@@ -41429,19 +44998,27 @@ msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο"
 msgid "Fund total"
 msgstr "Συνολικό κεφάλαιο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
+#, c-format
 msgid "Fund: "
-msgstr "Κεφάλαιο"
+msgstr "Κεφάλαιο:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  fund_code 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
+#, c-format
+msgid "Fund: %s"
+msgstr "Κεφάλαιο: %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
 #, c-format
 msgid "Funds"
 msgstr "Κεφάλαια"
@@ -41458,117 +45035,149 @@ msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
 msgstr ""
 "Στο μέλλον θα υπάρχουν επιπρόσθετα πεδία καθορισμένα για λέξεις-κλειδιά."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
+#, c-format
+msgid "Fyneworks.com"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
+#, c-format
+msgid "Fysiske bøker"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GPL License"
+msgstr "Άδειες"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
 #, c-format
 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
-msgstr ""
+msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:37
 #, c-format
 msgid "GST rate is for any tax the vendor may charge"
-msgstr ""
+msgstr "Το ΦΠΑ είναι ο φόρος που χρεώνεται"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
 #, c-format
 msgid "GST:"
 msgstr "ΦΠΑ:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
 #, c-format
-msgid "Galego (Galician)"
+msgid "Gaetan Boisson"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
 msgstr "Galego (Galician)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
 #, c-format
 msgid "Galen Charlton"
 msgstr "Galen Charlton"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
 #, c-format
 msgid "Gall"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
-#, c-format
-msgid "Gap between Columns:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gap between columns:"
 msgstr "Κενό μεταξύ Στηλών:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
-#, c-format
-msgid "Gap between Rows:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gap between rows:"
 msgstr "Κενό μεταξύ Σειρών:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
 #, c-format
 msgid "Garry Collum"
 msgstr "Garry Collum"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
 #, c-format
 msgid "Gauss"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
 #, c-format
 msgid "Geauga County Public Library"
 msgstr "Geauga County Public Library"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Gender"
-msgstr "Î\93ενικά"
+msgstr "Î\93ένοÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Gender:"
-msgstr "Î\93ενικά"
+msgstr "Î\93ένοÏ\82:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
 #, c-format
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"General Holdings: Acquisition Status Designator :: This data element "
+"General holdings: Acquisition status designator :: This data element "
 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
 "a"
 msgstr ""
+"Γενικά Αντίτυπα: Ένδειξη Κατάστασης Πρόσκτησης :: Αυτά τα στοιχεία δεδομένων "
+"καθορίζουν την κατάσταση των προσκτήσεων για τη μονάδα τη στιγμή της έκθεσης "
+"αντιτύπων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
-#, c-format
-msgid "General Holdings: Completeness Designator"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "General holdings: Completeness designator"
+msgstr "Γενικά Αντίτυπα: Ένδειξη Πληρότητας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"General Holdings: Retention Designator :: This data element specifies the "
+"General holdings: Retention designator :: This data element specifies the "
 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
 msgstr ""
+"Γενικά Αντίτυπα: Ένδειξη Κατακράτησης :: Αυτό το στοιχείο δεδομένων "
+"καθορίζει την πολιτική κατακράτησης για τη μονάδα τη στιγμή της έκθεσης "
+"αντιτύπων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
-#, c-format
-msgid "General Holdings: Type of Unit Designator"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "General holdings: Type of unit designator"
+msgstr "Γενικά Αντίτυπα: Τύπος Ένδειξης Μονάδας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
-#, c-format
-msgid "General Settings"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "General settings"
 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "General; "
+msgstr "Γενικά"
+
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
 msgid "Generate Next"
 msgstr "Δημιουργία Επόμενου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
 #, c-format
 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
 msgstr "Δημιουργία μίας εξαίρεσης για αυτή την επαναλαμβανόμενη αργία."
@@ -41583,35 +45192,34 @@ msgstr ""
 msgid "Generation:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Generic"
+msgid "Generell;"
 msgstr "Γενικά"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
+#, c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Γενικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
 #, c-format
 msgid "Geodetic adjustment"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
-#, c-format
-msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
-msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
-
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
 #, c-format
 msgid "Gestion des index MACLES"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
-#, c-format
-msgid "Gestion_des_index_MACLES"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion des index MACLES"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
-#, c-format
-msgid "Get It!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get it!"
 msgstr "Εισαγωγή!"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
@@ -41621,73 +45229,57 @@ msgid "Get there:"
 msgstr "Πήγαινε εκεί:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Get there: More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
-msgstr "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Εργαλεία &gt; Ειδοποιήσεις"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
-msgstr ""
-"<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
-"Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Ιστορικό"
+msgstr "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα &gt; Προσκτήσεις &gt; Αργοπορημένα τεύχη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; "
 "Circulation &gt; finescalendar "
 msgstr ""
-"ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α &gt; Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η &gt; Î\9aαθολικέÏ\82 Î Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83ειÏ\82 Î£Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 &gt; "
-"Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ία Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d &gt; finescalendar"
+"Πήγαινε ÎµÎºÎµÎ¯: Î ÎµÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α &gt; Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η &gt; Î\9aαθολικέÏ\82 Î Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83ειÏ\82 "
+"ΣÏ\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 &gt; Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ία Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d &gt; Î·Î¼ÎµÏ\81ολÏ\8cγιο Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84ίμÏ\89ν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; "
 "Circulation &gt; useDaysMode "
 msgstr ""
-"ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α &gt; Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η &gt; Î\9aαθολικέÏ\82 Î Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83ειÏ\82 Î£Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 &gt; "
-"Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ία Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d &gt; useDaysMode"
+"Πήγαινε ÎµÎºÎµÎ¯: Î ÎµÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α &gt; Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η &gt; Î\9aαθολικέÏ\82 Î Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83ειÏ\82 "
+"ΣÏ\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 &gt; Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ία Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d &gt; Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οίηÏ\83ε Ï\84η Î\9bειÏ\84οÏ\85Ï\81γία Î\97μέÏ\81εÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Get there: More &gt; Serials &gt; New Subscription"
+msgid ""
+"Get there: More &gt; Administration &gt; Global system preferences &gt; Admin"
 msgstr ""
-"<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Περιοδικές Εκδόσεις &gt; Νέα Συνδρομή"
+"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές Προτιμήσεις "
+"Συστήματος &gt; Διαχείριση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
+#, c-format
+msgid "Get there: More &gt; Serials &gt; New Subscription"
+msgstr "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα &gt; Περιοδικές Εκδόσεις &gt; Νέα Συνδρομή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
 #, c-format
 msgid "Get there: OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Πήγαινε εκεί: OPAC &gt; Σύνδεση &gt; τα μηνύματά μου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get there: Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
-msgstr ""
-"Πήγαινε εκεί: Μελη &gt; Εγγραφή Μέλους &gt; Περισσότερα &gt; Ρύθμιση "
-"Εξουσιοδοτήσεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
 #, c-format
-msgid ""
-"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
-"Abiyot Bayou)"
-msgstr ""
-"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Αρχηγός Ομαδας), Tegene Assefa, "
-"Abiyot Bayou)"
+msgid "Get there: Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
+msgstr "Πήγαινε εκεί: Διεπαφή Προσωπικού &gt; Εγγραφή Μέλους &gt; Ειδοποιήσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
 #, c-format
 msgid "Glen Stewart"
 msgstr "Glen Stewart"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
-#, c-format
-msgid "Global System Preferences"
-msgstr "Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
 #, c-format
 msgid "Global system preferences"
@@ -41699,6 +45291,8 @@ msgid ""
 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
 "Set these preferences before anything else in Koha."
 msgstr ""
+"Οι καθολικές προτιμήσεις συστήματος ελέγχουν τον τρόπο που δουλεύει το Koha "
+"γενικά. Ρυθμίστε αυτές τις προτιμήσεις προτού κάνετε οτιδήποτε άλλο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
@@ -41708,33 +45302,33 @@ msgstr "Υδρόγειος"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
 msgid "Go"
 msgstr "Έναρξη"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
 msgid "Go bottom"
 msgstr "Πήγαινε στο κάτω μέρος"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
 msgid "Go down"
 msgstr "Πήγαινε προς τα κάτω"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Go to "
-msgstr "Πήγαινε Ï\83Ï\84ην ÎºÎ¿Ï\81Ï\85Ï\86ή"
+msgstr "Πήγαινε Ï\83Ï\84ο/Ï\83Ï\84η"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -41747,46 +45341,69 @@ msgstr "Πήγαινε στο Σήμερα"
 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
 msgstr ""
 "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην "
-"Î\9aαθολική Î Î»Î¿ήγηση)"
+"Î\9aαθολική Î ÎµÏ\81ιήγηση)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
-msgstr "ΦÏ\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83η Εικόνων Μελών"
+msgstr "Πήγαινε Ï\83Ï\84ο Î\95Ï\81γαλείο Î¦Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83ηÏ\82 Εικόνων Μελών"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
 msgid "Go top"
 msgstr "Πήγαινε στην κορυφή"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
 msgid "Go up"
 msgstr "Πήγαινε προς τα πάνω"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
 #, c-format
 msgid "Goode's homolographic"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
 #, c-format
 msgid "Goode's homolosine"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
-#, c-format
-msgid "Government Publication"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Government publication"
 msgstr "Κυβερνητική Δημοσίευση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1044
 #, c-format
 msgid "Grace period:"
 msgstr "Περίοδος χάριτος:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Grafisk blad"
+msgstr "Grafisk materiale"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:64
+#, c-format
+msgid "Grafisk materiale"
+msgstr "Grafisk materiale"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Grafiske data"
+msgstr "Grafisk materiale"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
+#, c-format
+msgid "Grammofonplate"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
@@ -41799,57 +45416,63 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library"
 msgstr ""
+"Δίνει στα μέλη προσωπικού το δικαίωμα να δανείζουν βιβλία από τη βιβλιοθήκη. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
-msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων"
+msgstr "Εξατομικευμένες Εξουσιοδοτήσεις Προσκτήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Granular Cataloging Permissions"
-msgstr "ΡÏ\8dθμιÏ\83η Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν Î\9cελÏ\8eν"
+msgstr "Î\95ξαÏ\84ομικεÏ\85μένεÏ\82 Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Î\9aαÏ\84αλογογÏ\81άÏ\86ηÏ\83ηÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
 #, c-format
 msgid "Granular Circulate Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Εξατομικευμένες Εξουσιοδοτήσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Granular Holds Permissions"
-msgstr "ΣημείÏ\89Ï\83η Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82"
+msgstr "Î\95ξαÏ\84ομικεÏ\85μένεÏ\82 Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Î\9aÏ\81αÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Granular Reports Permissions"
-msgstr "ΡÏ\8dθμιÏ\83η Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήσεων"
+msgstr "Î\95ξαÏ\84ομικεÏ\85μένεÏ\82 Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Î\95κθέσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Granular Serials Permissions"
-msgstr "ΡÏ\8dθμιÏ\83η Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήσεων"
+msgstr "Î\95ξαÏ\84ομικεÏ\85μένεÏ\82 Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Î ÎµÏ\81ιοδικÏ\8eν Î\95κδÏ\8cσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Granular Tools Permissions"
-msgstr "ΣημείÏ\89Ï\83η Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82"
+msgstr "Î\95ξαÏ\84ομικεÏ\85μένεÏ\82 Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Î\95Ï\81γαλείÏ\89ν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Greek"
 msgstr "Ελληνικά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
 #, c-format
 msgid "Greenwich, United Kingdom"
 msgstr "Greenwich, United Kingdom"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
+#, c-format
+msgid "Greg Barniskis"
+msgstr "Greg Barniskis"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
 #, c-format
 msgid "Groove width:"
@@ -41860,7 +45483,14 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Ομάδα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Group attributes types with a block title (based on Authorised values "
+"category 'PA_CLASS')"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
 #, c-format
 msgid "Group(s):"
 msgstr "Ομάδα(ες):"
@@ -41870,133 +45500,157 @@ msgstr "Ομάδα(ες):"
 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
-#, c-format
-msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
-#, c-format
-msgid "Grouping:"
-msgstr "Ομαδοποίηση:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
+msgstr "Ομάδα/ες: %sΙδιότητες%s%sΑναζήτηση Τομέα%s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
-#, c-format
-msgid "Groups of Libraries"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groups of libraries"
 msgstr "Ομάδες Βιβλιοθηκών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
 #, c-format
 msgid "Guarantees:"
 msgstr "Εγγυήσεις:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
-#, c-format
-msgid "Guarantor Information"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guarantor information"
 msgstr "Πληροφορίες Εγγυητή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
 #, c-format
 msgid "Guarantor:"
 msgstr "Εγγυητής:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
-#, c-format
-msgid "Guide Box:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guide box:"
 msgstr "Κουτί Οδηγός:"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Guided report"
+msgstr "Καθοδηγημένες Εκθέσεις"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
-#, c-format
-msgid "Guided Reports"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guided reports"
 msgstr "Καθοδηγημένες Εκθέσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
-#, c-format
-msgid "Guided Reports Wizard"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guided reports wizard"
 msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
 #, c-format
 msgid "Gynn Lomax"
 msgstr "Gynn Lomax"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gått inn i: "
+msgstr "GÃ¥tt inn i: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
 #, c-format
 msgid "H. Passini"
-msgstr ""
+msgstr "H. Passini"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29
 #, c-format
 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
-msgstr ""
+msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:30
 #, c-format
 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
-msgstr ""
+msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
 #, c-format
 msgid "HELP"
 msgstr "ΒΟΗΘΕΙΑ"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HINGS_AS "
-msgstr "HINGS_AS"
+msgstr "HINGS_AS "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HINGS_C "
 msgstr "HINGS_C"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HINGS_PF "
-msgstr "HINGS_PF"
+msgstr "HINGS_PF "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HINGS_RD "
-msgstr "HINGS_RD"
+msgstr "HINGS_RD "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HINGS_UT "
-msgstr "HINGS_UT"
+msgstr "HINGS_UT "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73
 #, c-format
 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
-msgstr ""
+msgstr "ΚΡΑΤΗΣΗ (Κράτηση Διαθέσιμη για Παραλαβή)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
 #, c-format
 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
 msgstr ""
+"ΕΓΙΝΕΚΡΑΤΗΣΗ (ειδοποίηση για το προσωπικό της βιβλιοθήκης ότι έγινε κράτηση)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93
 #, c-format
 msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) "
 msgstr ""
+"ΕΚΤΥΠΩΣΗ_ΚΡΑΤΗΣΗΣ (Εκτυπωμένη ειδοποίηση όταν μία κράτηση είναι διαθέσιμη "
+"για παραλαβή)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HTML message:"
+msgstr "Μηνύματα:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
 #, c-format
 msgid "Handbooks"
 msgstr "Εγχειρίδια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
+#, c-format
+msgid "Har delvis tatt opp: "
+msgstr "Har delvis tatt opp: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:436
+#, c-format
+msgid "Har tatt opp: "
+msgstr "Har tatt opp: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Hard Due Date"
-msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
+msgid "Hard due date"
+msgstr "ΣÏ\84αθεÏ\81ή Î\97μεÏ\81ομηνία Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ήÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362
@@ -42035,18 +45689,6 @@ msgstr "Η γραμμή επιγραφής δεν μπόρεσε να αναλυ
 msgid "Heading A-Z"
 msgstr "Επικεφαλίδες Α-Ω"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
-#, c-format
-msgid "Heading Ascendant"
-msgstr "Επικεφαλίδες Αύξουσα"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
-#, c-format
-msgid "Heading Descendant"
-msgstr "Επικεφαλίδες Φθίνουσα"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:90
@@ -42055,9 +45697,26 @@ msgstr "Επικεφαλίδες Φθίνουσα"
 msgid "Heading Z-A"
 msgstr "Επικεφαλίδες Ω-Α"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Heading ascendant"
+msgstr "Επικεφαλίδες Αύξουσα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Heading descendant"
+msgstr "Επικεφαλίδες Φθίνουσα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Heading match"
+msgstr "Επικεφαλίδες Α-Ω"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Εβραϊκά"
@@ -42073,10 +45732,10 @@ msgstr ""
 msgid "Help input"
 msgstr "Εισαγωγή βοήθειας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
 #, c-format
 msgid "Helsinki, Finland"
 msgstr "Helsinki, Finland"
@@ -42089,18 +45748,26 @@ msgstr "Helsinki, Finland"
 msgid "Hemisphere:"
 msgstr "Ημισφαίριο:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
 #, c-format
 msgid "Henri-Damien Laurent"
 msgstr "Henri-Damien Laurent"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Here are some other suggestions: "
-msgstr "Εδώ έχει κάποιες άλλες προτάσεις:"
+msgstr "Εδώ υπάρχουν κάποιες άλλες προτάσεις:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
+"this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
+"content. A record only need to match one condition to belong to the set. "
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
@@ -42114,52 +45781,63 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  shelfname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
 "that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be "
 "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
 "Manager or ProCite. "
 msgstr ""
-"Γεια σας, Εδώ είναι η λίστα σας %s, σταλμένη από τον δημόσιο κατάλογο. "
-"ΠαÏ\81ακαλÏ\8e Ï\83ημειÏ\8eÏ\83Ï\84ε Ï\8cÏ\84ι Ï\84ο Ï\83Ï\85νημμένο Î±Ï\81Ï\87είο Ï\80εÏ\81ιέÏ\87ει Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î³Ï\81αÏ\86ικέÏ\82 ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ές "
-"MARC τις οποίες μπορείτε να εισάγετε σε Προσωπικό Βιβλιογραφικό Λογισμικό "
-"όπως τα EndNote, Reference Manager και ProCite."
+"Γεια σας, Εδώ είναι η λίστα σας με το όνομα %s, σταλμένη από τον δημόσιο "
+"καÏ\84άλογο. Î Î±Ï\81ακαλÏ\8e Ï\83ημειÏ\8eÏ\83Ï\84ε Ï\8cÏ\84ι Ï\84ο Ï\83Ï\85νημμένο Î±Ï\81Ï\87είο Ï\80εÏ\81ιέÏ\87ει Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î³Ï\81αÏ\86ικές "
+"εγγραφές MARC τις οποίες μπορείτε να εισάγετε σε Προσωπικό Βιβλιογραφικό "
+"Λογισμικό όπως τα EndNote, Reference Manager και ProCite."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
 #, c-format
 msgid "Hidden by default"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
-#, c-format
-msgid "Hide Window"
-msgstr "Κρύψιμο Παραθύρου"
+msgstr "Κρυμμένο εξ ορισμού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
 #, c-format
 msgid "Hide all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Κρύψιμο όλων των στηλών "
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
+#, fuzzy
+msgid "Hide constraints"
+msgstr "Βασικοί περιορισμοί"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
-#, fuzzy
 msgid "Hide this column"
-msgstr "ΠαÏ\81αγγελία Î±Ï\85Ï\84οÏ\8d"
+msgstr "Î\9aÏ\81Ï\8dÏ\88ιμο Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83Ï\84ήληÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide window"
+msgstr "Κρύψιμο Παραθύρου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
 #, c-format
 msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Τονισμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
 #, c-format
 msgid "Hint:"
 msgstr "Υπόδειξη:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Hint: to delete a line, empty at least one of the text fields in this line"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1088
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: you can update the serial history manually. This can be useful for an "
@@ -42167,103 +45845,70 @@ msgid ""
 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
 msgstr ""
 "Συμβουλή: μπορείτε να ενημερώσετε το ιστορικό περιοδικών εκδόσεων "
-"χειρονακτικά. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για μία παλιά συνδρομή ή για να "
+"χειρωνακτικά. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για μία παλιά συνδρομή ή για να "
 "καθαρίσετε το υπάρχον ιστορικό. Τροποποιήστε αυτά τα πεδία με προσοχή, καθώς "
 "η μελλοντική παραλαβή περιοδικών θα συνεχίσει να τα ενημερώνει αυτόματα."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
 #, c-format
 msgid "Hints"
 msgstr "Υποδείξεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
 #, c-format
 msgid "History"
 msgstr "Ιστορικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
+#, c-format
+msgid "History OPAC note"
+msgstr "Ιστορικό OPAC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
+#, c-format
 msgid "History end date:"
-msgstr "Ημερομηνία λήξης ιστορικού"
+msgstr "Ημερομηνία λήξης ιστορικού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
+#, c-format
+msgid "History staff note"
+msgstr "Ιστορικό προσωπικού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
+#, c-format
 msgid "History start date:"
-msgstr "Ημερομηνία έναρξης ιστορικού"
+msgstr "Ημερομηνία έναρξης ιστορικού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
 #, c-format
 msgid "Hold"
 msgstr "Κράτηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
 #, c-format
 msgid "Hold Date"
 msgstr "Ημερομηνία Κράτησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hold Found (item is already waiting): "
-msgstr "Βρέθηκε Κράτηση (το τεκμήριο είναι ήδη σε αναμονή): <a1>%s</a>"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hold Found: "
-msgstr "Βρέθηκε Κράτηση: <a1>%s</a>"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
-#, c-format
-msgid "Hold Policy"
-msgstr "Πολιτική Κρατήσεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69
-#, c-format
-msgid "Hold Ratio"
-msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hold Ratio: "
-msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hold Ratios"
-msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
-#, c-format
-msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed"
-msgstr ""
-"Ποσοστά Κρατήσεων για Υπολογισμό Τεκμηρίων που Μπορεί να Χρειάζεται η "
-"Βιβλιοθήκη"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hold Status "
-msgstr "Δεν Υπάρχει Κατάσταση"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
 #, c-format
 msgid "Hold at"
 msgstr "Κράτηση σε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
 #, c-format
 msgid "Hold date"
 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
 #, c-format
 msgid "Hold details"
 msgstr "Στοιχεία κράτησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
 #, c-format
 msgid "Hold expires on date:"
 msgstr "Η κράτηση λήγει την ημερομηνία:"
@@ -42275,67 +45920,88 @@ msgstr "Τέλος κράτησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Hold fee: "
 msgstr "Τέλος κράτησης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
-"Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
-"Categories administration area"
+"Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
+"&amp; Categories administration area"
 msgstr ""
+"Τα τέλη κράτησης χρεώνονται σύμφωνα με τους κανόνες που ορίσατε στις "
+"Κατηγορίες &amp; στους Τύπους μελών στην περιοχή διαχείρισης"
 
 #. %1$s:  nextreservtitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
 #, c-format
 msgid "Hold find for (%s), must be transferred"
 msgstr "Η κράτηση που βρέθηκε (%s), πρέπει να μεταφερθεί"
 
-#. %1$s:  holdfor_firstname 
-#. %2$s:  holdfor_surname 
-#. %3$s:  holdfor_cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hold for %s %s (%s)"
-msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
 #, c-format
 msgid "Hold for:"
 msgstr "Κράτηση για:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#, c-format
 msgid "Hold for: "
 msgstr "Κράτηση για:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hold found (item is already waiting): "
+msgstr "Βρέθηκε Κράτηση (το τεκμήριο είναι ήδη σε αναμονή):"
+
 #. %1$s:  nextreservtitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
 #, c-format
 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
 msgstr "Βρέθηκε κράτηση για (%s), παρακαλώ να γίνει μεταφορά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Hold found: "
+msgstr "Βρέθηκε Κράτηση:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
+#, c-format
 msgid "Hold needing transfer found: "
-msgstr "Βρέθηκε κράτηση που απαιτεί να γίνει μεταφορά: <a1>%s</a>"
+msgstr "Βρέθηκε κράτηση που χρειάζεται μεταφορά:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
+#, c-format
 msgid "Hold placed by : "
 msgstr "Κράτηση από:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hold policy"
+msgstr "Πολιτική Κρατήσεων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hold ratio"
+msgstr "Ποσοστά κρατήσεων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hold ratio: "
+msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
 #, c-format
 msgid "Hold ratios"
 msgstr "Ποσοστά κρατήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
@@ -42343,88 +46009,90 @@ msgid ""
 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
 "items need to be purchased to meet this quota."
 msgstr ""
-"Αυτό θα σας εμφανίσει τον αριθμό των τεκμηρίων που πρέπει να παραγγείλετε "
-"για να διατηρήσετε το ποσοστό των κρατήσεων ανά τεκμήριο της βιβλιοθήκης "
-"σας. Εξ ορισμού αυτό θα ρυθμιστεί σε 3 τεκμήρια ανά κράτησηση που έχει "
-"γίνει. Η έκθεση θα σας πει πόσα επιπρόσθετα τεκμήρια χρειάζεται να "
-"αγοραστούν."
+"Τα ποσοστά κρατήσεων βοηθούν στην ανάπτυξη συλλογής. Αυτή η έκθεση θα σας "
+"βοηθήσει να δείτε πόσα μέλη έχουν κρατήσεις σε αντίτυπα και αν πρέπει να "
+"παραγγείλετε και άλλα. Εξ ορισμού είναι ρυθμισμένο για 3 αντίτυπα ανά "
+"κράτηση. Αυτή η έκθεση θα σας πει πόσα ακόμα αντίτυπα χρειάζεται η συλλογή "
+"σας σύμφωνα με αυτό το ποσοστό."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hold ratios to calculate items needed"
+msgstr ""
+"Ποσοστά Κρατήσεων για Υπολογισμό Τεκμηρίων που Μπορεί να Χρειάζεται η "
+"Βιβλιοθήκη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
 #, c-format
 msgid "Hold starts on date:"
 msgstr "Ημερομηνία έναρξης κράτησης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Holding Branch"
-msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του"
+msgid "Hold status "
+msgstr "Κατάσταση Κράτησης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
+#, c-format
+msgid "Holding branch"
+msgstr "Παράρτημα κατοχής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Holding Libraries "
-msgstr "Î\92ιβλιοθήκη Î\91νÏ\84ιÏ\84Ï\8dÏ\80οÏ\85"
+msgid "Holding libraries "
+msgstr "Î\92ιβλιοθήκεÏ\82 Î\9aαÏ\84οÏ\87ήÏ\82 Î\91νÏ\84ιÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89ν"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50
-#, c-format
-msgid "Holding Library"
-msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Holding branch"
-msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
-#, c-format
-msgid "Holdingbranch"
-msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του"
+msgid "Holding library"
+msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
 #, c-format
 msgid "Holdings"
 msgstr "Αντίτυπα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
+#, c-format
+msgid "Holdings Note: "
+msgstr "Σημείωση Αντιτύπων:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
+#, c-format
 msgid "Holdings:"
-msgstr "Αντίτυπα"
+msgstr "Αντίτυπα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
 #, c-format
 msgid "Holds"
 msgstr "Κρατήσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holds "
 msgstr "Κρατήσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
-#, c-format
-msgid "Holds Allowed (count)"
-msgstr "Επιτρεπόμενες Κρατήσεις (υπολογισμός)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Holds Awaiting Pickup"
-msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
 #, c-format
 msgid "Holds Queue"
 msgstr "Σειρά Κρατήσεων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Holds allowed (count)"
+msgstr "Επιτρεπόμενες Κρατήσεις (υπολογισμός)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
 #, c-format
@@ -42434,9 +46102,9 @@ msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
 #. %1$s:  show_date 
 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
-msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή για τη βιβλιοθήκη σας στις : %s"
+msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή για τη βιβλιοθήκη σας στις : %s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
 #, c-format
@@ -42444,55 +46112,62 @@ msgid ""
 "Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of "
 "the bibliographic record."
 msgstr ""
+"Μέσω της καρτέλας Κρατήσεων, στα αριστερά της βιβλιογραφικής εγγραφής, "
+"μπορείτε να αλλάξετε ή να ακυρώσετε τις κρατήσεις."
 
 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
+#, c-format
 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
-msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή για τη βιβλιοθήκη σας στις : %s"
+msgstr ""
+"Αυτές οι κρατήσεις είναι σε αναμονή για παραλαβή για περισσότερες από %s "
+"ημέρες."
 
 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
 #. %2$s:  humanbranch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
 #, c-format
 msgid "Holds policy by item type for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr ""
+msgstr "Πολιτική κρατήσεων κατά τύπο τεκμηρίου για %s%sόλες τις βιβλιοθήκες%s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Holds queue"
+msgstr "Σειρά Κρατήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Holds statistics"
-msgstr "στατιστικά στοιχεία"
+msgstr "Στατιστικά κρατήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
 #, c-format
-msgid "Holds to Pull"
-msgstr "Î\95κκÏ\81εμείÏ\82 Î\9aρατήσεις"
+msgid "Holds to pull"
+msgstr "Î\95κκÏ\81εμείÏ\82 Îºρατήσεις"
 
 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
 #. %2$s:  from 
 #. %3$s:  to 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s"
-msgstr "έγιναν μεταξύ %s και %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
-#, c-format
-msgid "Holds to pull"
-msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις"
+msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
+msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις%s μεταξύ %s και %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
 #, c-format
 msgid "Holds waiting:"
 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
 #, c-format
 msgid "Holds:"
 msgstr "Κρατήσεις:"
@@ -42500,22 +46175,22 @@ msgstr "Κρατήσεις:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
 #, c-format
 msgid "Holiday exception"
 msgstr "Εξαίρεση Αργίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
 #, c-format
 msgid "Holiday only on this day"
 msgstr "Αργία μόνο αυτή την ημέρα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
 #, c-format
 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
 msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
 #, c-format
 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
 msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο την ίδια ημερομηνία"
@@ -42523,25 +46198,41 @@ msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο τ
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
+#, c-format
 msgid "Holiday repeating weekly"
-msgstr "Î\95ξαίÏ\81εÏ\83η Î\91Ï\81γίαÏ\82"
+msgstr "Î\91Ï\81γία Ï\80οÏ\85 ÎµÏ\80αναλαμβάνεÏ\84αι ÎºÎ¬Î¸Îµ ÎµÎ²Î´Î¿Î¼Î¬Î´Î±"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
+#, c-format
 msgid "Holiday repeating yearly"
-msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο την ίδια ημερομηνία"
+msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
 #, c-format
 msgid "Holidays Calendar"
 msgstr "Ημερολόγιο Αργιών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
+#, c-format
+msgid "Holidays on a range"
+msgstr "Αργίες σε μία σειρά"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
+#, c-format
+msgid "Holidays repeated yearly on a range"
+msgstr "Αργίες που επαναλαμβάνονται κάθε χρόνο σε μία σειρά"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hologram"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
@@ -42561,7 +46252,7 @@ msgstr "Ημερολόγιο Αργιών"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
@@ -42570,11 +46261,12 @@ msgstr "Ημερολόγιο Αργιών"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
@@ -42587,13 +46279,13 @@ msgstr "Ημερολόγιο Αργιών"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
@@ -42602,41 +46294,46 @@ msgstr "Ημερολόγιο Αργιών"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
@@ -42649,23 +46346,25 @@ msgstr "Ημερολόγιο Αργιών"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
@@ -42680,16 +46379,17 @@ msgstr "Ημερολόγιο Αργιών"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
@@ -42700,28 +46400,29 @@ msgstr "Ημερολόγιο Αργιών"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #, c-format
 msgid "Home"
 msgstr "Αρχική"
@@ -42732,27 +46433,38 @@ msgstr "Αρχική"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview Tags%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo;"
+"Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
+msgstr ""
+"Αρχική &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo; %sΑναθεώρηση &rsaquo; %"
+"sΑναθεώρηση Ετικετών%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Home Branch"
-msgstr "Î\9fικείο Î Î±Ï\81άÏ\81Ï\84ημα"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
+#, c-format
+msgid "Home Library"
+msgstr "Î\9fικεία Î\92ιβλιοθήκη"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
+#, c-format
+msgid "Home branch"
+msgstr "Οικείο παράρτημα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
 #, c-format
-msgid "Home Library"
-msgstr "Î\9fικεία Î\92ιβλιοθήκη"
+msgid "Home library"
+msgstr "Î\9fικεία Î²ιβλιοθήκη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
-#, c-format
-msgid "Home Library:"
-msgstr "Î\9fικεία Î\92ιβλιοθήκη:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Home library:"
+msgstr "Î\9fικεία Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
@@ -42760,21 +46472,11 @@ msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  branch 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Home Library: %s%s%s%s%s"
-msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Home branch"
-msgstr "Οικείο Παράρτημα"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
-#, c-format
-msgid "Home library"
-msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
+msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
+msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη: %s%s%s%s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72
@@ -42788,31 +46490,46 @@ msgstr "Άντρες"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Horizontal: "
 msgstr "Οριζόντιο:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
 #, c-format
 msgid "Horowhenua Library Trust"
 msgstr "Horowhenua Library Trust"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host records"
+msgstr "Οικείες Εγγραφές"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #, c-format
 msgid "Hostname/Port"
 msgstr "Hostname/Port:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
+#, c-format
 msgid "Hostname: "
 msgstr "Hostname:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Ώρες:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
 #, c-format
 msgid "Hours:"
 msgstr "Ώρες:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:434
+#, c-format
+msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
 #, c-format
 msgid "How to add a new bibliographic record?"
@@ -42821,7 +46538,7 @@ msgstr "Πώς προσθέτω μία νέα βιβλιογραφική εγγ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:11
 #, c-format
 msgid "How to add new items to a record?"
-msgstr "Πώς προσθέτω καινούργια τεκμήρια σε μία εγγραφή;"
+msgstr "Πώς προσθέτω καινούργια αντίτυπα σε μία εγγραφή;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
 #, c-format
@@ -42829,20 +46546,25 @@ msgid "How to edit a bibliographic record?"
 msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία βιβλιογραφική εγγραφή;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "How to process items: "
-msgstr "ΠÏ\8eÏ\82 Î½Î± ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84Ï\8e Ï\84εκμήÏ\81ια:"
+msgstr "ΠÏ\8eÏ\82 Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î±Î½Ï\84ιÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89ν:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
 #, c-format
 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
 msgstr "Ωστόσο ο υπότιτλος για το DVD εμφανίζεται στο 245$p"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
 #, c-format
 msgid "Hrvatski (Croatian)"
 msgstr "Hrvatski (Κροατικά)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:429
+#, c-format
+msgid "Håndbøker"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2
 #, c-format
 msgid "I can log in, what is next?"
@@ -42863,20 +46585,20 @@ msgstr "I18N/L10N"
 msgid "I18N/L10N:"
 msgstr "I18N/L10N:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
 #, c-format
 msgid "IBERMARC"
 msgstr "IBERMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
 #, c-format
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23
-#, c-format
-msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMPORTANT NOTE: Online help is overwritten during a Koha upgrade."
 msgstr ""
 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η Ηλεκτρονική Βοήθεια επανεγγράφεται κατά τη διάρκεια "
 "αναβάθμισης του Koha."
@@ -42904,10 +46626,10 @@ msgstr "Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
-msgstr ""
+msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
 #, c-format
 msgid "INTERMARC"
 msgstr "INTERMARC"
@@ -42915,23 +46637,23 @@ msgstr "INTERMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
 #, c-format
 msgid "INVOICE"
-msgstr ""
+msgstr "ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
 #, c-format
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "IP address has changed, please log in again "
 msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει, παρακαλούμε επανασυνδεθείτε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "IP address has changed. Please log in again "
-msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει, παρακαλούμε επανασυνδεθείτε"
+msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει. Παρακαλούμε επανασυνδεθείτε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
 #, c-format
@@ -42942,53 +46664,58 @@ msgstr "ISBD"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
 #, c-format
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
 #, c-format
 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
 msgstr "ISBN ή ISSN ή άλλος πρότυπος αριθμός:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
 #, c-format
 msgid "ISBN, author or title :"
 msgstr "ISBN, συγγραφέας ή τίτλος :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
+#, c-format
 msgid "ISBN/ISSN: "
-msgstr "ISBN/ISSN:"
+msgstr "ISBN/ISSN: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
 #, c-format
 msgid "ISBN:"
 msgstr "ISBN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:410
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN:"
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
 #, c-format
 msgid "ISBN: %s"
 msgstr "ISBN: %s"
@@ -42999,90 +46726,98 @@ msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ISO 5426"
-msgstr "ISO_5426"
+msgstr "ISO 5426"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ISO 6937"
-msgstr "ISO_6937"
+msgstr "ISO 6937"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
 #, c-format
 msgid "ISO 8859-1"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219
 #, c-format
 msgid "ISO_5426"
 msgstr "ISO_5426"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
 #, c-format
 msgid "ISO_6937"
 msgstr "ISO_6937"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
 #, c-format
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
 #, c-format
 msgid "ISSN:"
 msgstr "ISSN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
+#, c-format
 msgid "ISSN: "
-msgstr "ISSN:"
+msgstr "ISSN: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:38
-#, c-format
-msgid "ITEM ON HOLD"
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ITEM"
+msgstr "ΤΕΚΜΗΡΙΑ"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
 #, c-format
 msgid "ITEMS"
 msgstr "ΤΕΚΜΗΡΙΑ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
 #, c-format
 msgid "ITEMS OVERDUE"
 msgstr "ΕΚΠΡΟΘΕΣΜΑ ΤΕΚΜΗΡΙΑ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
 #, c-format
 msgid "Ian Walls"
 msgstr "Ian Walls"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ian Walls Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager"
+msgstr "Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
 #, c-format
 msgid "Icon"
 msgstr "Εικονίδιο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the "
 "list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are "
-"randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone "
-"is set, the list of all available library codes is used to randomize the "
-"weight."
+"randomized rather than statically ranked. If 'RandomizeHoldsQueueWeight' "
+"alone is set, the list of all available library codes is used to randomize "
+"the weight."
 msgstr ""
 "Αν τα 'RandomizeHoldsQueueWeight' και 'StaticHoldsQueueWeight' έχουν "
 "ρυθμιστεί, η σειρά στη λίστα των κωδικών βιβλιοθήκης στη προτίμηση "
@@ -43091,15 +46826,15 @@ msgstr ""
 "χρησιμοποιείται για να κάνει τυχαίο το βάρος."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
 "be given to a different record. "
 msgstr ""
-"Αν επιλεχθεί, η απόδοση θα είναι ένα μοναδικό προσδιοριστικό &mdash; αν η "
-"τιμή δίνεται σε μία εγγραφή μέλους, η ίδια τιμή δεν μπορεί να δοθεί σε άλλη "
-"εγγÏ\81αÏ\86ή. Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Ï\81Ï\8dθμιÏ\83η Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÎ¹ Î±Ï\86οÏ\8d ÎºÎ±Î¸Î¿Ï\81ιÏ\83Ï\84εί Î¼Î¯Î± Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83η."
+"Αν επιλεχθεί το 'Μοναδικό Αναγνωριστικό', η απόδοση θα είναι ένα μοναδικό "
+"αναγνωριστικό. Αυτό σημαίνει ότι αν δοθεί μία τιμή σε μία εγγραφή μέλους, ή "
+"ίδια Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84ιμή Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î´Î¿Î¸ÎµÎ¯ ÎºÎ±Î¹ Ï\83ε Î¬Î»Î»Î· ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
 #, c-format
@@ -43107,6 +46842,9 @@ msgid ""
 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
 msgstr ""
+"Αν το RoutingListAddReserves είναι ανοικτό τότε τα μέλη που που είναι στη "
+"λίστα δρομολόγησης θα προσθέτονται αυτόματα στη λίστα κρατήσεων για το "
+"τεύχος."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
 #, c-format
@@ -43124,6 +46862,9 @@ msgid ""
 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
 msgstr ""
+"Αν μία εισαγόμενη εγγραφή έχει παραπάνω από μία αποδόσεις, τα πεδία πρέπει "
+"είτε να εισαχθούν σαν μη εισηγμένες γραμμές (προηγούμενα παραδείγματα), είτε "
+"με το κάθε πεδίο ανάμεσα σε ξεχωριστά εισαγωγικά και διαχωρισμένα με κόμμα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
 #, c-format
@@ -43136,7 +46877,7 @@ msgstr ""
 "τιμή δίνεται σε μία εγγραφή μέλους, η ίδια τιμή δεν μπορεί να δοθεί σε άλλη "
 "εγγραφή. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί μία απόδοση."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
 #, c-format
 msgid ""
 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
@@ -43147,11 +46888,10 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
 msgstr ""
-"Κείμενο για OPAC: ότι εμφανίζεται πριν το πεδίο στον OPAC. Αν είναι κενό, "
-"στη θέση του χρησιμοποιείται το κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο"
+"Αν είναι κενό, στη θέση του χρησιμοποιείται το κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
@@ -43160,6 +46900,10 @@ msgid ""
 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
 "and a colon should precede each value. For example: "
 msgstr ""
+"Αν φορτώνετε αποδόσεις μελών, το πεδίο  'patron_attributes' πρέπει να "
+"περιέχει μία λίστα χωρισμένων με κόμμα τύπων και τιμών. Ο κωδικός τύπου "
+"απόδοσης και μία άνω κάτω τελεία πρέπει να προηγούνται κάθε τιμής. Για "
+"παράδειγμα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
 #, c-format
@@ -43187,12 +46931,15 @@ msgstr ""
 "στατικά σύμφωνα με το πώς έχουν τραβηχτεί από τη βάση δεδομένων του "
 "συστήματος."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1500
 #, c-format
 msgid ""
 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
 msgstr ""
+"Αν δεν επιλεχθούν προτιμήσεις, κατά την αποθήκευση θα εφαρμοστούν οι "
+"προκαθορισμένες προτιμήσεις για την επιλεγμένη κατηγορία, διαφορετικά θα "
+"αποθηκευτεί η επιλογή σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
 #, c-format
@@ -43205,12 +46952,14 @@ msgstr ""
 "προτιμήσεων συστήματος OPACSerialIssueDisplayCount και "
 "StaffSerialIssueDisplayCount"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
 "in the fields available"
 msgstr ""
+"Αν ο Εγγυητής δεν είναι στο σύστημα, μπορείτε να εισάγετε το όνομα και το "
+"επώνυμό του στα διαθέσιμα πεδία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
 #, c-format
@@ -43218,6 +46967,9 @@ msgid ""
 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
 msgstr ""
+"Αν δεν βρεθεί το barcode θα σας ζητηθεί να χρησιμοποιήσετε τη γρήγορη "
+"καταλογογράφηση για να προσθέσετε το αντίτυπο. Μάθετε περισσότερα για τη "
+"γρήγορη καταλογογράφηση αργότερα σε αυτό το εγχειρίδιο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
 #, c-format
@@ -43225,6 +46977,8 @@ msgid ""
 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
 "line item shows a link to that item"
 msgstr ""
+"Αν το τέλος σχετίζεται με ένα αντίτυπο μπορείτε να εισάγετε το barcode του "
+"έτσι ώστε η γραμμή αντιτύπου να δείχνει τον σύνδεσμο προς αυτό το αντίτυπο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
@@ -43233,6 +46987,9 @@ msgid ""
 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed "
 msgstr ""
+"Αν το τεκμήριο που παραγγέλνετε από εξωτερική πηγή μοιάζει να είναι διπλό, "
+"το Koha θα σας προειδοποιήσει και θα σας δώσει επιλογές για το πως θα "
+"συνεχίσετε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24
 #, c-format
@@ -43248,12 +47005,16 @@ msgid ""
 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
 msgstr ""
+"Αν η λίστα φαίνεται όπως τη θέλετε, τότε κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'. Στη "
+"συνέχεια θα μεταφερθείτε σε μία προεπισκόπηση της λίστας δρομολόγησης. Για "
+"να εκτυπώσετε τη λίστα κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση και προεπισκόπηση απόδειξη "
+"δρομολόγησης'. Αυτό θα ανοίξει μία εκτυπώσιμη έκδοση της λίστας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
-"items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
+"items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds allowed' field"
 msgstr ""
 "Αν το μέλος μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό τον τύπο τεκμηρίου, εισάγετε το "
 "συνολικό αριθμό τεκμηρίου (αυτού του τύπου) που μπορούν να μπουν σε κράτηση "
@@ -43278,6 +47039,10 @@ msgid ""
 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
 msgstr ""
+"Αν το μέλος έχει καθορίσει ότι δε θέλει το αντίτυπο μετά από κάποια "
+"ημερομηνία ή αν έχετε περιορισμούς στη διάρκεια κρατήσεων, μπορείτε να "
+"εισάγετε μία ημερομηνία λήξης για την κράτηση στο 'Η κράτηση λήγει την "
+"ημερομηνία'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
 #, c-format
@@ -43285,20 +47050,23 @@ msgid ""
 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
 msgstr ""
+"Αν το μέλος αναφέρει ότι έχει χάσει την κάρτα του μπορείτε να επιλέξετε τη "
+"σημαία 'Χαμένη Κάρτα' για να εμποδίσετε κάποιον άλλο να δανειστεί τεκμήρια "
+"με αυτή τη κάρτα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
 "in the 'Hold starts on date' field "
 msgstr ""
-"Î\91ν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ¬Ï\80οια Ï\87Ï\81έÏ\89Ï\83η ÎµÎ½Î¿Î¹ÎºÎ¯Î±Ï\83ηÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ια (Ï\80\87. DVDs) ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε "
-"αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'"
+"Î\91ν Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Î¸Î­Î»ÎµÎ¹ Î· ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Î½Î± Î¾ÎµÎºÎ¹Î½Î¬ÎµÎ¹ Ï\83ε Î¼Î¯Î± Î·Î¼ÎµÏ\81ομηνία Î¬Î»Î»Î· Î±Ï\80Ï\8c Ï\84η "
+"σημερινή, σημειώστε το στο πεδίο 'Η κράτηση ξεκινάει στην ημερομηνία'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
 #, c-format
 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
-msgstr ""
+msgstr "Αν η τιμή είναι αβέβαιη, επιλέξτε το κουτί αβέβαιη τιμή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
 #, c-format
@@ -43316,6 +47084,10 @@ msgid ""
 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
 "permissions on a more granular level choose from these options:"
 msgstr ""
+"Αν το μέλος προσωπικού έχει εξουσιοδότηση 'προσκτήσεων' έχει τη δυνατότητα "
+"να εκτελέσει όλες αυτές τις ενέργειες. Αν θέλετε να ελέγξετε τις "
+"εξουσιοδοτήσεις προσκτήσεων σε πιο εξατομικευμένο επίπεδο επιλέξτε από αυτές "
+"τις επιλογές:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
 #, c-format
@@ -43324,6 +47096,10 @@ msgid ""
 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
 "permissions on a more granular level choose from these options:"
 msgstr ""
+"Αν το μέλος προσωπικού έχει εξουσιοδότηση 'κυκλοφορίας υλικού' έχει τη "
+"δυνατότητα να εκτελέσει όλες αυτές τις ενέργειες. Αν θέλετε να ελέγξετε τις "
+"εξουσιοδοτήσεις κυκλοφορίας υλικού σε πιο εξατομικευμένο επίπεδο επιλέξτε "
+"από αυτές τις επιλογές:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153
 #, c-format
@@ -43332,6 +47108,10 @@ msgid ""
 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
 "permissions on a more granular level choose from these options:"
 msgstr ""
+"Αν το μέλος προσωπικού έχει εξουσιοδότηση 'επεξεργασίας καταλόγου' έχει τη "
+"δυνατότητα να εκτελέσει όλες αυτές τις ενέργειες. Αν θέλετε να ελέγξετε τις "
+"εξουσιοδοτήσεις καταλογογράφησης σε πιο εξατομικευμένο επίπεδο επιλέξτε από "
+"αυτές τις επιλογές:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
 #, c-format
@@ -43340,6 +47120,10 @@ msgid ""
 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
 "permissions on a more granular level choose from these options:"
 msgstr ""
+"Αν το μέλος προσωπικού έχει εξουσιοδότηση 'εκθέσεων' έχει τη δυνατότητα να "
+"εκτελέσει όλες αυτές τις ενέργειες. Αν θέλετε να ελέγξετε τις "
+"εξουσιοδοτήσεις εκθέσεων σε πιο εξατομικευμένο επίπεδο επιλέξτε από αυτές "
+"τις επιλογές:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136
 #, c-format
@@ -43348,6 +47132,10 @@ msgid ""
 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
 "permissions on a more granular level choose from these options:"
 msgstr ""
+"Αν το μέλος προσωπικού έχει εξουσιοδότηση 'κρατήσεων για άλλους' έχει τη "
+"δυνατότητα να εκτελέσει όλες αυτές τις ενέργειες. Αν θέλετε να ελέγξετε τις "
+"εξουσιοδοτήσεις κρατήσεων σε πιο εξατομικευμένο επίπεδο επιλέξτε από αυτές "
+"τις επιλογές:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
 #, c-format
@@ -43356,6 +47144,10 @@ msgid ""
 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
 "permissions on a more granular level choose from these options:"
 msgstr ""
+"Αν το μέλος προσωπικού έχει εξουσιοδότηση 'περιοδικές εκδόσεις' έχει τη "
+"δυνατότητα να εκτελέσει όλες αυτές τις ενέργειες. Αν θέλετε να ελέγξετε τις "
+"εξουσιοδοτήσεις περιοδικών εκδόσεων σε πιο εξατομικευμένο επίπεδο επιλέξτε "
+"από αυτές τις επιλογές:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
 #, c-format
@@ -43365,15 +47157,19 @@ msgid ""
 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
 "these options:"
 msgstr ""
+"Αν το μέλος προσωπικού έχει εξουσιοδότηση 'εργαλεία' έχει τη δυνατότητα να "
+"εκτελέσει όλες αυτές τις ενέργειες. Αν θέλετε να ελέγξετε τις "
+"εξουσιοδοτήσεις εργαλείων σε πιο εξατομικευμένο επίπεδο επιλέξτε από αυτές "
+"τις επιλογές:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
+#, c-format
 msgid ""
 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
 "type. "
 msgstr ""
-"Αν το συνολικό αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους "
+"Αν ο συνολικός αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους "
 "παραμείνει κενό, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε ένα όριο "
 "για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων."
 
@@ -43383,12 +47179,14 @@ msgid ""
 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
 "'Discount' field "
 msgstr ""
+"Αν ο προμηθευτής προσφέρει μία συνεχή έκπτωση, εισάγετε την στο πεδίο "
+"'Έκπτωση' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
-msgstr "Αν δεν υπάρχουν σχόλια, θα σας ενημερώσει σχετικά η σελίδα"
+msgstr "Αν δεν υπάρχουν άλλα σχόλια για μετριασμό θα σας ενημερώσει ένα μήνυμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
 #, c-format
@@ -43405,6 +47203,8 @@ msgid ""
 "If they have family at the library staff can see what the other family "
 "members have checked out."
 msgstr ""
+"Αν έχουν οικογένεια στη βιβλιοθήκη, το προσωπικό μπορεί να δει τι έχουν "
+"δανειστεί τα άλλα μέλη της οικογένειας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
 #, c-format
@@ -43412,18 +47212,22 @@ msgid ""
 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
 "so that the line item links to the right item"
 msgstr ""
+"Αν αυτή η πίστωση σχετίζεται με ένα αντίτυπο, μπορείτε να βάλετε το barcode "
+"αυτού του αντιτύπου έτσι ώστε η γραμμή αντιτύπου να συνδέει στο σωστό "
+"αντίτυπο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
 #, c-format
 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
 msgstr ""
+"Αν το πεδίο είναι επαναλαμβανόμενο, επιλέξτε το κουτί 'Επαναλαμβανόμενο'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:16
 #, c-format
 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
-msgstr ""
+msgstr "Αν το πεδίο είναι υποχρεωτικό, επιλέξτε το κουτί 'Υποχρεωτικό'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47
 #, c-format
@@ -43431,56 +47235,64 @@ msgid ""
 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
 "search for an existing authority."
 msgstr ""
+"Αν εμφανίζεται αυτή η εικόνα πρέπει να κάνετε κλικ στην εικόνα στα δεξιά του "
+"πεδίου για να αναζητήσετε έναν αποθηκευμένο καθιερωμένο όρο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
-msgstr "Αν δεν είναι αυτό που περιμένατε, πηγαίντε στο <a1>κατηγορίες μελών"
+msgstr "Αν δεν είναι αυτό που περιμένατε, πηγαίντε στο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
-"Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories."
+"Administration and setup all system parameters, especially patron categories."
 msgstr ""
 "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που συνδέεστε στο Koha, πρέπει να πάτε στη "
 "Διαχείριση του Koha και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους, ειδικά τις Κατηγορίες "
 "Μελών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
-msgstr ""
-"Εάν αυτή η σελίδα δε σας επανακαθοδηγεί σε 5 δευτερόλεπτα, κάντε κλικ "
-"<a1>εδώ</a>."
+msgstr "Εάν αυτή η σελίδα δε σας επανακαθοδηγεί σε 5 δευτερόλεπτα, κάντε κλικ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
 "an adult patron "
 msgstr ""
+"Αν αυτό το μέλος είναι παιδί, θα σας ζητηθεί να προσαρτήσετε σε αυτό ένα "
+"ενήλικο μέλος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
 "an organizational patron "
 msgstr ""
+"Αν αυτό το μέλος είναι επαγγελματίας, θα σας ζητηθεί να το προσαρτήσετε σε "
+"ένα μέλος οργανισμό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:50
 #, c-format
 msgid ""
 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
 "fix that here"
 msgstr ""
+"Αν στην αρχή επιλέξατε λάθος κατηγορία μέλους μπορείτε να κάνετε τις "
+"διορθώσεις σας εδώ"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"If you added Planning Values when creating the Fund those values will appear "
+"If you added planning values when creating the fund those values will appear "
 "in the two planning value fields"
 msgstr ""
+"Αν προσθέσατε Τιμές Σχεδιασμού όταν δημιουργήσατε ένα Κεφάλαιο, οι τιμές "
+"αυτές θα εμφανιστούν στα δύο πεδία τιμών σχεδιασμού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
 #, c-format
@@ -43489,6 +47301,9 @@ msgid ""
 "Managing Suggestions section of this manual) then you can place orders from "
 "those suggestions "
 msgstr ""
+"Αν επιτρέπετε στα μέλη να κάνουν προτάσεις για αγορά (μάθετε περισσότερα στο "
+"τμήμα Διαχείριση Προτάσεων αυτού του εγχειριδίου) τότε μπορείτε να κάνετε "
+"παραγγελίες από αυτές τις προτάσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
 #, c-format
@@ -43496,6 +47311,8 @@ msgid ""
 "If you allow patrons to make purchase suggestions then you can place orders "
 "from those suggestions"
 msgstr ""
+"Αν επιτρέπετε στα μέλη να κάνουν προτάσεις για αγορά τότε μπορείτε να κάνετε "
+"παραγγελίες από αυτές τις προτάσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65
 #, c-format
@@ -43503,6 +47320,8 @@ msgid ""
 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
 "before saving"
 msgstr ""
+"Αν πάει να δημιουργηθεί διπλοεγγραφή το σύστημα θα σας προειδοποιήσει προτού "
+"κάνετε αποθήκευση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
 #, c-format
@@ -43518,10 +47337,10 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
+"If you are checking an item in at a library other than the home library, a "
 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
 msgstr ""
-"Î\91ν ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83ε ένα τεκμήριο σε βιβλιοθήκη στην οποία δεν ανήκει, θα "
+"Î\91ν ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81έÏ\86εÏ\84ε ένα τεκμήριο σε βιβλιοθήκη στην οποία δεν ανήκει, θα "
 "εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας ζητάει να μεταφέρετε το βιβλιο στην οικεία "
 "βιβλιοθήκη"
 
@@ -43564,7 +47383,7 @@ msgstr ""
 "λέγοντας στο Koha ποια ουρά εκτυπώσεων θα χρησιμοποιεί."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
 "one of the sample profiles at install. "
@@ -43574,33 +47393,33 @@ msgstr ""
 "δείγματα προφίλ στην εγκατάσταση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
 "for the record in your system"
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Ï\80αÏ\81αγγείλεÏ\84ε Î±Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85Ï\83α ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή, Î±Î½Î±Î¶Î·Ï\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\83Ï\84ο "
-"σύστημά σας"
+"Î\91ν Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Ï\80αÏ\81αγγείλεÏ\84ε Î­Î½Î± Î±Î½Ï\84ίÏ\84Ï\85Ï\80ο ÎµÎ½Ï\8cÏ\82 Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ονÏ\84οÏ\82 Ï\84εκμηÏ\81ίοÏ\85, Î±Ï\80λά "
+"αναζητήστε την εγγραφή του στο σύστημα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
 "for the record in your system "
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Ï\80αÏ\81αγγείλεÏ\84ε Î±Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85Ï\83α ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή, Î±Î½Î±Î¶Î·Ï\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\83Ï\84ο "
-"σύστημά σας"
+"Î\91ν Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Ï\80αÏ\81αγγείλεÏ\84ε Î­Î½Î± Î±Î½Ï\84ίÏ\84Ï\85Ï\80ο ÎµÎ½Ï\8cÏ\82 Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ονÏ\84οÏ\82 Ï\84εκμηÏ\81ίοÏ\85, Î±Ï\80λά "
+"αναζητήστε την εγγραφή του στο σύστημα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
 "list of issues."
 msgstr ""
-"Αν προσθέτετε πολλαπλά τεύχη με τη μία ή αν έχει αργοπορήσει το τελευταίο "
-"αναμενόμενο τεύχος, κάντε κλικ στο κουμπί 'Δημιουργία Επόμενου' για να "
-"δημιουργήσετε το επόμενο τεύχος που θα βασίζεται στο σχέδιο συνδρομής."
+"Αν παραλαμβάνετε πολλαπλά τεύχη την ίδια στιγμή ή αν έχετε χαρακτηρίσει ένα "
+"τεύχος ως 'Αργοπορημενο' ή 'Λείπει' εκεί μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί "
+"'Δημιουργία Επόμενου' κάτω από τη λίστα με τα τεύχη."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
 #, c-format
@@ -43618,34 +47437,35 @@ msgid ""
 "If you change an authorized value, existing records using it won't be "
 "updated."
 msgstr ""
+"Αν αλλάξετε μία καθιερωμένη τιμή, οι υπάρχουσες εγγραφές που τη "
+"χρησιμοποιούν δε θα ενημερωθούν."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
+"If you change your MARC bibliographic framework it's recommended that you "
 "run this tool to test for errors in your definition."
 msgstr ""
-"Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό πλαίσιο "
-"του MARC, χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να κάνετε έλεγχο για τυχόν "
-"λάθη."
+"Αν αλλάξετε το Βιβλιογραφικό πλαίσιο MARC, συστήνεται να τρέξετε αυτό το "
+"εργαλείο για να δείτε αν υπάρχουν σφάλματα στον ορισμό σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
 msgstr ""
-"Î\91ν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ¬Ï\80οια Ï\87Ï\81έÏ\89Ï\83η ÎµÎ½Î¿Î¹ÎºÎ¯Î±Ï\83ηÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ια (Ï\80\87. DVDs) ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε "
-"αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'"
+"Î\91ν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ¬Ï\80οιο Ï\84έλοÏ\82 Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82 Î³Î¹Î± Ï\84α Î¼Î­Î»Î· (Ï\8cÏ\80Ï\89Ï\82 Î±Ï\85Ï\84ά Ï\80οÏ\85 Î¶Î¿Ï\85ν Ï\83ε Î¬Î»Î»Î· "
+"περιοχή) μπορείτε να το σημειώσετε αυτό στο πεδίο \"Τέλος εγγραφής'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
 "the 'Hold fee' field. "
 msgstr ""
-"Î\91ν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει ÎºÎ¬Ï\80οια Ï\87Ï\81έÏ\89Ï\83η ÎµÎ½Î¿Î¹ÎºÎ¯Î±Ï\83ηÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ια (Ï\80\87. DVDs) ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε "
-"αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'"
+"Î\91ν Ï\87Ï\81εÏ\8eνεÏ\84ε Ï\84α Î¼Î­Î»Î· Ï\8cÏ\84αν ÎºÎ¬Î½Î¿Ï\85ν ÎºÏ\81αÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\83ε Ï\84εκμήÏ\81ια, ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\80οÏ\83Ï\8c "
+"στο πεδίο 'Τέλος κράτησης'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
@@ -43654,6 +47474,8 @@ msgid ""
 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
 "have a value assigned to this tag"
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε το 'Υποχρεωτικό' δε θα είναι δυνατή η αποθήκευση της εγγραφής "
+"εκτός και αν έχετε αναθέσει μία τιμή σε αυτή την ετικέτα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
@@ -43662,6 +47484,8 @@ msgid ""
 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
 "allowing you to add multiples of that tag"
 msgstr ""
+"Αν επιλέξτε το 'Επαναλαμβανόμενο' τότε το πεδίο θα έχει ένα συν δίπλα του "
+"που θα σας επιτρέπει να πολλαπλασιάζετε αυτή την ετικέτα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
 #, c-format
@@ -43670,9 +47494,12 @@ msgid ""
 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
 "back the pull down menu with authorized reasons."
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε το 'Άλλο...' ως την αίτια θα σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε την "
+"αιτία σε ένα κουτί. Κάνοντας κλικ στο 'Ακύρωση' στα δεξιά του κουτιού θα "
+"επαναφέρετε το κατεκδιπλούμενο μενού με τις καθιερωμένες αιτίες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
 "by months."
@@ -43681,12 +47508,16 @@ msgstr ""
 "κατά μήνες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"If you choose 'Print Slip' it will print all of the items the patron has "
+"If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
-"'Quick Slip' will print only the items that were checked out today."
+"'Quick slip' will print only the items that were checked out today."
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε 'Εκτύπωση Απόδειξης' θα εκτυπωθούν όλα τα τεκμήρια που έχει "
+"δανειστεί το μέλος, συμπεριλαμβανομένων και αυτών που δανείστηκε κάποια άλλη "
+"ημέρα. Αν επιλέξετε το 'Γρήγορη Απόδειξη' θα εκτυπωθούν μόνο τα τεκμήρια που "
+"δανείστηκε σήμερα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
@@ -43703,6 +47534,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε την εμφάνιση στο πρόγραμμα πλοήγησης τα αποτελέσματα θα "
+"εμφανιστούν στην οθόνη."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
 #, c-format
@@ -43710,6 +47543,9 @@ msgid ""
 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε το 'Αριθμός' στη Μορφή Αρίθμησης θα δείτε το 'αναμενόμενα "
+"τεύχη' στο οποίο θα εισάγετε το συνολικό αριθμό τευχών που περιμένετε να "
+"παραλάβετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
 #, c-format
@@ -43717,6 +47553,8 @@ msgid ""
 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
 "you would see other values too:"
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε να εγκαταστήσετε πηγές ταξινόμησης κατά τη διάρκεια "
+"εγκατάστασης του Koha, θα δείτε επίσης και άλλες τιμές: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
 #, c-format
@@ -43730,11 +47568,14 @@ msgstr ""
 "ραφιών βασισμένη στα κριτήρια που εισάγετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
-"click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
+"click the 'Try another search' button at the bottom left of your results"
 msgstr ""
+"Αν δεν βρείτε τον τίτλο που χρειάζεστε στα αποτελέσματα Z39.50 μπορείτε να "
+"κάνετε κλικ στο 'Προσπαθήστε Άλλη Αναζήτηση' κάτω αριστερά από τα "
+"αποτελέσματα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
 #, c-format
@@ -43742,22 +47583,38 @@ msgid ""
 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
 "that you need to first define a notice."
 msgstr ""
+"Αν δεν έχετε ορίσει ακόμα ειδοποίηση αξίωσης θα σας εμφανιστεί ένα μήνυμα "
+"ότι πρέπει πρώτα να ορίσετε μία ειδοποίηση."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:103
+#, c-format
+msgid ""
+"If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
+"in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
+"the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
+"database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
+"main topics : "
+msgstr ""
+"Αν εισάγετε εδώ ένα πεδίο/υποπεδίο (200b), εμφανίζεται ένας σύνδεσμος μετά "
+"το υποπεδίο στη προβολή Λεπτομερειών MARC. Αυτή η προβολή φαίνεται μόνο στο "
+"Intranet και όχι στον Opac. Αν ο βιβλιοθηκονόμος κάνει κλικ στον σύνδεσμο , "
+"γίνεται μία αναζήτηση στη βάση δεδομένων του πεδίου/υποπεδίου με την ίδια "
+"τιμή. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 2 βασικά θέματα :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
-"in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
+"in the MARC detail view. This view is present only in the staff client, not "
 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
 "main topics : "
 msgstr ""
-"σύνδεσμος : αν εισάγετε ένα πεδίο/υποπεδίο εδώ (200b), εμφανίζεται ένας "
-"Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μοÏ\82 Î¼ÎµÏ\84ά Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\80εδίο Ï\83Ï\84η Ï\80Ï\81οβολή Î\9bεÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν MARC. Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Ï\80Ï\81οβολή "
-"φαίνεται μόνο στο Intranet και όχι στον Opac. Αν ο βιβλιοθηκονόμος κάνει "
-"κλικ Ï\83Ï\84ον Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μο , Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι Î¼Î¯Î± Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83η Ï\83Ï\84η Î²Î¬Ï\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Ï\84οÏ\85 Ï\80εδίοÏ\85/"
-"Ï\85Ï\80οÏ\80εδίοÏ\85 Î¼Îµ Ï\84ην Î¯Î´Î¹Î± Ï\84ιμή. Î\9cÏ\80οÏ\81εί Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιηθεί Î³Î¹Î± 2 Î²Î±Ï\83ικά Î¸Î­Î¼Î±Ï\84α :"
+"Αν εισάγετε εδώ ένα πεδίο/υποπεδίο (200b), εμφανίζεται ένας σύνδεσμος μετά "
+"Ï\84ο Ï\85Ï\80οÏ\80εδίο Ï\83Ï\84η Ï\80Ï\81οβολή Î\9bεÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν MARC. Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Ï\80Ï\81οβολή Ï\86αίνεÏ\84αι Î¼Ï\8cνο Ï\83Ï\84ο "
+"Intranet και όχι στον Opac. Αν ο βιβλιοθηκονόμος κάνει κλικ στον σύνδεσμο , "
+"γίνεÏ\84αι Î¼Î¯Î± Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83η Ï\83Ï\84η Î²Î¬Ï\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Ï\84οÏ\85 Ï\80εδίοÏ\85\85Ï\80οÏ\80εδίοÏ\85 Î¼Îµ Ï\84ην Î¯Î´Î¹Î± "
+"τιμή. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 2 βασικά θέματα :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42
 #, c-format
@@ -43766,6 +47623,9 @@ msgid ""
 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
 "the top right of the editor"
 msgstr ""
+"Αν νομίζετε ότι αυτό χαλάει την οθόνη μπορείτε να κρύψετε τα ερωτηματικά "
+"αφήνοντας κενό το κουτί δίπλα στη σημείωση 'Εμφάνιση συνδέσμων τεκμηρίωσης "
+"πεδίων MARC' στα δεξιά του επιμελητή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
 #, c-format
@@ -43773,6 +47633,8 @@ msgid ""
 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
 msgstr ""
+"Αν έχετε το SpineLabelShowPrintOnBibDetails στο 'Εμφάνιση' τότε θα υπάρχει "
+"ένας σύνδεσμος για γρήγορη εκτύπωση ετικέτας ράχης δίπλα σε κάθε αντίτυπο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
 #, c-format
@@ -43794,16 +47656,20 @@ msgid ""
 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
 "under."
 msgstr ""
+"Αν έχετε προσθέσει συμβόλαια στον προμηθευτή από τον οποίο παραγγέλνετε, θα "
+"έχετε επίσης την επιλογή να επιλέξετε σύμφωνα με ποιο συμβόλαιο θέλετε να "
+"παραγγείλετε αυτά τα τεκμήρια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
 "changes "
 msgstr ""
-"Στο πεδίο 'Ανατροπή σε' καταχωρήστε τον αριθμό του τελευταίου τεύχους πρίν "
-"αλλάξει ο αριθμός τόμου"
+"Αν έχετε επιλέξει οποιαδήποτε 'Μορφή Αρίθμησης' εκτός από το 'Αριθμός' στο "
+"πεδίο 'Ανατροπή', εισάγετε τον αριθμό του τελευταίου τεύχους προτού αλλάξει "
+"ο αριθμός τόμου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
 #, c-format
@@ -43825,12 +47691,15 @@ msgstr ""
 "ίδιο το τεύχος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
+"If you have defined local cities using the 'New city' form, then when adding "
 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
 "make city selection easy."
 msgstr ""
+"Αν έχετε ορίσει τοπικές πόλεις χρησιμοποιώντας τη φόρμα Νέα πόλη, τότε όταν "
+"προσθέτετε ή επεξεργάζεστε μία εγγραφή μέλους θα δείτε αυτές τις πόλεις σε "
+"ένα κατεκδιπλούμενο μενού για να είναι η επιλογή πιο εύκολη."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
 #, c-format
@@ -43839,6 +47708,9 @@ msgid ""
 "can send them claim emails when an order is late. Before you can send claims "
 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
 msgstr ""
+"Αν έχετε εισάγει email για τους προμηθευτές σας, μπορείτε να τους στέλνετε "
+"email αξιώσεων όταν αργοπορεί μία παραγγελία. Προτού στείλετε αξιώσεις "
+"πρέπει να ρυθμίσετε μία ειδοποίηση αξίωσης προσκτήσεων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
 #, c-format
@@ -43850,10 +47722,10 @@ msgstr ""
 "χρησιμοποιήσετε με την κάρτα βιβλιοθήκης για να κάνετε ανανεώσεις όταν είστε "
 "σε σύνδεση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:63
+#, c-format
 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
-msgstr "Î\91ν Î­Ï\87εÏ\84ε Î½Î± Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84είÏ\84ε Ï\80Ï\81οÏ\84άÏ\83εις, θα εμφανιστούν εδώ"
+msgstr "Î\91ν Î­Ï\87εÏ\84ε Î²Î¬Î»ÎµÎ¹ ÎµÏ\80ιÏ\80Ï\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84εÏ\82 Î±Ï\80οδÏ\8cÏ\83ειÏ\82 Î¼Î­Î»Î¿Ï\85ς, θα εμφανιστούν εδώ"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
 #, c-format
@@ -43862,6 +47734,9 @@ msgid ""
 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
 "patron record."
 msgstr ""
+"Αν έχετε επιλέξει το BorrowersLog να καταγράφει αλλαγές στις εγγραφές των "
+"μελών, τότε θα εμφανιστεί αυτή η καρτέλα. Το Ιστορικό Τροποποιήσεων θα "
+"εμφανίζει όλες τις αλλαγές που γίνονται στις εγγραφές μελών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
 #, c-format
@@ -43870,6 +47745,9 @@ msgid ""
 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
 "new values."
 msgstr ""
+"Αν έχετε συμπεριλάβει αποδόσεις μελών στο αρχείο σας μπορείτε να επιλέξετε "
+"αν θέλετε να προσθέσετε τις τιμές σε υπάρχουσες ή να διαγράψετε τις "
+"υπάρχουσες και να εισάγετε μόνο τις νέες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56
 #, c-format
@@ -43878,6 +47756,10 @@ msgid ""
 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
 "and it will remove all items from the record."
 msgstr ""
+"Αν γνωρίζετε ότι όλα τα αντίτυπα που έχουν προσαρτηθεί στην εγγραφή δεν "
+"είναι δανεισμένα, μπορείτε να επιλέξετε την επιλογή 'Διαγραφή όλων των "
+"αντιτύπων' κάτω από το 'Μενού επεξεργασίας' και θα διαγράψει όλα τα αντίτυπα "
+"της εγγραφής."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
 #, c-format
@@ -43887,6 +47769,10 @@ msgid ""
 "non-ASCII characters. Specifying a character set is much more reliable if "
 "you're not using UTF-8."
 msgstr ""
+"Αν αφήσετε αυτή τη ρύθμιση στο Προκαθορισμένο, το Koha θα προσπαθήσει να "
+"μαντέψει την κωδικοποίηση, αλλά πρέπει να σημειωθεί ότι αυτό είναι συνήθως "
+"λάθος για μη-UTF8 εγγραφές με μη-ASCII χαρακτήρες. Το να καθορίσετε το "
+"σύνολο χαρακτήρων είναι πιο έμπιστο αν δεν χρησιμοποιείτε UTF-8"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
 #, c-format
@@ -43895,9 +47781,12 @@ msgid ""
 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
 "calculate totals."
 msgstr ""
+"Αν κάνετε παραγγελίες και από άλλες χώρες θα πρέπει να βάλετε τη "
+"συναλλαγματική ισοτιμία έτσι ώστε η υπομονάδα προσκτήσεων να κάνει σωστά "
+"τους υπολογισμούς των συνόλων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
 "a delay value is required."
@@ -43912,6 +47801,16 @@ msgid ""
 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
 msgstr ""
+"Αν θέλετε αυτό το πεδίο να είναι κατεκδιπλούμενο με περιορισμένες πιθανές "
+"απαντήσεις, επιλέξετε ποια λίστα 'Καθιερωμένης τιμής' θέλετε να "
+"χρησιμοποιήσετε"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:18
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step "
+"1. "
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
 #, c-format
@@ -43919,22 +47818,28 @@ msgid ""
 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
 "library"
 msgstr ""
+"Αν θέλετε να καταλογογραφήσετε μία εγγραφή σύμφωνα με μία υπάρχουσα εγγραφή "
+"μίας άλλης βιβλιοθήκης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you want to move all items to a new record creating only one "
-"bibliographic record you can use the Merge Records tool instead."
+"bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
 msgstr ""
+"Αν θέλετε να μετακινήσετε όλα τα αντίτυπα σε μία νέα εγγραφή δημιουργώντας "
+"μία μόνο βιβλιογραφική εγγραφή, χρησιμοποιήστε το εργαλείο Συγχώνευσης "
+"Εγγραφών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
-"left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
+"left of them and click the arrow to the right of the 'Place hold' button."
 msgstr ""
-"Μπορείτε εύκολα να κάνετε κράτηση σε πολλαπλά τεκμήρια από μία λίστα απλά "
-"κάνοντας κλικ στα κουτιά επιλογής και μετά στο 'Κράτηση'"
+"Αν θέλετε να κάνετε κράτηση σε πολλαπλά αντίτυπα, επιλέξτε τα κουτιά "
+"αριστερά από τα αντίτυπα και κάντε κλικ στο βελάκι στα δεξιά του κουμπιού "
+"'Κράτηση'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
 #, c-format
@@ -43946,14 +47851,15 @@ msgstr ""
 "αριθμό του μέλους, κάντε κλικ στο συν [+] στα δεξιά του κουτιού αναζήτησης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you want to search for more than just a part of a patron name, username, "
 "email address or barcode, you can click the plus sign [+] to the right of "
 "the search box."
 msgstr ""
-"Αν θέλετε να κάνετε αναζήτηση σε περισσότερα στοιχεία από το όνομα και τον "
-"αριθμό του μέλους, κάντε κλικ στο συν [+] στα δεξιά του κουτιού αναζήτησης."
+"Αν θέλετε να κάνετε αναζήτηση σε περισσότερα στοιχεία από το όνομα, το όνομα "
+"χρήστη, το email ή το barcode του μέλους, κάντε κλικ στο συν [+] στα δεξιά "
+"του κουτιού αναζήτησης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
 #, c-format
@@ -43962,6 +47868,10 @@ msgid ""
 "the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
 "MARC record found via a Z39.50 search"
 msgstr ""
+"Αν θέλετε να αναζητήσετε σε άλλες βιβλιοθήκες ένα τεκμήριο που θέλετε να "
+"αγοράσετε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή 'Από εξωτερική πηγή' η "
+"οποία θα σας επιτρέψει να κάνετε παραγγελία από μία εγγραφή MARC που θα "
+"βρεθεί από Z39.50 αναζήτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
 #, c-format
@@ -43970,6 +47880,10 @@ msgid ""
 "the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
 "MARC record found via a Z39.50 search "
 msgstr ""
+"Αν θέλετε να αναζητήσετε σε άλλες βιβλιοθήκες ένα τεκμήριο που θέλετε να "
+"παραγγείλετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή 'Από εξωτερική πηγή' η "
+"οποία θα σας επιτρέψει να παραγγείλετε από μία εγγραφή MARC που θα βρεθεί "
+"μέσω Z39.50 αναζήτησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
 #, c-format
@@ -43977,6 +47891,8 @@ msgid ""
 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
 "required' to 'Yes'"
 msgstr ""
+"Αν θέλετε το μέλος σας να παραλαμβάνει ειδοποιήσεις για εκπρόθεσμα, ρυθμίστε "
+"το 'Απαιτείται ειδοποίηση εκπρόθεσμου' στο 'Ναι'"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -43984,19 +47900,20 @@ msgid ""
 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
 msgstr ""
-"Εάν επιθυμείτε να προβάλλετε αξίωση για αργοπορημένα ή χαμένα τεύχη πρέπει "
-"να συνδέσετε αυτή τη συνδρομή με το προμηθευτή. Κάντε κλικ στο ΟΚ για να το "
-"αγνοήσετε ή στην Ακύρωση για να επιστρέψετε και να εισάγετε ένα προμηθευτή."
+"Εάν επιθυμείτε να προβάλλετε αξίωση για αργοπορημένα ή τεύχη που λείπουν "
+"πρέπει να συνδέσετε αυτή τη συνδρομή με το προμηθευτή. Κάντε κλικ στο ΟΚ για "
+"να το αγνοήσετε ή στην Ακύρωση για να επιστρέψετε και να εισάγετε ένα "
+"προμηθευτή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"If you work in a multi-branch system you can transfer items from one library "
-"to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
+"If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
+"library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± ÎµÎ¾Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Î¿Î¼Î®Ï\83εÏ\84ε Ï\87Ï\81Ï\8cνο Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± ÎºÎ»Ï\89νοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\84οÏ\85Ï\82 ÎºÎ±Î½Ï\8cνεÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± "
-"βιβλιοθήκη σε μία άλλη επιλέγοντας την επιλογή κλωνοποίησης πάνω από τον "
-"πίνακα των κανόνων."
+"Î\91ν ÎµÏ\81γάζεÏ\83Ï\84ε Ï\83ε Î¼Î¯Î± Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ· Î¼Îµ Ï\80ολλά Ï\80αÏ\81αÏ\81Ï\84ήμαÏ\84α Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î¼ÎµÏ\84αÏ\86έÏ\81εÏ\84ε "
+"τα αντίτυπα από μία βιβλιοθήκη σε μία άλλη χρησιμοποιώντας το εργαλείο "
+"Μεταφοράς. Για να μεταφέρετε ένα αντίτυπο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90
 #, c-format
@@ -44004,9 +47921,11 @@ msgid ""
 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
 "Lists tool."
 msgstr ""
+"Αν θέλετε να συγχωνεύσετε πολλαπλές εγγραφές μπορείτε να το κάνετε μέσω του "
+"εργαλείου Λίστες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
@@ -44014,10 +47933,10 @@ msgid ""
 "check out due to overdue items."
 msgstr ""
 "Αν θέλετε να εμποδίσετε ένα μέλος από το να δανείζεται τεκμήρια επειδή έχει "
-"εκÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μα Ï\84εκμήÏ\81ια, ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85Ï\84ί 'Î\91Ï\80οκλειÏ\83μÏ\8cÏ\82, ÎºÎ±Î¹ Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Î¸Î± Ï\84οÏ\80οθεÏ\84ήÏ\83ει "
-"μία σημείωση στην εγγραφή του μέλους κατά τον δανεισμό ενημερώνοντας τον "
-"βιβλιοθηκονÏ\8cμο Ï\8cÏ\84ι Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83Ï\84εί Î»Ï\8cγÏ\89 ÎµÎºÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μÏ\89ν "
-"τεκμηρίων."
+"εκÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μα Ï\84εκμήÏ\81ια, ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85Ï\84ί 'ΠεÏ\81ιοÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82', ÎºÎ±Î¹ Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Î¸Î± "
+"τοποθετήσει μία σημείωση στην εγγραφή του μέλους κατά τον δανεισμό "
+"ενημεÏ\81Ï\8eνονÏ\84αÏ\82 Ï\84ον Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î·ÎºÎ¿Î½Ï\8cμο Ï\8cÏ\84ι Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83Ï\84εί Î»Ï\8cγÏ\89 "
+"εκπρόθεσμων τεκμηρίων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
 #, c-format
@@ -44025,6 +47944,9 @@ msgid ""
 "If you would like to prevent a patron from checking items out or performing "
 "circulation actions at the library you can set the 'Restricted' flag "
 msgstr ""
+"Αν θέλετε να εμποδίσετε ένα μέλος από το να δανείζεται τεκμήρια ή να εκτελεί "
+"ενέργειες κυκλοφορίας υλικού στη βιβλιοθήκη μπορείτε να επιλέξετε τη σημαία "
+"'Περιορισμένο'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
 #, c-format
@@ -44033,6 +47955,9 @@ msgid ""
 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
 "flag"
 msgstr ""
+"Αν θέλετε το προσωπικό κυκλοφορίας υλικού να επιβεβαιώνει τη διεύθυνση του "
+"μέλους προτού του δανείσει τεκμήρια, μπορείτε να επιλέξετε τη σημαία 'Χωρίς "
+"Διεύθυνση'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
 #, c-format
@@ -44041,17 +47966,24 @@ msgid ""
 "default) you can create that in the notices module and choose it from the "
 "menu above the list of late items."
 msgstr ""
+"Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό γράμμα αξίωσης προσκτήσεων "
+"(άλλο εκτός του προκαθορισμένου) μπορείτε να το δημιουργήσετε στην υπομονάδα "
+"ειδοποιήσεων και να το επιλέξετε από το μενού, πάνω από τη λίστα με τα "
+"αργοπορημένα τεκμήρια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
-"hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
+"hold, you can open the patron record and click on the 'Search to hold' "
 "button at the top of the patron record."
 msgstr ""
+"Αν θέλετε να αναζητήσετε πρώτα το μέλος και μετά τη βιβλιογραφική εγγραφή "
+"για την κράτηση, μπορείτε να ανοίξετε την εγγραφή του μέλους και να κάνετε "
+"κλικ στο 'Αναζήτηση για Κράτηση' στην κορυφή της εγγραφής. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
 "confirm the hold "
@@ -44062,7 +47994,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
+"If you're checking in an item that has a hold on it at another library you "
 "will be prompted to confirm and transfer the item "
 msgstr ""
 "Αν κάνετε επιστροφή σε ένα τεκμήριο στο οποίο έχει γίνει κράτηση από κάποιο "
@@ -44076,6 +48008,9 @@ msgid ""
 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
 "will say so on the confirmation screen."
 msgstr ""
+"Αν κάνετε κράτηση σε πολλαπλά τεκμήρια θα σας εμφανιστεί η αμέσως επόμενη "
+"διαθέσιμη επιλογή τίτλων. Αν δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίτυπα για κράτηση θα "
+"το λέει η οθόνη επιβεβαίωσης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
 #, c-format
@@ -44096,62 +48031,60 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
 "profile."
 msgstr ""
-"Αν οι κάρτες σας εκτυπώνονται όπως τις θέλετε, δε θα χρειαστείτε ένα προφίλ."
+"Αν οι ετικέτες σας εκτυπώνονται όπως τις θέλετε, δε θα χρειαστείτε ένα "
+"προφίλ."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
-"Days' field"
+"days' field"
 msgstr ""
 "Αν η βιβλιοθήκη σας επιβάλει 'πρόστιμα' στα μέλη αναστέλλοντας τους "
 "λογαριασμούς τους μπορείτε να εισάγετε των αριθμό των ημερών αναστολής τους "
 "στο πεδίο 'Αναστολή σε ημέρες'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
 "about options"
 msgstr ""
-"ΣΥÎ\9cÎ\92Î\9fÎ¥Î\9bÎ\97: Î\91ν Î¿Î¹ ÎºÏ\89δικοί Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ήÏ\82 Ï\83αÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î®Î´Î· Î±Ï\80οκÏ\81Ï\85Ï\80Ï\84ογÏ\81αÏ\86ημένοι, Î¼Î¹Î»Î®Ï\83Ï\84ε "
-"με Ï\84ον Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ή Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 ÎµÏ\80ιλογέÏ\82."
+"Î\91ν Î¿Î¹ ÎºÏ\89δικοί Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ήÏ\82 Ï\83αÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î®Î´Î· ÎºÏ\81Ï\85Ï\80Ï\84ογÏ\81αÏ\86ημένοι, Î¼Î¹Î»Î®Ï\83Ï\84ε Î¼Îµ Ï\84ον "
+"διαÏ\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ή Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 ÎµÏ\80ιλογέÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
 #, c-format
 msgid ""
 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
 "Expiry date will automatically be calculated"
 msgstr ""
+"Αν η κάρτα μέλους λήγει (σύμφωνα με τις ρυθμίσεις σας στην κατηγορία μέλους) "
+"η ημερομηνία Λήξης θα υπολογίζεται αυτόματα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
 "message stating how late your items are."
 msgstr ""
-"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν έχετε σαρώσει όλα τα τεκμήρια στη βιβλιοθήκη σας, δεν θα "
-"χρειαστεί να αλλάξετε κανένα από τα προκαθορισμένα κριτήρια."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
-#, c-format
-msgid "Ignacio Javier"
-msgstr "Ignacio Javier"
+"Αν οι μεταφορές σας αργούν να φτάσουν στη βιβλιοθήκη σας θα δείτε ένα μήνυμα "
+"που θα σας λέει πόσο έχουν αργοπορήσει."
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
 msgid "Ignore"
 msgstr "Αγνόησε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ignore and return to transfers: "
 msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές:"
 
@@ -44161,12 +48094,11 @@ msgid "Ignore this one, keep the existing one"
 msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει"
 
 #. %1$s:  stopwords_removed 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
 #, c-format
 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
 msgstr "Έχουν αγνοηθεί οι ακόλουθες κοινές λέξεις:\"%s\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
 #, c-format
 msgid ""
@@ -44177,6 +48109,21 @@ msgstr ""
 "αλλά η κατάστασή του θα αναφέρει ότι είναι Διαθέσιμο (δεν θα ακυρωθεί η "
 "κράτηση)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
+"available (it will not cancel the hold)"
+msgstr ""
+"Αν αγνοήσετε την κράτηση το τεκμήριο θα εξακολουθήσει να είναι σε κράτηση "
+"αλλά η κατάστασή του θα αναφέρει ότι είναι Διαθέσιμο (δεν θα ακυρωθεί η "
+"κράτηση)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:481
+#, c-format
+msgid "Ikke skjønnlitteratur"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
 #, c-format
 msgid "Illustration"
@@ -44203,24 +48150,24 @@ msgid "Illustration - Book 4:"
 msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 4:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
-#, c-format
-msgid "Illustration - Full Page Plates 1:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illustration - Full page plates 1:"
+msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 1:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
-#, c-format
-msgid "Illustration - Full Page Plates 2:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illustration - Full page plates 2:"
+msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 2:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
-#, c-format
-msgid "Illustration - Full Page Plates 3:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illustration - Full page plates 3:"
+msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 3:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
-#, c-format
-msgid "Illustration - Full Page Plates 4:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illustration - Full page plates 4:"
+msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 4:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
 #, c-format
@@ -44264,14 +48211,13 @@ msgstr "Εικόνα 1"
 msgid "Image 2"
 msgstr "Εικόνα 2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:484
-#, c-format
-msgid "Image Source"
-msgstr "Πηγή Εικόνας"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image file"
+msgstr "%s αρχείο εικόνας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Image name: "
 msgstr "Όνομα εικόνας:"
 
@@ -44281,30 +48227,47 @@ msgstr "Όνομα εικόνας:"
 msgid "Image name: %s"
 msgstr "Όνομα εικόνας: %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image source"
+msgstr "Πηγή Εικόνας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
 #, c-format
 msgid "Image successfully uploaded."
 msgstr "Η Εικόνα Φορτώθηκε Επιτυχώς"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image upload results :"
+msgstr "Αποτελέσματα εισαγωγής :"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
 #, c-format
 msgid "Image(s) successfully deleted."
 msgstr "Επιτυχής διαγραφή εικόνας/ων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Image: "
 msgstr "Εικόνα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
 #, c-format
 msgid "Images"
 msgstr "Εικόνες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Images for "
+msgstr "Εικόνες"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
+#, c-format
 msgid "Images must be under 500k in size."
-msgstr "ΣÎ\97Î\9cÎ\91Î\9dΤÎ\99Î\9aÎ\9f: Î¤Î¿ Î¼Î­Î³ÎµÎ¸Î¿Ï\82 Ï\84Ï\89ν ÎµÎ¹ÎºÏ\8cνÏ\89ν Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎºÎ¬Ï\84Ï\89 Î±Ï\80Ï\8c 500k."
+msgstr "Το μέγεθος των εικόνων πρέπει να είναι κάτω από 500k."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
 #, c-format
@@ -44330,16 +48293,10 @@ msgstr ""
 msgid "Import"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import All"
-msgstr "Εισαγωγή"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
 #, c-format
-msgid "Import Patrons"
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή Î\9cελÏ\8eν"
+msgid "Import All"
+msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή Î\8cλÏ\89ν"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
@@ -44347,6 +48304,8 @@ msgid ""
 "Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a "
 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Εισαγωγή [% frameworkcode %] δομής πλαισίου (πεδία, υποπεδία) από ένα "
+"υπολογιστικό φύλλο (.csv, .xml, .ods) ή από ένα αρχείο SQL"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
@@ -44354,11 +48313,13 @@ msgid ""
 "Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from "
 "a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Εισαγωγή [% loo.frameworkcode %] δομής πλαισίου (πεδία, υποπεδία) από ένα "
+"υπολογιστικό φύλλο (.csv, .xml, .ods) ή από ένα αρχείο SQL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:107
+#, c-format
 msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:"
-msgstr "Î\97 Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83ή Ï\83αÏ\82 Î¸Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γηθεί Î¼Îµ Ï\84ην Î±ÎºÏ\8cλοÏ\85θη SQL Î´Î®Î»Ï\89Ï\83η."
+msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Ï\8cλεÏ\82 Ï\84ιÏ\82 Î³Ï\81αμμέÏ\82 Ï\83Ï\84ο ÎºÎ±Î»Î¬Î¸Î¹ Î¼Îµ Ï\84ιÏ\82 Î±ÎºÏ\8cλοÏ\85θεÏ\82 Ï\80αÏ\81αμέÏ\84Ï\81οÏ\85Ï\82:"
 
 #. TH
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
@@ -44366,12 +48327,14 @@ msgid ""
 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
 "csv, .xml, .ods) or SQL file"
 msgstr ""
+"Εισαγωγή δομής πλαισίου (πεδία, υποπεδία) από ένα υπολογιστικό φύλλο (.csv, ."
+"xml, .ods) ή από ένα αρχείο SQL"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
 msgid "Import from a spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή από ένα υπολογιστικό φύλλο"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
@@ -44379,6 +48342,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)"
 msgstr ""
+"Εισαγωγή από ένα υπολογιστικό φύλλο, διαθέσιμες μορφές: ods, xml "
+"(μορφοποιημένο από excel)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
 #, c-format
@@ -44393,10 +48358,12 @@ msgstr "Εισαγωγή δεδομένων μελών"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:319
 #, c-format
 msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή δεδομένων μελών (Πρόσβαση στο Εργαλείο Εισαγωγής Μελών)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
 #, c-format
 msgid "Import patrons"
 msgstr "Εισαγωγή μελών"
@@ -44422,12 +48389,14 @@ msgid ""
 "Important: A basket with at least one items marked as 'uncertain price' will "
 "not be able to be closed"
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Ένα καλάθι που περιέχει το ένα τεκμήριο χαρακτηρισμένο ως "
+"'αβέβαιη τιμή' δεν μπορεί να κλείσει"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
 msgstr ""
-"ΣÎ\97Î\9cÎ\91Î\9dΤÎ\99Î\9aÎ\9f: Πρέπει να καθοριστεί ένα κονδύλι προτού δημιουργηθεί ένα κεφάλαιο."
+"ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Πρέπει να καθοριστεί ένα κονδύλι προτού δημιουργηθεί ένα κεφάλαιο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
 #, c-format
@@ -44435,6 +48404,8 @@ msgid ""
 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Ένα αντίτυπο θεωρείται αργοπορημένο βάσει του αριθμού των ημερών "
+"που έχετε εισάγει στην προτίμηση συστήματος TransfersMaxDaysWarning."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:21
 #, c-format
@@ -44448,6 +48419,16 @@ msgid ""
 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Τουλάχιστον θα πρέπει να ορίσετε έναν προκαθορισμένο κανόνα "
+"κυκλοφορίας υλικού. Αυτός ο κανόνας πρέπει να ρυθμιστεί για όλους τους "
+"τύπους τεκμηρίου, όλες τις βιβλιοθήκες και όλες τις κατηγορίες μελών. Αυτός "
+"θα καλύπτει όλες τις περιπτώσεις για τις οποίες δεν αντιστοιχεί ένας "
+"συγκεκριμένος κανόνας. Όταν δανείζετε αν δεν έχετε έναν κανόνα για όλες τις "
+"βιβλιοθήκες, όλους τους τύπους τεκμηρίων και όλους τύπους μελών τότε "
+"μπορείτε να δείτε μέλη να μπλοκάρονται από το να κάνουν κρατήσεις. Επίσης θα "
+"θέλετε έναν κανόνα για τη δική σας βιβλιοθήκη για όλους τους τύπους "
+"τεκμηρίων και όλους τους τύπους μελών για να αποφευχθεί αυτό το θέμα με τις "
+"κρατήσεις. Το Koha θέλει να ξέρει ποιον κανόνα πρέπει να χρησιμοποιήσει."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
 #, c-format
@@ -44456,13 +48437,20 @@ msgid ""
 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
 "field, you need to choose one or the other."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Αυτή τη στιγμή μπορείτε να χαρτογραφήσετε μόνο 1 πεδίο MARC σε 1 "
+"πεδίο Koha. Αυτό σημαίνει ότι δεν θα έχετε τη δυνατότητα να χαρτογραφήσετε "
+"και το 100a και το 700a στο πεδίο συγγραφέα, πρέπει να επιλέξετε είτε το ένα "
+"είτε το άλλο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
-msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος"
+msgstr ""
+"Σημαντικό: Οι μορφές ημερομηνίας πρέπει να ταιριάζουν με την προτίμηση "
+"συστήματός σας, και η ημέρα και ο μήνας πρέπει να συμπληρώνονται με μηδενικά "
+"όταν αποτελούνται από ένα μόνο ψηφίο, π.χ. 01/02/2008"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
 #, c-format
@@ -44470,6 +48458,15 @@ msgid ""
 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Μην εισάγετε σύμβολα σε αυτό το πεδίο, μόνο αριθμούς και δεκαδικά "
+"σημεία (π.χ. το $5.00 πρέπει να μπει ως 5 ή ως 5.00)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
+msgstr ""
+"Σημαντικό: Εισάγετε μόνο αριθμούς και δεκαδικά ψηφία (όχι σύμβολα "
+"νομισμάτων)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
 #, c-format
@@ -44477,6 +48474,8 @@ msgid ""
 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
 "significant amount of time to run."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Για βιβλιοθήκες με μεγάλη βάση μελών, αυτή η έκθεση μπορεί να "
+"χρειαστεί πολύ χρόνο για να τρέξει."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5
 #, c-format
@@ -44484,15 +48483,17 @@ msgid ""
 "Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the "
 "administration menu"
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Αν στο NoZebra έχει επιλεχθεί το 'Χρησιμοποίησε' αυτή η επιλογή "
+"δε θα φαίνεται στο μενού διαχείρισης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: If you change something in this table, ask your administrator to "
 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
 msgstr ""
-"ΣÎ\97Î\9cÎ\95Î\99ΩΣÎ\97: Ï\83ε Ï\80εÏ\81ίÏ\80Ï\84Ï\89Ï\83η Ï\80οÏ\85 Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÏ\84ε ÎºÎ¬Ï\84ι Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\80ίνακα, Î¶Î·Ï\84ήÏ\83Ï\84ε Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ον "
-"διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
+"ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Î\91ν Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÏ\84ε ÎºÎ¬Ï\84ι Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8cν Ï\84ον Ï\80ίνακα, Î¶Î·Ï\84ήÏ\83Ï\84ε Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ον Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ή "
+"σας να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
 #, c-format
@@ -44500,9 +48501,11 @@ msgid ""
 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16"
 "\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Αν δεν επιλέξετε αριστερό περιθώριο κειμένου στο πρότυπο, θα "
+"επιλεχθεί ένα περιθώριο 3/16\" (13.5) εξ ορισμού. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
 "member), a delay value is required."
@@ -44517,15 +48520,18 @@ msgid ""
 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
 "view the staff interface."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Για να συνδεθεί ένα μέλος προσωπικού στη διεπαφή προσωπικού "
+"πρέπει να έχει (το λιγότερο) εξουσιοδότηση 'καταλόγου' η οποία θα του "
+"επιτρέψει να δει τη διεπαφή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
 "to set that patron category to require overdue notices."
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Ï\83Ï\84αλοÏ\8dν ÎµÎ¹Î´Î¿Ï\80οιήÏ\83ειÏ\82 ÎµÎºÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μÏ\89ν Ï\83Ï\84α Î¼Î­Î»Î· Ï\83αÏ\82, Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± Ï\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\84ε "
-"την κατηγορία μελών ώστε να απαιτεί ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων."
+"ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Î\93ια Î½Î± Ï\83Ï\84αλοÏ\8dν ÎµÎ¹Î´Î¿Ï\80οιήÏ\83ειÏ\82 ÎµÎºÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μÏ\89ν Ï\83Ï\84α Î¼Î­Î»Î· Ï\83αÏ\82, Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± "
+"Ï\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ÎºÎ±Ï\84ηγοÏ\81ία Î¼ÎµÎ»Ï\8eν Ï\8eÏ\83Ï\84ε Î½Î± Î±Ï\80αιÏ\84εί ÎµÎ¹Î´Î¿Ï\80οιήÏ\83ειÏ\82 ÎµÎºÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μÏ\89ν."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
 #, c-format
@@ -44542,27 +48548,27 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
-"making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
+"making it so that the 'Check out' button is automatically clicked"
 msgstr ""
-"ΣÎ\97Î\9cÎ\91Î\9dΤÎ\99Î\9aÎ\9f: Πολλοί σύγχρονοι σαρωτές barcode στέλνουν μία 'επιστροφή' στο "
+"ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Πολλοί σύγχρονοι σαρωτές barcode στέλνουν μία 'επιστροφή' στο "
 "πρόγραμμα πλοήγησης, έτσι ώστε το κουμπί 'Δανεισμός' να πατιέται αυτόματα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: Merging will only work with two items that use the same "
 "bibliographic framework."
 msgstr ""
-"ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Î\97 Ï\83Ï\85γÏ\87Ï\8eνεÏ\85Ï\83η Î¸Î± Î´Î¿Ï\85λέÏ\88ει Î¼Ï\8cνο Î¼Îµ Î´Ï\8dο Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î³Ï\81αÏ\86ικέÏ\82 ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86έÏ\82 Ï\80οÏ\85 "
-"Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιοÏ\8dν Ï\84ο Î¯Î´Î¹Î¿ Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î³Ï\81αÏ\86ικÏ\8c Ï\80λαίÏ\83ιο."
+"ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Î\97 Ï\83Ï\85γÏ\87Ï\8eνεÏ\85Ï\83η Î¸Î± Î´Î¿Ï\85λέÏ\88ει Î¼Ï\8cνο Î¼Îµ Î´Ï\8dο Î±Î½Ï\84ίÏ\84Ï\85Ï\80α Ï\80οÏ\85 Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιοÏ\8dν "
+"το ίδιο βιβλιογραφικό πλαίσιο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to "
 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
 msgstr ""
-"ΣÎ\97Î\9cÎ\91Î\9dΤÎ\99Î\9aÎ\9f: Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος AllowHoldPolicyOverride "
+"ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος AllowHoldPolicyOverride "
 "είναι στο 'επιτρέπεται', αυτοί οι κανόνες μπορούν να παραβλεφθούν από το "
 "προσωπικό κυκλοφορίας υλικού."
 
@@ -44574,12 +48580,17 @@ msgid ""
 "option is to use the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tags to span the line so that "
 "it will print out multiple lines"
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Στις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων σιγουρευτείτε να χρησιμοποιήσετε το "
+"&lt;&lt;items.content&gt;&gt; για να εκτυπώσετε όλα τα δεδομένα που "
+"σχετίζονται με αργοπορημένα αντίτυπα. Η άλλη επιλογή είναι αν "
+"χρησιμοποιήσετε τις ετικέτες &lt;item&gt;&lt;/item&gt; για να καλύψετε τη "
+"γραμμή ώστε να εκτυπωθούν πολλαπλές γραμμές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
-msgstr "ΣÎ\97Î\9cÎ\91Î\9dΤÎ\99Î\9aÎ\9f: Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Î¼Ï\8cνο Î±Ï\81ιθμοÏ\8dÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î´ÎµÎºÎ±Î´Î¹ÎºÎ¬ Ï\83ημεία."
+msgstr "ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Î¼Ï\8cνο Î±Ï\81ιθμοÏ\8dÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î´ÎµÎºÎ±Î´Î¹ÎºÎ¬ Ï\88ηÏ\86ία Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\80εδίο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22
 #, c-format
@@ -44588,6 +48599,9 @@ msgid ""
 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
 "content&gt;&gt;"
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Μόνο οι ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων εκμεταλλεύονται τις ετικέτες &lt;"
+"item&gt;&lt;/item&gt;, όλες οι άλλες ειδοποιήσεις που αναφέρουν αντίτυπα "
+"πρέπει να χρησιμοποιήσουν το &lt;&lt;items.content&gt;&gt;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
 #, c-format
@@ -44597,21 +48611,25 @@ msgid ""
 "delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as "
 "one may desire."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Τα μέλη με εκκρεμή πρόστιμα ή δανεισμένα αντίτυπα δεν "
+"αποθηκεύονται. Δεν αφαιρούνται εντελώς από το σύστημα (μεταφέρονται στον "
+"πίνακα delete_borrowers), αλλά αυτό το εργαλείο δεν παρέχει τόσους πολλούς "
+"ελέγχους."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
 #, c-format
 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Σημαντικό: Απαιτεί να ενεργοποιήσετε το EnhancedMessagingPreference"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
 "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)."
 msgstr ""
-"ο 'κÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82' Î¸Î± Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± Î±Ï\80οθηκεÏ\85Ï\84εί Ï\83ε Î±Ï\80λÏ\8c ÎºÎµÎ¯Î¼ÎµÎ½Î¿, ÎºÎ±Î¹ Î½Î± "
-"μεÏ\84αÏ\84Ï\81αÏ\80εί Ï\83ε MD5 hash (εάν Î¿Î¹ ÎºÏ\89δικοί Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ήÏ\82 Ï\83αÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î®Î´Î· "
-"κÏ\81Ï\85Ï\80Ï\84ογÏ\81αÏ\86ημένοι, Î¼Î¹Î»Î®Ï\83Ï\84ε Î¼Îµ Ï\84ον Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ή Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 Î³Î¹Î± ÎµÏ\80ιλογές)."
+"ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Î\9f 'κÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82' Î¸Î± Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± Î±Ï\80οθηκεÏ\85Ï\84εί Ï\83ε Î±Ï\80λÏ\8c ÎºÎµÎ¯Î¼ÎµÎ½Î¿, "
+"και Î½Î± Î¼ÎµÏ\84αÏ\84Ï\81αÏ\80εί Ï\83ε MD5 hash (Ï\84ο Î¿Ï\80οίο ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¼Î¯Î± ÎºÏ\81Ï\85Ï\80Ï\84ογÏ\81αÏ\86ημένη Î¼Î¿Ï\81Ï\86ή Ï\84οÏ\85 "
+"κÏ\89δικοÏ\8d Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ης)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
 #, c-format
@@ -44620,6 +48638,9 @@ msgid ""
 "linked to the vendor, so you will see all items on order for this vendor "
 "with uncertain prices."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Η σελίδα με τις Αβέβαιες Τιμές είναι ανεξάρτητη από το καλάθι, "
+"συνδέεται με τον προμηθευτή, έτσι ώστε να δείτε όλα τα τεκμήρια υπό "
+"παραγγελία από αυτόν τον προμηθευτή με αβέβαιες τιμές."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
 #, c-format
@@ -44627,26 +48648,28 @@ msgid ""
 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
 "letters)"
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Ο κωδικός κατηγορίας περιορίζεται σε 10 χαρακτήρες (γράμματα και "
+"αριθμοί)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
 "match valid entries in your database."
 msgstr ""
-"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' "
-"<b>απαιτούνται</b> και <b>πρέπει να ταιριάζουν</b> με έγκυρες αναγραφές στη "
-"βάση δεδομένων σας."
+"Σημαντικό: Τα πεδία 'branchcode' και 'categorycode' απαιτούνται και πρέπει "
+"να ταυτίζονται με έγκυρες αναγραφές στη βάση δεδομένων σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
 "work as well."
 msgstr ""
-"Υπάρχει ένα όριο 520K στο μέγεθος της εικόνας που φορτώνετε και συνιστάται "
-"να είναι 200x300 pixels, αλλά και μικρότερες εικόνες είναι επίσης εντάξει."
+"Σημαντικό: Υπάρχει ένα όριο 520K στο μέγεθος της εικόνας που φορτώνεται και "
+"συνιστάται να είναι 200x300 pixels, αλλά και μικρότερες εικόνες είναι επίσης "
+"εντάξει."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:75
 #, c-format
@@ -44654,6 +48677,9 @@ msgid ""
 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Αυτές μπορούν να αλλαχτούν για ξεχωριστά μέλη, αυτή η επιλογή "
+"είναι η προκαθορισμένη για να κάνει ευκολότερη την επιλογή μηνυμάτων για μία "
+"ολόκληρη κατηγορία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
 #, c-format
@@ -44661,14 +48687,17 @@ msgid ""
 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
 "circulation related notices at this time."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Αυτές οι νέες ετικέτες θα δουλέψουν μόνο σε ειδοποιήσεις "
+"εκπρόθεσμων και σε καμία άλλη ειδοποίηση που σχετίζεται με την κυκλοφορία "
+"υλικού."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Important: These policies are based on the patron's home branch, not the "
-"branch that the reserving staff member is from."
+"Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
+"library that the reserving staff member is from."
 msgstr ""
-"ΣÎ\97Î\9cÎ\91Î\9dΤÎ\99Î\9aÎ\9f: Αυτοί οι κανόνες βασίζονται στο οικείο παράρτημα του μέλους, όχι "
+"ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Αυτοί οι κανόνες βασίζονται στο οικείο παράρτημα του μέλους, όχι "
 "στο παράρτημα που βρίσκεται το προσωπικό που κάνει την κράτηση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
@@ -44677,15 +48706,17 @@ msgid ""
 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
 "patron's messaging preferences."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Αυτή η προτίμηση μπορεί να αντικατασταθεί με αλλαγές στις "
+"προτιμήσεις μηνυμάτων ξεχωριστών μελών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Important: This value should not change after data has been added to your "
 "catalog"
 msgstr ""
-"ΠÏ\81οειδοÏ\80οίηÏ\83η: Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Ï\84ιμή Î´ÎµÎ½ Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÎ¹ Î±Ï\80Ï\8c Ï\84η Ï\83Ï\84ιγμή Ï\80οÏ\85 "
-"προστεθούν τα δεδομένα στον κατάλογό σας"
+"ΣημανÏ\84ικÏ\8c: Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Ï\84ιμή Î´ÎµÎ½ Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÎ¹ Î±Ï\80Ï\8c Ï\84η Ï\83Ï\84ιγμή Ï\80οÏ\85 Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84εθοÏ\8dν Ï\84α "
+"δεδομένα στον κατάλογό σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
 #, c-format
@@ -44693,6 +48724,8 @@ msgid ""
 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
 "noItemTypeImages to 'Show' "
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Για να εμφανίζονται οι εικόνες τύπου τεκμηρίου στον OPAC πρέπει "
+"στο noItemTypeImages να επιλέξετε το 'Εμφάνιση'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
 #, c-format
@@ -44700,6 +48733,8 @@ msgid ""
 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
 "enter either one or the other."
 msgstr ""
+"Σημαντικό: Δεν μπορείτε να εισάγετε και περιορισμό μήνα και μία ημερομηνία "
+"μέχρι. Επιλέξτε είτε το ένα είτε το άλλο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
 #, c-format
@@ -44707,14 +48742,11 @@ msgid ""
 "Important: You will not be able to enter a contract retrospectively, the end "
 "date must not be before today's date."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importantâ\80¨Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
-msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εισάγετε μόνο αριθμούς και δεκαδικά σημεία."
+"Σημαντικό: Δε θα έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε ένα συμβόλαιο αναδρομικά, η "
+"τελική ημερομηνία δεν πρέπει να είναι πριν τη σημερινή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Importing Patrons"
 msgstr "Εισαγωγή Μελών"
 
@@ -44728,19 +48760,19 @@ msgstr ""
 "οργανώσει της εγγραφές για εισαγωγή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
 msgstr ""
-"ΣÏ\84ο 'ΠÏ\81Ï\8eÏ\84ο Ï\84εÏ\8dÏ\87οÏ\82 Î´Î·Î¼Î¿Ï\83ίεÏ\85Ï\83ηÏ\82' Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε Ï\84ην Î·Î¼ÎµÏ\81ομηνία Ï\84οÏ\85 Ï\84εÏ\8dÏ\87οÏ\85Ï\82 "
-"που έχετε στα χέρια σας, την ημερομηνία από την οποία θα ξεκινήσει το σχέδιο "
-"πρόβλεψης"
+"ΣÏ\84ο 'Î\97μεÏ\81ομηνία Ï\80Ï\81Ï\8eÏ\84οÏ\85 Ï\84εÏ\8dÏ\87οÏ\85Ï\82 Î´Î·Î¼Î¿Ï\83ίεÏ\85Ï\83ηÏ\82' Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε Ï\84ην "
+"ημερομηνία του τεύχους που έχετε στα χέρια σας, την ημερομηνία από την οποία "
+"θα ξεκινήσει το σχέδιο πρόβλεψης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
+"In 'Total current checkouts allowed' enter the total number of items patrons "
 "can have checked out at one time"
 msgstr ""
 "Στο 'Συνολικοί Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί' εισάγετε το συνολικό "
@@ -44761,12 +48793,15 @@ msgid "In Use"
 msgstr "Σε Χρήση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
-"the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
-"the record and import it"
+"In addition to the 'Import' link to the right of each title, you can click "
+"on the title you're interested in and a menu will pop up with links to "
+"preview the record and import it"
 msgstr ""
+"Επιπρόσθετα με τον σύνδεσμο Εισαγωγής στα δεξιά κάθε τίτλου, μπορείτε να "
+"κάνετε κλικ στον τίτλο που σας ενδιαφέρει και θα εμφανιστεί ένα μενού με "
+"συνδέσμους για να δείτε την εγγραφή και να την εισάγετε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:122
 #, c-format
@@ -44775,16 +48810,20 @@ msgid ""
 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
 "that is entered into the system. To add a new category:"
 msgstr ""
+"Επιπρόσθετα με τις υπάρχουσες κατηγορίες που έρχονται εξ ορισμού με το Koha, "
+"οι βιβλιοθηκονόμοι μπορούν να προσθέσουν τις δικές τους κατηγορίες "
+"καθιερωμένων τιμών για να ελέγχουν δεδομένα που εισάγονται στο σύστημα. Για "
+"να προσθέσετε μία νέα κατηγορία:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "In framework:"
-msgstr "ΠλαίÏ\83ιο"
+msgstr "ΣÏ\84ο Ï\80λαίÏ\83ιο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "In months: "
-msgstr "μήναÏ\82"
+msgstr "Σε Î¼Î®Î½ÎµÏ\82:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
 #, c-format
@@ -44829,12 +48868,18 @@ msgid ""
 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
 "will be presented with a warning message."
 msgstr ""
+"Σε μερικές περιπτώσεις ένα μέλος μπορεί να έρθει να παραλάβει μία κράτηση "
+"για κάποιο γνωστό ή συγγενή του. Σε αυτές τις περιπτώσεις πρέπει να "
+"σιγουρευτείτε ότι η κράτηση ακυρώθηκε όταν δανείσατε το τεκμήριο σε κάποιον "
+"άλλο. Όταν δανείζετε ένα τεκμήριο το οποίο είναι ήδη σε αναμονή για κάποιον "
+"άλλον θα σας εμφανιστεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
 msgstr ""
+"Στο πεδίο 'Τύπος κατηγορίας' επιλέξτε μία από τις έξι γονεϊκές κατηγορίες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
 #, c-format
@@ -44842,20 +48887,24 @@ msgid ""
 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
 "this field will contain"
 msgstr ""
+"Στο πεδίο 'Περιγραφή' εισάγετε μία μεγαλύτερη εξήγηση (σε απλό κείμενο) του "
+"τι περιέχει αυτό το πεδίο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
-#, c-format
-msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the 'Item type' field, enter a short code for your item type"
 msgstr ""
+"Στο πεδίο 'Τύπος Τεκμηρίου' εισάγετε έναν σύντομο κωδικό για τον τύπο "
+"τεκμηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
 "field "
 msgstr ""
-"Î\9f 'κÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82' ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\84ο Î¼Ï\8cνο Î±Ï\80αιÏ\84οÏ\8dμενο Ï\80εδίο ÎºÎ±Î¹ Ï\80Ï\81έÏ\80ει "
-"να ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏ\8cÏ\82"
+"ΣÏ\84ο 'Î\9aÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Î¤Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î\91Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 Î\9cέλοÏ\85Ï\82' ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε Î­Î½Î±Î½ Ï\83Ï\8dνÏ\84ομο ÎºÏ\89δικÏ\8c Î³Î¹Î± Î½Î± "
+"αναγνÏ\89Ï\81ίζεÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\80εδίο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
 #, c-format
@@ -44866,22 +48915,15 @@ msgstr ""
 "Στο πεδίο Email καταχωρήστε το email του ατόμου που θέλετε να λάβει την "
 "έκθεσή σας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
-"results."
-msgstr ""
-"Μπορείτε να εισάγετε πληροφορίες σε ένα ή και στα δύο πεδία και μπορείτε να "
-"εισάγετε οποιοδήποτε μέρος από τον τίτλο ή/και το όνομα του προμηθευτή."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
-"from all libraries except Liberty and Franklin to their branch."
+"from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
 msgstr ""
+"Στο πιο πάνω παράδειγμα, η βιβλιοθήκη Centerville επιτρέπει στα μέλη να "
+"επιστρέφουν τεκμήρια από όλες τις βιβλιοθήκες εκτός από την Liberty και τη "
+"Franklin στο δικό τους παράρτημα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:16
 #, c-format
@@ -44894,12 +48936,12 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
 msgstr ""
-"Στο κουτί του ποσού μη χρησιμοποιείται σύμβολα, απλά εισάγετε το ποσό του "
-"κονδυλίου σε αριθμούς και δεκαδικούς."
+"Στο πεδίο ποσού, μη βάζετε σύμβολα νομισμάτων, μόνο αριθμούς και δεκαδικά "
+"ψηφία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
 #, c-format
@@ -44907,6 +48949,9 @@ msgid ""
 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
 msgstr ""
+"Στο κέντρο της οθόνης υπάρχει μία φόρμα απλής φόρτωσης, απλά ψάξτε για το "
+"αρχείο στον υπολογιστή και δώστε του ένα όνομα το οποίο θα αναγνωρίσετε "
+"αργότερα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
 #, c-format
@@ -44914,13 +48959,23 @@ msgid "In the description enter the reason the library is closed"
 msgstr ""
 "Στην περιγραφή αναφέρετε τον λόγο για τον οποίο η βιβλιοθήκη είναι κλειστή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124
 #, c-format
 msgid ""
 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
 "when cataloging"
 msgstr ""
+"Στο πιο πάνω παράδειγμα, το πεδίο 504a θα σας δείξει τις Καθιερωμένες Τιμές "
+"MARC504 κατά την καταλογογράφηση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the example above, the 504a field will show the MARC504 authorized values "
+"when cataloging"
+msgstr ""
+"Στο πιο πάνω παράδειγμα, το πεδίο 504a θα σας δείξει τις Καθιερωμένες Τιμές "
+"MARC504 κατά την καταλογογράφηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
 #, c-format
@@ -44936,7 +48991,7 @@ msgstr ""
 "παρότι είναι συνήθως κλειστή αυτή την ημερομηνία."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
 msgstr ""
@@ -44944,11 +48999,12 @@ msgstr ""
 "κλεισίματος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
 msgstr ""
-"Στη φόρμα που εμφανίζεται εισάγετε τις βασικές πληροφορίες για το κεφάλαιο."
+"Στη φόρμα που εμφανίζεται πρέπει να βάλετε το λιγότερο μία ημερομηνία για "
+"αναζήτηση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
 #, c-format
@@ -44963,16 +49019,30 @@ msgid ""
 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
 "database. "
 msgstr ""
+"Στο μήνυμα γράψτε το μήνυμά σας, χρησιμοποιήστε τα πεδία στα αριστερά για να "
+"εισάγετε εξατομικευμένα δεδομένα από τη βάση δεδομένων της φόρμας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "In the order form that pops up you will not be able to edit the catalog "
 "details"
-msgstr "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:"
+msgstr ""
+"Στη φόρμα παραγγελίας που θα εμφανιστεί δεν έχετε τη δυνατότητα να "
+"επεξεργαστείτε τις λεπτομέρειες καταλόγου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the vendor search you can enter any part of the vendor name to get "
+"results."
+msgstr ""
+"Στην Αναζήτηση Προμηθευτή μπορείτε να εισάγετε οποιοδήποτε μέρος από το "
+"όνομα του προμηθευτή."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
 #, c-format
 msgid "In transit"
 msgstr "Σε μεταφορά"
@@ -44984,34 +49054,37 @@ msgid ""
 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
 "or renew it in one click."
 msgstr ""
+"Στα αποτελέσματα θα δείτε όλες τις συνδρομές που θα λήξουν πριν τη μέρα που "
+"δώσατε. Από εκεί μπορείτε να επιλέξετε να δείτε περαιτέρω πληροφορίες για τη "
+"συνδρομή ή να την ανανεώσετε με ένα κλικ."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
+#, c-format
 msgid "In: "
-msgstr "ΠληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82:"
+msgstr "Σε:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
 #, c-format
 msgid "Inactive"
 msgstr "Ανενεργά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Include expired subscriptions: "
-msgstr "Î\9dα Ï\80εÏ\81ιλαμβάνει ληγμένες συνδρομές:"
+msgstr "Î\9dα Ï\80εÏ\81ιλαμβάνονÏ\84αι ληγμένες συνδρομές:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
 #, c-format
 msgid "Include tax"
 msgstr "Περιλαμβάνει GST"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
 #, c-format
 msgid "Incomplete contents:"
 msgstr "Ελλιπή περιεχόμενα:"
@@ -45019,8 +49092,8 @@ msgstr "Ελλιπή περιεχόμενα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in "
-"with an IP address that doesn't match your branch. "
+"IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
+"with an IP address that doesn't match your library. "
 msgstr ""
 "Τα Ανεξάρτητα Παραρτήματα και η Αυτοτοποθέτηση είναι ενεργοποιημένα και "
 "συνδέεστε με μία IP διεύθυνση η οποία δεν ταιριάζει με το παράρτημά σας."
@@ -45036,12 +49109,12 @@ msgstr "Κωδικός διαθεσιμότητας ευρετηρίου"
 msgid "Index indicator"
 msgstr "Δείκτης ευρετηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
 #, c-format
 msgid "Indexed in:"
 msgstr "Ευρετηριασμένο σε:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
 #, c-format
 msgid "Indexes"
 msgstr "Ευρετήρια"
@@ -45056,9 +49129,9 @@ msgstr "Ευρετήρια"
 msgid "India ink"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
-#, c-format
-msgid "Individual Libraries:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Individual libraries:"
 msgstr "Μεμονωμένες Βιβλιοθήκες:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
@@ -45071,32 +49144,32 @@ msgstr "Πληροφορίες"
 msgid "Info:"
 msgstr "Πληροφορίες:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
 #, c-format
 msgid "Information"
 msgstr "Πληροφορίες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Information "
 msgstr "Πληροφορίες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Initials: "
 msgstr "Αρχικά:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inner Counter "
+msgid "Inner counter "
 msgstr "Εσωτερικός Μετρητής"
 
 #. INPUT type=button name=insert
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
 msgid "Insert"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
@@ -45115,10 +49188,10 @@ msgstr ""
 msgid "Instruments ou voix pour un soloiste"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
 #, c-format
 msgid "Insufficient privileges."
 msgstr "Ανεπαρκή προνόμια."
@@ -45128,27 +49201,33 @@ msgstr "Ανεπαρκή προνόμια."
 msgid "Integer"
 msgstr "Ακέραιος αριθμός"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:462
+#, c-format
+msgid "Interaktivt multimedium"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
 #, c-format
 msgid "Internal note"
 msgstr "Εσωτερική σημείωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
 #, c-format
 msgid "Internal note:"
 msgstr "Εσωτερική σημείωση:"
 
-#. %1$s:  basketnote 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
-#, c-format
-msgid "Internal note: %s"
-msgstr "Εσωτερική σημείωση: %s"
-
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
-msgid "Internationalization and Localization"
+#, fuzzy
+msgid "Internationalization and localization"
 msgstr "Διεθνοποίηση και Προσαρμογή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Intervjuer"
+msgstr "Ακέραιος αριθμός"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
 #, c-format
 msgid "Into an application"
@@ -45158,18 +49237,18 @@ msgstr "Σε μία εφαρμογή"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Into an application "
 msgstr "Σε μία εφαρμογή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Into an application: "
 msgstr "Σε μία εφαρμογή:"
 
@@ -45221,29 +49300,30 @@ msgstr "Απογραφή"
 msgid "Inventory/stocktaking"
 msgstr "Απογραφή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:28
+#, c-format
+msgid "Invoice "
+msgstr "Τιμολόγιο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:125
-#, c-format
-msgid "Invoice Amount"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invoice amount"
 msgstr "Ποσό Τιμολογίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invoice Item Price Includes Tax: "
+msgid "Invoice item price includes tax: "
 msgstr "Στην Τιμή Τεκμηρίων στο Τιμολόγιο Περιλαμβάνεται ο ΦΠΑ:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invoice No.: "
-msgstr "Τιμολόγιο / Κωδικός:"
+msgid "Invoice no.: "
+msgstr "Τιμολόγιο #:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29
-#, c-format
-msgid "Invoice Number"
-msgstr "Αριθμός Τιμολογίου"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133
 #, c-format
 msgid "Invoice number"
@@ -45255,28 +49335,29 @@ msgid "Invoice number reverse"
 msgstr "Αντιστροφή αριθμού τιμολογίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
 #, c-format
 msgid "Invoice number:"
 msgstr "Αριθμός τιμολογίου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
 #, c-format
 msgid "Invoice prices are"
 msgstr "Οι τιμές τιμολογίου είναι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
+#, c-format
 msgid "Invoice prices are: "
 msgstr "Οι τιμές τιμολογίου είναι:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
 #, c-format
 msgid "Invoice prices:"
 msgstr "Τιμές τιμολογίου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1187
 #, c-format
 msgid "Irregular"
 msgstr "Μη τακτικό"
@@ -45292,39 +49373,45 @@ msgstr ""
 "Γνωρίζετε ότι κυκλοφορεί τον Ιανουάριο, μετά των Οκτώβριο και τον Δεκέμβριο, "
 "είναι μη τακτικό, αλλά γνωρίζετε πότε θα φτάσει στη βιβλιοθήκη."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
 #, c-format
 msgid "Irregularity:"
 msgstr "Παρατυπία:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:87
-#, c-format
-msgid "Is a url "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is a URL "
+msgstr "Είναι ένα URL:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Is a url:"
+msgid "Is a URL:"
 msgstr "Είναι ένα URL:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
+#, c-format
+msgid "Is a url:"
+msgstr "Είναι url:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
 #, c-format
 msgid ""
 "Is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
 "ReturnToShelvingCart"
 msgstr ""
+"Είναι η τοποθεσία καροτσιού ταξιθέτησης, που χρησιμοποιείται από τα  "
+"InProcessingToShelvingCart και ReturnToShelvingCart"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
 #, c-format
 msgid "Is there a repository for reports?"
 msgstr "Υπάρχει αποθετήριο για εκθέσεις;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
+#, c-format
 msgid "Is this a duplicate of "
-msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του <a1>%s</a>;"
+msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -45335,21 +49422,21 @@ msgstr "Τεύχος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Issue "
-msgstr "Τεύχος #"
+msgstr "Τεύχος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "Τεύχος #"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:126
-#, c-format
-msgid "Issue History"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Issue history"
 msgstr "Ιστορικό Τευχών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
 #, c-format
@@ -45362,7 +49449,7 @@ msgid "Issue:"
 msgstr "Τεύχος:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Issue: "
 msgstr "Τεύχος:"
 
@@ -45372,7 +49459,7 @@ msgid "Issues"
 msgstr "Δανεισμοί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
@@ -45389,14 +49476,14 @@ msgid "Issues summary"
 msgstr "Περίληψη τευχών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Issuing rules"
-msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83Ï\84οÏ\85Ï\82 ÎºÎ±Î½Ï\8cνεÏ\82 Î\94ανεισμού"
+msgstr "Î\9aανÏ\8cνεÏ\82 Î´ανεισμού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
 #, c-format
 msgid "Istanbul, Turkey"
 msgstr "Istanbul, Turkey"
@@ -45404,245 +49491,212 @@ msgstr "Istanbul, Turkey"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
 #, c-format
 msgid "It began on "
-msgstr ""
+msgstr "Ξεκίνησε στις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
 #, c-format
 msgid "It has "
-msgstr ""
+msgstr "Έχει"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
 msgstr "Είναι διπλοεγγραφή. Επεξεργασία της υπάρχουσας εγγραφής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
 #, c-format
 msgid "It will also be an option when creating a basket."
-msgstr ""
+msgstr "Θα είναι επίσης επιλογή κατά τη δημιουργία καλαθιού."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
 #, c-format
-msgid "Italiano (Italian)"
-msgstr "Italiano (Ιταλία)"
+msgid ""
+"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
+"for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
 #, c-format
 msgid "Item"
 msgstr "Τεκμήριο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
+#, c-format
 msgid "Item "
-msgstr "ΤεκμήÏ\81ιο"
+msgstr "Î\91νÏ\84ίÏ\84Ï\85Ï\80ο"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
 #, c-format
 msgid "Item %s"
 msgstr "Τεκμήριο %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
 #, c-format
-msgid "Item Call Number"
-msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου"
+msgid "Item Type"
+msgstr "Τύπος Τεκμηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
 #, c-format
-msgid "Item Callnumber:"
+msgid "Item already checked out to this patron"
+msgstr "Το τεκμήριο είναι ήδη δανεισμένο σε αυτό το μέλος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item call number"
+msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item call number between: "
+msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου ανάμεσα:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item callnumber:"
 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
 #, c-format
-msgid "Item Checked out"
+msgid "Item cannot be renewed "
+msgstr "Το τεκμήριο δεν μπορεί να ανανεωθεί"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item checked out"
 msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
+#, c-format
+msgid "Item checked out to another patron"
+msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε άλλο μέλος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
 #, c-format
-msgid "Item Circulation Alerts"
-msgstr "Î\95ιδοÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82 Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Î¥λικού"
+msgid "Item circulation alerts"
+msgstr "Î\95ιδοÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82 ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Ï\85λικού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
-#, c-format
-msgid "Item Consigned:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item consigned:"
 msgstr "Παραδομένο Τεκμήριο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
-#, c-format
-msgid "Item Count"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item count"
 msgstr "Μέτρηση Τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
-#, c-format
-msgid "Item Details"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item details"
 msgstr "Στοιχεία Τεκμηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
-#, c-format
-msgid "Item Hold Policies"
-msgstr "Πολιτική Κρατήσεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
-#, c-format
-msgid "Item Information"
-msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου"
-
-#. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
-#. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
-#. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Item Information %s%s %s "
-msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
-#, c-format
-msgid "Item Location (items.location) is"
-msgstr "Η Τοποθεσία του Τεκμηρίου (items.location) είναι"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
-#, c-format
-msgid "Item Status"
-msgstr "Κατάσταση Τεκμηρίου"
+msgid "Item floats"
+msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
 #, c-format
-msgid "Item Type"
-msgstr "Τύπος Τεκμηρίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Item Type: "
-msgstr "Τύπος Τεκμηρίου:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Item Types"
-msgstr "Τύπος Τεκμηρίου"
+msgid "Item has been withdrawn"
+msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
+#. %1$s:  reservloo.nottransferedby 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
 #, c-format
-msgid "Item Types Administration"
-msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Item already checked out to this patron"
-msgstr "Το τεκμήριο <i>%s</i> είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;"
+msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
+msgstr "Το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Item callnumber between: "
-msgstr "ΤαξιθεÏ\84ικÏ\8cÏ\82 Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Ï\84εκμηÏ\81ίοÏ\85 Î¼ÎµÏ\84αξÏ\8d:"
+msgid "Item hold policies"
+msgstr "ΠολιÏ\84ική Î\9aÏ\81αÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Item cannot be renewed "
-msgstr "Î\9f Ï\84ίÏ\84λοÏ\82 Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎºÎµÎ½Ï\8cÏ\82"
+msgid "Item information"
+msgstr "ΠληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Î\91νÏ\84ιÏ\84Ï\8dÏ\80οÏ\85"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
+#. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
+#. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
+#. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Item checked out to another patron"
-msgstr "Περισσότερα δανεισμένα τεκμήρια"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
-#, c-format
-msgid "Item circulation alerts"
-msgstr "Ειδοποιήσεις κυκλοφορίας υλικού"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
-#, c-format
-msgid "Item has been withdrawn"
-msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί"
+msgid "Item information %s%s %s "
+msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου %s%s %s"
 
-#. %1$s:  reservloo.nottransferedby 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
 #, c-format
-msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
-msgstr "Το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Item is "
 msgstr "Το τεκμήριο είναι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
 #, c-format
 msgid "Item is already at destination library."
 msgstr "Το τεκμήριο είναι ήδη στην βιβλιοθήκη προορισμού."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
 #, c-format
 msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?"
 msgstr ""
 "Το τεκμήριο κανονικά δε δανείζεται. Παρόλα αυτά θέλετε να γίνει ο δανεισμός;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
 #, c-format
 msgid "Item is restricted"
 msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
 #, c-format
 msgid "Item is withdrawn."
 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί."
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
+#, fuzzy
+msgid "Item not checked out."
+msgstr "Τεκμήρια που δεν έχουν δανειστεί"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
 #, c-format
 msgid "Item not for loan"
 msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
+#, fuzzy
+msgid "Item not found."
+msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
 #, c-format
 msgid "Item number file"
 msgstr "Αριθμός αρχείου τεκμηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item on hold for someone else"
-msgstr "Το Ï\84εκμήÏ\81ιο Î­Ï\87ει Ï\80αÏ\81αδοθεί Î³Î¹Î± %s"
+msgstr "Το Ï\84εκμήÏ\81ιο ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\83ε ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Î³Î¹Î± ÎºÎ¬Ï\80οιον Î¬Î»Î»Î¿"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
@@ -45650,17 +49704,34 @@ msgstr "Το τεκμήριο έχει παραδοθεί για %s"
 msgid "Item processing:"
 msgstr "Επεξεργασία τεκμηρίου:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
+#, c-format
+msgid "Item returns home"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item returns to issuing branch"
+msgstr "Επιστροφή στους κανόνες Δανεισμού"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
 #, c-format
 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
 msgstr ""
+"Το τεκμήριο πρέπει να είναι στο ράφι κρατήσεων σε αναμονή για κάποιον άλλο"
 
 #. %1$s:  reqbrchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
 #, c-format
 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
 msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να περιμένει τώρα στη βιβλιοθήκη: %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item status"
+msgstr "Κατάσταση Τεκμηρίου"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
 #, c-format
 msgid "Item statuses:"
@@ -45671,135 +49742,165 @@ msgstr "Καταστάσεις τεκμηρίου:"
 msgid "Item tag"
 msgstr "Πεδίο τεκμηρίου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
 #, c-format
 msgid "Item type"
 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
 msgstr ""
 "Οι εικόνες τύπου τεκμηρίων είναι απενεργοποιημένες. Για να τις "
-"ενεργοποιήσετε, απενεργοποιήστε την <a1>προτίμηση συστήματος "
-"όχιΕικόνεςΤύπουΤεκμηρίων</a>"
+"ενεργοποιήσετε, απενεργοποιήστε την"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
 #, c-format
 msgid "Item type:"
 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item type: "
 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
 #, c-format
 msgid "Item types"
 msgstr "Τύποι τεκμηρίου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item types administration"
+msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
 "can be used in any way that works for your library."
 msgstr ""
+"Οι τύποι τεκμηρίου αναφέρονται στον τύπο υλικού (βιβλίο, cd, dvd, κτλ.), "
+"αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για οποιοδήποτε λόγο μπορεί να τους "
+"χρειαστείτε. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
 #, c-format
 msgid "Item was lost, now found."
-msgstr "Το απωλεσθέν τεκμήριο βρέθηκε"
+msgstr "Το απολεσθέν τεκμήριο βρέθηκε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
+#, c-format
 msgid "Item was on loan to "
-msgstr "Το Ï\84εκμήÏ\81ιο Î´Îµ Î´Î±Î½ÎµÎ¯Î¶ÎµÏ\84αι"
+msgstr "Το Ï\84εκμήÏ\81ιο Î®Ï\84αν Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83μένο Ï\83Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82"
 
 #. %1$s:  addedBarcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
-#, c-format
-msgid "Item with barcode '%s' Added Successfully!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item with barcode '%s' Added successfully!"
 msgstr "Το τεκμήριο με barcode '%s' Προστέθηκε Επιτυχώς!"
 
 #. %1$s:  addedBarcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
-#, c-format
-msgid "Item with barcode '%s' Removed Successfully!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item with barcode '%s' Removed successfully!"
 msgstr "Το τεκμήριο με barcode '%s' Αφαιρέθηκε Επιτυχώς!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
 #, c-format
 msgid "Item(s)"
 msgstr "Αντίτυπο(α)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
 #, c-format
 msgid "Itemnumber"
 msgstr "Αριθμός τεκμηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
 #, c-format
 msgid "Items"
 msgstr "Αντίτυπα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Items "
 msgstr "Αντίτυπα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Items Available "
-msgstr "Διαθέσιμα Τεκμήρια"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
-#, c-format
-msgid "Items Checked Out"
-msgstr "Τεκμήρια που Απαιτούνται"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
 #, c-format
-msgid "Items In This Collection"
-msgstr "Τεύχη Σε Αυτή τη Συλλογή"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Items Needed "
-msgstr "Απαιτούμενα Τεκμήρια"
+msgid "Items With No Checkouts"
+msgstr "Τεκμήρια Χωρίς Δανεισμούς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Items With No Checkouts"
-msgstr "ΤεκμήÏ\81ια Ï\87Ï\89Ï\81ίÏ\82 Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83μοÏ\8dÏ\82"
+msgid "Items available"
+msgstr "Î\94ιαθέÏ\83ιμα Î\91νÏ\84ίÏ\84Ï\85Ï\80α"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
 #, c-format
 msgid "Items can be edited in several ways."
-msgstr ""
+msgstr "Τα αντίτυπα μπορείτε να τα επεξεργαστείτε με διάφορους τρόπους."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Items can be moved from one bibliographic record to another using the Attach "
-"Item option"
+"Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
+"'Attach item' option"
 msgstr ""
+"Τα αντίτυπα μπορούν να μεταφερθούν από μία βιβλιογραφική εγγραφή σε μία άλλη "
+"μέσω της επιλογής Προσάρτησης Αντιτύπου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Items checked out"
+msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
 #, c-format
 msgid "Items expected"
 msgstr "Αναμενόμενα τεκμήρια"
@@ -45809,10 +49910,10 @@ msgstr "Αναμενόμενα τεκμήρια"
 #. %3$s:  author 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
 #, c-format
 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Τεκμήρια για %s %s από %s %s (Εγγραφή #%s)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batch_id 
@@ -45822,19 +49923,35 @@ msgstr ""
 msgid "Items in batch number %s"
 msgstr "Τεκμήρια στην παρτίδα νούμερο %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Items in this collection"
+msgstr "Τεύχη Σε Αυτή τη Συλλογή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Items list"
+msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
 #, c-format
 msgid "Items lost"
-msgstr "Απωλεσθέντα τεκμήρια"
+msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
 "checked out to patrons"
 msgstr ""
-"Η επιλογή 'Όχι για δανεισμό' μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τεκμήρια που δεν "
-"επιτρέπεται να βγουν από τη βιβλιοθήκη"
+"Τα τεκμήρια που θα χαρακτηριστούν 'Όχι για δανεισμό' θα εμφανιστούν στον "
+"κατάλογο, αλλά δεν μπορείτε να τα δανείσετε σε μέλη"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Items needed "
+msgstr "Απαιτούμενα Αντίτυπα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
 #, c-format
@@ -45842,51 +49959,52 @@ msgid "Items on Reserve"
 msgstr "Τεκμήρια σε Κράτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
-"Over' tab, they will not automatically be cancelled."
+"over' tab, they will not automatically be cancelled."
 msgstr ""
+"Τα τεκμήρια που είναι στο ράφι κρατήσεων για περισσότερο καιρό από ότι "
+"συνήθως επιτρέπεται (σύμφωνα με την προτίμηση ReservesMaxPickUpDelay) θα "
+"εμφανιστούν στην καρτέλα 'Τέλος Κρατήσεων' και θα ακυρωθούν αυτόματα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
 #, c-format
 msgid "Items with no checkouts"
 msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Items:"
-msgstr "Αντίτυπα"
+msgstr "Αντίτυπα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227
 #, c-format
 msgid "Itemtype"
 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
+#, c-format
+msgid "Itemtype "
+msgstr "Τύποςτεκμηρίου"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
 msgid "Itemtype missing"
 msgstr "Απουσιάζει ο τύπος τεκμηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
-#, c-format
-msgid "Itemtypes"
-msgstr "Τύποι τεκμηρίων"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Itype "
-msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "Tτεκμηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
 #, c-format
 msgid "James Winter"
 msgstr "James Winter"
@@ -45896,7 +50014,7 @@ msgstr "James Winter"
 msgid "Jan"
 msgstr "Ιαν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
 #, c-format
 msgid "Jane Wagner"
 msgstr "Jane Wagner"
@@ -45910,32 +50028,37 @@ msgstr "Jane Wagner"
 msgid "January"
 msgstr "Ιανουάριος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
 #, c-format
 msgid "Janusz Kaczmarek"
-msgstr ""
+msgstr "Janusz Kaczmarek"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
 #, c-format
 msgid "Jared Camins-Esakov"
 msgstr "Jared Camins-Esakov"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
 #, c-format
 msgid "Jeremy Crabtree"
-msgstr ""
+msgstr "Jeremy Crabtree"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
 #, c-format
 msgid "Jerome Charaoui"
-msgstr ""
+msgstr "Jerome Charaoui"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
+#, c-format
+msgid "Jesse Maseto"
+msgstr "Jesse Maseto"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
 #, c-format
 msgid "Jesse Weaver"
 msgstr "Jesse Weaver"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
 #, c-format
 msgid "Jo Ransom"
 msgstr "Jo Ransom"
@@ -45943,11 +50066,12 @@ msgstr "Jo Ransom"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Job progress: "
 msgstr "Πρόοδος εργασίας:"
 
@@ -45956,60 +50080,70 @@ msgstr "Πρόοδος εργασίας:"
 msgid "Jobs already entered"
 msgstr "Εργασίες που εισήχθησαν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
 #, c-format
 msgid "Joe Atzberger"
 msgstr "Joe Atzberger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
 #, c-format
 msgid "John Beppu"
 msgstr "John Beppu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
+#, c-format
 msgid "John Copeland"
-msgstr "Sharon Moreland"
+msgstr "John Copeland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
+#, c-format
 msgid "John Seymour"
-msgstr "John Beppu"
+msgstr "John Seymour"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Jon Aker"
+msgstr "John Seymour"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
 #, c-format
 msgid "Jonathan Druart"
+msgstr "Jonathan Druart"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
+#, c-format
+msgid "Jordglobus"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
 #, c-format
 msgid "Joshua Ferraro"
 msgstr "Joshua Ferraro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
 #, c-format
 msgid "Joy Nelson"
-msgstr ""
+msgstr "Joy Nelson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
 #, c-format
 msgid "Juan Romay Sieira"
-msgstr ""
+msgstr "Juan Romay Sieira"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Jul"
 msgstr "Ιούλ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
 #, c-format
 msgid "Julian Maurice"
-msgstr ""
+msgstr "Julian Maurice"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
 #, c-format
 msgid "Julianehaab, Greenland"
 msgstr "Julianehaab, Greenland"
@@ -46037,38 +50171,68 @@ msgstr "Ιούν"
 msgid "June"
 msgstr "Ιούνιος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
 #, c-format
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Έφηβος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
-#, c-format
-msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
-msgstr "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Juvenile; "
+msgstr "Έφηβος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
 #, c-format
-msgid "Karen Myers"
-msgstr "Karen Myers"
+msgid "Kar"
+msgstr "Kar"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Kart"
-msgstr "Καρότσι"
+msgstr "Kart"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kartografisk materiale"
+msgstr "Grafisk materiale"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kartprofil"
+msgstr "προφίλ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
 #, c-format
-msgid "Katipo Communications"
+msgid "Kartseksjon"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kassett"
+msgstr "Μπάσος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kataloger"
+msgstr "κατάλογος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Katipo Communications, New Zealand"
 msgstr "Katipo Communications"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
 #, c-format
 msgid "Katrin Fischer"
 msgstr "Katrin Fischer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
 #, c-format
 msgid "Key"
 msgstr "Κλειδί"
@@ -46082,17 +50246,17 @@ msgstr "Λέξη κλειδί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
-#, c-format
-msgid "Keyword to MARC Mapping"
-msgstr "Χαρτογράφηση Λέξεων κλειδιών σε MARC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Keyword to MARC mapping"
+msgstr "Χαρτογράφηση λέξεων κλειδιών σε MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
+#, c-format
 msgid "Keyword:"
 msgstr "Λέξη κλειδί:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
+#, c-format
 msgid "Keyword: "
 msgstr "Λέξη κλειδί:"
 
@@ -46138,21 +50302,32 @@ msgstr ""
 msgid "Kind of sound:"
 msgstr "Είδος ήχου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
 #, c-format
 msgid "Kip DeGraaf"
 msgstr "Kip DeGraaf"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
 #, c-format
 msgid "Kit"
 msgstr "Kit"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Klikk her for online tilgang"
+msgstr "Klikk her for tilgang "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:365
+#, c-format
+msgid "Klikk her for tilgang "
+msgstr "Klikk her for tilgang "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
 #, c-format
@@ -46170,6 +50345,7 @@ msgstr "Koha"
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; %s %sΕπεξεργασία καλαθιού '%s' %sπροσθήκη καλαθιού σε %s %s %s "
 
 #. %1$s:  shelf 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
@@ -46195,6 +50371,9 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %"
 "sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; %sΔεν επιτρέπεται η πρόσβαση%s %sΈληξε η περίοδος εργασίας%s %"
+"sΑλλαγή διεύθυνσης IP%s %sΛάθος όνομα χρήστη ή κωδικού%s %sΣύνδεση στο Koha%"
+"s "
 
 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
 #. %2$s:  shelfname | html 
@@ -46206,22 +50385,50 @@ msgstr ""
 #. %8$s:  shelfname | html 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create New "
-"List%s%s &rsaquo; Edit List %s%s"
+"Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%slists%s%s &rsaquo; Create new "
+"list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; %sΛίστες &rsaquo; Περιεχόμενα από %s%sΛίστες%s%s &rsaquo; "
+"Δημιουργία Νέας Λίστας%s%s &rsaquo; Επεξεργασία Λίστας %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
 msgstr "Koha &rsaquo; Σχετικά με το Koha"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Change order notes"
+msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Αργοπορημένες παραγγελίες"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις"
 
+#. %1$s:  IF ( op_save ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestionid) 
+#. %3$s:  IF ( op == 'show' ) 
+#. %4$s:  suggestionid 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  suggestionid 
+#. %7$s:  END 
+#. %8$s:  ELSE 
+#. %9$s:  END 
+#. %10$s:  ELSE 
+#. %11$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s %s Show purchase suggestion #%s %s "
+"Edit purchase suggestion #%s %s %s Enter a new purchase suggestion %s %s "
+"Suggestions management %s "
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; %s%sΕπεξεργασία πρότασης για αγορά #%s%"
+"sΕισαγωγή νέας πρότασης για αγορά%s%sΔιαχείριση Προτάσεων%s"
+
 #. %1$s:  IF ( date ) 
 #. %2$s:  name 
 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
@@ -46234,46 +50441,49 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s%s "
-"on %s%sReceive Orders from %s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Περίληψη απόδειξης για : %s"
-
-#. %1$s:  IF ( op_save ) 
-#. %2$s:  IF ( suttesionid ) 
-#. %3$s:  suggestionid 
-#. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  END 
-#. %6$s:  ELSE 
-#. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s%sEdit purchase suggestion #%s%sEnter "
-"a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων"
+"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
+"on %s%sReceive orders from %s%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; %s Περίληψη Απόδειξης για %s %sΤιμολόγιο %"
+"s%s on %s%sΠαραλαβή Παραγγελιών από %s%s"
 
 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  basketname 
+#. %5$s:  basketname|html 
 #. %6$s:  basketno 
-#. %7$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#. %7$s:  name|html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo;"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; %sΝέο %s%sΔιαγραφή %sΚαλάθι %s (%s) για %s"
+
+#. %1$s:  IF ( opsearch ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
+#, c-format
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
+"external source &rsaquo; Search results%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; %sΠαραγγελία από εξωτερική πηγή%"
+"sΠαραγγελία από εξωτερική πηγή &rsaquo; Αποτελέσματα αναζήτησης%s"
 
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loop ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search Results%"
+"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results%"
 "sOrder search%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo;"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; %sΑναζήτηση παραγγελιών &rsaquo; "
+"Αποτελέσματα Αναζήτησης%sΑναζήτηση παραγγελίας%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
 #, c-format
@@ -46285,19 +50495,23 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Προσθήκη Παρα
 #. %3$s:  ordernumber 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
 "details (line #%s)%sNew order%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo;"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo; %sΤροποποίηση "
+"λεπτομερειών παραγγελίας (γραμμή #%s)%sΝέα παραγγελία%s"
 
 #. %1$s:  basketno 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
-msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo;"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo; Προειδοποίηση "
+"διπλοεγγραφής"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
@@ -46316,14 +50530,18 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Καλάθι %s &rsaquo;"
 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %16$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
-"Deletion of Contract '%s'%s %sContract Deleted%s"
+"deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Συμβόλαια &rsaquo; %s %sΤροποποίηση "
+"συμβολαίου '%s' %sΝέο συμβόλαιο%s %s %sΣυμβόλαια από %s%s %sΚαταγεγραμμένα "
+"δεδομένα%s %sΕπιβεβαίωση διαγραφής του συμβολαίου '%s'%s %sΤο Συμβόλαιο "
+"Διεγράφη%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:3
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Αργοπορημένες παραγγελίες"
@@ -46332,23 +50550,31 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Αργοπορημένες
 #. %2$s:  import_batch_id 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order Staged MARC Records %s &rsaquo; "
-"Batch %s %s &rsaquo; Batch List %s "
+"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
+"Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Τακτοποίηση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
+"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Τακτοποίηση Οργανωμένων Εγγραφών MARC %s "
+"&rsaquo; Παρτίδα %s %s &rsaquo; Λίστα Παρτίδων %s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:3
+#, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
+msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Έχει παραγγελθεί"
 
 #. %1$s:  name 
 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
 #. %3$s:  invoice 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Περίληψη απόδειξης για : %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Περίληψη απόδειξης για : %s %sτιμολόγιο, %"
+"s%s"
 
 #. %1$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
@@ -46358,20 +50584,30 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search Existing Records"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
 msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:3
 #, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Z39.50 Search Results"
-msgstr "Koha &rsaquo; Î Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 &rsaquo; Î\91Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83ηÏ\82 Î\9639.50"
+msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
+msgstr "Koha &rsaquo; Î Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 &rsaquo; Î\94αÏ\80ανημένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Add to List"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
 msgstr "Koha &rsaquo; Προσθήκη στη Λίστα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Admin &rsaquo; OAI set mappings"
+msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Admin &rsaquo; OAI sets"
+msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
@@ -46387,9 +50623,11 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC Mapping &rsaquo; "
-"Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
-msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC &rsaquo; Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
+"Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; %s Χαρτογράφηση Koha σε MARC &rsaquo; "
+"Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC%s %sΧαρτογράφηση Koha σε MARC %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( modify ) 
@@ -46408,14 +50646,20 @@ msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC &rsaquo; Σύνδεση %s.%s σ
 #. %15$s:  IF ( else ) 
 #. %16$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System Preferences &rsaquo; %"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; %"
 "sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
-"Preferences &rsaquo; Data Added%s %s System Preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
-"Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s System Preferences &rsaquo; Parameter "
-"Deleted%s%sSystem Preferences%s"
+"preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
+"Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
+"deleted%s%sSystem preferences%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; %s Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; %"
+"sΤροποποίηση προτίμησης συστήματος '%s'%sΠροσθήκη προτίμησης συστήματος%s%s%"
+"s Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Τα Δεδομένα Προστέθηκαν%s %s Προτιμήσεις "
+"Συστήματος &rsaquo; %s &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Παραμέτρου '%s'%s%s "
+"Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Η Παράμετρος Διεγράφη%s%sΠροτιμήσεις "
+"Συστήματος%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
@@ -46433,13 +50677,17 @@ msgstr ""
 #. %14$s:  IF ( else ) 
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
-"'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer Added%"
-"s %s Printers &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s Printers "
-"&rsaquo; Printer Deleted%s %sPrinters%s"
+"'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added%"
+"s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
+"&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; %s%s Εκτυπωτές &rsaquo; Τροποποίηση "
+"εκτυπωτή '%s'%s Εκτυπωτές &rsaquo; Νέος εκτυπωτής%s%s %sΕκτυπωτές &rsaquo; Ο "
+"Εκτυπωτής Προστέθηκε%s %s Εκτυπωτές &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή "
+"'%s'%s %s Εκτυπωτές &rsaquo; Ο Εκτυπωτής Διεγράφη%s %sΕκτυπωτές%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
@@ -46453,9 +50701,11 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify City%s New "
-"City%s%s%sCities &rsaquo; Confirm Deletion of City%s Cities%s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια &rsaquo; Σχέδιο κονδυλίων"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
+"city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; %sΠόλεις &rsaquo; %s Τροποποίηση Πόλης%s "
+"Νέα Πόλη%s%s%sΠόλεις &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης%s Πόλεις%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  action 
@@ -46469,12 +50719,15 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια &rsaquo; Σ
 #. %10$s:  IF ( else ) 
 #. %11$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC Frameworks &rsaquo; %s %s%s %"
-"sMARC Frameworks &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'%s %sMARC Frameworks "
-"&rsaquo; Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s %"
+"sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
+"&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; %sΠλαίσια MARC &rsaquo; %s %s%s %sΠλαίσια "
+"MARC &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Ετικέτας '%s'%s %sΠλαίσια MARC &rsaquo; "
+"Τα Δεδομένα Διεγράφησαν%s %sΠλαίσια MARC%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( roadtypeid ) 
@@ -46486,12 +50739,15 @@ msgstr ""
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sRoad Types &rsaquo; %s Modify Road "
-"Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type%"
-"s Road Type%s%s"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sRoad types &rsaquo; %s Modify road "
+"type%s New road type%s%s%sRoad types &rsaquo; Confirm deletion of road type%"
+"s Road type%s%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; %sΤύποι Δρόμου &rsaquo; %s Τροποποίηση "
+"Τύπων Δρόμου%s Νέος Τύπος Δρόμου%s%s%sΤύποι Δρόμου &rsaquo; Επιβεβαίωση "
+"Διαγραφής Τύπου Δρόμου%s Τύπος Δρόμου%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( else ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -46508,13 +50764,18 @@ msgstr ""
 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %14$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sZ39.50 Servers%s %s Z39.50 Servers "
-"&rsaquo; %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %sZ39.50 Servers "
-"&rsaquo; Confirm Deletion%s %sZ39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Added%s %"
-"sZ39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Deleted%s"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sZ39.50 servers%s %s Z39.50 servers "
+"&rsaquo; %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %sZ39.50 servers "
+"&rsaquo; Confirm deletion%s %sZ39.50 servers &rsaquo; Z39.50 server added%s %"
+"sZ39.50 servers &rsaquo; Z39.50 server deleted%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; %sΔιακομιστές Z39.50%s %s Διακομιστές "
+"Z39.50 &rsaquo; %sΤροποποίηση Διακομιστή Z39.50 %s%sΝέος Διακομιστής Z39.50%s"
+"%s %sΔιακομιστές Z39.50 &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής%s %sΔιακομιστές "
+"Z39.50 &rsaquo; Ο Διακομιστής Z39.50Προστέθηκε%s %sΔιακομιστές Z39.50 "
+"&rsaquo; Ο Διακομιστής Z39.50 Διεγράφη%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
@@ -46547,14 +50808,20 @@ msgstr ""
 #. %29$s:  END 
 #. %30$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s %"
-"s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; Modify tag%s %"
-"s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; %"
-"s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; Confirm Deletion"
-"%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; Data Deleted%s"
-msgstr ""
+"s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s %"
+"s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; %"
+"s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm deletion"
+"%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data deleted%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων %s%s %"
+"s&rsaquo; %s%s Πλαίσιο%sΠροκαθορισμένο Πλαίσιο%s &rsaquo; Τροποποίηση "
+"ετικέτας%s %s&rsaquo; %s%s Πλαίσιο%sΠροκαθορισμένο Πλαίσιο%s &rsaquo; Νέα "
+"ετικέτα%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Πλαίσιο%sΠροκαθορισμένο Πλαίσιο%s "
+"&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής%s%s&rsaquo; %s%s Πλαίσιο%sΠροκαθορισμένο "
+"Πλαίσιο%s &rsaquo; Τα Δεδομένα Διεγράφησαν%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
 #, c-format
@@ -46569,12 +50836,15 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority Types %s &rsaquo; %sModify "
-"authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm Deletion of "
-"Authority Type %s "
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
+"authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
+"authority type %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Καθιερωμένοι Τύποι %s &rsaquo; %"
+"sΤροποποίηση καθιερωμένου τύπου%sΝέος καθιερωμένος τύπος%s %s &rsaquo; "
+"Επιβεβαίωση Διαγραφής Καθιερωμένου Τύπου %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
@@ -46589,12 +50859,16 @@ msgstr ""
 #. %11$s:  IF ( else ) 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized Values %s &rsaquo; %sModify "
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
-"category%s%s %s &rsaquo; Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
+"category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Καθιερωμένες Τιμές %s &rsaquo; %"
+"sΤροποποίηση καθιερωμένης τιμής%s %s &rsaquo; Νέα καθιερωμένη τιμή%s %s "
+"&rsaquo; Νέα κατηγορία%s%s %s &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής%s %"
+"sΚαθιερωμένες τιμές%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
@@ -46607,26 +50881,31 @@ msgstr ""
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget'%"
 "s' %s Add budget %s %s %s&rsaquo; Delete budget '%s'? %s %s&rsaquo; Data "
-"Deleted %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια &rsaquo; Σχέδιο κονδυλίων"
+"deleted %s "
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια %s&rsaquo; %s Τροποποίηση "
+"κονδυλίου'%s' %s Προσθήκη κονδυλίου %s %s %s&rsaquo; Διαγραφή κονδυλίου '%"
+"s'? %s %s&rsaquo; Τα Δεδομένα Διεγράφησαν %s "
 
 #. %1$s:  budget_period_description 
 #. %2$s:  authcat 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
 "Planning for %s by %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια &rsaquo; Σχέδιο κονδυλίων"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια &rsaquo; Κεφάλαια &rsaquo; "
+"Σχεδιασμός για %s κατά %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and Fine Rules"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
 
@@ -46648,14 +50927,20 @@ msgstr ""
 #. %16$s:  sort_rule 
 #. %17$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification Sources %s &rsaquo; %"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; %"
 "sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; %"
 "sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πηγές Ταξινόμησης %s &rsaquo; %"
+"sΤροποποίηση πηγής ταξινόμησης%sΠροσθήκη πηγής ταξινόμησης%s %s %s &rsaquo; %"
+"sΤροποποίηση κανόνα ταξιθέτησης%sΠροσθήκη κανόνα ταξιθέτησης%s %s %s "
+"&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής πηγής ταξινόμησης %s %s &rsaquo; Επιβεβαίωση "
+"διαγραφής κανόνα ταξιθέτησης %s %s &rsaquo; Δεν είναι δυνατή η διαγραφή "
+"κανόνα ταξιθέτησης %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
@@ -46671,12 +50956,15 @@ msgstr ""
 #. %12$s:  IF ( else ) 
 #. %13$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange Rates "
-"&rsaquo; %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
-"Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
+"&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
+"currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Νομίσματα &amp; Συναλλαγματικές Ισοτιμίες "
+"&rsaquo; %s%sΤροποποίηση Νομίσματος '%s'%sΝέο Νόμισμα%s%s %sΕπιβεβαίωση "
+"Διαγραφής Νομίσματος '%s'%s %sΤο Νόμισμα Διεγράφη%s %sΝομίσματα%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
@@ -46689,9 +50977,11 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify Fund%s '%s'%s"
-"%sAdd Fund %s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια &rsaquo; Σχέδιο κονδυλίων"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
+"%sAdd fund %s%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κεφάλαια%s &rsaquo; %sΤροποποίηση Κεφαλαίου"
+"%s '%s'%s%sΠροσθήκη Κεφαλαίου %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
 #, c-format
@@ -46703,8 +50993,8 @@ msgstr ""
 "Κανόνων Δανεισμού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Circulation Alerts"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
@@ -46723,16 +51013,20 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Ειδοποιήσεις Κ
 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Types %s&rsaquo; %s Modify Item "
-"Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot Delete Item Type '%s' %"
-"s Delete Item Type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data Deleted %s "
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
+"type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' %"
+"s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Τεκμηρίου %s&rsaquo; %s Τροποποίηση "
+"Τύπου Τεκμηρίου '%s' %s Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου %s %s %s&rsaquo; %s Δεν "
+"Είναι Δυνατή η Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s' %s Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%"
+"s'; %s %s %s&rsaquo; Τα Δεδομένα Διεγράφησαν %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC Mapping"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC"
 
 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
@@ -46751,18 +51045,22 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Χαρτογράφηση Λ
 #. %14$s:  branchcode 
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and Groups %s &rsaquo;%sEdit "
-"Group %s%sNew Group%s %s &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s %s &rsaquo;%"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
+"group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;%"
 "sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%"
 "s' %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Βιβλιοθήκες και Ομάδες %s &rsaquo;%"
+"sΕπεξεργασία Ομάδας %s%sΝέα Ομάδα%s %s &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Ομάδας "
+"%s %s &rsaquo;%sΝέα βιβλιοθήκη%sΤροποποίηση βιβλιοθήκης %s%s %s &rsaquo; "
+"Επιβεβαίωση διαγραφής βιβλιοθήκης '%s' %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library Checkin and Transfer Policy"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πολιτική Βιβλιοθήκη για Επιστροφές και "
 "Μεταφορές"
@@ -46774,9 +51072,11 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Check %s :%s errors found%s : "
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
 "Configuration OK!%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Έλεγχος MARC"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Έλεγχος MARC %s :%s βρέθηκαν σφάλματα%s : "
+"Ρυθμίσεις OK!%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
@@ -46789,11 +51089,12 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Έλεγχος MARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Frameworks %s &rsaquo; %sModify "
-"framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete Framework for %s (%s)? %s "
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
+"framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
 msgstr ""
-"<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πλαίσια MARC</a> "
-"&rsaquo; <a4>%s Δομή Πλαισίου</a> &rsaquo;"
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πλαίσια MARC %s &rsaquo; %sΤροποποίηση "
+"κειμένου πλαισίου%sΠροσθήκη πλαισίου%s %s &rsaquo; Διαγραφή Πλαισίου για %s "
+"(%s); %s "
 
 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
@@ -46804,12 +51105,16 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  code |html 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Attribute Types %s %s &rsaquo; "
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Απόδοσης Μέλους %s %s &rsaquo; "
+"Τροποποίηση τύπου απόδοσης μέλους %s &rsaquo; Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους "
+"%s %s %s &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής τύπου απόδοσης μέλους &quot;%s&quot; "
+"%s "
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
@@ -46829,13 +51134,17 @@ msgstr ""
 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
 #. %17$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Categories &rsaquo; %s%sModify "
-"category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot Delete: "
-"Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s %sCategory Deleted%"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
+"category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
+"category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted%"
 "s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κατηγορίες Μελών &rsaquo; %s%sΤροποποίηση "
+"κατηγορίας '%s'%sΝέα κατηγορία%s%s %sΚαταγεγραμμένα δεδομένα%s %s%sΔεν Είναι "
+"Δυνατή η Διαγραφή: Η Κατηγορία %s Χρησιμοποιείται%sΕπιβεβαίωση Διαγραφής "
+"Κατηγορίας '%s'%s%s %sΗ Κατηγορία Διεγράφη%s"
 
 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
@@ -46846,16 +51155,20 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  code 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record Matching Rules %s %s &rsaquo; "
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Ταυτοποίησης Εγγραφών %s %s "
+"&rsaquo; Τροποποίηση κανόνα ταυτοποίησης εγγραφών %s &rsaquo; Προσθήκη "
+"κανόνα ταυτοποίησης εγγραφών %s %s %s &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα "
+"ταυτοποίησης εγγραφών &quot;%s&quot; %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System Preferences"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
 msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
@@ -46874,13 +51187,17 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Προτιμήσεις Συ
 #. %14$s:  IF ( else ) 
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC Subfield Structure &rsaquo; "
-"Edit MARC subfields constraints%s%s MARC Subfield Structure &rsaquo; %s%s%s %"
-"s MARC Subfield Structure &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s%s%s MARC "
-"Subfield Structure &rsaquo; Subfield Deleted%s%sMARC Subfield Structure%s"
+"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
+"Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s %"
+"s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
+"subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo;%s%s%s Δομή Υποπεδίου MARC &rsaquo; "
+"Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC%s%s Δομή υποπεδίων MARC &rsaquo; %s%s%"
+"s %s Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %s%s%s "
+"Δομή Υποπεδίου MARC &rsaquo; Το Υποπεδίο Διεγράφη%s%sΔομή Υποπεδίων MARC%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
 #, c-format
@@ -46896,10 +51213,10 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
-"for Authority #%s (%s) %s "
+"for authority #%s (%s) %s "
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%"
-"s (%s)"
+"Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; %s Άγνωστη εγγραφή καθιερωμένου "
+"όρου %s Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%s (%s) %s "
 
 #. %1$s:  IF ( authid ) 
 #. %2$s:  authid 
@@ -46908,13 +51225,13 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  authtypetext 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
 "authority (%s)%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%"
-"s (%s)"
+"Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo; %sΤροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s "
+"(%s)%sΠροσθήκη καθιερωμένου όρου (%s)%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
 #, c-format
@@ -46933,32 +51250,37 @@ msgstr ""
 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
 msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι όροι &rsaquo; Ετικέτα Εγγραφής"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
+msgstr "Koha &rsaquo; Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and Labels &rsaquo; Search Results"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Barcodes και Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Αποτελέσματα "
 "Αναζήτησης"
 
-#. %1$s:  booksellername 
+#. %1$s:  booksellername |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Basket Grouping for %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Credit"
-msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create manual credit"
+msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Δημιουργία Πίστωσης Χειρωνακτικά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Invoice"
-msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create manual invoice"
+msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Δημιουργία Τιμολογίου Χειρωνακτικά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Budget Owner Search"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Budget owner search"
 msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση Κατόχου Κονδυλίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
@@ -46974,11 +51296,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %"
 "s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία για %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; %s Άγνωστη εγγραφή %s Στοιχεία για %s %s %s%"
+"s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -46987,8 +51311,10 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία για %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD Details for %s %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία ISBD για %s"
+"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; %s Άγνωστη εγγραφή %s ISBD Στοιχεία για %s %"
+"s "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -46997,9 +51323,11 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία ISBD για %
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC Details for "
+"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
 "%s %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία MARC με Ετικέτες για %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; %s Άγνωστη εγγραφή %s Στοιχεία MARC με "
+"Ετικέτες για %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -47008,34 +51336,38 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία MARC με Ε
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for %s %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία MARC για %s"
+"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; %s Άγνωστη εγγραφή %s Στοιχεία MARC για %s %"
+"s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
-#. %3$s:  query_desc 
+#. %3$s:  query_desc | html 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
-#. %6$s:  limit_desc 
+#. %6$s:  limit_desc | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
+"Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; %sΑποτελέσματα Αναζήτησης %sγια '%s'%s%"
+"s&nbsp;με όριο/α:&nbsp;'%s'%s%sΔεν ορίσατε κριτήρια αναζήτησης%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced Search"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Σύνθετη Αναζήτηση"
 
 #. %1$s:  title |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout History for %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Ιστορικό Δανεισμών για %s"
 
 #. %1$s:  title |html 
@@ -47044,17 +51376,27 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Ιστορικό Δανεισ
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία για %s"
 
-#. %1$s:  FOREACH BIBITEM_DAT IN BIBITEM_DATA 
-#. %2$s:  BIBITEM_DAT.title 
-#. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
+#. %1$s:  biblio.title |html 
+#. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
+#. %3$s:  subtitl.subfield 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s%s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία τεκμηρίου για"
+msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
+msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία τεκμηρίου για %s %s %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
+#. %1$s:  title 
+#. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
+#. %3$s:  subtitl.subfield 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
 #, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject Search Results"
+msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
+msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία τεκμηρίου για %s %s %s%s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης Θεμάτων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
@@ -47068,10 +51410,12 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblionumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
-msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Προσθήκη Τεκμηρίων"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; %s %s κατά %s%s (Εγγραφή #%s) "
+"&rsaquo; Αντίτυπα"
 
 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
 #. %2$s:  title |html 
@@ -47081,14 +51425,16 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Προσθήκη 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd MARC "
-"Record%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Προσθήκη μη-MARC εγγραφής"
+"Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
+"record%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; %sΕπεξεργασία %s (Αριθμός Εγγραφής %"
+"s)%sΠροσθήκη MARC Εγγραφής%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
-msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 000 - Ετικέτα Εγγραφής"
+msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
 #, c-format
@@ -47106,9 +51452,9 @@ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 007"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
-msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 007"
+msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; 007 feltbygger"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
 #, c-format
@@ -47126,15 +51472,25 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; συνδεόμεν
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Δημιουργία ετικέτας εγγραφής"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
+msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo;"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
 msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Συγχώνευση εγγραφών"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
+msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; %s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Cataloging Authority Plugin"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
 msgstr "Koha &rsaquo; Συνδεόμενη Υπομονάδα Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
@@ -47153,14 +51509,12 @@ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία υλικού"
 
 #. %1$s:  IF ( borrowernumber ) 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  firstname 
-#. %4$s:  cardnumber 
-#. %5$s:  END 
+#. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s, %s (%s) %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Επιστροφή %s"
+#, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού %s &rsaquo; Δανεισμός σε %s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:2
 #, c-format
@@ -47168,27 +51522,27 @@ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Billing"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Τιμολόγηση"
 
 #. %1$s:  title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check In %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Επιστροφή %s"
 
 #. %1$s:  title |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation Statistics for %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας για "
 "%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold Ratios"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Ποσοστά Κρατήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm Holds"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Κρατήσεις &rsaquo; Επιβεβαίωση "
 "Κρατήσεων"
@@ -47200,31 +51554,38 @@ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Κρατήσεις &rsaquo; Κράτηση σε %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds Queue"
-msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Σειρά Κρατήσεων"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
+msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Σειρά Κρατήσεων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to Pull"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκκρεμείς Κρατήσεις"
 
 #. %1$s:  todaysdate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items Overdue as of %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκπρόθεσμα Τεκμήρια από %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς "
+"Σύνδεση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline Circulation File Upload"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς "
 "Σύνδεση"
@@ -47236,8 +51597,8 @@ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκπρόθεσμα σε %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set Library"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Επιλογή Βιβλιοθήκης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
@@ -47246,6 +51607,7 @@ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
 msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Μεταφορές"
@@ -47301,25 +51663,30 @@ msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
 msgstr "Koha &rsaquo; Σφάλμα 500"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Guarantor Search"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
 msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση Εγγυητών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All Holds"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
 msgstr "Koha &rsaquo; Έκθεση Κρατήσεων &rsaquo; Όλες οι Κρατήσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
-msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; Συγχώνευση εγγραφών"
+msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
 msgstr "Koha &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
+msgstr "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
@@ -47338,8 +51705,8 @@ msgid "Koha &rsaquo; Orders with uncertain prices for Vendor %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον Προμηθευτή %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Manage Images"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
 msgstr "Koha &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών &rsaquo; Διαχείριση Εικόνων"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -47348,8 +51715,21 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών &rsaquo; Δι
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
+msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
+msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη %s&rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης%s"
+
+#. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
+"for %s %s "
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; %s Το μέλος δεν υπάρχει %s Στοιχεία Μέλους για %"
+"s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
@@ -47380,6 +51760,9 @@ msgid ""
 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; %sΠροσθήκη%sΔιπλοεγγραφή%s Τροποποίηση%s %s %s "
+"μέλος%s%s Οργανισμός μέλος%s%s Μέλος ενήλικας%s%s Μέλος παιδί%s%s Μέλος "
+"επαγγελματίας%s%s Μέλος προσωπικό%s%s%s %s, %s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -47389,36 +51772,25 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword Updated %sUpdate Password for %s, %"
+"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, %"
 "s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
-
-#. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  firstname 
-#. %4$s:  surname 
-#. %5$s:  cardnumber 
-#. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron Details for %"
-"s %s (%s)%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; %sΟ Κωδικός Πρόσβασης Ενημερώθηκε %sΕνημέρωση "
+"Κωδικού Πρόσβασης για %s, %s%s"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
 #, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Λογαριασμός του μέλους %s %s"
+msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Λογαριασμός για το μέλος %s"
 
 #. %1$s:  borrower.firstname 
 #. %2$s:  borrower.surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect Fine Payment for %s %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
+msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Συλλογή Πληρωμής Προστίμου για το Μέλος %s %s"
 
 #. %1$s:  borrower.firstname 
 #. %2$s:  borrower.surname 
@@ -47430,8 +51802,8 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Πληρωμή Προστίμων του
 #. %1$s:  surname 
 #. %2$s:  firstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set privileges for %s, %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo; Καθορισμός Προνομίων του μέλους %s, %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
@@ -47445,35 +51817,46 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions Statistics &rsaquo; Results%"
-"s&rsaquo; Acquisitions Statistics%s"
-msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων &rsaquo; Αποτελέσματα"
+"Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results%"
+"s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εκθέσεις %s&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων &rsaquo; "
+"Αποτελέσματα%s&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων%s"
 
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results%"
 "s&rsaquo; Catalog statistics%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εκθέσεις %s&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία καταλόγου &rsaquo; "
+"Αποτελέσματα%s&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία καταλόγου%s"
 
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results%"
 "s&rsaquo; Patrons statistics%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εκθέσεις %s&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία μελών &rsaquo; "
+"Αποτελέσματα%s&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία μελών%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέση περίοδος δανεισμών"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
+msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
@@ -47482,14 +51865,16 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Δανεισμοί ανά κατ
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού %"
+"s&rsaquo; Αποτελέσματα%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports &rsaquo; Dictionary"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Καθοδηγημένες Εκθέσεις &rsaquo; Λεξικό"
 
 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
@@ -47508,27 +51893,31 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Καθοδηγημένες Εκ
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports Wizard %s&rsaquo; Saved "
-"Reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; SQL "
-"View %s&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Build A Report, "
-"Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect Columns for "
-"Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to total %sSelect "
+"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
+"Reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
+"view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Build a report, "
+"step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect columns for "
+"display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect "
 "how you want the report ordered %s %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Οδηγός Καθοδηγημένων Εκθέσεων %s&rsaquo; "
+"Αποθηκευμένες Εκθέσεις %s&rsaquo; Δημιουργία από SQL %s&rsaquo; "
+"Αποθηκευμένες Εκθέσεις &rsaquo; Προβολή SQL %s&rsaquo; Αποθηκευμένες "
+"Εκθέσεις &rsaquo; %s Έκθεση %s&rsaquo; Δημιουργία Έκθεσης, Βήμα %s από 6: %s "
+"Επιλέξτε Υπομονάδα %sΕπιλέξτε Τύπο Έκθεσης %sΕπιλέξτε Στήλες για Εμφάνιση %"
+"sΕπιλέξτε Κριτήρια για Περιορισμό %sΕπιλέξτε ποιες στήλες θα αθροιστούν %"
+"sΕπιλέξτε τη διάταξη της έκθεσης %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
 #, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Item Types"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
+msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Στατιστικά στοιχεία κρατήσεων %s&rsaquo; "
+"Αποτελέσματα%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2
 #, c-format
@@ -47536,42 +51925,44 @@ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost Items"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
+msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Απολεσθέντα Τεκμήρια"
 
 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-Circulated Items%s &rsaquo; Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία"
+"Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία%s "
+"&rsaquo; Αποτελέσματα%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέλη χωρίς Δανεισμούς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most Checkouts"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till Reconciliation"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Κλείσιμο Ταμείου"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; serials subscriptions stats"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; στατιστικά στοιχεία συνδρομών περιοδικών "
 "εκδόσεων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
+msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Κλείσιμο Ταμείου"
+
 #. %1$s:  supplier 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση προμηθευτή %s"
@@ -47590,23 +51981,23 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις %s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
-"Routing List%s"
+"routing list%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; %s &rsaquo; Επεξεργασία Λίστας "
-"Δρομολόγησης"
+"Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; %s &rsaquo; %sΔημιουργία Λίστας "
+"Δρομολόγησης%sΕπεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης%s"
 
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  bibliotitle |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
 "subscription%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Î ÎµÏ\81ιοδικέÏ\82 Î\95κδÏ\8cÏ\83ειÏ\82 &rsaquo; %s &rsaquo; Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î\9bίÏ\83Ï\84αÏ\82 "
-"Δρομολόγησης"
+"Koha &rsaquo; Î ÎµÏ\81ιοδικέÏ\82 Î\95κθέÏ\83ειÏ\82 &rsaquo; %s%s &rsaquo; Î¤Ï\81οÏ\80οÏ\80οίηÏ\83η "
+"συνδρομής%sΝέα συνδρομή%s"
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
@@ -47621,14 +52012,14 @@ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αναζήτηση καταλόγου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check Expiration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Έλεγχος Λήξης"
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check In subscription for %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Παραλαβή συνδρομής για %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
@@ -47638,50 +52029,50 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αξιώσ
 
 #. %1$s:  subscriptionid 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for Subscription #%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Στοιχεία για τη Συνδρομή #%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview Routing List"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing Slip Preview"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Προεπισκόπηση Δελτίου Δρομολόγησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search Results"
-msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for Vendor"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αναζήτηση Προμηθευτή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
+msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select Vendor"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Επιλογή Προμηθευτή"
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial Collection information for %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών "
 "Εκδόσεων για %s"
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial Edition %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; Περιοδική Έκδοση %s"
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
@@ -47704,8 +52095,8 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  subscriptionid 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Serials Subscription renew #%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Ανανέωση Συνδρομών Περιοδικών Εκδόσεων #%s"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
@@ -47718,12 +52109,16 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Ανανέωση Συνδρομών Περιοδικών 
 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; System Administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify%"
+"Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify%"
 "sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word '%s' ? "
 "%s&rsaquo; Data deleted %s "
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Διαχείριση Συστήματος &rsaquo; Εξαιρούμενες λέξεις %s&rsaquo; %"
+"sΤροποποίηση%sΝέα%s εξαιρούμενη λέξη %s&rsaquo; Καταγεγραμμένα Δεδομένα %"
+"s&rsaquo; Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s' ; %s&rsaquo; Τα Δεδομένα "
+"Διεγράφησαν %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
 #, c-format
@@ -47740,19 +52135,23 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ημερολόγιο %s"
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Πρότυπα"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; %s Ιστορικό &rsaquo; Αποτελέσματα %s "
+"Ιστορικό %s "
 
 #. %1$s:  IF ( del ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification%"
 "s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Μαζική τροποποίηση τεκμηρίων"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; %sΜαζική διαγραφή τεκμηρίων%sΜαζική "
+"τροποποίηση τεκμηρίων%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
 #, c-format
@@ -47776,21 +52175,31 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; CSV εξαγωγή προφίλ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean Patron Records %s&rsaquo; Confirm%s%"
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean patron records %s&rsaquo; Confirm%s%"
 "s&rsaquo; Finished%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Καθαρισμός Εγγραφών Μελών"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Καθάρισμα Εγγραφών Μελών %s&rsaquo; "
+"Επιβεβαίωση%s%s&rsaquo; Ολοκληρώθηκε%s"
 
+#. %1$s:  IF ( status ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
 #, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments waiting for Approval"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Σχόλια που περιμένουν Έγκριση"
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
+"Comments awaiting moderation%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Σχόλια &rsaquo; %s Εγκεκριμένα σχόλια%s "
+"Σχόλια σε αναμονή για έγκριση%s"
 
 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import Patrons %s&rsaquo; Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Εισαγωγή Μελών"
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Εισαγωγή Μελών %s&rsaquo; Αποτελέσματα%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
 #, c-format
@@ -47804,22 +52213,22 @@ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label Printing/Exporting"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Εκτύπωση/"
 "Εξαγωγή Ετικετών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Batches"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εργαλέια &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Διαχείριση "
 "Παρτίδων Ετικετών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Elements"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Διαχείριση "
 "Στοιχείων Ετικετών"
@@ -47830,13 +52239,13 @@ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες &rsaquo; Πρότυπα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels Home"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αρχική Αυτοκόλλητων Ετικετών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC Export"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Εξαγωγή MARC"
 
 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
@@ -47845,9 +52254,11 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Εξαγωγή MARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage Staged MARC Records %s &rsaquo; Batch %s "
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
 "%s "
-msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC %s "
+"&rsaquo; Παρτίδα %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
 #, c-format
@@ -47855,8 +52266,8 @@ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Νέα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice Triggers"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων"
 
 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
@@ -47869,57 +52280,60 @@ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ενεργοποίηση Ειδ
 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
-"Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm Deletion%s"
+"Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
 msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ειδοποιήσεις%s%s &rsaquo; Τροποποίηση "
+"ειδοποίησης%s &rsaquo; Προσθήκη ειδοποίησης%s%s%s &rsaquo; Η ειδοποίηση "
+"προστέθηκε%s%s &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής%s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
+"printing/exporting"
+msgstr ""
+"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών &rsaquo; Εκτύπωση/"
+"Εξαγωγή Καρτών Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Manage Patron Card "
-"Batches"
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
+"batches"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εργαλέια &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών &rsaquo; Διαχείριση "
 "Παρτίδων Καρτών Μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
-#, c-format
-msgid ""
-"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron Card "
-"Printing/Exporting"
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών &rsaquo; Εκτύπωση/"
-"Εξαγωγή Καρτών Μελών"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Templates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών &rsaquo; Πρότυπα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Cards &rsaquo; Manage Patron Card "
-"Elements"
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
+"elements"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Κάρτες Μελών &rsaquo; Διαχείριση Στοιχείων "
 "Καρτών Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Cards &rsaquo; Patron Card Printing/"
-"Exporting"
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
+"exporting"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Κάρτες Μελών &rsaquo; Εκτύπωση/Εξαγωγή "
 "Καρτών Μελών"
@@ -47930,178 +52344,133 @@ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections &rsaquo; Add/Remove Items"
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Add/Remove items"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές &rsaquo; Προσθήκη/"
 "Αφαίρεση Τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections &rsaquo; Edit Collections"
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Edit collections"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές &rsaquo; "
 "Επεξεργασία Συλλογών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections &rsaquo; Transfer "
-"Collection"
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
+"collection"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές &rsaquo; Μεταφορά "
 "Συλλογής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS Message"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Αποστολή Μηνυμάτων SMS"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine Labels"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες Ράχης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Οργάνωση Εγγραφών MARC για Εισαγωγή"
 
+#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
+msgstr ""
+"Αρχική &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo; %sΑναθεώρηση &rsaquo; %"
+"sΑναθεώρηση Ετικετών%s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task Scheduler"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Χρονοπρογραμματιστής Εργασιών"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
+msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Φόρτωση Εικόνων Μελών"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload Patron Images"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
 msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Φόρτωση Εικόνων Μελών"
 
 #. %1$s:  bookselname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:3
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; Προμηθευτής %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 1"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
 msgstr "Koha &rsaquo; Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 2"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
 msgstr "Koha &rsaquo; Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 3"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
 msgstr "Koha &rsaquo; Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 3"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 Search Results"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha -- Authority details"
-msgstr "Koha -- Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import"
-msgstr "Koha -- Καταλογογράφηση: Εισαγωγή MARC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha -- Circulation: Transfers"
-msgstr "Koha -- Κυκλοφορία υλικού: Μεταφορές"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
 #, c-format
 msgid "Koha 3.0 Installer"
 msgstr "Εγκαταστάτης Koha 3.0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha 3.6 QA Manager"
-msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha 3.6 manual"
-msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
-#, c-format
-msgid "Koha Administration"
-msgstr "Διαχείριση Koha"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha Database Schema"
-msgstr "Βάση δεδομένων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
-#, c-format
-msgid "Koha Development Team"
-msgstr "Ομάδα ανάπτυξης Koha"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151
-#, c-format
-msgid "Koha Field"
-msgstr "Πεδίο Koha"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
-#, c-format
-msgid "Koha Full Call Number"
-msgstr "Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός Koha"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:48
 #, c-format
-msgid "Koha Offline Circulation"
-msgstr "Koha Κυκλοφορία Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
+msgid "Koha 3.6 manual"
+msgstr "Koha 3.6 manual"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
 #, c-format
 msgid "Koha Project Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Koha Project Bugzilla"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
-#, c-format
-msgid "Koha Release Team"
-msgstr "Ομάδα Κυκλοφορίας Koha"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha Report Library"
-msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha Reports Library"
-msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
 #, c-format
 msgid "Koha Team"
 msgstr "Ομάδα Koha"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
+#, c-format
+msgid "Koha Timeline"
+msgstr "Χρονοδιάγραμμα Koha"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
@@ -48119,6 +52488,8 @@ msgid ""
 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
 "codes."
 msgstr ""
+"Το Koha σας επιτρέπει να οργανώσετε τη συλλογή σας κατά τύπο τεκμηρίου και "
+"κωδικό συλλογής."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
 #, c-format
@@ -48126,12 +52497,15 @@ msgid ""
 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
 msgstr ""
+"Το Koha μπορεί να στείλει email στους προμηθευτές περιοδικών εκδόσεων αν "
+"έχετε αργοπορημένα τεύχη. Στα αριστερά της σελίδας περιοδικών εκδόσεων "
+"υπάρχει ο σύνδεσμος 'Αξιώσεις'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated "
-"suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged."
+"Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
+"password unchanged."
 msgstr ""
 "Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης. Παρακάτω δημιουργείται "
 "μία τυχαία πρόταση. Αφήστε κενό το πεδίο αν δεν θέλετε να αλλάξετε το "
@@ -48143,6 +52517,8 @@ msgid ""
 "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, "
 "edit or delete."
 msgstr ""
+"Το Koha έχει μία προκαθορισμένη λίστα Z39.50 στόχων τους οποίους μπορείτε να "
+"προσθέσετε, να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9
 #, c-format
@@ -48150,6 +52526,8 @@ msgid ""
 "Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting "
 "the Stop Word administration area."
 msgstr ""
+"Το Koha έχει μία λίστα εξαιρούμενων λέξεων την οποία μπορείτε να "
+"επεξεργαστείτε πηγαίνοντας στην περιοχή διαχείρισης Εξαιρούμενων Λέξεων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
@@ -48165,22 +52543,41 @@ msgstr ""
 "δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
+"Koha comes with many of the necessary authority frameworks already installed."
 msgstr ""
+"Το Koha έχει εξορισμού εγκατεστημένα πολλά απαραίτητα πλαίσια Καθιερωμένων "
+"Όρων. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha database schema"
+msgstr "Σχήμα Βάσης Δεδομένων Koha"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha development team"
+msgstr "Ομάδα ανάπτυξης Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha field"
-msgstr "Πεδίο Koha:"
+msgstr "Πεδίο Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
 #, c-format
 msgid "Koha field:"
 msgstr "Πεδίο Koha:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha full call number"
+msgstr "Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός Koha"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
@@ -48188,6 +52585,9 @@ msgid ""
 "Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in "
 "information to."
 msgstr ""
+"Το Koha έχει ένα ισχυρό εργαλείο καταλογογράφησης με αντιγραφή από άλλες "
+"εγγραφές. Μπορείτε να συνδεθείτε σε οποιοδήποτε Z39.50 στόχο που είναι "
+"δημόσια διαθέσιμος ή για τον οποίο έχετε τα στοιχεία σύνδεσης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
 #, c-format
@@ -48202,14 +52602,19 @@ msgstr ""
 "στην εγκατάσταση είτε όχι. Γενικά, οι προτιμήσεις συστήματος ρυθμίζονται μία "
 "φορά στην εγκατάσταση και μετά δεν αλλάζουν."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
+#, c-format
+msgid "Koha history timeline"
+msgstr "Χρονοδιάγραμμα ιστορικού Koha"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
 "for instance 'Lost'."
 msgstr ""
 "Το Koha προσφέρει διάφορες κατηγοριές και προκαθορισμένες τιμές που μπορεί "
-"να χρησιμοποιήσει η βιβλιοθήκη σας, όπως π.χ. 'Απωλεσθέν'."
+"να χρησιμοποιήσει η βιβλιοθήκη σας, όπως π.χ. 'Απολεσθέν'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
 #, c-format
@@ -48226,7 +52631,7 @@ msgstr ""
 "από όλο τον κόσμο. Χάρη σε όλους αυτούς τους προγραμματιστές και τις "
 "βιβλιοθήκες που στηρίζουν το Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -48239,9 +52644,9 @@ msgstr ""
 "δημοσιευτεί από το Free Software Foundation, είτε με την έκδοση 2 της "
 "Άδειας, είτε (κατά την επιλογή σας) με την πιο πρόσφατη έκδοση."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
@@ -48250,31 +52655,35 @@ msgid ""
 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
 msgstr ""
-". Το Koha είναι συμβατό με πολλά είδη MARC. Έτσι, δεν γνωρίζει τι σημαίνει "
-"το 245$a, ούτε το 200$f (αυτά τα 2 πεδία είναι ο τίτλος στo MARC21 και στο "
-"UNIMARC!). Έτσι, σε αυτή τη λίστα μπορείτε να &quot;χαρτογραφήσετε&quot; ένα "
-"MARC υποπεδίο στην έννοιά του. Το Koha διατηρεί συνεχώς μία συνέπεια ανάμεσα "
-"σε ένα υποπεδίο και την έννοιά του. Όταν ένας χρήστης θέλει να κάνει "
-"αναζήτηση στον &quot;τίτλο&quot;, αυτός ο σύνδεσμος χρησιμοποιείται για να "
-"βρεί τι έχει αναζητηθεί (245 αν χρησιμοποιείτε MARC21, 200 αν χρησιμοποιείτε "
-"UNIMARC)."
+"Το Koha είναι συμβατό με πολλά είδη MARC. Έτσι, δε γνωρίζει τι σημαίνει το "
+"245$a, ούτε το 200$f (αυτά τα 2 πεδία είναι ο τίτλος στo MARC21 και στο "
+"UNIMARC!). Έτσι, σε αυτή τη λίστα μπορείτε να \"χαρτογραφήσετε\" ένα MARC "
+"υποπεδίο στην έννοιά του. Το Koha είναι συνεπές στη σχέση του υποπεδίου και "
+"της έννοιάς του. Όταν ένας χρήστης θέλει να κάνει αναζήτηση στον \"τίτλο\", "
+"αυτός ο σύνδεσμος χρησιμοποιείται για να βρεί τι έχει αναζητηθεί (245 αν "
+"χρησιμοποιείτε MARC21, 200 αν χρησιμοποιείτε UNIMARC)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha link "
-msgstr "Σύνδεσμος Koha:"
+msgstr "Σύνδεσμος Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
 #, c-format
 msgid "Koha link:"
 msgstr "Σύνδεσμος Koha:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
 #, c-format
 msgid "Koha module:"
 msgstr "Υπομονάδα Koha:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha offline circulation"
+msgstr "Koha Κυκλοφορία Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
 #, c-format
 msgid ""
@@ -48282,32 +52691,55 @@ msgid ""
 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
 "the normalization process."
 msgstr ""
+"Το Koha έχει μόνο έναν 'Κανόνα Κανονικοποίησης' που αφαιρεί επιπλέον "
+"χαρακτήρες όπως κώματα και άνω τελείες. Η τιμή που εισάγετε σε αυτό το πεδίο "
+"είναι άσχετη με τη διαδικασία κανονικοποίησης."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha release team"
+msgstr "Ομάδα Κυκλοφορίας Koha"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha report library"
+msgstr "Βιβλιοθήκη Εκθέσεων Koha"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha reports library"
+msgstr "Βιβλιοθήκη Εκθέσεων Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha staff client"
 msgstr "Koha διεπαφή προσωπικού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Koha to MARC Mapping"
-msgstr "ΧαÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86ηÏ\83η Koha Ï\83ε MARC%s"
+msgid "Koha team"
+msgstr "Î\9fμάδα Koha"
 
-#. %1$s:  tagfield 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
 #, c-format
-msgid "Koha to MARC Mapping %s"
-msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC %s"
+msgid "Koha to MARC Mapping"
+msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
 #, c-format
 msgid "Koha to MARC mapping"
 msgstr "Χαρτογράφηση Koha-MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
+#. %1$s:  tagfield 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Koha to MARC mapping %s"
+msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
+#, c-format
 msgid "Koha version: "
 msgstr "Έκδοση Koha:"
 
@@ -48330,15 +52762,19 @@ msgid ""
 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
 msgstr ""
+"Τα δεδομένα του Koha είναι αποθηκευμένα σε μια βάση δεδομένων MySQL το οποίο "
+"σημαίνει ότι οι βιβλιοθηκονόμοι μπορούν να δημιουργήσουν οποιαδήποτε έκθεση "
+"θέλουν χρησιμοποιώντας είτε τον Οδηγό Καθοδηγημένων Εκθέσεων είτε γράφοντας "
+"το δικό τους SQL ερώτημα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
 "interface and circulation receipts."
 msgstr ""
 "Η υπομονάδα νέων του Koha επιτρέπει στους βιβλιοθηκονόμους να αναρτούν νέα "
-"στον OPAC και στη διεπαφή προσωπικού."
+"στον OPAC, στη διεπαφή προσωπικού και στις αποδείξεις κυκλοφορίας υλικού."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
 #, c-format
@@ -48346,66 +52782,112 @@ msgid ""
 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
 "are two main types of reports: "
 msgstr ""
+"Η υπομονάδα εκθέσεων του Koha επιτρέπει να συλλέξετε δεδομένα από το σύστημά "
+"σας. Υπάρχουν δύο κύριοι τύποι εκθέσεων:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
 #, fuzzy, c-format
-msgid "KohaAloha"
+msgid "KohaAloha, New Zealand"
+msgstr ", Νέα Ζηλανδία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kohala"
 msgstr "Koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:66
+#, c-format
+msgid "Kombidokument"
+msgstr "Kombidokument"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kombidokumenter"
+msgstr "o Kombidokumenter"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Komedier"
+msgstr "παραγγελία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kompaktplate"
+msgstr "ολοκληρωμένο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Konferansepublikasjon "
+msgstr "δημοσίευση συνεδρίου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:428
+#, c-format
+msgid "Konversasjonsleksika"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
 #, c-format
 msgid "Koustubha Kale"
 msgstr "Koustubha Kale"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kunstreproduksjon"
+msgstr "δεν είναι αναπαραγωγή"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LC Call Number: "
+msgid "LC call number: "
 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός LC:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LCC"
-msgstr "LCCN"
+msgstr "LCC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:249
 #, c-format
 msgid "LCCN"
 msgstr "LCCN"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
 #, c-format
 msgid "LCCN:"
 msgstr "LCCN:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LCCN: "
-msgstr "LCCN:"
+msgstr "LCCN: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:37
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
+#, c-format
 msgid "LDR "
-msgstr "LDR"
+msgstr "LDR "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
 #, c-format
 msgid "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager"
-msgstr ""
+msgstr "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
 #, c-format
 msgid "LIBRISMARC"
 msgstr "LIBRISMARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LOC "
-msgstr "LOC"
+msgstr "LOC "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
 #, c-format
@@ -48415,55 +52897,55 @@ msgstr "LOC:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
 #, c-format
 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
-msgstr ""
+msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LOST "
-msgstr "Î\91ΠΩΛΕΣΘΕΝ"
+msgstr "Î\91ΠÎ\9fΛΕΣΘΕΝ"
 
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Label Batch Number %s"
 msgstr "Παρτίδα Ετικετών Νούμερο %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Label Creator"
-msgstr "Δημιουργός ετικέτας εγγραφής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
 #, c-format
-msgid "Label Height:"
-msgstr "Ύψος Ετικέτας:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Label Templates"
-msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
-#, c-format
-msgid "Label Width:"
-msgstr "Πλάτος Ετικέτας:"
+msgid "Label Creator"
+msgstr "Δημιουργός Αυτοκόλλητων Ετικετών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
 #, c-format
 msgid "Label creator"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8cÏ\82 ÎµÏ\84ικέÏ\84αÏ\82 ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8cÏ\82 Î±Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84Ï\89ν ÎµÏ\84ικεÏ\84Ï\8eν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Label for lib: "
 msgstr "Λεζάντα για τη βιβλιοθήκη:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Label for opac: "
 msgstr "Λεζάντα για τον opac:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label height:"
+msgstr "Ύψος Ετικέτας:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label templates"
+msgstr "Πρότυπα Ετικέτας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label width:"
+msgstr "Πλάτος Ετικέτας:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
 #, c-format
 msgid "Labeled MARC"
@@ -48478,16 +52960,16 @@ msgstr "MARC biblio με Ετικέτες : %s ( %s )"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Labels"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84η Î\95Ï\84ικέÏ\84α"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84οκÏ\8cλληÏ\84εÏ\82 Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
-#, c-format
-msgid "Labels Home"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Labels home"
 msgstr "Αρχική Αυτοκόλλητων Ετικετών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
@@ -48496,39 +52978,44 @@ msgid "Laboratory"
 msgstr "Εργαστήριο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
-#, c-format
-msgid "Laboratory Search"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Laboratory search"
 msgstr "Αναζήτηση Εργαστηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
-#, c-format
-msgid "Laboratory Search results"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Laboratory search results"
 msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Εργαστηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
 #, c-format
 msgid "Laborde"
 msgstr "Laborde"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
 #, c-format
-msgid "Lambert's azimuthal equal area"
+msgid "Lagringsbrikke"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
+#, c-format
+msgid "Lambert's azimuthal equal area"
+msgstr "Lambert's azimuthal equal area"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
 #, c-format
 msgid "Lambert's conformal conic"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
 #, c-format
 msgid "Lambert's conformal conict"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
 #, c-format
 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
 msgstr ""
@@ -48557,13 +53044,13 @@ msgid "Language"
 msgstr "Γλώσσα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:384
-#, c-format
-msgid "Language of Cataloguing (Mandatory)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
 msgstr "Γλώσσα καταλογογράφησης (Υποχρεωτικό)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
+#, c-format
 msgid "Language: "
 msgstr "Γλώσσα:"
 
@@ -48572,22 +53059,22 @@ msgstr "Γλώσσα:"
 msgid "Languages"
 msgstr "Γλώσσες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
-#, c-format
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
+msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
 #, c-format
 msgid "Large print"
 msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
+#, c-format
 msgid "Larry Baerveldt"
-msgstr "Η βιβλιοθήκη αποθηκεύτηκε"
+msgstr "Larry Baerveldt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
 #, c-format
 msgid "Lars Wirzenius"
 msgstr "Lars Wirzenius"
@@ -48598,54 +53085,56 @@ msgstr "Lars Wirzenius"
 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
-#, c-format
-msgid "Last Borrower:"
-msgstr "Τελευταίο Μέλος:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
-#, c-format
-msgid "Last Location"
-msgstr "Τελευταία Τοποθεσία"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#, c-format
-msgid "Last Seen"
-msgstr "Τελευταία Εμφάνιση"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Last"
+msgstr "Αργοπορημένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
 #, c-format
-msgid "Last Updated"
-msgstr "ΤελεÏ\85Ï\84αία Î\95νημέÏ\81Ï\89Ï\83η"
+msgid "Last borrowed:"
+msgstr "ΤελεÏ\85Ï\84αίοÏ\82 Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83μÏ\8cÏ\82:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Last Updated: "
-msgstr "ΤελεÏ\85Ï\84αία Î\95νημέÏ\81Ï\89Ï\83η:"
+msgid "Last borrower:"
+msgstr "ΤελεÏ\85Ï\84αίο Î\9cέλοÏ\82:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
-#, c-format
-msgid "Last borrowed:"
-msgstr "ΤελεÏ\85Ï\84αίοÏ\82 Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83μÏ\8cÏ\82:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last location"
+msgstr "ΤελεÏ\85Ï\84αία Î¤Î¿Ï\80οθεÏ\83ία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Last renewal of subscription was "
-msgstr "Η τελευταία ανανέωση της συνδρομής ήταν <b>%s</b>"
+msgstr "Η τελευταία ανανέωση της συνδρομής ήταν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277
 #, c-format
 msgid "Last seen"
 msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
 #, c-format
 msgid "Last seen:"
 msgstr "Τελευταία εμφάνιση:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last updated"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Last updated: "
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
+#, c-format
 msgid "Last value "
 msgstr "Τελευταία τιμή"
 
@@ -48663,32 +53152,32 @@ msgid "Late"
 msgstr "Αργοπορημένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
 #, c-format
 msgid "Late orders"
 msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Latin"
 msgstr "Λατινικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
 #, c-format
 msgid "Latina (Latin)"
 msgstr "Latina (Λατινικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
 #, c-format
 msgid "Law reports and digests"
 msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
-#, c-format
-msgid "Layout Name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout name"
 msgstr "Όνομα Διάταξης"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -48717,27 +53206,32 @@ msgid "Leave a message"
 msgstr "Αφήστε ένα μήνυμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Leave empty to add via item search."
-msgstr "Άφησε κενό για όλες τις κατηγορίες"
+msgstr "Άφησε κενό για προσθήκη μέσω της αναζήτησης τεκμηρίου."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left on order "
+msgstr "Σε Παραγγελία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
-#, c-format
-msgid "Left Page Margin:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left page margin:"
 msgstr "Περιθώριο Αριστερής Σελίδας:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
-#, c-format
-msgid "Left Text Margin:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left text margin:"
 msgstr "Περιθώριο Αριστερού Κειμένου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
 #, c-format
 msgid "Legal articles"
 msgstr "Νομικά άρθρα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
 #, c-format
 msgid "Legal cases and case notes"
 msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
@@ -48747,7 +53241,7 @@ msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
 msgid "Legend"
 msgstr "Λεζάντα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
 #, c-format
 msgid "Legislation"
 msgstr "Νομοθεσία"
@@ -48766,23 +53260,30 @@ msgstr "Μήκος"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:616
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Length: "
 msgstr "Μήκος:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Length: 0"
-msgstr "Μήκος:"
+msgstr "Μήκος: 0"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53
 #, c-format
 msgid "Letter"
 msgstr "Γράμμα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lettlest;"
+msgstr "Γράμματα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
 #, c-format
 msgid "Level"
 msgstr "Επίπεδο"
@@ -48794,9 +53295,9 @@ msgstr "Επίπεδο"
 msgid "Lib"
 msgstr "Βιβλιοθήκη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
-#, c-format
-msgid "LibLime"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LibLime, USA"
 msgstr "LibLime"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
@@ -48821,25 +53322,23 @@ msgstr "Διεπαφή βιβλιοθηκονόμου"
 msgid "Librarian:"
 msgstr "Βιβλιοθηκονόμος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
 #, c-format
 msgid "Libraries"
 msgstr "Βιβλιοθήκες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Libraries "
-msgstr "Βιβλιοθήκες"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Libraries & Groups"
-msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες"
+msgid "Libraries &amp; groups"
+msgstr "Βιβλιοθήκες &amp; Ομάδες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Libraries and Groups"
-msgstr "Î\92ιβλιοθήκεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î¿μάδες"
+msgid "Libraries and groups"
+msgstr "Î\92ιβλιοθήκεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î\9fμάδες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
 #, c-format
@@ -48847,6 +53346,9 @@ msgid ""
 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
 "circulation events (check ins and check outs)."
 msgstr ""
+"Οι βιβλιοθήκες μπορούν να αποφασίσουν αν θέλουν να ειδοποιούν τα μέλη "
+"αυτόματα για θέματα που έχουν να κάνουν με την κυκλοφορία υλικού (επιστροφές "
+"και δανεισμοί)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
 #, c-format
@@ -48860,56 +53362,56 @@ msgstr ""
 "χρησιμοποιήσετε το ημερολόγιο ενεργοποιώντας τις κατάλληλες προτιμήσεις "
 "συστήματος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
-#, c-format
-msgid "Libraries, branches and groups"
-msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
-#, c-format
-msgid "Libraries, branches, groups"
-msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, ομάδες"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
 #, c-format
 msgid "Library"
 msgstr "Βιβλιοθήκη"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Library "
+msgstr "Βιβλιοθήκη 2"
+
 #. %1$s:  branchcode 
 #. %2$s:  branchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
-#, c-format
-msgid "Library %s - %s Checkin and Transfer Policy"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
 msgstr "Βιβλιοθήκη %s - %s Πολιτική Επιστροφών και Μεταφορών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Library (Callnumber) "
+msgid "Library (callnumber) "
 msgstr "Βιβλιοθήκη (Ταξιθετικός αριθμός)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
@@ -48917,35 +53419,14 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη (Ταξιθετικός αριθμός)"
 msgid "Library 2"
 msgstr "Βιβλιοθήκη 2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
-#, c-format
-msgid "Library :"
-msgstr "Βιβλιοθήκη :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
-#, c-format
-msgid "Library Management"
-msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθήκης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Library Property Groups"
-msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
-#, c-format
-msgid "Library Transfer Limits"
-msgstr "Όρια Μεταφορών Βιβλιοθηκών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
 #, c-format
 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
 msgstr ""
 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν κρατημένα "
 "τεκμήρια από αυτή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
 #, c-format
 msgid ""
 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
@@ -48954,7 +53435,7 @@ msgstr ""
 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν μέλη που τη "
 "χρησιμοποιούν ή τεκμήρια που ανήκουν σε αυτή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
 #, c-format
 msgid ""
 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
@@ -48963,63 +53444,75 @@ msgstr ""
 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν μέλη που είναι "
 "εγγεγραμμένα σε αυτή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
 #, c-format
 msgid "Library category added"
 msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης προστέθηκε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
 #, c-format
 msgid "Library category deleted"
 msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης διεγράφη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
 #, c-format
 msgid "Library category modified"
 msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης τροποποιήθηκε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
 #, c-format
 msgid "Library code"
 msgstr "Κωδικός βιβλιοθήκης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
 #, c-format
 msgid "Library deleted"
 msgstr "Διαγραφή βιβλιοθήκης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
 #, c-format
 msgid "Library is invalid."
 msgstr "Η Βιβλιοθήκη είναι άκυρη."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Library management"
+msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθήκης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
 #, c-format
 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
 msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν αποθηκεύτηκε &mdash; λείπουν ο κωδικός και/ή το όνομα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
 #, c-format
 msgid "Library of the patron:"
 msgstr "Βιβλιοθήκη του μέλους:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Library property groups"
+msgstr "Ομάδες Κυριότητας Βιβλιοθήκης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
 #, c-format
 msgid "Library saved"
 msgstr "Η βιβλιοθήκη αποθηκεύτηκε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
 #, c-format
 msgid "Library set-up"
 msgstr "Ρύθμιση Βιβλιοθήκης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
 #, c-format
 msgid "Library transfer limits"
 msgstr "Όρια μεταφορών βιβλιοθηκών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
 #, c-format
 msgid "Library use"
@@ -49034,7 +53527,7 @@ msgstr ""
 "Η Βιβλιοθήκη θα συμπληρωθεί αυτόματα σύμφωνα με τη βιβλιοθήκη που θα "
 "επιλέξετε από την κατεκδιπλούμενη λίστα στην κορυφή της σελίδας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91
 #, c-format
 msgid ""
 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
@@ -49042,31 +53535,36 @@ msgstr ""
 "Ο κωδικός της βιβλιοθήκης υπάρχει ήδη &mdash; Παρακαλώ εισάγετε ένα μοναδικό "
 "κωδικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1020
 #, c-format
 msgid "Library:"
 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
+#, c-format
 msgid "Library: "
 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
 
@@ -49077,10 +53575,10 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη:"
 msgid "Library: %s &rArr; %s"
 msgstr "Βιβλιοθήκη: %s &rArr; %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Libriotech"
-msgstr "Βιβλιοθήκες"
+msgid "Libriotech, Norway"
+msgstr "Libriotech"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
 #, c-format
@@ -49088,24 +53586,19 @@ msgid "Licenses"
 msgstr "Άδειες"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
-#, fuzzy
-msgid "Lift Restriction"
-msgstr "οδηγίες"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
 msgid "Lift restriction"
-msgstr "οδηγίεÏ\82"
+msgstr "Î\86Ï\81Ï\83η Ï\80εÏ\81ιοÏ\81ιÏ\83μοÏ\8d"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
 msgstr ""
-"ΠεÏ\81ιοÏ\81ίÏ\83Ï\84ε Ï\84ην Î¹ÎºÎ±Î½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Î¼ÎµÏ\84αÏ\86οÏ\81άÏ\82 Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Î¼ÎµÏ\84αξÏ\8d Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î·ÎºÏ\8eν Î²Î±Ï\83ιÏ\83μένη "
-"στη βιβλιοθήκη αποστολής, στη βιβλιοθήκη παραλαβής και τον τύπο τεκμηρίου."
+"ΠεÏ\81ιοÏ\81ίÏ\83Ï\84ε Ï\84ην Î¹ÎºÎ±Î½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Î¼ÎµÏ\84αÏ\86οÏ\81άÏ\82 Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Î¼ÎµÏ\84αξÏ\8d Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î·ÎºÏ\8eν Î²Î¬Ï\83ει Ï\84ηÏ\82 "
+"βιβλιοθήκης αποστολής, της βιβλιοθήκης παραλαβής και τον τύπο τεκμηρίου."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
 #, c-format
@@ -49159,10 +53652,10 @@ msgstr "Περιορισμός σε μία συγκεκριμένη βιβλιο
 msgid "Limit to an acquisition date range"
 msgstr "Περιορισμός σε μία σειρά ημερομηνιών πρόσκτησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
 #, c-format
-msgid "Limit to any of the following"
-msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα"
+msgid "Limit to any of the following:"
+msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:223
 #, c-format
@@ -49170,28 +53663,30 @@ msgid "Limit to:"
 msgstr "Περιορισμός σε:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Limit to: "
 msgstr "Περιορισμός σε:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
+#, c-format
 msgid "Limit type to: "
 msgstr "Περιορισμός τύπου σε:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:126
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Limit your Category to 11 characters (something short to make it clear what "
+"Limit your category to 11 characters (something short to make it clear what "
 "the category is for)"
 msgstr ""
+"Περιορίστε την Κατηγορία σας σε 11 χαρακτήρες (κάτι σύντομο που να δείχνει "
+"τι είναι η κατηγορία)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
 #, c-format
 msgid "Limits"
 msgstr "Περιορισμοί"
@@ -49202,30 +53697,35 @@ msgid "Line"
 msgstr "Γραμμή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Line "
 msgstr "Γραμμή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Link "
-msgstr "Σύνδεσμος:"
+msgstr "Σύνδεσμος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+msgid "Link to host item"
+msgstr "Σύνδεση στο οικείο τεκμήριο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
 #, c-format
 msgid "Link:"
 msgstr "Σύνδεσμος:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Linked with: "
 msgstr "Συνδεδεμένο με:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
 #, c-format
 msgid "Lisbon, Portugal"
 msgstr "Lisbon, Portugal"
@@ -49235,78 +53735,67 @@ msgstr "Lisbon, Portugal"
 msgid "List"
 msgstr "Λίστα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
 #, c-format
 msgid "List Fields"
 msgstr "Πεδία Λίστας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List Item Price Includes Tax: "
-msgstr "Η Τιμή της Λίστας περιλαμβάνει ΦΠΑ:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
-#, c-format
-msgid "List Member:"
-msgstr "Λίστα Μελών:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
 #, c-format
 msgid "List Name"
 msgstr "Όνομα Λίστας:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
-#, c-format
-msgid "List Name:"
-msgstr "Όνομα Λίστας:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
 #, fuzzy, c-format
-msgid "List can be seen and managed by everybody."
-msgstr ""
-"Μία <b>Ανοικτή</b> Λίστα μπορούν να τη δουν και να τη διαχειριστούν όλοι."
+msgid "List fields"
+msgstr "Πεδία Λίστας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
 #, fuzzy, c-format
-msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you."
-msgstr ""
-"Μία <b>Δημόσια</b> λίστα μπορούν να τη δουν όλοι αλλά μπορείτε να τη "
-"διαχειριστείτε μόνο εσείς."
+msgid "List item price includes tax: "
+msgstr "Η Τιμή Τεκμηρίου Περιλαμβάνει ΦΠΑ:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
 #, fuzzy, c-format
-msgid "List is managed by you and can be seen only by you."
-msgstr ""
-"Μία <b>Ιδιωτική</b> Λίστα μπορείτε να τη διαχειριστείτε και να τη δείτε μόνο "
-"εσείς."
+msgid "List member:"
+msgstr "Λίστα Μελών:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
 #, fuzzy, c-format
+msgid "List name:"
+msgstr "Όνομα λίστας:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
+#, c-format
 msgid "List name: "
 msgstr "Όνομα λίστας:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
 "suggestions)"
 msgstr ""
-"λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών "
+"Î\9bίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών "
 "(εμφανίζεται στη διαχείριση προτάσεων)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of sets"
+msgstr "Πεδία Λίστας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
 #, c-format
 msgid "List prices are"
 msgstr "Οι τιμές της λίστας είναι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
+#, c-format
 msgid "List prices are: "
 msgstr "Οι τιμές της λίστας είναι:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
 #, c-format
 msgid "List prices:"
 msgstr "Τιμές λίστας:"
@@ -49315,7 +53804,7 @@ msgstr "Τιμές λίστας:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
@@ -49329,16 +53818,16 @@ msgstr "Τιμές λίστας:"
 msgid "Lists"
 msgstr "Λίστες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
+#, c-format
 msgid "Lists that include this title: "
 msgstr "Λίστες που περιέχουν αυτό τον τίτλο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
-#, c-format
-msgid "Literary Text Indicator:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Literary text indicator:"
+msgstr "Δείκτης ευρετηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
 #, c-format
@@ -49350,85 +53839,99 @@ msgstr ""
 msgid "Literature:"
 msgstr "Λογοτεχνία:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
 #, c-format
 msgid "Liz Rea"
 msgstr "Liz Rea"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
-#, c-format
-msgid "LoC Classification"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LoC classification"
 msgstr "Ταξινόμηση LoC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
 #, c-format
 msgid "Loading tab..."
 msgstr "Φόρτωση καρτέλας..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Loading, please wait... "
 msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
-#, c-format
-msgid "Loan Period (day)"
-msgstr "Περίοδος Δανεισμού (ημέρα)"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Loading..."
+msgstr "Φόρτωση καρτέλας..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
 #, c-format
 msgid "Loan length"
 msgstr "Διάρκεια δανεισμού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loan period"
+msgstr "Διαχείριση περιόδων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
 #, c-format
 msgid "Local Use"
 msgstr "Τοπική Χρήση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
-#, c-format
-msgid "Local Use Recorded"
-msgstr "Καταγεγραμμένη Τοπική Χρήση"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
+msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local use"
+msgstr "Τοπική Χρήση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Local Use recorded"
+msgid "Local use recorded"
 msgstr "Καταγεγραμμένη Τοπική Χρήση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
-#, c-format
-msgid "Local Use:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local use:"
 msgstr "Τοπική Χρήση:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307
 #, c-format
 msgid "Location"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgstr "ΤοÏ\80οθεÏ\83ία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Location "
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgstr "ΤοÏ\80οθεÏ\83ία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
+#, c-format
 msgid "Location and availability"
-msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:"
+msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
 #, c-format
@@ -49436,18 +53939,18 @@ msgid "Location(s)"
 msgstr "Τοποθεσία/ες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1033
 #, c-format
 msgid "Location:"
 msgstr "Τοποθεσία:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
-#, c-format
-msgid "Lock Budget"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lock budget"
 msgstr "Κλείδωμα Κονδυλίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
 #, c-format
 msgid "Locked"
 msgstr "Κλειδωμένο"
@@ -49461,18 +53964,18 @@ msgstr ""
 "Το κλείδωμα ενός κονδυλίου σημαίνει ότι τα Κεφάλαια δεν θα είναι δυνατό να "
 "τροποποιηθούν από βιβλιοθηκονόμους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Log Out"
-msgstr "Διάταξη"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Log Viewer"
-msgstr "ΠαÏ\81αÏ\84ηÏ\81ηÏ\84ήÏ\82 Î¹στορικού"
+msgstr "ΠαÏ\81αÏ\84ηÏ\81ηÏ\84ήÏ\82 Î\99στορικού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log out"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
 #, c-format
 msgid "Log viewer"
@@ -49481,8 +53984,8 @@ msgstr "Παρατηρητής ιστορικού"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65
-msgid "Login »"
-msgstr ""
+msgid "Login"
+msgstr "Σύνδεση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
@@ -49495,10 +53998,10 @@ msgstr "Ιστορικό"
 msgid "Logs:"
 msgstr "Ιστορικό:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
 #, c-format
 msgid "London, United Kingdom"
 msgstr "London, United Kingdom"
@@ -49508,52 +54011,61 @@ msgstr "London, United Kingdom"
 msgid "Look for existing records in catalog?"
 msgstr "Αναζήτηση για υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
 #, c-format
-msgid "Lost Card"
+msgid "Lost Items"
+msgstr "Απολεσθέντα Τεκμήρια"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lost card"
 msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
-#, c-format
-msgid "Lost Code"
-msgstr "Απωλεσθέν Κωδικός"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lost code"
+msgstr "Απολεσθέν Κωδικός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
-#, c-format
-msgid "Lost Item"
-msgstr "Απωλεσθέν Τεκμήριο"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lost item"
+msgstr "Απολεσθέν Τεκμήριο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290
-#, c-format
-msgid "Lost Items"
-msgstr "Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
-#, c-format
-msgid "Lost Status:"
-msgstr "Κατάσταση Απωλεσθέντους:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Lost Status: "
-msgstr "Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Î\91Ï\80Ï\89λεÏ\83θένÏ\84οÏ\85Ï\82:"
+msgid "Lost items"
+msgstr "Î\91Ï\80ολεÏ\83θένÏ\84α Î¤ÎµÎºÎ¼Î®Ï\81ια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Lost items in staff client"
-msgstr "Koha διεπαφή προσωπικού"
+msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια στη διεπαφή προσωπικού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lost status:"
+msgstr "Κατάσταση Απολεσθέντους:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Lost status: "
+msgstr "Κατάσταση Απολεσθέντους:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:575
+#, c-format
 msgid "Lost: "
-msgstr "Απωλεσθέν:"
+msgstr "Απολεσθέν:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:433
+#, c-format
+msgid "Lover og forskrifter"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
@@ -49561,8 +54073,8 @@ msgstr "Απωλεσθέν:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
-#, c-format
-msgid "Lower Left X Coordinate"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lower left X coordinate"
 msgstr "Χαμηλότερη Αριστερή Συντεταγμένη Χ"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
@@ -49571,17 +54083,52 @@ msgstr "Χαμηλότερη Αριστερή Συντεταγμένη Χ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:401
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:519
-#, c-format
-msgid "Lower Left Y Coordinate"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lower left Y coordinate"
 msgstr "Χαμηλότερη Αριστερή Συντεταγμένη Υ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:461
+#, c-format
+msgid "Lyd"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
+#, c-format
+msgid "Lydbok"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
+#, c-format
+msgid "Lydbånd"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
+#, c-format
+msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lydkassett"
+msgstr "βιντεοκασέτα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lydopptak"
+msgstr "s Lydopptak "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:482
+#, c-format
+msgid "Lærebok, brevkurs"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
 #, c-format
 msgid "M&#257;ori"
 msgstr "M&#257;ori"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
 #, c-format
 msgid "MALMARC"
 msgstr "MALMARC"
@@ -49589,22 +54136,24 @@ msgstr "MALMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:33
 #, c-format
 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
-msgstr ""
+msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
 #, c-format
 msgid "MANUAL_INV "
-msgstr ""
+msgstr "MANUAL_INV "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
 #, c-format
 msgid "MARC"
 msgstr "MARC"
@@ -49612,127 +54161,69 @@ msgstr "MARC"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
 #, c-format
 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
+msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
 #, c-format
 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MARC 8"
-msgstr "MARC-8"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
-#, c-format
-msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
-msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
-msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
-msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
-msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
 #, c-format
-msgid "MARC Bibliographic framework"
-msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC"
+msgid "MARC 8"
+msgstr "MARC 8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
 #, c-format
 msgid "MARC Bibliographic framework test"
 msgstr "Έλεγχος βιβλιογραφικού πλαισίου MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
 #, c-format
 msgid "MARC Card View"
 msgstr "Προβολή Κάρτας MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC Code List for Countries"
-msgstr "Î\92λέÏ\80ε Ï\84η <a1>Î\9bίÏ\83Ï\84α Î\9aÏ\89δικÏ\8eν MARC Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 Î§Ï\8eÏ\81εÏ\82</a>"
+msgstr "Î\9bίÏ\83Ï\84α Î\9aÏ\89δικÏ\8eν MARC Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 Î§Ï\8eÏ\81εÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC Code List for Languages"
-msgstr "Î\92λέÏ\80ε Ï\84η <a1>Î\9bίÏ\83Ï\84α Î\9aÏ\89δικÏ\8eν MARC Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82</a>"
+msgstr "Î\9bίÏ\83Ï\84α Î\9aÏ\89δικÏ\8eν MARC Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
 #, c-format
 msgid "MARC Export"
 msgstr "Εξαγωγή MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
-#, c-format
-msgid "MARC Field"
-msgstr "Πεδίο MARC"
-
 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
 #. %2$s:  frameworktext 
 #. %3$s:  frameworkcode 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
-msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; Πλαίσιο MARC για %s (%s)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
-#, c-format
-msgid "MARC Frameworks"
-msgstr "Πλαίσια MARC"
-
-#. %1$s:  marcflavour 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
 #, c-format
-msgid "MARC Frameworks: %s"
-msgstr "ΠλαίÏ\83ια MARC: %s"
+msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
+msgstr "ΠλαίÏ\83ιο MARC Î³Î¹Î± %s%s (%s)%sÏ\80Ï\81οκαθοÏ\81ιÏ\83μένο Ï\80λαίÏ\83ιο MARC%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
 #, c-format
 msgid "MARC Import"
 msgstr "Εισαγωγή MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MARC Record Subfields"
-msgstr "Υποπεδίο MARC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
-#, c-format
-msgid "MARC Staging results :"
-msgstr "Αποτελέσματα οργάνωσης MARC:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
-#, c-format
-msgid "MARC Subfield"
-msgstr "Υποπεδίο MARC"
-
 #. %1$s:  biblionumber 
 #. %2$s:  bibliotitle |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
@@ -49740,11 +54231,73 @@ msgstr "Υποπεδίο MARC"
 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
 msgstr "MARC biblio : %s ( %s )"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC bibliographic framework"
+msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC bibliographic framework test"
+msgstr "Έλεγχος βιβλιογραφικού πλαισίου MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC bibliographic frameworks"
+msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC bibliographic frameworks subfields"
+msgstr "Υποπεδία Βιβλιογραφικών Πλαισίων MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC bibliographic frameworks tags"
+msgstr "Ετικέτες Βιβλιογραφικών Πλαισίων MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC export"
+msgstr "Εξαγωγή MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
 #, fuzzy, c-format
+msgid "MARC field"
+msgstr "Πεδία MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
+#, c-format
 msgid "MARC field: "
 msgstr "Πεδίο MARC:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC frameworks"
+msgstr "Πλαίσια MARC"
+
+#. %1$s:  marcflavour 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC frameworks: %s"
+msgstr "Πλαίσια MARC: %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC record subfields"
+msgstr "Υποπεδία Εγγραφής MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC staging results :"
+msgstr "Αποτελέσματα οργάνωσης MARC:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
@@ -49752,21 +54305,25 @@ msgstr "Πεδίο MARC:"
 msgid "MARC structure"
 msgstr "Δομή MARC"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC subfield"
+msgstr "Υποπεδίο MARC:"
+
 #. %1$s:  tagfield 
 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
 #. %3$s:  frameworkcode 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
+#, c-format
 msgid ""
 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
 msgstr ""
-"Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος όρος: "
-"%s)"
+"Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC %s %s(πλαίσιο %s)%s(προκαθορισμένο πλαίσιο)%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "MARC subfield: "
 msgstr "Υποπεδίο MARC:"
 
@@ -49776,14 +54333,14 @@ msgstr "Υποπεδίο MARC:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:229
 #, c-format
 msgid "MARC-8"
 msgstr "MARC-8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
 #, c-format
 msgid "MARC21/USMARC"
 msgstr "MARC21/USMARC"
@@ -49791,7 +54348,7 @@ msgstr "MARC21/USMARC"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
 #, c-format
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
@@ -49805,18 +54362,23 @@ msgstr "METEOSAT"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
 #, c-format
 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
-msgstr ""
+msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MIT License"
+msgstr "Άδειες"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
 #, c-format
 msgid "MJ Ray"
 msgstr "MJ Ray"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
 #, c-format
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
@@ -49824,58 +54386,76 @@ msgstr "MM"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
 #, c-format
 msgid "MODS (XML)"
 msgstr "MODS (XML)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
 #, c-format
 msgid "MP"
 msgstr "MP"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
 #, c-format
 msgid "MU"
 msgstr "MU"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
 #, c-format
 msgid "MX"
 msgstr "MX"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
 #, c-format
 msgid "Madras, India"
 msgstr "Madras, India"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
 #, c-format
 msgid "Madrid, Spain"
 msgstr "Madrid, Spain"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
+#, c-format
+msgid "Magnetbåndkassett"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
+#, c-format
+msgid "Magnetbåndspole"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:137
+#, c-format
+msgid "Magnetisk-optisk plate"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
 #, c-format
 msgid "Magnus Enger"
 msgstr "Magnus Enger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
-#, c-format
-msgid "Magyar (Hungarian)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
 msgstr "Magyar (Ουγγρικά)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
@@ -49888,34 +54468,52 @@ msgstr "Ταχυδρομείο"
 msgid "Main Author"
 msgstr "Κύριος Συγγραφέας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
-#, c-format
-msgid "Main Branch"
-msgstr "Κεντρικό Παράρτημα"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
 #, c-format
 msgid "Main address"
 msgstr "Κύρια διεύθυνση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
 #, c-format
 msgid "Main entry"
 msgstr "Κύρια αναγραφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
 #, c-format
 msgid "Main entry ($a only)"
 msgstr "Κύρια αναγραφή (μόνο το $a)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Main library"
+msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
 #, c-format
-msgid "Make Budget Active"
-msgstr "Ενεργοποίηση Κονδυλίου"
+msgid ""
+"Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
+"August 1st, 2012 and August 10st, 2012 will make all days between 1st and "
+"10st holiday, and will affect August 1st-10st in other years."
+msgstr ""
+"Κάντε μία μοναδική αργία για μία σειρά ημερών που θα επαναλαμβάνεται κάθε "
+"χρόνο. Για παράδειγμα, επιλέγοντας τη 1η και 10η Αυγούστου 2012 θα "
+"δημιουργηθεί αργία για τις ημέρες μεταξύ της 1ης και της 10ης Αυγούστου η "
+"οποία θα ισχύει και για τα επόμενα έτη."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
+#, c-format
+msgid ""
+"Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1st, 2012 "
+"and August 10st, 2012 will make all days between 1st and 10st holiday, but "
+"will not affect August 1st-10st in other years."
+msgstr ""
+"Κάντε μία μοναδική αργία για μία σειρά. Για παράδειγμα, επιλέγοντας τη 1η "
+"και τη 10η Αυγούστου 2012 θα δημιουργηθεί μία αργία για τις ημέρες μεταξύ "
+"της 1ης και της 10ης Αυγούστου η οποία δε θα ισχύει τα επόμενα έτη."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
 #, c-format
 msgid ""
 "Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it "
@@ -49925,19 +54523,24 @@ msgstr ""
 "θα δημιουργηθεί μία αργία για αυτή τη συγκεκριμένη ημέρα και δεν θα "
 "επηρεαστεί η 1η Αυγούστου των άλλων ετών."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Make budget active"
+msgstr "Ενεργοποίηση Κονδυλίου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
+#, c-format
 msgid "Make payment"
-msgstr "Î\95κÏ\80λήÏ\81Ï\89Ï\83η Î Î»Î·Ï\81Ï\89μήÏ\82"
+msgstr "ΠληÏ\81Ï\89μή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
 msgstr ""
-"ΣÎ\97Î\9cÎ\91Î\9dΤÎ\99Î\9aÎ\9f: Î£Î¹Î³Î¿Ï\85Ï\81εÏ\85Ï\84είÏ\84ε Ï\8cÏ\84ι Ï\84ο TXT Î±Ï\81Ï\87είο Ï\83αÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î­Î½Î± ÎºÎ±Î¸Î±Ï\81Ï\8c Î­Î³Î³Ï\81αÏ\86ο "
-"κειμένου, όχι RTF."
+"ΣιγοÏ\85Ï\81εÏ\85Ï\84είÏ\84ε Ï\8cÏ\84ι Ï\84ο TXT Î±Ï\81Ï\87είο Ï\83αÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î­Î½Î± ÎºÎ±Î¸Î±Ï\81Ï\8c Î­Î³Î³Ï\81αÏ\86ο ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï\85, Ï\8cÏ\87ι "
+"RTF."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
 #, c-format
 msgid ""
 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
@@ -49947,102 +54550,66 @@ msgstr ""
 "αν η βιβλιοθήκη σας είναι κλειστή τα Σάββατα, χρησιμοποιήστε αυτή την "
 "επιλογή για να κάνετε όλα τα Σάββατα αργίες."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
+#, c-format
 msgid "Male "
 msgstr "Άνδρας"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
-#, c-format
-msgid "Manage Batches"
-msgstr "Διαχείριση Παρτίδων"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maleri"
+msgstr "Άνδρας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
 #, c-format
 msgid "Manage CSV export profiles"
 msgstr "Διαχείριση CSV εξαγωγής προφίλ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
 #, c-format
 msgid "Manage Images"
 msgstr "Διαχείριση Εικόνων"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
-#, c-format
-msgid "Manage Layouts"
-msgstr "Διαχείριση Διατάξεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
-#, c-format
-msgid "Manage Patron Card Batches"
-msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage OAI Sets"
+msgstr "Διαχείριση Εικόνων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
 #, c-format
 msgid "Manage Patron Image"
 msgstr "Διαχείριση Εικόνας Μέλους"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
-#, c-format
-msgid "Manage Profiles"
-msgstr "Διαχείριση Προφίλ"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
 #, c-format
 msgid "Manage Staged MARC Records"
 msgstr "Διαχείριση Oργανωμένων Εγγραφών MARC"
 
-#. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
-#. %2$s:  import_batch_id 
-#. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage Staged MARC Records %s &rsaquo; Batch %s %s "
-msgstr ""
-"&rsaquo; <a1>Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC</a> &rsaquo; Παρτίδα %s"
-
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
-#, c-format
-msgid "Manage Templates"
-msgstr "Διαχείριση Προτύπων"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage batches"
+msgstr "Διαχείριση Παρτίδων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manage budget planning"
-msgstr "ΣÏ\87εδιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 κονδυλίου"
+msgstr "Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Ï\83Ï\87εδιαÏ\83μοÏ\8d κονδυλίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manage budgets"
-msgstr "Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Î Ï\81οÏ\84άÏ\83εων"
+msgstr "Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η ÎºÎ¿Î½Î´Ï\85λίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manage contracts"
-msgstr "Î\9dέο Ï\83Ï\85μβÏ\8cλαιο"
+msgstr "Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Ï\83Ï\85μβολαίÏ\89ν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
 #, c-format
@@ -50053,44 +54620,89 @@ msgstr ""
 "Διαχείριση των καθολικών προτιμήσεων συστήματος όπως σχήμα MARC, μορφή "
 "ημερομηνίας, e-mail διαχειριστή και πρότυπα."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage images"
+msgstr "Διαχείριση Εικόνων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage label batches"
+msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Ετικετών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage label layouts"
+msgstr "Διαχείριση Διατάξεων Ετικετών"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage layouts"
+msgstr "Διαχείριση Διατάξεων"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
 #, c-format
 msgid "Manage orders"
 msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manage orders and basket groups"
-msgstr "Î\91λλαγή Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 ÎºÎ±Î»Î±Î¸Î¹Î¿Ï\8d;"
+msgstr "Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Ï\80αÏ\81αγγελιÏ\8eν ÎºÎ±Î¹ Î¿Î¼Î¬Î´Ï\89ν ÎºÎ±Î»Î±Î¸Î¹Ï\8eν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manage orders and baskets"
-msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
+msgstr "Διαχείριση παραγγελιών και καλαθιών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating "
 "invoices)"
 msgstr ""
-"ΧειÏ\81ιÏ\83Ï\84είÏ\84ε Ï\84α Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα ÎºÎ±Î¹ Ï\84ιÏ\82 Ï\87Ï\81εÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Ï\84Ï\89ν Î¼ÎµÎ»Ï\8eν (Ï\83Ï\85μÏ\80εÏ\81ιλαμβάνονÏ\84αÏ\82 Ï\84ην "
-"Ï\80ληÏ\81Ï\89μή, Ï\84ην Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\80ίÏ\83Ï\84Ï\89Ï\83ηÏ\82, ÎºÎ±Î¹ Ï\84ην Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη τιμολογίων)"
+"Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8eν Î¼ÎµÎ»Ï\8eν (Ï\83Ï\85μÏ\80εÏ\81ιλαμβάνονÏ\84αÏ\82 Ï\84ην Ï\80ληÏ\81Ï\89μή, Ï\84ην Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη "
+"Ï\80ίÏ\83Ï\84Ï\89Ï\83ηÏ\82, ÎºÎ±Î¹ Ï\84η Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γία τιμολογίων)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Manage periods"
-msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
+msgid "Manage patron card batches"
+msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Manage patron card layouts"
+msgstr "Διαχείριση Διατάξεων Κάρτας Μέλους"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215
+#, c-format
+msgid "Manage periods"
+msgstr "Διαχείριση περιόδων"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Διαχείριση Προφίλ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
+#, c-format
 msgid "Manage routing lists"
-msgstr "Î\9bίÏ\83Ï\84α δρομολόγησης"
+msgstr "Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Î»Î¹Ï\83Ï\84Ï\8eν δρομολόγησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
 #, c-format
@@ -50100,10 +54712,19 @@ msgstr ""
 "Διαχειριστείτε τους κανόνες για αυτόματη ταύτιση των εγγραφών MARC κατά τη "
 "διάρκεια εισαγωγής εγγραφών."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manage staged MARC records"
-msgstr "Διαχείριση Oργανωμένων Εγγραφών MARC"
+msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC"
+
+#. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
+#. %2$s:  import_batch_id 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
+msgstr "Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC %s &rsaquo; Παρτίδα %s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
 #, c-format
@@ -50115,42 +54736,47 @@ msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών"
 msgid "Manage suggestions"
 msgstr "Διαχείριση προτάσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Manage templates"
+msgstr "Διαχείριση Προτύπων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
+#, c-format
 msgid "Manage vendors"
-msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
+msgstr "Διαχείριση προμηθευτών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
 #, c-format
 msgid "Managed by"
 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
 #, c-format
 msgid "Managed by /on"
 msgstr "Διαχειριζόμενο από/σε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
 #, c-format
 msgid "Managed by:"
 msgstr "Διαχειριζόμενο από:"
 
-#. %1$s:  authorisedbyname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
-#, c-format
-msgid "Managed by: %s"
-msgstr "Διαχειριζόμενο από: %s"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Managed in tab "
-msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα:"
+msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Managed in tab: "
 msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα:"
 
@@ -50162,23 +54788,24 @@ msgstr ""
 "ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
 "(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)"
 msgstr ""
-"Έγινε διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC, συμπεριλαμβανομένων της "
-"ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών"
+"Διαχειριζόμενες οργανωμένες MARC εγγραφές, συμπεριλαμβανομένων της "
+"ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών (Πρόσβαση στο Εργαλείο Διαχείρισης "
+"Οργανωμένων Εγγραφών MARC)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
 #, c-format
 msgid "Management date:"
 msgstr "Ημερομηνία Διαχείρισης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Managing Holds"
-msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
+msgid "Managing holds"
+msgstr "Διαχείριση Κρατήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
@@ -50189,14 +54816,14 @@ msgstr "Υποχρεωτικό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mandatory "
 msgstr "Υποχρεωτικό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mandatory: "
 msgstr "Υποχρεωτικό:"
 
@@ -50208,30 +54835,15 @@ msgstr "Υποχρεωτικό:"
 msgid "Mandoline"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mange Label Batches"
-msgstr "Παρτίδες Ετικετών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mange Label Layouts"
-msgstr "Διατάξεις Ετικετών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mange Patron Card Layouts"
-msgstr "Διάταξη Κάρτας Μέλους"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
-#, c-format
-msgid "Manual Credit"
-msgstr "Χειρονακτική Πίστωση"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
 #, c-format
 msgid "Manual Invoice"
-msgstr "Χειρονακτικό Τιμολόγιο"
+msgstr "Χειρωνακτικό Τιμολόγιο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual credit"
+msgstr "Χειρωνακτική Πίστωση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
 #, c-format
@@ -50239,54 +54851,74 @@ msgid ""
 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
 "amount."
 msgstr ""
+"Οι χειρωνακτικές πιστώσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πληρωμή μερών "
+"των προστίμων, ή για τη διαγραφή ενός ποσού."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1259
 #, c-format
 msgid "Manual history:"
-msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό:"
+msgstr "Χειρωνακτικό ιστορικό:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
+#, c-format
 msgid "Manual history: "
-msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό:"
+msgstr "Χειρωνακτικό ιστορικό:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Manual issue "
-msgstr "Χειρονακτικός δανεισμός %S"
+msgstr "Χειρωνακτικός τεύχος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manuskripter"
+msgstr "χειρόγραφο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
 #, c-format
 msgid "Map"
 msgstr "Χάρτης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
 #, c-format
 msgid "Map projection"
 msgstr ""
 
+#. %1$s:  setName 
+#. %2$s:  setSpec 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
+msgstr "Χαρτογραφήσεις για το %s"
+
 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mappings for the %s"
-msgstr "Χαρτογραφήσεις για το"
+msgstr "Χαρτογραφήσεις για το %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mappings have been saved"
+msgstr "Οι ρυθμίσεις μέλους έχουν ενημερωθεί"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Mar"
 msgstr "Μάρ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
 #, c-format
 msgid "Marc Chantreux"
 msgstr "Marc Chantreux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
 #, c-format
 msgid "Marcel de Rooy"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel de Rooy"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -50297,7 +54929,7 @@ msgstr ""
 msgid "March"
 msgstr "Μάρτιος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
 #, c-format
 msgid "Marco Gaiarin"
 msgstr "Marco Gaiarin"
@@ -50310,18 +54942,18 @@ msgstr "Marco Gaiarin"
 msgid "Marimba"
 msgstr "Marimba"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
+#, c-format
 msgid "Mark Gavillet"
-msgstr "Μπράιγ"
+msgstr "Mark Gavillet"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
 msgid "Mark seen"
 msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
+#, c-format
 msgid "Mark selected as: "
 msgstr "Σημείωση των επιλεγμένων ως:"
 
@@ -50339,94 +54971,101 @@ msgstr ""
 "παραγγελίες που έγιναν με ένα προηγούμενο κονδύλι."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
 "the patron the replacement cost for that item"
 msgstr ""
-"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ο χαρακτηρισμός ενός τεκμηρίου ως Απωλεσθέν θα βάλει ταυτόχρονα "
+"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ο χαρακτηρισμός ενός τεκμηρίου ως Απολεσθέν θα βάλει ταυτόχρονα "
 "ένα πρόστιμο στην εγγραφή του μέλους για την αντικατάσταση του τεκμηρίου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Martin Renvoize"
+msgstr "Εκτύπωση Τιμολογίων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
 #, c-format
 msgid "Maskinlesbare filer"
-msgstr ""
+msgstr "Maskinlesbare filer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
 #, c-format
 msgid "Mason James"
 msgstr "Mason James"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
+#, c-format
 msgid "Master: "
 msgstr "Πρωτότυπο:"
 
-#. %1$s:  matchpoint.mp_num 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Match Point %s | "
-msgstr "Σημείο Αντιστοιχίας %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Match Point 1 | "
-msgstr "Σημείο Αντιστοιχίας %s"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match check "
-msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας"
+msgstr "Έλεγχος ταύτισης"
 
 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match check %s"
-msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας"
+msgstr "Έλεγχος ταύτισης %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match check 1 | "
-msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας"
+msgstr "Έλεγχος ταύτισης 1 |"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match point "
-msgstr "Σημείο αντιστοιχίας"
+msgstr "Σημείο ταύτισης"
+
+#. %1$s:  matchpoint.mp_num 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Match point %s | "
+msgstr "Σημείο Ταύτισης %s |"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Match point 1 | "
+msgstr "Σημείο Ταύτισης 1 |"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
 #, c-format
 msgid "Match points"
-msgstr "Σημεία αντιστοιχίας"
+msgstr "Σημεία ταύτισης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
 #, c-format
 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
 msgstr ""
+"Τα σημεία ταύτισης επιλέγονται για να ρυθμίσουν σε ποια πεδία θα γίνεται η "
+"ταύτιση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match threshold: "
-msgstr "Î\9aαÏ\84Ï\8eÏ\84αÏ\84ο Ï\8cÏ\81ιο Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84οιÏ\87ιÏ\8eν:"
+msgstr "Î\8cÏ\81ιο Ï\84αÏ\85Ï\84ίÏ\83εÏ\89ν:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Match threshold: 100"
-msgstr "Î\9aαÏ\84Ï\8eÏ\84αÏ\84ο Ï\8cÏ\81ιο Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84οιÏ\87ιÏ\8eν:"
+msgstr "Î\8cÏ\81ιο Ï\84αÏ\85Ï\84ίÏ\83εÏ\89ν: 100"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
 #, c-format
 msgid "Match?"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιÏ\83Ï\84οιÏ\87ία;"
+msgstr "ΤαÏ\8dÏ\84ιÏ\83η;"
 
 #. %1$s:  biblio_lis.match_biblionumber 
 #. %2$s:  biblio_lis.match_score 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
-msgstr "Î\91νÏ\84ιÏ\83Ï\84οιÏ\87ία biblio %s (αÏ\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α = %s): <a1>%s</a>"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιÏ\83Ï\84οιÏ\87ίεÏ\82 biblio %s (βαθμÏ\8cÏ\82 = %s): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
 #, c-format
@@ -50445,7 +55084,7 @@ msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός του κανόνα ταύτισ
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Matching rule code: "
 msgstr "Κωδικός κανόνα ταύτισης:"
 
@@ -50454,12 +55093,12 @@ msgstr "Κωδικός κανόνα ταύτισης:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601
 #, c-format
 msgid "Matchpoint components"
-msgstr "Συστατικά σημείου αντιστοιχίας"
+msgstr "Συστατικά σημείου ταύτισης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Matchpoints (just the one):"
-msgstr "Î\9aÏ\89δικÏ\8cÏ\82 ÎºÎ±Î½Ï\8cνα Ï\84αÏ\8dÏ\84ιÏ\83ηÏ\82:"
+msgstr "Σημεία Ï\84αÏ\8dÏ\84ιÏ\83ηÏ\82 (μÏ\8cνο Ï\84ο Î­Î½Î±):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
 #, c-format
@@ -50478,29 +55117,60 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Material Type: "
+msgid "Material type: "
 msgstr "Τύπος Υλικού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Materials"
+msgstr "Τύπος Υλικού:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Materials specified"
+msgstr "Καθορισμένα Υλικά"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Materials specified:"
+msgstr "Καθορισμένα Υλικά:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:159
+#, c-format
+msgid "Materialtype: "
+msgstr "Τύπος Υλικού:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:553
 #, c-format
 msgid "Matrix"
 msgstr "Πίνακας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
 #, c-format
 msgid "Matthew Hunt"
-msgstr ""
+msgstr "Matthew Hunt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
 #, c-format
 msgid "Matthias Meusburger"
 msgstr "Matthias Meusburger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max length "
+msgstr "Διάρκεια δανεισμού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max length:"
+msgstr "Διάρκεια δανεισμού"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
 #, c-format
 msgid "Maxime Pelletier"
-msgstr ""
+msgstr "Maxime Pelletier"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -50511,7 +55181,7 @@ msgstr ""
 msgid "May"
 msgstr "Μάιος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
 #, c-format
 msgid "Md. Aftabuddin"
 msgstr "Md. Aftabuddin"
@@ -50531,96 +55201,94 @@ msgstr "Έννοια"
 msgid "Media for sound"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
 #, c-format
 msgid "Meenakshi. R"
-msgstr ""
+msgstr "Meenakshi. R"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Meenakshi.R"
+msgstr "Meenakshi. R"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
 #, c-format
 msgid "Members"
 msgstr "Μέλη"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memoarer"
+msgstr "Μέλη"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219
 #, c-format
 msgid "Men"
 msgstr "Άνδρες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
 #, c-format
 msgid "Mercator"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:366
 #, c-format
 msgid "Merge"
 msgstr "Συγχώνευση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:201
 #, c-format
 msgid "Merge reference"
 msgstr "Αναφορά συγχώνευσης"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
 msgid "Merge selected records"
 msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων εγγραφών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:464
 #, c-format
 msgid "Merged with ... to form ..."
 msgstr "Συγχώνευση με ... για να σχηματιστεί ..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
-#, c-format
-msgid "Merging Items"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Merging items"
 msgstr "Συγχώνευση Τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Merging Records"
-msgstr "Συγχώνευση εγγραφών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
 #, c-format
 msgid "Merging records"
 msgstr "Συγχώνευση εγγραφών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
-#, c-format
-msgid "Message Body:"
-msgstr "Σώμα Μηνύματος:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
-#, c-format
-msgid "Message Sent"
-msgstr "Το Μήνυμα Απεστάλη"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
 #, c-format
 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
 msgstr ""
+"Το Θέμα Μηνύματος είναι αυτό που θα εμφανίζεται στη γραμμή θέματος του email"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
-#, c-format
-msgid "Message Subject:"
-msgstr "Î\98έμα Μηνύματος:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message body:"
+msgstr "ΣÏ\8eμα Μηνύματος:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
 #, c-format
 msgid "Message sent"
 msgstr "Το μήνυμα απεστάλη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
-#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Î\9cηνÏ\8dμαÏ\84α"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message subject:"
+msgstr "Î\98έμα Î\9cηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
 #, c-format
 msgid "Messages:"
 msgstr "Μηνύματα:"
@@ -50636,10 +55304,10 @@ msgstr "Μηνύματα"
 msgid "Metres"
 msgstr "Μέτρα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
 #, c-format
 msgid "Mexico City, Mexico"
 msgstr "Mexico City, Mexico"
@@ -50659,12 +55327,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mezzoteinte"
 msgstr "Μετσοτίντα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
 #, c-format
 msgid "Michael Hafen"
 msgstr "Michael Hafen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
 #, c-format
 msgid "Michaes Herman"
 msgstr "Michaes Herman"
@@ -50675,43 +55343,81 @@ msgstr "Michaes Herman"
 msgid "Microform"
 msgstr "Μικροφόρμα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
 #, c-format
 msgid "Mike Hansen"
 msgstr "Mike Hansen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
 #, c-format
 msgid "Mike Johnson"
 msgstr "Mike Johnson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
 #, c-format
 msgid "Mike Mylonas"
 msgstr "Mike Mylonas"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
+#, c-format
+msgid "Mikro-opak"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mikrofilmkassett"
+msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mikrofilmkort"
+msgstr "h Mikroform "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mikrofilmspole"
+msgstr "μικροφίλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mikroformer"
+msgstr "Μικροφόρμα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
+#, c-format
+msgid "Mikroskopdia"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
 #, c-format
 msgid "Miller"
 msgstr "Miller"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
 #, c-format
 msgid "Miller's bipolar"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
 #, c-format
 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
+msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  minPasswordLength 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
 #, c-format
 msgid "Minimum password length: %s"
 msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης: %s"
@@ -50739,32 +55445,29 @@ msgstr "Λεπτά:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
 #, c-format
 msgid "Missing"
-msgstr "Î\91γνοείÏ\84αι"
+msgstr "Î\9bείÏ\80ει"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:369
-#, c-format
-msgid "Missing Issues"
-msgstr "Αγνοούμενα Τεύχη"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1094
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
 #, c-format
 msgid "Missing issues"
-msgstr "Î\91γνοοÏ\8dμενα Ï\84εÏ\8dÏ\87η"
+msgstr "ΤεÏ\8dÏ\87η Ï\80οÏ\85 Î»ÎµÎ¯Ï\80οÏ\85ν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:374
+#, c-format
 msgid "Missing issues:"
-msgstr "Î\91γνοοÏ\8dμενα Ï\84εÏ\8dÏ\87η"
+msgstr "ΤεÏ\8dÏ\87η Ï\80οÏ\85 Î»ÎµÎ¯Ï\80οÏ\85ν:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375
 #, c-format
 msgid "Missing since"
-msgstr "Î\91γνοοÏ\8dμενο από"
+msgstr "Î\9bείÏ\80ει από"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:453
 #, c-format
 msgid "Mixed Materials"
 msgstr "Ανάμεικτα Υλικά"
@@ -50777,40 +55480,40 @@ msgstr "Ανάμεικτα Υλικά"
 msgid "Mixtes"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
-#, c-format
-msgid "Moderate patron comments"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Ï\83Ï\87ολίÏ\89ν Ï\84Ï\89ν Î¼ÎµÎ»Ï\8eν"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modell"
+msgstr "μονÏ\84έλο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:354
 #, c-format
 msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Μετριασμός σχολίων μελών (Πρόσβαση στο Εργαλείο Σχολίων και Ετικετών)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
+#, c-format
+msgid "Moderate patron comments. "
+msgstr "Μετριασμός σχολίων των μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
 #, c-format
 msgid "Moderate patron tags"
 msgstr "Επεξεργασία ετικετών των μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
 #, c-format
 msgid "Modification Log"
 msgstr "Ιστορικό Τροποποιήσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33
 #, c-format
 msgid "Modification log"
 msgstr "Ιστορικό τροποποιήσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:364
-#, c-format
-msgid "Modified Record Code"
-msgstr "Τροποποιημένος Κωδικός Εγγραφής"
-
 #. %1$s:  edited_source 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
 #, c-format
@@ -50821,40 +55524,42 @@ msgstr "Τροποποιημένη πηγή ταξινόμησης %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
 #, c-format
 msgid "Modified filing rule %s"
-msgstr "Τροποποιημένος κανόνας αρχειοθέτησης %s"
+msgstr "Τροποποιημένος κανόνας ταξιθέτησης %s"
 
 #. %1$s:  edited_attribute_type 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
 #, c-format
 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
 msgstr "Τροποποίηση του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modified record code"
+msgstr "Τροποποιημένος Κωδικός Εγγραφής"
+
 #. %1$s:  edited_matching_rule 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
 #, c-format
 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "Τροποποιημένος κανόνας ταύτισης εγγραφής &quot;%s&quot;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "Τροποποίηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modify CSV Profiles"
-msgstr "Προφίλ CSV"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
 #, c-format
-msgid "Modify Item Type"
-msgstr "ΤÏ\81οÏ\80οÏ\80οίηÏ\83η Î¤Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίοÏ\85"
+msgid "Modify CSV Profiles"
+msgstr "ΤÏ\81οÏ\80οÏ\80οίηÏ\83η Î Ï\81οÏ\86ίλ CSV"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
-#, c-format
-msgid "Modify Z39.50 Server"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify Z39.50 server"
 msgstr "Τροποποίηση Διακομιστή Z39.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
@@ -50862,6 +55567,11 @@ msgstr "Τροποποίηση Διακομιστή Z39.50"
 msgid "Modify a city"
 msgstr "Τροποποίηση μίας πόλης"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify a set"
+msgstr "Τροποποίηση μίας πόλης"
+
 #. %1$s:  authid 
 #. %2$s:  authtypetext 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536
@@ -50869,7 +55579,7 @@ msgstr "Τροποποίηση μίας πόλης"
 msgid "Modify authority #%s %s"
 msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:209
 #, c-format
 msgid "Modify budget"
 msgstr "Τροποποίηση κονδυλίου"
@@ -50895,7 +55605,12 @@ msgstr "Τροποποίηση του συμβολαίου %s για %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
 #, c-format
 msgid "Modify filing rule"
-msgstr "Τροποποίηση κανόνα αρχειοθέτησης"
+msgstr "Τροποποίηση κανόνα ταξιθέτησης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify item type"
+msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
 #, c-format
@@ -50927,27 +55642,33 @@ msgstr "Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφής"
 msgid "Modify road type"
 msgstr "Τροποποίηση τύπου δρόμου"
 
+#. %1$s:  spec 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify set '%s'"
+msgstr "Τροποποίηση του τεκμηρίου'%s'"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57
 #, c-format
 msgid "Modify word"
 msgstr "Τροποποίηση λέξης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
 #, c-format
 msgid "Module"
 msgstr "Υπομονάδα"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
 msgid "Module current"
 msgstr "Τρέχουσα υπομονάδα"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
 msgid "Module upgrade needed"
 msgstr "Απαιτείται αναβάθμιση της υπομονάδας"
 
@@ -50956,14 +55677,20 @@ msgstr "Απαιτείται αναβάθμιση της υπομονάδας"
 msgid "Module:"
 msgstr "Υπομονάδα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
 #, c-format
 msgid "Mollweide"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:52
+#, c-format
 msgid "Mon"
 msgstr "Δευ"
 
@@ -50979,15 +55706,19 @@ msgstr "Δευτέρα"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "Mondays"
-msgstr "Î\94εÏ\85Ï\84έÏ\81α"
+msgstr "Î\94εÏ\85Ï\84έÏ\81εÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Monografier"
-msgstr "Μονογραφικές σειρές"
+msgstr "Monografier"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monografiserie"
+msgstr "Monografier"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
 #, c-format
@@ -51009,13 +55740,13 @@ msgstr "Μονογραφικές σειρές"
 msgid "Month"
 msgstr "Μήνας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:484
 #, c-format
 msgid "Month/Day"
 msgstr "Μήνας/Ημέρα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Month: "
 msgstr "Μήνας:"
 
@@ -51034,36 +55765,40 @@ msgid "More"
 msgstr "Περισσότερα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Patrons &gt; "
 "minPasswordLength"
 msgstr ""
-"<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
-"Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη &gt; Ελάχιστο Μέγεθος Κωδικού Πρόσβασης"
+"Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη "
+"&gt; ελάχιστο μήκος Κωδικού Πρόσβασης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved"
-msgstr ""
-"<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα > Εκθέσεις > Καθοδηγούμενες Εκθέσεις > "
-"Χρήση Αποθηκευμένων"
+msgstr "Περισσότερα > Εκθέσεις > Καθοδηγούμενες Εκθέσεις > Χρήση Αποθηκευμένων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
-#, c-format
-msgid "More Details"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More details"
 msgstr "Περισσότερες Λεπτομέρειες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+#, fuzzy
+msgid "More lists"
+msgstr "Οι Λίστες Σας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
 #, c-format
 msgid "Moscow, Russia"
 msgstr "Moscow, Russia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Most Circulated Items"
 msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία"
 
@@ -51071,6 +55806,8 @@ msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία
 #, c-format
 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
 msgstr ""
+"Συνηθέστερος τύπος μέλους, συνήθως χρησιμοποιείται για τη γενική κατηγορία "
+"'Μέλη'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
 #, c-format
@@ -51078,6 +55815,8 @@ msgid ""
 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
 "running:"
 msgstr ""
+"Τα περισσότερα τέλη και πρόστιμα χρεώνονται αυτόματα αν τρέχει το cron job "
+"προστίμων:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
 #, c-format
@@ -51094,14 +55833,14 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
-#, c-format
-msgid "Most-Circulated Items"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Most-circulated items"
 msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
-#, c-format
-msgid "Motion Picture"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Motion picture"
 msgstr "Κινηματογραφική Ταινία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
@@ -51151,33 +55890,36 @@ msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
 msgstr ""
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
-msgid "Move Hold Down"
-msgstr "Μετακίνηση Κράτησης Προς τα Κάτω"
-
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
-msgid "Move Hold To Bottom"
-msgstr "Μετακίνση Κράτησης Τέρμα Κάτω"
-
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
-msgid "Move Hold To Top"
-msgstr "Μετακίνηση Κράτησης στην Κορυφή"
-
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
 msgid "Move Hold Up"
 msgstr "Μετακίνηση Κράτησης προς τα Πάνω"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
 msgid "Move Up"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα Πάνω"
 
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
+#, fuzzy
+msgid "Move hold down"
+msgstr "Μετακίνηση Κράτησης Προς τα Κάτω"
+
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
+#, fuzzy
+msgid "Move hold to bottom"
+msgstr "Μετακίνση Κράτησης Τέρμα Κάτω"
+
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
+#, fuzzy
+msgid "Move hold to top"
+msgstr "Μετακίνηση Κράτησης στην Κορυφή"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
 #, c-format
 msgid "Move these patrons to the trash"
@@ -51185,54 +55927,79 @@ msgstr "Μετακίνηση αυτών των μελών στον κάδο αν
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Moving Items"
-msgstr "ΣÏ\85γÏ\87Ï\8eνεÏ\85ση Τεκμηρίων"
+msgid "Moving items"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηση Τεκμηρίων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
 #, c-format
 msgid "Munich, Germany"
 msgstr "Munich, Germany"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
+#, c-format
+msgid "Mus"
+msgstr "Mus"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:459
 #, c-format
 msgid "Music"
 msgstr "Μουσική"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
 #, c-format
 msgid "Musical recording"
 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:62
+#, c-format
+msgid "Musikalier"
+msgstr "Musikalier"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Musikk"
+msgstr "Μουσική"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Musikktrykk"
+msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
+
+#. IMG
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
 #, c-format
 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
-msgstr ""
+msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client"
 msgstr ""
-"ΠÏ\81έÏ\80ει Î½Î± Î´Î¿Î¸ÎµÎ¯ Ï\83ε Ï\8cλα Ï\84α Î¼Î­Î»Î· Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\84α επιτρέψει να συνδεθούν "
+"ΠÏ\81έÏ\80ει Î½Î± Î´Î¿Î¸ÎµÎ¯ Ï\83ε Ï\8cλα Ï\84α Î¼Î­Î»Î· Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\84οÏ\85Ï\82 επιτρέψει να συνδεθούν "
 "στη διεπαφή προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
-#, c-format
-msgid "My Library"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "My library"
 msgstr "Η Βιβλιοθήκη Μου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
+#, c-format
 msgid "MySQL version: "
 msgstr "Έκδοση MySQL:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
+#, c-format
 msgid "N/A "
 msgstr "Μη Εφαρμόσιμος"
 
@@ -51245,19 +56012,19 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35
 #, c-format
 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
-msgstr ""
+msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
 #, c-format
 msgid "NEKLS also has a great page ("
-msgstr ""
+msgstr "Το NEKLS έχει επίσης μία καλή σελίδα ("
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
 msgid "NO"
 msgstr "ΟΧΙ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
 #, c-format
 msgid "NO NAME"
 msgstr "ΧΩΡΙΣ ΟΝΟΜΑ"
@@ -51268,13 +56035,13 @@ msgstr "ΧΩΡΙΣ ΟΝΟΜΑ"
 msgid "NOAA"
 msgstr "NOAA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
 #, c-format
 msgid "NORMARC"
 msgstr "NORMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86
 #, c-format
 msgid "NOT CHECKED IN"
 msgstr "ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ"
@@ -51294,24 +56061,24 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
 #, c-format
 msgid "NOTE:"
-msgstr ""
+msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
+#, c-format
 msgid ""
 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
 "batchRebuildBiblioTables.pl."
 msgstr ""
-"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από τον "
-"διαÏ\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ή Ï\83αÏ\82 Î½Î± Ï\84Ï\81έξει Ï\84ο script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
+"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αλλάξετε αυτή την τιμή πρέπει να ζητήσετε από τον διαχειριστή "
+"να Ï\84Ï\81έξει Ï\84ο misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "NOT_LOAN "
-msgstr "ΟΧΙ_ΔΑΝΕΙΣΜΟ"
+msgstr "NOT_LOAN "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
 #, c-format
 msgid "Nahuel Angelinetti"
 msgstr "Nahuel Angelinetti"
@@ -51321,20 +56088,20 @@ msgstr "Nahuel Angelinetti"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
 #, c-format
 msgid "Name"
@@ -51345,27 +56112,27 @@ msgstr "Όνομα"
 msgid "Name *"
 msgstr "Όνομα*"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:46
+#, c-format
 msgid "Name * "
-msgstr "Όνομα*"
+msgstr "Όνομα * "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
-#, c-format
-msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
+msgstr "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Name or ISSN: "
 msgstr "Όνομα ή ISSN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
+#, c-format
 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
 msgstr "Δε βρέθηκε το όνομα ή το barcode. Παρακαλούμε δοκιμάστε μία άλλη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
 #, c-format
 msgid "Name or cardnumber:"
 msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:"
@@ -51373,25 +56140,25 @@ msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
 #, c-format
 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
-msgstr ""
+msgstr "Δώστε όνομα στη λίστα και επιλέξτε τι τύπος λίστας είναι"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Name the new definition"
-msgstr "Î\9dέοÏ\82 Î\9fÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgstr "Î\94Ï\8eÏ\83Ï\84ε Ï\8cνομα Ï\83Ï\84ο Î½Î­Î¿ Î¿Ï\81ιÏ\83μÏ\8c"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
 #, c-format
 msgid "Name:"
 msgstr "Όνομα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
+#, c-format
 msgid "Name: "
 msgstr "Όνομα:"
 
@@ -51406,19 +56173,19 @@ msgstr "Με το όνομα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Named: "
 msgstr "Με το όνομα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
 #, c-format
 msgid "Naples, Italy"
 msgstr "Naples, Italy"
@@ -51433,90 +56200,140 @@ msgstr ""
 msgid "Narrower terms"
 msgstr "Στενότεροι όροι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
 #, c-format
 msgid "Nate Curulla"
-msgstr ""
+msgstr "Nate Curulla"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
 #, c-format
 msgid "Nature of contents code"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
+#, c-format
+msgid "Navigasjonskart"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
 #, c-format
 msgid "Near East University"
 msgstr "Near East University"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
-#, c-format
-msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
+msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10"
 msgstr "Πρέπει να εισαχθεί με μορφή ψηφίων -π.χ. 10"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
-#, c-format
-msgid "Nelsonville Public Library"
-msgstr "Nelsonville Public Library"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
 #, c-format
 msgid "Nelsonville Public Library System"
 msgstr "Nelsonville Public Library System"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
+msgstr "Nelsonville Public Library"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:356
 #, c-format
-msgid "Nere Erkiaga"
-msgstr "Nere Erkiaga"
+msgid "Nettbasert ressurs: "
+msgstr "Nettbasert ressurs: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nettressurser"
+msgstr "Nettbasert ressurs: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:131
 #, c-format
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:52
+#, c-format
+msgid "New CSV export profile"
+msgstr "Νέο προφίλ CSV εξαγωγής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
+#, c-format
+msgid "New Entry"
+msgstr "Νέα Καταχώριση"
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
+msgid "New Notice"
+msgstr "Νέα Ειδοποίηση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New SQL report"
+msgstr "Νέο προφίλ CSV εξαγωγής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Z39.50 server"
+msgstr "Νέος Διακομιστής Z39.50"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
-msgid "New Authority"
+#, fuzzy
+msgid "New authority"
 msgstr "Νέος Καθιερωμένος Όρος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
 #, c-format
-msgid "New Authority Type"
-msgstr "Î\9dέοÏ\82 Î¤Ï\8dÏ\80οÏ\82 Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένÏ\89ν Î\8cÏ\81Ï\89ν"
+msgid "New authority type"
+msgstr "Î\9dέα ÎºÎ±Ï\84ηγοÏ\81ία ÎºÎ±Î¸Î¹ÎµÏ\81Ï\89μένοÏ\85 Ï\8cÏ\81οÏ\85"
 
 #. %1$s:  category 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
-#, c-format
-msgid "New Authorized value for %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New authorized value for %s"
 msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:139
 #, c-format
-msgid "New Basket"
-msgstr "Νέο Καλάθι"
+msgid ""
+"New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
+"value:"
+msgstr ""
+"Οι νέες καθιερωμένες τιμές μπορούν να προστεθούν σε οποιαδήποτε υπάρχουσα ή "
+"νέα κατηγορία. Για να προσθέσετε μία τιμή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
 #, c-format
-msgid "New Basket Group"
+msgid "New basket"
+msgstr "Νέο καλάθι"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New basket group"
 msgstr "Νέα Ομάδα Καλαθιού"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -51524,304 +56341,263 @@ msgstr "Νέα Ομάδα Καλαθιού"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
-#, c-format
-msgid "New Batch"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New batch"
 msgstr "Νέα Παρτίδα"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106
 #, c-format
-msgid "New Budget"
-msgstr "Νέο Κονδύλι"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:52
-#, c-format
-msgid "New CSV export profile"
-msgstr "Νέο προφίλ CSV εξαγωγής"
+msgid "New budget"
+msgstr "Νέο κονδύλι"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
-#, c-format
-msgid "New Card"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New card"
 msgstr "Νέα Κάρτα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269
 #, c-format
-msgid "New Category"
-msgstr "Νέα Κατηγορία"
+msgid "New category"
+msgstr "Νέα κατηγορία"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "New child record"
+msgstr "Νέα Εγγραφή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
 #, c-format
-msgid "New City"
-msgstr "Î\9dεα Î όλη"
+msgid "New city"
+msgstr "Î\9dέα Ï\80όλη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
-#, c-format
-msgid "New Classification Source"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New classification source"
 msgstr "Νέα Πηγή Ταξινόμησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
-#, c-format
-msgid "New Contract"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New contract"
 msgstr "Νέο Συμβόλαιο"
 
+#. %1$s:  booksellername 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97
+#, c-format
+msgid "New contract for %s"
+msgstr "Νέο συμβόλαιο για %s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
 #, c-format
-msgid "New Currency"
-msgstr "Î\9dεÏ\8c Î\9dόμισμα"
+msgid "New currency"
+msgstr "Î\9dέο Î½όμισμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20
-#, c-format
-msgid "New Definition"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New definition"
 msgstr "Νέος Ορισμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
-#, c-format
-msgid "New Entry"
-msgstr "Νέα Καταχώριση"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
-#, c-format
-msgid "New Filing Rules"
-msgstr "Î\9dέοι Î\9aανÏ\8cνεÏ\82 Î\91Ï\81Ï\87ειοθέτησης"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New filing rules"
+msgstr "Î\9dέοι Î\9aανÏ\8cνεÏ\82 Î¤Î±Î¾Î¹θέτησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
-#, c-format
-msgid "New Framework"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New framework"
 msgstr "Νέο Πλαίσιο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67
-#, c-format
-msgid "New Group"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
+msgid "New fund for"
+msgstr "Νέο κεφάλαιο για"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New group"
 msgstr "Νέα Ομάδα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New guided report"
+msgstr "Καθοδηγημένες Εκθέσεις"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
-#, c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Î\9dέο Î¤ÎµÎºÎ¼Î®Ï\81ιο"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New item"
+msgstr "Î\9dέο Î\91νÏ\84ίÏ\84Ï\85Ï\80ο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
-#, c-format
-msgid "New Item Type"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New item type"
 msgstr "Νέος Τύπος Τεκμηρίου"
 
+#. %1$s:  label_batch 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
+#, c-format
+msgid "New label batch created: # %s "
+msgstr "Δημιουργήθηκε νέα παρτίδα ετικετών: # %s"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
-#, c-format
-msgid "New Layout"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New layout"
 msgstr "Νέα Διάταξη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
 #, c-format
-msgid "New Library"
-msgstr "Î\9dέα Î\92ιβλιοθήκη"
+msgid "New library"
+msgstr "Î\9dέα Î²ιβλιοθήκη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
 #, c-format
-msgid "New Notice"
-msgstr "Νέα Ειδοποίηση"
+msgid "New line (\\n)"
+msgstr ""
+"Νέα γραμμή (\n"
+")"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89
 #, c-format
-msgid "New Password:"
+msgid "New list"
+msgstr "Νέα λίστα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New password:"
 msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
-#, c-format
-msgid "New Patron Attribute Type"
-msgstr "Νέος Τύπος Απόδοσης Μελών"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "New patron"
+msgstr "Νέο Μέλος:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New patron attribute type"
+msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56
 #, fuzzy, c-format
-msgid "New Patron: "
+msgid "New patron: "
 msgstr "Νέο Μέλος:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
-#, c-format
-msgid "New Preference"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New preference"
 msgstr "Νέα Προτίμηση"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:173
 #, c-format
-msgid "New Printer"
-msgstr "Î\9dεÏ\8cÏ\82 Î\95κτυπωτής"
+msgid "New printer"
+msgstr "Î\9dέοÏ\82 Îµκτυπωτής"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
+#, c-format
+msgid "New profile"
+msgstr "Νέο προφίλ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
 #, c-format
-msgid "New Profile"
-msgstr "Î\9dέο Î Ï\81οÏ\86ίλ"
+msgid "New purchase suggestion"
+msgstr "Î\9dέα Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84αÏ\83η Î³Î¹Î± Î±Î³Î¿Ï\81ά"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
-#, c-format
-msgid "New Record"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New record"
 msgstr "Νέα Εγγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
-#, c-format
-msgid "New Record Matching Rule"
-msgstr "Î\9dέοÏ\82 Î\9aανÏ\8cναÏ\82 Î¤Î±Ï\8dÏ\84ιÏ\83ηÏ\82 Î\95γγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New record matching rule"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη ÎºÎ±Î½Ï\8cνα Ï\84αÏ\8dÏ\84ιÏ\83ηÏ\82 ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64
-#, c-format
-msgid "New Record with framework:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New record with framework:"
 msgstr "Νέα Εγγραφή με πλαίσιο:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:130
 #, c-format
-msgid "New Road Type"
-msgstr "Νέος Τύπος Δρόμου"
+msgid "New road type"
+msgstr "Νέος τύπος δρόμου"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
+msgid "New root budget"
+msgstr "Νέο ριζικό κονδύλι"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:113
 #, c-format
-msgid "New Stop Word"
-msgstr "Î\9dέα Î\95ξαιÏ\81οÏ\8dμενη Î\9bέξη"
+msgid "New stop word"
+msgstr "Î\9dέα ÎµÎ¾Î±Î¹Ï\81οÏ\8dμενη Î»έξη"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
 #, c-format
-msgid "New Subscription"
-msgstr "Νέα Συνδρομή"
+msgid "New subscription"
+msgstr "Νέα συνδρομή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
 #, c-format
-msgid "New Tag"
-msgstr "Νέο Πεδίο"
+msgid "New tag"
+msgstr "Νέο πεδίο"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
-#, c-format
-msgid "New Template"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New template"
 msgstr "Νέο Πρότυπο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:42
-#, c-format
-msgid "New Username:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New username:"
 msgstr "Νέο Όνομα Χρήστη:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56
-#, c-format
-msgid "New Vendor"
-msgstr "Νέος Προμηθευτής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:291
-#, c-format
-msgid "New Z39.50 Server"
-msgstr "Νέος Διακομιστής Z39.50"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:139
-#, c-format
-msgid ""
-"New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
-"value:"
-msgstr ""
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
-#, c-format
-msgid "New basket"
-msgstr "Νέο καλάθι"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
-msgid "New budget"
-msgstr "Νέο κονδύλι"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
-#, c-format
-msgid "New category"
-msgstr "Νέα κατηγορία"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
-#, c-format
-msgid "New city"
-msgstr "Νέα πόλη"
-
-#. %1$s:  booksellername 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97
-#, c-format
-msgid "New contract for %s"
-msgstr "Νέο συμβόλαιο για %s"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
-msgid "New fund for"
-msgstr "Νέο κεφάλαιο για"
-
-#. %1$s:  label_batch 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:60
 #, fuzzy, c-format
-msgid "New label batch created: # %s "
-msgstr "Δημιουργήθηκε νέα παρτίδα ετικετών: # %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
-#, c-format
-msgid "New line (\\n)"
-msgstr ""
-"Νέα γραμμή (\n"
-")"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89
-#, c-format
-msgid "New list"
-msgstr "Νέα λίστα"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
-#, c-format
-msgid "New printer"
-msgstr "Νέος εκτυπωτής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
-#, c-format
-msgid "New profile"
-msgstr "Νέο προφίλ"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
-#, c-format
-msgid "New purchase suggestion"
-msgstr "Νέα πρόταση για αγορά"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68
-#, c-format
-msgid "New road type"
-msgstr "Νέος τύπος δρόμου"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
-msgid "New root budget"
-msgstr "Νέο ριζικό κονδύλι"
+msgid "New vendor"
+msgstr "Νέος Προμηθευτής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59
 #, c-format
@@ -51829,13 +56605,13 @@ msgid "New word"
 msgstr "Νέα λέξη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "New: "
 msgstr "Νέο:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
@@ -51856,32 +56632,34 @@ msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
 msgstr "Τα νέα στη Διεπαφή Προσωπικού θα εμφανιστούν τέρμα αριστερά στην οθόνη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
 "checked out"
 msgstr ""
-"Î\91ν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Ï\83ημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Ï\83Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\84οÏ\85 Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82, Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84οÏ\8dν Ï\83Ï\84α Î´ÎµÎ¾Î¹Î¬ Ï\84οÏ\85 "
-"κοÏ\85Ï\84ιοÏ\8d Î´Î±Î½ÎµÎ¹Ï\83μοÏ\8d"
+"Τα Î½Î­Î± Ï\83Ï\84ιÏ\82 Î±Ï\80οδείξειÏ\82 ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Ï\85λικοÏ\8d Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84οÏ\8dν ÎºÎ¬Ï\84Ï\89 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84α "
+"δανειÏ\83μένα Ï\84εκμήÏ\81ια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
 #, c-format
 msgid "Newspaper"
 msgstr "Εφημερίδα"
 
-#. INPUT type=submit name=submit
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
@@ -51891,38 +56669,25 @@ msgstr "Επόμενο"
 msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "Επόμενο &gt;&gt;"
 
-#. INPUT type=submit name=run_report
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162
-#, fuzzy
-msgid "Next >"
-msgstr "Επόμενο"
-
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:319
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327
 msgid "Next >>"
-msgstr "Επόμενο"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Next Records"
-msgstr "Νέα Εγγραφή"
+msgstr "Επόμενο >>"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
 #, c-format
 msgid "Next available"
 msgstr "Το επόμενο διαθέσιμο"
@@ -51933,6 +56698,9 @@ msgid ""
 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
 msgstr ""
+"Στη συνέχεια επιλέξτε αν θέλετε να κάνετε κράτηση στο αμέσως επόμενο "
+"διαθέσιμο αντίτυπο ή σε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο κάνοντας κλικ στο κουμπί "
+"δίπλα στο μεμονωμένο αντίτυπο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
 #, c-format
@@ -51945,26 +56713,26 @@ msgid "Next choose what to skip when exporting"
 msgstr "Στη συνέχεια επιλέξτε τι να παραβλέψετε κατά την εξαγωγή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Next choose what to skip when exporting "
-msgstr "ΣÏ\84η Ï\83Ï\85νέÏ\87εια ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ι Î½α παραβλέψετε κατά την εξαγωγή"
+msgstr "ΣÏ\84η Ï\83Ï\85νέÏ\87εια ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ι Î¸α παραβλέψετε κατά την εξαγωγή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
-"times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
+"times they can renew it in the 'Renewals allowed' box"
 msgstr ""
 "Στη συνέχεια αποφασίστε αν το μέλος μπορεί να ανανεώσει αυτό τον τύπο "
 "τεκμηρίου και αν μπορεί, εισάγετε πόσες φορές μπορεί να το ανανεώσει στο "
 "κουτί 'Επιτρεπόμενες Ανανεώσεις'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
+#, c-format
 msgid "Next enter the contact information"
-msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î¿Î¼Î¬Î´ας"
+msgstr "ΣÏ\84η Ï\83Ï\85νέÏ\87εια ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 ÎµÏ\80ικοινÏ\89νίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1131
 #, c-format
 msgid "Next issue publication date:"
 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης επόμενου τεύχους:"
@@ -51975,13 +56743,18 @@ msgid "Next month (hold for menu)"
 msgstr "Επόμενος μήνας (κράτηση για το μενού)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
 msgstr ""
-"ΣÏ\84η Ï\83Ï\85νέÏ\87εια Ï\83ημειÏ\8eÏ\83Ï\84ε Î±Î½ Î±Ï\85Ï\84ή Î· Î´Î¹Î¬Ï\84αξη ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î³Î¹Î± Ï\84ο Î¼Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84ά ή το πίσω "
+"ΣÏ\84η Ï\83Ï\85νέÏ\87εια Ï\83ημειÏ\8eÏ\83Ï\84ε Î±Î½ Î±Ï\85Ï\84ή Î· Î´Î¹Î¬Ï\84αξη ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î³Î¹Î± Ï\84ο Î¼Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84ινÏ\8c ή το πίσω "
 "μέρος της κάρτας μέλους"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Next records"
+msgstr "Επόμενες Εγγραφές"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Next year (hold for menu)"
@@ -51992,6 +56765,8 @@ msgstr "Επόμενο έτος (κράτηση για το μενού)"
 msgid ""
 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
 msgstr ""
+"Στη συνέχεια μπορείτε να επιλέξετε προκαθορισμένες τιμές για να εφαρμοστούν "
+"σε όλα τα μέλη που εισάγετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
 #, c-format
@@ -52019,7 +56794,7 @@ msgstr ""
 "τεκμηρίων που βρίσκονται μέσα στις εγγραφές MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
 msgstr ""
@@ -52033,37 +56808,34 @@ msgid "Next&gt;&gt;"
 msgstr "Επόμενο&gt;&gt;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Next&gt;&gt; "
-msgstr "Επόμενο&gt;&gt;"
+msgstr "Επόμενο&gt;&gt; "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
 #, c-format
 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
 msgstr ""
+"Στη συνέχεια, ο τομέας Ρύθμισης Βιβλιοθήκης περιλαμβάνει επιπρόσθετες "
+"ρυθμίσεις βιβλιοθήκης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
 #, c-format
 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
 msgstr "Nicholas Rosasco, (Συντάκτης της Τεκμηρίωσης)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
 #, c-format
 msgid "Nicolas Morin"
 msgstr "Nicolas Morin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
-#, c-format
-msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
-msgstr "Nicolas Morin (Μετάφραση στα γαλλικά στο 2.0)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
 #, c-format
 msgid "Nicole C. Engard"
 msgstr "Nicole C. Engard"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Nicole Engard "
 msgstr "Nicole Engard"
 
@@ -52074,11 +56846,11 @@ msgid "Nimbus"
 msgstr "Nimbus"
 
 #. INPUT type=submit name=notransfer
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
@@ -52086,22 +56858,23 @@ msgstr "Nimbus"
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
+#, c-format
 msgid "No "
 msgstr "Όχι"
 
 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
-#, c-format
-msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined"
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No %sproperties%ssearch domain%s defined"
+msgstr "Όχι %sΚυριότητες%sΑναζήτηση Πεδίου Ορισμού%s Καθορισμένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
 #, c-format
 msgid ""
 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
@@ -52111,43 +56884,22 @@ msgstr ""
 "δημιουργήσετε ένα πλαίσιο με κωδικό ACQ, τα τεκμήρια του πλαισίου θα "
 "χρησιμοποιηθούν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
-#, c-format
-msgid "No Groups defined."
-msgstr "Δεν έχουν οριστεί Ομάδες."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
-#, c-format
-msgid "No Holds Allowed"
-msgstr "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
-#, c-format
-msgid "No Holds Allowed:"
-msgstr "Δεν Eπιτρέπονται Kρατήσεις"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
-#, c-format
-msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
+"ACQ, the items framework would be used "
 msgstr ""
-"Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις: Κανένα μέλος δεν μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό "
-"το βιβλίο."
+"Δεν υπάρχει πλαίσιο ACQ, με χρήση του προκαθορισμένου. Πρέπει να "
+"δημιουργήσετε ένα πλαίσιο με κωδικό ACQ, τα τεκμήρια του πλαισίου θα "
+"χρησιμοποιηθούν"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
 #, c-format
 msgid "No Item with barcode: %s"
 msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
-#, c-format
-msgid "No Limit"
-msgstr "Κανένας Περιορισμός"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
 #, c-format
 msgid ""
@@ -52157,17 +56909,7 @@ msgstr ""
 "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πλαίσια MARC για τη γλώσσα σας.Το προκαθορισμένο "
 "πλαίσιο είναι στα αγγλικά (en)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
-#, c-format
-msgid "No Private Lists."
-msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
-#, c-format
-msgid "No Results."
-msgstr "Δεν Υπάρχουν Αποτελέσματα."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
 #, c-format
 msgid "No Status"
 msgstr "Δεν Υπάρχει Κατάσταση"
@@ -52184,60 +56926,88 @@ msgstr "Δεν έχει καθοριστεί ενεργό νόμισμα"
 msgid "No address stored for patron."
 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί διεύθυνση για το μέλος."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
 #, c-format
 msgid "No address stored."
 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια διεύθυνση."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
 #, c-format
 msgid "No budget"
 msgstr "Δεν υπάρχει κονδύλιο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No categories have been defined. "
-msgstr "Î\94εν Î­Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81γανÏ\89θεί ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ές."
+msgstr "Î\94εν Î­Ï\87οÏ\85ν ÎºÎ±Î¸Î¿Ï\81ιÏ\83Ï\84εί ÎºÎ±Ï\84ηγοÏ\81ίες."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
 #, c-format
 msgid "No city stored."
 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No claims notice defined. "
-msgstr "Î\94εν Î­Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81ιÏ\83Ï\84εί ÎµÎºÏ\84Ï\85Ï\80Ï\89Ï\84ές."
+msgstr "Î\94εν Î­Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81ιÏ\83Ï\84εί Î±Î¾Î¹Ï\8eÏ\83εις."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
 msgid "No columns selected!"
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν στήλες!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
 #, c-format
-msgid "No comments to moderate"
-msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για επεξεργασία"
+msgid "No comments have been approved."
+msgstr "Δεν έχουν εγκριθεί σχόλια."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
+#, c-format
+msgid "No comments to moderate."
+msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για μετριασμό."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
 #, c-format
 msgid "No copies are available"
 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίτυπα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "No cover image available"
+msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίτυπα"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "No data available in table"
+msgstr "ή οποιοδήποτε διαθέσιμο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
+#, c-format
 msgid "No database named "
 msgstr "Δεν υπάρχει βάση δεδομένων με το όνομα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No descriptions"
+msgstr "Περιγραφές"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
 #, c-format
 msgid "No email stored."
 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο email."
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "No entries to show"
+msgstr "Δεν εκκρεμούν μεταφορές"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
 #, c-format
 msgid "No fund found"
@@ -52248,56 +57018,86 @@ msgstr "Δε βρέθηκε κεφάλαιο"
 msgid "No funds to display for this search criteria"
 msgstr "Δεν εμφανίστηκαν κεφάλαια με αυτά τα κριτήρια αναζήτησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No groups defined."
+msgstr "Δεν έχουν οριστεί Ομάδες."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
 #, c-format
 msgid "No holds allowed"
 msgstr "Δεν επιτρέπονται κρατήσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No holds allowed:"
+msgstr "Δεν επιτρέπονται κρατήσεις"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No holds allowed: No patron may put this book on hold."
+msgstr ""
+"Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις: Κανένα μέλος δεν μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό "
+"το βιβλίο."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
 #, c-format
 msgid "No holds found."
 msgstr "Δε βρέθηκαν κρατήσεις."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No image: "
 msgstr "Καμία εικόνα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No images are currently available. "
 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες αυτή τη στιγμή."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
+#, c-format
+msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet. Please "
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "No irregularities noticed"
 msgstr "Δεν παρατηρήθηκαν παρατυπίες"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "No item was added to your cart"
 msgstr "Δεν προστέθηκαν τεκμήρια στο καρότσι σας"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "No item was selected"
 msgstr "Δεν επιλέχτηκαν τεκμήρια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
+#. %1$s:  errmsgloo.msg 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No item with barcode: %s"
+msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:625
 #, c-format
 msgid "No items"
 msgstr "Κανένα τεκμήριο"
 
 #. %1$s:  looptable.coltitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
 #, c-format
 msgid "No items for %s"
 msgstr "Κανένα τεκμήριο για %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
 #, c-format
@@ -52307,34 +57107,45 @@ msgstr "Δε βρέθηκαν τεκμήρια."
 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
 #. %2$s:  BORERR 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
 "should be specified."
 msgstr ""
-"Δεν έχει διευκρινιστεί η αποστολή γράμματος ή η ενέργεια αποκλεισμού για την "
-"καθυστέρηση %s της κατηγορίας μέλους %s. Αν εφαρμοστεί μια καθυστέρηση "
-"πρέπει να διευκρινιστούν είτε ένα γράμμα, είτε μία ενέργεια αποκλεισμού, "
-"είτε και τα δύο."
+"Δεν έχει οριστεί γράμμα ή ενέργεια περιορισμού για καθυστέρηση %s για την "
+"κατηγορία μέλους %s.Αν εφαρμοστεί μια καθυστέρηση πρέπει να διευκρινιστούν "
+"είτε ένα γράμμα, είτε μία ενέργεια αποκλεισμού, είτε και τα δύο."
 
-#. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
 #, fuzzy, c-format
+msgid "No limit"
+msgstr "Κανένας Περιορισμός"
+
+#. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
+#, c-format
 msgid "No log found %s for "
-msgstr "Δε βρέθηκε το ιστορικό"
+msgstr "Δε βρέθηκε ιστορικό για %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No longer in use"
-msgstr "Αποδοκιμασμένο - δε χρησιμοποιείται πια"
+msgstr "Δε χρησιμοποιείται πια"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "No matching records found"
+msgstr "Ενέργεια αν βρέθηκαν εγγραφές που ταυτίζονται:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
 #, c-format
 msgid "No missing issues found."
-msgstr "Δε βρέθηκαν αγνοούμενα τεύχη."
+msgstr "Δε βρέθηκαν τεύχη που λείπουν."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
 #, c-format
 msgid "No more renewals possible"
 msgstr "Δεν είναι δυνατές περισσότερες ανανεώσεις"
@@ -52351,23 +57162,23 @@ msgstr "Δεν έχει γίνει φόρτωση νέων"
 msgid "No notice"
 msgstr "Καμία ειδοποίηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
 #, c-format
 msgid "No order"
 msgstr "Καμία παραγγελία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
 #, c-format
 msgid "No outstanding charges"
 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς χρεώσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
+#, c-format
 msgid "No patron matched "
-msgstr "Δεν αντιστοιχεί κάποιο μέλος"
+msgstr "Δεν ταυτίζεται κάποιο μέλος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
 #, c-format
 msgid "No patron may put this book on hold."
 msgstr "Κανένα μέλος δεν μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό το βιβλίο."
@@ -52382,24 +57193,24 @@ msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει ανωνυμοπ
 msgid "No patron records have been removed"
 msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει απομακρυνθεί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
-#, c-format
-msgid "No patron with this name, Please, try another"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No patron with this name, please, try another"
 msgstr "Δε υπάρχει μέλος με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε, δοκιμάστε άλλο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
 #, c-format
 msgid "No pending baskets"
 msgstr "Δεν εκκρεμούν καλάθια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
 #, c-format
 msgid "No phone stored."
 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο τηλέφωνο."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
 #, c-format
 msgid "No physical items for this record"
 msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
@@ -52409,6 +57220,16 @@ msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυ
 msgid "No printers defined."
 msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No private lists."
+msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No public lists."
+msgstr "Δεν Υπάρχουν Δημόσιες Λίστες."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
 #, c-format
 msgid "No records have been staged."
@@ -52421,29 +57242,34 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το ερώτη
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
 #, c-format
 msgid "No results found"
 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
+#, c-format
 msgid "No results found for "
 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
 
 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
+#, c-format
 msgid "No results match your search %sfor "
-msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας σε"
+msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας για %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No results match your search for "
-msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας σε"
+msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας για"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No results."
+msgstr "Δεν Υπάρχουν Αποτελέσματα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
 #, c-format
@@ -52454,10 +57280,10 @@ msgstr ""
 "Δεν υπάρχουν δείγματα δεδομένων και ρυθμίσεις για τη γλώσσα σας.Τα "
 "προκαθορισμένα δείγματα είναι στα αγγλικά (en)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
+#, c-format
 msgid "No saved reports match your criteria. "
-msgstr "Î\9aανένα Î±Ï\80οÏ\84έλεÏ\83μα Î´ÎµÎ½ Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84οιÏ\87εί Ï\83Ï\84ην Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83ή Ï\83αÏ\82"
+msgstr "Î\9aαμία Î±Ï\80οθηκεÏ\85μένη Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î´ÎµÎ½ Ï\84αιÏ\81ιάζει Î¼Îµ Ï\84α ÎºÏ\81ιÏ\84ήÏ\81ιά Ï\83αÏ\82."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
@@ -52475,10 +57301,11 @@ msgid "No statistics to report"
 msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία για τη δημιουργία έκθεσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No system preferences matched your search for "
 msgstr ""
-"Δεν υπάρχουν προτιμήσεις συστήματος που να ταιριάζουν με την αναζήτησή σας"
+"Δεν υπάρχουν προτιμήσεις συστήματος που να ταιριάζουν με την αναζήτησή σας "
+"για"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
 #, c-format
@@ -52491,17 +57318,12 @@ msgid "No {X}, Issue {Y}"
 msgstr "Ν. {X}, Τεύχος {Y}"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:530
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
@@ -52510,44 +57332,51 @@ msgid "No, Do Not Delete"
 msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
-msgid "No, Do not Delete"
-msgstr "Όχι, να μη Γίνει Διαγραφή"
-
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
-msgid "No, Do not Delete!"
-msgstr "Όχι, Να Μη γίνει Διαγραφή!"
-
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
 msgid "No, Don't Check Out (N)"
 msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Δανεισμός (Ό)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
 msgid "No, Don't Close (N)"
 msgstr "Όχι, Να Μη Κλείσει (Ό)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
-msgid "No, Don't Delete (N)"
-msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή (Ό)"
-
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
 msgid "No, Don't Renew (N)"
-msgstr "Î\8cÏ\87ι, Î\9dα Î\9cη Î\93ίνει Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή (Ό)"
+msgstr "Î\8cÏ\87ι, Î\9dα Î\9cη Î\93ίνει Î\91νανέÏ\89Ï\83η (Ό)"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
 msgid "No, do not Delete"
 msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
-#, c-format
-msgid "No. of Items:"
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
+#, fuzzy
+msgid "No, do not delete"
+msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή"
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
+#, fuzzy
+msgid "No, do not delete!"
+msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή"
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
+#, fuzzy
+msgid "No, don't delete (N)"
+msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή (Ό)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No. of items:"
 msgstr "Αρ. Τεκμηρίων:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
@@ -52556,11 +57385,12 @@ msgid "No. of times checked out"
 msgstr "Αριθμός των φορών που έχει δανειστεί"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
-msgid "No: Save as New Record"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
+#, fuzzy
+msgid "No: Save as new record"
 msgstr "Όχι: Αποθήκευση ως Νέα Εγγραφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
 #, c-format
 msgid "Non fiction"
 msgstr "Μη λογοτεχνικό"
@@ -52671,7 +57501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Non-ISBD"
 msgstr "Μη-ISBD"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
 #, c-format
 msgid "Non-musical recording"
 msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
@@ -52684,29 +57514,29 @@ msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1035
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1059
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 #, c-format
 msgid "None"
 msgstr "Κανένας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1309
 #, c-format
 msgid "None of the above"
 msgstr "Κανένα από τα παραπάνω"
@@ -52717,6 +57547,8 @@ msgid ""
 "None of these fields are required, they should only be entered if you want "
 "to keep track of your contact's information within Koha"
 msgstr ""
+"Δεν απαιτείται κανένα από αυτά τα πεδία, πρέπει να εισάγονται αν θέλετε να "
+"παρακολουθείτε τις πληροφορίες επικοινωνίας μέσα στο Koha"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
@@ -52725,12 +57557,12 @@ msgstr "Κανένα από αυτά τα τεκμήρια δε μπορεί ν
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
-#, c-format
-msgid "Nonprojected Graphic"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nonprojected graphic"
 msgstr "Μη προβαλλόμενο γραφικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1041
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1051
 #, c-format
 msgid "Nonpublic note:"
 msgstr "Μη δημόσια σημείωση:"
@@ -52765,24 +57597,24 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:653
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Normalization rule: "
 msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Normalization rule: Control-number"
-msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης:"
+msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης: Αριθμός-ελέγχου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Norsk BokmÃ\83Â¥l (Norwegian)"
-msgstr "Norsk Bokmål (Νορβηγικά)"
+msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
+msgstr "Axel Bojer και Thomas Gramstad"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
-#, c-format
-msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)"
-msgstr "Norsk Nynorsk (Νορβηγικά)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
+msgstr "Unni Knutsen and Marit Kristine Ã\85dland"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -52791,22 +57623,11 @@ msgstr "Norsk Nynorsk (Νορβηγικά)"
 msgid "Northern"
 msgstr "Βόρειος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
-#, c-format
-msgid "Not Available"
-msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο"
-
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
+#, c-format
 msgid "Not Installed%s"
-msgstr "Δεν Είναι Εγκατεστημένο"
+msgstr "Δεν Είναι Εγκατεστημένο%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
 #, c-format
@@ -52814,19 +57635,19 @@ msgid "Not a biography"
 msgstr "Δεν είναι βιογραφία"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
 msgstr "Όχι διπλοεγγραφή. Αποθήκευση ως νέα εγγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
 msgstr ""
 "Δεν είναι καθορισμένοι όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που αναφέρονται στα "
 "πλαίσια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
 "'ignored'). "
@@ -52834,16 +57655,29 @@ msgstr ""
 "Τα υποπεδία των ακόλουθων πεδίων δεν είναι όλα στην ίδια καρτέλα (ή είναι "
 "χαρακτηρισμένα ώς 'αγνοημένα')."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Not available"
+msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
+#, c-format
 msgid "Not checked out since: "
 msgstr "Δεν έχει δανειστεί από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
 #, c-format
 msgid "Not checked out."
 msgstr "Δεν είναι δανεισμένο."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
 #, c-format
@@ -52856,8 +57690,8 @@ msgid "Not found among barcodes in barcodes file."
 msgstr "Δε βρέθηκε ανάμεσα στα barcodes στο αρχείο barcodes."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
-#, c-format
-msgid "Not found in koha."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not found in Koha."
 msgstr "Δε βρέθηκαν στο Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286
@@ -52866,19 +57700,19 @@ msgid "Not specified or not applicable"
 msgstr "Μη διευκρινισμένο ή μη εφαρμόσιμο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not specified or not applicable "
 msgstr "Μη διευκρινισμένο ή μη εφαρμόσιμο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
-#, c-format
-msgid "Notated Music"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notated music"
 msgstr "Σημειωμένη Μουσική"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
 #, c-format
 msgid "Note"
@@ -52891,8 +57725,24 @@ msgstr ""
 "Σημείωση: Τα τεκμήρια εξάγονται από αυτό το εργαλείο εκτός και αν υπάρχει "
 "άλλη διευκρίνιση."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
+#, c-format
+msgid "Note about the accompanying materials: "
+msgstr "Σημείωση για το συνοδευτικό υλικό:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1108
+#, c-format
+msgid "Note for OPAC"
+msgstr "Σημείωση για τον OPAC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112
+#, c-format
+msgid "Note for staff"
+msgstr "Σημείωση για το προσωπικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
 msgstr ""
 "Σημείωση για τον βιβλιοθηκονόμο που θα χειριστεί την αίτηση για ανανέωση:"
@@ -52910,7 +57760,7 @@ msgstr ""
 "Ισοτιμίες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Note that entering nothing at run time won't probably work as you expect. It "
 "will be considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For "
@@ -52921,13 +57771,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Σημειώστε ότι αν δεν εισάγετε τίποτα στην τρέχουσα ώρα πιθανώς να μη "
 "δουλέψει όπως αναμένεται. Θα θεωρηθεί ως \"κενή τιμή\" όχι ως \"αγνόηση αυτή "
-"της παραμέτρου\". Για παράδειγμα όταν δεν εισάγετε τίποτα για: \"title=&lt;"
-"&lt;Enter title&gt;&gt;\" θα εμφανίσει τα αποτελέσματα με title=''(χωρίς "
-"τίτλο). Αν θέλετε να έχετε κάτι μη υποχρεωτικό, χρησιμοποιήστε \"title like "
-"&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" και εισάγετε ένα % την τρέχουσα στιγμή."
+"της παραμέτρου\". Για παράδειγμα όταν δεν εισάγετε τίποτα στο: \"τίτλος=&lt;"
+"&lt;Εισαγωγή τίτλου&gt;&gt;\" θα εμφανίσει τα αποτελέσματα με "
+"τίτλος=''(χωρίς τίτλο). Αν θέλετε να έχετε κάτι μη υποχρεωτικό, "
+"χρησιμοποιήστε \"σαν τίτλο &lt;&lt;Εισαγωγή τίτλου&gt;&gt;\" και εισάγετε "
+"ένα  %%  την τρέχουσα στιγμή."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
+#, c-format
 msgid "Note that if the system preference "
 msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος"
 
@@ -52948,13 +57799,23 @@ msgstr ""
 "Σημειώστε ότι μπορείτε να έχετε περισσότερες από μία παραμέτρους σε μία "
 "συγκεκριμένη SQL"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Note: "
 msgstr "Σημείωση:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:30
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
+"is strictly equal to what is defined if 'Value'. A record having 999$9 = "
+"'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = 'XXX'. "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
@@ -52972,6 +57833,9 @@ msgid ""
 "the list may show patron names instead of card numbers in the Patron column "
 "like in the image above."
 msgstr ""
+"Σημείωση: Ανάλογα με το πως έχετε ρυθμίσει την προτίμηση συστήματος "
+"HidePatronName η λίστα μπορεί να εμφανίσει τα ονόματα μελών αντί για "
+"αριθμούς καρτών στη στήλη Μέλη όπως στην πιο πάνω εικόνα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
 #, c-format
@@ -52980,6 +57844,10 @@ msgid ""
 "supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the "
 "Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen &lt;tnguyen at cpan doe org&gt;."
 msgstr ""
+"Σημείωση: το ISO 4217 αλλάζει μερικές φορές και έτσι μπορεί να μην "
+"υποστηρίζονται όλα τα νομίσματα. Αν βρείτε κάποιο που δεν υποστηρίζεται, "
+"παρακαλούμε δηλώστε ένα Σφάλμα με Locale::Currency::Format author Tan D "
+"Nguyen &lt;tnguyen at cpan doe org&gt;."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
 #, c-format
@@ -53008,14 +57876,17 @@ msgstr ""
 "τιμές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
@@ -53024,17 +57895,17 @@ msgstr ""
 msgid "Notes"
 msgstr "Σημειώσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
+#, c-format
 msgid "Notes "
 msgstr "Σημειώσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Notes are for internal use"
-msgstr "Î\97 Ï\84αξινÏ\8cμηÏ\83η Ï\80εδίÏ\89ν Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι Î³Î¹Î± ÎµÏ\83Ï\89Ï\84εÏ\81ική Ï\87Ï\81ήÏ\83η ÎºÎ±Î¹ ÎµÎºÎ¸Î­Ï\83ειÏ\82."
+msgstr "Î\9fι Ï\83ημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î³Î¹Î± ÎµÏ\83Ï\89Ï\84εÏ\81ική Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
 #, c-format
@@ -53051,39 +57922,40 @@ msgstr ""
 msgid "Notes/Comments"
 msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
 #, c-format
 msgid "Notes:"
 msgstr "Σημειώσεις:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Notes: "
 msgstr "Σημειώσεις:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  reservenotes 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
 #, c-format
 msgid "Notes: %s"
 msgstr "Σημειώσεις: %s"
@@ -53091,38 +57963,37 @@ msgstr "Σημειώσεις: %s"
 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
+#, c-format
 msgid "Notes: %s%s %s "
-msgstr "Σημειώσεις: %s"
+msgstr "Σημειώσεις: %s%s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
 #, c-format
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
+#, c-format
 msgid "Nothing found."
-msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα"
+msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα,"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
+#, c-format
 msgid "Nothing found. "
-msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα"
+msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα,"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
 msgid "Nothing is selected."
 msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί τίποτα."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
 msgid "Nothing to save"
-msgstr "Î\94ε Î²Ï\81έθηκε Ï\84ίÏ\80οÏ\84α"
+msgstr "ΤίÏ\80οÏ\84α Î³Î¹Î± Î±Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
@@ -53132,26 +58003,34 @@ msgid "Notice"
 msgstr "Ειδοποίηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Notice Markup"
-msgstr "Ειδοποίηση"
+msgstr "Markup Ειδοποίησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
 #, c-format
 msgid "Notices"
 msgstr "Ειδοποιήσεις"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
+#, c-format
+msgid "Notices &amp; Slips"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
+#, c-format
+msgid "Notices &amp; slips"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Notification Date"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\94ημοÏ\83ίεÏ\85σης"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\95ιδοÏ\80οίησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
@@ -53159,9 +58038,9 @@ msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης"
 msgid "Notified by"
 msgstr "Ειδοποίηση από"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
 #, c-format
 msgid "Notify id"
 msgstr "Id ειδοποίησης"
@@ -53171,6 +58050,11 @@ msgstr "Id ειδοποίησης"
 msgid "Nov"
 msgstr "Νοέ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:485
+#, c-format
+msgid "Novelle / fortelling"
+msgstr ""
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -53197,71 +58081,55 @@ msgstr "Αρ/Μέλη"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1274
 #, c-format
 msgid "Number"
 msgstr "Αριθμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
+#, c-format
 msgid "Number "
 msgstr "Αριθμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
-#, c-format
-msgid "Number of Columns:"
-msgstr "Αριθμός Στηλών:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
-#, c-format
-msgid "Number of Items Displayed"
-msgstr "Αριθμός Εμφανιζόμενων Τεκμηρίων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
-#, c-format
-msgid "Number of Renewals"
-msgstr "Αριθμός Ανανεώσεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
-#, c-format
-msgid "Number of Rows:"
-msgstr "Αριθμός Σειρών:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
 #, c-format
 msgid "Number of checkouts"
 msgstr "Αριθμός δανεισμών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Αριθμός Στηλών:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263
+#, c-format
 msgid "Number of copies to add : "
-msgstr "Αριθμός αντιτύπων για προσθήκη :"
+msgstr "Αριθμός αντιτύπων για προσθήκη:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of issues to display to staff:"
+msgid "Number of issues to display in OPAC:"
 msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1079
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of issues to display to staff: "
+msgid "Number of issues to display in OPAC: "
 msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of issues to display to the public:"
-msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο κοινό:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#, c-format
+msgid "Number of issues to display to staff:"
+msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of issues to display to the public: "
-msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο κοινό:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1075
+#, c-format
+msgid "Number of issues to display to staff: "
+msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
 #, c-format
 msgid "Number of issues:"
 msgstr "Αριθμός τευχών:"
@@ -53276,18 +58144,23 @@ msgstr "Αριθμός πρόσθετων τεκμηρίων"
 msgid "Number of items deleted"
 msgstr "Αριθμός διεγραμμένων τεκμηρίων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of items displayed"
+msgstr "Αριθμός Εμφανιζόμενων Τεκμηρίων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
 #, c-format
 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
 msgstr "Αριθμός τεμκηριών που έχουν αγνοηθεί λόγω διπλού barcode"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
 #, c-format
 msgid "Number of months:"
 msgstr "Αριθμός μηνών:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of months: "
 msgstr "Αριθμός μηνών:"
 
@@ -53328,25 +58201,36 @@ msgstr ""
 msgid "Number of records updated"
 msgstr "Αριθμός ενημερωμένων εγγραφών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of renewals"
+msgstr "Αριθμός Ανανεώσεων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "Αριθμός Σειρών:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
 #, c-format
 msgid "Number of weeks:"
 msgstr "Αριθμός εβδομάδων:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of weeks: "
 msgstr "Αριθμός εβδομάδων:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
 #, c-format
 msgid "Number pattern:"
 msgstr "Σχέδιο αριθμού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
-#, c-format
-msgid "Number, Issue"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number, issue"
 msgstr "Αριθμός, Τεύχος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
@@ -53355,13 +58239,13 @@ msgstr "Αριθμός, Τεύχος"
 msgid "Numbered"
 msgstr "Αριθμημένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
 #, c-format
 msgid "Numbering calculation"
 msgstr "Υπολογισμός αρίθμησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1370
 #, c-format
 msgid "Numbering formula:"
 msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
@@ -53371,14 +58255,41 @@ msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
 msgid "Numbering pattern"
 msgstr "Σχέδιο αρίθμησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
 #, c-format
 msgid "Numbering pattern:"
 msgstr "Σχέδιο αρίθμησης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Numeriske data"
+msgstr "αριθμητικά δεδομένα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nuño López Ansótegui"
+msgstr "Nuño López Ansótegui"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OAI set mappings"
+msgstr "Προσθήκη χαρτογράφησης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OAI sets configuration"
+msgstr "08 Tape Configuration"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OAI-PMH sets configuration"
+msgstr "08 Tape Configuration"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
 #, c-format
-msgid "Nuño López Ansótegui"
+msgid "OAI-PMH sets mappings configuration"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45
@@ -53387,9 +58298,9 @@ msgid "OD/Checkouts"
 msgstr "Εκπρόθεσμα/Δανεισμοί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
-msgstr "Δείγμα Ειδοποίησης Εκπρόθεσμου"
+msgstr "ODUE (Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
@@ -53403,8 +58314,10 @@ msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
@@ -53427,7 +58340,7 @@ msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
@@ -53455,14 +58368,10 @@ msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
@@ -53481,7 +58390,7 @@ msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
@@ -53504,8 +58413,8 @@ msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
@@ -53532,7 +58441,7 @@ msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -53556,34 +58465,51 @@ msgstr "OPAC"
 msgid "OPAC (%s)"
 msgstr "OPAC (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPAC Info: "
+msgstr "Σημείωση OPAC:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
 #, c-format
-msgid "OPAC View:"
+msgid "OPAC View: "
 msgstr "Προβολή OPAC:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
-#, c-format
-msgid "OPAC and Koha News"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPAC and Koha news"
 msgstr "Νέα του OPAC και του Koha"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OPAC info"
+msgstr "Σημείωση OPAC"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327
 #, c-format
 msgid "OPAC note"
 msgstr "Σημείωση OPAC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1047
 #, c-format
 msgid "OPAC note:"
 msgstr "Σημείωση OPAC:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
 #, fuzzy, c-format
+msgid "OPAC view:"
+msgstr "Προβολή OPAC:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:777
+#, c-format
 msgid "OPAC view: "
 msgstr "Προβολή OPAC:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
 #, fuzzy, c-format
-msgid "OPAC/Staff Login"
+msgid "OPAC/Staff login"
 msgstr "Σύνδεση στον OPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
@@ -53591,13 +58517,17 @@ msgstr "Σύνδεση στον OPAC"
 msgid "OPAC:"
 msgstr "OPAC:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
-#, c-format
-msgid "OPUS International Consultants"
-msgstr "OPUS International Consultants"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
+"sponsorship)"
+msgstr ", Wellington, Νέα Ζηλανδία (επιχορήγηση Συλλογικών Σειρών)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
 #, c-format
 msgid "OR"
 msgstr "Ή"
@@ -53608,21 +58538,21 @@ msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
 msgstr "Ή επιλέξτε ποια πεδία θέλετε να συμπεριλάβετε από την ακόλουθη λίστα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "OR new collection: "
-msgstr "Συλλογή:"
+msgstr "Î\89 Î½Î­Î± Ï\83υλλογή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
 #, c-format
 msgid "OR:"
 msgstr "Ή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
+#, c-format
 msgid "OS version ('uname -a'): "
-msgstr "OS version ('uname -a'):"
+msgstr "OS version ('uname -a'): "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
 #, c-format
 msgid "OVER THE LIMIT"
 msgstr "ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΟΡΙΟ"
@@ -53633,12 +58563,12 @@ msgid "Object"
 msgstr "Αντικείμενο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Object: "
 msgstr "Αντικείμενο:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
 #, c-format
 msgid "Oblique Mercator"
 msgstr ""
@@ -53661,6 +58591,8 @@ msgstr "Οκτώβριος"
 #, c-format
 msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
 msgstr ""
+"Από τα πεδία στη λίστα απαιτούνται μόνο το 'Κωδικός Βιβλιοθήκης' και το "
+"'Όνομα'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36
 #, c-format
@@ -53668,51 +58600,57 @@ msgid ""
 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
 "required fields"
 msgstr ""
+"Από τα πεδία στη φόρμα ομάδας, απαιτούνται μόνο τα 'Κωδικός κατηγορίας' και "
+"'Όνομα'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Of these fields, only the Vendor name is required, the rest of the "
+"Of these fields, only the vendor name is required, the rest of the "
 "information should be added to help with generating claim letters and "
 "invoices"
 msgstr ""
+"Από αυτά τα πεδία, απαιτείται μόνο το όνομα Προμηθευτή. Οι υπόλοιπες "
+"πληροφορίες πρέπει να προστεθούν για να βοηθήσουν στη δημιουργία γραμμάτων "
+"αξίωσης ή τιμολογίων"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Off %s "
-msgstr "αÏ\80Ï\8c %s"
+msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8cÏ\82 %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
-#, c-format
-msgid "Offline Circulation"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Offline circulation"
 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
-#, c-format
-msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Offline circulation file (.koc) uploader"
 msgstr "Φόρτωση Αρχείων (.koc) Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
-#, c-format
-msgid "Offline Circulation File Upload"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Offline circulation file upload"
 msgstr "Φόρτωση Αρχείων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
 msgstr ""
 "Το οφσετ περιγράφει τί συμβαίνει όταν ολόκληρη η εικόνα είναι εκτός του "
-"κένÏ\84Ï\81οÏ\85 ÎµÎ¯Ï\84ε ÎºÎ¬Î¸ÎµÏ\84α ÎµÎ¯Ï\84ε Î¿Ï\81ιζÏ\8cνÏ\84ια ÎºÎ±Î¹ Î¿ ÎµÏ\81Ï\80Ï\85Ï\83μÏ\8cÏ\82 Ï\80εÏ\81ιγÏ\81άÏ\86η Î¼Î¯Î± Ï\83Ï\85νθήκη Ï\8cÏ\80οÏ\85 "
-"η απόσταση μεταξύ των ετικέτών αλλάζει δια μήκους της σελίδας ή πάνω και "
-"κάτω στη σελίδα."
+"κένÏ\84Ï\81οÏ\85 ÎµÎ¯Ï\84ε ÎºÎ¬Î¸ÎµÏ\84α ÎµÎ¯Ï\84ε Î¿Ï\81ιζÏ\8cνÏ\84ια ÎºÎ±Î¹ Î¿ ÎµÏ\81Ï\80Ï\85Ï\83μÏ\8cÏ\82 Ï\80εÏ\81ιγÏ\81άÏ\86ει Î¼Î¯Î± Ï\83Ï\85νθήκη "
+"όπου η απόσταση μεταξύ των ετικετών αλλάζει δια μήκους της σελίδας ή πάνω "
+"και ÎºÎ¬Ï\84Ï\89 Ï\83Ï\84η Ï\83ελίδα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99
@@ -53729,16 +58667,16 @@ msgstr "Οφσετ:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Offset: "
 msgstr "Οφσετ:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Offset: 0"
-msgstr "Οφσετ:"
+msgstr "Οφσετ: 0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
 #, c-format
 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
 msgstr ""
@@ -53747,31 +58685,32 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "On "
-msgstr "Σε:"
+msgstr "Σε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
 #, c-format
 msgid "On Hold"
 msgstr "Σε Κράτηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On Title "
-msgstr "Στον Τίτλο"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
 "comma (or tab) and then the image file name "
 msgstr ""
+"Σε κάθε γραμμή στο αρχείο κειμένου εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους, "
+"κόμμα (ή στηλοθέτη)  και μετά το όνομα αρχείου της εικόνας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
+#, c-format
+msgid "On hold"
+msgstr "Σε κράτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
 #, c-format
@@ -53783,6 +58722,8 @@ msgstr "Σε κράτηση για"
 msgid ""
 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
 msgstr ""
+"Στην εγγραφή του Εγγυητή, θα είναι σε λίστα όλα τα παιδιά και/ή οι "
+"επαγγελματίες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
 #, c-format
@@ -53790,8 +58731,20 @@ msgid ""
 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
 "permissions"
 msgstr ""
+"Στην εγγραφή μέλους κάντε κλικ στο Περισσότερα και επιλέξτε το Ρύθμιση "
+"Εξουσιοδοτήσεων για να αλλάξετε τις εξουσιδοτήσεις του μέλους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
+#, c-format
+msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On title "
+msgstr "Στον Τίτλο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
 #, c-format
 msgid "On:"
 msgstr "Σε:"
@@ -53806,12 +58759,14 @@ msgstr ""
 "κατάλληλη λίστα ετικετών. Μία περίληψη όλων των ετικετών θα εμφανιστεί στα "
 "δεξιά της οθόνης."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
 "the patron record add/edit form"
 msgstr ""
+"Μόλις προστεθεί η απόδοσή σας θα εμφανιστεί στη λίστα αποδόσεων και στην "
+"φόρμα προσθήκης/επεξεργασίας της εγγραφής μέλους"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
 #, c-format
@@ -53819,6 +58774,8 @@ msgid ""
 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
 "summary."
 msgstr ""
+"Μόλις προστεθεί ένα αντίτυπο στο καλάθι θα σας εμφανιστεί η περίληψη του "
+"καλαθιού."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:65
 #, c-format
@@ -53826,9 +58783,11 @@ msgid ""
 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
 "screen under the 'Hold' tab."
 msgstr ""
+"Μόλις επιβεβαιωθεί, η κράτηση θα εμφανιστεί στην εγγραφή μέλους και στην "
+"οθόνη δανεισμού στην καρτέλα 'Κράτηση'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:70
+#, c-format
 msgid "Once finished, click 'Save'"
 msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
 
@@ -53840,20 +58799,22 @@ msgstr ""
 "στα ράφια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
-msgstr "Μαζί με τις πληροφορίες τεκμηρίου θα εμφανιστεί μία επιβεβαίωση"
+msgstr ""
+"Μόλις αποθηκευτεί το συμβόλαιο θα εμφανιστεί κάτω από τις πληροφορίες "
+"προμηθευτή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
-msgstr "Î\8cÏ\84αν ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε Ï\84ον ÎºÎ»Ï\8eνο Î¸Î± Ï\83αÏ\82 Ï\80αÏ\81οÏ\85Ï\83ιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης."
+msgstr "Î\9cÏ\8cλιÏ\82 Ï\86οÏ\81Ï\84Ï\89θεί Ï\84ο Î±Ï\81Ï\87είο Î¸Î± Ï\83αÏ\82 ÎµÎ¼Ï\86ανιστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
 #, c-format
 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
-msgstr ""
+msgstr "Μόλις φορτωθεί το αρχείο, κάντε κλικ για να κατεργαστείτε το αρχείο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
 #, c-format
@@ -53861,6 +58822,8 @@ msgid ""
 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
 "'Add to' menu at the top of the search results."
 msgstr ""
+"Μόλις αποθηκευτεί η λίστα θα είναι προσβάσιμη από τη σελίδα Λίστες και από "
+"το μενού 'Προσθήκη σε' στην κορυφή των αποτελεσμάτων αναζήτησης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78
 #, c-format
@@ -53868,6 +58831,8 @@ msgid ""
 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
 "other libraries for the record in question."
 msgstr ""
+"Μόλις το επιλέξετε θα μεταφερθείτε σε ένα παράθυρο αναζήτησης Z39.50 για να "
+"αναζητήσετε σε άλλες βιβλιοθήκες τη συγκεκριμένη εγγραφή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
 #, c-format
@@ -53875,6 +58840,8 @@ msgid ""
 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late "
 "you will be presented with a list of these items."
 msgstr ""
+"Μόλις φιλτράρετε τις παραγγελίες ώστε να εμφανίζουν τα πράγματα που θεωρείτε "
+"αργοπορημένα θα σας εμφανιστεί μία λίστα με αυτά τα τεκμήρια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
 #, c-format
@@ -53882,16 +58849,17 @@ msgid ""
 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
 "page will list the items you have selected."
 msgstr ""
+"Μόλις προσθέσετε όλα τα τεκμήρια κάντε κλικ στο κουμπί 'Έγινε'. Η σελίδα "
+"αποτελεσμάτων θα σας δείξει τα τεκμήρια που επιλέξατε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
 "a receipt by choosing one of two methods."
 msgstr ""
-"Μόλις τελειώσετε με τον δανεισμό τεκμηρίων, μπορείτε να εκτυπώσετε μία "
-"απόδειξη κάνοντας κλικ στο Εκτύπωση στην κορυφή της οθόνης και επιλέγοντας "
-"'Εκτύπωση Απόδειξης'"
+"Μόλις δανείσετε όλα τα τεκμήρια στο μέλος μπορείτε να τα εκτυπώσετε σε μία "
+"απόδειξη επιλέγοντας μία από τις δύο μεθόδους."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:29
 #, c-format
@@ -53901,6 +58869,10 @@ msgid ""
 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
 "the status you have chosen."
 msgstr ""
+"Μόλις κάνετε κλικ στο 'Υποβολή' η πρόταση θα μεταφερθεί στην αντίστοιχη "
+"καρτέλα. Επίσης, η κατάσταση θα ενημερωθεί στον λογαριασμό μέλους στον OPAC "
+"και θα σταλεί με email μία ειδοποίηση στο μέλος με το πρότυπο που ταιριάζει "
+"με την κατάσταση που επιλέξατε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
 #, c-format
@@ -53913,30 +58885,39 @@ msgstr ""
 "βασική εγγραφή θα εμφανίσει τα δεδομένα που επιλέξατε και η δεύτερη θα "
 "διαγραφεί."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
+"done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl. "
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
 "appear next to the 'New profile' button."
 msgstr ""
-"Î\9cÏ\8cλιÏ\82 Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο Î»Î¹Î³Ï\8cÏ\84εÏ\81 Î­Î½Î± CSV Î Ï\81οÏ\86ίλ Î¼Î¯Î± ÎµÏ\80ιλογή Î½Î± 'ΤÏ\81οÏ\80οÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε "
-"τα CSV Προφίλ' θα εμφανιστεί κάτω από τη φόρμα Προσθήκης"
+"Î\9cÏ\8cλιÏ\82 Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο Î»Î¹Î³Ï\8cÏ\84εÏ\81 Î­Î½Î± CSV Î Ï\81οÏ\86ίλ Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Î¼Î¯Î± ÎºÎ±Ï\81Ï\84έλα "
+"'Επεξεργασία προφίλ' σίπλα στο κουμπί 'Νέο προφίλ'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
 "the data into Koha."
-msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
+msgstr ""
+"Μόλις δημιουργήσετε το αρχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Εργαλείο "
+"Εισαγωγής Μελών για να φέρετε τα δεδομένα στο Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have entered the info about the item you need to enter the "
 "Accounting information."
 msgstr ""
-"ΣÏ\84η Ï\86Ï\8cÏ\81μα Ï\80οÏ\85 ÎµÎ¼Ï\86ανίζεÏ\84αι Ï\80άνÏ\89 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Î·Î¼ÎµÏ\81ολÏ\8cγιο, ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε Ï\84ηÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίες "
-"κλειÏ\83ίμαÏ\84οÏ\82"
+"Î\9cÏ\8cλιÏ\82 ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Ï\84οÏ\85 Ï\84εκμηÏ\81ίοÏ\85 Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε Ï\84ις "
+"Î\9bογιÏ\83Ï\84ικέÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
 #, c-format
@@ -53955,43 +58936,48 @@ msgstr ""
 "ότι είναι η σημερινή η τελευταία ημέρα που τα είδατε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
 "items."
-msgstr "Όταν επιλέξετε τον κλώνο θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης."
+msgstr ""
+"Μόλις κάνετε τις αλλαγές θα σας παρουσιαστούν τα τεκμήρια που προκύπτουν."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and your "
 "changes will be saved."
 msgstr ""
-"Î\9cÏ\8cλιÏ\82 ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82 Ï\83αÏ\82, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85μÏ\80ί 'Î\95ναÏ\81ξη' ÎºÎ±Î¹ Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ιά "
-"σας θα ενημερωθούν."
+"Î\9cÏ\8cλιÏ\82 Î¿Î»Î¿ÎºÎ»Î·Ï\81Ï\8eÏ\83εÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο \"Î\95νημέÏ\81Ï\89Ï\83η ÎºÏ\81αÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν' ÎºÎ±Î¹ Î¿Î¹ "
+"αλλαγές σας θα αποθηκευτούν."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
 "the top left of the editor."
-msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
+msgstr ""
+"Μόλις κάνετε τις επεξεργασίες σας (μέσω οποιασδήποτε μεθόδου) μπορείτε να "
+"κάνετε κλικ στο 'Αποθήκευση' πάνω αριστερά από τον επεξεργαστή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
+"Once you have made your edits, click the 'Save changes' button. You will be "
 "brought to a list of your existing budgets."
 msgstr ""
 "Μόλις κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση Αλλαγών'. Θα "
 "σας μεταφερθείτε σε μία λίστα με τα υπάρχοντα κονδύλιά σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
 "right."
-msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
+msgstr ""
+"Μόλις αποθηκεύσετε τις αλλαγές, η νέα σας βιβλιοθήκη θα εμφανιστεί πάνω "
+"δεξιά."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
@@ -54005,7 +58991,7 @@ msgstr ""
 "το προφίλ."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
@@ -54044,6 +59030,8 @@ msgid ""
 "Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road "
 "Types page"
 msgstr ""
+"Μόλις υποβάλετε τη φόρμα, ο νέος τύπος δρόμου θα εμφανιστεί στη σελίδα Τύποι "
+"Δρόμου."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
 #, c-format
@@ -54052,6 +59040,9 @@ msgid ""
 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
 "vendor."
 msgstr ""
+"Μόλις είστε σίγουροι ότι το καλάθι σας είναι ολοκληρωμένο μπορείτε να κάνετε "
+"κλικ στο 'Κλείσιμο αυτού του καλαθιού' για να υποδείξετε ότι το καλάθι είναι "
+"ολοκληρωμένο και έχει σταλεί στον προμηθευτή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
 #, c-format
@@ -54060,6 +59051,9 @@ msgid ""
 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
 "add/edit items attached to the record "
 msgstr ""
+"Μόλις ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' στην κορυφή και επιλέξτε αν "
+"θέλετε να αποθηκεύσετε και να δείτε τη βιβλιογραφική εγγραφή που "
+"δημιουργήσατε ή να συνεχίσετε στην προσθήκη/επεξεργασία αντιτύπων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
 #, c-format
@@ -54067,6 +59061,9 @@ msgid ""
 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
 "records that use this authority record will be updated."
 msgstr ""
+"Μόλις κάνετε όλες τις απαραίτητες αλλαγές, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' και "
+"όλες οι εγγραφές που χρησιμοποιούν αυτή την εγγραφή καθιερωμένου όρου θα "
+"ενημερωθούν."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
 #, c-format
@@ -54074,20 +59071,8 @@ msgid ""
 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
 "will be presented with the form to continue cataloging"
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
-"by following the instructions for editing subfields"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
-"the list of Frameworks "
-msgstr ""
+"Μόλις ανοίξετε ένα κενό πλαίσιο ή εισάγετε μία εγγραφή μέσω του Z39.50 θα "
+"σας παρουσιαστεί μία φόρμα για να συνεχίσετε την καταλογογράφηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
 #, c-format
@@ -54095,6 +59080,8 @@ msgid ""
 "Once your basket is created you are presented with several options for "
 "adding items to the order."
 msgstr ""
+"Μόλις δημιουργηθεί το καλάθι θα σας εμφανιστούν διάφορες επιλογές για "
+"προσθήκη τεκμηρίων προς παραγγελία."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
 #, c-format
@@ -54108,6 +59095,24 @@ msgstr ""
 "ένα όνομα αρχείου στο πεδίο 'Απόδοση σε ένα αρχείο με το όνομα' και κάνοντας "
 "κλικ στο κουμπί 'Απόδοση'."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Once your framework appears on the screen you can edit or delete each field "
+"by following the instructions for editing subfields"
+msgstr ""
+"Μόλις το Πλαίσιο εμφανιστεί στην οθόνη μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να "
+"διαγράψετε κάθε πεδίο ακολουθώντας τις οδηγίες για επεξεργασία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Once your framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
+"the list of frameworks "
+msgstr ""
+"Μόλις το Πλαίσιό σας προστεθεί κάντε κλικ στο 'Δομή MARC' στα δεξιά του στη "
+"λίστα Πλαισίων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
 #, c-format
 msgid ""
@@ -54135,9 +59140,9 @@ msgid "Ondes Martenot"
 msgstr "Ondes Martenot"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "One barcode per line."
-msgstr "Î\9bίÏ\83Ï\84α barcode (ένα Ï\83ε ÎºÎ¬Î¸Îµ Î³Ï\81αμμή):"
+msgstr "Î\88να barcode Î±Î½Î¬ Î³Ï\81αμμή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
 #, c-format
@@ -54152,29 +59157,31 @@ msgid "One or more cell values is non-numeric"
 msgstr "Μία ή περισσότερες τιμές στα κελιά είναι μη-αριθμητικές."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
-msgstr "Î\88να Î® Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α ÎµÏ\80ιλεγμένα Ï\84εκμήÏ\81ια Î´Îµ Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dν Î½Î± ÎºÏ\81αÏ\84ηθοÏ\8dν."
+msgstr "Î\94εν Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Ï\83ε Î­Î½Î± Î® Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α Ï\84εκμήÏ\81ια."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
 msgstr "Ένα ή περισσότερα επιλεγμένα τεκμήρια δε μπορούν να κρατηθούν."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
 "Cities and Towns page."
 msgstr ""
-"Μπορείτε να επεξεργαστείτε/διαγράψετε τις πόλεις και περιοχές από τη κύρια "
-"σελίδα 'Πόλεις και περιοχές'"
+"Μόλις κάνετε κλικ στο Υποβολή, η πόλη σας θα αποθηκευτεί και θα εμφανιστεί "
+"στη σελίδα Πόλεις και Περιοχές"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Online Access: "
+msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
 #, c-format
 msgid "Online Help"
 msgstr "Ηλεκτρονική Βοήθεια"
@@ -54184,15 +59191,31 @@ msgstr "Ηλεκτρονική Βοήθεια"
 msgid "Online Public Access Catalog"
 msgstr "Δημόσιος Κατάλογος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
 #, c-format
-msgid "Online Resources:"
+msgid "Online Resources: "
 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Online Resources: "
+msgid "Online help"
+msgstr "Ηλεκτρονική Βοήθεια"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Online resources:"
+msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Online tilgang: "
+msgstr "Klikk her for tilgang "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Online tjeneste"
 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
@@ -54200,37 +59223,37 @@ msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
 msgstr "Μόνο 1 πεδίο MARC έχει χαρτογραφηθεί στα τεκμήρια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
+#, c-format
 msgid "Only Item:"
-msgstr "Μόνο το τεκμήριο <a1>"
+msgstr "Μόνο το τεκμήριο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
 #, c-format
 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
 msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
+#, c-format
 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
-msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM"
+msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG, XPM"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
-msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM"
+msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG, XPM. Εικόνες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
+#, c-format
 msgid "Only item "
-msgstr "Μόνο το τεκμήριο <a1>"
+msgstr "Μόνο το τεκμήριο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
 #, c-format
 msgid "Only items currently available"
 msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
 #, c-format
 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
 msgstr ""
@@ -54243,8 +59266,8 @@ msgid ""
 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
 "the search results"
 msgstr ""
-"Τα Î±Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83ηÏ\82 Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανίÏ\83οÏ\85ν Î¼Ï\8cνο Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικÏ\8c Î¼Îµ Î¬Î´ÎµÎ¹Î± "
-"Ï\85Ï\80εÏ\81βιβλιοθηκονÏ\8cμοÏ\85 Î® Î¬Î´ÎµÎ¹Î± να διαχειρίζεται τις προσκτήσεις"
+"Τα Î±Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83ηÏ\82 Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανίÏ\83οÏ\85ν Î¼Ï\8cνο Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικÏ\8c Î¼Îµ ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδÏ\8cÏ\84ηÏ\83η "
+"Ï\85Ï\80εÏ\81βιβλιοθηκονÏ\8cμοÏ\85 Î® ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδÏ\8cÏ\84ηÏ\83η να διαχειρίζεται τις προσκτήσεις"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -54252,26 +59275,28 @@ msgstr ""
 msgid "Only the first "
 msgstr "Μόνο το πρώτο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
 #, c-format
 msgid "Open"
 msgstr "Ανοικτή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
 #, c-format
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Άνοιξε σε ένα νέο παράθυρο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:515
+#, c-format
+msgid "Open in new window "
+msgstr "Άνοιξε σε ένα νέο παράθυρο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
 #, c-format
 msgid "Open on:"
 msgstr "Ανοικτό σε:"
@@ -54282,43 +59307,52 @@ msgid ""
 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
 "duplicate information from)"
 msgstr ""
+"Ανοίξτε το μέλος που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως βάση (το μέλος από το "
+"οποίο θέλετε να αντιγράψετε πληροφορίες)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
-#, c-format
-msgid "Opened"
-msgstr "Ανοικτό"
-
-#. %1$s:  creationdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
 #, c-format
-msgid "Opened on: %s"
-msgstr "Ανοικτό στις: %s"
+msgid "Opened on:"
+msgstr "Ανοικτό σε:"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
 msgid "Optional module missing"
 msgstr "Απουσιάζει η προαιρετική υπομονάδα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
 #, c-format
 msgid "Options"
 msgstr "Επιλογές"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
+#, c-format
+msgid "Optisk kassett"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Optisk plate"
+msgstr "μουσικός δίσκος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
+#, c-format
+msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
 #, c-format
 msgid "Or scan items one by one"
 msgstr "Ή σαρώστε ένα-ένα τα τεκμήρια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
-msgstr ""
-"αναζητήστε τον προμηθευτή και δείτε όλες τις παραγγελίες που σχετίζονται με "
-"αυτό το τεκμήριο."
+msgstr "Ή μπορείτε να μην έχετε εικόνα για τον τύπο τεκμηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97
@@ -54352,82 +59386,96 @@ msgstr "Συμφωνική ορχήστρα"
 msgid "Orchestres a cordes"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ordbøker"
+msgstr "Παραγγελία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
 #, c-format
 msgid "Order"
 msgstr "Παραγγελία"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
+#, c-format
 msgid "Order "
 msgstr "Παραγγελία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:33
-#, c-format
-msgid "Order Date"
-msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
 #, c-format
 msgid "Order Details"
 msgstr "Στοιχεία Παραγγελίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
-#, c-format
-msgid "Order Line"
-msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
-#, c-format
-msgid "Order Line :"
-msgstr "Γραμμή Παραγγελίας:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Order by:"
+msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Order by: "
 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
 #, c-format
 msgid "Order cost"
 msgstr "Κόστος παραγγελίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Order date"
+msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
 #, c-format
 msgid "Order date:"
 msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Order from Purchase Suggestion"
-msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Order from a New Empty Record"
-msgstr "Î\91Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± Î½Î­Î± (κενή) Îµγγραφή"
+msgid "Order from a new empty record"
+msgstr "ΠαÏ\81αγγελία Î±Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± Î\9dέα Î\9aενή Î\95γγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Order from an Existing Record"
-msgstr "Î\91Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85Ï\83α ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή:"
+msgid "Order from an existing record"
+msgstr "ΠαÏ\81αγγελία Î±Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± Î¥Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85Ï\83α Î\95γγÏ\81αÏ\86ή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Order from an External Source"
-msgstr "Î\91Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± εξωτερική πηγή"
+msgid "Order from an external source"
+msgstr "ΠαÏ\81αγγελία Î±Ï\80Ï\8c εξωτερική πηγή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
 #, c-format
-msgid "Order receive"
-msgstr "Παραλαβή παραγγελίας"
+msgid "Order from external source"
+msgstr "Παραγγελία από εξωτερική πηγή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Order from purchase suggestion"
+msgstr "Παραγγελία από Πρόταση Αγοράς"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Order line"
+msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Order line :"
+msgstr "Γραμμή Παραγγελίας:"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
@@ -54435,36 +59483,32 @@ msgid "Order this one"
 msgstr "Παραγγελία αυτού"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 msgid "Order total ("
 msgstr "Σύνολο παραγγελίας ("
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
 #, c-format
 msgid "Ordered"
 msgstr "Παραγγέλθη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ordered by "
-msgstr "%S Ταξινόμηση κατά"
+msgstr "Ταξινόμηση κατά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
 #, c-format
 msgid "Ordering information"
 msgstr "Πληροφορίες παραγγελίας"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
 msgid "Orders"
 msgstr "Παραγγελίες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:26
-#, c-format
-msgid "Orders Search"
-msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
@@ -54473,14 +59517,17 @@ msgid ""
 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
 "results page."
 msgstr ""
+"Οι παραγγελίες μπορούν να παραληφθούν από τη σελίδα πληροφοριών προμηθευτή ή "
+"τη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης προμηθευτή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Orders from: "
 msgstr "Παραγγελίες από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:11
+#, c-format
 msgid "Orders search"
 msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
 
@@ -54490,9 +59537,9 @@ msgid "Orders with uncertain prices"
 msgstr "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
-msgstr "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές"
+msgstr "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον προμηθευτή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237
@@ -54502,63 +59549,68 @@ msgstr "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές"
 msgid "Ordinateur"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ordkort"
+msgstr "Παραγγελία"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
 #, c-format
 msgid "Organization"
 msgstr "Οργανισμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
 #, c-format
 msgid "Organization #:"
 msgstr "Οργανισμός #:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
 "to it"
 msgstr ""
 "Οργανισμός = Ένας οργανισμός στον οποίο μπορούμε να επισυνάψουμε μέλη "
-"εÏ\80αγγελμαÏ\84ίεÏ\82."
+"Î\95Ï\80αγγελμαÏ\84ίεÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Organization email: "
-msgstr "Email Î¿ργανισμού:"
+msgstr "Email Î\9fργανισμού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
+#, c-format
 msgid "Organization name: "
-msgstr "Î\8cνομα Î¿ργανισμού:"
+msgstr "Î\8cνομα Î\9fργανισμού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Organization phone: "
-msgstr "ΤηλέÏ\86Ï\89νο Î¿ργανισμού:"
+msgstr "ΤηλέÏ\86Ï\89νο Î\9fργανισμού:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Organizational "
 msgstr "Οργανισμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
 "guarantors for Professional patrons."
 msgstr ""
-"Î\9fÏ\81γανιÏ\83μÏ\8cÏ\82 = Î\88ναÏ\82 Î¿Ï\81γανιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83Ï\84ον Î¿Ï\80οίο Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dμε Î½Î± ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\85νάÏ\88οÏ\85με Î¼Î­Î»Î· "
-"επαγγελματίες."
+"Τα Î¼Î­Î»Î· Î¿Ï\81γανιÏ\83μοί ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¿Ï\81γανιÏ\83μοί.  Î\9fι Î¿Ï\81γανιÏ\83μοί Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dν Î±Î½ "
+"χρησιμοποιηθούν ως εγγυητές σε μέλη Επαγγελματίες."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
+#, c-format
 msgid "Organize by: "
 msgstr "Οργάνωση κατά:"
 
@@ -54570,15 +59622,25 @@ msgstr "Οργάνωση κατά:"
 msgid "Orgue"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Originalt kunstverk"
+msgstr "Πρωτότυπο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
 #, c-format
-msgid "Ornamental Device:"
+msgid "Ornamental device:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
+#, c-format
+msgid "Ortofoto"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
 #, c-format
 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
 msgstr "Oslo (Christiania), Norway"
@@ -54591,24 +59653,20 @@ msgstr "Oslo (Christiania), Norway"
 msgid "Other"
 msgstr "Άλλο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other Editions: "
-msgstr "Άλλη ενέργεια"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632
 #, c-format
-msgid "Other Librarians"
-msgstr "Î\86λλοι Î\92ιβλιοθηκονÏ\8cμοι"
+msgid "Other Editions: "
+msgstr "Î\86λλεÏ\82 Î\95κδÏ\8cÏ\83ειÏ\82:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
 #, c-format
 msgid "Other Options: (choose one)"
 msgstr "Άλλες Επιλογές: (επιλέξτε μία)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:788
+#, c-format
 msgid "Other Title: "
 msgstr "Άλλος Τίτλος:"
 
@@ -54622,28 +59680,38 @@ msgstr "Άλλη ενέργεια"
 msgid "Other data"
 msgstr "Άλλα δεδομένα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
 #, c-format
 msgid "Other fields updated."
 msgstr "Ενημέρωση άλλων πεδίων."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
+#, c-format
 msgid "Other holdings:"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î±Î½Ï\84ιÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89ν"
+msgstr "Î\86λλα Î±Î½Ï\84ίÏ\84Ï\85Ï\80α:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Other librarians"
+msgstr "Άλλοι Βιβλιοθηκονόμοι"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
+#, c-format
 msgid "Other phone: "
-msgstr "Άλλο όνομα:"
+msgstr "Άλλο τηλέφωνο:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other title: "
+msgstr "Άλλος Τίτλος:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Other/Generic Classification"
-msgstr "ΤαξινÏ\8cμηÏ\83η Dewey"
+msgid "Other/Generic classification"
+msgstr "Î\86λλη Î¤Î±Î¾Î¹Î½Ï\8cμηÏ\83η"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
 #, c-format
 msgid "Others..."
 msgstr "Άλλες..."
@@ -54654,7 +59722,7 @@ msgstr "Άλλες..."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:532
@@ -54664,18 +59732,18 @@ msgstr "Άλλες..."
 msgid "Output"
 msgstr "Απόδοση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
-#, c-format
-msgid "Output Format:"
-msgstr "Μορφή Απόδοσης:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Output format "
 msgstr "Μορφή απόδοσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Output format:"
+msgstr "Μορφή Απόδοσης:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
+#, c-format
 msgid "Output to a file named: "
 msgstr "Απόδοση σε ένα αρχείο με το όνομα:"
 
@@ -54687,10 +59755,10 @@ msgstr "Εκκρεμεί"
 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
 #. %2$s:  chargesamount 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
+#, c-format
 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
-msgstr "Το Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Î­Ï\87ει <a1>Î\95κκÏ\81εμή Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα"
+msgstr "Î\95κκÏ\81εμή Ï\84έλη &amp; Ï\87Ï\81εÏ\8eÏ\83ειÏ\82%s Î±Ï\80Ï\8c %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289
 #, c-format
@@ -54698,17 +59766,12 @@ msgid "Overdue"
 msgstr "Εκπρόθεσμο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
-msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
 #, c-format
-msgid "Overdue Report"
-msgstr "Î\88κθεÏ\83η Î\95κÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μÏ\89ν"
+msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
+msgstr "Î\95ιδοÏ\80οίηÏ\83η Î\95κÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μÏ\89ν/Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Î\95νεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83ηÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Overdue notice required: "
 msgstr "Απαιτείται ειδοποίηση εκπρόθεσμου:"
 
@@ -54718,6 +59781,11 @@ msgstr "Απαιτείται ειδοποίηση εκπρόθεσμου:"
 msgid "Overdue notice/status triggers"
 msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Overdue report"
+msgstr "Έκθεση Εκπρόθεσμων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
 #, c-format
@@ -54732,37 +59800,38 @@ msgid "Overdues"
 msgstr "Εκπρόθεσμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Overdues with Fines"
-msgstr "Πρόστιμα εκπρόθεσμων"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Overdues with fines"
-msgstr "ΠÏ\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα ÎµÎºÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μÏ\89ν"
+msgstr "Î\95κÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μα Î¼Îµ Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
 #, c-format
 msgid "Overdues:"
 msgstr "Εκπρόθεσμα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:129
 #, c-format
-msgid "Override Renewal Limit:"
-msgstr "ΠαÏ\81άβλεÏ\88η Î\9fÏ\81ίοÏ\85 Î\91νανεÏ\8eÏ\83εÏ\89ν:"
+msgid "Override blocked renewals"
+msgstr "ΠαÏ\81άβλεÏ\88η Î¼Ï\80λοκαÏ\81ιÏ\83μένÏ\89ν Î±Î½Î±Î½ÎµÏ\8eÏ\83εÏ\89ν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Override blocked renewals"
+msgid "Override renewal limit:"
 msgstr "Παράβλεψη Ορίου Ανανεώσεων:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:435
+#, c-format
+msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
 #, c-format
 msgid "Overwrite the existing one with this"
 msgstr "Αντικατάσταση του υπάρχοντος με αυτό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
 #, c-format
 msgid "Owen Leonard"
 msgstr "Owen Leonard"
@@ -54775,9 +59844,9 @@ msgstr "Κάτοχος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
+#, c-format
 msgid "Owner: "
 msgstr "Κάτοχος:"
 
@@ -54797,75 +59866,76 @@ msgstr ""
 "εκτυπώσιμες από έναν οποιοδήποτε εκτυπωτή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
 "on a printer&nbsp;"
 msgstr ""
 "PDF - Συμβατό με κάθε βασικό PDF reader, καθιστώντας τις ετικέτες "
-"εκτυπώσιμες από έναν οποιοδήποτε εκτυπωτή"
+"εκτυπώσιμες από έναν οποιοδήποτε εκτυπωτήr&nbsp;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
 #, c-format
 msgid "PICAMARC"
 msgstr "PICAMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
 #, c-format
 msgid "PR"
 msgstr "PR"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "PROC "
-msgstr "PR"
+msgstr "PROC "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
-#, c-format
-msgid "PTFS"
-msgstr "PTFS"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
+msgstr ", United Kingdom"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
-#, c-format
-msgid "PTFS Europe Ltd"
-msgstr "PTFS Europe Ltd"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PTFS, Maryland, USA"
+msgstr ", Maryland, USA"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Page %s %s "
-msgstr "αÏ\80οθήκεÏ\85Ï\83η %s %s"
+msgstr "Σελίδα %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
-#, c-format
-msgid "Page Height:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page height:"
 msgstr "Ύψος σελίδας:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
-#, c-format
-msgid "Page Side:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page side:"
 msgstr "Πλευρά Σελίδας:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
-#, c-format
-msgid "Page Width:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page width:"
 msgstr "Πλάτος Σελίδας:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Page(s): "
-msgstr "Î\9aενÏ\8c ( )"
+msgstr "Σελίδα/εÏ\82:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
 #, c-format
 msgid "Paid for?:"
 msgstr "Πληρωμένο;:"
@@ -54878,56 +59948,47 @@ msgstr "Πληρωμένο;:"
 msgid "Paper bin:"
 msgstr "Κάδος χαρτιού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:273
 #, c-format
-msgid "Paris, France"
-msgstr "Paris, France"
+msgid "Parallelltittel: "
+msgstr "Parallelltittel: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
 #, c-format
-msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay"
-msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay"
+msgid "Paris, France"
+msgstr "Paris, France"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:549
 #, c-format
 msgid "Partial contents:"
 msgstr "Μερικά περιεχόμενα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
-#, c-format
-msgid "Parts Indicator:"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
-#, c-format
-msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
-msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) και Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
-#, c-format
-msgid "Pasi Korkalo"
-msgstr "Pasi Korkalo"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parts indicator:"
+msgstr "Color indicator"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #, c-format
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
 #, c-format
 msgid "Password Updated"
 msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1260
 #, c-format
 msgid "Password is too short"
 msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
 
 #. %1$s:  minPasswordLength 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
 #, c-format
 msgid "Password must be at least %s characters long."
 msgstr ""
@@ -54939,119 +60000,80 @@ msgstr ""
 msgid "Password:"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:259
+#, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1303
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
+msgid "Passwords will be displayed as text"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
+#, c-format
 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
-msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki από το 2002 ως το 2004)"
+msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
 #, c-format
 msgid "Patent document"
 msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
 #, c-format
 msgid "Patron"
 msgstr "Μέλος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron "
 msgstr "Μέλος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
 #, c-format
 msgid "Patron #:"
 msgstr "Μέλος #:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
-#, c-format
-msgid "Patron Account Flags"
-msgstr "Σημαίες Λογαριασμού Μέλους"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
-#, c-format
-msgid "Patron Attribute Types"
-msgstr "Τύποι Απόδοσης Μέλους"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
 #, c-format
 msgid "Patron Attributes"
 msgstr "Αποδόσεις Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron Card Creator"
-msgstr "Δημιουργός καρτών μελών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
-#, c-format
-msgid "Patron Card Creator Home"
-msgstr "Αρχική Δημιουργού Καρτών Μελών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron Card Templates"
-msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
 #, c-format
-msgid "Patron Categories"
-msgstr "Κατηγορίες Μελών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
-#, c-format
-msgid "Patron Category"
-msgstr "Κατηγορία Μέλους"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
-#, c-format
-msgid "Patron Category Administration"
-msgstr "Διαχείριση Κατηγορίας Μελών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron Category: "
-msgstr "Κατηγορία Μέλους:"
+msgid "Patron Card Creator"
+msgstr "Δημιουργός Καρτών Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron Cirulation History"
-msgstr "Î\92οήθεια Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
+msgstr "Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Î¥Î»Î¹ÎºÎ¿Ï\8d Î\9cέλοÏ\85Ï\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
 #, c-format
@@ -55063,19 +60085,9 @@ msgstr "Στοιχεία Μέλους"
 msgid "Patron Fines"
 msgstr "Πρόστιμα Μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
-#, c-format
-msgid "Patron Image Failed to Upload"
-msgstr "Η Φόρτωση Εικόνων Μελών Απέτυχε"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
-#, c-format
-msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded"
-msgstr "Οι Εικόνες Των Μελών Φορτώθηκαν Επιτυχώς"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
-#, c-format
-msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron Image(s) Uploaded with some errors"
 msgstr "Η/Οι Εικόνα(ες) Μελών Φορτώθηκαν Με Μερικά Σφάλματα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
@@ -55083,39 +60095,34 @@ msgstr "Η/Οι Εικόνα(ες) Μελών Φορτώθηκαν Με Μερι
 msgid "Patron Import"
 msgstr "Εισαγωγή Μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
-#, c-format
-msgid "Patron Information"
-msgstr "Πληροφορίες Μέλους"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
 #, c-format
 msgid "Patron Not Found"
 msgstr "Δε βρέθηκε το Μέλος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron Notices"
-msgstr "ΠÏ\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα Μελών"
+msgstr "Î\95ιδοÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82 Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron Permissions"
-msgstr "ΡÏ\8dθμιÏ\83η Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν Μελών"
+msgstr "Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron Permissions Defined"
-msgstr "ΡÏ\8dθμιÏ\83η Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
+msgstr "Î\9aαθοÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
 "client."
 msgstr ""
-"Οι εξουσιοδοτήσεις μελών χρησιμοποιούνται για να ρυθμίσουν τα δικαιώματα των "
-"μελÏ\8eν Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d Ï\8cÏ\84αν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\83Ï\84ο intranet/διεπαφή προσωπικού."
+"Οι εξουσιοδοτήσεις μελών χρησιμοποιούνται για να επιτρέψουν στο προσωπικό να "
+"έÏ\87οÏ\85ν Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84η διεπαφή προσωπικού."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
@@ -55128,20 +60135,20 @@ msgstr "Αναζήτηση Μέλους"
 msgid "Patron Statistics"
 msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron account flags"
+msgstr "Σημαίες Λογαριασμού Μέλους"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
 #, c-format
 msgid "Patron activity"
 msgstr "Δραστηριότητα Μέλους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
 #, c-format
-msgid "Patron alert with:"
-msgstr "Υπενθύμιση μέλους με:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Patron attribute type code"
-msgstr "Κωδικός τύπου απόδοσης μέλους:"
+msgstr "Κωδικός τύπου απόδοσης μέλους"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
@@ -55150,12 +60157,15 @@ msgstr "Λείπει ο κωδικός τύπου απόδοσης μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron attribute type code: "
 msgstr "Κωδικός τύπου απόδοσης μέλους:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
 #, c-format
 msgid "Patron attribute types"
 msgstr "Τύποι απόδοσης μελών"
@@ -55167,14 +60177,39 @@ msgid ""
 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
 msgstr ""
+"Οι αποδόσεις μελών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να καθορίσουν "
+"προσαρμοσμένα πεδία τα οποία θα σχετίζονται με τις εγγραφές μελών. Για να "
+"ενεργοποιήσετε τη χρήση των προσαρμοσμένων πεδίων πρέπει να ρυθμίσετε την "
+"προτίμηση συστήματος ExtendedPatronAttributes."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
 #, c-format
 msgid "Patron card creator"
 msgstr "Δημιουργός καρτών μελών"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron card creator home"
+msgstr "Δημιουργός καρτών μελών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron card templates"
+msgstr "Πρότυπα Καρτών Μελών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
 #, c-format
 msgid "Patron categories"
 msgstr "Κατηγορίες μελών"
@@ -55185,11 +60220,14 @@ msgid ""
 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
 "age groups, and patron types."
 msgstr ""
+"Οι κατηγορίες μελών σας επιτρέπουν να οργανώσετε τα μέλη σας σε "
+"διαφορετικούς ρόλους, ηλικιακές ομάδες και τύπους μελών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
 #, c-format
 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
 msgstr ""
+"Οι κατηγορίες μελών ανήκουν σε μία από τις έξι βασικές κατηγορίες του Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:59
 #, c-format
@@ -55197,31 +60235,46 @@ msgid ""
 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'"
 msgstr ""
+"Οι κατηγορίες μελών μπορούν να έχουν επίσης ανώτατο όριο ηλικίας (σε έτη) "
+"που να σχετίζεται με αυτά (όπως π.χ. παιδιά), εισάγετε αυτή την ηλικία στο "
+"'Ανώτατο όριο ηλικίας'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
 #, c-format
 msgid "Patron category"
 msgstr "Κατηγορία μέλους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron category administration"
+msgstr "Διαχείριση Κατηγορίας Μελών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
 #, c-format
 msgid "Patron category:"
 msgstr "Κατηγορία μέλους:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
+#, c-format
 msgid "Patron category: "
 msgstr "Κατηγορία μέλους:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
 #, c-format
 msgid "Patron flags:"
 msgstr "Σημαίες Μέλους:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
+#, c-format
 msgid "Patron has "
 msgstr "Το μέλος έχει"
 
@@ -55239,8 +60292,8 @@ msgstr "Το μέλος έχει δανειστεί %s τεκμήριο(α)."
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
 #, c-format
 msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?"
 msgstr "Το μέλος έχει %s εκπρόθεσμα τεκμήρια. Να γίνει ο δανεισμός;"
@@ -55248,49 +60301,59 @@ msgstr "Το μέλος έχει %s εκπρόθεσμα τεκμήρια. Να
 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
 #. %2$s:  creditsamount 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
+#, c-format
 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
-msgstr "Το μέλος έχει μία πίστωση"
+msgstr "Το μέλος έχει μία πίστωση%s από %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron has been barred from the library "
 msgstr "Το μέλος έχει αποκλειστεί από τη βιβλιοθήκη"
 
 #. %1$s:  USERBLOCKEDREMAINING 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
 #, c-format
 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
 msgstr "Το μέλος είχε εκπρόθεσμα τεκμήρια και έχει μπλοκαριστεί για %s ημέρες."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
 #, c-format
 msgid "Patron has nothing checked out."
 msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1045
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
 #, c-format
 msgid "Patron has nothing on hold."
 msgstr "Το μέλος δεν έχει τίποτα σε κράτηση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron has outstanding fines"
-msgstr "Το μέλος έχει <a1>Εκκρεμή πρόστιμα"
+msgstr "Το μέλος έχει εκκρεμή πρόστιμα"
 
 #. %1$s:  fines 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
+#, c-format
 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
-msgstr "Το μέλος έχει <a1>Εκκρεμή πρόστιμα"
+msgstr "Το μέλος έχει εκκρεμή πρόστιμα από %s."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron has too many things checked out"
-msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς."
+msgstr "Το μέλος έχει πάρα πολλούς δανεισμούς."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron image failed to upload"
+msgstr "Η Φόρτωση Εικόνων Μελών Απέτυχε"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
+msgstr "Οι Εικόνες Των Μελών Φορτώθηκαν Επιτυχώς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
 #, c-format
@@ -55299,53 +60362,78 @@ msgid ""
 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
 "patron cards."
 msgstr ""
+"Οι εικόνες μελών μπορούν να φορτωθούν μαζικά αν επιτρέπετε να γίνεται "
+"προσάρτησή τους σε εγγραφές μελών. Αυτές οι εικόνες μπορούν επίσης να "
+"χρησιμοποιηθούν όταν δημιουργείτε κάρτες μελών."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron information"
+msgstr "Πληροφορίες Μέλους"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
 #, c-format
 msgid "Patron is RESTRICTED"
 msgstr "Το μέλος είναι ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
 #, c-format
 msgid "Patron is restricted"
 msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
+#. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
+#. %2$s:  userdebarreddate
+#. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
+#. %4$s:  debarredcomment 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Patron is restricted "
+msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
 msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1498
 #, c-format
 msgid "Patron messaging preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις μηνυμάτων μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
 #, c-format
 msgid "Patron name"
 msgstr "Όνομα μέλους"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron needs to confirm their address "
-msgstr "Τα μέλη χρειάζεται να επιβεβαιώσουν τη διεύθυνση τους"
+msgstr "Τα μέλη χρειάζεται να επιβεβαιώσουν τη διεύθυνσή τους"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
+#, fuzzy
+msgid "Patron not found."
+msgstr "Δε βρέθηκε το μέλος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
 #, c-format
 msgid "Patron not found:"
 msgstr "Δε βρέθηκε το μέλος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1047
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Patron notification:"
+msgstr "Ειδοποίηση μέλους:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1070
+#, c-format
 msgid "Patron notification: "
 msgstr "Ειδοποίηση μέλους:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patron owes too much in fines "
 msgstr "Το μέλος χρωστάει πολλά σε πρόστιμα"
 
@@ -55355,22 +60443,24 @@ msgstr "Το μέλος χρωστάει πολλά σε πρόστιμα"
 msgid ""
 "Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library staff"
 msgstr ""
+"Οι κωδικοί πρόσβασης των μελών είναι κρυπτογραφημένοι και δεν μπορούν να "
+"ανακτηθούν από το προσωπικό της βιβλιοθήκης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
 #, c-format
 msgid "Patron selection"
 msgstr "Επιλογή μέλους"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500
-#, c-format
-msgid "Patron sort1"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron sort 1"
 msgstr "Ταξινόμηση μελών 1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513
-#, c-format
-msgid "Patron sort2"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron sort 2"
 msgstr "Ταξινόμηση μελών 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
@@ -55386,43 +60476,50 @@ msgstr "Τύποι και κατηγορίες μελών"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  dateexpiry 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
 #, c-format
 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
 msgstr "Ο λογαριασμός του μέλους έχει ανανεωθεί μέχρι %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron's account is restricted "
-msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο"
+#. %1$s:  IF (userdebarreddate ) 
+#. %2$s:  userdebarreddate 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF (debarredcomment ) 
+#. %5$s:  debarredcomment 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
+#, c-format
+msgid ""
+"Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the comment \"%s\"%s "
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
 #, c-format
 msgid "Patron's address in doubt"
 msgstr "Διεύθυνση μέλους σε αμφιβολία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
 #, c-format
 msgid "Patron's address is in doubt"
 msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
 #, c-format
 msgid "Patron's address is in doubt."
 msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία."
 
 #. %1$s:  ERROR_age_limitations 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
 #, c-format
 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s."
 msgstr ""
 "Η ηλικία του μέλους δεν είναι σωστή για αυτή τη κατηγορία. Οι επιτρεπόμενες "
 "ηλικίες είναι %s."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
 #, c-format
 msgid "Patron's card has been reported lost."
 msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη."
@@ -55430,46 +60527,42 @@ msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη."
 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
 #. %2$s:  expiry 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
+#, c-format
 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
-msgstr ""
-"Η κάρτα μέλους έχει λήξει. Η κάρτα μέλους έληξε στις %s <a1>Ανανέωση</a> ή "
-"<a2>Επεξεργασία Στοιχείων</a>"
+msgstr "Η κάρτα μέλους έχει λήξει. %sΗ κάρτα μέλους έληξε στις %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
 #, c-format
 msgid "Patron's card is expired"
 msgstr "Η κάρτα μέλους είναι ληγμένη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:575
 #, c-format
 msgid "Patron's card is lost"
 msgstr "Η κάρτα μέλους είναι χαμένη"
 
 #. %1$s:  expiry 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
+#, c-format
 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
-msgstr ""
-"Η κάρτα μέλους θα λήξει σύντομα. Η κάρτα μέλους λήγει στις %s <a1>Ανανέωση</"
-"a> ή <a2>Επεξεργασία Στοιχείων</a>"
+msgstr "Η κάρτα μέλους θα λήξει σύντομα. Η κάρτα μέλους λήγει στις %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
 #, c-format
 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
 msgstr "Η εγγραφή μέλους έχει συνημμένους εγγυημένους λογαριασμούς."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
 #, c-format
 msgid "Patron:"
 msgstr "Μέλος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
+#, c-format
 msgid "Patron: "
-msgstr "Μέλος:"
+msgstr "Μέλος: "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
@@ -55478,18 +60571,18 @@ msgstr "Μέλος:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
@@ -55512,22 +60605,18 @@ msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
 msgstr "Μέλη (ανωνυμοποίηση, διαγραφή-συνόλου)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patrons With No Checkouts"
 msgstr "Μέλη Χωρίς Δανεισμούς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patrons With The Most Checkouts"
 msgstr "Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
-#, c-format
-msgid "Patrons and Circulation"
-msgstr "Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
 #, c-format
@@ -55535,36 +60624,41 @@ msgid "Patrons and circulation"
 msgstr "Μέλη και κυκλοφορία υλικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
-msgstr "Τύποι και κατηγορίες μελών"
+msgstr "Τα μέλη καταχωρούνται σε μία από τις έξι βασικές κατηγορίες:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
 msgstr ""
+"Τα μέλη μπορούν επίσης να μπλοκαριστούν από το να δανείζουν τεκμήρια είναι "
+"ρυθμίζουν τις Σημαίες Μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
 #, c-format
 msgid "Patrons checking out the most"
 msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
+#, c-format
 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
 msgstr ""
-"Μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό τεκμήριο από μέλη οποιασδήποτε βιβλιοθήκης."
+"Μέλη από οποιαδήποτε βιβλιοθήκη μπορούν να κάνουν κράτηση σε αυτό το "
+"τεκμήριο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patrons has lost their library card "
-msgstr "Το Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Î­Ï\87ει χάσει την κάρτα βιβλιοθήκης"
+msgstr "Τα Î¼Î­Î»Î· Î­Ï\87οÏ\85ν χάσει την κάρτα βιβλιοθήκης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
 #, c-format
 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
 msgstr ""
+"Μπορούμε να επεξεργαστούμε τα μέλη στο Koha χρησιμοποιώντας ένα από τα πολλά "
+"κουμπιά επεξεργασίας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
@@ -55579,24 +60673,20 @@ msgstr "Στατιστικά στοιχεία μελών"
 msgid "Patrons who haven't checked out"
 msgstr "Μέλη χωρίς δανεισμούς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Patrons with Holds "
+msgid "Patrons with holds"
 msgstr "Μέλη με Κρατήσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
-#, c-format
-msgid "Patrons with no Checkouts"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patrons with no checkouts"
 msgstr "Μέλη χωρίς Δανεισμούς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
-#, c-format
-msgid "Patrons with the most Checkouts"
-msgstr "Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
 #, c-format
 msgid "Patrons with the most checkouts"
 msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
@@ -55605,71 +60695,79 @@ msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
 #, c-format
 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
 msgstr ""
+"Τα μέλη στην κατηγορία προσωπικού θα έχουν πρόσβαση στη διεπαφή προσωπικού."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
 #, c-format
 msgid "Patrons:"
 msgstr "Μέλος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
 #, c-format
 msgid "Paul Poulain"
 msgstr "Paul Poulain"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
 #, c-format
 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
 msgstr "Pawel Skuza (Πολωνικά για 1.2)"
 
 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
 msgid "Pay"
-msgstr "Πληρωμές:"
-
-#. INPUT type=submit name=paycollect
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
-#, fuzzy
-msgid "Pay Amount"
-msgstr "Ποσό Πληρωμής"
-
-#. INPUT type=submit name=payselected
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#, fuzzy
-msgid "Pay Selected"
-msgstr "Το Πεδίο Διεγράφη"
+msgstr "Πληρωμή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Pay Selected fines"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλεγμένα Ï\84εκμήÏ\81ια :"
+msgstr "ΠληÏ\81Ï\89μή Î\95Ï\80ιλεγμένÏ\89ν Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84ίμÏ\89ν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:7
 #, c-format
 msgid "Pay a fine in full"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρης πληρωμή προστίμου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:15
 #, c-format
 msgid "Pay a partial fine"
-msgstr ""
+msgstr "Μερική πληρωμή προστίμου"
+
+#. INPUT type=submit name=paycollect
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
+msgid "Pay amount"
+msgstr "Ποσό πληρωμής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
+#, c-format
+msgid "Pay an amount toward all fines"
+msgstr "Πληρωμή ποσού για όλα τα πρόστιμα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
+#, c-format
+msgid "Pay an amount toward selected fines"
+msgstr "Πληρωμή ποσού για επιλεγμένα πρόστιμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
 #, c-format
 msgid "Pay an amount towards all fines"
-msgstr ""
+msgstr "Πληρωμή ποσού για όλα τα πρόστιμα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
+#, c-format
+msgid "Pay an individual fine"
+msgstr "Πληρωμή μεμονωμένου προστίμου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
 #, c-format
 msgid "Pay and Writeoff Fines"
-msgstr ""
+msgstr "Πληρωμή και Διαγραφή Προστίμων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
@@ -55678,19 +60776,31 @@ msgstr ""
 msgid "Pay fines"
 msgstr "Πληρωμή προστίμων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
+#. %1$s:  borrower.firstname 
+#. %2$s:  borrower.surname 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Pay fines for %s %s"
+msgstr "Πληρωμή Προστίμων για το μέλος %s %s"
+
+#. INPUT type=submit name=payselected
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
+msgid "Pay selected"
+msgstr "Επιλέχθηκε η πληρωμή "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
+#, c-format
 msgid "Payment"
-msgstr "ΠληÏ\81Ï\89μέÏ\82"
+msgstr "ΠληÏ\81Ï\89μή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
-#, c-format
-msgid "Payment Amount"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Payment amount"
 msgstr "Ποσό Πληρωμής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:60
-#, c-format
-msgid "Payment Type"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Payment type"
 msgstr "Τύπος Πληρωμής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:49
@@ -55698,25 +60808,34 @@ msgstr "Τύπος Πληρωμής"
 msgid "Payments"
 msgstr "Πληρωμές"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
+#, c-format
+msgid "Pekebok"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
 #, c-format
 msgid "Peking, People's Republic of China"
 msgstr "Peking, People's Republic of China"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
 #, c-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Εκκρεμείς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
-#, c-format
-msgid "Pending Orders"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pending orders"
 msgstr "Εκκρεμείς Παραγγελίες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
@@ -55724,10 +60843,21 @@ msgstr "Εκκρεμείς Παραγγελίες"
 msgid "Pending suggestions"
 msgstr "Εκκρεμείς προτάσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Pending tags"
+msgstr "Εκκρεμείς"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:53
+#, c-format
+msgid "Per"
+msgstr "Per"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
+#, c-format
 msgid "Perform a new search"
-msgstr "Κάντε μία αναζήτηση"
+msgstr "Î\9aάνÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î½Î­Î± Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83η"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
 #, c-format
@@ -55735,6 +60865,8 @@ msgid ""
 "Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items "
 "Tool)"
 msgstr ""
+"Κάντε μαζική διαγραφή τεκμηρίων (Πρόσβαση στο Εργαλείο Διαγραφή ομάδας "
+"τεκμηρίων)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
 #, c-format
@@ -55742,6 +60874,8 @@ msgid ""
 "Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of "
 "items Tool)"
 msgstr ""
+"Κάντε μαζική τροποποίηση τεκμηρίων (Πρόσβαση στο Εργαλείο Τροποποίηση ομάδας "
+"τεκμηρίων)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
 #, c-format
@@ -55749,11 +60883,11 @@ msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
 msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory "
 "Tool)"
-msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας"
+msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας (Πρόσβαση στο Εργαλείο Απογραφής)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
 #, c-format
@@ -55764,9 +60898,9 @@ msgstr "Περίοδος"
 #. %2$s:  budget_period_total 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Period allocated %s%s%s "
-msgstr "Διατιθέμενη περίοδος"
+msgstr "Διατιθέμενη περίοδος %s%s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
 #, c-format
@@ -55778,116 +60912,129 @@ msgstr "Περιοδικό"
 msgid "Periodicity"
 msgstr "Περιοδικότητα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Periodika"
-msgstr "Περιοδικό"
+msgstr "Periodika"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Perl @INC: "
-msgstr "Perl @INC:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:71
+#, c-format
+msgid "Periodikum"
+msgstr "Periodikum"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
 #, c-format
-msgid "Perl Modules"
-msgstr "Perl Modules"
+msgid "Perl @INC: "
+msgstr "Perl @INC: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
+#, c-format
 msgid "Perl interpreter: "
-msgstr "Διερμηνέας perl:"
+msgstr "Διερμηνέας perl: "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
 #, c-format
 msgid "Perl modules"
 msgstr "Perl modules"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
+#, c-format
 msgid "Perl version: "
-msgstr "Έκδοση Perl:"
+msgstr "Έκδοση perl: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109
 #, c-format
 msgid "Permanently delete these patrons"
 msgstr "Μόνιμη διαγραφή αυτών των μελών"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
+#, c-format
+msgid "Perspektivkart"
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
+#, c-format
 msgid "Ph: %s%s %s "
-msgstr "Τηλ:%s"
+msgstr "Τηλ: %s%s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
 #, c-format
 msgid "Philadelphia, PA 19107"
 msgstr "Philadelphia, PA 19107"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
 #, c-format
 msgid "Philadelphia, USA"
 msgstr "Philadelphia, USA"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
 #, c-format
 msgid "Philippe Jaillon"
 msgstr "Philippe Jaillon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
 #, c-format
 msgid "Phone"
 msgstr "Τηλέφωνο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
 #, c-format
 msgid "Phone:"
 msgstr "Τηλέφωνο:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
+#, c-format
 msgid "Phone: "
-msgstr "Τηλέφωνο:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Physical Address: "
-msgstr "Φυσική Διεύθυνση:"
+msgstr "Τηλέφωνο: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50
 #, c-format
-msgid "Physical Details:"
-msgstr "ΦÏ\85Ï\83ικά Î£Ï\84οιÏ\87εία:"
+msgid "Physical address"
+msgstr "ΦÏ\85Ï\83ική Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Physical Form Designators"
-msgstr "ΦÏ\85Ï\83ικέÏ\82 Î´Î¹Î±Ï\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82"
+msgid "Physical address: "
+msgstr "ΦÏ\85Ï\83ική Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
-#, c-format
-msgid "Physical address"
-msgstr "ΦÏ\85Ï\83ική Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical details:"
+msgstr "ΦÏ\85Ï\83ικά Î£Ï\84οιÏ\87εία:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
 #, c-format
 msgid "Physical dimension"
 msgstr "Φυσικές διαστάσεις"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical form designators"
+msgstr "Ενδείξεις Φυσικής Φόρμας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
 #, c-format
 msgid "Physical form of publication"
@@ -55919,22 +61066,22 @@ msgstr ""
 msgid "Pick"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
-#, c-format
-msgid "Pick up Library"
-msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Pickup Library"
+msgid "Pick up library"
 msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
 #, c-format
 msgid "Pickup at:"
 msgstr "Παραλαβή από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pickup library"
+msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
 #, c-format
 msgid "Pickup library is different"
 msgstr "Η βιβλιοθήκη παραλαβής είναι διαφορετική"
@@ -55945,20 +61092,20 @@ msgid "Picture"
 msgstr "Εικόνα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
 "minimum quality for a printable image."
 msgstr ""
-"ΣΥÎ\9cÎ\92Î\9fÎ¥Î\9bÎ\97: Î\9fι ÎµÎ¹ÎºÏ\8cνεÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\86οÏ\81Ï\84Ï\8eθηκαν Î¼Î­Ï\83Ï\89 Î±Ï\85Ï\84οÏ\8d Ï\84οÏ\85 ÎµÏ\81γαλείοÏ\85 Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ "
-"το λιγότερο 300dpi, η ελάχιστη ποιότητα για μία εκτυπωμένη εικόνα."
+"Î\9fι ÎµÎ¹ÎºÏ\8cνεÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\86οÏ\81Ï\84Ï\8eνονÏ\84αι Î¼Î­Ï\83Ï\89 Î±Ï\85Ï\84οÏ\8d Ï\84οÏ\85 ÎµÏ\81γαλείοÏ\85 Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\84ο "
+"λιγότερο 300dpi, η ελάχιστη ποιότητα για μία εκτυπωμένη εικόνα."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
 #, c-format
 msgid "Pierrick Le Gall"
-msgstr ""
+msgstr "Pierrick Le Gall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
 #, c-format
 msgid "Piotr Wejman"
 msgstr "Piotr Wejman"
@@ -55976,50 +61123,61 @@ msgstr "Piotr Wejman"
 msgid "Pipe (|)"
 msgstr "Αγωγός (|)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
-#, c-format
 msgid "Place Hold"
 msgstr "Κράτηση"
 
-#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
-msgid "Place Holds"
-msgstr "Κρατήσεις"
-
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
 #. %2$s:  title |html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
+#, c-format
 msgid "Place a hold on %s%s"
-msgstr "Κράτηση σε"
+msgstr "Κράτηση σε %s%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
 #, c-format
 msgid "Place a hold on a specific copy"
 msgstr "Κράτηση σε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
+#, c-format
 msgid "Place a hold on the next available copy "
 msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
+#, c-format
 msgid "Place hold"
 msgstr "Κράτηση"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+msgid "Place hold for"
+msgstr "Κράτηση για"
+
+#. %1$s:  holdfor_firstname 
+#. %2$s:  holdfor_surname 
+#. %3$s:  holdfor_cardnumber 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
+#, c-format
+msgid "Place hold for %s %s (%s)"
+msgstr "Κράτηση για το μέλος %s %s (%s)"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
 msgid "Place hold on this item?"
@@ -56030,51 +61188,76 @@ msgstr "Κράτηση σε αυτό το τεκμήριο;"
 msgid "Place hold?"
 msgstr "Κράτηση;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
-#, c-format
-msgid "Placed On"
-msgstr "Τοποθετημένο Σε"
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
+#, fuzzy
+msgid "Place holds"
+msgstr "Κράτηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr "Τοποθετημένο σε"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Placing an order"
+msgstr "Παραγγελία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Placing Holds in Staff Client"
-msgstr "Κρατήσεις από τις Λίστες"
+msgid "Placing holds in staff client"
+msgstr "Κρατήσεις στη Διεπαφή Προσωπικού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Placing an Order"
-msgstr "Βοήθεια Δημιουργίας Παραγγελίας"
+msgid "Plakat"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
+#, c-format
+msgid "Plan"
+msgstr "Σχέδιο"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
-msgid "Plan by Branches"
-msgstr "Σχέδιο κατά Παραρτήματα"
+#, fuzzy
+msgid "Plan by item types"
+msgstr "Σχέδιο κατά Τύπο Τεκμηρίων"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
-msgid "Plan by Item Types"
-msgstr "Σχέδιο κατά Τύπο Τεκμηρίων"
+#, fuzzy
+msgid "Plan by libraries"
+msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
-msgid "Plan by Months"
+#, fuzzy
+msgid "Plan by months"
 msgstr "Σχέδιο κατά Μήνες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
+#, c-format
+msgid "Planet- eller måneglobus"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
 #, c-format
 msgid "Planned date"
 msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:49
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Planneddate "
+msgid "Planned date "
 msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Planned for"
+msgstr "σχεδιασμένο για"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
@@ -56085,10 +61268,10 @@ msgid "Planning"
 msgstr "Σχεδιασμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
-"planning categories, check out the Planning Category FAQ."
+"planning categories, check out the "
 msgstr ""
 "Οι κατηγορίες σχεδιασμού χρησιμοποιούνται για στατιστικούς λόγους. Για να "
 "μάθετε περισσότερα για τις κατηγορίες σχεδιασμού, πηγαίντε στις Συχνές "
@@ -56101,32 +61284,37 @@ msgstr ""
 msgid "Planning for %s by %s"
 msgstr "Σχεδιασμός για %s από %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
+#, c-format
 msgid "Planning value1: "
-msgstr "Τιμή σχεδιασμού1:"
+msgstr "Τιμή σχεδιασμού1: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
+#, c-format
 msgid "Planning value2: "
-msgstr "Τιμή σχεδιασμού2:"
+msgstr "Τιμή σχεδιασμού2: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plansje"
+msgstr "Σχέδια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
 #, c-format
 msgid "Plate Carree"
+msgstr "Plate Carree"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
+#, c-format
+msgid "Platelager (harddisk)"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please "
-msgstr "Παρακαλώ Επιλέξτε:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
 #, c-format
-msgid "Please Confirm Checkout"
-msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε τον Δανεισμό"
+msgid "Please "
+msgstr "Παρακαλώ "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
 #, c-format
@@ -56139,6 +61327,8 @@ msgid ""
 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
 "search."
 msgstr ""
+"Παρακαλώ προσθέστε barcodes χρησιμοποιώντας είτε την άμεση περιοχή εισαγωγής "
+"κειμένου είτε την αναζήτηση αντιτύπου."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
@@ -56154,15 +61344,15 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
+#, c-format
 msgid "Please check the log for further details. %s %s %s "
-msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε το ιστορικό για περαιτέρω λεπτομέρειες."
+msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε το ιστορικό για περαιτέρω λεπτομέρειες. %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:13
 msgid "Please choose a file to upload"
 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε ένα αρχείο για φόρτωση"
 
@@ -56183,11 +61373,10 @@ msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν προμηθευτή."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
-#, fuzzy
 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν στόχο Z39.50."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
 #, c-format
 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ή περισσότερα φίλτρα για να συνεχίσετε."
@@ -56198,7 +61387,7 @@ msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
 msgstr ""
 "Παρακαλώ, επιλέξτε τη βιβλιοθήκη στην οποία θα κλωνοποιήσετε τους κανόνες:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
 #, c-format
 msgid ""
 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
@@ -56208,17 +61397,22 @@ msgstr ""
 "εγγραφή που θα επιλεγεί ως αναφορική και θα κρατηθεί, και η άλλη θα "
 "διαγραφεί."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please click 'Next' to continue "
+msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο επόμενο για να συνεχίσετε "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please click Next to continue if this information is correct "
+msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
 msgstr ""
 "Παρακαλώ κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε αν αυτές οι πληροφορίες "
-"είναι σωστές"
+"είναι σωστές "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Please click next to continue "
-msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο ÎµÏ\80Ï\8cμενο Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\83Ï\85νεÏ\87ίÏ\83εÏ\84ε"
+msgid "Please confirm checkout"
+msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e Î\95Ï\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83Ï\84ε Ï\84ον Î\94ανειÏ\83μÏ\8c"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
@@ -56230,28 +61424,36 @@ msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν αυτό το μέλος
 msgid "Please contact your system administrator"
 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
+#, c-format
 msgid "Please correct these errors and "
-msgstr ""
-"Παρακαλώ διορθώστε αυτά τα σφάλματα και <a1>ξεκινήστε τον εγκαταστάτη</a> "
-"ξανά."
+msgstr "Παρακαλώ διορθώστε αυτά τα σφάλματα και "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
 #, c-format
 msgid "Please create the database before continuing."
 msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε μία βάση δεδομένων πριν συνεχίσετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please define one"
-msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήÏ\83Ï\84ε Î­Î½Î±"
+msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎºÎ±Î¸Î¿Ï\81ίÏ\83Ï\84ε Î­Î½Î± "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
 #, c-format
 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
 msgstr "Παρακαλώ επεξεργαστείτε ένα νόμισμα και σημειώστε το ως ενεργό."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
+msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
+#, c-format
+msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
 msgid "Please enter a number of items to create."
@@ -56275,9 +61477,9 @@ msgid ""
 msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε ποιες ημέρες τις εβδομάδας ΔΕΝ αναμένονται τεύχη."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please log in again"
-msgstr "Î\9f Ï\87Ï\81Ï\8cνοÏ\82 Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82 Î­Î»Î·Î¾Îµ, Ï\80αÏ\81ακαλοÏ\8dμε συνδεθείτε ξανά"
+msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e συνδεθείτε ξανά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
 #, c-format
@@ -56288,41 +61490,36 @@ msgstr ""
 "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας από την ακόλουθη λίστα. Αν η γλώσσα σας δεν "
 "συμπεριλαμβάνεται στη λίστα, παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή συστήματος."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
+#, c-format
 msgid "Please return "
-msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s"
+msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε "
 
 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
 #, c-format
 msgid "Please return item to home library: %s"
 msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. "
-msgstr ""
-"<b>Σημειώσεις:</b> Παρακαλούμε επιστρέψτε το συγκεκριμένο τεκμήριο άμεσα "
-"καθώς άλλα μέλη περιμένουν να το δανειστούν."
-
 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
 #, c-format
 msgid "Please return to %s"
 msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
+#, c-format
 msgid ""
 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
 msgstr ""
 "Παρακαλώ επιστρέξτε στην οθόνη &quot;Αποθηκευμένες Εκθέσεις&quot; και "
-"διαγράψετε αυτή την έκθεση ή ξαναπροσπαθήστε να δημιουργήσετε μία νέα."
+"διαγράψετε αυτή την έκθεση ή ξαναπροσπαθήστε να δημιουργήσετε μία νέα. %sΗ "
+"βάση δεδομένων επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
 #, c-format
 msgid "Please review the error log for more details."
@@ -56333,9 +61530,8 @@ msgstr ""
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "Please select a "
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
 #, c-format
@@ -56350,45 +61546,40 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
-#, fuzzy
 msgid "Please select an ods or xml file"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο ods ή xml"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογιστικό φύλλο (csv, ods, xml) ή ένα αρχείο sql"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Please select at least label to delete."
-msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î­Î½Î± Ï\84εκμήÏ\81ιο."
+msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î¼Î¯Î± ÎµÏ\84ικέÏ\84α Î³Î¹Î± Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86ή."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "Please select at least one batch to export."
-msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î­Î½Î± Ï\84εκμήÏ\81ιο για εξαγωγή."
+msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î¼Î¯Î± Ï\80αÏ\81Ï\84ίδα για εξαγωγή."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Please select at least one card to export."
-msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î­Î½Î± Ï\84εκμήÏ\81ιο για εξαγωγή."
+msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î¼Î¯Î± ÎºÎ¬Ï\81Ï\84α για εξαγωγή."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Please select at least one item to delete."
-msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î­Î½Î± Ï\84εκμήÏ\81ιο Î³Î¹Î± ÎµÎ¾Î±Î³Ï\89γή."
+msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î­Î½Î± Ï\84εκμήÏ\81ιο Î³Î¹Î± Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86ή."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
@@ -56406,38 +61597,37 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμ
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Please select at least one label to export."
-msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î­Î½Î± Ï\84εκμήÏ\81ιο για εξαγωγή."
+msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον Î¼Î¯Î± ÎµÏ\84ικέÏ\84α για εξαγωγή."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
-#, fuzzy
 msgid "Please select image(s) to "
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε εικόνα/ες για "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "Please select only one "
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:10
 msgid "Please upload a file first."
-msgstr "Î\91νάλÏ\85Ï\83η Ï\86Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83ηÏ\82 Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85"
+msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e Ï\86οÏ\81Ï\84Ï\8eÏ\83Ï\84ε Ï\80Ï\81Ï\8eÏ\84α Î­Î½Î± Î±Ï\81Ï\87είο,"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
 #, c-format
 msgid "Please verify that it exists."
 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι υπάρχει."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
 #, c-format
 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
@@ -56445,17 +61635,17 @@ msgstr ""
 "Παρακαλώ ελέγξτε ότι χρησιμοποιείτε είτε ένα μόνο απόσπασμα είτε μία καρτέλα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
-#, c-format
-msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Plugin "
-msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα:"
+msgstr "Συνδεόμενη υπομονάδα "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191
 #, c-format
@@ -56474,12 +61664,12 @@ msgstr ""
 msgid "Policy for %s: %s"
 msgstr "Πολιτική για %s: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
 #, c-format
 msgid "Polski (Polish)"
 msgstr "Polski (Πολωνικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
 #, c-format
 msgid "Polytechnic University"
 msgstr "Polytechnic University"
@@ -56491,21 +61681,21 @@ msgstr "Δημοτικότητα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
-#, c-format
-msgid "Popularity (Least to Most)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Popularity (least to most)"
 msgstr "Δημοτικότητα (Λιγότερο προς Περισσότερο)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
-#, c-format
-msgid "Popularity (Most to Least)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "Δημοτικότητα (Περισσότερο προς Λιγότερο)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256
+#, c-format
 msgid "Port: "
-msgstr "Θυρίδα:"
+msgstr "Θυρίδα: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
@@ -56513,58 +61703,68 @@ msgstr "Θυρίδα:"
 msgid "Portrait"
 msgstr "Πορτραίτο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
 #, c-format
 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
 msgstr "Portugu&ecirc;s (Πορτογαλικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
 #, c-format
 msgid "Position"
 msgstr "Θέση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
 #, c-format
-msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:"
+msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
+#, c-format
 msgid "Position: "
-msgstr "Θέση:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postal Address: "
-msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση:"
+msgstr "Θέση: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
 #, c-format
 msgid "Postal address"
 msgstr "Ταχυδρομική διεύθυνση"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postal address: "
+msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση: "
+
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Posted on %s "
-msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s"
+msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s "
 
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
+#, c-format
 msgid "Posted on %s %s "
-msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s"
+msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s %s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postkort"
+msgstr "Πορτραίτο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
 #, c-format
 msgid "Pre-adolescent"
 msgstr "Προ-εφηβικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:738
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Pre-adolescent; "
+msgstr "Προ-εφηβικό"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
+#, c-format
 msgid "Predefined notes: "
-msgstr "Προκαθορισμένες σημειώσεις:"
+msgstr "Προκαθορισμένες σημειώσεις: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
@@ -56573,15 +61773,15 @@ msgstr "Προκαθορισμένες σημειώσεις:"
 msgid "Preference"
 msgstr "Προτίμηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
 #, c-format
 msgid "Preschool"
 msgstr "Προσχολικός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
-#, c-format
-msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:"
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preschool; "
+msgstr "Προσχολικός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
 #, c-format
@@ -56593,6 +61793,11 @@ msgstr ""
 msgid "Presentation format - videorecording"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
+#, c-format
+msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Prev. month (hold for menu)"
@@ -56605,63 +61810,71 @@ msgstr "Προηγούμενος έτος (κράτηση για το μενού
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
 #, c-format
 msgid "Preview"
 msgstr "Προεπισκόπηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview Card"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
+#, c-format
+msgid "Preview MARC"
+msgstr "Προεπισκόπηση MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Preview MARC"
-msgstr "ΠÏ\81οβολή MARC"
+msgid "Preview card"
+msgstr "ΠÏ\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83η Î\9aάÏ\81Ï\84αÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Preview Routing List for "
-msgstr "Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης για <i>%s</i>"
+msgid "Preview routing list for "
+msgstr "Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης για "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
-#, c-format
-msgid "Previous Borrower:"
-msgstr "Προηγούμενο μέλος που το δανείστηκε:"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "προηγούμενο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Previous Records"
-msgstr "Προηγούμενο"
+msgid "Previous borrower:"
+msgstr "Προηγούμενο μέλος που το δανείστηκε:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
+#, c-format
 msgid "Previous checkouts"
-msgstr "<a1></a>Προηγούμενοι δανεισμοί"
+msgstr "Προηγούμενοι δανεισμοί"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Previous records"
+msgstr "Προηγούμενες Εγγραφές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
 #, c-format
 msgid "Price"
 msgstr "Τιμή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
+#, c-format
 msgid "Price:"
-msgstr "Τιμή"
+msgstr "Τιμή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
 #, c-format
 msgid "Primary"
 msgstr "Πρωταρχικό"
@@ -56681,31 +61894,36 @@ msgstr ""
 msgid "Primary cartographic image 2:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Primary email:"
-msgstr "ΠÏ\81Ï\89Ï\84αÏ\81Ï\87ικÏ\8c"
+msgstr "Î\92αÏ\83ικÏ\8c email:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Primary phone: "
-msgstr "Î\95Ï\80αγγελμαÏ\84ικό τηλέφωνο:"
+msgstr "Î\92αÏ\83ικό τηλέφωνο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
 #, c-format
 msgid "Primary support material"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary; "
+msgstr "Πρωταρχικό"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
 #, c-format
 msgid "Prime meridian 1:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
 #, c-format
 msgid "Prime meridian 2:"
 msgstr ""
@@ -56715,47 +61933,26 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:101
 #, c-format
 msgid "Print"
 msgstr "Εκτύπωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388
-#, c-format
-msgid "Print Card Number as Barcode"
-msgstr "Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Barcode"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
-#, c-format
-msgid "Print Card Number as Text Under Barcode"
-msgstr "Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Κείμενο Κάτω Από Το Barcode"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
-#, c-format
-msgid "Print Label"
-msgstr "Εκτύπωση Ετικέτας"
-
 #. %1$s:  today 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
 #, c-format
 msgid "Print Notices for %s"
 msgstr "Εκτύπωση ειδοποιήσεων για %s"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
 #, c-format
 msgid "Print Page"
 msgstr "Εκτύπωση σελίδας"
@@ -56769,94 +61966,132 @@ msgstr "Εκτύπωση σελίδας"
 msgid "Print Receipt for %s"
 msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης για %s"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144
-#, c-format
-msgid "Print Slip"
-msgstr "Εκτύπωση Δελτίου"
-
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
-msgid "Print Slip and Confirm"
-msgstr "Εκτύπωση Δελτίου και Επιβεβαίωση"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
+#, fuzzy
+msgid "Print and confirm"
+msgstr "Εκτύπωση και Επιβεβαίωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34
-#, c-format
-msgid "Print This Label"
-msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η Î\91Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î\95Ï\84ικέÏ\84αÏ\82"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print card number as barcode"
+msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η Î\91Ï\81ιθμοÏ\8d Î\9aάÏ\81Ï\84αÏ\82 Ï\89Ï\82 Barcode"
 
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
-msgid "Print and Confirm"
-msgstr "Εκτύπωση και Επιβεβαίωση"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print card number as text under barcode"
+msgstr "Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Κείμενο Κάτω Από Το Barcode"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print label"
+msgstr "Εκτύπωση Ετικέτας"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
 #, c-format
 msgid "Print list"
 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
+#, fuzzy
+msgid "Print quick slip"
+msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print slip"
+msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης"
+
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
-msgid "Print slip, Transfer, and Confirm"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
+#, fuzzy
+msgid "Print slip and confirm"
+msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης και Επιβεβαίωση"
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
+#, fuzzy
+msgid "Print slip, transfer, and confirm"
 msgstr "Εκτύπωση απόδειξης, Μεταφορά, και Επιβεβαίωση"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print summary"
+msgstr "Πρωταρχικό"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print this label"
+msgstr "Εκτύπωση Αυτής της Ετικέτας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
-#, c-format
-msgid "Printer Added"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer added"
 msgstr "Προσθήκη Εκτυπωτή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:3
-#, c-format
-msgid "Printer Administration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer administration"
 msgstr "Διαχείριση Εκτυπωτών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:155
-#, c-format
-msgid "Printer Deleted"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer deleted"
 msgstr "Διαγραφή Εκτυπωτή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
+#, c-format
+msgid "Printer name:"
+msgstr "Όνομα εκτυπωτή:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Name: "
-msgstr "Î\8cνομα Î\95κτυπωτή:"
+msgid "Printer name: "
+msgstr "Î\8cνομα Îµκτυπωτή:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Profiles"
-msgstr "Î\9dέο Î Ï\81οÏ\86ίλ Î\95κÏ\84Ï\85Ï\80Ï\89Ï\84ή"
+msgid "Printer profiles"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\86ίλ Î\95κÏ\84Ï\85Ï\80Ï\89Ï\84Ï\8eν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
-#, c-format
-msgid "Printer Search:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer search:"
 msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Όνομα εκτυπωτή:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
-#, c-format
-msgid "Printer's Device:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer's device:"
 msgstr "Μηχάνημα Εκτυπωτή:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Printer: "
 msgstr "Εκτυπωτής:"
 
@@ -56869,43 +62104,49 @@ msgstr "Εκτυπωτής:"
 msgid "Printers"
 msgstr "Εκτυπωτές"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing Baskets"
-msgstr "Δεν εκκρεμούν καλάθια"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Printing Invoices"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\86ίλ Î\95κÏ\84Ï\85Ï\80Ï\89Ï\84Ï\8eν"
+msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η Î¤Î¹Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Ï\89ν"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing baskets"
+msgstr "Εκτύπωση Καλαθιών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
 #, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "Προτεραιότητα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
 #, c-format
 msgid "Priority:"
 msgstr "Προτεραιότητα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
+#, c-format
 msgid "Privacy Pref:"
-msgstr "Î\99διÏ\89Ï\84ική"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ίμηÏ\83η Î\99διÏ\89Ï\84ικÏ\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
 #, c-format
 msgid "Private"
 msgstr "Ιδιωτική"
 
+#. OPTGROUP
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
+#, fuzzy
+msgid "Private lists"
+msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
 #, c-format
 msgid "Problem sending the cart..."
@@ -56921,15 +62162,33 @@ msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή της λίστας..."
 msgid "Problems"
 msgstr "Προβλήματα"
 
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
+#, fuzzy
+msgid "Process"
+msgstr "Επεξεργασία"
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
+#, fuzzy
+msgid "Process images"
+msgstr "Επεξεργασία"
+
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
 msgid "Process offline circulation file"
 msgstr "Διεργασία αρχείου κυκλοφορίας υλικού χωρίς σύνδεση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing"
-msgstr "Επαγγελματίας"
+#, c-format
+msgid "Processing "
+msgstr "Επεξεργασία"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Processing..."
+msgstr "Επεξεργασία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
 #, c-format
@@ -56937,62 +62196,52 @@ msgid "Production elements"
 msgstr "Στοιχεία παραγωγής"
 
 #. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
 #, c-format
 msgid "Professional"
 msgstr "Επαγγελματίας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Professional "
 msgstr "Επαγγελματίας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
-msgstr ""
-"Επαγγελματίας = Ένα μέλος που μπορεί να έχει έναν οργανισμό ως εγγυητή."
+msgstr "Επαγγελματίας = Ένα μέλος που μπορεί να ανήκει σε έναν Οργανισμό"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62
 #, c-format
-msgid "Professional Patron"
+msgid "Professional patron"
 msgstr "Επαγγελματίας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
-msgstr ""
-"Επαγγελματίας = Ένα μέλος που μπορεί να έχει έναν οργανισμό ως εγγυητή."
+msgstr "Τα μέλη Επαγγελματίες μπορούν να συνδεθούν σε μέλη Οργανισμούς"
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Profile Unassigned %s "
-msgstr "Î\91καθÏ\8cÏ\81ιÏ\83Ï\84ο Î Ï\81οÏ\86ίλ"
+msgid "Profile MARC fields: "
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\86ίλ Ï\80εδίÏ\89ν marc: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Profile description: "
-msgstr "Περιγραφή προφίλ:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile marcfields: "
-msgstr "Προφίλ πεδίων marc:"
+msgstr "Περιγραφή προφίλ: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Profile name: "
-msgstr "Όνομα προφίλ:"
+msgstr "Όνομα προφίλ: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
@@ -57000,6 +62249,14 @@ msgstr "Όνομα προφίλ:"
 msgid "Profile settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις προφίλ"
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile unassigned %s "
+msgstr "Ακαθόριστο Προφίλ %s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
 #, c-format
@@ -57020,18 +62277,23 @@ msgstr "Προφίλ:"
 msgid "Profiles"
 msgstr "Προφίλ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
 #, c-format
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:455
+#, c-format
+msgid "Programvare"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
-#, c-format
-msgid "Projected Graphic"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Projected graphic"
 msgstr "Προβαλλόμενο Γραφικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
 #, c-format
 msgid "Properties"
 msgstr "Ιδιότητες"
@@ -57041,28 +62303,30 @@ msgstr "Ιδιότητες"
 msgid ""
 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
 msgstr ""
+"Μετά οι ιδιότητες εφαρμόζονται σε βιβλιοθήκες μέσω της φόρμας προσθήκης ή "
+"επεξεργασίας βιβλιοθήκης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Provenance note: "
-msgstr "Σημείωση επαφής:"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Provides access to all areas of the Administration menu"
-msgstr ""
-"Παρέχετε πρόσβαση σε όλα τους συνδέσμους διαχείρισης και στις πρτιμήσεις"
+msgstr "Παρέχει πρόσβαση σε όλες τις περιοχές του μενού Διαχείρισης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Provides access to edit the authority record"
-msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων"
+msgstr "Παρέχει πρόσβαση στην επεξεργασία εγγραφών καθιερωμένων ορών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules"
-msgstr "Πρόσβαση στη διαχείριση προσκτήσεων και προτάσεων για αγορά"
+msgstr ""
+"Παρέχει πρόσβαση στις προσκτήσεις και στις προτάσεις των μελών για αγορά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
 #, c-format
@@ -57071,11 +62335,11 @@ msgstr ""
 "Παρέχει τη δυνατότητα τροποποίησης σύνδεσης / εξουσιοδοτήσεων για τους "
 "χρήστες προσωπικού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
 #, c-format
 msgid "Public"
 msgstr "Δημόσια"
@@ -57083,140 +62347,129 @@ msgstr "Δημόσια"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
-#, c-format
-msgid "Public Lists"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Public lists"
 msgstr "Δημόσιες Λίστες"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-msgid "Public Lists:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+#, fuzzy
+msgid "Public lists:"
 msgstr "Δημόσιες Λίστες:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
-#, c-format
-msgid "Public Note:"
-msgstr "Δημόσια Σημείωση:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
 #, c-format
 msgid "Public note:"
 msgstr "Δημόσια σημείωση:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
 #, c-format
 msgid "Public notes"
 msgstr "Δημόσιες σημειώσεις"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:98
+#, c-format
+msgid "Publication Date 2"
+msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης 2"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
 #, c-format
-msgid "Publication Date"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\94ημοσίευσης"
+msgid "Publication date"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î´ημοσίευσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
-#, c-format
-msgid "Publication Date (yyyy)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Publication date (yyyy)"
 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης (εεεε)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:94
-#, c-format
-msgid "Publication Date 1"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Publication date 1"
 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης 1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:98
-#, c-format
-msgid "Publication Date 2"
-msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης 2"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
-#, c-format
-msgid "Publication Details"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Publication details"
 msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Publication Details: "
-msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης:"
+msgid "Publication details: "
+msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
-#, c-format
-msgid "Publication Place:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Publication place:"
 msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
-#, c-format
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Έτος Δημοσίευσης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
-#, c-format
-msgid "Publication date"
-msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
 #, c-format
 msgid "Publication year"
 msgstr "Έτος Δημοσίευσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
 #, c-format
 msgid "Publication year:"
 msgstr "Έτος Δημοσίευσης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
+#, c-format
 msgid "Publication year: "
-msgstr "Î\88Ï\84οÏ\82 Î\94ημοÏ\83ίεÏ\85Ï\83ηÏ\82:"
+msgstr "Î\88Ï\84οÏ\82 Î´Î·Î¼Î¿Ï\83ίεÏ\85Ï\83ηÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
-#, c-format
-msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Νεότερη προς Παλαιότερη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
-#, c-format
-msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Παλαιότερη προς Νεότερη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publication: "
-msgstr "Δημοσίευση:"
+msgstr "Δημοσίευση: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
 #, c-format
 msgid "Published by:"
 msgstr "Δημοσιεύτηκε από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
 #, c-format
 msgid "Published date"
 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Published date "
+msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
 #, c-format
 msgid "Published on"
 msgstr "Δημοσιεύτηκε στις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Publisheddate "
-msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
 #, c-format
 msgid "Publisher"
@@ -57225,63 +62478,68 @@ msgstr "Εκδότης"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Publisher :%s%s "
-msgstr "Εκδότης :%s"
+#. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
+#, c-format
+msgid "Publisher :%s%s %s "
+msgstr "Εκδότης :%s%s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
-#, c-format
-msgid "Publisher Location"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Publisher location"
 msgstr "Τοποθεσία Εκδότη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
-#, c-format
-msgid "Publisher's Device:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Publisher's device:"
+msgstr "Εκδότης :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
 #, c-format
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Εκδότης :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publisher: "
-msgstr "Εκδότης :"
+msgstr "Εκδότης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
 #, c-format
 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
 msgstr "Pulkova (Leningrad), Russia"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Pull This Many Items "
-msgstr "Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίÏ\89ν Î³Î¹Î± Î\9aÏ\81άÏ\84ηÏ\83η"
+msgid "Pull this many items"
+msgstr "ΤÏ\81άβηγμα Î\91Ï\85Ï\84οÏ\8d Î Î¿Î»Î»Î¬ Î¤ÎµÎºÎ¼Î®Ï\81ια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Purchase Suggestions"
-msgstr "Τί ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¿Î¹ Î Ï\81οÏ\84άÏ\83ειÏ\82 Î\91γοÏ\81άÏ\82;"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\84άÏ\83ειÏ\82 Î³Î¹Î± Î\91γοÏ\81ά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
 #, c-format
 msgid "Qty"
 msgstr "Ποσότητα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
 #, c-format
 msgid "Qty."
 msgstr "Ποσότητα."
@@ -57297,8 +62555,8 @@ msgstr ""
 msgid "Quality of image"
 msgstr "Ποιότητα εικόνας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
 #, c-format
 msgid "Quantity"
 msgstr "Ποσότητα"
@@ -57308,32 +62566,34 @@ msgstr "Ποσότητα"
 msgid ""
 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above"
 msgstr ""
+"Η ποσότητα αποτελείται από τον αριθμό τεκμηρίων που έχετε προσθέσει στην πιο "
+"πάνω παραγγελία"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 msgid "Quantity must be greater than '0'"
 msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από '0'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
 #, c-format
 msgid "Quantity ordered"
 msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
+#, c-format
 msgid "Quantity received: "
-msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί:"
+msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
+#, c-format
 msgid "Quantity to receive: "
-msgstr "Ποσότητα προς παραλαβή:"
+msgstr "Ποσότητα προς παραλαβή: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
+#, c-format
 msgid "Quantity: "
-msgstr "Ποσότητα:"
+msgstr "Ποσότητα: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
 #, c-format
@@ -57357,23 +62617,12 @@ msgstr "Σειρα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Queue: "
-msgstr "Σειρά:"
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-msgid "Quick Slip"
-msgstr "Γρήγορη Απόδειξη"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
 #, c-format
-msgid "Quick Spine Label Creator"
-msgstr "Î\93Ï\81ήγοÏ\81οÏ\82 Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8cÏ\82 Î\95Ï\84ικεÏ\84Ï\8eν Î¡Î¬Ï\87ηÏ\82"
+msgid "Queue: "
+msgstr "ΣειÏ\81ά: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
 #, c-format
@@ -57383,12 +62632,12 @@ msgstr "Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
 #, c-format
 msgid "R&eacute;initialiser"
-msgstr ""
+msgstr "R&eacute;initialiser"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "RESTRICTED "
-msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ"
+msgstr "RESTRICTED "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -57400,51 +62649,52 @@ msgid "RIS"
 msgstr "RIS"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "RLIST (Routing List) "
-msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις (Λίστα Δρομολόγησης)"
+msgstr "RLIST (Λίστα Δρομολόγησης) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
 #, c-format
 msgid "RRP"
 msgstr "RRP"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
-#, c-format
-msgid "Rachel Hamilton-Williams"
-msgstr "Rachel Hamilton-Williams"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
-#, c-format
-msgid "Radoslav Kolev"
-msgstr "Radoslav Kolev"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
+msgstr "(Kaitiaki from 2004 to present)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "RandomizeHoldsQueueWeight "
-msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight"
+msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
 #, c-format
 msgid "Rank"
 msgstr "Σειρά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
+#, c-format
 msgid "Rank (display order): "
-msgstr "Σειρά (εμφάνιση κατάταξης):"
+msgstr "Σειρά (εμφάνιση κατάταξης): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37
 #, c-format
 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
 msgstr "Σειρά/Αριθμοίτεκμηρίωνbiblio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:261
+#, c-format
 msgid "Rank: "
-msgstr "Σειρά:"
+msgstr "Σειρά: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
+#, c-format
+msgid "Rapporter, referater"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
@@ -57453,52 +62703,58 @@ msgid "Rate"
 msgstr "Ποσοστό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rate: "
-msgstr "Ποσοστό:"
+msgstr "Ποσοστό: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Raw (any): "
-msgstr "Î\91καÏ\84έÏ\81γαÏ\83Ï\84ο (αν υπάρχει):"
+msgstr "ΠÏ\81Ï\89Ï\84ογενέÏ\82 (αν υπάρχει):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
-#, c-format
-msgid "Read Koha Documentation"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read Koha documentation"
 msgstr "Διαβάστε την τεκμηρίωση του Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
-#, c-format
-msgid "Read and Contribute to Discussions"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read and contribute to discussions"
 msgstr "Διαβάστε και Συμβάλλετε στις Συζητήσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
-#, c-format
-msgid "Read/Write to the Koha Wiki"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read/Write to the Koha wiki"
 msgstr "Διαβάστε/Γράψτε στο Koha Wiki"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
-#, c-format
-msgid "Reading Record"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading record"
 msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Realia"
+msgstr "ρεάλια"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
 #, c-format
 msgid "Reason"
 msgstr "Αιτία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
+#, c-format
 msgid "Reason for suggestion: "
-msgstr "Î\95δÏ\8e Î­Ï\87ει ÎºÎ¬Ï\80οιεÏ\82 Î¬Î»Î»ÎµÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\84άÏ\83ειÏ\82:"
+msgstr "Î\91ιÏ\84ία Î³Î¹Î± Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84αÏ\83η: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reason: "
-msgstr "Αιτία:"
+msgstr "Αιτία: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
 #, c-format
@@ -57506,6 +62762,8 @@ msgid ""
 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
 "authorized value."
 msgstr ""
+"Οι αιτίες για αποδοχή ή απόρριψη προτάσεων καθορίζονται στην καθιερωμένη "
+"τιμή SUGGEST."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
 #, c-format
@@ -57513,12 +62771,12 @@ msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
 msgstr "Αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reasons why a title is not for loan"
-msgstr "αιτίες γιατί ένας τίτλος δε δανείζεται"
+msgstr "Î\91ιτίες γιατί ένας τίτλος δε δανείζεται"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
 #, c-format
 msgid "Receive"
 msgstr "Παραλαβή"
@@ -57533,59 +62791,60 @@ msgstr "Παραλαβή μίας νέας αποστολής"
 #. %3$s:  invoice 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ordernumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
+#, c-format
 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
-msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s"
+msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από :%s %s[%s] %s (παραγγελία #%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
-msgstr "ΣÏ\85νδÏ\81ομέÏ\82 Ï\80εÏ\81ιοδικÏ\8eν ÎµÎºÎ´Ï\8cÏ\83εÏ\89ν"
+msgstr "ΠαÏ\81αλαβή Ï\80εÏ\81ιοδικÏ\8eν ÎµÎºÎ´Ï\8cÏ\83εÏ\89ν Î® Ï\85Ï\80αÏ\81Ï\87οÏ\85Ï\83Ï\8eν Ï\83Ï\85νδÏ\81ομÏ\8eν "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
-#, c-format
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:83
 msgid "Receive shipment"
 msgstr "Παραλαβή αποστολής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Receive shipment from vendor "
-msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή <a1>%s</a>"
+msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
 msgid "Receive shipments"
 msgstr "Παραλαβή αποστολής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
 #, c-format
 msgid "Received"
 msgstr "Παρελήφθη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
 #, c-format
-msgid "Received On"
-msgstr "Παρελήφθη Στις"
+msgid "Received "
+msgstr "Παρελήφθη "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
 #, c-format
 msgid "Received by:"
 msgstr "Παρελήφθη από:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1090
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
 #, c-format
 msgid "Received issues"
 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
+#, c-format
 msgid "Received issues:"
-msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
+msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
 #, c-format
 msgid "Received on"
 msgstr "Παρελήφθει στις"
@@ -57593,25 +62852,25 @@ msgstr "Παρελήφθει στις"
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Received with thanks from %s %s "
-msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s"
+msgstr "Παραλαβή με ευχαριστίες από : %s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Receives overdue notices: "
-msgstr "Î\9bήÏ\88η ÎµÎ¹Î´Î¿Ï\80οιήÏ\83εÏ\89ν εκπρόθεσμων:"
+msgstr "ΠαÏ\81αλαμβάνει ÎµÎ¹Î´Î¿Ï\80οιήÏ\83ειÏ\82 εκπρόθεσμων:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Receiving Holds"
-msgstr "ΠαÏ\81αλαβή Î Î±Ï\81αγγελιÏ\8eν"
+msgid "Receiving holds"
+msgstr "ΠαÏ\81αλαβή Î\9aÏ\81αÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
-#, c-format
-msgid "Receiving Orders"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receiving orders"
 msgstr "Παραλαβή Παραγγελιών"
 
 #. INPUT type=submit
@@ -57625,18 +62884,11 @@ msgid "Recieving Serials"
 msgstr "Λήψη Περιοδικών Εκδόσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
 #, c-format
 msgid "Recipients:"
 msgstr "Παραλήπτες:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552
-#, c-format
-msgid "Record Matching Rules"
-msgstr "Κανόνες Ταύτισης Εγγραφών"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
 #, c-format
 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
@@ -57650,6 +62902,9 @@ msgid "Record matching rule:"
 msgstr "Κανόνας ταύτισης εγγραφών:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
 #, c-format
 msgid "Record matching rules"
@@ -57659,16 +62914,18 @@ msgstr "Κανόνες ταύτισης εγγραφών"
 #, c-format
 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
 msgstr ""
+"Οι κανόνες ταύτισης εγγραφών χρησιμοποιούνται κατά την εισαγωγή εγγραφών "
+"MARC στο Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
-#, c-format
-msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recording technique for remote sensing image:"
+msgstr "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
 #, c-format
 msgid "Recording technique:"
-msgstr "Τεχνική αναφορά:"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
 #, c-format
@@ -57676,9 +62933,12 @@ msgid ""
 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
 "like to catalog a record using a blank template"
 msgstr ""
+"Οι εγγραφές μπορούν να προστεθούν είτε μέσω αυθεντικής καταλογογράφησης είτε "
+"μέσω αντιγραφής από άλλες εγγραφές. Αν θέλετε να κάνετε καταλογογράφηση "
+"χρησιμοποιώντας ένα κενό πρότυπο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
@@ -57686,42 +62946,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Οι εγγραφές που εισάγονται μέσω αυτού του εργαλείου παραμένουν στο "
 "'ρεζερβουάρ' μέχρι να καθαριστούν. Αυτά τα τεκμήρια θα εμφανιστούν όταν "
-"γίνεται αναζήτηση του καταλόγου από το εργαλείο Καταλογογράφησης."
+"γίνεται αναζήτηση του καταλόγου από το εργαλείο Καταλογογράφησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
 #, c-format
 msgid "Reduction ratio:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
 #, c-format
 msgid "Reed Wade"
-msgstr ""
+msgstr "Reed Wade"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
-#, c-format
-msgid "Refine Results"
-msgstr "Καθορισμός Αποτελεσμάτων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
-#, c-format
-msgid "Refine Results:"
-msgstr "Καθαρισμός Αποτελεσμάτων:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Referanseverk"
+msgstr "Αναφορά"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:3
 #, c-format
 msgid "Refine results"
-msgstr "Καθορισμός αποτελεσμάτων"
+msgstr "Βελτίωση αποτελεσμάτων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refine results:"
+msgstr "Βελτίωση αποτελεσμάτων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
 #, c-format
 msgid "Refine your search"
-msgstr "Î\9aαθαÏ\81ίστε την αναζήτησή σας"
+msgstr "Î\92ελÏ\84ιÏ\8eστε την αναζήτησή σας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
+#, c-format
 msgid "Refine your search "
-msgstr "Î\9aαθαÏ\81ίστε την αναζήτησή σας"
+msgstr "Î\92ελÏ\84ιÏ\8eστε την αναζήτησή σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
 #, c-format
@@ -57733,13 +62994,18 @@ msgstr ""
 msgid "Refunds"
 msgstr "Επιστροφές χρημάτων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Registration date: "
-msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:"
+msgstr "Ημερομηνία εγγραφής: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Registre"
+msgstr "Αποκατάσταση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
 #, c-format
 msgid "Regula Sebastiao"
 msgstr "Regula Sebastiao"
@@ -57749,7 +63015,7 @@ msgstr "Regula Sebastiao"
 msgid "Regular"
 msgstr "Κανονικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
 #, c-format
 msgid "Regular print"
 msgstr "Κανονικό κείμενο"
@@ -57767,12 +63033,12 @@ msgstr "Τακτικότητα"
 msgid "Reject"
 msgstr "Απόρριψη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
@@ -57780,10 +63046,10 @@ msgstr "Απόρριψη"
 msgid "Rejected"
 msgstr "Απορριπτέες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
-#, c-format
-msgid "Related Titles"
-msgstr "ΣÏ\87εÏ\84ικοί Ï\84ίÏ\84λοι"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rejected tags"
+msgstr "Î\91Ï\80οÏ\81Ï\81ιÏ\80Ï\84έεÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294
@@ -57793,16 +63059,25 @@ msgstr "Σχετικοί τίτλοι"
 msgid "Related record not required"
 msgstr "Δεν απαιτείται σχετική εγγραφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Related titles"
+msgstr "Σχετικοί τίτλοι"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
+#, c-format
 msgid "Relationship: "
-msgstr "Σχέση:"
+msgstr "Σχέση: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
+#, c-format
 msgid "Relatives' Checkouts"
-msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο"
+msgstr "Δανεισμοί Συγγενών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relatives' checkouts"
+msgstr "Δανεισμοί Συγγενών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
 #, c-format
@@ -57814,42 +63089,44 @@ msgstr "Σχετικότητα"
 msgid "Relief codes 1:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
 #, c-format
 msgid "Relief codes 2:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
 #, c-format
 msgid "Relief codes 3:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
 #, c-format
 msgid "Relief codes 4:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
-#, c-format
-msgid "Remember for Session:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remember for session:"
 msgstr "Θυμηθείτε για τη Περίοδο Χρήσης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
 #, c-format
 msgid ""
 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
 "will be used to log into the staff client."
 msgstr ""
+"Θυμηθείτε να δώσετε στο προσωπικό σας ασφαλή ονόματα χρήστη και κωδικούς "
+"πρόσβασης καθώς θα χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση στη διεπαφή προσωπικού."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reminder Date"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î Î±Ï\81αγγελίας"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î¥Ï\80ενθÏ\8dμιÏ\83ης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
-#, c-format
-msgid "Remote Image"
-msgstr "Î\91Ï\80ομακÏ\81Ï\85Ï\83μένη Î\95ικÏ\8cνα"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote image"
+msgstr "Î\91Ï\80ομακÏ\81Ï\85Ï\83μένη ÎµÎ¹ÎºÏ\8cνα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
 #, c-format
@@ -57858,8 +63135,8 @@ msgstr "Απομακρυσμένη εικόνα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
-#, c-format
-msgid "Remote-sensing Image"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote-sensing image"
 msgstr "Εικόνα Τηλεπισκόπησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
@@ -57874,13 +63151,13 @@ msgstr "Απομάκρυνση"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:181
-#, c-format
-msgid "Remove Duplicates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove duplicates"
 msgstr "Απομάκρυνση Διπλότυπων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
-#, c-format
-msgid "Remove Item from Collection"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove item from collection"
 msgstr "Αφαίρεση Τεκμηρίου από τη Συλλογή"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -57889,8 +63166,8 @@ msgstr "Αφαίρεση Τεκμηρίου από τη Συλλογή"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:179
-#, c-format
-msgid "Remove Item(s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove item(s)"
 msgstr "Απομάκρυνση Τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
@@ -57904,101 +63181,117 @@ msgid "Remove owner"
 msgstr "Αφαίρεση κατόχου"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
 msgid "Remove selected records"
 msgstr "Απομάκρυνση επιλεγμένων εγγραφών"
 
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:80
+#, fuzzy
+msgid "Remove tag"
+msgstr "Απομάκρυνση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
 #, c-format
 msgid "Remove this match check"
-msgstr "Αφαίρεση αυτού του ελέγχου αντιστοιχίας"
+msgstr "Αφαίρεση αυτού του ελέγχου ταύτισης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
 #, c-format
 msgid "Remove this match point"
-msgstr "Αφαίρεση αυτού του σημείου αντιστοιχίας"
+msgstr "Αφαίρεση αυτού του σημείου ταύτισης"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "Ανανέωση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
+#, c-format
 msgid "Renew "
-msgstr "Ανανέωση"
+msgstr "Ανανέωση "
 
 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
-#, c-format
-msgid "Renew %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renew #%s"
 msgstr "Ανανέωση %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
-#, c-format
-msgid "Renew Account"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renew account"
 msgstr "Ανανέωση Λογαριασμού"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-msgid "Renew Patron"
-msgstr "Ανανέωση Μέλους"
-
 #. INPUT type=submit name=renew_all
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
 msgid "Renew all"
 msgstr "Ανανέωση Όλων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renew an existing subscription"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­ας συνδρομής"
+msgstr "Î\91νανέÏ\89Ï\83η Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85Ï\83ας συνδρομής"
 
 #. INPUT type=submit name=renew_checked
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
 msgid "Renew or Return checked items"
 msgstr "Ανανέωση ή Επιστροφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
 
+#. INPUT type=submit name=renew_checked
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
+#, fuzzy
+msgid "Renew or return checked items"
+msgstr "Ανανέωση ή Επιστροφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
+#, fuzzy
+msgid "Renew patron"
+msgstr "Ανανέωση Μέλους"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
 #, c-format
 msgid "Renewal"
 msgstr "Ανανέωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
 #, c-format
 msgid "Renewal Failed"
 msgstr "Η Ανανέωση Απέτυχε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renewal due date: "
-msgstr "Î\9dέα Î·Î¼ÎµÏ\81ομηνία ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ήÏ\82: %S"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î±Î½Î±Î½Î­Ï\89Ï\83ηÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
-#, c-format
-msgid "Renewals Allowed (count)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renewal failed"
+msgstr "Η Ανανέωση Απέτυχε"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renewals allowed (count)"
 msgstr "Επιτρεπόμενες Ανανεώσεις (υπολογισμός)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
@@ -58007,14 +63300,9 @@ msgid "Renewed"
 msgstr "Ανανεωμένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renewed "
-msgstr "Ανανεωμένο"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rental Discount (%%)"
-msgstr "Έκπτωση Ενοικίασης (%)"
+msgstr "Ανανεωμένο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
 #, c-format
@@ -58026,15 +63314,20 @@ msgstr "Χρέωση ενοικίασης"
 msgid "Rental charge is not a number"
 msgstr "Η χρέωση ενοικίασης δεν είναι αριθμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
 #, c-format
 msgid "Rental charge:"
 msgstr "Χρέωση ενοικίασης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rental charge: "
-msgstr "Χρέωση ενοικίασης:"
+msgstr "Χρέωση ενοικίασης: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rental discount (%%)"
+msgstr "Έκπτωση Ενοικίασης (%%)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
 #, c-format
@@ -58042,28 +63335,30 @@ msgid ""
 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
 "administration area"
 msgstr ""
+"Τα τέλη ενοικίασης θα χρεώνονται σύμφωνα με τις ρυθμίσεις στους Τύπους "
+"Τεκμηρίων στην περιοχή διαχείρισης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
-#, c-format
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
 msgid "Reopen"
 msgstr "Άνοιξε πάλι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
 #, c-format
 msgid "Reopen this basket"
 msgstr "Άνοιξε πάλι αυτό το καλάθι"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
-#, c-format
-msgid "Rep.Price"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rep.price"
 msgstr "Τιμή Αντικατάστασης"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
 msgid "Repeat this Tag"
 msgstr "Επανάληψη αυτού του Πεδίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
@@ -58073,76 +63368,82 @@ msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repeatable "
-msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
+msgstr "Επαναλαμβανόμενο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repeatable: "
-msgstr "Επαναλαμβανόμενο:"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-msgid "Replace Record via Z39.50"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναλαμβανόμενο: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
 #, c-format
 msgid "Replace all Patron Attributes"
 msgstr "Αντικατάσταση όλων των Αποδόσεων Μελών"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace existing covers"
+msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
 #, c-format
 msgid "Replace only included Patron Attributes"
 msgstr "Αντικατάσταση μόνο των συμπεριλαμβανομένων Αποδόσεων Μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
-#, c-format
-msgid "Replacement Price"
-msgstr "Τιμή Αντικατάστασης"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace record via Z39.50"
+msgstr "Αντικατάσταση Εγγραφής μέσω Z39.50"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
 #, c-format
-msgid "Replacement Price:"
-msgstr "Τιμή Î\91νÏ\84ικαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83ηÏ\82:"
+msgid "Replacement cost: "
+msgstr "Î\9aÏ\8cÏ\83Ï\84οÏ\82 Î±Î½Ï\84ικαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83ηÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Replacement cost: "
-msgstr "Κόστος Αντικατάστασης:"
+msgid "Replacement price"
+msgstr "Τιμή Αντικατάστασης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacement price:"
+msgstr "Τιμή Αντικατάστασης:"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Report %s"
-msgstr "Î\95κθέÏ\83ειÏ\82"
+msgstr "Î\88κθεÏ\83η %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
-#, c-format
-msgid "Report Koha Bugs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report koha bugs"
 msgstr "Αναφορά Koha Bugs"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
-#, c-format
-msgid "Report Name"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report name"
 msgstr "Αναφορά Ονόματος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602
-#, c-format
-msgid "Report Name:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report name:"
 msgstr "Όνομα Έκθεσης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Report Name: "
-msgstr "Όνομα Έκθεσης:"
+msgid "Report name: "
+msgstr "Όνομα Έκθεσης: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
 #, c-format
@@ -58151,7 +63452,7 @@ msgstr "Έκθεση:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  todaysdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25
 #, c-format
 msgid "Reported on %s"
@@ -58178,8 +63479,8 @@ msgstr "Αναφέρθηκε στις %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
@@ -58191,98 +63492,101 @@ msgstr "Αναφέρθηκε στις %s"
 msgid "Reports"
 msgstr "Εκθέσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117
 #, c-format
 msgid "Reports Dictionary"
 msgstr "Λεξικό Εκθέσεων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reports dictionary"
+msgstr "Λεξικό Εκθέσεων"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
 #, c-format
 msgid ""
 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
 msgstr ""
+"Οι εκθέσεις που βρέθηκαν στη σελίδα Κυκλοφορίας Υλικού δεν ελέγχονται από "
+"αυτή την εξουσιοδότηση "
 
-#. %1$s:  IF ( mainloo.branch ) 
-#. %2$s:  mainloo.branch 
+#. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
+#. %2$s:  mainloo.branchname 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reports on item types %s for branch = %s%s"
-msgstr "Έκθεση στους τύπους τεκμηρίων"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
+#, c-format
+msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
+msgstr "Έκθεση στους τύπους τεκμηρίων %s που βρίσκονται σε %s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
 #, c-format
 msgid "Requested"
 msgstr "Αιτούμενο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
 #, c-format
 msgid "Required"
 msgstr "Απαιτούμενο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
-#, c-format
-msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
-msgstr ""
-
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
 msgid "Required field"
@@ -58293,99 +63597,113 @@ msgstr "Απαιτούμενο πεδίο"
 msgid ""
 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
 msgstr ""
+"Τα απαιτούμενα πεδία καθορίζονται στην προτίμηση συστήματος "
+"BorrowerMandatoryField"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
 #, c-format
 msgid "Required match checks"
-msgstr "Απαιτούμενοι έλεγχου αντιστοιχίας"
+msgstr "Απαιτούμενοι έλεγχου ταύτισης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Required match checks: none (remove the blank one)"
+msgstr "Απαιτούμενοι έλεγχοι Ταυτοποίησης: κανένας (αφαιρέστε τον κενό)"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
 msgid "Required module missing"
 msgstr "Απουσιάζει απαιτούμενη υπομονάδα"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
 msgid "Requires override of hold policy"
 msgstr "Απαιτεί παράβλεψη του κανόνα κρατήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
-msgstr "Î\95ιδοÏ\80οίηÏ\83η ÎµÎºÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μοÏ\85/καÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Îµνεργοποίησης"
+msgstr "Î\91Ï\80αιÏ\84εί Î½Î± Ï\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο Î\95ιδοÏ\80οίηÏ\83η Î\95κÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μοÏ\85\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Î\95νεργοποίησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
 #, c-format
-msgid "Reserve Cancelled"
-msgstr "Î\97 Î\9aÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Î\91κυρώθηκε"
+msgid "Reserve cancelled"
+msgstr "Î\97 ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Î±κυρώθηκε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
-#, c-format
-msgid "Reserve Found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reserve found"
 msgstr "Βρέθηκε Κράτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reset"
-msgstr "Î\91Ï\80Ï\8cÏ\81Ï\81ιÏ\88η"
+msgstr "Î\95Ï\80αναÏ\86οÏ\81ά"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
-msgid "Reset Pattern"
-msgstr "Ρύθμιση Σχεδίου Εκ Νέου"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1377
+#, fuzzy
+msgid "Reset pattern"
+msgstr "Επαναφορά Σχεδίου"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
 msgid "Restore"
 msgstr "Αποκατάσταση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Restrict"
-msgstr "Î\91Ï\80αγοÏ\81εÏ\85μένο:"
+msgstr "ΠεÏ\81ιοÏ\81ιÏ\83μένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Restrict access to: "
-msgstr "Περιορισμός πρόσβασης σε:"
+msgstr "Περιορισμός πρόσβασης σε: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342
+#, c-format
 msgid "Restricted"
-msgstr "Î\91Ï\80αγοÏ\81εÏ\85μένο:"
+msgstr "ΠεÏ\81ιοÏ\81ιÏ\83μένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:105
 #, c-format
 msgid "Restricted status of an item"
-msgstr ""
+msgstr "Περιορισμένη κατάσταση τεκμηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
 #, c-format
 msgid "Restricted:"
 msgstr "Απαγορευμένο:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restricted: "
+msgstr "Απαγορευμένο:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
 #, c-format
 msgid "Result"
 msgstr "Αποτέλεσμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
 #, c-format
 msgid "Results"
 msgstr "Αποτελέσματα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results "
-msgstr "Αποτελέσματα"
+msgstr "Αποτελέσματα "
 
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
@@ -58393,9 +63711,9 @@ msgstr "Αποτελέσματα"
 #. %4$s:  total 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
-msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
+msgstr "Αποτελέσματα %s μέσω %s %s από %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  from 
@@ -58411,7 +63729,7 @@ msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
 #. %2$s:  to 
 #. %3$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s "
 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
 
@@ -58422,76 +63740,94 @@ msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
 #. %4$s:  IF ( member ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
-msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '"
+msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για %s'"
 
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
 #. %3$s:  numresults 
 #. %4$s:  IF ( member ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '"
-msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '"
+msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για %sτο όνομα: '"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
 #, c-format
 msgid "Results per page :"
 msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα :"
 
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
+msgid "Resume all suspended holds"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66
 #, c-format
 msgid "Return"
 msgstr "Επιστροφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
 #, c-format
-msgid "Return Date"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\95πιστροφής"
+msgid "Return date"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Îµπιστροφής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Return policy"
+msgstr "Επιστροφή όλων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
 #, c-format
-msgid "Return To Spine Label Printer"
-msgstr "Επιστροφή Στον Εκτυπωτή Ετικετών Ράχης"
+msgid "Return to batch item deletion"
+msgstr "Επιστροφή στην ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
-#, c-format
-msgid "Return to Issuing rules"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Return to issuing rules"
 msgstr "Επιστροφή στους κανόνες Δανεισμού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
-#, c-format
-msgid "Return to Patron Detail"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Return to patron detail"
 msgstr "Επιστροφή στα Στοιχεία Μέλους"
 
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122
-msgid "Return to Rotating Collections Home"
+#, fuzzy
+msgid "Return to rotating collections home"
 msgstr "Επιστροφή στην Αρχική Περιστρεφόμενων Συλλογών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:42
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Return to Tools"
-msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α ÎºÎµÏ\86αλαίων"
+msgid "Return to sets management"
+msgstr "Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Ï\84Ï\8dÏ\80Ï\89ν Ï\84εκμηÏ\81ίων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
-#, c-format
-msgid "Return to batch item deletion"
-msgstr "Επιστροφή στην ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Return to spine label printer"
+msgstr "Επιστροφή Στον Εκτυπωτή Ετικετών Ράχης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
 #, c-format
 msgid "Return to the basket without making a new order."
-msgstr ""
+msgstr "Επιστροφή στο καλάθι χωρίς νέα αγορά."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Return to tools"
+msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:648
+#, c-format
 msgid "Return to: "
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ήÏ\82"
+msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83ε:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
 #, c-format
@@ -58519,49 +63855,39 @@ msgstr ""
 msgid "Reviewer"
 msgstr "Αξιολογητής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
 #, c-format
 msgid "Reviews"
 msgstr "Αξιολογήσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
 #, c-format
 msgid "Ricardo Dias Marques"
 msgstr "Ricardo Dias Marques"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
 #, c-format
 msgid "Richard Anderson"
-msgstr ""
+msgstr "Richard Anderson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
 #, c-format
 msgid "Rick Welykochy"
 msgstr "Rick Welykochy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
-#, c-format
-msgid "Rijksmuseum"
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
+msgstr ", Άμστερνταμ, Ολλανδία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
 #, c-format
 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
 msgstr "Rio de Janeiro, Brazil"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49
-#, c-format
-msgid "Road Type Search:"
-msgstr "Αναζήτηση Τύπου Δρόμου:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Road Types"
-msgstr "Τύπος Δρόμου"
-
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:4
@@ -58573,33 +63899,39 @@ msgstr "Τύπος δρόμου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Road type id : "
-msgstr "ID Τύπου δρόμου :"
+msgid "Road type id: "
+msgstr "ID τύπου δρόμου :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Road type search:"
+msgstr "Αναζήτηση Τύπου Δρόμου:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Road type: "
-msgstr "Τύπος δρόμου:"
+msgstr "Τύπος δρόμου: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
 #, c-format
 msgid "Road types"
 msgstr "Τύποι δρόμου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
 #, c-format
 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 msgstr "Robert Lyon (Συλλογικές Περιοδικές Εκδόσεις)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
 #, c-format
 msgid "Robin Sheat"
-msgstr ""
+msgstr "Robin Sheat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
 #, c-format
 msgid "Roger Buck"
 msgstr "Roger Buck"
@@ -58611,79 +63943,86 @@ msgstr "Roger Buck"
 msgid "Rollover at:"
 msgstr "Ανατροπή σε:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:229
 #, c-format
 msgid "Rollover:"
 msgstr "Ανατροπή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
 #, c-format
 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Ρουμανικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Roman"
+msgstr "Σειρά"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Romaner"
+msgstr "πρωτότυπο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
 #, c-format
 msgid "Rome, Italy"
 msgstr "Rome, Italy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
 #, c-format
 msgid "Ron Wickersham"
 msgstr "Ron Wickersham"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
-msgid "Root Budgets"
-msgstr "Ριζικά Κονδύλια"
+#, fuzzy
+msgid "Root budgets"
+msgstr "Εμφάνιση κονδυλίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
 #, c-format
-msgid "Rotating Collections"
+msgid "Rotating collections"
 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
-#, c-format
-msgid "Rotating Collections: Add/Remove Items"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rotating collections: Add/Remove items"
 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές: Προσθήκη/Αφαίρεση Τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14
-#, c-format
-msgid "Rotating Collections: Edit Collections"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rotating collections: Edit collections"
 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές: Επεξεργασία Συλλογών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
-#, c-format
-msgid "Rotating Collections: Transfer Collection"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rotating collections: Transfer collection"
 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές: Μεταφορά Συλλογής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
 #, c-format
 msgid "Routing"
 msgstr "Δρομολόγηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Routing "
-msgstr "Δρομολόγηση"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Routing Lists"
-msgstr "Î\9bίÏ\83Ï\84α Δρομολόγησης"
+msgstr "Î\9bίÏ\83Ï\84εÏ\82 Δρομολόγησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:90
 #, c-format
 msgid "Routing list"
 msgstr "Λίστα δρομολόγησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
 #, c-format
 msgid "Routing:"
 msgstr "Δρομολόγηση:"
@@ -58703,58 +64042,82 @@ msgstr "Σειρά"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
-msgstr "Κανόνες για ενέργειες εκπρόθεσμων:"
+msgstr "Κανόνες για ενέργειες εκπρόθεσμων: %s%s%s προκαθορισμένη βιβλιοθήκη %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
+#, c-format
+msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
 #, c-format
 msgid "Run"
 msgstr "Τρέξιμο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run report"
+msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run reports"
+msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
+
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
 msgid "Run the report"
 msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
+#, c-format
 msgid "Run this report"
 msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
 #, c-format
 msgid "Russel Garlick"
 msgstr "Russel Garlick"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
 #, c-format
 msgid "Ryan Higgins"
 msgstr "Ryan Higgins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
+#, c-format
+msgid "Røntgenbilde"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
 #, c-format
 msgid "SAN-Ouest Provence"
 msgstr "Επαρχία SAN-Ouest"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SAN-Ouest Provence, France"
+msgstr "Επαρχία SAN-Ouest"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
 #, c-format
 msgid "SBN"
 msgstr "SBN"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
 #, c-format
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
@@ -58762,7 +64125,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
-"patron surname (% if none)&gt;&gt;"
+"patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
@@ -58786,28 +64149,35 @@ msgstr "SMS"
 msgid "SMS Messaging"
 msgstr "Μηνύματα SMS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
 #, c-format
 msgid "SMS number:"
 msgstr "Αριθμός SMS:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "SQL report"
+msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
 #, c-format
 msgid "SQL:"
 msgstr "SQL:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:33
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:37
+#, c-format
 msgid "ST"
-msgstr "ΦΠΑ"
+msgstr "ST"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-msgstr ""
+msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
 #, c-format
 msgid "SUBTOTAL"
 msgstr "ΥΠΟΣΥΝΟΛΟ"
@@ -58818,21 +64188,35 @@ msgid "SUDOC serial history: "
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SUGGEST "
-msgstr "ΠΡΟΤΑΣΗ"
+msgstr "SUGGEST"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
+#, c-format
 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
-msgstr ""
-"Τα πρόστιμα των μελών υπολογίζονται σύμφωνα με τις προτιμήσεις συστήματος."
+msgstr "Ο χαιρετισμός καθορίζεται από την προτίμηση συστήματος BorrowersTitles"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
 #, c-format
 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
+msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
+#, c-format
+msgid "Sam Sanders"
+msgstr "Sam Sanders"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:424
+#, c-format
+msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
+msgstr "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:72
 #, c-format
 msgid "Sample :"
@@ -58845,13 +64229,18 @@ msgstr "Δείγμα Ειδοποίησης Εκπρόθεσμου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
-msgstr "Νέος Κανόνας Ταύτισης Εγγραφών"
+msgid "Sample record matching rule: Control number"
+msgstr "Δείγμα Κανόνα Ταύτισης Εγγραφών: Αριθμός Ελέγχου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:497
+#, c-format
+msgid "Samtaler og diskusjoner"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
 #, c-format
 msgid "Santiago, Chile"
 msgstr "Santiago, Chile"
@@ -58862,9 +64251,9 @@ msgid "Sat"
 msgstr "Σαβ"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Satisfied"
-msgstr "ΣÏ\84αÏ\84ιÏ\83Ï\84ικά Ï\83Ï\84οιÏ\87εία"
+#, c-format
+msgid "Satisfied "
+msgstr "Î\99κανοÏ\80οιημένο"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -58878,49 +64267,52 @@ msgstr "Σάββατο"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "Saturdays"
-msgstr "ΣάββαÏ\84ο"
+msgstr "ΣάββαÏ\84α"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:537
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76
@@ -58928,14 +64320,14 @@ msgstr "Σάββατο"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:753
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
@@ -58943,37 +64335,24 @@ msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
 
-#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570
-msgid "Save Compound"
-msgstr "Αποθήκευση Συνδυασμού"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
 #, c-format
 msgid "Save Record"
 msgstr "Αποθήκευση Εγγραφής"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
 msgid "Save Report"
 msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
-#, c-format
-msgid "Save Your Custom Report"
-msgstr "Αποθήκευση της Προσαρμοσμένης σας Έκθεσης"
-
 #. %1$s:  TAB.tab_title 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
 #, c-format
@@ -58981,7 +64360,7 @@ msgid "Save all %s preferences"
 msgstr "Αποθήκευση όλων των προτιμήσεων %s"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
 msgid "Save and edit items"
 msgstr "Αποθήκευση και επεξεργασία αντιτύπων"
 
@@ -58991,53 +64370,69 @@ msgid "Save and preview routing slip"
 msgstr "Αποθήκευση και προβολή απόδειξης δρομολόγησης"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
 msgid "Save and view record"
 msgstr "Αποθήκευση και προβολή εγγραφής"
 
 #. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
 msgid "Save changes"
 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
 
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
+#, fuzzy
+msgid "Save compound"
+msgstr "Αποθήκευση Συνδυασμού"
+
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1378
 msgid "Save subscription"
 msgstr "Αποθήκευση συνδρομής"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117
 msgid "Save subscription history"
 msgstr "Αποθήκευση ιστορικού συνδρομής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save your custom report"
+msgstr "Αποθήκευση της Προσαρμοσμένης σας Έκθεσης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
 #, c-format
-msgid "Saved Report Results"
+msgid "Saved SQL"
+msgstr "Αποθηκευμένη SQL"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved report results"
 msgstr "Αποτελέσματα Αποθηκευμένων Εκθέσεων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
-#, c-format
-msgid "Saved Reports"
-msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved Reports Page"
+msgid "Saved reports"
 msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
-#, c-format
-msgid "Saved Results"
-msgstr "Î\91Ï\80οθηκεÏ\85μένα Î\91Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved reports page"
+msgstr "Σελίδα Î\91Ï\80οθηκεÏ\85μένÏ\89ν Î\95κθέÏ\83εÏ\89ν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
-#, c-format
-msgid "Saved SQL"
-msgstr "Î\91Ï\80οθηκεÏ\85μένη SQL"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved results"
+msgstr "Î\91Ï\80οθηκεÏ\85μένα Î\91Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -59046,7 +64441,7 @@ msgstr "Αποθηκευμένη SQL"
 msgid "Saving..."
 msgstr "Γίνεται Αποθήκευση..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
 #, c-format
 msgid "Savitra Sirohi"
 msgstr "Savitra Sirohi"
@@ -59063,35 +64458,36 @@ msgstr "Savitra Sirohi"
 msgid "Saxophone"
 msgstr "Σαξόφωνο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scan Index for: "
-msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: %S"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
-#, c-format
-msgid "Scan Index:"
-msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
 #, c-format
-msgid "Scan Indexes"
-msgstr "Σάρωση Ευρετηρίων"
+msgid "Scan Index for: "
+msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74
 #, c-format
 msgid "Scan a barcode to check in:"
 msgstr "Σαρώστε ένα barcode για επιστροφή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scan index:"
+msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Scan indexes"
+msgstr "Σάρωση Ευρετηρίων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
+#, c-format
 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
 msgstr ""
-"Σαρώστε ή επικολλήστε το/α barcode του τεκμηρίου που θέλετε να προσθέσετε"
+"Σαρώστε ή πληκτρολογήστε το barcode του αντιτύπου που θέλετε να μεταφέρετε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
 #, c-format
 msgid "Schedule"
 msgstr "Προγραμματισμός"
@@ -59102,49 +64498,48 @@ msgid "Schedule tasks to run"
 msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες προς εκτέλεση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)"
 msgstr ""
-"Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: <a1>Εργαλείο "
-"Χρονοπρογραμματιστή</a>"
+"Προγραμματισμένες εργασίες για τρέξιμο (Πρόσβαση στο Εργαλείο "
+"Χρονοπρογραμματιστή)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
+#, c-format
 msgid "Schedule this report to run using the: "
-msgstr ""
-"Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: <a1>Εργαλείο "
-"Χρονοπρογραμματιστή</a>"
+msgstr "Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Scheduler Tool"
-msgstr "ΠÏ\81ογÏ\81αμμαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Scheduler tool"
+msgstr "Î\95Ï\81γαλείο Î§Ï\81ονοÏ\80Ï\81ογÏ\81αμμαÏ\84ιÏ\83Ï\84ή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:457
 #, c-format
 msgid "Score"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84έλεÏ\83μα"
+msgstr "Î\92αθμÏ\8cÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Score: "
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84έλεÏ\83μα:"
+msgstr "Î\92αθμÏ\8cÏ\82:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Score: 101"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84έλεÏ\83μα:"
+msgstr "Î\92αθμÏ\8cÏ\82: 101"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:578
-#, c-format
-msgid "Script of Title"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Script of title"
 msgstr "Γραφή Τίτλου"
 
 #. INPUT type=submit name=search
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8
@@ -59163,195 +64558,130 @@ msgstr "Γραφή Τίτλου"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
 #, c-format
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:21
 #, c-format
-msgid "Search All Headings"
+msgid "Search Orders"
+msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search Z390.50 servers"
+msgstr "Αναζήτηση Διακομιστών z39.50"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search all headings"
 msgstr "Αναζήτηση Όλων των Επικεφαλίδων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:96
-#, c-format
-msgid "Search Authorities"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search authorities"
 msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένων Όρων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:21
 #, c-format
-msgid "Search Budgets"
+msgid "Search between two dates"
+msgstr "Αναζήτηση μεταξύ δύο ημερομηνιών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search budgets"
 msgstr "Αναζήτηση Κονδυλίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:49
-#, c-format
-msgid "Search Budgets:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search budgets:"
 msgstr "Αναζήτηση Κονδυλίων:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49
 #, c-format
-msgid "Search Cities"
+msgid "Search by contract name or/and description:"
+msgstr "Αναζήτηση με όνομα συμβολαίου ή/και περιγραφή:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search by patron category name:"
+msgstr "Αναζήτηση με το Όνομα Κατηγορίας Μέλους:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search cities"
 msgstr "Αναζήτηση Πόλεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86
-#, c-format
-msgid "Search Contracts"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search contracts"
 msgstr "Αναζήτηση Συμβολαίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
-#, c-format
-msgid "Search Currencies"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search currencies"
 msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain Groups"
-msgstr "Αναζήτηση Τομέα"
+msgid "Search domain groups"
+msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Î\9fμάδÏ\89ν Î¤Î¿Î¼Î­Î±"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
+"Search domain groups allow you to search a group of libraries at the same "
 "time instead of searching just one library or all libraries."
 msgstr ""
+"Η αναζήτηση Ομάδων Τομέα σας επιτρέπει να αναζητήσετε ταυτόχρονα ομάδες "
+"βιβλιοθηκών αντί να αναζητάτε μία βιβλιοθήκη ή όλες τις βιβλιοθήκες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
-#, c-format
-msgid "Search Existing Notices:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search existing notices:"
 msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Ειδοποιήσεων:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18
-#, c-format
-msgid "Search Existing Records"
-msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Search For "
-msgstr "Αναζήτηση Για:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
-#, c-format
-msgid "Search Main Heading"
-msgstr "Αναζήτηση Κύριας Επικεφαλίδας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
-#, c-format
-msgid "Search Notices"
-msgstr "Αναζήτηση Ειδοποιήσεων"
+msgid "Search existing records"
+msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Search On "
-msgstr "Αναζήτηση Σε"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
-#, c-format
-msgid "Search Orders"
-msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
-#, c-format
-msgid "Search Patron Categories"
-msgstr "Αναζήτηση Κατηγοριών Μελών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
-#, c-format
-msgid "Search Patrons"
-msgstr "Αναζήτηση Μελών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
-#, c-format
-msgid "Search Printers"
-msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
-#, c-format
-msgid "Search Results"
-msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88
-#, c-format
-msgid "Search Road Types"
-msgstr "Αναζήτηση Τύπων Δρόμου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
-#, c-format
-msgid "Search Stop Words"
-msgstr "Αναζήτηση Εξαιρουμένων Λέξεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
-#, c-format
-msgid "Search Subscriptions"
-msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
-#, c-format
-msgid "Search Subscriptions:"
-msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91
-#, c-format
-msgid "Search Suggestions"
-msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23
-#, c-format
-msgid "Search System Preferences"
-msgstr "Αναζήτηση Προτιμήσεων Συστήματος"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:21
-#, c-format
-msgid "Search between two dates"
-msgstr "Αναζήτηση μεταξύ δύο ημερομηνιών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
-#, c-format
-msgid "Search by Patron Category Name:"
-msgstr "Αναζήτηση με το Όνομα Κατηγορίας Μέλους:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49
-#, c-format
-msgid "Search by contract name or/and description:"
-msgstr "Αναζήτηση με όνομα συμβολαίου ή/και περιγραφή:"
+msgid "Search fields:"
+msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Search catalog:&nbsp; "
-msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η ÎºÎ±Ï\84αλÏ\8cγοÏ\85:&nbsp;"
+msgid "Search for "
+msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83ε "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:999
 #, c-format
 msgid "Search for Biblio"
 msgstr "Αναζήτηση για Biblio"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
 #, c-format
-msgid "Search for Budget Owner"
-msgstr "Αναζήτηση Κατόχου Κονδυλίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Search for a vendor"
-msgstr "Αναζήτηση εγγυητή"
+msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
 #, c-format
 msgid "Search for another record"
 msgstr "Αναζήτηση μίας άλλης εγγραφής"
@@ -59361,6 +64691,11 @@ msgstr "Αναζήτηση μίας άλλης εγγραφής"
 msgid "Search for authority type: EDITORS"
 msgstr "Αναζήτηση τύπου καθιερωμένου όρου: ΕΠΙΜΕΛΗΤΕΣ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for budget owner"
+msgstr "Αναζήτηση Κατόχου Κονδυλίου"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
 #, c-format
 msgid "Search for guarantor"
@@ -59370,27 +64705,27 @@ msgstr "Αναζήτηση εγγυητή"
 #. %2$s:  batch_id 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
-msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Ï\80αÏ\81αγγελιÏ\8eν Î³Î¹Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84ην Î±Ï\80οÏ\83Ï\84ολή"
+msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν %s Î³Î¹Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\83Ï\84ην Î Î±Ï\81Ï\84ίδα %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search for tag:"
-msgstr "Αναζήτηση Πεδίου"
+msgstr "Αναζήτηση Πεδίου:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search for the item you would like to catalog "
-msgstr "Î\91ναζηÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ην ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Î±Î½Ï\84ιγÏ\81άÏ\88εÏ\84ε"
+msgstr "Î\91ναζηÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ο Ï\84εκμήÏ\81ιο Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± ÎºÎ±Ï\84αλογογÏ\81αÏ\86ήÏ\83εÏ\84ε "
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
 msgid "Search for this Author"
 msgstr "Αναζήτηση αυτού του Συγγραφέα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:411
 #, c-format
 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
 msgstr "Αναζήτηση στο ημερολόγιο της ημέρας που θέλετε να ορίσετε ως αργία."
@@ -59398,14 +64733,24 @@ msgstr "Αναζήτηση στο ημερολόγιο της ημέρας πο
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search index: "
-msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου:"
+msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search index: Control-number"
-msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου:"
+msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου: Αριθμός-ελέγχου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search main heading"
+msgstr "Αναζήτηση Κύριας Επικεφαλίδας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search notices"
+msgstr "Αναζήτηση Ειδοποιήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
@@ -59413,32 +64758,55 @@ msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου:"
 msgid "Search on"
 msgstr "Αναζήτηση σε"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search on "
+msgstr "Αναζήτηση σε"
+
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:158
 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση σε [% subfiel.marc_value %]"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389
 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση σε [% subfiel.marc_value |html %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
 #, c-format
 msgid "Search orders:"
 msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search patron categories"
+msgstr "Αναζήτηση Κατηγοριών Μελών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search patrons"
+msgstr "Αναζήτηση Μελών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search printers"
+msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτών"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
 #, c-format
 msgid "Search results"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
@@ -59446,29 +64814,61 @@ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
 #. %3$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
 #, c-format
 msgid "Search results from %s to %s of %s"
 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search road types"
+msgstr "Αναζήτηση Τύπων Δρόμου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Search stop words"
+msgstr "Αναζήτηση Εξαιρουμένων Λέξεων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
+#, c-format
 msgid "Search string matches: "
-msgstr "Αναζήτηση αντιστοιχιών γραμμών %S"
+msgstr "Αναζήτηση ταυτίσεων γραμμών:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search subscriptions"
+msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search subscriptions:"
+msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search suggestions"
+msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Search system preferences"
+msgstr "Αναζήτηση Προτιμήσεων Συστήματος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
+#, c-format
 msgid "Search targets "
 msgstr "Αναζήτηση στόχων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
-#, c-format
-msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 admin area."
 msgstr ""
+"Η αναζήτηση στόχων μπορεί να αλλάξει μέσω της περιοχής διαχείρισης Z39.50."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25
@@ -59479,14 +64879,15 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
-#, c-format
-msgid "Search the Catalog"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search the catalog"
 msgstr "Αναζήτηση στον Κατάλογο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:8
@@ -59497,30 +64898,30 @@ msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο και στο ρεζερβ
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:134
+#, c-format
 msgid "Search to hold"
-msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Î\95ξαιÏ\81οÏ\85μένÏ\89ν Î\9bέξεÏ\89ν"
+msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Î³Î¹Î± ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search value: "
-msgstr "Αναζήτηση τιμής:"
+msgstr "Αναζήτηση τιμής: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
 #, c-format
 msgid "Search vendors:"
 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88
-#, c-format
-msgid "Search z390.50 Servers"
-msgstr "Αναζήτηση Διακομιστών z39.50"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Search:"
+msgstr "Αναζήτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
@@ -59540,20 +64941,20 @@ msgstr "Αναζήτηση:&nbsp;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search:&nbsp; "
-msgstr "Αναζήτηση:&nbsp;"
+msgstr "Αναζήτηση:&nbsp; "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Searchable: "
-msgstr "Αναζητήσιμο:"
+msgstr "Αναζητήσιμο: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Searched for "
-msgstr "Î\91ναζηÏ\84ήθηκε Î³Î¹Î±"
+msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83ε "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
@@ -59565,12 +64966,12 @@ msgstr "Αναζήτηση"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Searching Authorities"
+msgid "Searching authorities"
 msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένων Όρων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
-#, c-format
-msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching subtypes in the Staff Client"
 msgstr "Αναζήτηση Υποτύπων στη Διεπαφή Προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
@@ -59591,13 +64992,13 @@ msgstr ""
 msgid "Season"
 msgstr "Εποχή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1299
 #, c-format
 msgid "Seasonal only"
 msgstr "Εποχιακό μόνο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
 #, c-format
 msgid "Sebastiaan Durand"
 msgstr "Sebastiaan Durand"
@@ -59616,8 +65017,8 @@ msgid "Second (complete with 0):"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
-#, c-format
-msgid "Second Letter"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Second letter"
 msgstr "Δεύτερο Γράμμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
@@ -59625,23 +65026,23 @@ msgstr "Δεύτερο Γράμμα"
 msgid "Secondary Author"
 msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Secondary email: "
-msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
+msgstr "Δευτερεύον email: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Secondary mobile: "
-msgstr "Î\94εÏ\85Ï\84εÏ\81εÏ\8dον Î£Ï\85γγÏ\81αÏ\86έαÏ\82"
+msgstr "Î\94εÏ\85Ï\84εÏ\81εÏ\8dον ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84Ï\8c"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Secondary phone: "
-msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
+msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
 #, c-format
@@ -59660,16 +65061,16 @@ msgstr "Δευτερόλεπτα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "See "
-msgstr "Εμφανίστηκε"
+msgstr "See "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "See a Sample Overdue Notice"
-msgstr "Δείγμα Ειδοποίησης Εκπρόθεσμου"
+msgstr "Î\92λέÏ\80ε Î\94είγμα Î\95ιδοÏ\80οίηÏ\83ηÏ\82 Î\95κÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μοÏ\85"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
 #, c-format
 msgid "See any subscription attached to this biblio"
 msgstr "Βλέπε οποιαδήποτε συνδρομή που συνδέεται με αυτό το biblio"
@@ -59682,714 +65083,705 @@ msgstr "Βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια για προχ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Στατιστικά Προσκτήσεων στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:80
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Προσθήκη Μελών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Προσθήκη Συνδρομής στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Authorities in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Ανωνυμωποίηση Μελών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Budgets in the "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Budget planning in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τον Σχεδιασμό Κονδυλίων στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Προφίλ CSV στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Checking In in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Στατιστικά Καταλόγου στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τον Έλεγχο Λήξης Περιοδικών Εκδόσεων στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για το Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας για "
-"%s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Circulation in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πηγές Ταξινόμησης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #, c-format
-msgid "See the full documentation for Comments in the "
-msgstr ""
+msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Στατιστικά Κυκλοφορίας Υλικού στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Δημιουργία Χειρωνακτικών Πιστώσεων στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Νομίσματα &amp; Συναλλαγματικές Ισοτιμίες "
-"&rsaquo;"
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Δημιουργία Χειρωνακτικών Τιμολογίων στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Προσαρμοσμένες Εκθέσεις στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Επεξεργασία Μελών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Funds in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Holds in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Εξαγωγή Εγγραφών MARC στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Απογραφή στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
 #, fuzzy, c-format
-msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Item Records in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Item Types in the "
-msgstr ""
+msgid "See the full documentation for Koha to MARC mapping in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Χαρτογράφηση Koha σε MARC στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
 #, fuzzy, c-format
-msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Lists in the "
-msgstr ""
+msgid "See the full documentation for MARC export in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Εκθέσεις στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for MARC frameworks in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Πλαίσια MARC στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Marc Export in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Διαχείριση Εικόνων στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for News in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Νέα στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Notices in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Ειδοποιήσεις στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Overdues in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Απόδοσης Μελών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Παραγγελίες στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Πρόστιμα Μελών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Εισαγωγή Μελών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Ειδοποιήσεις Μελών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
-msgstr "ΡÏ\8dθμιÏ\83η Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν Î\9cελÏ\8eν"
+msgstr "Î\92λέÏ\80ε Ï\84ην Ï\80λήÏ\81η Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89Ï\83η Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 Î\95ξοÏ\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Î\9cελÏ\8eν Ï\83Ï\84ο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Αναζήτηση Μελών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Στατιστικά Μελών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Πληρωμή Προστίμων στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Παραλαβή Περιοδικών Εκδόσεων στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Receiving orders in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Παραλαβή Παραγγελιών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
 #, fuzzy, c-format
-msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
-msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Ταύτισης Εγγραφών"
+msgid "See the full documentation for Record matching Rules in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τους Κανόνες Ταύτισης Εγγραφών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Reports in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Road Types in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Εκθέσεις στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Searching in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Λίστες Δρομολόγησης στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Αξιώσεις Περιοδικών Εκδόσεων στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Στατιστικά Περιοδικών Εκδόσεων στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Serials in the "
-msgstr ""
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Περιοδικές Εκδόσεις στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
 #, c-format
-msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
-msgstr ""
+msgid "See the full documentation for Tools in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Εργαλεία στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Stop Words in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Z39.50 servers in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τους Z39.50 Διακομιστές στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
 #, fuzzy, c-format
-msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
-msgstr ""
-"<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
-"Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Ιστορικό"
+msgid "See the full documentation for acquisitions searching in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Αναζήτηση Προσκτήσεων στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for adding/editing items in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Προσθήκη/Επεξεργασία Αντιτύπων στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Tools in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for authorities in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τους Καθιερωμένους Όρους στο  "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Transfers in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for authorized values in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Καθιερωμένες Τιμές στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for basket groups in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Ομάδες Καλαθιών στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for budgets in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Κονδύλια στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for cataloging in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Καταλογογράφηση στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for checking in in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Επιστροφές στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the About page in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for checking out in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τους Δανεισμούς στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for circulation and fine rules in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τους Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων "
+"στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for circulation in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Κυκλοφορία Υλικού στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for cities and towns in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Πόλεις και τις Περιοχές στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for claims and late orders in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Αξιώσεις και τις Αργοπορημένες "
+"Παραγγελίες στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"See the full documentation for the Issues with no Checkouts report in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for classification sources in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Πηγές Ταξινόμησης στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for comments in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Σχόλια στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for currencies and exchange rates in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Νομίσματα και τις Συναλλαγματικές "
+"Ισοτιμίες στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for frameworks in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Πλαίσια στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
-msgstr ""
-"<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Πλαίσιο "
-"Βιβλιογραφικού MARC"
+msgid "See the full documentation for funds in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Κεφάλαια στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for hold ratios in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Ποσοστά Κρατήσεων στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for holds awaiting pickup in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Κρατήσεις σε Αναμονή για Παραλαβή στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the "
-msgstr ""
-"Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς "
-"Σύνδεση"
+msgid "See the full documentation for holds in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Κρατήσεις στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for holds to pull in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Εκκρεμείς Κρατήσεις στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
-msgstr "Î\9aαλÏ\8eÏ\82 Î®Ï\81θαÏ\84ε Ï\83Ï\84ην Î¥Ï\80ομονάδα Î\94ημιοÏ\85Ï\81γίαÏ\82 Î\9aαÏ\81Ï\84Ï\8eν Î\9cελÏ\8eν Ï\84οÏ\85 Koha"
+msgid "See the full documentation for item checkout history in the "
+msgstr "Î\92λέÏ\80ε Ï\84ην Ï\80λήÏ\81η Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89Ï\83η Î³Î¹Î± Ï\84ο Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c Î\94ανειÏ\83μÏ\8eν Î¤ÎµÎºÎ¼Î·Ï\81ίÏ\89ν Ï\83Ï\84ο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for item circulation alerts in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού Τεκμηρίων "
+"στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for item records in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Εγγραφές Τεκμηρίων στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for item types in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τους Τύπους Τεκμηρίων στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for keyword to MARC mapping in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for label batches in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Παρτίδες Ετικετών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for label layouts in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Διατάξεις Ετικετών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for label profiles in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Προφίλ Ετικετών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for label templates in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Πρότυπα Ετικετών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for libraries &amp; groups in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Βιβλιοθήκες &amp; τις Ομάδες στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for library transfer limits in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Όρια Μεταφορών Βιβλιοθηκών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for lists in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Λίστες στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for managing vendors in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη διαχείριση Προμηθευτών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for merging items in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Συγχώνευση Τεκμηρίων στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for moving items in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Μεταφορά Τεκμηρίων στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for ordering in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Παραγγελίες στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for overdues in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Εκπρόθεσμα στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for overdues with fines in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Εκπρόθεσμα με Πρόστιμα στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for patron attribute types in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τους Τύπους Απόδοσης Μελών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for patron categories in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Κατηγορίες Μελών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for purchase suggestions in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Αγορά Προτάσεων στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for receiving orders in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Παραλαβή Παραγγελιών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for road types in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τους Τύπους Δρόμου στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for searching in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Αναζήτηση στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for setting your library in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Ρυθμίσεις Βιβλιοθήκης στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for stop words in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Εξαιρούμενες Λέξεις στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for system administration in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Διαχείριση συστήματος στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for system preferences in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Προτιμήσεις Συστήματος στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for tag moderation in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τον Μετριασμό Ετικετών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the About page in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη σελίδα Σχετικά στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την έκθεση Μέσου Όρου Χρόνου Δανεισμού στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
 #, c-format
-msgid ""
-"See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
+msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για το Ημερολόγιο στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την έκθεση Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
-"See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
-"the "
+"See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την έκθεση Τεκμήρια χωρίς Δανεισμούς στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
 #, c-format
-msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
+msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τον Δημιουργό Ετικετών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τον Παρατηρητή Ιστορικού στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την έκθεση  Απολεσθέντων Τεκμηρίων στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την Εισαγωγή MARC στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the MARC bibliographic framework test in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τον Έλεγχο Πλαισίου Βιβλιογραφικού MARC στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
+msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#, c-format
 msgid ""
-"See the full documentation for the the Managing Staged MARC Records in the "
+"See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
 msgstr ""
-"Πηγαίντε στην κύρια οθόνη του εργαλείου Διαχείρισης Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την έκθεση για τα Τεκμήρια με την Περισσότερη "
+"Κυκλοφορία στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"See the full documentation for the the Overdue Notice/Status Triggers in the "
-msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
+"See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
+msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων/Κατάστασης "
+"Ενεργοποίησης στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Παρτίδες Καρτών Μελών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τον Δημιουργό Καρτών Μελών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Διατάξεις Καρτών Μελών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Προφίλ Καρτών Μελών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Πρότυπα Καρτών Μελών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Στοιχεία Μελών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
 #, c-format
-msgid "See the full documentation for the the Patron Image Uploader in the "
+msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Φόρτωση Εικόνων Μελών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την υπομονάδα Μέλη στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την έκθεση Μέλη χωρίς Δανεισμούς στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
+"the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για την έκθεση Μέλη με τους περισσότερους "
+"Δανεισμούς στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για το Λεξικό Εκθέσεων στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
 #, c-format
-msgid "See the full documentation for the the Task Scheduler in the "
+msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τον Χρονοπρογραμματιστή Εργασιών στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for the holds queue in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Σειρά Κρατήσεων στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the offline circulation file uploader in the "
+msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τη Φόρτωση Αρχείων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς "
+"Σύνδεση στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for the quick spine label creator in the "
 msgstr ""
+"Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τον Γρήγορο Δημιουργό Ετικετών Ράχης στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for transfers in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Μεταφορές στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for transfers to receive in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τις Μεταφορές προς Παραλαβή στο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for vendor contracts in the "
+msgstr "Βλέπε την πλήρη τεκμηρίωση για τα Συμβόλαια Προμηθευτών στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
 #, c-format
 msgid "Seen"
 msgstr "Εμφανίστηκε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
+#, c-format
 msgid "Sel"
 msgstr "Επιλογή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sel&amp;close"
-msgstr "Επιλ. &amp; κλείσιμο"
+msgstr "Επιλ.&amp;κλείσιμο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
 #, c-format
 msgid "Select"
 msgstr "Επιλογή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:286
 #, c-format
 msgid "Select All"
 msgstr "Επιλογή Όλων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Day: "
-msgstr "Επιλογή Ημέρας:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Download Format: "
-msgstr "Επιλογή Μορφής Μεταφόρτωσης:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
-#, c-format
-msgid "Select Month:"
-msgstr "Επιλογή Μήνα:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
-#, c-format
-msgid "Select Note"
-msgstr "Επιλογή Σημείωσης"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Records to Export "
-msgstr "Επιλογή Εγγραφών για Εξαγωγή"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
-#, c-format
-msgid "Select a Category type"
-msgstr "Επιλογή τύπου Κατηγορίας"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
@@ -60405,15 +65797,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select a borrower category"
 msgstr "Επιλογή μίας κατηγορίας μελών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
 #, c-format
-msgid "Select a branch"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\80αÏ\81αÏ\81Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Select a budget"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63
-#, c-format
-msgid "Select a branch:"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\80αÏ\81αÏ\81Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a category type"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 Î\9aαÏ\84ηγοÏ\81ίαÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
 #, c-format
@@ -60428,52 +65820,59 @@ msgstr "Επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή στον
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select a layout to be applied: "
-msgstr "Επιλέξτε διάταξη προς εφαρμογή:"
+msgstr "Επιλέξτε διάταξη προς εφαρμογή: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:54
+#, c-format
+msgid "Select a library"
+msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
 #, c-format
 msgid "Select a library :"
 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης :"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select a library : "
-msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης :"
+msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης : "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
 #, c-format
 msgid "Select a library:"
 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1068
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new "
-"issues are received."
+"Select a notice and subscribers will be notified when new issues are "
+"received."
 msgstr ""
 "Επιλέξτε μία ειδοποίηση και τα μέλη στη λίστα δρομολόγησης θα ειδοποιηθούν "
 "όταν παραληφθούν καινούργια τεύχη."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
+#, c-format
 msgid "Select a patron: "
-msgstr "Επιλογή μέλους:"
+msgstr "Επιλογή μέλους: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select a template to be applied: "
-msgstr "Επιλέξτε πρότυπο προς εφαρμογή:"
+msgstr "Επιλέξτε πρότυπο προς εφαρμογή: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select a type of material"
-msgstr "Î\9cοÏ\81Ï\86ή Ï\85λικοÏ\8d"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\85 Ï\85λικοÏ\8d "
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
@@ -60481,37 +65880,76 @@ msgstr "Μορφή υλικού"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53
 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο υλικό που να καθορίζει τις τιμές των μεταβλητών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select all"
+msgstr "Επιλογή Όλων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
 #, c-format
 msgid "Select an authority framework"
 msgstr "Επιλέξτε ένα πλαίσιο καθιερωμένων όρων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
 #, c-format
 msgid "Select an existing list"
 msgstr "Επιλογή μιας υπάρχουσας λίστας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
+#, c-format
+msgid ""
+"Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
+"GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Select date"
 msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select day: "
+msgstr "Επιλογή Ημέρας: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select download format: "
+msgstr "Επιλογή Μορφής Μεταφόρτωσης: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
 #, c-format
 msgid "Select items you want to check"
 msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που επιθυμείτε να τσεκάρετε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
 #, c-format
 msgid "Select local databases"
 msgstr "Επιλογή τοπικών βάσεων δεδομένων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select month:"
+msgstr "Επιλογή Μήνα:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55
 #, c-format
-msgid "Select none to see all branches"
-msgstr "Μην επιλέξετε κανένα για να δείτε όλα τα παραρτήματα"
+msgid "Select none to see all libraries"
+msgstr "Μην επιλέξετε κανένα για να δείτε όλες τις βιβλιοθήκες"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select note"
+msgstr "Επιλογή Σημείωσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323
 #, c-format
@@ -60519,65 +65957,82 @@ msgid "Select notice:"
 msgstr "Επιλογή ειδοποίησης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select one or more images to delete. "
-msgstr "Επιλέξτε μία ή περισσότερες εικόνες για διαγραφή."
+msgstr "Επιλέξτε μία ή περισσότερες εικόνες για διαγραφή. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260
 #, c-format
 msgid "Select planning type:"
 msgstr "Επιλογή τύπου σχεδιασμού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Select records to export "
+msgstr "Επιλογή Εγγραφών για Εξαγωγή "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
+#, c-format
 msgid "Select remote databases"
-msgstr "Επιλογή απομακρυσμένων βάσεων δεδομένων:"
+msgstr "Επιλογή απομακρυσμένων βάσεων δεδομένων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select table "
-msgstr "Επιλογή πίνακα"
+msgstr "Επιλογή πίνακα "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
-msgstr "εÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ην Î¿Î¹ÎºÎµÎ¯Î± Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ· Î³Î¹Î± Ï\84ο Ï\84εκμήÏ\81ιο Î±Ï\80Ï\8c Ï\84η Ï\80Ï\84Ï\85Ï\83Ï\83Ï\8cμενη Î»Î¯Ï\83Ï\84α"
+msgstr "εÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλληλο ÎºÎ±Î½Ï\8cνα Ï\84αξιθέÏ\84ηÏ\83ηÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ην Ï\80Ï\84Ï\85Ï\83Ï\83Ï\8cμενη Î»Î¯Ï\83Ï\84α."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
 #, c-format
 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
 msgstr "Επιλέξτε το biblionumber στο οποίο θα προσαρτήσετε το τεκμήριο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
+#, c-format
+msgid "Select the biblionumber to link the item to"
+msgstr "Επιλέξτε το biblionumber στο οποίο θα συνδέσετε το τεκμήριο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select the file to import: "
-msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για εισαγωγή:"
+msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για εισαγωγή: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select the file to stage: "
-msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για οργάνωση:"
+msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για οργάνωση: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select the file to upload: "
-msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση:"
+msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση: "
+
+#. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
+#, c-format
+msgid "Select the host item to link%s to "
+msgstr "Επιλέξτε το οικείο τεκμήριο για να το συνδέσετε σε %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
 #, c-format
 msgid "Select to display or not:"
 msgstr "Επιλέξτε αν θα εμφανίζεται ή όχι:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
 #, c-format
 msgid "Select used MARC framework:"
 msgstr "Επιλέξτε το πλαίσιο MARC που χρησιμοποιείτε:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
-#, c-format
-msgid "Select your MARC flavour"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your MARC flavor"
 msgstr "Επιλέξτε το MARC που προτιμάτε"
 
 #. SCRIPT
@@ -60602,10 +66057,10 @@ msgstr "Επιλεγμένα τεκμήρια :"
 msgid "Selecting Default Settings"
 msgstr "Επιλογή των Προκαθορισμένων Ρυθμίσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
-#, c-format
-msgid "Selma Aslan"
-msgstr "Selma Aslan"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selvbiografier"
+msgstr "Monografier"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
@@ -60648,11 +66103,6 @@ msgstr "Αποστολή"
 msgid "Send SMS"
 msgstr "Αποστολή SMS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
-#, c-format
-msgid "Send To"
-msgstr "Αποστολή Σε"
-
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
@@ -60666,6 +66116,11 @@ msgstr "Αποστολή λίστας"
 msgid "Send notification"
 msgstr "Αποστολή ειδοποίησης"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Send to"
+msgstr "Αποστολή Σε"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
 #, c-format
 msgid "Sending your cart"
@@ -60677,13 +66132,12 @@ msgid "Sending your list"
 msgstr "Αποστολή της λίστας σας"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
 #, c-format
-msgid "Sent notices for %s %s"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή ÎµÎ¹Î´Î¿Ï\80οιήÏ\83εÏ\89ν Î³Î¹Î± Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 %s, %s"
+msgid "Sent notices for %s"
+msgstr "Î\91Ï\80εÏ\83Ï\84αλμένεÏ\82 ÎµÎ¹Î´Î¿Ï\80οιήÏ\83ειÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ο Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
 #, c-format
@@ -60691,13 +66145,15 @@ msgid ""
 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
 "preference is set to 'Send'"
 msgstr ""
+"Στέλνεται στα μέλη όταν οι λογαριασμοί τους είναι ρυθμισμένοι αν στην "
+"προτίμηση συστήματος AutoEmailOPACUser έχουμε επιλέξει το 'Αποστολή'"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Sep"
 msgstr "Σεπ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:414
 #, c-format
 msgid "Separated from:"
@@ -60717,51 +66173,56 @@ msgstr "Το διαχωριστικό στο πεδίο πρέπει να είν
 msgid "September"
 msgstr "Σεπτέμβριος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
 #, c-format
 msgid "Serge Renaux"
-msgstr ""
+msgstr "Serge Renaux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
 #, c-format
 msgid "Serhij Dubyk"
-msgstr ""
+msgstr "Serhij Dubyk"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
 #, c-format
 msgid "Serial"
 msgstr "Περιοδική έκδοση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
 #, c-format
 msgid "Serial Collection"
 msgstr "Συλλογή Περιοδικών Εκδόσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Serial Collection information for "
-msgstr "Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για <i>%s</i>"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Serial Edition "
-msgstr "Συλλογή Περιοδικών Εκδόσεων"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
 #, c-format
 msgid "Serial Type"
 msgstr "Τύπος Περιοδικής Έκδοσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
 #, c-format
 msgid "Serial collection"
 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
+#. %1$s:  subscription.subscriptionid 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serial collection #%s"
+msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serial collection information for "
+msgstr "Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Serial edition "
+msgstr "Έκδοση Περιοδικής Έκδοσης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
+#, c-format
 msgid "Serial enumeration:"
-msgstr "ΧαιÏ\81εÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς:"
+msgstr "Î\91Ï\81ίθμηÏ\83η Ï\80εÏ\81ιοδικήÏ\82 Î­ÎºÎ´Î¿Ï\83ης:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
 #, c-format
@@ -60773,15 +66234,15 @@ msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης και δημιου
 msgid "Serial receipt does not create an item record."
 msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης αλλά όχι δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:142
 #, c-format
 msgid "Serial receive"
 msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
+#, c-format
 msgid "Serial subscription: search for vendor "
-msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση προμηθευτή"
+msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση προμηθευτή "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
@@ -60792,7 +66253,7 @@ msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
@@ -60806,10 +66267,10 @@ msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
@@ -60817,10 +66278,10 @@ msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση
 msgid "Serials"
 msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
-#, c-format
-msgid "Serials (Routing List)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serials (routing list)"
 msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις (Λίστα Δρομολόγησης)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
@@ -60833,59 +66294,60 @@ msgstr "Αξιώσεις Περιοδικών Εκδόσεων"
 msgid "Serials Statistics"
 msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Σειρών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1123
 #, c-format
 msgid "Serials planning"
 msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:78
 #, c-format
 msgid "Serials subscriptions"
 msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:40
+#, c-format
 msgid "Serialseq "
-msgstr "Serialseq"
+msgstr "Serialseq "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
 #, c-format
 msgid "Series"
 msgstr "Σειρά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
-#, c-format
-msgid "Series Title"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Series title"
 msgstr "Τίτλος Σειράς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
+#, c-format
 msgid "Series: "
-msgstr "Σειρά:"
+msgstr "Σειρά: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
 #, c-format
 msgid "Server"
 msgstr "Διακομιστής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
 #, c-format
 msgid "Server Information"
 msgstr "Πληροφορίες Διακομιστή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
 #, c-format
 msgid "Server information"
 msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
@@ -60896,38 +66358,21 @@ msgid "Session timed out, please log in again"
 msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Session timed out."
-msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε"
+msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε,"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
+#, c-format
 msgid "Set"
-msgstr "Î\94αÏ\80ανημένο"
+msgstr "ΣÏ\85λλογή"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
 msgid "Set Flags"
 msgstr "Ρύθμιση Σημαιών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
-#, c-format
-msgid "Set Library"
-msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης"
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153
-#, c-format
-msgid "Set Permissions"
-msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων"
-
 #. %1$s:  surname 
 #. %2$s:  firstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
@@ -60936,23 +66381,23 @@ msgid "Set Privileges for %s, %s"
 msgstr "Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
 msgid "Set Status"
 msgstr "Επιλογή Κατάστασης"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
 msgid "Set To Lowest Priority"
 msgstr "Ρύθμιση Στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1423
 #, c-format
 msgid "Set back to"
 msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
 #, c-format
 msgid "Set due date to expiry:"
 msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής πριν την λήξη:"
@@ -60962,9 +66407,12 @@ msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής πρι
 msgid "Set inventory date to:"
 msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας απογραφής σε:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
 #, c-format
 msgid "Set library"
 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης"
@@ -60975,23 +66423,37 @@ msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
 msgstr "Καθορισμός ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice "
 "Status/Triggers Tool)"
-msgstr "Καθορισμός ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια"
+msgstr ""
+"Ρύθμιση ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια (Πρόσβαση στο Εργαλείο "
+"Ειδοποίησης Εκπρόθεσμων/Κατάστασης Ενεργοποίησης)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set permissions"
+msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
-msgid "Set to Patron"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
+#, fuzzy
+msgid "Set to patron"
 msgstr "Επιλογή Μέλους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:255
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:269
+#, c-format
 msgid "Set: "
-msgstr "ΦÏ\8dλο:"
+msgstr "ΣÏ\85λλογή:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
 #, c-format
 msgid "Sharon Moreland"
 msgstr "Sharon Moreland"
@@ -61009,37 +66471,43 @@ msgstr "Sharon Moreland"
 msgid "Sharp (#)"
 msgstr "Δίεση (#)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
 #, c-format
 msgid "Shaun Evans"
-msgstr ""
+msgstr "Shaun Evans"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
 #, c-format
-msgid "Shelving Location"
-msgstr "Τοποθεσία στο Ράφι"
+msgid "Shelving location"
+msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Shelving location (items.location) is"
+msgstr "Η Τοποθεσία του Τεκμηρίου (items.location) είναι"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
+#, c-format
 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item)"
 msgstr ""
-"τοποθεσια ταξιθέτησης (συνήθως εμφανίζεται κατά την επεξεργασία τεκμηρίου)"
+"Τοποθεσία στο ράφι (συνήθως εμφανίζεται κατά την επεξεργασία τεκμηρίου)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shelving location selected: "
-msgstr "Επιλεγμένη τοποθεσία"
+msgstr "Επιλεγμένη τοποθεσία στο ράφι: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shipment date: "
-msgstr "Ημερομηνία αποστολής:"
+msgstr "Ημερομηνία αποστολής: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
 #, c-format
 msgid "Shipping"
 msgstr "Αποστολή"
@@ -61054,122 +66522,66 @@ msgstr ""
 "Αν επιλέξετε να προσθέσετε πεδίο που δεν επαναλαμβάνεται δύο φορές (όπως το "
 "245 από την εγγραφή #1 και #2) θα σας παρουσιαστεί σφάλμα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
 #, c-format
 msgid "Show"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
-#, c-format
-msgid "Show Biblio"
-msgstr "Εμφάνιση Biblio"
-
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:380
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1352
 msgid "Show Calendar"
 msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show Category: "
-msgstr "Εμφάνιση Κατηγορίας:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
 #, c-format
 msgid "Show MARC tag documentation links"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
-#, c-format
-msgid "Show More"
-msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων"
+msgstr "Εμφάνιση συνδέσμων τεκμηρίωσης MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show More "
-msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+msgid "Show _MENU_ entries"
+msgstr ""
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
 msgid "Show a hidden column"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση κρυμμένης στήλης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
 #, c-format
@@ -61177,114 +66589,196 @@ msgid "Show active funds only"
 msgstr "Εμφάνιση μόνο των ενεργών κεφαλαίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show actual/estimated values"
-msgstr "Εμφάνιση πραγματικών/εκτιμώμενων τιμών:"
+msgstr "Εμφάνιση πραγματικών/εκτιμώμενων τιμών "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show all :&nbsp;"
-msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η ÎºÎ±Ï\84αλÏ\8cγοÏ\85:&nbsp;"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\8cλÏ\89ν :&nbsp;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
 #, c-format
 msgid "Show all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση όλων των στηλών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
+#, c-format
 msgid "Show all items"
-msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η ÎºÎ±Ï\84αλÏ\8cγοÏ\85:&nbsp;"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\8cλÏ\89ν Ï\84Ï\89ν Î±Î½Ï\84ιÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89ν"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  hiddencount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
 #, c-format
 msgid "Show all items (%s hidden)"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων (%s κρυμμένα) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245
+#, c-format
 msgid "Show analytics"
-msgstr "Î\91νάλÏ\85Ï\83η Ï\83Ï\86άλμαÏ\84οÏ\82:"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η analytics"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:265
 #, c-format
 msgid "Show any items currently checked out:"
 msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίων που είναι σε δανεισμό:"
 
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:166
-msgid "Show end date calendar"
-msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας λήξης ημερολογίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
-#, c-format
-msgid "Show my"
-msgstr "Εμφάνιση των δικών μου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
-#, c-format
-msgid "Show my funds only"
-msgstr "Εμφάνιση των κεφαλαίων μου μόνο"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show biblio"
+msgstr "Εμφάνιση Biblio"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330
+#, fuzzy
+msgid "Show calendar"
+msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show category: "
+msgstr "Εμφάνιση Κατηγορίας: "
+
+#. IMG
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
+msgid "Show end date calendar"
+msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας λήξης ημερολογίου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show more"
+msgstr "Εμφάνιση Περισσότερων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show more "
+msgstr "Εμφάνιση Περισσότερων "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
+#, c-format
+msgid "Show my funds only"
+msgstr "Εμφάνιση των κεφαλαίων μου μόνο"
+
+#. IMG
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
 msgid "Show start date calendar"
 msgstr "Εμφάνιση ημερομηνία έναρξης ημερολογίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:262
+#, c-format
 msgid "Show volumes"
-msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων"
+msgstr "Εμφάνιση τόμων"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359
-msgid "Show/Hide Advanced Pattern"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1381
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide advanced pattern"
 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
 #, c-format
 msgid "Show/hide columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη στηλών: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show: "
-msgstr "Εμφάνιση:"
+msgstr "Εμφάνιση: "
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
+msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shown"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η"
+msgstr "Î\95μÏ\86ανιÏ\83μένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
 #, c-format
 msgid "Shows on transit slips"
 msgstr "Εμφανίζεται στις αποδείξεις διακίνησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
-#, c-format
-msgid "Sidelooking Airbone Radar"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sidelooking airbone radar"
 msgstr "Sidelooking Airbone Radar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
 #, c-format
 msgid "Similar Items"
 msgstr "Παρόμοια Τεκμήρια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
-msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου για να το επισυνάψετε:"
+msgstr ""
+"Εισάγετε το barcode του αντιτύπου που θέλετε να μετακινήσετε και κάντε κλικ "
+"στο 'Επιλογή'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
 #, c-format
@@ -61297,14 +66791,29 @@ msgid "Sincerely, Library Staff"
 msgstr "Με εκτίμηση, Το Προσωπικό της Βιβλιοθήκης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
-#, c-format
-msgid "Single Branch mode is ON."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SingleBranchMode is ON."
 msgstr "Η λειτουργία Μοναδικού Παραρτήματος είναι ΑΝΟΙΚΤΗ."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Sjøkart"
+msgstr "Έναρξη"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
+#, c-format
 msgid "Skip copies on loan: "
-msgstr "Παράλειψη δανεισμένων τεκμηρίων:"
+msgstr "Παράβλεψη δανεισμένων αντιτύπων:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skjønnlitteratur"
+msgstr "νεανική λογοτεχνία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
+#, c-format
+msgid "Skuespill"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
@@ -61321,24 +66830,45 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
 #, c-format
-msgid "Slides 21âÂ\81Â\844 x 21âÂ\81Â\844 in. (5.5*5.5 cm)"
+msgid "Slides 21â\81\844 x 21â\81\844 in. (5.5*5.5 cm)"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Slip"
-msgstr "Γραφή"
+msgstr "Απόδειξη"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
+msgstr "SlÃ¥tt sammen med: .., til: ... "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
+#, c-format
+msgid "Sløyfekassett"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
 #, c-format
-msgid "Software Coop"
-msgstr "Software Coop"
+msgid "Småbarn;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Coop, United Kingdom"
+msgstr ", United Kingdom"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
+msgstr "Απουσιάζουν μερικές υπομονάδες perl. Οι υπομονάδες με κόκκινο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
 #, c-format
 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
 msgstr ""
+"Μόλις δημιουργηθεί η απόδοση δεν θα μπορείτε να επεξεργαστείτε μερικά πεδία: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60
 #, c-format
@@ -61346,6 +66876,8 @@ msgid ""
 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
 msgstr ""
+"Μερικά σταθερά πεδία έχουν επεξεργαστές οι οποίοι θα αλλάξουν σύμφωνα με τον "
+"τύπο υλικού που καταλογογραφείτε (για παράδειγμα τα πεδία 006 και 008)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
 #, c-format
@@ -61353,23 +66885,24 @@ msgid ""
 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
 "associated with them, enter this age in the 'Age required'"
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Some perl modules are missing. Modules in red "
-msgstr ""
-"Απουσιάζουν μερικές υπομονάδες perl. Οι υπομονάδες με κόκκινο <b>πρέπει</b> "
-"να εγκατασταθούν προτού συνεχίσετε."
+"Μερικές κατηγορίες μελών έχουν απαιτούμενη ελάχιστη ηλικία (σε έτη), "
+"εισάγετε αυτή την ηλικία στο 'Απαιτούμενη ηλικία'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
 "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
-"click 'Edit as New (Duplicate)' from the Edit menu on the Bibliographic "
-"Record"
+"click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
+"record"
 msgstr ""
+"Μερικές φορές δε θα μπορείτε να βρείτε τις εγγραφές που θέλετε να "
+"καταλογογραφήσετε μέσω του Z39.50. Σε αυτές τις περιπτώσεις μπορείτε να "
+"δημιουργήσετε μία διπλοεγγραφή μίας παρόμοιας εγγραφής και να αλλάξετε τα "
+"απαραίτητα κομμάτια για να δημιουργήσετε μία νέα εγγραφή. Για να αντιγράψετε "
+"μία υπάρχουσα εγγραφή κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία ως Νέο (Αντιγραφή)' από το "
+"μενού Επεξεργασίας στη Βιβλιογραφική Εγγραφή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
 #, c-format
@@ -61378,6 +66911,10 @@ msgid ""
 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
 "before you will be able to continue checking items out."
 msgstr ""
+"Μερικές φορές οι δανεισμοί θα ενεργοποιήσουν προειδοποιητικά μηνύματα που θα "
+"εμφανιστούν σε ένα κίτρινο κουτί πάνω από το πεδίο δανεισμού. Αυτές οι "
+"προειδοποιήσεις πρέπει να αναγνωριστούν προτού μπορέσετε να δανείσετε τα "
+"τεκμήρια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
 #, c-format
@@ -61387,6 +66924,11 @@ msgid ""
 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
 "a lock symbol to the left of the field. "
 msgstr ""
+"Μερικές φορές δεν θα μπορείτε να επεξεργαστείτε κάποια πεδία λόγω των "
+"ρυθμίσεων σας στην προτίμηση συστήματος BiblioAddsAuthorities. Αν σε αυτή "
+"την προτίμηση έχετε επιλέξει να μην επιτρέπεται στους καταλογογράφους να "
+"πληκτρολογούν πληροφορίες στα πεδία που ελέγχονται από καθιερωμένους όρους "
+"θα δείτε ένα σύμβολο κλειδώματος στα αριστερά του πεδίου."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80
 #, c-format
@@ -61395,11 +66937,14 @@ msgid ""
 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
 msgstr ""
+"Όταν προσθέτετε ένα νέο μέλος οικογένειας στο σύστημά σας δε χρειάζεται να "
+"πληκτρολογήσετε ξανά τις πληροφορίες επικοινωνίας. Το Koha σας επιτρέπει να "
+"αντιγράψετε ένα μέλος και να αλλάξετε μόνο τα κομμάτια που χρειάζεται."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
 #, c-format
 msgid "Sophie Meynieux"
-msgstr ""
+msgstr "Sophie Meynieux"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302
@@ -61410,16 +66955,12 @@ msgid "Soprano"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
-msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα"
+msgstr ""
+"Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα, παρακαλώ "
+"απευθυνθείτε στο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:41
@@ -61433,41 +66974,42 @@ msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sort"
-msgstr "Sort1"
+msgstr "Ταξινόμηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
 #, c-format
 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
 msgstr ""
+"Τα Sort 1 και 2 χρησιμοποιούνται για στατιστικούς λόγους στη βιβλιοθήκη σας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
 #, c-format
 msgid "Sort By"
 msgstr "Ταξινόμηση Κατά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
 #, c-format
 msgid "Sort By:"
 msgstr "Ταξινόμηση Κατά:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
+#, c-format
 msgid "Sort By: "
-msgstr "Ταξινόμηση Κατά:"
+msgstr "Ταξινόμηση Κατά: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
 #, c-format
 msgid "Sort by"
 msgstr "Ταξινόμηση κατά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
+#, c-format
 msgid "Sort by "
-msgstr "Ταξινόμηση κατά :"
+msgstr "Ταξινόμηση κατά : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
 #, c-format
@@ -61475,17 +67017,17 @@ msgid "Sort by :"
 msgstr "Ταξινόμηση κατά :"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sort by: "
-msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
+msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
 #, c-format
 msgid "Sort field 1:"
 msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 1:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
 #, c-format
 msgid "Sort field 2:"
@@ -61498,11 +67040,11 @@ msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 2:"
 msgid "Sort routine missing"
 msgstr "Απουσιάζει η διαδικασία ταξινόμησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
+#, c-format
 msgid "Sort this list by: "
-msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά:"
+msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
@@ -61518,37 +67060,38 @@ msgstr "Sort1"
 msgid "Sort2"
 msgstr "Sort2"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
+#, c-format
 msgid "Sorting"
-msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..."
+msgstr "Γίνεται ταξινόμηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
-#, c-format
-msgid "Sorting Routine"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting routine"
 msgstr "Διαδικασία Ταξινόμησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
 #, c-format
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:458
 #, c-format
 msgid "Sound"
 msgstr "Ήχος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
-#, c-format
-msgid "Sound Recording"
-msgstr "Ηχογράφηση"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
 #, c-format
 msgid "Sound indicator"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound recording"
+msgstr "Ηχογράφηση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:634
@@ -61567,18 +67110,21 @@ msgid "Source library:"
 msgstr "Βιβλιοθήκη πηγής:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
-"that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks."
+"Source of classification or shelving scheme is an authorized values category "
+"that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC bibliographic frameworks."
 msgstr ""
+"Η πηγή ταξινόμησης ή το σχήμα ταξιθέτησης είναι κατηγορίες καθιερωμένων "
+"τιμών που χαρτογραφούνται στο πεδίο 942$2 στα βιβλιογραφικά πλαίσια MARC του "
+"Koha. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:239
 #, c-format
 msgid "Source records"
 msgstr "Εγγραφές πηγής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
 #, c-format
 msgid "Southeastern University"
 msgstr "Southeastern University"
@@ -61612,43 +67158,52 @@ msgstr "Spacelab"
 msgid "Special reproduction characteristics:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
 #, c-format
 msgid "Special thanks to the following organizations"
 msgstr "Ειδικές ευχαριστίες στους ακόλουθους οργανισμούς"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
 #, c-format
 msgid "Specialized"
 msgstr "Εξειδικευμένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
-#, c-format
-msgid "Specific Material Designation"
-msgstr "Συγκεκριμένος Υλικός Προσδιορισμός"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
-#, c-format
-msgid "Specific Material Designation:"
-msgstr "Συγκεκριμένος Υλικός Προσδιορισμός:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specialized; "
+msgstr "Εξειδικευμένο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
 #, c-format
 msgid "Specific material designation"
 msgstr "Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Specific material designation:"
+msgstr "Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
 #, c-format
 msgid "Specific reduction ratio"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
+#, c-format
+msgid "Specify date on which to resume %s: "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Specify Due Date %s: "
-msgstr "Διευκρίνιση Ημερομηνίας Επιστροφής"
+msgid "Specify due date %s: "
+msgstr "Διευκρίνιση Ημερομηνίας Επιστροφής %s:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414
 #, c-format
 msgid "Specify how the holiday should repeat."
 msgstr "Καθορίστε πώς θα επαναλαμβάνεται η αργία."
@@ -61663,32 +67218,42 @@ msgstr ""
 msgid "Speed:"
 msgstr "Ταχύτητα:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
 #, c-format
 msgid "Spent"
 msgstr "Δαπανημένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
-#, c-format
-msgid "Spine Label"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spesialisert;"
+msgstr "Εξειδικευμένο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spill"
+msgstr "Απρίλιος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spine label"
 msgstr "Ετικέτα Ράχης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
-#, c-format
-msgid "Split Call Numbers"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Split call numbers"
 msgstr "Διασπασμένοι Ταξιθετικοί Αριθμοί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:743
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:461
 #, c-format
 msgid "Split into .. and ...:"
 msgstr "Διαχωρισμός σε .. και ...:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
-#, c-format
-msgid "Sponsored by Rijksmuseum"
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
 #, c-format
@@ -61711,7 +67276,7 @@ msgstr "Σημείο 3"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
 #, c-format
 msgid "Spreadsheet file"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο λογιστικού φύλλου"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -61720,7 +67285,17 @@ msgstr ""
 msgid "Spring"
 msgstr "Άνοιξη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
+#, c-format
+msgid "Språkkurs"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
+#, c-format
+msgid "Språkundervisning"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
 #, c-format
 msgid "Srdjan Jankovic"
 msgstr "Srdjan Jankovic"
@@ -61729,59 +67304,57 @@ msgstr "Srdjan Jankovic"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
 #, c-format
 msgid "Staff"
 msgstr "Προσωπικό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Staff "
 msgstr "Προσωπικό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
 "client"
 msgstr ""
 "Προσωπικό = Ένας χρήστης ο οποίος μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να εκτελεί "
-"λειτουργίες στη διεπαφή προσωπικού."
+"λειτουργίες στη διεπαφή προσωπικού "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
-#, c-format
-msgid "Staff Client"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Staff client"
 msgstr "Διεπαφή Προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
-#, c-format
-msgid "Staff Client:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Staff client:"
 msgstr "Διεπαφή Προσωπικού:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
-#, c-format
-msgid "Stage MARC Records For Import"
-msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
 #, c-format
 msgid "Stage MARC for import"
 msgstr "Οργάνωση MARC για εισαγωγή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74
 #, c-format
 msgid "Stage MARC records for import"
 msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC για εισαγωγή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)"
-msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC στο ρεζερβουάρ."
+msgstr ""
+"Οργάνωση Εγγραφών MARC στο ρεζερβουάρ (Πρόσβαση στο Εργαλείο Οργάνωσης "
+"Εγγραφών MARC)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
 #, c-format
@@ -61798,7 +67371,7 @@ msgstr "Οργάνωση για εισαγωγή"
 msgid "Stage records into the reservoir"
 msgstr "Οργάνωση εγγραφών στο ρεζερβουάρ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
 #, c-format
 msgid "Staged"
@@ -61819,40 +67392,47 @@ msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC"
 msgid "Staged:"
 msgstr "Οργανωμένο:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
 #, c-format
 msgid "Stan Brinkerhoff"
 msgstr "Stan Brinkerhoff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "πρότυπο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
+#, c-format
 msgid "Standard ID: "
-msgstr "Σταθερό ID:"
+msgstr "Σταθερό ID: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
-#, c-format
-msgid "Standard Number"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Standard number"
 msgstr "Πρότυπος Αριθμός"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:290
+#, c-format
+msgid "Standardtittel: "
+msgstr "Standardtittel: "
+
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
 msgid "Start"
 msgstr "Έναρξη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264
-#, c-format
-msgid "Start Date"
-msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Start Date: "
-msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:"
+msgstr "Ημερομηνία Έναρξης: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:207
 #, c-format
 msgid "Start date"
@@ -61863,34 +67443,36 @@ msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
 msgid "Start date *"
 msgstr "Ημερομηνία έναρξης *"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
 msgid "Start date missing"
 msgstr "Απουσιάζει η ημερομηνία"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
 msgid "Start date must be before end date"
 msgstr "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι πριν την ημερομηνία λήξης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
 #, c-format
 msgid "Start date:"
 msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Start date: "
-msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
+msgstr "Ημερομηνία έναρξης: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
 #, c-format
 msgid "Start defining libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Έναρξη καθορισμού βιβλιοθηκών "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186
 #, c-format
@@ -61898,7 +67480,7 @@ msgid "Start of date range"
 msgstr "Έναρξη της σειράς ημερομηνίας"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
@@ -61934,65 +67516,65 @@ msgstr "Αρχικός αριθμός ετικέτας"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 #, c-format
 msgid "Starting with:"
 msgstr "Ξεκινάει με:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "State"
-msgstr "Î\88ναÏ\81ξη"
+msgstr "ΠολιÏ\84εία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
-#, c-format
-msgid "State of Preservation - Binding:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "State of preservation - Binding:"
+msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
 #, c-format
-msgid "State of Preservation - Body of the Book 1 :"
+msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
 #, c-format
-msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :"
+msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "State: "
-msgstr "Î\9fÏ\81γανÏ\89μένο:"
+msgstr "ΠολιÏ\84εία:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "StaticHoldsQueueWeight "
-msgstr "ΣειράΒάρουςΣτατικώνΚρατήσεων"
+msgstr "StaticHoldsQueueWeight "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Statistic 1 done on: "
-msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
+msgstr "Στατιστικά στοιχεία 1 σε:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
+#, c-format
 msgid "Statistic 1: "
-msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
+msgstr "Στατιστικά στοιχεία 1:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Statistic 2 done on: "
-msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
+msgstr "Στατιστικά στοιχεία 2 σε:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
+#, c-format
 msgid "Statistic 2: "
-msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
+msgstr "Στατιστικά στοιχεία 2:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
 #, c-format
@@ -62001,34 +67583,40 @@ msgid ""
 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
 "Guided Report Wizard."
 msgstr ""
+"Οι εκθέσεις στατιστικών στοιχείων θα σας εμφανίσουν υπολογισμούς και "
+"αθροίσματα. Αυτές οι εκθέσεις έχουν να κάνουν με αριθμούς και στατιστικά "
+"στοιχεία, για εκθέσεις με αναλυτικά δεδομένα χρησιμοποιήστε τον Οδηγό "
+"Καθοδηγημένων Εκθέσεων."
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
 #, c-format
 msgid "Statistical"
 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Statistical "
-msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
+msgstr "Στατιστικός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
 #, c-format
 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
 msgstr ""
+"Στατιστικός = Τύπος μέλους που χρησιμοποιείται μόνο για την παρακολούθηση "
+"χρήσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Statistical Reports "
-msgstr "ΣÏ\84αÏ\84ιÏ\83Ï\84ικά Ï\83Ï\84οιÏ\87εία"
+msgstr "Î\95κθέÏ\83ειÏ\82 Î£Ï\84αÏ\84ιÏ\83Ï\84ικήÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
 #, c-format
 msgid "Statistics"
 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
@@ -62039,16 +67627,21 @@ msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
 msgid "Statistics wizards"
 msgstr "Οδηγοί στατιστικής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Statistikker"
+msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
@@ -62059,19 +67652,20 @@ msgid "Status"
 msgstr "Κατάσταση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
+#, c-format
 msgid "Status "
-msgstr "Κατάσταση:"
+msgstr "Κατάσταση "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Status : "
-msgstr "Κατάσταση:"
+msgstr "Κατάσταση : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
 #, c-format
 msgid "Status:"
@@ -62088,10 +67682,10 @@ msgstr "Κατάσταση:"
 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) 
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
 #, c-format
 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
-msgstr ""
+msgstr "Καταστάσεις %s( %s%s %s %sΑπολεσθέν%s %sΦθαρμένο%s % Αποσυρμένο%s )%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
 #, c-format
@@ -62101,7 +67695,7 @@ msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός φθα
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
 #, c-format
 msgid "Statuses to describe a lost item"
-msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός απωλεσθέντος τεκμηρίου"
+msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός απολεσθέντος τεκμηρίου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
 #, c-format
@@ -62111,11 +67705,11 @@ msgstr "Καταστάσεις για να περιγράψετε γιατί έ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
 #, c-format
 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
-msgstr ""
+msgstr "Βήμα 1 από 5: Δώστε όνομα στο νέο ορισμό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204
-#, c-format
-msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on"
 msgstr "Βήμα 1 από 6: Επιλογή Υπομονάδας για δημιουργία Έκθεσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14
@@ -62126,27 +67720,27 @@ msgstr "Βήμα 1: Επιλογή Υπομονάδας για δημιουργ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
 #, c-format
 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Βήμα 1: Δώστε όνομα και αν χρειάζεται περιγραφή στον ορισμό "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
-msgstr "Βήμα 2 από 4 Περιοχή"
+msgstr "Βήμα 2 από 5: Επιλέξτε την περιοχή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
-#, c-format
-msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
 msgstr "Βήμα 2 από 6: Επιλογή Τύπου Έκθεσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step 2: Choose the area "
-msgstr "Βήμα 2 από 4 Περιοχή"
+msgstr "Βήμα 2: Επιλέξτε την περιοχή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
-msgstr "Βήμα 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
+msgstr "Βήμα 2: Επιλέξτε την υπομονάδα που θα ερωτηθεί."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
 #, c-format
@@ -62154,24 +67748,26 @@ msgid "Step 2: Pick a Report Type"
 msgstr "Βήμα 2: Επιλογή Τύπου Έκθεσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
-msgstr "Βήμα 3 από 4 Στήλες"
+msgstr "Βήμα 3 από 5: Επιλέξτε στήλες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
-#, c-format
-msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
 msgstr "Βήμα 3 από 6: Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step 3: Choose columns "
-msgstr "Î\92ήμα 3: Î£τήλες"
+msgstr "Î\92ήμα 3: Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Ï\83τήλες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
 #, c-format
 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
 msgstr ""
+"Βήμα 3: Επιλέξτε στήλες για την υποβολή ερωτήματος από τους πίνακες που "
+"παρουσιάζονται."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
 #, c-format
@@ -62179,13 +67775,13 @@ msgid "Step 3: Select Columns for Display"
 msgstr "Βήμα 3: Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
-msgstr "Βήμα 4 από 4 Τιμές"
+msgstr "Βήμα 4 από 5: Καθορίστε μία τιμή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
-#, c-format
-msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
 msgstr "Βήμα 4 από 6: Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
@@ -62194,6 +67790,8 @@ msgid ""
 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
 "populated with options available in your database."
 msgstr ""
+"Βήμα 4: Επιλέξτε τιμές από τα πεδία. Θα συμπληρωθούν αυτόματα με διαθέσιμες "
+"επιλογές στη βάση δεδομένων σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
 #, c-format
@@ -62201,31 +67799,31 @@ msgid "Step 4: Select Criteria to Limit"
 msgstr "Βήμα 4: Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step 4: Specify a value "
-msgstr "Βήμα 4 από 4 Τιμές"
+msgstr "Βήμα 4: Καθορίστε μία τιμή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
-msgstr "Βήμα 5: Επιβεβαίωση"
+msgstr "Βήμα 5 από 5: Επιβεβαιώστε τα στοιχεία "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
 #, c-format
 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
 msgstr "Βήμα 5 από 6: Επιλογή στηλών για το συνολικό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step 5: Confirm definition"
-msgstr "Βήμα 5: Επιβεβαίωση"
+msgstr "Βήμα 5: Επιβεβαίωση ορισμού "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
 #, c-format
 msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on"
 msgstr "Βήμα 5: Επιλογή στηλών για την εκτέλεση μαθηματικών πράξεων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
 #, c-format
 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
 msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
@@ -62235,30 +67833,35 @@ msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκ
 msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered"
 msgstr "Βήμα 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
 #, c-format
 msgid "Stephanie Hogan"
-msgstr ""
+msgstr "Stephanie Hogan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
 #, c-format
 msgid "Stephen Edwards"
 msgstr "Stephen Edwards"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
 #, c-format
 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stereobilde"
+msgstr "Τίτλος Σειράς"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
 #, c-format
 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
 msgstr "Steve Tonnesen (αρχική εργασία MARC, ιδέα Εικονικών Ραφιών , KohaCD)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
+#, c-format
 msgid "Steven Callender"
-msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:"
+msgstr "Steven Callender"
 
 #. %1$s:  numberpending 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
@@ -62268,34 +67871,46 @@ msgstr "Απομένουν %s ακόμα αιτήσεις"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  numberpending 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
 #, c-format
 msgid "Still %s servers to search"
 msgstr "Απομένουν %s ακόμα διακομιστές προς αναζήτηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:151
 #, c-format
-msgid "Stockholm, Sweden"
-msgstr "Stockholm, Sweden"
+msgid "Stjerneglobus"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stjernekart"
+msgstr "Έναρξη"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stock number"
+msgstr "Αριθμός SMS:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
 #, c-format
-msgid "Stop Words"
-msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις"
+msgid "Stockholm, Sweden"
+msgstr "Stockholm, Sweden"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
 #, c-format
 msgid "Stop word search:"
 msgstr "Αναζήτηση εξαιρούμενης λέξης:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116
 #, c-format
 msgid "Stop words"
 msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις"
@@ -62304,41 +67919,60 @@ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις"
 #, c-format
 msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore."
 msgstr ""
+"Οι εξαιρούμενες λέξεις είναι λέξεις που θέλετε να αγνοούν οι αναζητήσεις σας."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
+#, c-format
+msgid "Storskrift;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
+#, c-format
+msgid "Studieplansje"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Stéphane Delaune"
+msgstr "Stephanie Hogan"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
+#, c-format
 msgid "SuDOC classification"
-msgstr "Ταξινόμηση"
+msgstr "Ταξινόμηση SuDOC "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Sub Total:"
-msgstr "Υποσύνολο"
+msgid "Sub total:"
+msgstr "Υποσύνολο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
 #, c-format
 msgid "Subfield"
 msgstr "Υποπεδίο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
 #, c-format
 msgid "Subfield code:"
 msgstr "Κωδικός υποπεδίου:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subfield code: "
-msgstr "Κωδικός υποπεδίου:"
+msgstr "Κωδικός υποπεδίου: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subfield separator: "
-msgstr "Διαχωριστικό υποπεδίων:"
+msgstr "Διαχωριστικό υποπεδίων: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
 #, c-format
@@ -62346,7 +67980,7 @@ msgid "Subfield:"
 msgstr "Υποπεδίο:"
 
 #. %1$s:  tagsubfield 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
 #, c-format
 msgid "Subfield: %s"
 msgstr "Υποπεδίο: %s"
@@ -62367,21 +68001,21 @@ msgstr "Υποπεδία"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subfields: "
-msgstr "Υποπεδία:"
+msgstr "Υποπεδία: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subfields: a"
-msgstr "Υποπεδία:"
+msgstr "Υποπεδία: a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
 #, c-format
 msgid "Subject"
 msgstr "Θέμα"
@@ -62427,22 +68061,22 @@ msgid "Subject Category"
 msgstr "Θεματική Κατηγορία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Subject Heading: "
-msgstr "Θεματική Επικεφαλίδα:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
-#, c-format
-msgid "Subject Phrase"
-msgstr "Θέμα Φράση"
+msgid "Subject heading: "
+msgstr "Θεματική Επικεφαλίδα: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
 #, c-format
 msgid "Subject headings"
 msgstr "Θεματικές επικεφαλίδες"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject phrase"
+msgstr "Θέμα Φράση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
 #, c-format
 msgid "Subject search results"
@@ -62453,17 +68087,17 @@ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης θέματος"
 msgid "Subject(s)"
 msgstr "Θέμα(τα)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:465
+#, c-format
 msgid "Subject(s): "
-msgstr "Θέμα(τα):"
+msgstr "Θέματα: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject: "
-msgstr "Θέμα:"
+msgstr "Θέμα: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
 #, c-format
 msgid "Subjects:"
 msgstr "Θέματα:"
@@ -62472,10 +68106,10 @@ msgstr "Θέματα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:18
@@ -62502,6 +68136,9 @@ msgstr "Θέματα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:77
@@ -62516,7 +68153,7 @@ msgstr "Θέματα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
@@ -62525,20 +68162,20 @@ msgstr "Θέματα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
@@ -62546,7 +68183,7 @@ msgstr "Θέματα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
@@ -62554,7 +68191,7 @@ msgstr "Θέματα:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
@@ -62565,101 +68202,86 @@ msgstr "Θέματα:"
 msgid "Submit"
 msgstr "Υποβολή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
-#, c-format
-msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)"
-msgstr ""
-"Υποβολή προσθηκών στο Koha με τη χρήση του Git (Σύστημα Ελέγχου Έκδοσης)"
-
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
 msgid "Submit Your Suggestion"
 msgstr "Υποβολή Πρότασης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
+msgstr ""
+"Υποβολή προσθηκών στο Koha με τη χρήση του Git (Σύστημα Ελέγχου Έκδοσης)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
 #, c-format
 msgid "Subscription #"
 msgstr "Συνδρομή #"
 
 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
 #, c-format
 msgid "Subscription #%s"
 msgstr "Συνδρομή #%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
-#, c-format
-msgid "Subscription Begin"
-msgstr "Έναρξη Συνδρομής"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
 #, c-format
 msgid "Subscription Detail"
 msgstr "Στοιχεία Συνδρομής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
 #, c-format
 msgid "Subscription Details"
 msgstr "Στοιχεία συνδρομής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:40
-#, c-format
-msgid "Subscription End"
-msgstr "Τέλος Συνδρομής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
-#, c-format
-msgid "Subscription Expired"
-msgstr "Η Συνδρομή Έχει Λήξει"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subscription ID: "
-msgstr "ID Συνδρομής:"
+msgstr "ID Συνδρομής: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Subscription Num. "
-msgstr "Αρ. Συνδρομής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
-#, c-format
-msgid "Subscription Summaries"
-msgstr "Περιλήψεις Συνδρομής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
-#, c-format
-msgid "Subscription Summary"
-msgstr "Περίληψη Συνδρομής"
+msgid "Subscription begin"
+msgstr "Έναρξη Συνδρομής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
 #, c-format
 msgid "Subscription details"
 msgstr "Στοιχεία Συνδρομής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscription end"
+msgstr "Τέλος Συνδρομής"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1096
 #, c-format
 msgid "Subscription end date"
 msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1350
 #, c-format
 msgid "Subscription end date:"
 msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscription expired"
+msgstr "Η Συνδρομή Έχει Λήξει"
+
 #. %1$s:  bibliotitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subscription for %s "
-msgstr "Συνδρομή για %s"
+msgstr "Συνδρομή για %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301
 #, c-format
 msgid "Subscription has expired."
 msgstr "Η συνδρομή έχει λήξει."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1087
 #, c-format
 msgid "Subscription history"
 msgstr "Ιστορικό συνδρομής"
@@ -62670,9 +68292,9 @@ msgid "Subscription id"
 msgstr "Id συνδρομής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subscription information for "
-msgstr "Πληροφορίες συνδρομής"
+msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για "
 
 #. %1$s:  biblionumber 
 #. %2$s:  bibliotitle 
@@ -62683,56 +68305,71 @@ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για το biblio #%s με τ
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306
-#, fuzzy
 msgid "Subscription is about to expire next issue"
-msgstr "ΣημείÏ\89Ï\83η: Î\97 Ï\83Ï\85νδÏ\81ομή Î¸Î± Î»Î®Î¾ÎµÎ¹ Ï\83Ï\84ο ÎµÏ\80Ï\8cμενο Ï\84εÏ\8dÏ\87οÏ\82."
+msgstr "Η συνδρομή θα λήξει στο επόμενο τεύχος."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
 #, c-format
 msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now."
 msgstr "Η συνδρομή είναι κοντά στο τέλος της. Πρέπει να ανανεωθεί."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
 #, c-format
 msgid "Subscription length:"
 msgstr "Διάρκεια συνδρομής:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscription num."
+msgstr "Αρ. Συνδρομής "
+
 #. %1$s:  bibliotitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
 #, c-format
 msgid "Subscription renewal for %s"
 msgstr "Ανανέωση συνδρομής για %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1092
 #, c-format
 msgid "Subscription start date"
 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317
 #, c-format
 msgid "Subscription start date:"
 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscription summaries"
+msgstr "Περιλήψεις Συνδρομής"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
 #, c-format
 msgid "Subscription summary"
 msgstr "Περίληψη συνδρομής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
 #, c-format
 msgid "Subscription(s)"
 msgstr "Συνδρομή(ές)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscription:"
+msgstr "Συνδρομές"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
 #, c-format
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Συνδρομές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
@@ -62742,100 +68379,141 @@ msgstr ""
 "κάνοντας κλικ στη 'Νέα Συνδρομή'"
 
 #. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:998
 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
 msgstr "Η συνδρομή πρέπει να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
+#, c-format
+msgid "Subtotal "
+msgstr "Υποσύνολο "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
+#, c-format
 msgid "Subtype limits"
-msgstr "Όρια υποκατηγορίας:"
+msgstr "Όρια υποκατηγορίας "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
 #, c-format
 msgid "Success"
 msgstr "Επιτυχία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
-#, c-format
-msgid "Suggested By:"
-msgstr "Προτεινόμενο Από:"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
+#, fuzzy
+msgid "Success."
+msgstr "Επιτυχία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Suggested Z39.50 Targets"
-msgstr "Z39.50 Clients"
+msgid "Suggested Z39.50 targets"
+msgstr "Προτεινόμενοι Στόχοι Z39.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
 #, c-format
 msgid "Suggested by"
 msgstr "Προτεινόμενο από"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
 #, c-format
 msgid "Suggested by /on"
 msgstr "Προτεινόμενο από/στις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Προτεινόμενο από: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
+#, c-format
+msgid "Suggested by: "
+msgstr "Προτεινόμενο από: "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
+#. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
+#. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
+msgstr "Προτεινόμενο από: %s%s, %s %s ("
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
 #, c-format
 msgid "Suggested on:"
 msgstr "Προτεινόμενο στις:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
 #, c-format
 msgid "Suggestion"
 msgstr "Πρόταση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
-#, c-format
-msgid "Suggestion Accepted"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suggestion accepted"
 msgstr "Αποδεκτή Πρόταση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
 #, c-format
 msgid "Suggestion creation"
 msgstr "Δημιουργία πρότασης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
 #, c-format
 msgid "Suggestion information"
 msgstr "Πληροφορίες πρότασης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
 #, c-format
 msgid "Suggestion management"
 msgstr "Διαχείριση πρότασης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
 #, c-format
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Προτάσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suggestions management"
+msgstr "Διαχείριση πρότασης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
 #, c-format
-msgid "Suggestions Management"
-msgstr "Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Î Ï\81οÏ\84άÏ\83εÏ\89ν"
+msgid "Suggestions pending approval"
+msgstr "Î\95κκÏ\81εμείÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\84άÏ\83ειÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49
-#, c-format
-msgid "Suggestions Search:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suggestions search:"
 msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
@@ -62855,9 +68533,9 @@ msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Summary: "
-msgstr "Περίληψη:"
+msgstr "Περίληψη: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -62884,34 +68562,33 @@ msgstr "Κυριακή"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "Sundays"
-msgstr "Î\9aÏ\85Ï\81ιακή"
+msgstr "Î\9aÏ\85Ï\81ιακέÏ\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
 #, c-format
 msgid "Sundry"
 msgstr "Διάφορα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:449
 #, c-format
 msgid "Superseded by:"
 msgstr "Αντικατεστημένο από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:734
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
 #, c-format
 msgid "Superseded in part by:"
 msgstr "Αντικατεστημένο κατά μέρος από:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:677
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:402
 #, c-format
 msgid "Supersedes in part:"
 msgstr "Αντικατεστημένο κατά μέρος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:674
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:399
 #, c-format
 msgid "Supersedes:"
@@ -62919,30 +68596,20 @@ msgstr "Αντικαθιστά:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Supplemental Issue "
-msgstr "Συμπληρωματικό Τέυχος %S"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
-#, c-format
-msgid "Supplier details"
-msgstr "Στοιχεία προμηθευτή"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Supplier: "
-msgstr "Προμηθευτής:"
+msgid "Supplemental issue "
+msgstr "Συμπληρωματικό Τεύχος "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
-#, c-format
-msgid "Support Material - Book:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Support material - Book:"
+msgstr "05 Secondary support material"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
 #, c-format
-msgid "Support Material - Plates:"
+msgid "Support material - Plates:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:121
@@ -62951,64 +68618,81 @@ msgstr ""
 msgid "Surname"
 msgstr "Επίθετο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
+#, c-format
 msgid "Surname: "
-msgstr "Επίθετο:"
+msgstr "Επίθετο: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
 #, c-format
 msgid "Surveys"
 msgstr "Έρευνες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
-#, c-format
-msgid "Suspension in Days (day)"
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
+#, fuzzy
+msgid "Suspend all holds"
+msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suspension in days (day)"
 msgstr "Αναστολή σε Ημέρες (ημέρα)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
 #, c-format
 msgid "Svenska (Swedish)"
 msgstr "Svenska (Σουηδικά)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
 #, c-format
 msgid "Sydney, Australia"
 msgstr "Sydney, Australia"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sylinder"
+msgstr "κύλινδρος"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
 #, c-format
 msgid "Symbol"
 msgstr "Σύμβολο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Symbol: "
-msgstr "Σύμβολο:"
+msgstr "Σύμβολο: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbolkort"
+msgstr "Σύμβολο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #, c-format
 msgid "Syntax"
 msgstr "Σύνταξη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
 #, c-format
 msgid "Syntax (z3950 can send"
 msgstr "Σύνταξη (το z3950 μπορεί να στείλει"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:262
+#, c-format
 msgid "Syntax: "
-msgstr "Σύνταξη:"
+msgstr "Σύνταξη: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
-#, c-format
-msgid "Synthetic Aperture Radar"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Synthetic aperture radar"
 msgstr "Synthetic Aperture Radar"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225
@@ -63019,28 +68703,24 @@ msgstr "Synthetic Aperture Radar"
 msgid "Synthetiseur"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
 #, c-format
 msgid "System Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55
-#, c-format
-msgid "System Prefs"
-msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:4
 #, c-format
 msgid "System preference search:"
 msgstr "Αναζήτηση προτίμησης συστήματος:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
@@ -63065,22 +68745,31 @@ msgid ""
 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
 "box at the top of each system preferences page."
 msgstr ""
+"Μπορείτε να αναζητήσετε τις προτιμήσεις συστήματος (χρησιμοποιώντας "
+"οποιοδήποτε μέρος από το όνομα ή την περιγραφή της προτίμησης) μέσω του "
+"κουτιού αναζήτησης στη σελίδα 'Διαχείριση' ή στο κουτί αναζήτησης στην "
+"κορυφή κάθε σελίδας προτιμήσεων συστήματος. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Sèbastien Hinderer"
-msgstr "Sèbastien Hinderer"
+msgid "System prefs"
+msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sèbastien Hinderer"
+msgstr "Sèbastien Hinderer"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
-"SÃ\83©lectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
-"reportÃ\83©e dans la zone 700 $8 qui suit."
+"Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
+"reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
-#, c-format
-msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) Selma Aslan"
 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Τουρκικά)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
@@ -63090,6 +68779,9 @@ msgid ""
 "field of all information (making it easier for you to type in something "
 "different)"
 msgstr ""
+"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν κάνετε κλικ σε ένα ήδη συμπληρωμένο με δεδομένα πεδίο, θα "
+"καθαρίσει από όλες τις πληροφορίες (διευκολύνοντάς σας να συμπληρώσετε κάτι "
+"διαφορετικό)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
 #, c-format
@@ -63106,7 +68798,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
 #, c-format
 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
-msgstr ""
+msgstr "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
@@ -63123,10 +68815,10 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
 #, c-format
 msgid "TOTAL"
@@ -63135,11 +68827,11 @@ msgstr "ΣΥΝΟΛΟ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
 #, c-format
 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
-msgstr ""
+msgstr "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
-#, c-format
-msgid "Tab Separated Text"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tab separated text"
 msgstr "Κείμενο Χωρισμένο σε Καρτέλες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
@@ -63175,14 +68867,16 @@ msgid ""
 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
 "%s%s%s, %s%s "
 msgstr ""
+"Καρτέλα:%s | $%s %s %s%s%s%s, επαναλαμβανόμενο%s%s, Υποχρεωτικό%s%s, Βλέπε %s"
+"%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
 #, c-format
 msgid "Tabs in use"
 msgstr "Καρτέλες σε χρήση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551
 #, c-format
 msgid "Tabular"
 msgstr "Συνοπτικό"
@@ -63202,8 +68896,8 @@ msgstr "Πινακοποίηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
-#, c-format
-msgid "Tactile Material"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tactile material"
 msgstr "Υλικό Αφής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
@@ -63218,22 +68912,28 @@ msgstr "Πεδίο"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  tagfield 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
-#, c-format
-msgid "Tag %s Subfield Structure"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tag %s Subfield structure"
 msgstr "Δομή Υποπεδίου του Πεδίου %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  tagfield 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Tag %s subfield structure"
+msgstr "Δομή Υποπεδίου του Πεδίου %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
+#, c-format
 msgid "Tag 009: "
-msgstr "Πεδίο 009:"
+msgstr "Πεδίο 009: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
-#, c-format
-msgid "Tag Deleted"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tag deleted"
 msgstr "Το Πεδίο Διεγράφη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
@@ -63252,9 +68952,9 @@ msgstr "Μετριασμός ετικετών"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:662
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Tag: "
-msgstr "Πεδίο:"
+msgstr "Πεδίο: "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
@@ -63263,17 +68963,34 @@ msgid "Tag: %s"
 msgstr "Πεδίο: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Tag: 001 "
-msgstr "Πεδίο 009:"
+msgstr "Πεδίο: 001 "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tagged with:"
+msgstr "Πλάτος Σελίδας:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
 #, c-format
 msgid "Tags"
 msgstr "Ετικέτες"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
+#, c-format
+msgid "Tags pending approval"
+msgstr "Ετικέτες σε αναμονή για έγκριση "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tags:"
+msgstr "Ετικέτες"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
@@ -63282,10 +68999,10 @@ msgstr "Ετικέτες"
 msgid "Tambour, batterie"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
-#, c-format
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tamil, France"
+msgstr "Paris, France"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
 #, c-format
@@ -63297,7 +69014,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tape width:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #, c-format
 msgid "Target"
 msgstr "Στόχος"
@@ -63310,40 +69027,40 @@ msgid "Target (database) record check field"
 msgstr "Στόχος (βάσης δεδομένων) πεδίου ελέγχου εγγραφής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:102
-#, c-format
-msgid "Target Audience Code"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target audience code"
 msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
-#, c-format
-msgid "Target Audience Code 2"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target audience code 2"
 msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
-#, c-format
-msgid "Target Audience Code 3"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target audience code 3"
 msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού 3"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254
+#, c-format
 msgid "Target: "
-msgstr "Στόχος:"
+msgstr "Στόχος: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
 #, c-format
 msgid "Task Scheduler"
 msgstr "Χρονοπρογραμματιστής Εργασιών"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
 #, c-format
 msgid "Task scheduler"
 msgstr "Χρονοπρογραμματιστής εργασιών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
@@ -63352,61 +69069,61 @@ msgid ""
 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
 "the right place to make the task scheduler work."
 msgstr ""
-"Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών δεν θα δουλέψει αν ο χρήστης που τρέχει ως "
-"διακομιÏ\83Ï\84ήÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\8d Î´ÎµÎ½ Î­Ï\87ει Î¬Î´ÎµÎ¹Î± Î½Î± Ï\84ο Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83ει. Î\93ια Î½Î± Î´ÎµÎ¯Ï\84ε Î±Î½ Î¿ "
-"χρήστης έχει τις απαραίτητες άδειες, ελέγξτε το check /etc/at.allow για να "
-"δείτε τί μπορούν να κάνουν οι χρήστες. Αν δεν έχετε αυτό το αρχείο, ελέγξτε "
-"το etc/at.deny. Αν υπάρχει το at.deny αλλά είναι κενό, τότε μπορεί να το "
-"χρησιμοποιήσει οποιοσδήποτε χρήστης. Μιλήστε στον διαχειριστή του συστήματός "
-"Ï\83αÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 Ï\83Ï\89Ï\83Ï\84έÏ\82 Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ\82 Ï\84οÏ\85 Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η Î³Î¹Î± Î½Î± Î´Î¿Ï\85λέξει Î¿ Ï\87Ï\81ονοÏ\80Ï\81ογÏ\81αμμαÏ\84ιÏ\83Ï\84ήÏ\82 "
-"εργασιών."
+"Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών δε θα δουλέψει αν ο χρήστης που τρέχει ως "
+"διακομιÏ\83Ï\84ήÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\8d Î´ÎµÎ½ Î­Ï\87ει ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδÏ\8cÏ\84ηÏ\83η Î½Î± Ï\84ο Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83ει. Î\93ια Î½Î± Î´ÎµÎ¯Ï\84ε "
+"αν ο χρήστης έχει τις απαραίτητες εξουσιοδοτήσεις, ελέγξτε το check /etc/at."
+"allow για να δείτε τί μπορούν να κάνουν οι χρήστες. Αν δεν έχετε αυτό το "
+"αρχείο, ελέγξτε το etc/at.deny. Αν υπάρχει το at.deny αλλά είναι κενό, τότε "
+"μπορεί να το χρησιμοποιήσει οποιοσδήποτε χρήστης. Μιλήστε στον διαχειριστή "
+"Ï\84οÏ\85 Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84Ï\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 Ï\83Ï\89Ï\83Ï\84έÏ\82 ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\84οÏ\85 Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η Î³Î¹Î± Î½Î± Î´Î¿Ï\85λέÏ\88ει "
+"ο Ï\87Ï\81ονοÏ\80Ï\81ογÏ\81αμμαÏ\84ιÏ\83Ï\84ήÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ιÏ\8eν."
 
 #. %1$s:  gist_rate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
 #, c-format
 msgid "Tax (%s)"
 msgstr "Φόρος (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
 #, c-format
 msgid "Tax Number Registered:"
 msgstr "Καταχωρημένος Αριθμός Φόρου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Tax Number Registered: "
-msgstr "Καταχωρημένος Αριθμός Φόρου:"
+msgid "Tax number registered: "
+msgstr "Καταχωρημένος Αριθμός Φόρου: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
 #, c-format
 msgid "Tax rate"
 msgstr "Ποσοστό φόρου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
+#, c-format
 msgid "Tax rate: "
-msgstr "Ποσοστό φόρου:"
+msgstr "Ποσοστό φόρου: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
 #, c-format
 msgid "Technical reports"
 msgstr "Τεχνικές αναφορές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
-#, c-format
-msgid "Technique (Prints) 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Technique (prints) 1"
+msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
-#, c-format
-msgid "Technique (Prints) 2"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Technique (prints) 2"
+msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
-#, c-format
-msgid "Technique (Prints) 3"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Technique (prints) 3"
+msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
 #, c-format
@@ -63415,21 +69132,85 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
 #, c-format
-msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 1"
+msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
 #, c-format
-msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 2"
+msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
 #, c-format
-msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 3"
+msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tegneserie"
+msgstr "σειρά"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
+#, c-format
+msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
+#, c-format
+msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
+#, c-format
+msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
+#, c-format
+msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
+#, c-format
+msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
+#, c-format
+msgid "Tegneserier for voksne;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:549
+#, c-format
+msgid "Tegneserier;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tegnet kart"
+msgstr "Το αριστερό μέρος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tegning"
+msgstr "Έννοια"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
+#, c-format
+msgid "Teknisk tegning"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:440
+#, c-format
+msgid "Tekniske rapporter"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tekst"
+msgstr "Δοκιμή"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
@@ -63438,20 +69219,7 @@ msgstr ""
 "Ο Κωδικός Προτύπου πρέπει να είναι κάτι που θα σας βοηθάει να αναγνωρίσετε "
 "το πρότυπο στη λίστα με τα πρότυπα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
-#, c-format
-msgid "Template Code:"
-msgstr "Κωδικός Προτύπου:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
-#, c-format
-msgid "Template Description:"
-msgstr "Περιγραφή Προτύπου:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
@@ -63466,6 +69234,18 @@ msgstr ""
 msgid "Template ID:"
 msgstr "ID Προτύπου:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Template code:"
+msgstr "Κωδικός Προτύπου:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Template description:"
+msgstr "Περιγραφή Προτύπου:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
@@ -63513,16 +69293,21 @@ msgstr ""
 msgid "Term"
 msgstr "Όρος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
 #, c-format
 msgid "Term/Phrase"
 msgstr "Όρος/Φράση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
-#, c-format
-msgid "Terms Summary"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terms summary"
 msgstr "Περίληψη Όρων"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
+#, c-format
+msgid "Terrengmodell"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281
 #, c-format
@@ -63530,8 +69315,9 @@ msgid "Test"
 msgstr "Δοκιμή"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354
-msgid "Test Prediction Pattern"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1376
+#, fuzzy
+msgid "Test prediction pattern"
 msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης"
 
 #. SCRIPT
@@ -63539,9 +69325,9 @@ msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης"
 msgid "Testing..."
 msgstr "Γίνεται δοκιμή..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
-#, c-format
-msgid "Tetun (Tetum)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
 msgstr "Tetun (Tetum)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
@@ -63550,7 +69336,7 @@ msgstr "Tetun (Tetum)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155
 #, c-format
 msgid "Text"
@@ -63559,43 +69345,38 @@ msgstr "Κείμενο"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
-#, c-format
-msgid "Text Alignment"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Text alignment"
 msgstr "Στοίχιση Κειμένου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
-#, c-format
-msgid "Text Fields"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Text fields"
 msgstr "Πεδία Κειμένου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
-#, c-format
-msgid "Text Justification"
-msgstr "Αιτιολόγηση Κειμένου"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Text for OPAC "
-msgstr "Κείμενο για OPAC:"
+msgstr "Κείμενο για OPAC "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Text for OPAC: "
-msgstr "Κείμενο για OPAC:"
+msgstr "Κείμενο για OPAC: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Text for librarian "
-msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο:"
+msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Text for librarian: "
-msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο:"
+msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113
 #, c-format
@@ -63607,28 +69388,33 @@ msgstr "Κείμενο για τους βιβλιοθηκονόμους"
 msgid "Text for opac"
 msgstr "Κείμενο για opac"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Text justification"
+msgstr "Αιτιολόγηση Κειμένου"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "Textarea"
 msgstr "Περιοχή κειμένου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
+#, c-format
 msgid "Thatcher Rea"
-msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
+msgstr "Thatcher Rea"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
+#, c-format
 msgid "The "
-msgstr "Το"
+msgstr "Î\9f\97/Το "
 
 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη που σχετίζονται με αυτή τη συνδρομή:"
@@ -63647,29 +69433,41 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
 msgstr ""
+"Το 'Διαχωριστικό CSV' είναι ο χαρακτήρας που χρησιμοποιείται για να "
+"διαχωρίσει τις τιμές και τις ομάδες τιμών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
+msgid "The 'Category code' is an identifier for your new code. "
+msgstr "Ο 'Κωδικός Κατηγορίας' είναι ένα αναγνωριστικό για τον νέο κωδικό."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:37
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
+"records will belong to this set) "
 msgstr ""
-"Ο Κωδικός Κεφαλαίου είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό για το κεφάλαιό σας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27
 #, c-format
 msgid ""
 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
 msgstr ""
+"Το πεδίο 'Κωδικοποίησης' σας επιτρέπει να ορίσετε την κωδικοποίηση που "
+"χρησιμοποιείται όταν αποθηκεύεται το αρχείο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
 msgstr ""
+"Ο 'Διαχωριστής πεδίου' είναι ένας χαρακτήρας που χρησιμοποιείται για να "
+"διαχωρίσει διπλά πεδία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:38
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
+"The 'Fine grace period' is the period of time an item can be overdue before "
 "you start charging fines."
 msgstr ""
 "Η 'Περίοδος Χάριτος Προστίμου' είναι η περίοδος κατά την οποία ένα τεκμήριο "
@@ -63693,12 +69491,16 @@ msgid ""
 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
 "the MARC version of the record"
 msgstr ""
+"Η 'Λεζάντα για τον OPAC' είναι το κείμενο που θα εμφανιστεί στον OPAC όταν "
+"βλέπετε την MARC έκδοση της εγγραφής"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
 #, c-format
 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
 msgstr ""
+"Η 'Λεζάντα για τον OPAC' είναι αυτό που θα εμφανιστεί στην προβολή MARC στον "
+"OPAC "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
@@ -63707,6 +69509,8 @@ msgid ""
 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
 "the cataloging module"
 msgstr ""
+"Η 'Λεζάντα για τη βιβλιοθήκη' είναι το κείμενο που θα εμφανιστεί στη διεπαφή "
+"προσωπικού στην υπομονάδα καταλογογράφησης "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
@@ -63715,12 +69519,14 @@ msgid ""
 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
 "advancedMARCeditor set to display labels"
 msgstr ""
+"Η 'Λεζάντα για τη βιβλιοθήκη' είναι αυτό που θα εμφανιστεί στη διεπαφή "
+"προσωπικού αν έχετε επιλέξει να εμφανίζονται λεζάντες στο advancedMARCeditor "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
-msgstr "Το κουτί 'Νέων' επιτρέπει τη χρήση HTML για τη μορφοποίηση των νέων"
+msgstr "Το κουτί 'Νέων' επιτρέπει τη χρήση HTML για τη μορφοποίηση των νέων "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
 #, c-format
@@ -63752,15 +69558,39 @@ msgid ""
 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
 "subfields "
 msgstr ""
+"Το 'Διαχωριστικό υποπεδίων' είναι ο χαρακτήρας που χρησιμοποιείται για να "
+"διαχωρίσει διπλά υποπεδία "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
 #, c-format
 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
+msgstr "Το 'Πεδίο' είναι ο αριθμός πεδίου MARC "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The 'Units' pull down is used to define what measurement scale you're going "
+"to be using for the template. This should probably match the unit of "
+"measurement used on the template description provided by the product vendor."
+"&nbsp;"
 msgstr ""
+"Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τί σκάλα "
+"μέτρων θα χρησιμοποιήσετε για το πρότυπο. Αυτό θα έπρεπε πιθανώς να "
+"ταιριάζει με τη μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιείται στην περιγραφή προτύπου "
+"από τον προμηθευτή του προϊόντος.&nbsp;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The 'Units' pull down is used to define what measurement scale you're going "
+"to be using for your profile.&nbsp;"
+msgstr ""
+"Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα "
+"μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για το προφίλ σας.&nbsp;"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
 #, c-format
 msgid ""
 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
@@ -63769,15 +69599,15 @@ msgstr ""
 "Τα 2 πεδία που ακολουθούν είναι διαθέσιμα για χρήση από εσάς. Μπορεί να "
 "είναι χρήσιμα για στατιστικούς λόγους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
+#, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
-msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
+msgstr "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
 #, c-format
@@ -63799,43 +69629,30 @@ msgstr "Το CSV προφίλ δεν έχει διαγραφεί."
 msgid "The CSV profile has not been modified."
 msgstr "Το CSV προφίλ δεν έχει τροποποιηθεί."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
 msgstr ""
+"Η Σημείωση Κυκλοφορίας Υλικού προορίζεται για το προσωπικό της βιβλιοθήκης "
+"και θα εμφανιστεί όταν το προσωπικό κυκλοφορίας υλικού δανείζει ή κάνει "
+"επιστροφή ενός τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
 #, c-format
 msgid "The Code is limited to 20 characters"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"The Description should be something that will help you identify the budget "
-"when ordering"
-msgstr ""
-"Η Περιγραφή θα πρέπει να είναι κάτι που θα σας βοηθήσει να αναγνωρίσετε το "
-"κονδύλι όταν κάνετε παραγγελίες"
+msgstr "Ο Κωδικός περιορίζεται σε 20 χαρακτήρες "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77
 #, c-format
 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
-#, c-format
-msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
-msgstr ""
-"Το Όνομα Κεφαλαίου πρέπει να είναι κάποιο που θα καταλαβαίνουν οι "
-"βιβλιοθηκονόμοι"
+msgstr "Στο EnhancedMessagingPreferences έχετε επιλέξει το 'Επιτρέπεται' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record "
+"The Koha acquisitions module provides a way where the library can record "
 "orders placed with vendors and manage purchase budgets."
 msgstr ""
 "Η υπομονάδα Προκτήσεων του Koha παρέχει ένα τρόπο μέσω του οποίου η "
@@ -63843,11 +69660,13 @@ msgstr ""
 "προμηθευτές και να διαχειριστεί τα κονδύλια αγορών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
+"The Koha to MARC mapping page offers you the option of choosing from one of "
 "three tables in the database to assign values to."
 msgstr ""
+"Η σελίδα χαρτογράφησης Koha σε MARC προσφέρει τη δυνατότητα να επιλέξετε "
+"έναν από τους τρεις πίνακες στη βάση δεδομένων στον οποίο να δώσετε τιμές."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26
@@ -63868,28 +69687,33 @@ msgid ""
 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
 "changes"
 msgstr ""
+"Το πεδίο Βιβλιοθηκονόμου δείχνει τον αριθμό μέλους του βιβλιοθηκονόμου που "
+"έκανε τις αλλαγές"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:60
 #, c-format
 msgid ""
 "The OPAC Login and Password are used by the patron to log into their account "
 "in the OPAC. They are also used for staff accounts to provide them access to "
 "the staff client."
 msgstr ""
+"Το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης χρησιμοποιούνται από τα μέλη για να "
+"συνδεθούν στον λογαριασμό τους μέσω του OPAC. Επίσης, χρησιμοποιούνται από "
+"το προσωπικό για να συνδεθούν στη διεπαφή προσωπικού."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
+#, c-format
 msgid ""
 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
 "patron's record"
 msgstr ""
-"ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ο 'Î\94ημÏ\8cÏ\83ια Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Ï\89Ï\83η' Î³Î¹Î± Ï\83ημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± "
-"εμφανιστούν για τα μέλη στον OPAC"
+"Î\97 Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Ï\89Ï\83η OPAC ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î¼Î¯Î± Ï\83ημείÏ\89Ï\83η Î³Î¹Î± Ï\84α Î¼Î­Î»Î· - Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84ον OPAC "
+"στην εγγραφή του μέλους "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
 #, c-format
 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
-msgstr ""
+msgstr "Το πεδίο Αντικείμενο δείχνει μία λίστα με τα μέλη που τροποποιούνται "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
 #, c-format
@@ -63902,7 +69726,6 @@ msgstr ""
 "τύπο μέλους, ειδοποιώντας για εκπρόθεσμα τεκμήρια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
 #, c-format
 msgid ""
 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
@@ -63914,15 +69737,25 @@ msgstr ""
 "ποικιλία καρτών μελών συμπεριλαμβάνοντας τα barcodes. Εδώ υπάρχουν μερικές "
 "λειτουργίες της υπομονάδας Δημιουργίας Καρτών Μελών:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
 #, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
+"design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
+"barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
+msgstr ""
+"Ο Δημιουργός Καρτών Μελών σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε διατάξεις και "
+"πρότυπα τα οποία σχεδιάζετε για να εκτυπώσετε σε μία σχεδόν απεριόριστη "
+"ποικιλία καρτών μελών συμπεριλαμβάνοντας τα barcodes. Εδώ υπάρχουν μερικές "
+"λειτουργίες της υπομονάδας Δημιουργίας Καρτών Μελών:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
+#, c-format
 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
 msgstr ""
-"Το κομμάτι των Μελών αποθηκεύει τις πληροφορίες που προσθέτετε για τα μέλη "
-"σας."
+"Η υπομονάδα Μέλη αποθηκεύει τις πληροφορίες που προσθέτετε για τα μέλη σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
@@ -63937,14 +69770,14 @@ msgstr ""
 "εκτυπωτής πάνω στο γραφείο μου'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
 msgstr ""
-"Î\9fι ÎµÏ\80ιλογέÏ\82 Î\95μÏ\86άνιÏ\83ηÏ\82 Î Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d ÎºÎ±Î¹ OPAC Ï\83αÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80ει να ελέγξετε πόσα "
+"Î\9fι ÎµÏ\80ιλογέÏ\82 Î\95μÏ\86άνιÏ\83ηÏ\82 Î Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικοÏ\8d ÎºÎ±Î¹ OPAC Ï\83αÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80οÏ\85ν να ελέγξετε πόσα "
 "τεύχη εμφανίζονται εξ ορισμού στις βιβλιογραφικές εγγραφές στη Διεπαφή "
-"Προσωπικού και στον OPAC"
+"Προσωπικού και στον OPAC "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
 #, c-format
@@ -63958,27 +69791,14 @@ msgstr ""
 "ταιριάζει με τη μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιείται στην περιγραφή προτύπου "
 "από τον προμηθευτή του προϊόντος."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
-"be using for the template. This should probably match the unit of "
-"measurement used on the template description provided by the product vendor."
-"&nbsp;"
-msgstr ""
-"Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τί σκάλα "
-"μέτρων θα χρησιμοποιήσετε για το πρότυπο. Αυτό θα έπρεπε πιθανώς να "
-"ταιριάζει με τη μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιείται στην περιγραφή προτύπου "
-"από τον προμηθευτή του προϊόντος."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
 "be using for your layout.&nbsp;"
 msgstr ""
 "Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα "
-"μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για τη διάταξη."
+"μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για τη διάταξη.&nbsp;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
 #, c-format
@@ -63986,16 +69806,7 @@ msgid ""
 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
 "be using for your profile."
 msgstr ""
-"Οι εκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα "
-"μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για το προφίλ σας."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
-"be using for your profile.&nbsp;"
-msgstr ""
-"Οι εκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα "
+"Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα "
 "μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για το προφίλ σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
@@ -64004,16 +69815,22 @@ msgid ""
 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
 "Circulation page"
 msgstr ""
+"Η ικανότητα καταλογογράφησης μέσω της Γρήγορης Προσθήκης πλαισίου στη σελίδα "
+"Κυκλοφορίας Υλικού "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
 #, c-format
 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
 msgstr ""
+"Η ικανότητα να δημιουργείτε και να επεξεργάζεστε αλλά να μην τρέχετε "
+"εκθέσεις SQL "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
 #, c-format
 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
 msgstr ""
+"Η ικανότητα να τρέχετε αλλά να μη δημιουργείτε ή να επεξεργάζεστε εκθέσεις "
+"SQL "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
 #, c-format
@@ -64023,6 +69840,10 @@ msgid ""
 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
 "an active currency."
 msgstr ""
+"Το ενεργό νόμισμα που είναι το κυρίως νόμισμα που χρησιμοποιείτε στη "
+"βιβλιοθήκη σας. Το ενεργό νόμισμα θα έχει επιλεχθεί στη στήλη 'Ενεργό'. Αν "
+"δεν έχετε ενεργό νόμισμα θα δείτε ένα μήνυμα σφάλματος που θα σας λέει να "
+"επιλέξετε ένα ενεργό νόμισμα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
 #, c-format
@@ -64034,20 +69855,26 @@ msgstr ""
 "σύστημα. Οι προτιμήσεις είναι σπασμένες σε διάφορες κατηγορίες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
-"record found at another library. You can do this by choosing 'Replace Record "
-"via Z39.50' from the Edit menu."
+"record found at another library. You can do this by choosing 'Replace record "
+"via Z39.50' from the 'Edit' menu."
 msgstr ""
+"Η εναλλακτική είναι να επιλέξετε μέσω Z39.50 για να καλυφθεί η εγγραφή σας "
+"με μία πληρέστερη εγγραφή κάποιας άλλης βιβλιοθήκης. Μπορείτε να το κάνετε "
+"αυτό επιλέγοντας 'Αντικατάσταση Εγγραφής μέσω Z39.50' από το μενού "
+"Επεξεργασίας. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
 #, c-format
 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
 msgstr ""
+"Ο κωδικός τύπου απόδοσης και μία άνω κάτω τελεία θα πρέπει να προηγείται "
+"κάθε αξίας. "
 
 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
 #, c-format
 msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record."
 msgstr "Η τιμή απόδοσης %s χρησιμοποιείται ήδη σε μία άλλη εγγραφή μέλους."
@@ -64056,7 +69883,7 @@ msgstr "Η τιμή απόδοσης %s χρησιμοποιείται ήδη σ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120
 #, c-format
 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Η εγγραφή καθιερωμένου όρου που ζητήσατε δεν υπάρχει (%s). "
 
 #. %1$s:  Barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
@@ -64065,10 +69892,10 @@ msgid "The barcode %s was not found."
 msgstr "Το barcode %s δε βρέθηκε."
 
 #. %1$s:  barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
+#, c-format
 msgid "The barcode was not found %s"
-msgstr "Το barcode δε βρέθηκε"
+msgstr "Το barcode δε βρέθηκε %s "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
@@ -64084,12 +69911,14 @@ msgstr ""
 "Τα πεδία biblio.biblionumber και biblioitems.bibliotemnumber μπορούν να "
 "χαρτογραφηθούν σε ένα υποπεδίο MARC,"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
 #, c-format
 msgid ""
 "The card number field is automatically calculated if you have the "
 "autoMemberNum system preference set that way"
 msgstr ""
+"Το πεδίο αριθμού κάρτας υπολογίζεται αυτόματα αν έχετε κάνει την ανάλογη "
+"επιλογή στην προτίμηση συστήματος autoMemberNum "
 
 #. %1$s:  email_add 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
@@ -64100,7 +69929,7 @@ msgstr "Το καρότσι εστάλη στο: %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
 #, c-format
 msgid "The check in box on main staff client"
-msgstr ""
+msgstr "Το κουτί επιστροφής στην κυρίως διεπαφή προσωπικού "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
 #, c-format
@@ -64108,13 +69937,15 @@ msgid ""
 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
 "summary page)"
 msgstr ""
+"Ο σύνδεσμος επιστροφής στην περίληψη δανεισμών μέλους (και στη σελίδα "
+"περίληψης δανεισμών) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
 msgstr ""
-"Î\9f Î¬Î»Î»Î¿Ï\82 Ï\84Ï\81Ï\8cÏ\80οÏ\82 Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε Ï\84η Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ· ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î½Î± ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο "
-"'Επιλογή βιβλιοθήκης' στη κύρια σελίδα κυκλοφορίας υλικού"
+"Î\97 ÎµÏ\80ιλογή ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ήÏ\82 Ï\83Ï\84ην Î¼Ï\80άÏ\81α Î³Ï\81ήγοÏ\81ηÏ\82 Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84η Ï\83ελίδα Î\9aÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 "
+"Υλικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
@@ -64126,13 +69957,18 @@ msgid ""
 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
 "checked out items."
 msgstr ""
+"Η καρτέλα ιστορικού κυκλοφορίας υλικού θα εμφανιστεί αν έχετε κάνει την "
+"ανάλογη επιλογή στην προτίμηση intranetreadinghistory. Αν έχετε επιλέξει το "
+"'Επιτρέπεται' στην προτίμηση συστήματος OPACPrivacy και το μέλος έχει "
+"επιλέξει να μην αποθηκεύει η βιβλιοθήκη αυτή την πληροφορία, η καρτέλα αυτή "
+"θα δείχνει μόνο τους τρέχοντες δανεισμούς. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
 #, c-format
 msgid "The column "
-msgstr ""
+msgstr "Η στήλη "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:171
 #, c-format
 msgid ""
 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
@@ -64152,6 +69988,8 @@ msgid ""
 "The contract form will ask for some very basic information about the "
 "contract."
 msgstr ""
+"Η φόρμα συμβολαίου θα ζητήσει κάποιες πολύ βασικές πληροφορίες για το "
+"συμβόλαιο. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
 #, c-format
@@ -64181,69 +70019,77 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The description field is where you will enter the description of the charge"
 msgstr ""
+"Το πεδίο περιγραφής είναι εκεί που θα εισάγετε την περιγραφή της χρέωσης "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
 "The description field is where you will enter the description of the credit"
 msgstr ""
+"Το πεδίο περιγραφής είναι εκεί που θα εισάγετε την περιγραφή της πίστωσης "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
 #, c-format
 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
+msgstr "Η περιγραφή είναι ο ορισμός σε απλό κείμενο του τύπου τεκμηρίου "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The description should be something that will help you identify the budget "
+"when ordering"
 msgstr ""
+"Η Περιγραφή θα πρέπει να είναι κάτι που θα σας βοηθήσει να αναγνωρίσετε το "
+"κονδύλι όταν κάνετε παραγγελίες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
 msgstr ""
-"Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα το "
-"βρείτε εξαιρετικά χρήσιμο κατά την καταλογογράφηση. Είστε ευπρόσδεκτοι να "
-"υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha Project "
-"Bugzilla</a>."
+"Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα "
+"βρείτε αυτό το εργαλείο  εξαιρετικά χρήσιμο κατά την καταλογογράφηση. Είστε "
+"ευπρόσδεκτοι να υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
 "Project Bugzilla."
 msgstr ""
-"Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα το "
-"βÏ\81είÏ\84ε ÎµÎ¾Î±Î¹Ï\81εÏ\84ικά Ï\87Ï\81ήÏ\83ιμο ÎºÎ±Ï\84ά Ï\84ην ÎºÎ±Ï\84αλογογÏ\81άÏ\86ηÏ\83η. Î\95ίÏ\83Ï\84ε ÎµÏ\85Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83δεκÏ\84οι Î½Î± "
-"υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha Project "
-"Bugzilla</a>."
+"Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα "
+"βÏ\81είÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο ÎµÏ\81γαλείο ÎµÎ¾Î±Î¹Ï\81εÏ\84ικά Ï\87Ï\81ήÏ\83ιμο ÎºÎ±Ï\84ά Ï\84ην ÎºÎ±Ï\84αλογογÏ\81άÏ\86ηÏ\83η. Î\95ίÏ\83Ï\84ε "
+"ευπρόσδεκτοι να υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του "
+"Koha Project Bugzilla. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
+#, c-format
 msgid ""
 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
-"as well as any bugs via "
+"as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
 msgstr ""
-"Οι προγραμματιστές του υποσυστήματος Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν ότι "
-"θα το βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι να "
-"υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha Project "
-"Bugzilla</a>."
+"Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν ότι θα "
+"βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι να υποβάλλετε "
+"αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του Koha Project Bugzilla. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
+"The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
-"as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
+"as well as any bugs via "
 msgstr ""
-"Οι προγραμματιστές του υποσυστήματος Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν ότι "
-"θα το βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι να "
-"υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha Project "
-"Bugzilla</a>."
+"Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν ότι θα "
+"βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι να υποβάλλετε "
+"αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του "
 
 #. %1$s:  INVALID_DATE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
 #, c-format
 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
 msgstr "Η ημερομηνία επιστροφής &quot;%s&quot; δεν είναι έγκυρη"
@@ -64262,6 +70108,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
 msgstr ""
+"Το μενού επεξεργασίας είναι επίσης εκεί από όπου μπορούν να διαγραφούν "
+"αντίτυπα "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
@@ -64269,7 +70117,7 @@ msgid "The ending date is missing or invalid."
 msgstr "Η ημερομηνία λήξης απουσιάζει ή είναι άκυρη."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:10
 msgid ""
 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
 "Therefore, you cannot add it."
@@ -64278,25 +70126,25 @@ msgstr ""
 "Έτσι, δεν μπορείτε να το προσθέσετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
-msgstr "Το πεδιο itemnum ΠΡΕΠΕΙ να χαρτογραφηθεί"
+msgstr "Το πεδιο itemnum ΠΡΕΠΕΙ να χαρτογραφηθεί "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #, c-format
 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
-msgstr ""
+msgstr "Τα πεδία 'branchcode' και 'categorycode' είναι "
 
 #. %1$s:  sort_rule 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
 msgstr ""
 "Ο κανόνας αρχειοθέτησης %s χρησιμοποιείται τουλάχιστον από μία πηγή "
 "ταξινόμησης. Παρακαλούμε αφαιρέστε τον από όλους τους ορισμούς πηγών "
-"ταξινόμησης πριν ξαναπροσπαθήσετε."
+"ταξινόμησης πριν ξαναπροσπαθήσετε. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
 #, c-format
@@ -64304,11 +70152,13 @@ msgid ""
 "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more "
 "about staging records) "
 msgstr ""
+"Η τελική επιλογή παραγγελίας είναι αν παραγγείλετε από μία οργανωμένη "
+"εγγραφή (μάθετε περισσότερα για τις οργανωμένες εγγραφές) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The final section is for billing information "
-msgstr "άλλεÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικέÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82"
+msgstr "Î\9f Ï\84ελεÏ\85Ï\84αίοÏ\82 Ï\84ομέαÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Ï\84ιμολÏ\8cγηÏ\83ηÏ\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
 #, c-format
@@ -64328,6 +70178,8 @@ msgid ""
 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
 "first."
 msgstr ""
+"Τα σύνολα προστίμων θα ενημερωθούν όταν γίνει πληρωμή πρώτα στα παλαιότερα "
+"πρόστιμα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:48
@@ -64336,6 +70188,8 @@ msgid ""
 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
 "selected fines first."
 msgstr ""
+"Τα σύνολα προστίμων θα ενημερωθούν όταν γίνει πληρωμή πρώτα στα παλαιότερα "
+"επιλεγμένα πρόστιμα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:26
@@ -64345,6 +70199,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
 msgstr ""
+"Το πρόστιμο θα αφαιρεθεί από τα εκκρεμεί πρόστιμα, και θα εμφανιστεί ως "
+"πλήρως πληρωμένο. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
@@ -64353,15 +70209,21 @@ msgid ""
 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
 "Outstanding"
 msgstr ""
+"Το πρόστιμο θα ανανεωθεί για να δείξει το αυθεντικό Ποσό και το τρέχον Ποσό "
+"που Εκκρεμεί "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The first is that you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank "
 "piece of paper with your barcode scanner. The idea being that you're "
 "\"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick "
-"Slip.'"
+"slip.'"
 msgstr ""
+"Το πρώτο είναι ότι μπορείτε απλά να πατήσετε enter στο πληκτρολόγιο ή να "
+"σαρώσετε ένα κενό κομμάτι χαρτιού με τον σαρωτή barcode. Η βασική ιδέα είναι "
+"να κάνετε έναν κενό 'δανεισμό' για να ενεργοποιηθεί η εκτύπωση 'Γρήγορης "
+"Απόδειξης.' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
 #, c-format
@@ -64373,24 +70235,24 @@ msgstr ""
 "καθορίζει ποιές στήλες παρέχετε στο αρχείο εισαγωγής."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
 "less than the third for the "
 msgstr ""
 "Η καθυστέρηση της πρώτης ειδοποίησης πρέπει να είναι λιγότερη από τη "
-"δεύτερη, η οποία πρέπει να είναι λιγότερη από την τρίτη για"
+"δεύτερη, η οποία πρέπει να είναι λιγότερη από την τρίτη για "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The first section is for basic information about the Vendor "
-msgstr "άλλεÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικέÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82"
+msgid "The first section is for basic information about the vendor "
+msgstr "Î\9f Ï\80Ï\81Ï\8eÏ\84οÏ\82 Ï\84ομέαÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î³Î¹Î± Î²Î±Ï\83ικέÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ον Î Ï\81ομηθεÏ\85Ï\84ή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The following barcodes were found: "
-msgstr "Βρέθηκαν τα ακόλουθα barcodes:"
+msgstr "Βρέθηκαν τα ακόλουθα barcodes: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
 #, c-format
@@ -64399,11 +70261,16 @@ msgstr ""
 "Το ακόλουθο σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την εισαγωγή της δομής της βάσης "
 "δεδομένων:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
 #, c-format
 msgid "The following error was encountered:"
 msgstr "Αντιμετωπίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following errors have occurred:"
+msgstr "Αντιμετωπίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
 #, c-format
 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
@@ -64415,12 +70282,12 @@ msgstr ""
 msgid "The following fields are mandatory:"
 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
 #, c-format
 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι λανθασμένα. Παρακαλώ διορθώστε τα."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
@@ -64435,13 +70302,18 @@ msgid "The following item(s) are currently overdue:"
 msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια είναι εκπρόθεσμα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western "
 "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: "
-"£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
-"909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: Â£3.50"
+"£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
+"909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50"
 msgstr ""
+"Τα ακόλουθα τεκμήρια είναι αυτή τη στιγμή εκπρόθεσμα: \"A Short History of "
+"Western Civilization\" από Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: "
+"08030003 Πρόστιμο: Â£3.50 \"History of Western Civilization\" από Hayes, "
+"Carlton Joseph Huntley, 909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Πρόστιμο: Â"
+"£3.50 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
 #, c-format
@@ -64451,6 +70323,10 @@ msgid ""
 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; Fine: &lt;"
 "fine&gt;GBP&lt;/fine&gt;&lt;/item&gt;"
 msgstr ""
+"Τα ακόλουθα τεκμήρια είναι αυτή τη στιγμή εκπρόθεσμα: &lt;item&gt;\"&lt;&lt;"
+"biblio.title&gt;&gt;\" από &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
+"itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; Πρόστιμο: &lt;"
+"fine&gt;GBP&lt;/fine&gt;&lt;/item&gt; "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
 #, c-format
@@ -64458,8 +70334,8 @@ msgid ""
 "The following items have not been received from you and are now considered "
 "missing:"
 msgstr ""
-"Τα ακόλουθα τεκμήρια δεν έχουν παραληφθεί από εσάς και τώρα θεωρούνται "
-"αÏ\80Ï\89λεÏ\83θένÏ\84α:"
+"Τα ακόλουθα τεκμήρια δεν έχουν παραληφθεί από εσάς και τώρα θεωρούνται ότι "
+"λείÏ\80οÏ\85ν:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121
 #, c-format
@@ -64477,6 +70353,8 @@ msgid ""
 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
 "(in the Americas):"
 msgstr ""
+"Οι ακόλουθοι στόχοι έχουν χρησιμοποιηθεί με επιτυχία από άλλες βιβλιοθήκες "
+"που χρησιμοποιούν Koha (στην Αμερική): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
 #, c-format
@@ -64484,6 +70362,8 @@ msgid ""
 "The form that appears will allow you to enter all of the necessary details "
 "regarding your authority record."
 msgstr ""
+"Η φόρμα που εμφανίζεται θα σας επιτρέψει να εισάγετε όλες τις απαραίτητες "
+"πληροφορίες για την εγγραφή καθιερωμένου όρου. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:10
@@ -64492,6 +70372,15 @@ msgid ""
 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
 "Patron\" box"
 msgstr ""
+"Το πλήρες ποσό προστίμου θα συμπληρωθεί για εσάς στο κουτί \"Συλλογή Από το "
+"Μέλος\" "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The fund name should be something that librarians will understand"
+msgstr ""
+"Το Όνομα Κεφαλαίου πρέπει να είναι κάποιο που θα καταλαβαίνουν οι "
+"βιβλιοθηκονόμοι"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
 #, c-format
@@ -64499,15 +70388,15 @@ msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
 msgstr "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'aud' και προέρχεται από το 008/22"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
 "are: "
 msgstr ""
 "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'ctype', προέρχεται από το 008 και είναι εκεί "
-"Ï\8cÏ\80οÏ\85 Ï\80έρνουμε τους 'επιπρόσθετους τύπους περιεχομένου'. Η θέση του πεδίου "
-"008/24-28. Συνηθισμένες τιμές:"
+"Ï\8cÏ\80οÏ\85 Ï\80αίρνουμε τους 'επιπρόσθετους τύπους περιεχομένου'. Η θέση του πεδίου "
+"008/24-28. Συνηθισμένες τιμές: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
 #, c-format
@@ -64521,58 +70410,69 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
 #, c-format
 msgid "The item edit form will appear:"
-msgstr ""
+msgstr "Η φόρμα επεξεργασίας αντιτύπων θα εμφανιστεί: "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
+#, c-format
 msgid "The item has successfully been attached to %s"
-msgstr "Το τεκμήριο προσαρτήθηκε με επιτυχία στο"
+msgstr "Το τεκμήριο προσαρτήθηκε με επιτυχία στο %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
+#, c-format
+msgid "The item has successfully been linked to "
+msgstr "Το τεκμήριο συνδέθηκε με επιτυχία στο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:67
 #, c-format
 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
-msgstr ""
+msgstr "Η εγγραφή μέλους θα δείξει επίσης ότι το αντίτυπο είναι σε κράτηση. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
-"Location' to note where it resides at this time"
+"The item shows the same 'Home library' but has updated the 'Current "
+"location' to note where it resides at this time"
 msgstr ""
+"Το τεκμήριο δείχνει την ίδια 'Οικεία Βιβλιοθήκη' αλλά έχει μια ενημερωμένη "
+"σημείωση 'Τρέχουσας Τοποθεσία' για το πού βρίσκεται αυτή τη στιγμή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
-msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Ï\8cλεÏ\82 Ï\84ιÏ\82 Î¬Î»Î»ÎµÏ\82 Ï\80ληÏ\81οÏ\86οÏ\81ίεÏ\82 Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84η Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·"
+msgstr "Το Ï\84εκμήÏ\81ιο Î´Îµ Î¸Î± Î¼ÎµÏ\84αÏ\86εÏ\81θεί Î¼Ï\8cνιμα Ï\83Ï\84η Î½Î­Î± Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ· "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
 #, c-format
 msgid "The item will now say that it is in transit"
-msgstr ""
+msgstr "Το τεκμήριο τώρα θέλει ότι είναι σε μεταφορά "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
 #, c-format
 msgid "The item you select will be moved to the target record."
 msgstr "Το τεκμήριο που επιλέξατε θα μεταφερθεί στην επιδιωκόμενη εγγραφή."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:47
 #, c-format
 msgid ""
 "The library management section includes values that are used within the "
 "library "
 msgstr ""
+"Ο τομέας διαχείρισης βιβλιοθήκης περιλαμβάνει τιμές που χρησιμοποιούνται "
+"μέσα στη βιβλιοθήκη "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
 msgstr ""
+"Ο σύνδεσμος στις αξιώσεις εμφανίζεται και στα αριστερά της σελίδας με τα "
+"στοιχεία συνδρομής "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The list "
-msgstr "Î\9dέα Î»Î¯Ï\83Ï\84α"
+msgstr "Î\97 Î»Î¯Ï\83Ï\84α "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
 #, c-format
@@ -64580,6 +70480,8 @@ msgid ""
 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
 "Acquisitions Administration area."
 msgstr ""
+"Η λίστα με τα κεφάλαια συμπληρώνετε από τα κεφάλαια που έχετε δώσει στην "
+"περιοχή Διαχείρισης Προσκτήσεων. "
 
 #. %1$s:  email 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
@@ -64593,6 +70495,9 @@ msgid ""
 "The location to be used for NewItemsDefaultLocation (change description as "
 "desired), also the location expected by InProcessingToShelvingCart."
 msgstr ""
+"Η τοποθεσία που θα χρησιμοποιηθεί στο NewItemsDefaultLocation (αλλάξτε την "
+"περιγραφή όπως επιθυμείτε), και επίσης η τοποθεσία που αναμένεται από το "
+"InProcessingToShelvingCart."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
 #, c-format
@@ -64603,23 +70508,23 @@ msgstr ""
 "προμηθευτή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
 "vendor product packaging or website. "
 msgstr ""
-"Τα μέτρα μπορούν να βρεθούν στο πακέτο προϊόντος ή τον δικτυακό τόπο του "
-"προμηθευτή."
+"Τα μέτρα, ο αριθμός στηλών και ο αριθμός γραμμών μπορούν να βρεθούν στο "
+"πακέτο προϊόντος ή τον δικτυακό τόπο του προμηθευτή. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
+#, c-format
 msgid "The merging was successful. "
-msgstr "Î\97 Ï\80αÏ\81αγγελία Î±ÎºÏ\85Ï\81Ï\8eθηκε ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\85Ï\87Ï\8eÏ\82."
+msgstr "Î\97 Ï\83Ï\85γÏ\87Ï\8eνεÏ\85Ï\83η Î®Ï\84αν ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\85Ï\87ήÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
-msgstr "Î\97 Î½Î­Î± Ï\87Ï\81έÏ\89Ï\83η Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84ην ÎºÎ±Ï\81Ï\84έλα 'Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82'"
+msgstr "Το Ï\8cνομα ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\80οÏ\85 Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î¼Îµ Ï\84ιÏ\82 Î\9bίÏ\83Ï\84εÏ\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
 #, c-format
@@ -64643,18 +70548,19 @@ msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
 msgstr "Το νέο CSV προφίλ \"%s\" δε δημιουργήθηκε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
 msgstr ""
-"Αυτή η έκθεση προσφέρει μερικές επιλογές για τον χειρισμό των εκπρόθεσμων:"
+"Η φόρμα νέας λίστας προσφέρει διάφορες επιλογές για τη δημιουργία της λίστας "
+"σας: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
-msgstr "Î\97 Î½Î­Î± Ï\87Ï\81έÏ\89Ï\83η Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84ην ÎºÎ±Ï\81Ï\84έλα 'Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82'"
+msgstr "Î\97 Î½Î­Î± Ï\84ιμή Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Î¼Î±Î¶Î¯ Î¼Îµ Ï\84ιÏ\82 Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85Ï\83εÏ\82 Ï\84ιμέÏ\82 "
 
 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
 #, c-format
 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
 msgstr ""
@@ -64666,13 +70572,16 @@ msgid ""
 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
 "can upload into Koha once your system comes back up."
 msgstr ""
+"Το εργαλείο κυκλοφορίας υλικού εκτός σύνδεσης για τα Windows θα δημιουργήσει "
+"ένα αρχείο KOC που μπορείτε να φορτώσετε στο Koha μόλις το σύστημα "
+"επανέλθει. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The online help directory is: "
-msgstr "Ο κατάλογος της ηλεκτρονικής βοήθειας είναι:"
+msgstr "Ο κατάλογος δικτυακής βοήθειας είναι: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
 #, c-format
 msgid ""
 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
@@ -64681,12 +70590,12 @@ msgstr ""
 "Η παραγγελία έχει ακυρωθεί, μολονότι ένα ή περισσότερα τεκμήρια θα μπορούσαν "
 "να μην είχαν διαγραφεί."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
 #, c-format
 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
 msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε, μολονότι η εγγραφεί δεν έχει διαγραφεί."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
 #, c-format
 msgid "The order has been successfully canceled."
 msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε επιτυχώς."
@@ -64706,14 +70615,22 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
 msgstr ""
+"Η άλλη είναι να επιλέξετε να δημιουργήσετε νέα παρτίδα από το εργαλείο "
+"δημιουργίας ετικετών "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:54
 #, c-format
 msgid "The password entered is too short"
 msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The passwords entered do not match"
+msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
+
 #. %1$s:  DEBT 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
 #, c-format
 msgid "The patron has a debt of %s"
 msgstr "Το μέλος έχει ένα χρέος %s"
@@ -64721,7 +70638,7 @@ msgstr "Το μέλος έχει ένα χρέος %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
 #, c-format
 msgid "The patron has requested to receive this notice "
-msgstr ""
+msgstr "Το μέλος έχει ζητήσει να παραλαμβάνει αυτή την ειδοποίηση "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
 #, c-format
@@ -64730,6 +70647,9 @@ msgid ""
 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
 "registers."
 msgstr ""
+"Το εργαλείο εισαγωγής μελών μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή για "
+"τη μαζική προσθήκη μελών. Χρησιμοποιείται συνήθως σε πανεπιστήμια και "
+"σχολεία όταν εγγράφονται νέοι φοιτητές και μαθητές. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
@@ -64740,6 +70660,10 @@ msgid ""
 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
 "may have for patrons."
 msgstr ""
+"Το πλήρες λογιστικό ιστορικό του μέλους θα εμφανιστεί στην καρτέλα "
+"Προστίμων. Σε αντίθεση με το όνομά της, η καρτέλα Προστίμων δε δείχνει μόνο "
+"δεδομένα για τα πρόστιμα, δείχνει επίσης τέλη συνδρομή, τέλη ενοικίασης, "
+"τέλη κράτησης και οτιδήποτε άλλο χρεώνετε στη βιβλιοθήκη. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
@@ -64749,6 +70673,9 @@ msgid ""
 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
 "are queued to be sent"
 msgstr ""
+"Οι προτιμήσεις μηνυμάτων μέλους ρυθμίζονται όταν γίνεται προσθήκη ή "
+"επεξεργασία μέλους. Αυτή η καρτέλα θα δείξει τα μηνύματα που έχουν σταλεί "
+"και εκείνα που είναι σε αναμονή για αποστολή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
@@ -64758,11 +70685,13 @@ msgid ""
 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
 "regardless of the basket the item is from."
 msgstr ""
+"Η σελίδα παραλαβής δα δείξει τα τεκμήρια που είναι υπό παραγγελία με τον "
+"προμηθευτή ανεξάρτητα από το καλάθι στο οποίο ανήκουν. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The record will open in the MARC editor"
-msgstr "Î\97 Î½Î­Î± Ï\80ίÏ\83Ï\84Ï\89Ï\83η Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84ην ÎºÎ±Ï\81Ï\84έλα 'Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82'"
+msgstr "Î\97 ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Î¸Î± Î±Î½Î¿Î¯Î¾ÎµÎ¹ Ï\83Ï\84ον ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84ή MARC "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  biblionumber 
@@ -64772,18 +70701,20 @@ msgstr "Η νέα πίστωση θα εμφανιστεί στην καρτέλ
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
 #, c-format
 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Η εγγραφή που ζητήσατε δεν υπάρχει (%s)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
 #, c-format
 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
 msgstr ""
+"Η ημερομηνία εγγραφής θα συμπληρωθεί αυτόματα με τη σημερινή ημερομηνία "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
 #, c-format
 msgid ""
 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
 msgstr ""
+"Οι σχέσεις ρυθμίζονται μέσω της προτίμησης συστήματος borrowerRelationship"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
 #, c-format
@@ -64791,6 +70722,8 @@ msgid ""
 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
 "report."
 msgstr ""
+"Η έκθεση μπορεί να φιλτραριστεί χρησιμοποιώντας τις επιλογές που βρίσκονται "
+"στα αριστερά της έκθεσης. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
 #, c-format
@@ -64801,11 +70734,11 @@ msgid ""
 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
 "process."
 msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
-#, c-format
-msgid "The report you have created has now been saved. You can now"
-msgstr "Η αναφορά που δημιουργήσατε έχει αποθηκευτεί. Μπορείτε τώρα να"
+"Το λεξικό εκθέσεων είναι ένας τρόπος να προκαθορίσετε φίλτρα που θέλετε να "
+"εφαρμόσετε στις εκθέσεις σας. Είναι ένας καλός τρόπος για να προσθέσετε "
+"φίλτρα που δεν περιέχει ο οδηγός εκθέσεων εξ ορισμού. Για να προσθέσετε ένα "
+"νέο ορισμό, ή φίλτρο, κάντε κλικ στο 'Νέος Ορισμός' στη σελίδα Λεξικό "
+"Εκθέσεων και ακολουθήστε τη διαδικασία με τα 4 βήματα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15
 #, c-format
@@ -64851,23 +70784,26 @@ msgid ""
 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
 "Records for Import."
 msgstr ""
+"Οι κανόνες που έχετε δημιουργήσει εδώ θα αναφέρονται στις Οργανωμένες MARC "
+"Εγγραφές για Εισαγωγή. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The second is that you can click the Print button at the top of the screen "
-"and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'."
+"and choosing 'Print slip' or 'Quick slip'."
 msgstr ""
-"Μόλις τελειώσετε με τον δανεισμό τεκμηρίων, μπορείτε να εκτυπώσετε μία "
-"απόδειξη κάνοντας κλικ στο Εκτύπωση στην κορυφή της οθόνης και επιλέγοντας "
-"'Εκτύπωση Απόδειξης'"
+"Η δεύτερη είναι ότι μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί Εκτύπωση στην κορυφή "
+"της οθόνης και να επιλέξετε 'Εκτύπωση Απόδειξης' ή 'Γρήγορη Απόδειξη'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
+"The second section is for information regarding your contact at the vendor's "
 "office "
 msgstr ""
+"Ο δεύτερος τομέας είναι πληροφορίες σχετικά με την επικοινωνία σας στο "
+"γραφείο Προμηθευτή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
 #, c-format
@@ -64906,14 +70842,14 @@ msgstr ""
 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
 msgstr "Τα τρία πρώτα πεδία είναι απαιτούμενα, τα υπόλοιπα είναι προαιρετικά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
+#, c-format
 msgid ""
 "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
 "total for the invoice. "
 msgstr ""
 "Το σύνολο στο κατώτατο σημείο της σελίδας πρέπει να είναι μεταξύ μερικών "
-"σεντς από το σύνολο του τιμολογίου."
+"σεντς από το σύνολο του τιμολογίου. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
 #, c-format
@@ -64937,7 +70873,7 @@ msgstr "Οι διάφορες πολιτικές έχουν τις ακόλου
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
 #, c-format
 msgid "The vendor add form is broken into three pieces."
-msgstr ""
+msgstr "Η φόρμα προσθήκης προμηθευτή είναι χωρισμένη σε τρία κομμάτια. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
 #, c-format
@@ -64945,6 +70881,8 @@ msgid ""
 "The vendor price will be used to calculate the rest of the amount fields "
 "below"
 msgstr ""
+"Η τιμή προμηθευτή χρησιμοποιείται για να υπολογίσει τα πεδία του υπόλοιπου "
+"ποσού πιο κάτω "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
@@ -64958,22 +70896,25 @@ msgid ""
 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
 "filters."
 msgstr ""
+"Τότε όταν δημιουργείτε εκθέσεις στην υπομονάδα για την οποία δημιουργήσατε "
+"την τιμή, θα δείτε την επιλογή να περιορίσετε κατά ορισμό στο κάτω μέρος των "
+"συνηθισμένων φίλτρων. "
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  card_element_title 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
 #, c-format
-msgid "There Are No %s Currently Available."
-msgstr "Δεν Υπάρχουν %s Διαθέσιμα."
+msgid ""
+"Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
+"description' and fill the newly created text box. You can add as many "
+"descriptions as you want. "
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
+#, c-format
 msgid "There are "
-msgstr "Î\98έαÏ\84Ï\81ο"
+msgstr "Î¥Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52
 #, c-format
@@ -64983,75 +70924,104 @@ msgid ""
 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
 "items'."
 msgstr ""
+"Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να διαγράψετε αντίτυπα εγγραφών. Αν θέλετε να "
+"διαγράψετε μόνο ένα αντίτυπο μπορείτε να το κάνετε ανοίγοντας τη σελίδα "
+"στοιχείο της βιβλιογραφικής εγγραφής και κάνοντας κλικ στο 'Επεξεργασία' "
+"στην κορυφή. Από εκεί επιλέξτε 'Επεξεργασία αντιτύπων'."
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  card_element_title 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no %s currently available."
+msgstr "Δεν Υπάρχουν %s Διαθέσιμα."
 
 #. %1$s:  category 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There are no authorized values defined for %s"
-msgstr "Î\9dέα Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένη Ï\84ιμή για %s"
+msgstr "Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν ÎºÎ±Î¸Î¹ÎµÏ\81Ï\89μένεÏ\82 Ï\84ιμέÏ\82 για %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225
 #, c-format
 msgid "There are no contracts with this vendor."
 msgstr "Δεν υπάρχουν συμβόλαια σε αυτό τον προμηθευτή."
 
-#. For the first occurrence,
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no images for this record."
+msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
+
 #. %1$s:  batch_id 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85
 #, c-format
 msgid "There are no items in Batch %s yet"
 msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα τεκμήρια στην Παρτίδα %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
+#. %1$s:  batch_id 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
 #, fuzzy, c-format
+msgid "There are no items in batch %s yet"
+msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα τεκμήρια στην Παρτίδα %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
+#, c-format
 msgid "There are no itemtypes defined"
-msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί τύποι τεκμηρίου "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
 #, c-format
 msgid "There are no late orders."
 msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
+#, c-format
 msgid "There are no libraries defined. "
-msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί βιβλιοθήκες. "
 
 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There are no mappings for the %s"
-msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το"
+msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
 
 #. %1$s:  IF ( location ) 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
-msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα."
+msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα%s στην επιλεγμένη τοποθεσία%s."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
 #, fuzzy, c-format
+msgid "There are no patrons subsribed to this subscription serial alert."
+msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη που σχετίζονται με αυτή τη συνδρομή:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
+#, c-format
 msgid "There are no records in this batch to import. "
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχουν εγγραφές προς εισαγωγή σε αυτή τη παρτίδα. <a1>Διαχείριση "
-"προετοιμασμένων MARC εγγραφών</a>."
+msgstr "Δεν υπάρχουν εγγραφές προς εισαγωγή σε αυτή τη παρτίδα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
 #, c-format
 msgid "There are no saved matching rules."
 msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι κανόνες ταύτισης."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307
 #, c-format
 msgid "There are no saved patron attribute types."
 msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι τύποι απόδοσης μελών."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
+#, c-format
 msgid "There are no saved reports. "
-msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες."
+msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένες εκθέσεις. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no titles tagged with the term "
+msgstr "Δεν υπάρχουν συμβόλαια σε αυτό τον προμηθευτή."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27
 #, c-format
@@ -65061,24 +71031,27 @@ msgstr ""
 "τεκμηρίων:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
 msgstr ""
-"Υπάρχουν αρκετές προκαθορισμένες επιλογές για τη 'Συχνότητα' της δημοσίευσης"
+"Υπάρχουν αρκετές προκαθορισμένες επιλογές για τη 'Συχνότητα' της δημοσίευσης "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
-"obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
+"obvious is using the 'Place hold' button at the top of any bibliographic "
 "record."
 msgstr ""
+"Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να κάνετε κρατήσεις από τη διεπαφή προσωπικού. "
+"Η πιο εμφανής είναι μέσω του κουμπιού 'Κράτηση' στην κορυφή της "
+"βιβλιογραφικής εγγραφής. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
+"There are three indexes that comprise content: 'fic' is derived from 003/33; "
 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
 "values for each of these are:"
 msgstr ""
@@ -65099,9 +71072,9 @@ msgstr ""
 "να δανειστεί τεκμήρια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There is a page on the Koha Wiki: "
-msgstr "Î\94ιαβάÏ\83Ï\84ε/Î\93Ï\81άÏ\88Ï\84ε Ï\83Ï\84ο Koha Wiki"
+msgstr "Î¥Ï\80άÏ\81Ï\87ει Î¼Î¯Î± Ï\83ελίδα Ï\83Ï\84ο Koha Wiki: "
 
 #. %1$s:  itemtags 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
@@ -65110,24 +71083,34 @@ msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
 msgstr ""
 "Υπάρχει παραπάνω από 1 πεδίο MARC που συνδέεται με την καρτέλα (10): %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no pending offline operations."
+msgstr "%sΔεν υπάρχουν εκκρεμείς παραγγελίες.%s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
 #, c-format
 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
 msgstr ""
 "Δεν υπάρχει καμία καταγραφή μηνυμάτων που έχουν σταλεί σε αυτό το μέλος."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no set defined."
+msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί τύποι τεκμηρίου "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
 #, c-format
 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
 msgstr "Επομένως, η εγγραφή που θα συγχωνευτεί δεν έχει διαγραφεί."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Thesaurus "
-msgstr "Θησαυρός:"
+msgstr "Θησαυρός: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
 #, c-format
 msgid "Thesaurus:"
@@ -65155,12 +71138,12 @@ msgstr "Αυτά είναι ενεργοποιημένα."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
 #, c-format
 msgid "These are the possible messages you might see:"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτά είναι τα μηνύματα που μπορεί να δείτε: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
 #, c-format
 msgid "These are the possible warnings you might see:"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτές οι είναι οι προειδοποιήσεις που μπορεί να δείτε: "
 
 #. %1$s:  ratio 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
@@ -65179,59 +71162,65 @@ msgstr ""
 "κανόνων κυκλοφορίας υλικού. Το καλύτερο είναι να σιγουρευτείτε ότι ρυθμίσατε "
 "τις βασικές παραμέτρους πριν επισκεφτείτε αυτή την ενότητα."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
 #, c-format
 msgid "These preference can be altered by the patron via the OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η προτίμηση μπορεί να αλλαχτεί από το μέλος μέσω του OPAC "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
-msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι τύποι απόδοσης μελών."
+msgstr ""
+"Αυτές οι προτιμήσεις ρυθμίζονται σύμφωνα με τους τύπους μέλους και "
+"τεκμηρίου. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
 #, c-format
 msgid "These preferences will override any you set via the patron categories"
 msgstr ""
+"Αυτές οι προτιμήσεις θα παραβλέψουν ότι έχετε επιλέξει μέσω των κατηγοριών "
+"μέλους "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
 "calculated and how holds are handled."
 msgstr ""
 "Αυτοί οι κανόνες καθορίζουν πως κυκλοφορούν τα τεκμήριά σας, πώς/πότε "
-"υπολογίζονται πρόστιμα και πώς γίνονται οι κρατήσεις. Οι κανόνες "
-"εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο συγκεκριμένο, "
-"χρησιμοποιώντας αυτό που βρέθηκε πρώτο σε αυτή τη σειρά:"
+"υπολογίζονται πρόστιμα και πώς γίνονται οι κρατήσεις. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
 "set to 'enforce'."
 msgstr ""
-"ΣÎ\97Î\9cÎ\91Î\9dΤÎ\99Î\9aÎ\9f: Î\91Ï\85Ï\84οί Î¿Î¹ ÎºÎ±Î½Ï\8cνεÏ\82 ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιοÏ\8dνÏ\84αι Î¼Ï\8cνο Ï\8cÏ\84αν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î\91Î\9dÎ\9fÎ\99Î\9aΤÎ\97 Î· "
-"προτίμηση UseBranchTransferLimits."
+"Î\91Ï\85Ï\84οί Î¿Î¹ ÎºÎ±Î½Ï\8cνεÏ\82 ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιοÏ\8dνÏ\84αι Î¼Ï\8cνο Ï\8cÏ\84αν Î­Ï\87εÏ\84ε ÎµÏ\80ιλέξει Ï\84ο 'εÏ\80ιβάλλεÏ\84αι' "
+"Ï\83Ï\84ην Ï\80Ï\81οÏ\84ίμηÏ\83η UseBranchTransferLimits."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
 #, c-format
 msgid "Theses"
 msgstr "Διατριβές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Thesis: "
 msgstr "Διατριβές:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
+"Think of frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
 "libraries."
 msgstr ""
+"Τα Πλαίσια είναι πρότυπα για τη δημιουργία νέων βιβλιογραφικών εγγραφών. Το "
+"Koha έχει μερικά προκαθορισμένα πλαίσια τα οποία μπορείτε να επεξεργαστείτε "
+"ή να διαγράψετε, και οι βιβλιοθηκονόμοι μπορούν να δημιουργήσουν τα δικά "
+"τους πλαίσια σύμφωνα με το περιεχόμενο των βιβλιοθηκών τους. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
 #, c-format
@@ -65239,8 +71228,8 @@ msgid "Third"
 msgstr "Τρίτο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
-#, c-format
-msgid "Third Letter"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Third letter"
 msgstr "Τρίτο Γράμμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
@@ -65251,6 +71240,10 @@ msgid ""
 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
 "parenthesis."
 msgstr ""
+"Αυτό μπορεί να γίνει με την αναζήτηση μίας υπάρχουσας εγγραφής κάνοντας κλικ "
+"στο 'Αναζήτηση Biblio' κάτω από τα κουτιά ή εισάγοντας τον αριθμό bib για "
+"μία εγγραφή στο πρώτο κουτί. Μόνο αν αναζητήσετε με το πεδίο μέσα σε "
+"παρένθεση. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
 #, c-format
@@ -65266,6 +71259,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
 msgstr ""
+"Αυτό μπορεί να παραβλεφθεί με την προτίμηση συστήματος "
+"AllowRenewalLimitOverride"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
@@ -65277,10 +71272,10 @@ msgstr ""
 "μέλους με τη προσθήκη μίας σημαίας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag "
-"or by the Overdue/Notice Status Triggers"
+"or by the Overdue/Notice status triggers"
 msgstr ""
 "Αυτό μπορεί να γίνει από το βιβλιοθηκονόμο που επεξεργάζεται την εγγραφή "
 "μέλους με τη προσθήκη μίας σημαίας ή από την Ειδοποίηση εκπρόθεσμων/"
@@ -65318,10 +71313,10 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:16
 #, c-format
 msgid "This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
-msgstr ""
+msgstr "Το πεδίο περιορίζεται σε 10 χαρακτήρες (αριθμοί και γράμματα μόνο)"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
 msgid "This field is mandatory"
 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
 
@@ -65330,6 +71325,8 @@ msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
 msgid ""
 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice Status Triggers"
 msgstr ""
+"Αυτή η σημαία μπορεί να επιλεχτεί αυτόματα με το Ειδοποιήσεις Εκπρόθεσμων/"
+"Κατάσταση Ενεργοποίησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
@@ -65338,16 +71335,17 @@ msgid ""
 "This form will automatically generate a random password, this password is "
 "not the patron's current password, just a new random password"
 msgstr ""
+"Αυτή η φόρμα θα δημιουργήσει αυτόματα έναν τυχαίο κωδικό πρόσβασης ο οποίος "
+"δεν είναι ο τρέχον κωδικός πρόσβασης μέλους αλλά ένας τυχαίος. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
 "allow patron images"
 msgstr ""
-"Αυτή η επιλογή θα εμφανιστεί μόνο αν έχετε ορίσει τη προτίμηση συστήματος "
-"SpecifyDueDate (καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής) για να επιτρέψετε στο "
-"προσωπικό να αγνοήσει την ημερομηνία επιστροφής"
+"Αυτή η φόρμα δε θα εμφανιστεί αν έχετε επιλέξει να επιτρέπονται εικόνες "
+"μελών στην προτίμηση συστήματος patronimages"
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
@@ -65356,27 +71354,27 @@ msgid "This framework is used %s times"
 msgstr "Αυτό το πλαίσιο χρησιμοποιείται %s φορές"
 
 #. %1$s:  nextreservtitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
+#, c-format
 msgid "This hold (%s) was placed by "
-msgstr "Î\9aÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Î±Ï\80Ï\8c:"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84ή Î· ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η (%s) Î­Î³Î¹Î½Îµ Î±Ï\80Ï\8c "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
 #, c-format
 msgid "This hold is waiting"
 msgstr "Αυτή η κράτηση είναι σε αναμονή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
+#, c-format
 msgid "This hold placed by : "
-msgstr "Î\9aÏ\81άÏ\84ηÏ\83η από:"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84ή Î· ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Î­Î³Î¹Î½Îµ από:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This image "
-msgstr "αÏ\85Ï\84ή Î· Ï\83ελίδα"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84ή Î· ÎµÎ¹ÎºÏ\8cνα "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
 #, c-format
 msgid "This is a serial subscription"
 msgstr "Αυτή είναι μία συνδρομή περιοδικής έκδοσης"
@@ -65416,9 +71414,13 @@ msgid ""
 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
 "at the top right or on the Circulation page."
 msgstr ""
+"Αυτή είναι η βιβλιοθήκη στην οποία θα γίνει όλη η κυκλοφορία υλικού. Αν "
+"είστε σε κάποια άλλη βιβλιοθήκη πρέπει να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη σας προτού "
+"αρχίσετε να κυκλοφορείτε υλικό. Για να το κάνετε αυτό κάντε κλικ στο "
+"'Επιλογή' πάνω δεξιά στη σελίδα Κυκλοφορίας Υλικού. "
 
 #. %1$s:  itemhomebranch 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
 #, c-format
 msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location."
 msgstr ""
@@ -65426,17 +71428,23 @@ msgstr ""
 "τοποθεσία."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "This item has been added to your cart"
 msgstr "Αυτό το τεκμήριο προστέθηκε στο καρότσι σας"
 
+#. %1$s:  ITEM_LOST 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
+#, c-format
+msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". Check out anyway?"
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "This item is already in your cart"
 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη στο καρότσι σας"
 
 #. %1$s:  collectionBranch 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
 "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s"
@@ -65444,13 +71452,13 @@ msgstr ""
 "Αυτό το τεκμήριο είναι μέρος της Περιστρεφόμενης Συλλογής και πρέπει να "
 "μεταφερθεί σε %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86
+#, c-format
 msgid "This item must be checked in at its home library. "
-msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να επιστραφεί στη βιβλιοθήκη που ανήκει."
+msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να επιστραφεί στη βιβλιοθήκη που ανήκει. "
 
 #. %1$s:  homebranchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
 #, c-format
 msgid "This item needs to be transferred to %s"
 msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να μεταφερθεί στο παράρτημα %s"
@@ -65479,12 +71487,17 @@ msgstr ""
 "χρειαστεί να αλλαχτούν ανάλογα με το πώς χρησιμοποιεί η βιβλιοθήκη σας το "
 "Koha."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This member has no email"
+msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει τεκμήρια. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
 #, c-format
 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
 msgstr "Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται στη σελίδα του μέλους στον OPAC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182
 #, c-format
 msgid "This message displays when checking out to this patron"
 msgstr "Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται όταν γίνεται δανεισμός σε αυτό το μέλος"
@@ -65495,16 +71508,21 @@ msgid ""
 "This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print "
 "format. This will not effect what the email notice looks like."
 msgstr ""
+"Αυτή η ειδοποίηση χρησιμοποιείται για τις ειδοποιήσεις επιβεβαίωσης "
+"κρατήσεων που στέλνονται σε έντυπη μορφή. Αυτό δε θα επηρεάσει το πώς "
+"φαίνεται η ειδοποίηση με email. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
 #, c-format
 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η ειδοποίηση χρησιμοποιείται εφόσον πληρούνται δύο κριτήρια: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
 #, c-format
 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
 msgstr ""
+"Αυτή η ειδοποίηση χρησιμοποιείται για την αποστολή Εκπρόθεσμων Ειδοποιήσεων "
+"στα Μέλη "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90
 #, c-format
@@ -65512,26 +71530,27 @@ msgid ""
 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
 "be set to 'Enable'"
 msgstr ""
+"Αυτή η ειδοποίηση απαιτεί να έχουμε επιλέξει το 'Ενεργοποιημένο' στην "
+"προτίμηση συστήματος emailLibrarianWhenHoldsPlaced "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
-"currently in your branch library or libraries."
+"currently in your library or libraries."
 msgstr ""
 "Αυτή η έκθεση ενός-βήματος θα σας δείξει πόσα τεκμήρια του κάθε τύπου "
 "τεκμηρίου είναι αυτή τη στιγμή στο παράρτημα βιβλιοθήκης σας ή σε "
 "βιβλιοθήκες."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
 "is set to 'Allow'"
 msgstr ""
-"Αυτή η επιλογή θα εμφανιστεί μόνο αν έχετε ορίσει τη προτίμηση συστήματος "
-"SpecifyDueDate (καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής) για να επιτρέψετε στο "
-"προσωπικό να αγνοήσει την ημερομηνία επιστροφής"
+"Αυτή η επιλογή θα εμφανιστεί μόνο αν έχετε επιλέξει το 'Επιτρέπεται' στην "
+"προτίμηση συστήματος AllowHoldDateInFuture "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
 #, c-format
@@ -65552,7 +71571,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Αυτή η σελίδα παρέχει πληροφορίες που έχουν να κάνουν με τα τεκμήρια που "
 "είναι προσαρτημένα σε μία εγγραφή. Από εδώ μπορείτε εύκολα να χαρακτηρίσετε "
-"ένα τεκμήριο ως απωλεσθέν, φθαρμένο ή αποσυρμένο. Μπορείτε επίσης να δείτε "
+"ένα τεκμήριο ως απολεσθέν, φθαρμένο ή αποσυρμένο. Μπορείτε επίσης να δείτε "
 "το ιστορικό κυκλοφορίας υλικού ή να επεξεργαστείτε τα τεκμήρια."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
@@ -65573,60 +71592,72 @@ msgstr ""
 "Αυτή η σελίδα σας δείχνει όλες τις πληροφορίες για τη συνδρομή σας, "
 "συμπεριλαμβάνοντας το ιστορικό των τευχών."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
 #, c-format
 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
 msgstr ""
 "Αυτό το μέλος δεν μπορεί να δανειστεί αυτό το τεκμήριο λόγω της πολιτικής "
 "κυκλοφορίας υλικού της βιβλιοθήκης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
 #, c-format
 msgid "This patron does not exist."
 msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
+#, c-format
+msgid "This patron has no circulation history."
+msgstr "Αυτό το μέλος δεν έχει ιστορικό κυκλοφορίας υλικού. "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
 "use of items."
 msgstr ""
+"Αυτός ο τύπος μέλους χρησιμοποιείται αυστηρά για στατιστικούς λόγους, όπως "
+"εσωτερική χρήση τεκμηρίων. "
 
 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
 #, c-format
 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
 msgstr "Αυτό το μέλος είναι από διαφορετική βιβλιοθήκη (%s)"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+msgid "This record has no items."
+msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει τεκμήρια. "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This record is used "
-msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται"
+msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
 #, c-format
 msgid "This record is used %s times"
 msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
 "overdue items."
 msgstr ""
-"<a1>Εκπρόθεσμα</a> - <b>Προειδοποίηση:</b> Αυτή η έκθεση είναι πολύ "
-"αÏ\80αιÏ\84ηÏ\84ική Ï\85Ï\80ολογιÏ\83Ï\84ικά Ï\83ε Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84α Î¼Îµ Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿Ï\85Ï\82 Î±Ï\81ιθμοÏ\8dÏ\82 ÎµÎºÏ\80Ï\81Ï\8cθεÏ\83μÏ\89ν."
+"Αυτή η έκθεση είναι πολύ απαιτητική υπολογιστικά σε συστήματα με μεγάλους "
+"αριθμούς εκπρόθεσμων."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This report shows items that: "
-msgstr "Αυτή η έκθεση δείχνει τεκμήρια τα οποία:"
+msgstr "Αυτή η έκθεση δείχνει τεκμήρια τα οποία: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
@@ -65636,29 +71667,29 @@ msgstr ""
 "Η έκθεση χρησιμοποιεί φιλτράρισμα σε 'Περίοδο' ή ημερομηνία, επιτρέποντάς "
 "σας να κάνετε περιορισμό σε ένα μήνα επιλέγοντας την πρώτη ημέρα του μήνα "
 "μέχρι την πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα. Για παράδειγμα, το 01/10 έως 01/11 "
-"θα βρει στατιστικά στοιχεία για το μήνα Οκτώβριο."
+"θα βρει στατιστικά στοιχεία για το μήνα Οκτώβριο. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This report will be generated based on a few system preferences:"
 msgstr ""
-"Τα Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα Ï\84Ï\89ν Î¼ÎµÎ»Ï\8eν Ï\85Ï\80ολογίζονÏ\84αι Ï\83Ï\8dμÏ\86Ï\89να Î¼Îµ Ï\84ιÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83ειÏ\82 Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82."
+"Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î¸Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γηθεί Ï\83Ï\8dμÏ\86Ï\89να Î¼Îµ Î¼ÎµÏ\81ικέÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83ειÏ\82 Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
 msgstr ""
-"Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από "
-"σήμερα."
+"Αυτή η έκθεση θα σας απαριθμήσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα στη "
+"βιβλιοθήκη σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
 "your library."
 msgstr ""
-"Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î¸Î± Î±Ï\80αÏ\81ιθμήÏ\83ει Ï\8cλοÏ\85Ï\82 Ï\84οÏ\85Ï\82 ÎµÎºÎºÏ\81εμείÏ\82 Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μοÏ\8dÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ο "
-"σύστημά σας."
+"Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î¸Î± Î±Ï\80αÏ\81ιθμήÏ\83ει Ï\8cλα Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ια Ï\80οÏ\85 Ï\84ο Koha Î½Î¿Î¼Î¯Î¶ÎµÎ¹ Ï\8cÏ\84ι ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ "
+"σε μεταφορά στη βιβλιοθήκη σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5
 #, c-format
@@ -65668,39 +71699,39 @@ msgstr ""
 "σύστημά σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
 "any items out."
 msgstr ""
-"Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη έχουν τους περισσότερους "
-"δανεισμούς."
+"Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει τα μέλη που δεν έχουν δανειστεί τεκμήρια. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report will list items in your collection that have never been checked "
 "out."
 msgstr ""
-"Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από "
-"σήμερα."
+"Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει τα τεκμήρια της συλλογής σας που δεν τα έχουν "
+"δανειστεί ποτέ. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
 "criteria you enter"
 msgstr ""
-"Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î¸Î± Î±Ï\80αÏ\81ιθμήÏ\83ει Ï\8cλοÏ\85Ï\82 Ï\84οÏ\85Ï\82 ÎµÎºÎºÏ\81εμείÏ\82 Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μοÏ\8dÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ο "
-"σύστημά σας."
+"Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανίÏ\83ει Ï\84ον Î¼Î­Ï\83ο Ï\8cÏ\81ο Ï\87Ï\81Ï\8cνοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ια ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ "
+"δανεισμένα σύμφωνα με τα κριτήρια που εισάγετε "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"This report will list the total number of items of each item type per branch."
+"This report will list the total number of items of each item type per "
+"library."
 msgstr ""
-"Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από "
-"Ï\83ήμεÏ\81α."
+"Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει το συνολικό αριθμό τεκμηρίων για κάθε τύπο "
+"Ï\84εκμηÏ\81ίοÏ\85 Î±Î½Î¬ Ï\80αÏ\81άÏ\81Ï\84ημα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:12
 #, c-format
@@ -65709,7 +71740,7 @@ msgid ""
 "marked them 'Lost'"
 msgstr ""
 "Αυτή η έκθεση δε θα εμφανίσει τα τεκμήρια που είναι πάρα πολύ καιρό "
-"εκπρόθεσμα και το σύστημα τα έχει χαρακτηρίσει 'Απωλεσθέντα'"
+"εκπρόθεσμα και το σύστημα τα έχει χαρακτηρίσει 'Απολεσθέντα'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
 #, c-format
@@ -65717,63 +71748,68 @@ msgid ""
 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
 "them up."
 msgstr ""
+"Αυτή η έκθεση θα εμφανίσει όλα τις κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή από τα "
+"μέλη. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This report will show you all of the holds at your library. To generate this "
-"report, you must have the Build Holds Queue cron job running."
+"report, you must have the 'Build holds queue' cron job running."
 msgstr ""
+"Αυτή η έκθεση θα εμφανίσει όλες τις κρατήσεις στη βιβλιοθήκη σας. Για να "
+"δημιουργήσετε μία έκθεση, πρέπει να τρέξετε το cron job Build Holds Queue "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
 "available at the library for pulling."
 msgstr ""
-"Αυτή η έκθεση υποδεικνύει όλα τα τεκμήρια στα οποία έχουν γίνει Κρατήσεις "
-"και Î²Ï\81ίÏ\83κονÏ\84αι Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84η Ï\83Ï\84ιγμή Ï\83Ï\84α Ï\81άÏ\86ια Ï\84ηÏ\82 Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï\82."
+"Αυτή η έκθεση εμφανίζει όλα τα τεκμήρια στα οποία έχουν γίνει κρατήσεις και "
+"βρίσκονται αυτή τη στιγμή στα ράφια της βιβλιοθήκης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
 "most."
 msgstr ""
-"Î\91Ï\85Ï\84ή Î· ÎºÎ±Î¸Î¿Î´Î·Î³Î·Î¼Î­Î½Î· Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î¸Î± Ï\83αÏ\82 Î´ÎµÎ¯Î¾ÎµÎ¹ Ï\80οιά Î¼Î­Î»Î· έχουν τους περισσότερους "
-"δανεισμούς."
+"Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î¸Î± Î±Ï\80αÏ\81ιθμήÏ\83ει Ï\84α Ï\84εκμήÏ\81ια Ï\84α Î¿Ï\80οία έχουν τους περισσότερους "
+"δανεισμούς. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
 msgstr ""
-"Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη έχουν τους περισσότερους "
-"δανεισμούς."
+"Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει ποια μέλη έχουν τους περισσότερους δανεισμούς."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This requires that you have your closings added to the Holidays &amp; "
 "Calendar Tool"
 msgstr ""
 "Αυτό απαιτεί να έχετε προσθέσει τις ημερομηνίες που θα είσαστε κλειστοί στο "
-"Εργαλείο Αργίες & Ημερολόγιο"
+"Εργαλείο Αργίες &amp Ημερολόγιο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
 msgstr ""
 "Αυτή η οθόνη δείχνει τα υποπεδία που σχετίζονται με ένα επιλεγμένο πεδίο. "
 "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα υποπεδία ή να προσθέσετε ένα καινούργιο "
-"κάνονÏ\84αÏ\82 ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο Î\95πεξεργασία."
+"κάνονÏ\84αÏ\82 ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο Îµπεξεργασία."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
 #, c-format
 msgid "This screen will show whether an item is renewable and if not, why not."
 msgstr ""
+"Η οθόνη θα δείξει αν μπορούμε ή όχι να ανανεώσουμε ένα τεκμήριο και αν όχι, "
+"γιατί."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
 #, c-format
@@ -65792,7 +71828,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107
 #, c-format
 msgid "This section can be expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Ο τομέας μπορεί να διευρυνθεί "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
 #, c-format
@@ -65823,12 +71859,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This setting cannot be changed after an attribute is defined"
-msgstr ""
-"Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές "
-"από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η "
-"απόδοση."
+msgstr "Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η απόδοση "
 
 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
@@ -65842,11 +71875,13 @@ msgid ""
 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
 "date string."
 msgstr ""
+"Αυτή η σύνταξη θα απαιτούνταν αν τα δεδομένα είχαν κόμμα, όπως μία γραμμή "
+"ημερομηνίας. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not "
+"This tab lists all the dependant Perl modules for Koha and whether or not "
 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
 "installed."
@@ -65857,7 +71892,7 @@ msgstr ""
 "έχετε εγκαταστήσει."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
@@ -65865,9 +71900,9 @@ msgid ""
 "the system completely)."
 msgstr ""
 "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ανωνυμοποιήσετε το σύνολο των ιστορικών "
-"κυκλοφορίας υλικού ή να διαγράψετε το σύνολο εγγραφών μελών. Αυτό σημαίνει "
-"ότι το σύστημα διατηρεί έναν σύνδεσμο μεταξύ των παλιών δανεισμών και των "
-"τεκμηρίων τους αλλά αποκόπτει τον σύνδεσμο στο μέλος."
+"κυκλοφορίας υλικού (αυτό σημαίνει ότι κρατάτε ιστορικό του πόσες φορές "
+"δανείστηκαν τεκμήρια - αλλά όχι τα μέλη που τα δανείστηκαν) ή να κάνετε "
+"μαζική διαγραφή μελών (να τα αφαιρέσετε εντελώς από το σύστημα). "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
 #, c-format
@@ -65876,11 +71911,15 @@ msgid ""
 "want the series number to show in the title on your search results you "
 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
 msgstr ""
+"Αυτό το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ενώσει κομμάτια της "
+"εγγραφής. Αν θέλετε τον αριθμό σειράς να εμφανίζεται στον τίτλο στα "
+"αποτελέσματα αναζήτησης απλά πρέπει να χαρτογραφήσετε το 490 $v στον "
+"'υπότιτλο' μαζί με το 245 $b."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
 #, c-format
 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το εργαλείο ελέγχει τη δομή MARC στα πλαίσιά σας. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:18
 #, c-format
@@ -65898,11 +71937,11 @@ msgstr ""
 "προκαθορισμένων λέξεων-κλειδιών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
 msgstr ""
 "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να τροποποιήσετε μία παρτίδα εγγραφών "
-"τεκμηρίων από το Koha."
+"αντιτύπων στο Koha."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
 #, c-format
@@ -65910,6 +71949,13 @@ msgid ""
 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
 "checked out as 'Lost'"
 msgstr ""
+"Αυτή η τιμή θα χρεωθεί στα μέλη όταν χαρακτηρίσετε ένα τεκμήριο που έχουν "
+"δανειστεί ως 'Απολεσθέν' "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This vendor has no email"
+msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει τεκμήρια. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
 #, c-format
@@ -65917,20 +71963,23 @@ msgid ""
 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
 msgstr ""
+"Αυτό θα επιτρέψει τη γρήγορη εισαγωγή τοπικών πόλεων στην εγγραφή μέλους "
+"χωρίς να ρισκάρει την πιθανότητα τυπογραφικών λαθών ή λάθος ταχυδρομικών "
+"κωδικών."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
 "card layout editor. "
 msgstr ""
 "Αυτό θα είναι το όνομα με το οποίο θα αναφέρεστε σε αυτή την εικόνα στον "
-"επιμελητή διάταξης καρτών μελών."
+"επιμελητή διάταξης καρτών μελών. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This will charge the patron on checkout"
-msgstr "Αυτό θα αλλάξει τις θεματικές επικεφαλίδες σε"
+msgstr "Αυτό θα χρεώσει το μέλος στο δανεισμό "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
 #, c-format
@@ -65941,11 +71990,11 @@ msgstr "Αυτό θα ελέγξει το ημερολόγιο αργιών πρ
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
-msgstr "Αυτό θα διαγράψει τα επιλεγμένα τεκμήρια."
+msgstr "Αυτό θα διαγράψει %sόλα τα%sεπιλεγμένα%s τεκμήρια."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
 #, c-format
 msgid ""
 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
@@ -65958,19 +72007,21 @@ msgstr ""
 "αργία."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
-"from the original Bibliographic Record."
+"from the original bibliographic record."
 msgstr ""
+"Αυτό θα ανοίξει μία νέα MARC εγγραφή με τα πεδία συμπληρωμένα με τιμές από "
+"την αυθεντική Βιβλιογραφική Εγγραφή. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
 #, c-format
 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό θα ανοίξει μία κενή φόρμα για εισαγωγή δεδομένα πεδίου MARC "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
 #, c-format
 msgid ""
 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
@@ -65981,7 +72032,7 @@ msgstr ""
 "οι πληροφορίες για μία επαναλαμβανόμενη αργία έχουν τροποποιηθεί, επηρεάζει "
 "όλες τις ημερομηνίες στις οποίες επαναλαμβάνεται η αργία."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
 #, c-format
 msgid ""
 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
@@ -65993,7 +72044,7 @@ msgstr ""
 "έτος.  Για παράδειγμα, επιλέγοντας την 1η Αυγούστου θα κάνει την 1η "
 "Αυγούστου κάθε έτους αργία."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
 #, c-format
 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
 msgstr "Thomas Dukleth (Συντήρηση Πλασίων MARC)"
@@ -66021,7 +72072,7 @@ msgstr "Τρεις φορές το χρόνο"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
 msgid "Threshold missing"
-msgstr "Απουσιάζει η αφετηρία"
+msgstr "Απουσιάζει το όριο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
 #, c-format
@@ -66038,6 +72089,13 @@ msgstr "Μέσω της Καταλογογράφησης"
 msgid "Thu"
 msgstr "Πέμ"
 
+#. IMG
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "ταχυδρομείο"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -66050,19 +72108,17 @@ msgstr "Πέμπτη"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "Thursdays"
-msgstr "ΠέμÏ\80Ï\84η"
+msgstr "ΠέμÏ\80Ï\84εÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:416
 #, c-format
-msgid "Tigran Zargaryan"
-msgstr "Tigran Zargaryan"
+msgid "Tidsskrift"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:19
-#, c-format
-msgid "Till Reconciliation"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Till reconciliation"
 msgstr "Κλείσιμο Ταμείου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
@@ -66091,12 +72147,29 @@ msgstr ""
 msgid "Time:"
 msgstr "Ώρα:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timeout"
+msgstr "Ώρα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
 #, c-format
+msgid "Timeout (0 its like not set): "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timeout: "
+msgstr "Ώρα:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
-"the Item Types list"
+"Tip: All fields, with the exception of the 'Item type' will be editable from "
+"the item types list"
 msgstr ""
+"Συμβουλή: Όλα τα πεδία, με εξαίρεση το 'Τύπος Τεκμηρίου' θα είναι "
+"επεξεργάσιμα από τη λίστα Τύποι Τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
 #, c-format
@@ -66104,6 +72177,8 @@ msgid ""
 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
 "order in which you want them to appear."
 msgstr ""
+"Συμβουλή: Συνδέστε μαζί τα πεδία που θέλετε να εμφανίζονται μετά τον τίτλο "
+"τεκμηρίου στη σειρά που προτιμάτε. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
 #, c-format
@@ -66111,6 +72186,9 @@ msgid ""
 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
 msgstr ""
+"Συμβουλή: Αν φορτώνετε αποδόσεις μελών, το πεδίο 'patron_attributes' πρέπει "
+"να περιλαμβάνει μία λίστα με τους τύπους αποδόσεων και τις τιμές, χωρισμένων "
+"με κόμμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
 #, c-format
@@ -66118,25 +72196,31 @@ msgid ""
 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
 "targets can search all of the fields above."
 msgstr ""
+"Συμβουλή: Αν δεν βρεθούν αποτελέσματα, δοκιμάστε να αναζητήσετε λιγότερα "
+"πεδία. Δεν μπορούν όλοι οι Z39.50 στόχοι να αναζητήσουν όλα τα πιο πάνω "
+"πεδία. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
 "type."
 msgstr ""
-"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν ο συνολικός αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία "
+"Συμβουλή: Αν ο συνολικός αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία "
 "μέλους παραμείνει κενός, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε "
-"ένα όριο για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων."
+"ένα όριο για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:19
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Tip: If you are a single library system choose your branch name before "
+"Tip: If you are a single library system choose your library name before "
 "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
 "can cause issues with holds)"
 msgstr ""
+"Συμβουλή: Αν είστε μία μόνο βιβλιοθήκη επιλέξτε το όνομα της βιβλιοθήκης "
+"προτού δημιουργήσετε κανόνες (μερικές φορές το να έχετε κανόνες για 'όλες "
+"τις βιβλιοθήκες' δημιουργεί προβλήματα με τις κρατήσεις) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
 #, c-format
@@ -66144,20 +72228,24 @@ msgid ""
 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
 msgstr ""
+"Συμβουλή: Οι μεγάλες βιβλιοθήκες μπορούν να επιλέξουν να φιλτράρουν την "
+"έκθεση προτού τρέξει επιλέγοντας το 'Απαιτείται' στην προτίμηση συστήματος "
+"FilterBeforeOverdueReport. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
 #, c-format
 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
 msgstr ""
+"Συμβουλή: Οι χρήστες Mac, χρησιμοποιήστε το κουμπί OPTION αντί για το ALT "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
 msgstr ""
-"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε επίσης ότι αν θέλετε να ειδοποιήσετε τα μέλη για ένα νέο "
-"Ï\84εÏ\8dÏ\87οÏ\82 Ï\80εÏ\81ιοδικήÏ\82 Î­ÎºÎ´Î¿Ï\83ηÏ\82, μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'καθορισμός "
+"Συμβουλή: Σημειώστε επίσης ότι αν θέλετε να ειδοποιήσετε τα μέλη για ένα νέα "
+"Ï\84εÏ\8dÏ\87η Ï\80εÏ\81ιοδικÏ\8eν Î­ÎºÎ´Î¿Ï\83εÏ\89ν, μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'καθορισμός "
 "ειδοποίησης' το οποίο θα σας πάει στο εργαλείο 'Ειδοποιήσεις'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
@@ -66166,6 +72254,8 @@ msgid ""
 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
 "date so that your accounting is kept correct."
 msgstr ""
+"Συμβουλή: Αυτά τα δεδομένα δεν ενημερώνονται αυτόματα, σιγουρευτείτε ότι τα "
+"ενημερώνετε έτσι ώστε οι υπολογισμοί να γίνονται σωστά. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
 #, c-format
@@ -66173,32 +72263,35 @@ msgid ""
 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
 "a spine label in the first spot on the label sheet."
 msgstr ""
+"Συμβουλή: Αυτό το εργαλείο δε χρησιμοποιεί διατάξεις ή πρότυπα ετικετών, "
+"απλά εκτυπώνει μία ετικέτα ράχης στο πρώτο σημείο στο φύλλο ετικετών. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Ï\80άÏ\81εÏ\84ε Î¼Î¯Î± Ï\80λήÏ\81η ÎµÎ¹ÎºÏ\8cνα Ï\84ηÏ\82 Î¼Î·Î½Î¹Î±Î¯Î±Ï\82 Î® Î·Î¼ÎµÏ\81ήÏ\83ιαÏ\82 ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Ï\85λικοÏ\8d, "
-"μÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\84Ï\81έξεÏ\84ε Ï\84ην Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î´Ï\8dο Ï\86οÏ\81έÏ\82, Î¼Î¯Î± Î³Î¹Î± Ï\84ον 'ΤÏ\8dÏ\80ο' Ï\84οÏ\85 'Î\94ανειÏ\83μοÏ\8d' "
-"και ξανά για την 'Ανανέωση'."
+"ΣÏ\85μβοÏ\85λή: Î\93ια Î½Î± Ï\80άÏ\81εÏ\84ε Î¼Î¯Î± Ï\80λήÏ\81η ÎµÎ¹ÎºÏ\8cνα Ï\84ηÏ\82 Î¼Î·Î½Î¹Î±Î¯Î±Ï\82 Î® Î·Î¼ÎµÏ\81ήÏ\83ιαÏ\82 "
+"κÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Ï\85λικοÏ\8d, Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\84Ï\81έξεÏ\84ε Ï\84ην Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83η Î´Ï\8dο Ï\86οÏ\81έÏ\82, Î¼Î¯Î± Î³Î¹Î± Ï\84ον "
+"'Τύπο' του 'Δανεισμού' και ξανά για την 'Ανανέωση'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
 "Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
 msgstr ""
-"Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις δικές σας επικεφαλίδες (αντί για "
-"αυτές του Koha) προτάσσοντας στον αριθμό πεδίου μία επικεφαλίδα, "
-"ακολουθούμενη από ένα ίσον."
+"Συμβουλή: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις δικές σας επικεφαλίδες "
+"(αντί για αυτές του Koha) προτάσσοντας στον αριθμό πεδίου μία επικεφαλίδα, "
+"ακολουθούμενη από ένα ίσον. Παράδειγμα: Personal name=200|Entry element=210"
+"$a|300|009"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
 #, c-format
 msgid "Tirana, Albania"
 msgstr "Tirana, Albania"
@@ -66209,8 +72302,8 @@ msgstr "Tirana, Albania"
 msgid "Tiros"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
 #, c-format
 msgid "Tissot's conformal conic"
 msgstr ""
@@ -66235,26 +72328,27 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
@@ -66262,31 +72356,33 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
 #, c-format
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
+#, c-format
 msgid "Title "
-msgstr "Τίτλος:"
+msgstr "Τίτλος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
@@ -66301,22 +72397,27 @@ msgid "Title (Z-A)"
 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Title : "
-msgstr "Τίτλος:"
+msgstr "Τίτλος : "
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
+msgid "Title cannot be empty"
+msgstr "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
-#, c-format
-msgid "Title Phrase"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title phrase"
 msgstr "Τίτλος Φράση"
 
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-msgid "Title cannot be empty"
-msgstr "Î\9f Ï\84ίÏ\84λοÏ\82 Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎºÎµÎ½Ï\8cÏ\82"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:418
+#, c-format
+msgid "Title translated: "
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\86Ï\81αÏ\83μένοÏ\82 Ï\84ίÏ\84λοÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
 #, c-format
@@ -66325,10 +72426,11 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
 #, c-format
 msgid "Title:"
 msgstr "Τίτλος:"
@@ -66336,15 +72438,20 @@ msgstr "Τίτλος:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
+#, c-format
 msgid "Title: "
-msgstr "Τίτλος: *"
+msgstr "Τίτλος: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
+#, c-format
+msgid "Titles tagged with the term "
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
@@ -66358,7 +72465,7 @@ msgstr "Τίτλος: *"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
 #, c-format
 msgid "To"
@@ -66366,14 +72473,9 @@ msgstr "Προς"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To "
-msgstr "Προς"
-
-#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:45
-msgid "To Screen"
-msgstr "Στην οθόνη"
+msgstr "Προς "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
@@ -66389,67 +72491,57 @@ msgid "To a file:"
 msgstr "Σε ένα αρχείο:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To a file: "
-msgstr "Σε ένα αρχείο:"
+msgstr "Σε ένα αρχείο: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To add a CSV Profile"
-msgstr "Προσθήκη Προφίλ"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
 #, c-format
-msgid ""
-"To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
-"button at the top of the screen."
-msgstr ""
+msgid "To add a CSV Profile"
+msgstr "Για να προσθέσετε ένα CSV Προφίλ "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
-#, c-format
-msgid "To add a budget click the 'New Budget' button."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To add a budget click the 'New budget' button."
 msgstr "Για να προσθέσετε ένα νέο κονδύλι κάντε κλικ στο κουμπί 'Νέο Κονδύλι'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"To add a field to a Authority Framework click the 'New Tag' button at the "
-"top of the Authority Framework definition"
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
-"Framework definition"
+"To add a field to a framework click the 'New tag' button at the top of the "
+"framework definition"
 msgstr ""
+"Για να προσθέσετε ένα πεδίο στο Πλαίσιο κάντε κλικ στο κουμπί 'Νέο Πεδίο "
+"στην κορυφή του ορισμού Πλαισίου "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
-"button at the top of the page"
+"To add a field to an authority framework click the 'New Tag' button at the "
+"top of the authority framework definition"
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î\91Ï\80Ï\8cδοÏ\83η Î\9cέλοÏ\85Ï\82, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\9dέοÏ\82 Î¤Ï\8dÏ\80οÏ\82 Î\91Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 "
-"Î\9cέλοÏ\85Ï\82'"
+"Î\93ια Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Î­Î½Î± Ï\80εδίο Ï\83Ï\84ο Î Î»Î±Î¯Ï\83ιο Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένοÏ\85 Î\8cÏ\81οÏ\85 ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο "
+"κοÏ\85μÏ\80ί 'Î\9dέο Î ÎµÎ´Î¯Î¿' Ï\83Ï\84ην ÎºÎ¿Ï\81Ï\85Ï\86ή Î¿Ï\81ιÏ\83μοÏ\8d Î Î»Î±Î¹Ï\83ίοÏ\85 Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένοÏ\85 Î\8cÏ\81οÏ\85 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New "
-"Authority' button."
+"authority' button."
 msgstr ""
+"Για να προσθέσετε μία νέα εγγραφή καθιερωμένου όρου, επιλέξτε τον τύπο "
+"καθιερωμένου όρου από το κουμπί 'Νέος Καθιερωμένος Όρος'. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
 "your page and choose 'New Batch'"
 msgstr ""
-"Για να προσθέσετε μιά νέα διάταξη, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί "
-"'Î\94ιαÏ\84άξειÏ\82' Ï\83Ï\84ην ÎºÎ¿Ï\81Ï\85Ï\86ή Ï\84ηÏ\82 Ï\83ελίδαÏ\82 Ï\83αÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î½Î± ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε 'Î\9dέα Î\94ιάÏ\84αξη'"
+"Για να προσθέσετε μιά νέα παρτίδα, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί "
+"'ΠαÏ\81Ï\84ίδεÏ\82' Ï\83Ï\84ην ÎºÎ¿Ï\81Ï\85Ï\86ή Ï\84ηÏ\82 Ï\83ελίδαÏ\82 Ï\83αÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î½Î± ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε 'Î\9dέα Î Î±Ï\81Ï\84ίδα' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
 #, c-format
@@ -66457,16 +72549,18 @@ msgid ""
 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
 "enter the city name, state and zip/postal code."
 msgstr ""
+"Για να προσθέσετε μία νέα πόλη, κάντε κλικ στο κουμπί 'Νέα Πόλη στην κορυφή "
+"της σελίδας και εισάγετε το όνομα πόλης, τη χώρα και τον ταχυδρομικό κωδικό."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To add a new framework"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85"
+msgstr "Î\93ια Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Î­Î½Î± Î½Î­Î¿ Ï\80λαίÏ\83ιο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
+"To add a new fund click the New button and then choose which budget you "
 "would like to add the fund to."
 msgstr ""
 "Για να προσθέσετε ένα νέο κεφάλαιο κάντε κλικ στο κουμπί Νέο και μετά "
@@ -66475,14 +72569,13 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
-"of the Item Types page."
+"To add a new item type, simply click the 'New item type' button at the top "
+"of the Item types page."
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Î­Î½Î± Î½Î­Î¿ Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84Ï\85Ï\80ο, Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85μÏ\80ί "
-"'Πρότυπα' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Πρότυπο'"
+"Î\93ια Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Î­Î½Î± Î½Î­Î¿ Ï\84Ï\8dÏ\80ο Ï\84εκμηÏ\81ίοÏ\85, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\9dέοÏ\82 Î¤Ï\8dÏ\80οÏ\82 "
+"Τεκμηρίου' στην κορυφή της σελίδας Τύπου Τεκμηρίων. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
@@ -66491,24 +72584,43 @@ msgstr ""
 "Για να προσθέσετε μιά νέα διάταξη, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί "
 "'Διατάξεις' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέα Διάταξη'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
 #, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
+"your page and choose 'New layout'"
+msgstr ""
+"Για να προσθέσετε μιά νέα διάταξη, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί "
+"'Διατάξεις' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέα Διάταξη'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
+#, c-format
 msgid "To add a new library:"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î±Ï\82 Î\92ιβλιοθήκηÏ\82/ΠαÏ\81αÏ\81Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82"
+msgstr "Î\93ια Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83θέÏ\83εÏ\84ε Î¼Î¯Î± Î½Î­Î± Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To add a new notice"
-msgstr "Προσθήκη μίας νέας ειδοποίησης"
+msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα ειδοποίηση "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To add a new patron attribute type, click the 'New patron attribute type' "
+"button at the top of the page"
+msgstr ""
+"Για να προσθέσετε ένα Τύπο Απόδοσης Μέλους, κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος "
+"Απόδοσης Μέλους' στην κορυφή της σελίδας "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
-msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα κατηγορία, κάντε κλικ στο 'Νέα Κατηγορία'"
+"To add a new patron category click 'New category' at the top of the page"
+msgstr ""
+"Για να προσθέσετε μία νέα κατηγορία μέλους κάντε κλικ στο 'Νέα Κατηγορία' "
+"στην κορυφή της σελίδας "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
@@ -66517,15 +72629,25 @@ msgstr ""
 "Για να προσθέσετε ένα νέο προφίλ, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί 'Προφίλ' "
 "στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Προφίλ'"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
+"of your page and choose 'New profile'"
+msgstr ""
+"Για να προσθέσετε ένα νέο προφίλ, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί 'Προφίλ' "
+"στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Προφίλ'"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:11
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add "
+"To add a new stop word to the list, click the 'New stop word' button and add "
 "the word you'd like ignored"
 msgstr ""
+"Για να προσθέσετε μία νέα εξαιρούμενη λέξη στη λίστα, κάντε κλικ στο 'Νέα "
+"Εξαιρούμενη Λέξη' και προσθέστε τη λέξη που θέλετε να αγνοείται "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
@@ -66534,17 +72656,39 @@ msgstr ""
 "Για να προσθέσετε ένα νέο πρότυπο, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί "
 "'Πρότυπα' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Πρότυπο'"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
+"top of your page and choose 'New template'"
+msgstr ""
+"Για να προσθέσετε ένα νέο πρότυπο, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί "
+"'Πρότυπα' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Πρότυπο'"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the "
+"To add a road type, click 'New road type' and then enter the road type the "
 "way you'd like it displayed."
 msgstr ""
+"Για να προσθέσετε ένα νέο τύπο δρόμου, κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Δρόμου' "
+"και μετά εισάγετε τον τύπο δρόμου και τον τρόπο που θέλετε να εμφανίζεται. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To add a search domain or library property group click the 'New group' "
+"button at the top of the screen."
+msgstr ""
+"Για να αναζητήσετε ένα Πεδίο Ορισμού ή μία Ομάδα Κυριότητας βιβλιοθήκης "
+"κάντε κλικ στο κουμπί 'Νέα Ομάδα' στην κορυφή της οθόνης. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "To add a vendor click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
-msgstr "Για να προσθέσετε ένα νέο κονδύλι κάντε κλικ στο κουμπί 'Νέο Κονδύλι'"
+msgid "To add a vendor click the 'New vendor' button on the Acquisitions page."
+msgstr ""
+"Για να προσθέσετε ένα νέο προμηθευτή κάντε κλικ στο 'Νέος Προμηθευτής' στη "
+"σελίδα Προσκτήσεων. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:10
 #, c-format
@@ -66552,17 +72696,23 @@ msgid ""
 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
 msgstr ""
+"Για να προσθέσετε επιπρόσθετες τιμές στο κατεκδιπλούμενο μενού τύπου "
+"χειρωνακτικού τιμολογίου, προσθέστε τες στην Καθιερωμένη Τιμή MANUAL_INV "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
-msgstr "Για να προσθέσετε νέα είτε στον OPAC είτε στη Διεπαφή Προσωπικού:"
+msgstr ""
+"Για να προσθέσετε νέα είτε στον OPAC είτε στη Διεπαφή Προσωπικού είτε σε μία "
+"απόδειξη Κυκλοφορίας Υλικού: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:62
 #, c-format
 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
 msgstr ""
+"Για να προσθέσετε εικόνες μελών μαζικά, χρησιμοποιήστε το Εργαλείο Φόρτωσης "
+"Εικόνων Μελών "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
 #, c-format
@@ -66570,6 +72720,8 @@ msgid ""
 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
 "lists"
 msgstr ""
+"Για προσθέσετε τίτλους σε μία υπάρχουσα λίστα κάντε κλικ στο όνομα λίστας "
+"από τη σελίδα των λιστών "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
 #, c-format
@@ -66586,6 +72738,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "To be able to order from a vendor you must make them 'Active'"
 msgstr ""
+"Για να έχετε τη δυνατότητα να παραγγείλετε από έναν προμηθευτή πρέπει να "
+"τους κάνετε 'Ενεργούς' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
 #, c-format
@@ -66593,11 +72747,14 @@ msgid ""
 "To begin the checkout process you must enter the patron barcode or part of "
 "their name. The checkout option appears in three main places:"
 msgstr ""
+"Για να ξεκινήσετε τη διαδικασία δανεισμού πρέπει να εισάγετε το barcode "
+"μέλους ή μέρος του ονόματός του. Η επιλογή δανεισμού εμφανίζεται σε τρία "
+"βασικά σημεία: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To biblio number: "
-msgstr "Στον αριθμό biblio:"
+msgstr "Στον αριθμό biblio: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:15
 #, c-format
@@ -66610,13 +72767,13 @@ msgstr ""
 "επεστράφησαν κάτω από το κουτί."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
 "the many options listed above."
 msgstr ""
 "Για να δανείσετε ένα τεκμήριο σε ένα μέλος, πρώτα αναζητήστε το μέλος "
-"Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Î¼Î¯Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 Ï\80ολλέÏ\82 ÎµÏ\80ιλογέÏ\82."
+"Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Î¼Î¯Î± Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 Ï\80ιο Ï\80άνÏ\89 ÎµÏ\80ιλογέÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
 #, c-format
@@ -66650,18 +72807,39 @@ msgstr ""
 "Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To create a new matching rule:"
-msgstr "Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î±Ï\80οθηκεÏ\85μένοι ÎºÎ±Î½Ï\8cνεÏ\82 Ï\84αÏ\8dÏ\84ιÏ\83ηÏ\82."
+msgstr "Î\93ια Î½Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήÏ\83εÏ\84ε Î­Î½Î± Î½Î­Î¿ ÎºÎ±Î½Ï\8cνα Ï\84αÏ\8dÏ\84ιÏ\83ηÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
 #, fuzzy, c-format
+msgid "To date : "
+msgstr "Μέχρι την Ημερομηνία: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:25
+#, c-format
+msgid ""
+"To delete a condition, just leave at least one of 'Field', 'Subfield' or "
+"'Value' empty and click on 'Save'. "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44
+#, c-format
 msgid ""
 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
 "clicking 'Submit Query'"
 msgstr ""
-"Για να διαγράψετε ένα προφιλ, επιλέξτε την επιλογή 'Διαγραφή επιλεγμένου "
-"προφίλ' πριν κάνετε κλικ στο 'Υποβολή Ερωτήματος'"
+"Για να διαγράψετε ένα προφιλ, επιλέξτε το 'Διαγραφή επιλεγμένου προφίλ' "
+"προτού κάνετε κλικ στο 'Υποβολή Ερωτήματος'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
+"you want to delete. "
+msgstr ""
+"Στα αποτελέσματα, κάντε κλικ στο όνομα προμηθευτή που θέλετε να δείτε ή να "
+"επεξεργαστείτε. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
 #, c-format
@@ -66672,6 +72850,12 @@ msgid ""
 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
 "record."
 msgstr ""
+"Για να διαγράψετε μία εγγραφή καθιερωμένου όρου πρέπει πρώτα να "
+"σιγουρευτείτε ότι δε συνδέεται σε βιβλιογραφικές εγγραφές. Αν δεν "
+"χρησιμοποιείται σε βιβλιογραφικές εγγραφής θα εμφανιστεί ο σύνδεσμος "
+"'Διαγραφή' στα δεξιά της εγγραφής στα αποτελέσματα αναζήτησης και επίσης θα "
+"εμφανιστεί ως κουμπί αφού κάνετε κλικ στην περίληψη εγγραφής καθιερωμένου "
+"όρου. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
 #, c-format
@@ -66679,6 +72863,9 @@ msgid ""
 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
 msgstr ""
+"Για να διαγράψετε μία ή πολλαπλές εικόνες, κάντε κλικ στο κουτί επιλογής στα "
+"δεξιά κάθε εικόνας που θέλετε να διαγράψετε και στη συνέχεια στο κουμπί "
+"'Διαγραφή'. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
 #, c-format
@@ -66686,13 +72873,17 @@ msgid ""
 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
 "to the right of the hold line."
 msgstr ""
+"Για να διαγράψετε ή να ακυρώσετε μία κράτηση, επιλέξτε 'διαγραφή' από το "
+"μενού ή κάντε κλικ στο κόκκινο 'Χ' στα δεξιά της γραμμής κράτησης. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
 "tag "
-msgstr "Κάντε κλικ στο '...' στα αριστερά του πεδίου"
+msgstr ""
+"Για να πολλαπλασιάσετε ένα πεδίο κάντε κλικ στην εικόνα 'επανάληψη αυτού του "
+"πεδίου' στα δεξιά του πεδίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
 #, c-format
@@ -66700,6 +72891,9 @@ msgid ""
 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
 "click the delete clone icon) to the right of the field"
 msgstr ""
+"Για να πολλαπλασιάσετε ένα υποπεδίο κάντε κλικ στο εικονίδιο κλώνου (για να "
+"αφαιρέσετε ένα αντιγραμμένο πεδίο, κάντε κλικ στο εικονίδιο διαγραφής "
+"κλώνου) στα δεξιά του πεδίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
 #, c-format
@@ -66716,12 +72910,16 @@ msgstr ""
 "στον κατάλογο αλλά και στο ρεζερβουάρ (βλέπε παρακάτω)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
-"and choosing 'Edit Record'"
+"and choosing 'Edit record'"
 msgstr ""
+"Για να επεξεργαστείτε μία εγγραφή μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'Επεξεργασία "
+"Biblio' από τα αποτελέσματα αναζήτησης στη σελίδα καταλογογράφησης και στο "
+"κουμπί Επεξεργασία στη Βιβλιογραφική Εγγραφή επιλέγοντας 'Επεξεργασία "
+"Εγγραφής' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:46
 #, c-format
@@ -66736,6 +72934,9 @@ msgid ""
 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
 "section) click the 'Edit' link below the section"
 msgstr ""
+"Για να επεξεργαστείτε έναν συγκεκριμένο τομέα της εγγραφής μέλους (για "
+"παράδειγμα τον τομέα Χρήση Βιβλιοθήκης) κάντε κλικ στον Σύνδεσμο "
+"'Επεξεργασία' κάτω από τον τομέα "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
 #, c-format
@@ -66758,22 +72959,32 @@ msgid ""
 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
 "of the patron record."
 msgstr ""
+"Για να επεξεργαστείτε όλη την εγγραφή μέλους κάντε κλικ στο κουμπί "
+"'Επεξεργασία' στην κορυφή εγγραφής μέλους. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
 #, c-format
 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
 msgstr ""
+"Για να επεξεργαστείτε τα υποπεδία κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία Υποπεδίων' "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To edit the subfields click 'Edit subfields'"
+msgstr ""
+"Για να επεξεργαστείτε τα υποπεδία κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία Υποπεδίων' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
 #, c-format
 msgid "To either delete or anonymize patrons"
-msgstr ""
+msgstr "Για να διαγράψετε ή να ανωνυμοποιήσετε μέλη "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
 #, c-format
 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
 msgstr ""
+"Για να διευρύνετε ένα ελαχιστοποιημένο πεδίο κάντε κλικ στην περιγραφή "
+"πεδίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
 #, c-format
@@ -66781,27 +72992,33 @@ msgid ""
 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
 "appear."
 msgstr ""
+"Για να διευρύνετε ελαχιστοποιημένες τιμές κάντε κλικ στον τίτλο και τα "
+"υποπεδία που εμφανιστούν. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
 #, c-format
 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
 msgstr ""
+"Για να βρείτε επιπρόσθετους στόχους χρησιμοποιήστε το IndexData's IRSpy: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
 msgstr ""
+"Για να βρείτε ημερήσια στατιστικά στοιχεία, επιλέξτε τη σειρά ημερομηνίας. "
 "Παράδειγμα: \"Θέλω δεδομένα κυκλοφορίας υλικού που να ξεκινούν από την ημέρα "
 "ΧΧΧ μέχρι, αλλά να μην περιλαμβάνουν, την ημέρα ΧΧΧ\"."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
+"To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
 "mark (?) to the right of each field number "
 msgstr ""
+"Για να συμβουλευτείτε βοήθεια από τη Library of Congress για ένα πεδίο Marc, "
+"κάντε κλικ στο ερωτηματικό στα δεξιά κάθε αριθμού πεδίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
 #, c-format
@@ -66809,6 +73026,8 @@ msgid ""
 "To have expired holds canceled automatically you will need to have the "
 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
 msgstr ""
+"Για να ακυρώνονται αυτόματα οι κρατήσεις που λήγουν θα χρειαστεί να τρέχετε "
+"συχνά το cron job Expired Holds."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
 #, c-format
@@ -66817,11 +73036,15 @@ msgid ""
 "(or below as in the screenshot above) the dates. To add more columns you can "
 "click the plus sign (+) found above the 'Auto-fill row' buttons."
 msgstr ""
+"Για να κρύψετε μερικές στήλες μπορείτε να κάνετε κλικ στο μείον (-) στα "
+"δεξιά (ή πιο κάτω όπως φαίνεται στην εικόνα της οθόνης πάνω) των "
+"ημερομηνιών. Για να προσθέσετε περισσότερες στήλες κάντε κλικ στο συν (+) "
+"πάνω από τα κουμπιά 'Αυτοσυμπληρούμενη σειρά'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
 #, fuzzy, c-format
-msgid "To itemcallnumber: "
-msgstr "Στον ταξινομικό αριθμό τεκμηρίου:"
+msgid "To item call number: "
+msgstr "Στο itemcallnumber: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
@@ -66840,22 +73063,26 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
 msgstr ""
+"Για να κάνετε αλλαγές στον προμηθευτή, κάντε κλικ στο κουμπί 'Επεξεργασία'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
+"To make edits to the fields associated with the framework you must first "
 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
 msgstr ""
+"Για να επεξεργαστείτε τα πεδία που σχετίζονται με το Πλαίσιο πρέπει πρώτα να "
+"κάνετε κλικ στο 'Δομή MARC' και μετά να ακολουθήσετε τις οδηγίες "
+"επεξεργασίας υποπεδίων "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
-"branch "
+"To mark an item as back at the home library, check the item in at the home "
+"library "
 msgstr ""
 "Για να σημειώσετε ότι ένα τεκμήριο είναι πίσω στο οικείο παράρτημα, "
-"επιστρέψτε το τεκμήριο στο οικείο παράρτημα"
+"επιστρέψτε το τεκμήριο στο οικείο παράρτημα "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
 #, c-format
@@ -66865,51 +73092,61 @@ msgstr ""
 "Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο με τον ίδιο "
 "τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
+"you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
+"allow you to modify the setSpec, setName and descriptions. "
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
 "the field"
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84οÏ\8dν Ï\8cλα Ï\84α Î´Ï\85ναÏ\84ά Ï\85Ï\80οÏ\80εδία Ï\83Ï\84ο Ï\80λαίÏ\83ιο, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο "
-"κείμενο του MARC πεδίου"
+"Î\93ια Î½Î± Î¼ÎµÏ\84ακινήÏ\83εÏ\84ε Ï\84α Ï\85Ï\80οÏ\80εδία Ï\83Ï\84η Ï\83Ï\89Ï\83Ï\84ή Ï\83ειÏ\81ά, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο Ï\80άνÏ\89 Î²ÎµÎ»Î¬ÎºÎ¹ "
+"στα αριστερά του πεδίου "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1071
+#, c-format
 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
-msgstr ""
-"Για να ειδοποιήσετε τα μέλη για νέα τεύχη περιοδικών εκδόσεων, πρέπει να "
-"γίνει <a1>ορισμός μίας ειδοποίησης</a>."
+msgstr "Για να ειδοποιήσετε τα μέλη για νέα τεύχη περιοδικών εκδόσεων, πρέπει "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button"
 msgstr ""
+"Για να αλλάξετε μόνο τον κωδικό πρόσβασης του μέλους, κάντε κλικ στο κουμπί "
+"'Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52
 #, c-format
 msgid ""
 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
 msgstr ""
+"Για να αλλάξετε μόνο τον κωδικό πρόσβασης του μέλους, κάντε κλικ στο κουμπί "
+"'Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
 "new (empty) record'"
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Ï\80αÏ\81αγγείλεÏ\84ε Î­Î½Î± Î½Î­Î¿ Î²Î¹Î²Î»Î¯Î¿, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\91Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± Î½Î­Î± (κενή) "
-"εγγραφή'"
+"Î\93ια Î½Î± Ï\80αÏ\81αγγείλεÏ\84ε Î±Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\80οÏ\85 Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î²Ï\81εθεί Î±Î»Î»Î¿Ï\8d, ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε "
+"'Από μία νέα (κενή) εγγραφή' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
 "new (empty) record' "
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Ï\80αÏ\81αγγείλεÏ\84ε Î­Î½Î± Î½Î­Î¿ Î²Î¹Î²Î»Î¯Î¿, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\91Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± Î½Î­Î± (κενή) "
-"εγγραφή'"
+"Î\93ια Î½Î± Ï\80αÏ\81αγγείλεÏ\84ε Î±Ï\80Ï\8c Î¼Î¯Î± ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\80οÏ\85 Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î²Ï\81εθεί Ï\80οÏ\85θενά Î±Î»Î»Î¿Ï\8d, "
+"επιλέξτε 'Από μία νέα (κενή) εγγραφή'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
 #, c-format
@@ -66918,15 +73155,23 @@ msgid ""
 "system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the "
 "list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit' "
 msgstr ""
+"Για να παραβλέψετε τα όρια ανανεώσεων μπορείτε να επιλέξετε να επιτρέπονται "
+"οι παραβλέψεις στην προτίμηση συστήματος AllowRenewalLimitOverride και ένα "
+"κουτί επιλογής θα εμφανιστεί κάτω από τη λίστα δανεισμών που λέει 'Παράβλεψη "
+"Ορίου Ανανεώσεων' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
-"the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
+"To print your labels, click the 'Export batch' button. To print only some of "
+"the labels, click the 'Export item(s)' button. Either way you will be "
 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
 "layout."
 msgstr ""
+"Για να εκτυπώσετε τις ετικέτες σας, κάντε κλικ στο κουμπί 'Εξαγωγή "
+"Παρτίδας'. Για να εκτυπώσετε μόνο μερικές ετικέτες, κάντε κλικ στο 'Εξαγωγή "
+"Τεκμηρίου/ων'. Οποιοδήποτε τρόπο και να επιλέξετε θα σας παρουσιαστεί μία "
+"οθόνη επιβεβαίωσης όπου μπορείτε να επιλέξετε το πρότυπο και τη διάταξη. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
 #, c-format
@@ -66934,17 +73179,20 @@ msgid ""
 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
 msgstr ""
+"Για να τακτοποιήσετε ή να διαγράψετε κρατήσεις, απλά κάντε μία επιλογή από "
+"τη κατεκδιπλούμενη 'Προτεραιότητα' ή κάντε κλικ στα βελάκια στα δεξιά της "
+"κατεκδιπλούμενης για την προτεραιότητα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
 "item."
 msgstr ""
-"Î\9cÏ\8cλιÏ\82 Ï\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην Ï\80ολιÏ\84ική Ï\83αÏ\82, Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\84ην Î¾ÎµÏ\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\84ε ÎºÎ¬Î½Î¿Î½Ï\84αÏ\82 ÎºÎ»Î¹Îº "
-"στον σύνδεσμο 'Ξερύθμιση' στα δεξιά του κανόνα"
+"Î\93ια Î½Î± Ï\80αÏ\81αλάβεÏ\84ε Î­Î½Î± Ï\83Ï\85γκεκÏ\81ιμένο Ï\84εκμήÏ\81ιο, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ον Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μο "
+"'Παραλαβή' στα δεξιά του τεκμηρίου. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
 #, c-format
@@ -66963,6 +73211,8 @@ msgid ""
 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
 "- (minus sign) to the right of the field"
 msgstr ""
+"Για να μετακινήσετε ένα υποπεδίο (αν υπάρχουν περισσότερα από ένα του ίδιου "
+"τύπου), κάντε κλικ στο - (μείον) στα δεξιά του πεδίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
@@ -66970,11 +73220,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To report this error, you can "
-msgstr ""
-"Για να αναφέρετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να <a1>στείλετε email στον "
-"Διαχειριστή του Koha</a>"
+msgstr "Για να αναφέρετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
 #, c-format
@@ -66986,15 +73234,15 @@ msgstr ""
 "βιβλιοθήκη σε μία άλλη επιλέγοντας την επιλογή κλωνοποίησης πάνω από τον "
 "πίνακα των κανόνων."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
+"To save your changes simply click the 'Save changes' button at the top of "
 "the screen"
 msgstr ""
-"Î\91Ï\86οÏ\8d ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82 Ï\83αÏ\82, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î\91λλαγÏ\8eν' Ï\83Ï\84ην ÎºÎ¿Ï\81Ï\85Ï\86ή "
-"Ï\84ηÏ\82 Î¿Î¸Ï\8cνηÏ\82"
+"Î\93ια Î½Î± Î±Ï\80οθηκεÏ\8dÏ\83εÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82 Ï\83αÏ\82 Î±Ï\80λά ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î\91λλαγÏ\8eν' "
+"Ï\83Ï\84ην ÎºÎ¿Ï\81Ï\85Ï\86ή Ï\84ηÏ\82 Î¿Î¸Ï\8cνηÏ\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
 #, c-format
@@ -67003,6 +73251,12 @@ msgstr ""
 "Για να προγραμματίσετε μία εργασία, πηγαίντε στον Χρονοπρογραμματιστή "
 "Εργασιών και συμπληρώστε τη φόρμα"
 
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:45
+#, fuzzy
+msgid "To screen"
+msgstr "Στην οθόνη"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
 #, c-format
 msgid "To screen in the browser:"
@@ -67014,36 +73268,40 @@ msgstr "Να εμφανιστεί στον browser:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:533
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To screen into the browser: "
-msgstr "Î\9dα ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84ον browser:"
+msgstr "Î\93ια Î½Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84ο Ï\80Ï\81Ï\8cγÏ\81αμμα Ï\80λοήγηÏ\83ηÏ\82:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
+"To see Search domain groups in action visit the staff client advanced search "
 "page in your Koha system"
 msgstr ""
+"Για να δείτε την Αναζήτηση Ομάδων Τομέα εν δράσει πηγαίνετε στη σελίδα "
+"σύνθετης αναζήτησης της διεπαφής προσωπικού "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. "
 "This will allow for more advanced boolean searching."
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Î´ÎµÎ¯Ï\84ε Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81εÏ\82 ÎµÏ\80ιλογέÏ\82 ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο [ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81εÏ\82 Î\95Ï\80ιλογέÏ\82] "
-"στο κάτω μέρος της σελίδας.&nbsp; Αυτό θα σας επιτρέψετε να κάνετε σύνθετη "
-"boolean αναζήτηση."
+"Î\93ια Î½Î± Î´ÎµÎ¯Ï\84ε Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81εÏ\82 ÎµÏ\80ιλογέÏ\82 Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83ηÏ\82 ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο [ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81εÏ\82 "
+"Επιλογές] στο κάτω μέρος της σελίδας. Αυτό θα σας επιτρέψει να κάνετε "
+"σύνθετη boolean αναζήτηση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
-msgstr "Πήγαινε στο μενού Μέλη στην κορυφή της διεπαφής προσωπικού"
+msgstr ""
+"Για να δείτε τα περιεχόμενα μίας λίστας, πηγαίνετε στη σελίδα Λίστες στη "
+"διεπαφή προσωπικού "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
 #, c-format
@@ -67054,32 +73312,34 @@ msgstr ""
 "'Δεύτερη' και 'Τρίτη' ειδοποίηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
 "open"
 msgstr ""
-"Î\93ια Î½Î± Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Î¼ÎµÎ»Ï\8eν, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο Î\9cέλη Ï\83Ï\84ο ÎºÏ\85Ï\81ίÏ\89Ï\82 "
-"μενοÏ\8d Ï\83Ï\84ην ÎºÎ¿Ï\81Ï\85Ï\86ή Ï\84ηÏ\82 Î¿Î¸Ï\8cνηÏ\82."
+"Î\93ια Î½Î± ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Î¼ÎµÎ»Ï\8eν, Ï\80Ï\81έÏ\80ει Ï\80Ï\81Ï\8eÏ\84α Î½Î± Î­Ï\87εÏ\84ε Î±Î½Î¿Î¹Ï\87Ï\84Ï\8c "
+"ένα Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\84ηÏ\82 ÎºÎ±Ï\84ηγοÏ\81ίαÏ\82 'ΠÏ\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικÏ\8c"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
 #, c-format
 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
 msgstr ""
+"Για να επιλέξετε προτιμήσεις για όλες τις βιβλιοθήκες, κρατήστε το μενού στο "
+"'Προκαθορισμένο' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
 "notification' field. "
 msgstr ""
 "Για να ρυθμίσετε λίστα δρομολόγισης για τις περιοδικές εκδόσεις, επιλέξτε "
-"'Λίστα Δρομολόγισης' από το πεδίο 'Ειδοποίηση Μέλους'."
+"'Λίστα Δρομολόγισης' από το πεδίο 'Ειδοποίηση Μέλους'. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To set up circulation alerts:"
-msgstr "Î\95ιδοÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82 ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Ï\85λικοÏ\8d"
+msgstr "Î\93ια Î½Î± ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε ÎµÎ¹Î´Î¿Ï\80οιήÏ\83ειÏ\82 ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81ίαÏ\82 Ï\85λικοÏ\8d"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
 #, c-format
@@ -67089,6 +73349,10 @@ msgid ""
 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
 "code information."
 msgstr ""
+"Για να τυποποιήσετε την είσοδο μέλους μπορείτε να ρυθμίσετε πόλεις και "
+"περιοχές μέσα στην περιοχή σας έτσι ώστε όταν οι βιβλιοθηκονόμοι προσθέτουν "
+"νέα μέλη να έχουν απλά να επιλέξετε την πόλη από μία λίστα αντί να πρέπει να "
+"την πληκτρολογήσουν. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
 #, c-format
@@ -67097,14 +73361,18 @@ msgid ""
 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
 msgstr ""
+"Στα δεξιά κάθε γραμμής λογαριασμού υπάρχει ένας σύνδεσμος εκτύπωσης. "
+"Κάνοντας κλικ σε αυτό τον σύνδεσμο θα εκτυπωθεί ένα τιμολόγιο για τη γραμμή "
+"τεκμηρίου που περιλαμβάνει την ημέρα και την περιγραφή της γραμμής τεκμηρίου "
+"μαζί με το εκκρεμές σύνολο του λογαριασμού. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child "
-"Fund' options. A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example "
+"To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add child "
+"fund' options. A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example "
 "would be to have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New "
-"Releases' and a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further "
+"releases' and a fund for 'Science fiction.' It is an optional way to further "
 "organize your finances."
 msgstr ""
 "Στα δεξιά κάθε κεφαλαίου θα βρείτε τις επιλογές 'Επεξεργασία', 'Διαγραφή', "
@@ -67115,13 +73383,17 @@ msgstr ""
 "περαιτέρω τα οικονομικά σας."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check off the "
-"ones you want a claim letter sent to and click 'Claim Order.' This will "
+"ones you want a claim letter sent to and click 'Claim order.' This will "
 "automatically send an email to the vendor at the email address you have on "
 "file."
 msgstr ""
+"Στα δεξιά κάθε αργοπορημένου τίτλου θα δείτε ένα κουτί επιλογής. Επιλέξτε "
+"αυτά για τα οποία θέλετε να στείλετε ένα γράμμα αξίωσης και κάντε κλικ στο "
+"'Αξίωση Παραγγελίας'. Αυτό θα στείλει αυτόματα ένα email στον προμηθευτή στη "
+"διεύθυνση email που έχετε στο αρχείο."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
@@ -67130,21 +73402,26 @@ msgid ""
 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
 msgstr ""
+"Στα δεξιά του νέου πεδίο υπάρχει ο σύνδεσμος 'Υποπεδία', θα χρειαστεί να "
+"προσθέσετε υποπεδία σε αυτό το πεδίο προτού εμφανιστεί στον επεξεργαστεί "
+"MARC."
 
 #. %1$s:  title 
 #. %2$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
+#, c-format
 msgid ""
 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
 msgstr ""
 "Για να ανανεώσετε την εικόνα του μέλους %s %s, επιλέξτε ένα νέο αρχείο "
-"εικόνας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση.'"
+"εικόνας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση'. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
-msgstr "Κάντε κλικ στο '...' στα αριστερά του πεδίου"
+msgstr ""
+"Για να χρησιμοποιήσετε μία συνδεόμενη υπομονάδα κάντε κλικ στην εικόνα στα "
+"δεξιά του πεδίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
 #, c-format
@@ -67156,11 +73433,14 @@ msgstr ""
 "βιβλίου για το οποίο θέλετε να εκτυπώσετε μία ετικέτα ράχης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To view a vendor's information page you must search for the vendor from the "
-"Acquisitions home page. Your search can be for any part of the Vendor's name."
+"Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's name."
 msgstr ""
+"Για να δείτε τη σελίδα πληροφοριών προμηθευτή πρέπει να αναζητήσετε τον "
+"προμηθευτή από τη σελίδα Προσκτήσεις. Η αναζήτησή σας μπορεί να είναι για "
+"οποιοδήποτε τμήμα του ονόματος Προμηθευτή. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363
 #, c-format
@@ -67168,7 +73448,7 @@ msgid "To whom it may concern"
 msgstr "Προς οποιονδήποτε μπορεί να ενδιαφέρει"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
 #, c-format
 msgid "To:"
@@ -67177,10 +73457,11 @@ msgstr "Μέχρι:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
+#, c-format
 msgid "To: "
-msgstr "Μέχρι:"
+msgstr "Μέχρι: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -67193,36 +73474,38 @@ msgid "Today's notifications"
 msgstr "Σημερινές ειδοποιήσεις"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
-msgid "Toggle Lowest Priority"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
+#, fuzzy
+msgid "Toggle lowest priority"
 msgstr "Εναλλαγή στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
-msgid "Toggle Set to Lowest Priority"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:597
+#, fuzzy
+msgid "Toggle set to lowest priority"
 msgstr "Εναλλαγή Ρυθμισμένη στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
 #, c-format
 msgid "Tokyo, Japan"
 msgstr "Tokyo, Japan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
-#, c-format
-msgid "Tomás Cohen Arazi"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Tomás Cohen Arazi"
+msgstr "Tomás Cohen Arazi"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
+#, c-format
 msgid "Too Many Holds: "
-msgstr "Πολλές Κρατήσεις:"
+msgstr "Πολλές Κρατήσεις: "
 
 #. %1$s:  current_loan_count 
 #. %2$s:  max_loans_allowed 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
 #, c-format
 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
 msgstr "Πολλοί δανεισμοί. %s δανεισμένα, επιτρέπονται μόνο %s."
@@ -67261,10 +73544,11 @@ msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s): δεν εμφανίζεται κάθε
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
@@ -67277,8 +73561,8 @@ msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s): δεν εμφανίζεται κάθε
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
@@ -67287,14 +73571,15 @@ msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s): δεν εμφανίζεται κάθε
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #, c-format
 msgid "Tools"
 msgstr "Εργαλεία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
-#, c-format
-msgid "Tools Home"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tools home"
 msgstr "Αρχική Εργαλείων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
@@ -67304,105 +73589,79 @@ msgid ""
 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
 "management systems."
 msgstr ""
+"Τα εργαλεία στο Koha εκτελούν κάποια ενέργεια. Συχνά πολλές από τις επιλογές "
+"κάτω από το Εργαλεία αναφέρονται ως 'Εκθέσεις' σε άλλα συστήματα διαχείρισης "
+"βιβλιοθηκών. "
 
 #. %1$s:  mainloo.limit 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
-#, c-format
-msgid "Top %s List patrons for Checkouts"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %s List patrons for checkouts"
 msgstr "Κορυφαία %s Λίστα μελών για Δανεισμούς"
 
 #. %1$s:  mainloo.limit 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
-#, c-format
-msgid "Top %s Most-Circulated Items"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %s Most-circulated items"
 msgstr "Κορυφαία %s Τεκμήρια με τις Περισσότερες Κυκλοφορίες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:40
-#, c-format
-msgid "Top Lists"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top lists"
 msgstr "Κορυφαίες Λίστες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
-#, c-format
-msgid "Top Page Margin:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top page margin:"
 msgstr "Περιθώριο Κορυφής Σελίδας:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
-#, c-format
-msgid "Top Text Margin:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top text margin:"
 msgstr "Περιθώριο Κορυφής Κειμένου:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
 #, c-format
 msgid "Total"
 msgstr "Σύνολο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:74
+#, c-format
+msgid "Total "
+msgstr "Σύνολο: "
+
 #. %1$s:  currency 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
 #, c-format
 msgid "Total (%s)"
 msgstr "Σύνολο (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total Amount "
-msgstr "Συνολικό ποσό"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total Amount Outstanding : "
-msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total Amount Payable : "
-msgstr "Συνολικό ποσό"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
 #, c-format
-msgid "Total Checkouts:"
-msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
-#, c-format
-msgid "Total Current Checkouts Allowed"
-msgstr "Συνολικοί Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Total Due:"
-msgstr "Συνολική Οφειλή"
+msgstr "Συνολική Οφειλή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
-#, c-format
-msgid "Total Items in Group"
-msgstr "Συνολικά Τεκμήρια σε Ομάδα"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
-#, c-format
-msgid "Total Tax Exc."
-msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ."
-
-#. %1$s:  currency 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
-#, c-format
-msgid "Total Tax Inc. (%s)"
-msgstr "Συνολικός Φόρος Συμπερ. (%s)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264
 #, c-format
 msgid "Total amount"
 msgstr "Συνολικό ποσό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total amount "
+msgstr "Συνολικό ποσό"
+
 #. %1$s:  totalcredits 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:110
 #, c-format
@@ -67411,9 +73670,14 @@ msgstr "Συνολικές πιστώσεις ποσού: %s"
 
 #. %1$s:  totalcash 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Total amount of cash collected: %s "
-msgstr "Συνολικό ποσό μετρητών που συλλέχθη: %s"
+msgstr "Συνολικό ποσό μετρητών: %s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
+#, c-format
+msgid "Total amount outstanding: "
+msgstr "Συνολικό ποσό που εκκρεμεί: "
 
 #. %1$s:  totalpaid 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:80
@@ -67421,35 +73685,61 @@ msgstr "Συνολικό ποσό μετρητών που συλλέχθη: %s"
 msgid "Total amount paid: %s"
 msgstr "Συνολικό ποσό που πληρώθηκε: %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
+#, c-format
+msgid "Total amount payable:"
+msgstr "Συνολικό πληρωτέο ποσό: "
+
 #. %1$s:  totalrefund 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:141
 #, c-format
 msgid "Total amount refunds: %s"
 msgstr "Συνολικό ποσό που επεστράφη: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
+#, c-format
+msgid "Total amount to be written off:"
+msgstr "Συνολικό ποσό προς διαγραφή: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total checkouts:"
+msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
 #, c-format
 msgid "Total cost"
 msgstr "Συνολικό κόστος"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total current checkouts allowed"
+msgstr "Συνολικοί Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
 #, c-format
 msgid "Total due"
 msgstr "Συνολική οφειλή"
 
 #. %1$s:  totaldue 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
 #, c-format
 msgid "Total due: %s"
 msgstr "Συνολική οφειλή: %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total items in group"
+msgstr "Συνολικά Τεκμήρια σε Ομάδα"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 msgid "Total must be a number"
 msgstr "Το σύνολο πρέπει να είναι αριθμός"
 
 #. %1$s:  unlimited_total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
 #, c-format
 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
 msgstr ""
@@ -67465,12 +73755,12 @@ msgstr "Συνολικό ποσό που διεγράφη: %s χρεώσεις"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
 #, c-format
 msgid "Total outstanding dues as on date : "
-msgstr ""
+msgstr "Συνολικές εκκρεμείς οφειλές μέχρι την ημερομηνία: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
 #, c-format
 msgid "Total outstanding dues as on date: "
-msgstr ""
+msgstr "Συνολικές εκκρεμείς οφειλές μέχρι την ημερομηνία: "
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
@@ -67483,25 +73773,36 @@ msgstr "Συνολική πληρωμή: %s"
 msgid "Total sublevels"
 msgstr "Συνολικά υποεπίπεδα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total tax exc."
+msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ."
+
+#. %1$s:  currency 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total tax inc. (%s)"
+msgstr "Συνολικός Φόρος Συμπερ. (%s)"
+
 #. %1$s:  totalw 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
 #, c-format
 msgid "Total written off: %s"
 msgstr "Συνολική διαγραφή: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
+#, c-format
 msgid "Total: "
-msgstr "Σύνολο:"
+msgstr "Σύνολο: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  basket.total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
+#, c-format
 msgid "Total: %s "
-msgstr "Σύνολο: %s"
+msgstr "Σύνολο: %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56
@@ -67512,31 +73813,31 @@ msgstr "Σύνολο:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
 #, c-format
 msgid "Trademark"
-msgstr ""
+msgstr "Σήμα κατατεθέν "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
-msgid "Transaction Logs"
+#, fuzzy
+msgid "Transaction logs"
 msgstr "Ιστορικό Συναλλαγών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
 #, c-format
 msgid "Transfer"
 msgstr "Μεταφορά"
 
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
 #, c-format
 msgid "Transfer Collection"
 msgstr "Μεταφορά Συλλογής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
-#, c-format
-msgid "Transfer Now?"
-msgstr "Μεταφορά Τώρα;"
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer collection"
+msgstr "Μεταφορά Συλλογής"
 
 #. %1$s:  reser.diff 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
@@ -67550,22 +73851,35 @@ msgid ""
 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
 "the Authorized Value administration area."
 msgstr ""
+"Τα όρια μεταφοράς επιλέγονται σύμφωνα με τους κωδικούς συλλογών που έχετε "
+"εφαρμόσει μέσω της περιοχής διαχείρισης Καθιερωμένων Τιμών. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer now?"
+msgstr "Μεταφορά Τώρα;"
+
+#. %1$s:  branchname 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
+#, c-format
+msgid "Transfer to %s"
+msgstr "Μεταφορά σε %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
 #, c-format
 msgid "Transfer to:"
 msgstr "Μεταφορά σε:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
-#, c-format
-msgid "Transferred Items"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transferred items"
 msgstr "Μεταφερμένα Τεκμήρια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
@@ -67579,13 +73893,13 @@ msgstr "Μεταφορές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Transfers To Receive"
-msgstr "Μεταφορές προς παραλαβή"
+msgid "Transfers To receive"
+msgstr "Μεταφορές Προς Παραλαβή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Transfers are "
-msgstr "Οι μεταφορές είναι"
+msgstr "Οι μεταφορές είναι "
 
 #. %1$s:  show_date 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
@@ -67598,7 +73912,7 @@ msgstr "Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας από τις %s"
 msgid "Transfers to receive"
 msgstr "Μεταφορές προς παραλαβή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
 #, c-format
 msgid "Translation"
 msgstr "Μετάφραση"
@@ -67609,9 +73923,9 @@ msgid "Translations"
 msgstr "Μεταφράσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:389
-#, c-format
-msgid "Transliteration Code"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transliteration code"
+msgstr "Μετάφραση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
@@ -67655,11 +73969,31 @@ msgstr ""
 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transparent"
+msgstr "διαφάνεια"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:399
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
+msgstr "Tredimensjonal gjenstand"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
+#, c-format
 msgid "Treaties "
 msgstr "Συνθήκες"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:67
+#, c-format
+msgid "Tredimensjonal gjenstand"
+msgstr "Tredimensjonal gjenstand"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tredimensjonale gjenstander"
+msgstr "Tredimensjonal gjenstand"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
 #, c-format
 msgid "Triennial"
@@ -67688,15 +74022,24 @@ msgstr "Αντιμετώπιση βλαβών"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
 msgid "Try Another Search"
-msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Ï\80αÏ\81αγγελίαÏ\82"
+msgstr "Î\94οκιμάÏ\83Ï\84ε Î\86λλη Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
+msgid "Try again with a different barcode"
+msgstr "Δοκιμάστε ξανά με ένα διαφορετικό barcode "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
+#, c-format
 msgid "Try another search"
-msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
+msgstr "Δοκιμάστε μία άλλη αναζήτηση "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
+#, c-format
+msgid "Trykt kart"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37
@@ -67723,11 +74066,10 @@ msgstr "Τρίτη"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "Tuesdays"
-msgstr "ΤÏ\81ίÏ\84η"
+msgstr "ΤÏ\81ίÏ\84εÏ\82 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
 #, c-format
 msgid "Tumer Garip"
 msgstr "Tumer Garip"
@@ -67745,24 +74087,25 @@ msgstr "Πρέπει να επιλεχτούν δύο εγγραφές για τ
 msgid "Tympanon"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type "
-msgstr "Τύπος"
+msgstr "Τύπος "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
@@ -67770,26 +74113,10 @@ msgstr "Τύπος"
 msgid "Type C (reel)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of Material"
-msgstr "Μορφή υλικού"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
 #, c-format
-msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2"
-msgstr "Τύπος Ημερομηνίας Δημοσίευσης: Ημερομηνίες Δημοσίευσης 1 και 2"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
-#, c-format
-msgid "Type of Scale:"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
-#, c-format
-msgid "Type of Score:"
-msgstr ""
+msgid "Type of Material"
+msgstr "Τύπος Υλικού "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
 #, c-format
@@ -67801,6 +74128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type of electronic resource:"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
 #, c-format
 msgid "Type of material"
@@ -67811,23 +74139,40 @@ msgstr "Μορφή υλικού"
 msgid "Type of material code"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
+msgstr "Τύπος Ημερομηνίας Δημοσίευσης: Ημερομηνίες Δημοσίευσης 1 και 2"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of scale:"
+msgstr "Τύπος Υλικού "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of score:"
+msgstr "6- Type of record"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:549
 #, c-format
 msgid "Type:"
 msgstr "Τύπος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:441
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type: "
-msgstr "Τύπος:"
+msgstr "Τύπος: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
 #, c-format
-msgid "Types of Binding:"
+msgid "Types of binding:"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
@@ -67836,14 +74181,14 @@ msgstr ""
 msgid "U-matic"
 msgstr "U-matic"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
 #, c-format
 msgid "UKMARC"
 msgstr "UKMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
 #, c-format
 msgid "UNIMARC"
 msgstr "UNIMARC"
@@ -67851,346 +74196,387 @@ msgstr "UNIMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 100 builder"
+msgid "UNIMARC field 100 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 105 builder"
+msgid "UNIMARC field 105 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 106 builder"
+msgid "UNIMARC field 106 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 110 builder"
+msgid "UNIMARC field 110 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 115a builder"
+msgid "UNIMARC field 115a builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 115b builder"
+msgid "UNIMARC field 115b builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 116 builder"
+msgid "UNIMARC field 116 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 117 builder"
+msgid "UNIMARC field 117 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 120 builder"
+msgid "UNIMARC field 120 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 121a builder"
+msgid "UNIMARC field 121a builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 121b builder"
+msgid "UNIMARC field 121b builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 122 builder"
+msgid "UNIMARC field 122 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 123a builder"
+msgid "UNIMARC field 123a builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 123d builder"
+msgid "UNIMARC field 123d builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 123e builder"
+msgid "UNIMARC field 123e builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 123f builder"
+msgid "UNIMARC field 123f builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 123g builder"
+msgid "UNIMARC field 123g builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 124a builder"
+msgid "UNIMARC field 124a builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 124b builder"
+msgid "UNIMARC field 124b builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 124c builder"
+msgid "UNIMARC field 124c builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 124d builder"
+msgid "UNIMARC field 124d builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 124e builder"
+msgid "UNIMARC field 124e builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 124f builder"
+msgid "UNIMARC field 124f builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 124g builder"
+msgid "UNIMARC field 124g builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 125a builder"
+msgid "UNIMARC field 125a builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 125b builder"
+msgid "UNIMARC field 125b builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 126a builder"
+msgid "UNIMARC field 126a builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 126b builder"
+msgid "UNIMARC field 126b builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 127 builder"
+msgid "UNIMARC field 127 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 128a builder"
+msgid "UNIMARC field 128a builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 128b builder"
+msgid "UNIMARC field 128b builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 128c builder"
+msgid "UNIMARC field 128c builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 130 builder"
+msgid "UNIMARC field 130 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 135a builder"
+msgid "UNIMARC field 135a builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 140 builder"
+msgid "UNIMARC field 140 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 141 builder"
+msgid "UNIMARC field 141 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 210c builder"
+msgid "UNIMARC field 210c builder"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 225a builder"
+msgid "UNIMARC field 225a builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 4XX builder"
+msgid "UNIMARC field 4XX builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 686a builder"
+msgid "UNIMARC field 686a builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Field 700-4 builder"
+msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
 #, c-format
-msgid "UNIMARC Leader builder"
+msgid "UNIMARC leader builder"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
 #, c-format
-msgid "UNIMARC_Field 225a builder"
-msgstr ""
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
+#, c-format
+msgid "URL(s)"
+msgstr "URL(s)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL: "
+msgstr "URL:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
 #, c-format
 msgid "URN:ISBN:"
 msgstr "URN:ISBN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
 #, c-format
 msgid "URN:ISSN:"
 msgstr "URN:ISSN:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
 #, c-format
 msgid "UTF-8"
 msgstr "UTF-8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
 #, c-format
-msgid "Ulrich Kleiber"
+msgid "UTF-8 (Default)"
+msgstr "UTF-8 (Προκαθορισμένο)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
+#, c-format
+msgid "Ukjent;"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
+#, c-format
+msgid "Ulrich Kleiber"
+msgstr "Ulrich Kleiber"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
 #, c-format
 msgid "Unable to delete patron"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
 #, c-format
 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
 msgstr ""
 "Αδυναμία διαγραφής μελών από άλλες βιβλιοθήκες με τις τρέχουσες ρυθμίσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
 #, c-format
 msgid "Unable to delete staff user"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής χρήστη προσωπικού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to save image to database."
+msgstr "υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
+#, c-format
+msgid "Unapprove"
+msgstr "Απόρριψη "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
+#, c-format
 msgid "Unauthorized user "
-msgstr "Î\9aαθιεÏ\81Ï\89μένη Ï\84ιμή"
+msgstr "Î\9cη ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδοÏ\84ημένοÏ\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
 #, c-format
 msgid "Unavailable (lost or missing)"
-msgstr "Μη διαθέσιμο (απωλεσθέν ή αγνοούμενο)"
+msgstr "Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή λείπει)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
+#, c-format
 msgid "Uncertain price: "
-msgstr "Αβέβαιη τιμή:"
+msgstr "Αβέβαιη τιμή: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
 #, c-format
 msgid "Uncertain prices"
 msgstr "Αβέβαιες τιμές"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
-#, c-format
-msgid "Uncheck All"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncheck all"
 msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
 #, c-format
 msgid "Undefined"
 msgstr "Απροσδιόριστο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
 msgstr ""
-"Κάτω από το 'Εμφάνιση Τοποθεσίας' επιλέξτε αν θα βάλετε τα νέα στον OPAC ή "
-"στη Διεπαφή Προσωπικού."
+"Κάτω από το 'Εμφάνιση Τοποθεσίας' επιλέξτε αν θα βάλετε τα νέα στον OPAC, σε "
+"Απόδειξη (απόδειξη κυκλοφορίας υλικού) ή στη Διεπαφή Προσωπικού."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Undervisning"
+msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
 #, c-format
@@ -68202,32 +74588,37 @@ msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών"
 msgid "Undo import into catalog"
 msgstr "Ανατροπή εισαγωγής στον κατάλογο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
 #, c-format
-msgid "Ungrouped Baskets"
+msgid "Ungdom over 12 år;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ungrouped baskets"
 msgstr "Μη Ομαδοποιημένα Καλάθια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
 #, c-format
 msgid "Unhighlight"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρίς Τονισμό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
 #, c-format
 msgid "Unified title"
 msgstr "Ενιαίος τίτλος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:438
+#, c-format
 msgid "Uniform Title: "
-msgstr "Ομοιόμορφος Τίτλος:"
+msgstr "Ομοιόμορφος Τίτλος: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:443
+#, c-format
 msgid "Uniform titles: "
-msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι:"
+msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:503
 #, c-format
 msgid "Unique Holidays"
 msgstr "Μοναδικές Αργίες"
@@ -68235,31 +74626,41 @@ msgstr "Μοναδικές Αργίες"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
 #, c-format
 msgid "Unique holiday"
 msgstr "Μοναδική αργία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:55
+#, c-format
 msgid "Unique identifier"
-msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό:"
+msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unique identifier: "
-msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό:"
+msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unit"
+msgstr "Μονάδες:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
 #, c-format
 msgid "Unit cost"
 msgstr "Κόστος μονάδας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Unit price "
+msgstr "Τιμή Μονάδας "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
+#, c-format
 msgid "Unititle: "
-msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος:"
+msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
@@ -68270,16 +74671,16 @@ msgstr "Μονάδες:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Units: "
-msgstr "Μονάδες:"
+msgstr "Μονάδες: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Universal Decimal Classification"
-msgstr "Ταξινόμηση Dewey"
+msgid "Universal decimal classification"
+msgstr "Universal Decimal Classification"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
 #, c-format
 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
@@ -68287,8 +74688,8 @@ msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1182
 #, c-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
@@ -68299,33 +74700,29 @@ msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
 msgstr ""
 "Άγνωστο: επιλέξτε αυτό αν καμία από τις άλλες επιλογές δεν είναι σχετικές"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ã\85dland"
-msgstr "Unni Knutsen και Marit Kristine Ådland"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:42
 #, c-format
 msgid "Unpacking completed"
 msgstr "Η αποσυσκευασία ολοκληρώθηκε"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
 #, c-format
 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
-msgstr "ΠαÏ\81αγνÏ\89Ï\81ιÏ\83μένο Î® Î±Ï\80οÏ\85Ï\83ιάζει το πεδίο οριοθέτησης."
+msgstr "ΠαÏ\81αγνÏ\89Ï\81ιÏ\83μένο Î® Î»ÎµÎ¯Ï\80ει το πεδίο οριοθέτησης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
 #, c-format
 msgid "Unseen since"
 msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
 #, c-format
 msgid "Unset"
 msgstr "Ξερύθμιση"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
 msgid "Unset Lowest Priority"
 msgstr "Ξερύθμιση Χαμηλότερης Προτεραιότητας"
 
@@ -68336,41 +74733,45 @@ msgid "Unspecified"
 msgstr "Απροσδιόριστο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Until date: "
-msgstr "Μέχρι την ημερομηνία:"
+msgstr "Μέχρι την ημερομηνία: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unwanted fields are defined in the BorrowerUnwantedField system preference"
+msgstr ""
+"Τα απαιτούμενα πεδία καθορίζονται στην προτίμηση συστήματος "
+"BorrowerMandatoryField"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
 msgid "Update"
 msgstr "Ενημέρωση"
 
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
+msgid "Update SQL"
+msgstr "Ενημέρωση SQL"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-msgid "Update Child to Adult Patron"
+#, fuzzy
+msgid "Update child to adult patron"
 msgstr "Ενημέρωση Παιδιού σε Μέλος Ενήλικα"
 
-#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
-msgid "Update SQL"
-msgstr "Ενημέρωση SQL"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
-#, c-format
-msgid "Update Succeeded"
-msgstr "Επιτυχής Ενημέρωση"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
 #, c-format
 msgid "Update errors :"
 msgstr "Ενημέρωση σφαλμάτων :"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
 msgid "Update hold(s)"
 msgstr "Ενημέρωση κρατήσεων"
 
@@ -68379,8 +74780,13 @@ msgstr "Ενημέρωση κρατήσεων"
 msgid "Update report :"
 msgstr "Ενημέρωση έκθεσης:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update succeeded"
+msgstr "Επιτυχής Ενημέρωση"
+
 #. %1$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
 #, c-format
 msgid "Update: %s"
 msgstr "Ενημέρωση: %s"
@@ -68398,7 +74804,7 @@ msgstr "Ενημέρωση της δομής της βάσης δεδομένω
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
@@ -68410,23 +74816,12 @@ msgstr "Φόρτωση"
 msgid "Upload Images"
 msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upload More Images"
-msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
-#, c-format
-msgid "Upload Offline Circulation Data"
-msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
 #, c-format
 msgid "Upload Patron Image"
 msgstr "Φόρτωση Εικόνας Μέλους"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
 #, c-format
 msgid "Upload Patron Images"
 msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών"
@@ -68434,12 +74829,43 @@ msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών"
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
 #, c-format
 msgid "Upload file"
 msgstr "Φόρτωση αρχείου"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Upload image"
+msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upload images"
+msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upload local cover image"
+msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upload more images"
+msgstr "Φόρτωση Περισσότερων Εικόνων"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upload offline circulation data"
+msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
 #, c-format
 msgid "Upload patron images"
 msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
@@ -68450,24 +74876,30 @@ msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
 msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload "
 "Tool)"
-msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά"
+msgstr ""
+"Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά (Πρόσβαση στο Εργαλείο Φόρτωσης "
+"Εικόνων) "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
+#, c-format
 msgid "Upload progress: "
-msgstr "Πρόοδος φόρτωσης:"
+msgstr "Πρόοδος φόρτωσης: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Upon clicking on the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page you "
+"Upon clicking on the link to 'Late orders' from the Acquisitions page you "
 "will be presented with a series of filter options on the left hand side."
 msgstr ""
+"Μόλις κάνετε κλικ στο σύνδεσμο 'Αργοπορημένες Παραγγελίες' στη σελίδα "
+"Προσκτήσεων θα σας παρουσιαστεί μία σειρά επιλογών φίλτρων στην αριστερή "
+"πλευρά.  "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
 #, c-format
@@ -68476,27 +74908,20 @@ msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Upperage limit: "
-msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας:"
+msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας: "
 
 #. %1$s:  missing_module.usage 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Usage: %s "
-msgstr "Χρήση: %s"
+msgstr "Χρήση: %s "
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
-#, fuzzy
 msgid "Use Existing"
-msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
-#, c-format
-msgid "Use Saved"
-msgstr "Χρήση Αποθηκευμένων"
+msgstr "Χρήση Υπάρχοντος "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
 #, c-format
@@ -68518,31 +74943,32 @@ msgstr ""
 "δανεισμού, θα διαγραφούν χωρίς προειδοποίηση!"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Use existing record"
-msgstr "ΠÏ\81οβολή υπάρχουσας εγγραφής"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η υπάρχουσας εγγραφής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:636
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
+#, c-format
 msgid ""
 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
 msgstr ""
 "Δεν επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha η χρήση αυτής της λέξης-κλειδί για "
 "λόγους ασφαλείας και ρίσκου ακεραιότητας των δεδομένων. Επιτρέπονται μόνο τα "
-"ερωτήματα ΕΠΙΛΟΓΗΣ."
+"ερωτήματα SELECT. "
 
-#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
+#, c-format
 msgid "Use saved"
 msgstr "Χρήση αποθηκευμένων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
 msgstr ""
-"ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ην ÎµÏ\80ιλογή \"Επιβεβαίωση\" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη "
-"διαγραφή."
+"ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ο ÎºÎ¿Ï\85μÏ\80ί \"Επιβεβαίωση\" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη "
+"διαγραφή. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
 #, c-format
@@ -68559,26 +74985,29 @@ msgstr ""
 "Συστήματος&quot;."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
 "the patrons"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποιήστε το 'Δημόσια Σημείωση' για σημειώσεις που θέλετε να "
-"εμφανιστούν για τα μέλη στον OPAC"
+"εμφανιστούν στα τα μέλη στον OPAC "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:144
-#, c-format
-msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use the description field for the actual value that will be entered"
 msgstr ""
+"Χρησιμοποιήστε την Περιγραφή πεδίου για την πραγματική τιμή που θα εισαχθεί "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
+"Use the description field to enter a more detailed definition of your "
 "framework"
 msgstr ""
+"Χρησιμοποιήστε το πεδίο Περιγραφή για να εισάγετε έναν πιο λεπτομερή ορισμό "
+"του πλαισίου σας "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
 #, c-format
@@ -68587,7 +75016,7 @@ msgstr ""
 "Χρησιμοποιήστε το λεξικό για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια για τη "
 "δημιουργία εκθέσεων."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
 #, c-format
 msgid ""
 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
@@ -68602,9 +75031,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
 #, c-format
 msgid "Use the name field to expand on your Code"
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το πεδίο ονόματος για να διευρυνθεί στον Κωδικό σας "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
 #, c-format
 msgid ""
 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
@@ -68648,55 +75077,56 @@ msgstr "Χρησιμοποιήθηκε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
-msgstr "ΣÏ\84αÏ\84ιÏ\83Ï\84ικά Ï\83Ï\84οιÏ\87εία Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83εÏ\89ν"
+msgstr "ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι Ï\83Ï\84ιÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\83Ï\84αÏ\84ιÏ\83Ï\84ικοÏ\8dÏ\82 Î»Ï\8cγοÏ\85Ï\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Used for patron statistical purposes"
-msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
+msgstr "Χρησιμοποιείται στα μέλη για στατιστικούς λόγους "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
 #, c-format
 msgid "Used in"
 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Used in "
-msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε"
+msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Used in the claim acquisition module"
-msgstr ""
-"ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα αξιώσεων "
-"προσκτήσεων"
+msgstr "Χρησιμοποιείται στην υπομονάδα αξιώσεων προσκτήσεων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
 #, c-format
 msgid ""
 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
 msgstr ""
+"Χρησιμοποιείται στην υπομονάδα περιοδικών εκδόσεων για την ειδοποίηση μελών/"
+"προσωπικού για νέα τεύχη μίας περιοδικής έκδοσης "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Useful Resources"
-msgstr "Î\97λεκÏ\84Ï\81ονικέÏ\82 Î Î·Î³Î­Ï\82:"
+msgid "Useful resources"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83ιμεÏ\82 Î Î·Î³Î­Ï\82 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
+#, c-format
 msgid "User "
-msgstr "Χρήστης"
+msgstr "Χρήστης "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
 #, c-format
 msgid "Userid"
 msgstr "Ταυτότητα Χρήστη:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
 #, c-format
 msgid "Userid / Password update failed"
 msgstr "H ενημέρωση της Ταυτότητας Χρήστη/ Κωδικού Πρόσβασης απέτυχε"
@@ -68706,17 +75136,19 @@ msgstr "H ενημέρωση της Ταυτότητας Χρήστη/ Κωδι
 msgid ""
 "Userid and Password are only required for servers that are password protected"
 msgstr ""
+"Το Όνομα Χρήστη και ο Κωδικός Πρόσβασης απαιτούνται μόνο για διακομιστές που "
+"προστατεύονται με κωδικούς πρόσβασης "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:258
+#, c-format
 msgid "Userid: "
-msgstr "Ταυτότητα Χρήστη:"
+msgstr "Ταυτότητα Χρήστη: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
+#, c-format
 msgid "Username/password already exists."
-msgstr "H σύνδεση/κωδικός πρόσβασης υπάρχουν ήδη."
+msgstr "Το όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης υπάρχουν ήδη."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
@@ -68724,16 +75156,21 @@ msgstr "H σύνδεση/κωδικός πρόσβασης υπάρχουν ήδ
 msgid "Username:"
 msgstr "ΌνομαΧρήστη:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
+#, c-format
 msgid "Username: "
-msgstr "ΌνομαΧρήστη:"
+msgstr "Όνομα χρήστη: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
 #, c-format
 msgid "Using CSV Profiles"
 msgstr "Χρήση CSV Προφίλ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:207
+#, c-format
+msgid "Using framework:"
+msgstr "Χρησιμοποιώντας το πλαίσιο: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
@@ -68745,16 +75182,6 @@ msgstr ""
 "θέλετε να εφαρμόσετε σε αυτό το κανόνα. Για παράδειγμα, ο υπότιτλος για τα "
 "βιβλία μπορεί να βρεθεί στο πεδίο 245$b."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
-"or without the vendor."
-msgstr ""
-"Μέσω της Αναζήτησης Παραγγελιών μπορείτε να αναζητήσετε για τεκμήρια που "
-"έχετε παραγγείλει με ή χωρίς προμηθευτή."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12
 #, c-format
 msgid ""
@@ -68762,6 +75189,9 @@ msgid ""
 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
 "that field for the records you are modifying."
 msgstr ""
+"Μέσω της φόρμας επεξεργασίας μπορείτε να επιλέξετε ποια πεδία θέλετε να "
+"επεξεργαστείτε. Επιλέγοντας το κουτί επιλογής στα δεξιά κάθε πεδίου μπορείτε "
+"να καθαρίσετε τις τιμές σε αυτό το πεδίο για τις εγγραφές που τροποποιείτε, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
 #, c-format
@@ -68769,6 +75199,8 @@ msgid ""
 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
 "your system."
 msgstr ""
+"Μέσω της φόρμας που παρέχεται, επιλέξτε πως θέλετε να φαίνονται οι "
+"περιοδικές εκδόσεις στο σύστημά σας. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
@@ -68779,6 +75211,8 @@ msgid ""
 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
 "Column and which will appear in the Row."
 msgstr ""
+"Μέσω της φόρμας που παρέχεται, επιλέξτε ποια τιμή θα θέλατε να εμφανιστεί "
+"στη Στήλη και ποια στη Σειρά. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
@@ -68807,11 +75241,23 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
 "item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or "
-"'all libraries' if you want to apply these rules to all branches):"
+"'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries):"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποιώντας τον πίνακα κανόνων δανεισμού μπορείτε να ορίσετε κανόνες που "
 "εξαρτώνται από τους συνδυασμούς τύπου μέλους/τεκμηρίου. Για να ρυθμίσετε "
-"τους κανόνες, επιλέξτε μία βιβλιοθήκη από την κατεκδιπλούμενη λίστα:"
+"τους κανόνες, επιλέξτε μία βιβλιοθήκη από την κατεκδιπλούμενη λίστα (ή 'όλες "
+"οι βιβλιοθήκες' αν θέλετε να εφαρμόσετε αυτούς τους κανόνες σε όλα τα "
+"παραρτήματα): "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Using the orders search you can search for items that have been ordered with "
+"or without the vendor."
+msgstr ""
+"Μέσω της Αναζήτησης Παραγγελιών μπορείτε να αναζητήσετε τεκμήρια που έχετε "
+"παραγγείλει με ή χωρίς προμηθευτή. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
 #, c-format
@@ -68842,6 +75288,33 @@ msgstr ""
 "Χρησιμοποιώντας αυτό το εργαλέιο μπορείτε να πείτε στο Koha να εκτυπώσει το "
 "σωστό πεδίο ως υπότιτλο όταν βλέπετε τη βιβλιογραφική εγγραφή στον OPAC."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:218
+#, c-format
+msgid "Utgave: "
+msgstr "Utgave: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:201
+#, c-format
+msgid "Utgiver: "
+msgstr "Utgiver:  "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
+#, c-format
+msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
+#, c-format
+msgid "Utskilt fra: "
+msgstr "Utskilt fra: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Utstilling"
+msgstr "Χρέωση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
 #, c-format
@@ -68851,7 +75324,7 @@ msgstr "V2000 (βιντεοκασέτα)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
 #, c-format
 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
-msgstr ""
+msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
@@ -68859,22 +75332,24 @@ msgstr ""
 msgid "VHS"
 msgstr "VHS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
 #, c-format
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
 #, c-format
 msgid "VM"
 msgstr "VM"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
@@ -68885,9 +75360,9 @@ msgstr "Τιμή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Value: "
-msgstr "Τιμή:"
+msgstr "Τιμή: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
 #, c-format
@@ -68897,7 +75372,7 @@ msgstr "Τιμές"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
 #, c-format
 msgid "Values are comma-separated."
-msgstr ""
+msgstr "Οι τιμές χωρίζονται με κόμμα."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
 #, c-format
@@ -68915,11 +75390,13 @@ msgid ""
 "Values for custom patron notes that appear on the circulation screen and the "
 "OPAC"
 msgstr ""
+"Τιμές για τις προσαρμοσμένες σημειώσεις μελών που εμφανίζονται στην οθόνη "
+"κυκλοφορίας υλικού και στον OPAC "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Values for manual invoicing types"
-msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\80Ï\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84εÏ\82 Ï\84ιμέÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\87ειÏ\81ονακτικούς τύπους τιμολογίων"
+msgstr "ΤιμέÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\87ειÏ\81Ï\89νακτικούς τύπους τιμολογίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
 #, c-format
@@ -68932,21 +75409,24 @@ msgid ""
 "Values given to lost statuses should be numeric and not alphabetical in "
 "order for statuses to appear properly"
 msgstr ""
+"Οι τιμές που δίνονται στις καταστάσεις απολεσθέντων πρέπει να είναι "
+"αριθμητικές και όχι αλφαβητικές έτσι ώστε οι καταστάσεις να εμφανίζονται "
+"σωστά "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
 #, c-format
 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
-msgstr ""
+msgstr "Οι τιμές που είναι προ-διαμορφωμένες στο Koha είναι: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
 #, c-format
 msgid "Van der Griten"
 msgstr "Van der Griten"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
-#, c-format
-msgid "Variable Name:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Variable name:"
 msgstr "Μεταβλητό Όνομα:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
@@ -68961,21 +75441,20 @@ msgstr "Μεταβλητός τύπος:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Variable: "
-msgstr "Μεταβλητό:"
+msgstr "Μεταβλητή: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Velg materialtype"
-msgstr "Τύπος Υλικού:"
+msgstr "Velg materialtype"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:372
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
@@ -68983,52 +75462,49 @@ msgstr "Τύπος Υλικού:"
 msgid "Vendor"
 msgstr "Προμηθευτής"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vendor "
-msgstr "Προμηθευτής"
+msgstr "Προμηθευτής "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor Contracts"
-msgstr "Αναζήτηση Συμβολαίων"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor Invoice "
-msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή"
+msgid "Vendor contracts"
+msgstr "Συμβόλαια Προμηθευτών "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
 #, c-format
-msgid "Vendor Search"
-msgstr "Αναζήτηση Προμηθευτή"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
-#, c-format
-msgid "Vendor Search Results"
-msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή"
+msgid "Vendor details"
+msgstr "Στοιχεία προμηθευτή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
 #, c-format
 msgid "Vendor information is not required"
 msgstr "Δεν απαιτούνται οι πληροφορίες προμηθευτή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor invoice "
+msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
 #, c-format
 msgid "Vendor is:"
 msgstr "Ο Προμηθευτής είναι:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
+#, c-format
 msgid "Vendor is: "
-msgstr "Ο Προμηθευτής είναι:"
+msgstr "Ο προμηθευτής είναι: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
+#, c-format
 msgid "Vendor name : "
-msgstr "Όνομα Προμηθευτή :"
+msgstr "Όνομα προμηθευτή: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:150
 #, c-format
 msgid "Vendor not found"
 msgstr "Δε βρέθηκε ο προμηθευτής"
@@ -69038,68 +75514,69 @@ msgstr "Δε βρέθηκε ο προμηθευτής"
 msgid "Vendor note"
 msgstr "Σημείωση Προμηθευτή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
 #, c-format
 msgid "Vendor note:"
 msgstr "Σημείωση προμηθευτή:"
 
-#. %1$s:  basketbooksellernote 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
-#, c-format
-msgid "Vendor note: %s"
-msgstr "Σημείωση προμηθευτή: %s"
-
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 msgid "Vendor price must be a number"
 msgstr "Η τιμή του προμηθευτή πρέπει να είναι αριθμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
+#, c-format
 msgid "Vendor price: "
-msgstr "Τιμή Προμηθευτή:"
+msgstr "Τιμή προμηθευτή: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor search"
+msgstr "Αναζήτηση Προμηθευτή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor search results"
+msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
 #, c-format
 msgid "Vendor:"
 msgstr "Προμηθευτής:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:981
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:991
+#, c-format
 msgid "Vendor: "
-msgstr "Προμηθευτής:"
+msgstr "Προμηθευτής: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Vendors"
-msgstr "ΠÏ\81ομηθεÏ\85Ï\84ήÏ\82"
+msgstr "ΠÏ\81ομηθεÏ\85Ï\84έÏ\82 "
 
 #. %1$s:  missing_module.version 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Version: %s "
-msgstr "Έκδοση: %s"
+msgstr "Έκδοση: %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vertical: "
-msgstr "Κατακόρυφος"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
 #, c-format
-msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
-msgstr "Victor Titarchuk και Serhij Dubyk"
+msgid "Vertical: "
+msgstr "Κατακόρυφος: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
 #, c-format
@@ -69112,12 +75589,37 @@ msgstr "Τύποι Βίντεο"
 msgid "Video8 (videocassette)"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Videokassett"
+msgstr "βιντεοκασέτα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Videokassett (VHS)"
+msgstr "βιντεοκασέτα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Videoplate"
+msgstr "Τύποι Βίντεο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
+#, c-format
+msgid "Videoplate (DVD)"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
 #, c-format
 msgid "Videorecording"
 msgstr "Βιντεοεγγραφή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Videospole"
+msgstr "Τύποι Βίντεο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
 #, c-format
@@ -69152,28 +75654,20 @@ msgstr ""
 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123
 #, c-format
 msgid "View"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View All"
-msgstr "Προβολή MARC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
 #, c-format
-msgid "View Dictionary"
-msgstr "ΠÏ\81οβολή Î\9bεξικοÏ\8d"
+msgid "View All"
+msgstr "ΠÏ\81οβολή Î\8cλÏ\89ν "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:5
-#, c-format
-msgid "View ISBD in Catalog"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View ISBD in catalog"
 msgstr "Προβολή ISBD στον Κατάλογο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
@@ -69182,47 +75676,63 @@ msgid "View MARC"
 msgstr "Προβολή MARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4
-#, c-format
-msgid "View MARC in Catalog"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View MARC in catalog"
 msgstr "Προβολή MARC στον Κατάλογο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
 #, c-format
-msgid "View Record"
-msgstr "Προβολή Εγγραφής"
+msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
+msgstr ""
+"Δείτε έναν υπολογισμό των τεκμηρίων της βιβλιοθήκης σας κατά τύπο τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
-#, c-format
-msgid "View all branches"
-msgstr "ΠÏ\81οβολή Ï\8cλÏ\89ν Ï\84Ï\89ν Ï\80αÏ\81αÏ\81Ï\84ημάÏ\84Ï\89ν"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View all libraries"
+msgstr "Î\8cλεÏ\82 Î¿Î¹ Î\92ιβλιοθήκεÏ\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
-#, c-format
-msgid "View catalog group by item types"
-msgstr "Προβολή ομάδας καταλόγου κατά τύπους τεκμηρίων"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View analytics"
+msgstr "προβολή analytics "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View dictionary"
+msgstr "Προβολή Λεξικού"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
 #, c-format
 msgid "View existing record"
 msgstr "Προβολή υπάρχουσας εγγραφής"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View final record"
+msgstr "Προβολή υπάρχουσας εγγραφής"
+
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
-msgstr ""
-"Προβολή κεφαλαίων για <!-- TMPL_VAR name=\"budget_period_description\" -->"
+msgstr "Προβολή κεφαλαίων για [% period_loo.budget_period_description %] "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
 #, c-format
 msgid "View item"
 msgstr "Προβολή τεκμηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
+#, c-format
 msgid "View item's checkout history"
-msgstr "(<a1>Προβολή ιστορικού δανεισμών του τεκμηρίου</a>)"
+msgstr "Προβολή ιστορικού δανεισμών του τεκμηρίου "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View record"
+msgstr "Προβολή Εγγραφής"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
@@ -69231,29 +75741,34 @@ msgstr "Προβολή ετικέτας ράχης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:43
 #, fuzzy, c-format
-msgid "View/Edit a Vendor"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Ï\80Ï\81ομηθεÏ\85Ï\84ή"
+msgid "View/Edit a vendor"
+msgstr "ΠÏ\81οβολή/Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î Ï\81ομηθεÏ\85Ï\84ή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
-msgstr "ΠÏ\81οβολή Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μÏ\8eν Î\9cελÏ\8eν"
+msgid "Viewing cities on patron add form"
+msgstr "ΠÏ\81οβολή Î Ï\8cλεÏ\89ν Ï\83Ï\84η Î¦Ï\8cÏ\81μα Î Ï\81οÏ\83θήκηÏ\82 Î\9cέλοÏ\85Ï\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Viewing Lists"
-msgstr "ΡÏ\8dθμιÏ\83η Î\9fÏ\81ίÏ\89ν"
+msgid "Viewing lists"
+msgstr "ΠÏ\81οβολή Î\9bιÏ\83Ï\84Ï\8eν "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9
-#, c-format
-msgid "Viewing Road Types on Patron Add form"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Viewing road types on patron add form"
+msgstr "Προβολή Τύπων Δρόμου στη Φόρμα Προσθήκης Μέλους"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
 #, c-format
 msgid "Vincent Danjean"
 msgstr "Vincent Danjean"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vinduskort"
+msgstr "Προμηθευτής"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
@@ -69295,11 +75810,13 @@ msgid "Violoncelle"
 msgstr "Βιολοτσέλο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
-"'Attach Item' from the 'Edit' menu."
+"'Attach item' from the 'Edit' menu."
 msgstr ""
+"Πηγαίνετε στη βιβλιογραφική εγγραφή στην οποία θέλετε να προσαρτήσετε το "
+"αντίτυπο και επιλέξτε 'Προσάρτηση Αντιτύπου' από το μενού 'Επεξεργασία'. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34
 #, c-format
@@ -69307,7 +75824,8 @@ msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
 msgstr ""
 "Πηγαίντε στην κύρια οθόνη του εργαλείου Διαχείρισης Οργανωμένων Εγγραφών MARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:456
 #, c-format
 msgid "Visual Material"
 msgstr "Οπτικό Υλικό"
@@ -69336,10 +75854,28 @@ msgstr ""
 msgid "Voix medium"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:591
+#, c-format
+msgid "Voksne over 15 år;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:590
+#, c-format
+msgid "Voksne over 18 år;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:589
+#, c-format
+msgid "Voksne;"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
+#, c-format
 msgid "Vol no."
-msgstr "ΤαξιθεÏ\84ικÏ\8cÏ\82 Î\91Ï\81."
+msgstr "Î\91Ï\81 Ï\84Ï\8cμ. "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -69363,33 +75899,33 @@ msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}, Τεύχος {Z}"
 msgid "Volume"
 msgstr "Τόμος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
-#, c-format
-msgid "Volume, Issue"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume, issue"
 msgstr "Τόμος, Τεύχος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
-#, c-format
-msgid "Volume, Number"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume, number"
 msgstr "Τόμος, Αριθμός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
-#, c-format
-msgid "Volume, Number, Issue"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume, number, issue"
 msgstr "Τόμος, Αριθμός, Τεύχος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
 #, c-format
 msgid "Volume:"
 msgstr "Τόμος:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:252
+#, c-format
 msgid "Volumes: "
-msgstr "Τόμος:"
+msgstr "Τόμοι: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
@@ -69400,34 +75936,36 @@ msgid "WARNING:"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WITHDRAWN "
-msgstr "ΑΠΟΣΥΡΜΕΝΟ"
+msgstr "WITHDRAWN "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
-msgstr ""
-"Περιμένετε ενώ γίνεται η συντήρηση του συστήματος ή <a1>στείλτε email στον "
-"Διαχειριστή του Koha</a>."
+msgstr "Περιμένετε ενώ γίνεται η συντήρηση του συστήματος ή "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
 #, c-format
 msgid "Waiting"
 msgstr "Σε αναμονή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
+#, c-format
+msgid "Waiting "
+msgstr "Σε αναμονή "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Waiting Date"
-msgstr "Σε Î±Î½Î±Î¼Î¿Î½Î® Ï\83ε %s"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία Î\91ναμονήÏ\82 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
 #, c-format
 msgid "Ward van Wanrooij"
-msgstr ""
+msgstr "Ward van Wanrooij"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -69441,9 +75979,9 @@ msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
 msgstr "Προειδοποίηση, τα ακόλουθα barcodes δε βρέθηκαν:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Warning:"
-msgstr "ΠÏ\81οειδοÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82"
+msgstr "ΠÏ\81οειδοÏ\80οίηÏ\83η: "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
@@ -69480,20 +76018,44 @@ msgstr ""
 "Προειδοποίηση: Αδυναμία καθορισμού του μέλους από το barcode τεκμηρίου (%s). "
 "Δεν μπορεί να επιστραφεί."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
+#, c-format
+msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
+#, c-format
+msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
 #, c-format
 msgid "Warning: no barcodes were found"
 msgstr "Προειδοποίηση: δε βρέθηκαν barcodes"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: no mappings defined for this set"
+msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
+"\"."
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: η συμβολοσειρά περιέχει ένα χαρακτήρα ο οποίος είναι εκτός "
+"σειράς! Αντικατάσταση \";\"."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
 #, c-format
 msgid "Warnings"
 msgstr "Προειδοποιήσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
 #, c-format
 msgid "Washington, DC, USA"
 msgstr "Washington, DC, USA"
@@ -69503,62 +76065,60 @@ msgstr "Washington, DC, USA"
 msgid "Watermark:"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
 #, c-format
 msgid "Waylon Robertson"
-msgstr ""
+msgstr "Waylon Robertson"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
 #, c-format
 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
-msgstr ""
+msgstr "Είμαστε έτοιμοι να κάνουμε τις βασικές ρυθμίσεις. Παρακαλώ "
 
 #. %1$s:  dbversion 
 #. %2$s:  kohaversion 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
-msgstr ""
-"Κάνουμε αναβάθμιση από το Koha %s στο %s, πρέπει να <a1>ενημερώσετε τη βάση "
-"δεδομένων σας</a>"
+msgstr "Κάνουμε αναβάθμιση από το Koha %s στο %s, πρέπει να "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
-#, c-format
-msgid "Web Installer &rsaquo; Step 1"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
 msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 1"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
-#, c-format
-msgid "Web Installer &rsaquo; Step 2"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
 msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
-#, c-format
-msgid "Web Installer &rsaquo; Step 3"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
 msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης &rsaquo; Βήμα 3"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
-#, c-format
-msgid "Web Services"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web services"
 msgstr "Υπηρεσίες Διαδικτύου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33
-#, c-format
-msgid "Web Services:"
-msgstr "Υπηρεσίες Διαδικτύου:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Web site: "
-msgstr "Î\99Ï\83Ï\84οÏ\83ελίδα:"
+msgid "Web services:"
+msgstr "Î¥Ï\80ηÏ\81εÏ\83ίεÏ\82 Î\94ιαδικÏ\84Ï\8dοÏ\85:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
 #, c-format
 msgid "Website"
 msgstr "Ιστοσελίδα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
+#, c-format
+msgid "Website: "
+msgstr "Ιστοσελίδα: "
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Wed"
@@ -69576,9 +76136,8 @@ msgstr "Τετάρτη"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "Wednesdays"
-msgstr "ΤεÏ\84άÏ\81Ï\84η"
+msgstr "ΤεÏ\84άÏ\81Ï\84εÏ\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:229
@@ -69598,7 +76157,7 @@ msgstr "Εβδομάδα # "
 msgid "Weekly"
 msgstr "Εβδομαδιαίο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451
 #, c-format
 msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
 msgstr "Εβδομαδιαίες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
@@ -69608,19 +76167,24 @@ msgstr "Εβδομαδιαίες - Επαναλαμβανόμενες Αργίε
 msgid "Weight"
 msgstr "Βάρος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:25
-#, c-format
-msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module"
-msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Ετικετών του Koha"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to Koha"
+msgstr "Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
-#, c-format
-msgid "Welcome to Koha's Patron Card Creator Module"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
 msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Καρτών Μελών του Koha"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to Koha's label creator module"
+msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Ετικετών του Koha"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Koha Web Installer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the Koha web installer"
 msgstr "Καλωσήρθατε στον Δικτυακό Εγκαταστάτη του Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
@@ -69645,6 +76209,9 @@ msgid ""
 "it later. The notes fields are optional and can contain any type of "
 "information."
 msgstr ""
+"Όταν προσθέτετε ένα καλάθι είναι χρήσιμο να του δώσετε ένα όνομα που θα σας "
+"βοηθήσει να το αναγνωρίσετε αργότερα. Τα πεδία σημειώσεων είναι προαιρετικά "
+"και μπορούν να περιέχουν οποιοδήποτε τύπο πληροφορίας. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:127
 #, c-format
@@ -69652,6 +76219,8 @@ msgid ""
 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
 "value "
 msgstr ""
+"Όταν προσθέτετε μία νέα κατηγορία θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε το "
+"λιγότερο μία καθιερωμένη τιμή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11
 #, c-format
@@ -69659,16 +76228,18 @@ msgid ""
 "When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will "
 "be a pull down to choose the road type from."
 msgstr ""
+"Όταν προσθέτετε ή επεξεργάζεστε ένα μέλος, αν έχετε ορίσει τύπους δρόμους, "
+"θα υπάρχει μία κατεκδιπλούμενη λίστα από την από μπορείτε να επιλέξετε τον "
+"τύπο δρόμου. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
 "question mark next to various different options on the form"
 msgstr ""
 "Όταν προσθέτετε ή επεξεργάζεστε γεγονότα μπορείτε να πάρετε επιπρόσθετη "
-"βοήθεια κάνοντας κλικ στο μπλε σήμα 'συν' δίπλα στις διάφορες επιλογές της "
-"φόρμας"
+"βοήθεια κάνοντας κλικ στο ερωτηματικό δίπλα στις διάφορες επιλογές της φόρμας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
 #, c-format
@@ -69677,6 +76248,10 @@ msgid ""
 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
 msgstr ""
+"Όταν προσθέτετε περιοδικές εκδόσεις εισάγετε τη διάρκεια της συνδρομής, "
+"χρησιμοποιώντας το εργαλείο ελέγχου λήξης που μπορείτε να δείτε όταν οι "
+"συνδρομές σας κοντεύουν να λήξουν. Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο "
+"κάντε κλικ στο σύνδεσμο 'Έλεγχος λήξης' στο μενού περιοδικών εκδόσεων. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
 #, c-format
@@ -69691,7 +76266,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
 #, c-format
 msgid "When creating or editing:"
-msgstr ""
+msgstr "Όταν δημιουργείτε ή επεξεργάζεστε: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
 #, c-format
@@ -69699,6 +76274,9 @@ msgid ""
 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
 "various database fields that you can use in your notices."
 msgstr ""
+"Όταν δημιουργείτε τις ειδοποιήσεις για τα εκπρόθεσμα υπάρχουν δύο ετικέτες "
+"επιπρόσθετα με τα διάφορα πεδία της βάσης δεδομένων που μπορείτε να "
+"χρησιμοποιήσετε στις ειδοποιήσεις σας. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
 #, c-format
@@ -69706,6 +76284,9 @@ msgid ""
 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
 "change until you click the 'Save All' button"
 msgstr ""
+"Όταν επεξεργάζεστε προτιμήσεις μία '(τροποποιημένη)' ετικέτα θα εμφανιστεί "
+"δίπλα στα τεκμήρια που αλλάζετε μέχρι να κάνετε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση "
+"Όλων'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
 #, c-format
@@ -69721,8 +76302,8 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
 #, fuzzy, c-format
-msgid "When finished, click 'Save Changes' "
-msgstr "Όταν ολοκληρώσετε κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών'"
+msgid "When finished, click 'Save changes' "
+msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
 #, c-format
@@ -69744,6 +76325,8 @@ msgid ""
 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
 "summing the values."
 msgstr ""
+"Όταν δημιουργείτε εκθέσεις, σημειώστε ότι θα επιλέξετε ανάμεσα στην "
+"καταμέτρηση ή στην άθροιση των τιμών. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
 #, c-format
@@ -69752,12 +76335,15 @@ msgid ""
 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
 "managing the hold."
 msgstr ""
+"Όταν τεκμήρια που είναι σε κράτηση είναι δανεισμένα ή επεστράφησαν το "
+"σύστημα θα υπενθυμίσει στον βιβλιοθηκονόμο ότι το τεκμήριο είναι σε κράτηση "
+"και θα του προσφέρει διάφορες επιλογές για τη διαχείρισή του. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1411
 #, c-format
 msgid "When more than"
-msgstr "Όταν είναι περισσότερο από"
+msgstr "Όταν περισσότερες από "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
 #, c-format
@@ -69765,6 +76351,8 @@ msgid ""
 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
 "'Create Routing List.'"
 msgstr ""
+"Όταν είστε στη σελίδα περιοδικών εκδόσεων θα δείτε έναν σύνδεσμο στα "
+"αριστερά που λέει 'Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης'. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
 #, c-format
@@ -69774,6 +76362,11 @@ msgid ""
 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
 "by checking the 'Delete selected' box."
 msgstr ""
+"Όταν αξιολογείτε 'Εκκρεμείς' προτάσεις μπορείτε να επιλέξετε το κουτί δίπλα "
+"στο τεκμήριο που θέλετε να εγκρίνετε/απορρίψετε και μετά να επιλέξετε την "
+"κατάσταση και την αιτία της επιλογής. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να "
+"διαγράψετε εντελώς την πρόταση κάνοντας κλικ στο κουτί 'Διαγραφή "
+"επιλεγμένων'."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
 #, c-format
@@ -69782,13 +76375,18 @@ msgid ""
 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
 "of Koha."
 msgstr ""
+"Όταν ρυθμίζεται το Koha σας θα θέλετε να προσθέσετε πληροφορίες για κάθε "
+"βιβλιοθήκη που θα μοιράζεται το σύστημά σας. Αυτά τα δεδομένα "
+"χρησιμοποιούνται σε διάφορα τμήματα του Koha. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"When the item arrives at the other branch the librarian must check the item "
+"When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
 msgstr ""
+"Όταν το τεκμήριο φτάσει στο άλλο παράρτημα ο βιβλιοθηκονόμος πρέπει να του "
+"κάνει επιστροφή για να βεβαιώσει ότι δεν είναι πια σε μεταφορά  "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
 #, c-format
@@ -69796,6 +76394,8 @@ msgid ""
 "When this is complete you'll see the summary of actions from when you were "
 "offline (including any errors)."
 msgstr ""
+"Όταν αυτό ολοκληρωθεί θα δείτε μία περίληψη των ενεργειών από όταν ήσασταν "
+"εκτός σύνδεσης (συμπεριλαμβανομένων και των σφαλμάτων). "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
 #, c-format
@@ -69803,6 +76403,8 @@ msgid ""
 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
 msgstr ""
+"Όταν βλέπετε μία εγγραφή μέλους έχετε την επιλογή να δείτε πληροφορίες σε "
+"μία από τις πολλές καρτέλες στα αριστερά τις εγγραφής. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
 #, c-format
@@ -69819,42 +76421,50 @@ msgid ""
 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
 "groups that have already been added to the system."
 msgstr ""
+"Όταν πάτε σε αυτή τη σελίδα θα σας παρουσιαστεί μία λίστα των βιβλιοθηκών "
+"και των ομάδων που έχουν προστεθεί στο σύστημα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "When you are finished adding items to your basket you want to click 'Close "
-"this Basket'"
+"this basket'"
 msgstr ""
-"Î\91ν Î­Ï\87εÏ\84ε Î¿Î»Î¿ÎºÎ»Î·Ï\81Ï\8eÏ\83ει Ï\84ιÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\83θήκεÏ\82 Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84η Ï\80αÏ\81αγγελία, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο "
-"'Κλείσιμο αυτού του καλαθιού'"
+"Î\8cÏ\84αν Î¿Î»Î¿ÎºÎ»Î·Ï\81Ï\8eÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84εκμηÏ\81ίÏ\89ν Ï\83Ï\84ο ÎºÎ±Î»Î¬Î¸Î¹ ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Ï\83Ï\84ο 'Î\9aλείÏ\83ιμο "
+"Καλαθιού' "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
 msgstr ""
-"Î\91ν ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83ε Î­Î½Î± Ï\84εκμήÏ\81ιο Ï\83Ï\84ο Î¿Ï\80οίο Î­Ï\87ει Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Î±Ï\80Ï\8c ÎºÎ¬Ï\80οιο "
-"άλλο Ï\80αÏ\81άÏ\81Ï\84ημα Î¸Î± Ï\83αÏ\82 Î¶Î·Ï\84ηθεί Î½Î± ÎµÏ\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η ÎºÎ±Î¹ Î½Î± Î¼ÎµÏ\84εÏ\86έÏ\81εÏ\84ε "
-"το τεκμήριο"
+"Î\91ν ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83ε Î­Î½Î± Ï\84εκμήÏ\81ιο Ï\83Ï\84ο Î¿Ï\80οίο Î­Ï\87ει Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Î¸Î± Ï\83αÏ\82 "
+"ζηÏ\84ηθεί Î½Î± ÎµÏ\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ÎºÏ\81άÏ\84ηÏ\83η ÎºÎ±Î¹ Î½Î± Î¼ÎµÏ\84εÏ\86έÏ\81εÏ\84ε Ï\84ο Ï\84εκμήÏ\81ιο Î® Î±Ï\80λά Î½Î± "
+"επιβεβαιώσετε την κράτηση "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "When you're done checking an item out if you have the "
 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
-"patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
-"current patron from the screen and start over."
+"patron by clicking the 'X' in the top right of the patron's info to remove "
+"the current patron from the screen and start over."
 msgstr ""
+"Όταν ολοκληρώσετε το δανεισμό, αν έχετε επιλέξει το 'Εμφάνιση' στην "
+"προτίμηση DisplayClearScreenButton, μπορείτε να καθαρίσετε το τρέχον μέλος "
+"κάνοντας κλικ στο Χ πάνω δεξιά στις πληροφορίες μέλους έτσι ώστε να "
+"αφαιρέσετε το τρέχον μέλος από την οθόνη και να ξεκινήσετε από την αρχή. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
+"When you're finished, click 'Save changes' and you will be presented with "
 "your new field"
-msgstr "Όταν ολοκληρώσετε κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών'"
+msgstr ""
+"Όταν ολοκληρώσετε κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών' και θα σας εμφανιστεί "
+"ένα νέο πεδίο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
 #, c-format
@@ -69870,17 +76480,26 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
 msgstr ""
+"Το οποίο, αν υποθέσουμε ότι δύο τεκμήρια είναι εκπρόθεσμα, θα δώσει μία "
+"ειδοποίηση σαν: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
-"easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
+"easy access in various tables in the database. Koha to MARC mapping is used "
 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
 "used at any time."
 msgstr ""
+"Ενώ το Koha αποθηκεύει ολόκληρη την εγγραφή MARC, αποθηκεύει επίσης συχνά "
+"πεδία για εύκολη πρόσβαση σε διάφορους πίνακες στη βάση δεδομένων. Η "
+"χαρτογράφηση από το Koha στο MARC χρησιμοποιείται για να πει στο Koha που θα "
+"βρει αυτές τις τιμές στην MARC εγγραφή. Σε πολλές περιπτώσεις δε χρειάζεται "
+"να αλλάξετε τις προκαθορισμένες τιμές που επιλέχτηκαν σε αυτό το εργαλείο "
+"κατά την εγκατάσταση, αλλά είναι σημαντικό να γνωρίζετε ότι αυτό το εργαλείο "
+"μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
 #, c-format
@@ -69888,13 +76507,16 @@ msgid ""
 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
 msgstr ""
+"Ενώ είστε στην Κυκλοφορία Υλικού μπορείτε να κινηθείτε ανάμεσα στις καρτέλες "
+"στο κουτί γρήγορης αναζήτησης στην κορυφή της οθόνης χρησιμοποιώντας τα "
+"ακόλουθα σημαντικά πλήκτρα: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
 #, c-format
 msgid "Width or dimensions"
 msgstr "Πλάτος ή διαστάσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
 #, c-format
 msgid "Will Stokes"
 msgstr "Will Stokes"
@@ -69906,41 +76528,46 @@ msgstr "Will Stokes"
 msgid "Winter"
 msgstr "Χειμώνας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wire"
+msgstr "Χειμώνας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54
 #, fuzzy, c-format
-msgid "With Framework : "
-msgstr "Με Πλαίσιο :"
+msgid "With framework : "
+msgstr "Με Πλαίσιο"
 
 #. %1$s:  framework 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
-#, c-format
-msgid "With Framework :%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "With framework :%s"
 msgstr "Με Πλαίσιο :%s"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
 msgid "Withdraw"
 msgstr "Απόσυρση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
 #, c-format
 msgid "Withdrawn"
 msgstr "Αποσύρεται"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
 #, c-format
 msgid "Withdrawn?:"
 msgstr "Απόσυρση;:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1177
 #, c-format
 msgid "Without periodicity"
 msgstr "Χωρίς περιοδικότητα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
@@ -69952,7 +76579,7 @@ msgstr ""
 "στον τίτλο, εγγράφεστε για 6 τεύχη, τα οποία μπορούν να έρθουν σε 1 έτος... "
 "ή 2... Δεν υπάρχει τακτικότητα ή γνωστό πρόγραμμα."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
 #, c-format
 msgid "Wolfgang Heymans"
 msgstr "Wolfgang Heymans"
@@ -69969,12 +76596,12 @@ msgstr "Γυναίκες"
 msgid "Word"
 msgstr "Λέξη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
 #, c-format
 msgid "Words ignored during search."
 msgstr "Λέξεις που αγνοήθηκαν κατά τη διάρκεια της αναζήτησης."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
 #, c-format
 msgid "Working day"
 msgstr "Εργάσιμη ημέρα"
@@ -69985,37 +76612,43 @@ msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
 msgstr "Γράψτε νέα για τον OPAC και τη διεπαφή προσωπικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)"
-msgstr "Γράψτε νέα για τον OPAC και τη διεπαφή προσωπικού"
+msgstr ""
+"Γράψτε νέα για τον OPAC και τη διεπαφή προσωπικού (Πρόσβαση στο Εργαλείο "
+"Νέων) "
 
 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
-msgid "Writeoff"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
+msgid "Write off"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 #. INPUT type=submit name=woall
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
-#, fuzzy
-msgid "Writeoff All"
-msgstr "Διαγραφή"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:108
+msgid "Write off all"
+msgstr "Διαγραφή όλων "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
+#, c-format
+msgid "Write off an individual fine"
+msgstr "Διαγραφή μεμονωμένου προστίμου "
+
+#. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
+msgid "Write off this charge"
+msgstr "Διαγραφή αυτής της χρέωσης "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writeoff All fines"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
 #, c-format
-msgid "Writeoff This Charge?"
-msgstr ""
+msgid "Writeoff All fines"
+msgstr "Διαγραφή Όλων των προστίμων "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Writeoff a single fine"
-msgstr "ΠοÏ\85 ÎºÎ±Î¸Î¿Ï\81ίζονÏ\84αι Ï\84α Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\84ιμα;"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÎ½Ï\8cÏ\82 Î¼Ï\8cνο Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84ίμοÏ\85 "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
@@ -70025,10 +76658,10 @@ msgstr ""
 "ημερομηνία λήξης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
 #, c-format
 msgid "X "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37
@@ -70036,10 +76669,10 @@ msgstr ""
 msgid "XML - Included as an alternate export format"
 msgstr "XML - Συμπεριλαμβάνεται ως εναλλακτική μορφή εξαγωγής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Xercode"
-msgstr "κωδικός"
+msgid "Xercode, Spain"
+msgstr ", Ισπανία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142
@@ -70050,11 +76683,11 @@ msgid "Xylophone"
 msgstr ""
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
 msgid "YES"
 msgstr "ΝΑΙ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
 #, c-format
 msgid "YUI"
 msgstr "YUI"
@@ -70074,29 +76707,29 @@ msgstr "YUI"
 msgid "Year"
 msgstr "Έτος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1304
 #, c-format
 msgid "Year/Number"
 msgstr "Έτος/Αριθμός"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
+#, c-format
 msgid "Year: "
-msgstr "Έτος:"
+msgstr "Έτος: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:477
 #, c-format
 msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
 msgstr "Ετήσιες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
 
 #. INPUT type=submit name=dotransfer
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
@@ -70104,45 +76737,32 @@ msgstr "Ετήσιες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1342
+#, c-format
 msgid "Yes "
-msgstr "Ναι"
+msgstr "Ναι "
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
 msgid "Yes, Check Out (Y)"
 msgstr "Ναι, Δανεισμός (Ν)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
 msgid "Yes, Close (Y)"
 msgstr "Ναι, Κλείσιμο (Ν)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95
 msgid "Yes, Delete"
 msgstr "Ναι, Διαγραφή"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
-msgid "Yes, Delete (Y)"
-msgstr "Ναι, Διαγραφή (Ν)"
-
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
-msgid "Yes, Delete this Framework!"
-msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πλαισίου!"
-
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
 msgid "Yes, Delete this Subfield"
 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου"
@@ -70152,17 +76772,44 @@ msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου"
 msgid "Yes, Delete this Tag"
 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πεδίου"
 
-#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
+#. INPUT type=submit name=dotransfer
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
 #, fuzzy
+msgid "Yes, Print slip"
+msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης"
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
 msgid "Yes, Renew (Y)"
+msgstr "Ναι, Ανανέωση (Ν) "
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
+#, fuzzy
+msgid "Yes, delete"
+msgstr "Ναι, Διαγραφή"
+
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
+#, fuzzy
+msgid "Yes, delete (Y)"
 msgstr "Ναι, Διαγραφή (Ν)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
 #, c-format
 msgid "Yes, delete this basket!"
 msgstr "Ναι, διαγραφή αυτού του καλαθιού!"
 
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
+#, fuzzy
+msgid "Yes, delete this framework!"
+msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πλαισίου!"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
 #, c-format
 msgid ""
@@ -70175,35 +76822,29 @@ msgstr ""
 "ask|authorised_value&gt;&gt;."
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
 msgid "Yes: Edit existing items"
 msgstr "Ναι: Επεξεργασία υπαρχόντων τεκμηρίων"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
 msgid "Yes: View existing items"
-msgstr "Î\9dαι: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία υπαρχόντων τεκμηρίων"
+msgstr "Î\9dαι: Î Ï\81οβολή υπαρχόντων τεκμηρίων"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "YesNo"
 msgstr "ΝαιΌχι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You Searched for "
-msgstr "Αναζητήσατε %s"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
 #, c-format
 msgid "You are about to install Koha."
 msgstr "Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Koha."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
+#, c-format
 msgid "You are only viewing one item. "
-msgstr "Βλέπετε μόνο ένα τεκμήριο. <a1>Προβολή Όλων</a>"
+msgstr "Βλέπετε μόνο ένα τεκμήριο. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
 #, c-format
@@ -70211,6 +76852,9 @@ msgid ""
 "You can add your own source of classification by using the New "
 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
 msgstr ""
+"Μπορείτε να προσθέσετε τη δικιά σας πηγή ταξινόμησης χρησιμοποιώντας το "
+"κουμπί Νέα Πηγή Ταξινόμησης. Για να κάνετε επεξεργασία χρησιμοποιήστε τον "
+"σύνδεσμο Επεξεργασία."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
@@ -70223,9 +76867,9 @@ msgstr ""
 "γράμματα δια μήκους της κορυφής."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You can also choose how to sort the list"
-msgstr "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να μην εξάγετε συγκεκριμένα πεδία MARC"
+msgstr "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε πως θα είναι ταξινομημένη η λίστα "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
@@ -70237,13 +76881,13 @@ msgstr "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να μην εξά
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
 "needs."
 msgstr ""
-"Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να φιλτράρετε ό,τι βλέπετε από οποιαδήποτε "
-"ορατά πεδία."
+"Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να εξάγετε σε ένα αρχείο που θα μπορείτε να "
+"χειρίζεστε ανάλογα με τις ανάγκες σας. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:23
 #, c-format
@@ -70269,11 +76913,14 @@ msgstr ""
 "τα τοπικά πεδία προτού στείλετε τα δεδομένα σας σε κάποια άλλη βιβλιοθήκη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
+"You can also click the smaller 'Place hold' link found at the top of your "
 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
 msgstr ""
+"Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στον μικρότερο σύνδεσμο 'Κράτηση' στην κορυφή "
+"των αποτελεσμάτων αναζήτησης καταλόγου, ή στον σύνδεσμο 'Κρατήσεις' που "
+"βρίσκεται κάτω από κάθε αποτέλεσμα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
 #, c-format
@@ -70283,6 +76930,11 @@ msgid ""
 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
 "specify."
 msgstr ""
+"Μπορείτε επίσης να ορίσετε μία σταθερή ημερομηνία επιστροφής για "
+"συγκεκριμένη κατηγορία μέλους και τύπου τεκμηρίου. Μία σταθερή ημερομηνία "
+"επιστροφής αγνοεί τους συνηθισμένους κανόνες κυκλοφορίας υλικού και θέτει σε "
+"ισχύει τη συγκεκριμένη ημερομηνία επιστροφής για τον τύπο τεκμηρίου που θα "
+"επιλέξετε. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
 #, c-format
@@ -70303,9 +76955,9 @@ msgstr ""
 "εισαγωγής στον κατάλογο'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by "
+"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
 msgstr ""
 "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις δικές σας επικεφαλίδες (αντί για "
@@ -70318,11 +76970,13 @@ msgid ""
 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
 "them."
 msgstr ""
+"Μπορείτε να αναθέσετε συγκεκριμένες κατηγορίες στις βιβλιοθήκες σας "
+"προσθέτοντας σε αυτές ομάδες. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
 #, c-format
 msgid "You can choose from a series of image collections"
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε από μία σειρά συλλογών εικόνων "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
 #, c-format
@@ -70345,11 +76999,9 @@ msgstr ""
 "Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου' στο κάτω μέρος της φόρμας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
-msgstr ""
-"αναζητήστε τον προμηθευτή και δείτε όλες τις παραγγελίες που σχετίζονται με "
-"αυτό το τεκμήριο."
+msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μία εικόνα για τον τύπο τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
 #, c-format
@@ -70359,9 +77011,14 @@ msgid ""
 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
 msgstr ""
+"Μπορείτε να ορίσετε συμβόλαια (με ημερομηνία έναρξης και λήξης) και να "
+"προσαρτήσετε σε αυτά προμηθευτή. Αυτό χρησιμοποιείται έτσι ώστε στο τέλος "
+"του έτους να δείτε τα ποσά που δαπανήθηκαν σε ένα συγκεκριμένο συμβόλαιο με "
+"προμηθευτή. Σε μερικά μέρη, τα συμβόλαια ρυθμίζονται με ένα ελάχιστο και ένα "
+"μέγιστο ετήσιο ποσό. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
@@ -70370,7 +77027,7 @@ msgstr ""
 "Μπορείτε να επεξεργαστείτε την ηλεκτρονική βοήθεια μέσω της Διεπαφής "
 "Προσωπικού Koha κάνοντας κλικ στο κουμπί &quot;Επεξεργασία Βοήθειας&quot;. "
 "Αυτό το χαρακτηριστικό έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε η ροή της δουλειάς και οι "
-"κανόνες των βιβλιοθηκών να μπορούν να τεκμηριωθούν μέσω του&nbsp Koha."
+"κανόνες των βιβλιοθηκών να μπορούν να τεκμηριωθούν μέσω του&nbsp Koha. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
 #, c-format
@@ -70396,20 +77053,31 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
 msgstr ""
+"Μπορείτε να εισάγετε εκπτώσεις σε συγκεκριμένα τεκμήρια όταν κάνετε μία "
+"παραγγελία "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
-"You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
+"You can export today's checked in barcodes by clicking on the link above the "
+"table. It simply generates a list of barcodes."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can limit the results you see by using the 'Refine' box on the left side "
 "of the page"
 msgstr ""
+"Μπορείτε να περιορίσετε τα αποτελέσματα που βλέπετε χρησιμοποιώντας το κουτί "
+"Βελτίωσης στα αριστερά κάθε σελίδας "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
 #, c-format
 msgid "You can link to a remote image"
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να κάνετε σύνδεση σε μία απομακρυσμένη εικόνα "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
 #, c-format
 msgid ""
 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
@@ -70430,17 +77098,16 @@ msgstr ""
 "Πρόσβασης'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
 msgstr ""
 "Μπορείτε να αναζητήσετε για υπάρχουσες συνδρομές χρησιμοποιώντας το κουτί "
 "αναζήτησης στην κορυφή της σελίδας. Μπορείτε να αναζητήσετε οποιοδήποτε "
-"μέρος του τίτλου περιοδικής έκδοσης ή το ISSN."
+"μέρος του τίτλου περιοδικής έκδοσης ή το ISSN. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
 #, c-format
 msgid ""
 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
@@ -70450,6 +77117,17 @@ msgstr ""
 "που θα χρησιμοποιηθεί αν δεν καθοριστεί κανένα παρακάτω για κάποιον "
 "συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου ή κατηγορία."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
+"policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
+"or category."
+msgstr ""
+"Μπορείτε να ρυθμίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών και κανονισμών κρατήσεων "
+"που θα χρησιμοποιηθεί αν δεν καθοριστεί κανένα παρακάτω για κάποιον "
+"συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου ή κατηγορία."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:66
 #, c-format
 msgid ""
@@ -70464,8 +77142,16 @@ msgstr ""
 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
 msgstr "Μπορείτε να ρυθμίσετε κανόνες ταύτισης μέσω της διαχείρισης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can use the 'Template description' to add additional information about "
+"the template"
+msgstr ""
+"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Περιγραφή Προτύπου για να προσθέσετε "
+"πληροφορίες για το πρότυπο"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "You can use the Template Description to add additional information about the "
@@ -70475,29 +77161,40 @@ msgstr ""
 "πληροφορίες για το πρότυπο"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
 msgstr ""
+"Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε νέο τεκμήριο, παρακαλώ δημιουργήστε μία νέα "
+"γραμμή παραγγελίας "
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "You can't receive any more items"
+msgstr "Πώς παραλαμβάνω μία παραγγελία;"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
+#, c-format
 msgid "You cannot transfer items of %s "
-msgstr "Δεν μπορείτε να μεταφέρετε τεκμήρια από %s <b>%s</b> για <b>%s</b>"
+msgstr "Δεν μπορείτε να μεταφέρετε τεκμήρια από %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
 #, c-format
 msgid "You did not specify any search criteria."
 msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
+#, c-format
+msgid "You didn't select any Z39.50 target."
+msgstr "Δεν επιλέξατε κάποιο Z39.50 στόχο. "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You do not have permission to access this page. "
-msgstr ""
-"Δεν έχετε εξουσιοδότηση να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού του "
-"μέλους."
+msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
 msgstr ""
@@ -70507,12 +77204,12 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog, "
-"Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
+"You do not need to use acquisitions to add items to your catalog, "
+"acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
 msgstr ""
 "Δε χρειάζεται να χρησιμοποιείτε τις Προσκτήσεις για την προσθήκη τεκμηρίων "
-"Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογÏ\8c Ï\83αÏ\82. Î\95άν Î´ÎµÎ½ ÎµÏ\80ιθÏ\85μείÏ\84ε Î½Î± ÎµÎ»Î­Î³Î¾ÎµÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Ï\80αÏ\81αγγελίεÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Ï\84ιÏ\82 "
-"δαπάνες προϋπολογισμού, τότε χρησιμοποιείστε το"
+"Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογÏ\8c Ï\83αÏ\82. Î\9fι Ï\80Ï\81οÏ\83κÏ\84ήÏ\83ειÏ\82 Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιοÏ\8dνÏ\84αι Î¼Ï\8cνο Î±Î½ Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± "
+"παρακολουθείτε τους προμηθευτές και τις δαπάνες των κονδυλίων. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205
 #, c-format
@@ -70534,41 +77231,42 @@ msgstr ""
 "χρησιμοποιήσετε το Koha"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 msgid ""
 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
 "the catalog"
 msgstr ""
+"Έχετε διαγράψει τεκμήρια από αυτή την παραγγελία, μη ξεχάσετε να τα "
+"διαγράψετε στον κατάλογο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You have entered a User ID that already exists. Please choose another one."
+"You have entered a username that already exists. Please choose another one."
 msgstr ""
 "Έχετε εισάγει μία Ταυτότητα Χρήστη που ήδη χρησιμοποιείται. Παρακαλούμε "
 "επιλέξτε κάποιον άλλο."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
 msgid "You have made changes to system preferences."
-msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83Ï\84ε Ï\8cÏ\84ι Î±Î½ Î· Ï\80Ï\81οÏ\84ίμηÏ\83η Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82"
+msgstr "Î\88Ï\87εÏ\84ε ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82 Ï\83Ï\84ιÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83ειÏ\82 Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "You have not accounted for all missing issues."
-msgstr "Δεν έχετε λογαριάσει όλα τα αγνοούμενα τεύχη."
+msgstr "Δεν έχετε λογαριάσει όλα τα τεύχη που λείπουν."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
+#, c-format
 msgid ""
 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
 "date "
 msgstr ""
-"Έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή συστήματος ΕπιστροφήΠρινΤηΛήξη που σημαίνει "
+"Έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή συστήματος ReturnBeforeExpiry που σημαίνει "
 "ότι αν η ημερομηνία λήξης είναι πριν την ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία "
-"επιστροφής θα αλλάξει στην ημερομηνία λήξης"
+"επιστροφής θα αλλάξει στην ημερομηνία λήξης "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
 #, c-format
@@ -70584,14 +77282,13 @@ msgstr ""
 "βάλετε τα ονόματα των πεδίων μέσα σε παρενθέσεις όπως - &lt;όνομα&gt;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
 msgstr ""
-"Έχετε την επιλογή να επιλέξετε την ειδοποίηση 'Λίστας Δρομολόγησης' οταν "
-"δημιουργείτε μία νέα συνδρομή (Επιλέξτε από τη πτυσσόμενη λίστα "
-"'Ειδοποιήσεις μελών')."
+"Μπορείτε να επιλέξετε την ειδοποίηση 'Λίστας Δρομολόγησης' οταν δημιουργείτε "
+"μία νέα συνδρομή (Επιλέξτε από τη πτυσσόμενη λίστα 'Ειδοποιήσεις μελών')."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
 #, c-format
@@ -70603,9 +77300,9 @@ msgstr ""
 "αγωγούς."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You must "
-msgstr "ΠÏ\81έÏ\80ει ÎµÎ¯Ï\84ε Î½Î± :"
+msgstr "Πρέπει να :"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -70624,36 +77321,35 @@ msgstr "Πρέπει είτε να :"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "You must enter a date !"
-msgstr "- Πρέπει να εισάγετε ένα Όνομα Λίστας"
+msgstr "Πρέπει να εισάγετε μία ημερομηνία !"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
+#, c-format
 msgid "You must enter a term to search on "
-msgstr "Πρέπει να εισάγετε έναν όρο για αναζήτηση σε"
+msgstr "Πρέπει να εισάγετε έναν όρο για αναζήτηση "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 msgid "You must select a budget"
-msgstr "ΠÏ\81έÏ\80ει Î½Î± Î´Ï\8eÏ\83εÏ\84ε Î­Î½Î± barcode Ï\83Ï\84ο Ï\84εκμήÏ\81ιο"
+msgstr "ΠÏ\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε Î­Î½Î± ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλι "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
 msgid "You must specify a name for this vendor."
 msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα για αυτό το προμηθευτή."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You searched for "
-msgstr "Αναζητήσατε %s"
+msgstr "Αναζητήσατε "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You searched on "
-msgstr "Αναζητήσατε %s"
+msgstr "Αναζητήσατε "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -70663,32 +77359,35 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You selected a record from an external source that matches an existing "
 "record in your catalog: %s"
 msgstr ""
-"Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο"
+"Επιλέξατε μία εγγραφή από μία εξωτερική πηγή η οποία ταιριάζει με μία "
+"υπάρχουσα εγγραφή στον κατάλογό σας: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
 #, c-format
 msgid "You will also see that the item is received if you view the basket."
-msgstr ""
+msgstr "Θα δείτε επίσης ότι το τεκμήριο παραλαμβάνεται αν δείτε το καλάθι. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You will be asked if you want to create a purchase order at this time."
 msgstr ""
-"Î\98α ÎµÏ\81Ï\89Ï\84ηθήÏ\84ε \"Î\95ίÏ\83Ï\84ε Ï\83ίγοÏ\85Ï\81οι Ï\8cÏ\84ι Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Î´Î¹Î±Î³Ï\81άÏ\88εÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84η Î\9bίÏ\83Ï\84α;\""
+"Î\98α ÎµÏ\81Ï\89Ï\84ηθείÏ\84ε Î±Î½ Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήÏ\83εÏ\84ε Î¼Î¯Î± Ï\80αÏ\81αγγελία Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84η Ï\83Ï\84ιγμή. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
+"You will be asked to choose a framework to base your new framework off of, "
 "this will make it easier than starting from scratch"
 msgstr ""
+"Θα σας ζητηθεί να επιλέξετε Πλαίσιο στο οποίο θα βασιστεί το νέο Πλαίσιο, "
+"αυτό θα σας διευκολύνει από το να ξεκινήσετε από την αρχή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
 #, c-format
@@ -70696,6 +77395,8 @@ msgid ""
 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
 "name to start the hold process."
 msgstr ""
+"Θα σας ζητηθεί να αναζητήσετε ένα μέλος με το barcode ή οποιοδήποτε μέρος "
+"του ονόματος για να ξεκινήσει η διαδικασία κράτησης. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
 #, c-format
@@ -70704,16 +77405,20 @@ msgid ""
 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
 "find the items you want to add to the batch."
 msgstr ""
+"Θα μεταφερθείτε σε μία άδεια παρτίδα με το κουμπί 'Προθήκη τεκμηρίων' στην "
+"κορυφή της σελίδας. Κάνοντας κλικ στο 'Προσθήκη τεκμηρίων' θα ανοίξει ένα "
+"παράθυρο αναζήτησης για να βρείτε τεκμήρια που θέλετε να προσθέσετε στην "
+"παρτίδα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You will be brought to your new patron"
-msgstr "Î\98α Î¼ÎµÏ\84αÏ\86εÏ\81θείÏ\84ε Ï\83ε Î¼Î¯Î± Î¿Î¸Ï\8cνη ÎµÏ\80ιβεβαίÏ\89Ï\83ηÏ\82."
+msgstr "Î\98α Î¼ÎµÏ\84αÏ\86εÏ\81θείÏ\84ε Ï\83ε Î­Î½Î± Î½Î­Î¿ Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You will be presented with a confirmation message "
-msgstr "Θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης"
+msgstr "Θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
 #, c-format
@@ -70740,6 +77445,9 @@ msgid ""
 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
 "will delete that item."
 msgstr ""
+"Θα σας παρουσιαστεί μία λίστα αντιτύπων και δίπλα στο κάθε ένα ο σύνδεσμος "
+"'Διαγραφή'. Κάντε κλικ σε αυτό το σύνδεσμο αν το αντίτυπο δεν είναι "
+"δανεισμένο και θα διαγραφεί. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
 #, c-format
@@ -70747,19 +77455,22 @@ msgid ""
 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
 msgstr ""
+"Θα σας παρουσιαστεί μία λίστα προτιμήσεων, μερικές από τις οποίες μπορούν να "
+"διευρυνθούν κάνοντας κλικ στο συν στα αριστερά του τομέα τίτλου. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
 msgstr ""
-"Θα σας παρουσιαστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης. Από εκεί μπορείτε να "
-"αποεπιλέξετε τα τεκμήρια που δεν θέλετε να διαγράψετε προτού κάνετε κλικ στο "
-"'Έναρξη'. Αν τα τεκμήρια είναι δανεισμένα θα σας παρουσιαστεί ένα σφάλμα "
-"αφού κάνετε κλικ στο 'Έναρξη' και τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν."
+"Θα σας παρουσιαστεί μία περίληψη των τεκμηρίων που θέλετε να τροποποιήσετε. "
+"Από εδώ μπορείτε να μην επιλέξετε τα τεκμήρια που δε θέλετε να τροποποιήσετε "
+"κάνοντας αλλαγές στην πιο κάτω φόρμα. Μπορείτε επίσης να κρύψετε τις στήλες "
+"που δεν θέλετε να βλέπετε για να μη χρειάζεται να μετακινήστε από τα "
+"αριστερά στα δεξιά για να δείτε ολόκληρη τη φόρμα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
@@ -70768,6 +77479,8 @@ msgid ""
 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
 "details about the item you are ordering"
 msgstr ""
+"Θα σας εμφανιστεί μία κενή φόρμα για να συμπληρώσετε όλα τα απαραίτητα "
+"στοιχεία για το τεκμήριο που παραγγέλνετε "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
 #, c-format
@@ -70784,10 +77497,11 @@ msgstr ""
 "θέλετε στην τελική εγγραφή (προορισμός) και μεταφερθείτε στη δεύτερη καρτέλα "
 "για να επιλέξετε ποια πεδία πρέπει να είναι στην τελική εγγραφή (προορισμός)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
 #, c-format
 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
 msgstr ""
+"Δε θα έχετε τη δυνατότητα να διαγράψετε μία απόδοση που χρησιμοποιείται. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26
 #, c-format
@@ -70795,18 +77509,22 @@ msgid ""
 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
 "to it."
 msgstr ""
+"Δε θα έχετε τη δυνατότητα να διαγράψετε κάποια βιβλιοθήκη η οποία έχει μέλη "
+"ή τεκμήρια. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
-msgstr "Î\9aαι Ï\84α Î±Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84ά Ï\83αÏ\82 Î¸Î± Ï\84αξινομηθοÏ\8dν ÎºÎ±Ï\84α ÎºÏ\89δικÏ\8c Î\92ιβλιοθήκηÏ\82"
+msgstr "Î\94ε Î¸Î± Î­Ï\87εÏ\84ε Ï\84η Î´Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Î½Î± ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84είÏ\84ε Ï\84ον 'Î\9aÏ\89δικÏ\8c Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï\82"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
 "menu"
 msgstr ""
+"Πρέπει πρώτα να προσθέσετε μία λίστα καθιερωμένων τιμών για να εμφανιστεί σε "
+"αυτό το μενού "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
 #, c-format
@@ -70818,12 +77536,11 @@ msgstr ""
 "κάρτας αν έχετε κάρτες διπλής όψεως"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You will need to enter a code and a description."
-msgstr ""
-"Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε την περιοχή στην οποία δεσμεύετε τον ορισμό."
+msgstr "Θα χρειαστεί να εισάγετε έναν κωδικό και μία περιγραφή. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
 #, c-format
 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
 msgstr "Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε την έκθεση πριν την εκτελέσετε"
@@ -70834,13 +77551,17 @@ msgid ""
 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
 "within your system."
 msgstr ""
+"Δε θα έχετε τη δυνατότητα να διαγράψετε τύπους τεκμηρίου που "
+"χρησιμοποιούνται από τεκμήρια στο σύστημά σας. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
+"You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item type' but "
 "you will be able to edit the description for the item."
 msgstr ""
+"Δε θα έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον κωδικό που δίνετε στον 'Τύπο "
+"Τεκμηρίου' αλλά θα μπορείτε να επεξεργαστείτε την περιγραφή του τεκμηρίου. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
 #, c-format
@@ -70849,6 +77570,9 @@ msgid ""
 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
 "well."
 msgstr ""
+"Θα προσέξετε ότι στο ιστορικό δεν εμφανίζονται πραγματικά ονόματα, αλλά "
+"αναγνωριστικοί αριθμοί. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε τους αναγνωριστικούς "
+"αριθμούς όταν αναζητείτε το ιστορικό. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
 #, c-format
@@ -70860,10 +77584,11 @@ msgstr ""
 "την 'Κατάσταση'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
-msgstr "Θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης"
+msgstr ""
+"Μετά θα σας παρουσιαστούν τρεις επιλογές μεταφόρτωσης: PDF, Excel και CSV."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
 #, c-format
@@ -70879,16 +77604,6 @@ msgstr ""
 "Τα CSV Προφίλ σας θα εμφανιστούν στην λίστα εξαγωγής ή στο μενού του "
 "καροτσιού κάτω από το κουμπί 'Μεταφόρτωση'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:80
-#, c-format
-msgid "Your Cart"
-msgstr "Το Καρότσι Σας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your Cart "
-msgstr "Το Καρότσι Σας"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
@@ -70897,42 +77612,48 @@ msgid ""
 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
 "the header row:"
 msgstr ""
+"Η εγκατάσταση του Koha περιλαμβάνει ένα κενό αρχείο CSV που μπορείτε να "
+"χρησιμοποιήσετε ως πρότυπο για τις εγγραφές μελών. Αν θέλετε να "
+"δημιουργήσετε το αρχείο από μόνοι σας, σιγουρευτείτε ότι το αρχείο έχει τα "
+"ακόλουθα πεδία σε αυτή τη σειρά όπως η σειρά επικεφαλίδας: "
 
 #. %1$s:  shelfname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your List : %s "
-msgstr "Î\9fι Λίστα Σας: %s"
+msgstr "Î\97 Λίστα Σας: %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
 #, c-format
-msgid "Your Lists"
-msgstr "Οι Λίστες Σας"
-
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-msgid "Your Lists:"
-msgstr "Οι Λίστες Σας:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your Message: "
-msgstr "Το Μήνυμά Σας:"
+msgid ""
+"Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
+"Perl (at least Version 5.10)."
+msgstr ""
+"H Perl έκδοσή σας φαίνεται να είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε σε μία "
+"καινούργια (το λιγότερο Έκδοση 5.10)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
-msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν κάτω από τα κουτιά αναζήτησης"
+msgstr "Τα αντίτυπα που προσθέσατε θα εμφανιστούν πάνω από τη φόρμα "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
 #, c-format
 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
 msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your cart"
+msgstr "Το Καρότσι Σας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your cart "
+msgstr "Το Καρότσι Σας "
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "Your cart is currently empty"
 msgstr "Το καρότσι σας είναι αυτή τη στιγμή άδειο"
 
@@ -70947,6 +77668,8 @@ msgid ""
 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for the "
 "printing or further modification."
 msgstr ""
+"Η ολοκληρωμένη παραγγελία σας θα βρίσκεται στη σελίδα Ομαδοποίησης Καλαθιών "
+"για εκτύπωση ή περαιτέρω τροποποίηση. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
 #, c-format
@@ -70956,7 +77679,7 @@ msgstr "Έγινε διεργασία των δεδομένων σας. Τα α
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
 #, c-format
 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
-msgstr ""
+msgstr "Οι ορισμοί σας θα εμφανιστούν στη σελίδα Λεξικού Εκθέσεων "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
@@ -70970,270 +77693,290 @@ msgid ""
 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
 "record display."
 msgstr ""
+"Τα αντίτυπα θα εμφανιστούν επίσης κάτω από τα βιβλιογραφικά στοιχεία στην "
+"εμφάνιση βιβλιογραφικής εγγραφής. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
 #, c-format
 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
 msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι ο προορισμός για τις ακόλουθες μεταφορές"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your lists"
+msgstr "Οι Λίστες Σας"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+#, fuzzy
+msgid "Your lists:"
+msgstr "Οι Λίστες Σας:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your message: "
+msgstr "Το Μήνυμά Σας: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
-msgstr "Οι τιμές θα εμφανιστούν στη σελίδα Τύποι Δρόμων"
+"Your new category and value will appear on the list of authorized values"
+msgstr ""
+"Η νέα κατηγορία και τιμή θα εμφανιστούν στη λίστα με τις Καθιερωμένες Τιμές "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your new item type will now appear on the list"
-msgstr "Î\97 Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ· Ï\83αÏ\82 Î¸Î± Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84εθεί Ï\84Ï\8eÏ\81α Ï\83Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α"
+msgstr "Î\9f Î½Î­Î¿Ï\82 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\82 Ï\84εκμηÏ\81ίοÏ\85 Î¸Î± ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\84Ï\8eÏ\81α Ï\83Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
 #, c-format
 msgid "Your notification has been sent."
 msgstr "Η ειδοποίησή σας εστάλη."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
-"Perl (at least Version 5.006001)."
-msgstr ""
-"H perl έκδοσή σας φαίνεται να είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε σε μία "
-"καινούργια (το λιγότερο Έκδοση 5.006001)."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
 #, c-format
 msgid "Your report has been saved"
 msgstr "Η έκθεσή σας αποθηκεύτηκε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
 #, c-format
 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
 msgstr "Η έκθεσή σας θα δημιουργηθεί με την ακόλουθη SQL δήλωση."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Your suggestions will be sorted into three categories: Accepted, Pending, "
-"and Rejected. Each accepted or rejected suggestion will show the name of the "
-"librarian who managed the suggestion and the reason they gave for accepting "
-"or rejecting it (found under 'Status')."
+"Your suggestions will be sorted into three categories: 'Accepted', "
+"'Pending', and 'Rejected'. Each accepted or rejected suggestion will show "
+"the name of the librarian who managed the suggestion and the reason they "
+"gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
 msgstr ""
+"Οι προτάσεις σας θα ταξινομηθούν σε τρεις κατηγορίες: Αποδεκτές, Εκκρεμείς "
+"και Απορριπτέες. Κάθε αποδεκτή ή απορριπτέα πρόταση θα δείχνει το όνομα του "
+"βιβλιοθηκονόμου που διαχειρίστηκε την πρόταση και την αιτία που έδωσε για "
+"την αποδοχή ή απόρριψή της (βρίσκεται κάτω από το 'Κατάσταση'). "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
-#, c-format
-msgid "Z39.50 Client Targets"
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
+msgid "Z39.50 Search"
+msgstr "Z39.50 Αναζήτηση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Z39.50 client targets"
 msgstr "Z39.50 Clients"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
-#, c-format
-msgid "Z39.50 Search"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Z39.50 search"
 msgstr "Z39.50 Αναζήτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
-#, c-format
-msgid "Z39.50 Search Points"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Z39.50 search points"
 msgstr "Σημεία Αναζήτησης Z39.50"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
-#, c-format
-msgid "Z39.50 Server Added"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Z39.50 server added"
 msgstr "Προσθήκη Διακομιστή Ζ39.50"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264
-#, c-format
-msgid "Z39.50 Server Deleted"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Z39.50 server deleted"
 msgstr "Διαγραφή Διακομιστή Z39.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49
-#, c-format
-msgid "Z39.50 Server Search:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Z39.50 server search:"
 msgstr "Αναζήτηση Διακομιστή Z39.50:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Z39.50 Server: "
-msgstr "Z39.50 Διακομιστής:"
+msgid "Z39.50 server: "
+msgstr "Z39.50 Διακομιστής: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
-#, c-format
-msgid "Z39.50 Servers"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Z39.50 servers"
 msgstr "Z39.50 Διακομιστές"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302
 #, c-format
-msgid "Z39.50 Servers Administration"
-msgstr "Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Î\94ιακομιστών Z39.50"
+msgid "Z39.50 servers administration"
+msgstr "Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83η Î´ιακομιστών Z39.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
-#, c-format
-msgid "Z3950 Search Results"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Z3950 search results"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης Z3950"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
 #, fuzzy, c-format
+msgid "ZIP file"
+msgstr "Στο αρχείο:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
+#, c-format
 msgid "Zach Sim"
-msgstr "Ομαδοποίηση τεκμηρίων"
+msgstr "Zach Sim"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
+#, c-format
 msgid "Zebra version: "
-msgstr "Έκδοση Zebra:"
+msgstr "Έκδοση Zebra: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
 #, c-format
 msgid "Zeno Tajoli"
 msgstr "Zeno Tajoli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
-#, c-format
-msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
-msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
-#, c-format
-msgid "Zip Code"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zip code"
 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
 #, c-format
 msgid "Zip up the text file and the image files"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
-#, c-format
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zip/Postal Code: "
-msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:"
+msgstr "Κάντε zip το αρχείο κειμένου και τα αρχεία εικόνων "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
 #, c-format
 msgid "Zip/Postal code"
 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Zip/Postal code: "
-msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
+msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας: "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
 #, c-format
 msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
 
 #. %1$s:  invoice 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
 #, c-format
 msgid "[ %s ]"
 msgstr "[ %s ]"
 
 #. %1$s:  invoice 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
+#, c-format
 msgid "[ %s ] "
-msgstr "[ %s ]"
+msgstr "[ %s ] "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:81
 #, c-format
 msgid "[ ? ]"
 msgstr "[ ? ]"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-msgid "[ New List ]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
+#, fuzzy
+msgid "[ New list ]"
 msgstr "[ Νέα Λίστα ]"
 
 #. INPUT type=text name=description
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
-#, fuzzy
 msgid "[ editColDescription %]"
-msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή"
+msgstr "[ editColDescription %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "[ hide ]"
-msgstr "[ ? ]"
+msgstr "[ απόκρυψη ]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
 #, c-format
 msgid "[ show a column ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ εμφάνιση στήλης ]"
 
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=time
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=time2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=dateofbirth
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=firstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
+
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
+#, fuzzy
+msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
+msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
 
 #. INPUT name=paid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
 
 #. INPUT type=text name=authtypetext
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
 msgid "[% authtypetext |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% authtypetext |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=barcode_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
 msgid "[% barcode_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% barcode_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=barcode_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
 msgid "[% barcode_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% barcode_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=borname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
 msgid "[% borname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% borname |html %]"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
@@ -71241,134 +77984,132 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
 msgstr ""
+"[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
 
 #. INPUT type=text name=branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
 msgid "[% branch_name |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branch_name |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchaddress1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchaddress2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchaddress3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchcity
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
 msgid "[% branchcity |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcity |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
 msgid "[% branchcode |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcode |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchcountry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
 msgid "[% branchcountry |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcountry |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchemail
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
 msgid "[% branchemail |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchemail |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchfax
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
 msgid "[% branchfax |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchfax |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchip
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
 msgid "[% branchip |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchip |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchnotes
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
 msgid "[% branchnotes |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchnotes |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchphone
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
 msgid "[% branchphone |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchphone |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchstate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
 msgid "[% branchstate |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchstate |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchurl
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
 msgid "[% branchurl |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchurl |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchzip
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
 msgid "[% branchzip |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchzip |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=categorycode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
 msgid "[% categorycode |html %]"
-msgstr "κωδικόςκατηγορίας"
+msgstr "[% categorycode |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=categoryname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
 msgid "[% categoryname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% categoryname |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=city_country
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
-#, fuzzy
 msgid "[% city_country |html %]"
-msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή"
+msgstr "[% city_country |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=city_name
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
 msgid "[% city_name |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% city_name |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=city_state
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
-#, fuzzy
 msgid "[% city_state |html %]"
-msgstr "κωδικόςκατηγορίας"
+msgstr "[% city_state |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=codedescription
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
 msgid "[% codedescription |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% codedescription |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
 msgid "[% component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.length |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
 msgid "[% component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.offset |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
 msgid "[% component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.subfields |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
 msgid "[% component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.tag |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=description
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
@@ -71377,265 +78118,273 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
-#, fuzzy
 msgid "[% description |html %]"
-msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή"
+msgstr "[% description |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=explanation
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
 msgid "[% explanation |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% explanation |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
 msgid "[% field_1_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
 msgid "[% field_1_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
 msgid "[% field_1_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_text |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
 msgid "[% field_2_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
 msgid "[% field_2_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
 msgid "[% field_2_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_text |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333
 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350
 msgid "[% field_3_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
 msgid "[% field_3_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
 msgid "[% field_3_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_text |html %]"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
-msgstr ""
+msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
 
 #. INPUT type=text name=font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
 msgid "[% font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=format_string
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
 msgid "[% format_string |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% format_string |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=frameworktext
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
-#, fuzzy
 msgid "[% frameworktext |html %]"
-msgstr "Τροποποίηση κειμένου πλαισίου"
+msgstr "[% frameworktext |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470
 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512
 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516
 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520
 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
-msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Πεδίο"
+msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Κάντε Κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Πεδίο "
 
 #. INPUT type=text name=liblibrarian
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113
 msgid "[% liblibrarian |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% liblibrarian |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=libopac
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
 msgid "[% libopac |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% libopac |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=value
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
 msgid "[% loo.value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% loo.value |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
+
+#. INPUT type=text name=name
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
+msgid "[% name|html %]"
+msgstr "[% name|html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
 msgid "[% norm.norm |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% norm.norm |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=road_type
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84
 msgid "[% road_type |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% road_type |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=shelfname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
 msgid "[% shelfname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% shelfname |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
 msgid "[% src_component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.length |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
 msgid "[% src_component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.offset |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:365
 msgid "[% src_component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.tag |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=threshold
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
 msgid "[% threshold |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% threshold |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=title
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
 msgid "[% title |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% title |html %]"
 
 #. INPUT name=paid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
 
 #. INPUT type=text name=value_any
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
 msgid "[% value_any |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_any |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=value_main
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
 msgid "[% value_main |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_main |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=value_mainstr
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
 msgid "[% value_mainstr |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_mainstr |html %]"
+
+#. INPUT type=text name=value_match
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "[% value_match |html %]"
+msgstr "[% value_main |html %]"
 
 #. %1$s:  IF borrower 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
@@ -71644,39 +78393,42 @@ msgid ""
 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
 msgstr ""
+"[%%# αντιγράφει το circ-menu.inc αλλά υποθέτει ότι όλες οι αποδόσεις μελών "
+"είναι σε μία μεταβλητή μελών αντί στο καθολικό namespace %%] %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
 #, fuzzy, c-format
-msgid "[Clear All]"
-msgstr "Καθαρισμός Όλων"
+msgid "[Clear all]"
+msgstr "[Καθαρισμός Όλων] "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
 #, c-format
 msgid "[Delete]"
 msgstr "[Διαγραφή]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
 #, c-format
 msgid "[Edit Item]"
 msgstr "[Επεξεργασία Τεκμηρίου]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
-#, c-format
-msgid "[Fewer Options]"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[Fewer options]"
 msgstr "[Λιγότερες Επιλογές]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:277
 #, c-format
 msgid "[More options]"
 msgstr "[Περισσότερες επιλογές]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:279
 #, c-format
 msgid "[New search]"
 msgstr "[Νέα αναζήτηση]"
@@ -71684,29 +78436,42 @@ msgstr "[Νέα αναζήτηση]"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
 #, fuzzy, c-format
-msgid "[Select All]"
-msgstr "Επιλογή Όλων"
+msgid "[Select all]"
+msgstr "[Επιλογή Όλων] "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1087
 #, c-format
 msgid "[cancel manual history]"
-msgstr "[ακύρωση χειρονακτικού ιστορικού]"
+msgstr "[ακύρωση χειρωνακτικού ιστορικού]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
+#, c-format
 msgid "[clear]"
-msgstr "Καθαρισμός"
+msgstr "[καθαρισμός] "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 msgid "\\t* Field "
 msgstr "\t* Πεδίο "
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "] "
+msgstr "]%s "
+
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
 #, fuzzy, c-format
+msgid "] %s "
+msgstr "]%s "
+
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
+#, c-format
 msgid "]%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr "]%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( overdueloo.phone ) 
@@ -71716,10 +78481,10 @@ msgstr "%s -"
 #. %6$s:  ELSIF ( overdueloo.phonepro ) 
 #. %7$s:  overdueloo.phonepro 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
+#, c-format
 msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.wthdrawn ) 
@@ -71736,12 +78501,15 @@ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  other_items_loo.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
-#, c-format
+#. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:601
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %"
-"s%s%s (%s)"
+"s%s%s (%s) %s "
 msgstr ""
+"]%s %s(Αποσυρμένο)%s %s(Απολεσθέν)%s %s(Φθαρμένο)%s %s(Σε μεταφορά)%s %s(Σε "
+"κράτηση)%s %s%s%s (%s)"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
@@ -71749,17 +78517,20 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
-#, c-format
-msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s"
+#. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
 msgstr ""
+"]%s (%s%s, %s εκπρόθεσμο για μεγάλο διάστημα%s) ημερομηνία επιστροφής: %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  available_items_loo.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
+#. %3$s:  IF item_level_itypes && available_items_loo.description 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
 #, fuzzy, c-format
-msgid "]%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "]%s (%s) %s "
+msgstr "%s (%s)%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
@@ -71767,12 +78538,13 @@ msgstr "%s (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160
 #, c-format
 msgid "^ Ikke angitt"
-msgstr ""
+msgstr "^ Ikke angitt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
 #, c-format
 msgid "_blank"
-msgstr "_κενό"
+msgstr "_blank"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
@@ -71787,9 +78559,9 @@ msgid "a - Language materials, printed"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "a - Permanent location"
-msgstr "11- Κυβερνητική Δημοσίευση"
+msgstr "a - Μόνιμη τοποθεσία "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
 #, c-format
@@ -71842,25 +78614,61 @@ msgstr "a - εικονογραφήσεις"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
 #, c-format
 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
-msgstr ""
+msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
-#, c-format
-msgid "a Antatt/forventet utgivelsesÃ\83Â¥r i pos. 7-10"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
+msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesÃ¥r i pos. 7-10"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
 #, c-format
 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
-msgstr ""
+msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "a Tekstlig materiale"
-msgstr "Υλικό Αφής"
+msgstr "a Tekstlig materiale"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 16 rpm (discs)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 3 1/2 in."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 3 in. diameter"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 3 layer color"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 8 mm."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 8 mm. microfilm"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
@@ -71872,6 +78680,36 @@ msgstr "Υλικό Αφής"
 msgid "a- AACR 2"
 msgstr "a- AACR 2"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Absent"
+msgstr "a- Απουσιάζει"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Access"
+msgstr "a- Πρόσβαση "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Active"
+msgstr "a- Ενεργό"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Aperture card"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
@@ -71898,6 +78736,36 @@ msgstr "a- Αρχειακό"
 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
 msgstr "a- Αυτόνομο ή ημιαυτόνομο συστατικό"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Balloon"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Bar over bar"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Canvas"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Celestial globe"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
 #, c-format
@@ -71916,6 +78784,24 @@ msgstr "a- Προηγούμενοι κανόνες"
 msgid "a- Established heading"
 msgstr "a- Καθιερωμένη επικεφαλίδα"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- File reproduced from original"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- First generation (master)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Full (1) track"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
 #, c-format
@@ -71928,6 +78814,12 @@ msgstr "a- Πλήρως καθιερωμένος"
 msgid "a- ISO transliteration scheme"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
@@ -71946,6 +78838,12 @@ msgstr "a- Αύξηση στο επίπεδο κωδικοποίησης"
 msgid "a- International standard"
 msgstr "a- Διεθνές πρότυπο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Lacquer coating"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
 #, c-format
@@ -71960,12 +78858,51 @@ msgstr "a- Γλωσσικό υλικό"
 msgid "a- Language material (monography)"
 msgstr "a- Γλώσσα υλικού (μονογραφία)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
 #, c-format
 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
 msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a- Library of Congress subject headings"
+msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Literary braille"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Low oblique"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Low reduction ratio"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Map"
+msgstr "a- Χάρτης"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Master tape"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Meteorological"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
@@ -71982,18 +78919,90 @@ msgstr "a- Μονογραφικό συστατικό μέρος"
 msgid "a- Monographic series"
 msgstr "a- Μονογραφικές σειρές"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Moon"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- NAB standard"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- None apparent"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
 #, c-format
 msgid "a- Numbered"
 msgstr "a- Αριθμημένο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- One color"
+msgstr "a- Ένα χρώμα"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- One file format"
+msgstr "a- Μία μορφή αρχείου"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Paper"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Photocopy, blueline print"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Positive"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Print/braille"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
 #, c-format
 msgid "a- Record can be used"
 msgstr "a- Η εγγραφή μπορεί να χρησιμοποιηθεί"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Regular print"
+msgstr "a- Κανονικό κείμενο"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Safety base, undetermined"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
@@ -72007,6 +79016,54 @@ msgstr "a- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
 msgid "a- Set"
 msgstr "a- Σύνολο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Silver halide"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Sound"
+msgstr "a- Ήχος"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Sound on medium"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Standard 8mm."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Standard 8mm. film width"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Surface"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Tape cartridge"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
 #, c-format
@@ -72029,6 +79086,24 @@ msgstr "a- Οι επισημάνσεις είναι σύμφωνες με την
 msgid "a- UCS/Unicode"
 msgstr "a- UCS/Unicode"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Uncompressed"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Uncontracted"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Workprint"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
 #, c-format
@@ -72051,9 +79126,9 @@ msgstr "a- νεανικό, γενικά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "a- juvenile, general "
-msgstr "a- νεανικό, γενικά"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
@@ -72061,55 +79136,75 @@ msgstr "a- νεανικό, γενικά"
 msgid "a- no adjustment"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:216
+#, c-format
+msgid "a_t"
+msgstr "a_t"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "aa- Visible light"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
 #, c-format
 msgid "aa- architectural drawing"
 msgstr "aa- αρχιτεκτονικό σχέδιο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:753
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1170
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1185
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1503
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1517
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1545
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1969
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2015
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:794
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1235
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1251
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1283
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1758
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1767
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:634
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:732
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:749
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:916
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:948
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1341
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1349
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:740
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:924
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1137
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1151
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1175
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1611
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1619
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
 #, c-format
 msgid "ab"
 msgstr "ab"
@@ -72120,187 +79215,216 @@ msgstr "ab"
 msgid "ab- item cover"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:332
 #, c-format
 msgid "abc"
 msgstr "abc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2663
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2441
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1844
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2213
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
 #, c-format
 msgid "abcd"
 msgstr "abcd"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2096
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1840
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1383
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1674
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
 #, c-format
 msgid "abcd35"
 msgstr "abcd35"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2103
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1848
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1391
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1681
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
 #, c-format
 msgid "abcde35"
 msgstr "abcde35"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
+#, c-format
+msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
 #, c-format
 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
 #, c-format
 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2624
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2400
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1809
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2174
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
 #, c-format
 msgid "abcdeqnp"
 msgstr "abcdeqnp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:488
+#, c-format
 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
-msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
+msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
 #, c-format
 msgid "abcdjpvxyz"
 msgstr "abcdjpvxyz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
 #, c-format
 msgid "abcdq"
 msgstr "abcdq"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
 #, c-format
 msgid "abcdu"
 msgstr "abcdu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1156
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:339
+#, c-format
+msgid "abcdvxyz"
+msgstr "abcdvxyz"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
 #, c-format
 msgid "abce"
 msgstr "abce"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "abcefg"
+msgstr "abceg"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400
 #, c-format
 msgid "abceg"
 msgstr "abceg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:776
 #, c-format
 msgid "abcg"
 msgstr "abcg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1009
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1194
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1633
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1763
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:423
+#, c-format
+msgid "abchnp"
+msgstr "abchnp"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
 #, c-format
 msgid "abcq"
 msgstr "abcq"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1585
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1326
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
 #, c-format
 msgid "abcx3"
 msgstr "abcx3"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
 #, c-format
 msgid "abfghk"
 msgstr "abfghk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
 #, c-format
 msgid "abfgk"
 msgstr "abfgk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:286
 #, c-format
 msgid "abhfgknps"
 msgstr "abhfgknps"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:396
 #, c-format
 msgid "abhfgnp"
 msgstr "abhfgnp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1375
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
 #, c-format
 msgid "abj"
 msgstr "abj"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2088
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1831
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1666
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
 #, c-format
 msgid "abje"
 msgstr "abje"
@@ -72310,28 +79434,33 @@ msgstr "abje"
 msgid "abstract"
 msgstr "περίληψη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
 #, c-format
 msgid "abstract or summary"
 msgstr "επιτομή ή περίληψη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:592
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "abstract or summary "
+msgstr "επιτομή ή περίληψη"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
 #, c-format
 msgid "abvxyz"
 msgstr "abvxyz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1510
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1243
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1144
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
 #, c-format
 msgid "abx"
 msgstr "abx"
@@ -72342,37 +79471,40 @@ msgstr "abx"
 msgid "ac- sticker"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:912
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:958
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
 #, c-format
 msgid "access"
 msgstr "πρόσβαση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #, c-format
 msgid "accompanying material"
 msgstr "συνοδευτικό υλικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
 #, c-format
 msgid "account has expired"
 msgstr "ο λογαριασμός έχει λήξει"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
 #, c-format
 msgid "acdefghklnpqstu4"
 msgstr "acdefghklnpqstu4"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2401
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2166
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1644
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1966
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
 #, c-format
 msgid "acdeq"
 msgstr "acdeq"
@@ -72383,7 +79515,7 @@ msgstr "acdeq"
 msgid "acetate"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314
 #, c-format
 msgid "acg"
 msgstr "acg"
@@ -72395,9 +79527,9 @@ msgid "acoustic"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "acquisition "
-msgstr "προσκτήσεις"
+msgstr "πρόσκτηση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
@@ -72421,39 +79553,39 @@ msgid "ad- poster"
 msgstr "ad- αφίσα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
+#, c-format
 msgid "add a library"
-msgstr "Προσθήκη νέας Βιβλιοθήκης/Παραρτήματος"
+msgstr "προσθήκη βιβλιοθήκης "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
+#, c-format
 msgid "add a patron category"
-msgstr "κατηγορία μέλους"
+msgstr "προσθήκη κατηγορίας μέλους "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
 #, c-format
 msgid "adfghklmnoprst"
 msgstr "adfghklmnoprst"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
 #, c-format
 msgid "adfklmor"
 msgstr "adfklmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1194
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1021
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:758
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
 #, c-format
 msgid "adolescent"
 msgstr "έφηβος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1197
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1024
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:761
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
 #, c-format
 msgid "adult"
 msgstr "ενήλικος"
@@ -72464,7 +79596,7 @@ msgstr "ενήλικος"
 msgid "advertising texts"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
 #, c-format
 msgid "ae"
 msgstr "ae"
@@ -72489,16 +79621,16 @@ msgstr ""
 msgid "af- greetings card"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
 #, c-format
 msgid "afghk"
 msgstr "afghk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
 #, c-format
 msgid "afgk"
 msgstr "afgk"
@@ -72523,15 +79655,15 @@ msgstr "ξανά)"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( error ) 
 #. %3$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
+#, c-format
 msgid "again. %s %s%s "
-msgstr "αÏ\80οθήκεÏ\85Ï\83η %s %s"
+msgstr "ξανά. %s %s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:741
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:932
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
 #, c-format
 msgid "agrt"
 msgstr "agrt"
@@ -72595,33 +79727,33 @@ msgstr ""
 "καθορισμένοι"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "all frameworks"
-msgstr "Πλαίσιο"
+msgstr "όλα τα πλαίσια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
-msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "όλες οι βιβλιοθήκες, όλοι οι τύποι μέλους, όλοι οι τύποι τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
-msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "όλες οι βιβλιοθήκες, όλοι οι τύποι μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
-msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "όλες οι βιβλιοθήκες, ίδιος τύπος μέλους, όλοι οι τύποι τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
-msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "όλες οι βιβλιοθήκες, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
 #, c-format
@@ -72642,16 +79774,22 @@ msgstr "δεσμευμένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are "
 "implemented. They are the following: "
 msgstr ""
-"κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε από 19 πιθανές συνθήκες ορατότητας, 17 "
-"από τις οποίες εφαρμόζονται. Είναι οι ακόλουθες:"
+"σας επιτρέπει να επιλέξετε από 19 πιθανές συνθήκες ορατότητας, 17 από τις "
+"οποίες εφαρμόζονται. Είναι οι ακόλουθες:"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "already exists in database"
+msgstr "υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
 #, c-format
 msgid "already has a hold"
 msgstr "έχει ήδη μια κράτηση"
@@ -72662,7 +79800,7 @@ msgid "already have an associated fine (type &quot;FU&quot;)."
 msgstr "έχει ήδη ένα συνδεδεμένο πρόστιμο (τύπος &quot;FU&quot;)."
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "already in your cart"
 msgstr "ήδη στο καρότσι σας"
 
@@ -72678,6 +79816,11 @@ msgstr "an- ημερολόγιο"
 msgid "anaglyphic"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
+#, c-format
+msgid "analytics."
+msgstr "analytics."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
 #, c-format
@@ -72690,35 +79833,39 @@ msgstr ""
 msgid "anamorphic (wide screen)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65
 #, c-format
 msgid "and"
 msgstr "και"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "and "
-msgstr "και"
+msgstr "και "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
+#, c-format
 msgid "and has been returned."
-msgstr "Î\97 ÎºÎ¬Ï\81Ï\84α Î¼Î­Î»Î¿Ï\85Ï\82 Î­Ï\87ει Î´Î·Î»Ï\89θεί Ï\89Ï\82 Ï\87αμένη."
+msgstr "και Î­Ï\87ει ÎµÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81αÏ\86εί. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "and is issued every "
-msgstr "Î\9eεκίνηÏ\83ε Ï\83Ï\84ιÏ\82 <b>%s</b> ÎºÎ±Î¹ ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81εί ÎºÎ¬Î¸Îµ <b>"
+msgstr "και ÎºÏ\85κλοÏ\86οÏ\81εί ÎºÎ¬Î¸Îµ "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "and removed from batch %s. "
-msgstr "και αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s."
+msgstr "και αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and the "
+msgstr "εθνικός ύμνος "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
 #, c-format
@@ -72751,9 +79898,9 @@ msgstr "ετήσιο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "anthem "
-msgstr "εθνικός ύμνος"
+msgstr "εθνικός ύμνος "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
@@ -72761,45 +79908,53 @@ msgstr "εθνικός ύμνος"
 msgid "any"
 msgstr "οποιοδήποτε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
 #, c-format
 msgid "aperture card"
 msgstr "κάρτα ανοίγματος"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "aperture card "
+msgstr "κάρτα ανοίγματος"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
 #, c-format
 msgid "approved"
-msgstr "εγκεκριμένο"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2580
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1380
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1584
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2151
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2354
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742
+msgstr "αποδεκτό "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1267
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1457
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1952
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2130
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
 #, c-format
 msgid "aq"
 msgstr "aq"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1716
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1899
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1461
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1659
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1089
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1267
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1346
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1529
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
 #, c-format
 msgid "aqdc"
 msgstr "aqdc"
@@ -72827,8 +79982,8 @@ msgstr "είναι ακόμα δανεισμένα,"
 msgid "aria"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
 #, c-format
 msgid "armadillo"
 msgstr ""
@@ -72839,22 +79994,32 @@ msgstr ""
 msgid "arms"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
 #, c-format
 msgid "art original"
 msgstr "πρωτότυπη τέχνη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "art original "
+msgstr "πρωτότυπη τέχνη"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
 #, c-format
 msgid "art reproduction"
 msgstr "αναπαραγωγή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "art reproduction "
+msgstr "αναπαραγωγή"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
 #, c-format
@@ -72873,36 +80038,24 @@ msgstr "ως ξεχωριστό συμπληρωματικό σε ένα περ
 msgid "as- place card"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:755
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472
 #, c-format
 msgid "at"
 msgstr "σε"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
+#, c-format
 msgid "at : "
-msgstr "σε :"
+msgstr "σε : "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "at current library "
-msgstr "στη τρέχουσα βιβλιοθήκη"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
-#, c-format
-msgid "at least 1 branch defined"
-msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένο παράρτημα"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
 #, c-format
-msgid "at least 1 branch must be defined"
-msgstr "Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎºÎ±Î¸Î¿Ï\81ιÏ\83Ï\84εί Ï\84οÏ\85λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ον 1 Ï\80αÏ\81άÏ\81Ï\84ημα"
+msgid "at current library "
+msgstr "Ï\83Ï\84ην Ï\84Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83α Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
 #, c-format
@@ -72914,30 +80067,45 @@ msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμη
 msgid "at least 1 item type must be defined"
 msgstr "πρέπει να καθοριστεί 1 τουλάχιστον τύπος τεκμηρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
 #, fuzzy, c-format
+msgid "at least 1 library defined"
+msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένο παράρτημα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "at least 1 library must be defined"
+msgstr "πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον 1 παράρτημα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
+#, c-format
 msgid "at the library : "
-msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
+msgstr "στη βιβλιοθήκη: %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
 #, c-format
 msgid "atlas"
 msgstr "άτλας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "atlas "
+msgstr "άτλας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
 #, c-format
 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:560
 #, c-format
 msgid "au"
 msgstr "au"
@@ -72968,6 +80136,12 @@ msgstr "aud:d Νέος ενήλικας"
 msgid "aud:e Adult"
 msgstr "aud:e Ενήλικας"
 
+#. %1$s:  loopro.object 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
+#, c-format
+msgid "auth %s"
+msgstr "καθ %s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid "authorised_value"
@@ -72982,38 +80156,56 @@ msgstr "καθιερωμένη_τιμή"
 msgid "autobiography"
 msgstr "αυτοβιογραφία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
 #, c-format
 msgid "av"
 msgstr "av"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:109
+#, c-format
+msgid "av "
+msgstr "av "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #, c-format
 msgid "available"
 msgstr "διαθέσιμο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "available online "
+msgstr "Διαθέσιμο από"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:623
+#, c-format
+msgid "axz"
+msgstr "axz"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
 #, c-format
 msgid "azimuthal equal area"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
 #, c-format
 msgid "azimuthal equidistant"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
 #, c-format
 msgid "azimuthal, other known specific type"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
 #, c-format
 msgid "azimuthal, specific type unknown"
 msgstr ""
@@ -73025,9 +80217,9 @@ msgid "b - Language materials, manuscript"
 msgstr "b- Γλωσσικό υλικό, χειρόγραφο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "b - Shelving location"
-msgstr "Τοποθεσία στο Ράφι"
+msgstr "b - Τοποθεσία στο Ράφι"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
@@ -73075,13 +80267,31 @@ msgstr "b - χάρτες"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
 #, c-format
 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
-msgstr ""
+msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "b Serieanalytt"
-msgstr "s- Περιοδική Έκδοση"
+msgstr "b Serieanalytt"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- 2 color, single strip"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- 5 in. diameter"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
@@ -73089,30 +80299,160 @@ msgstr "s- Περιοδική Έκδοση"
 msgid "b- AACR 1"
 msgstr "b- AACR 1"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Airborne"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Aircraft--low altitude"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Bar by bar"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Black-and-white"
+msgstr "b- Μαύρο-και-άσπρο"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Braille"
+msgstr "b- Braille"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Bristol board"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- CCIR standard"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Cellulose nitrate"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Chip cartridge"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Contracted"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Diazo"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Direct storage, not acoustical"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
 #, c-format
 msgid "b- English and French"
 msgstr "b- Αγγλικά και Γαλλικά"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- File reproduced from microform"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
 #, c-format
 msgid "b- Form"
 msgstr "b- Φόρμα"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Format code braille"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Half (2) track"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- High oblique"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
 #, c-format
 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
 msgstr "b- Θεματικές επικεφαλίδες LC για παιδική λογοτεχνία"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Large print"
+msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Large print "
+msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Lossless"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
 #, c-format
 msgid "b- Memorandum"
 msgstr "b- Υπόμνημα"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Microfilm cartridge"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
 #, c-format
@@ -73125,6 +80465,30 @@ msgstr "b- Πολυτμηματικό τεκμήριο"
 msgid "b- National standard"
 msgstr "b- Εθνικό πρότυπο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Negative"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Normal reduction"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
@@ -73141,6 +80505,30 @@ msgstr "b- Μη κατάλληλο"
 msgid "b- Part with independent title"
 msgstr "b- Μέρος με ανεξάρτητο τίτλο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Passive"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Photocopy"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Planetary or lunar globe"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Printing master"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
 #, c-format
@@ -73154,12 +80542,54 @@ msgstr "b- Η εγγραφή ενημερώνεται"
 msgid "b- Serial component part"
 msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Sound separate from medium"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Surface observing"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Tape duplication master"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Three-layer stock"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
 #, c-format
 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
 msgstr "b- Οι επισημάνσεις δεν είναι απαραίτητα σύμφωνες με την επικεφαλίδα"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Trims"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
 #, c-format
@@ -73178,6 +80608,18 @@ msgstr "b- Μη αριθμημένο"
 msgid "b- Untraced reference"
 msgstr "b- Μη ανιχνεύσιμη αναφορά"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Wood"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
 #, c-format
@@ -73212,9 +80654,9 @@ msgstr "b- προ-νήπιο, 0-5"
 msgid "b- state/province"
 msgstr "b- κράτος/επαρχία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2004
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1746
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1600
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
 #, c-format
 msgid "ba"
 msgstr "ba"
@@ -73248,59 +80690,67 @@ msgid "basalt"
 msgstr ""
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
 #, c-format
 msgid "basket"
 msgstr "καλάθι"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "batch_upload_patron_images "
-msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
+msgstr "batch_upload_patron_images "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
 #, c-format
 msgid "bathymetry - isolines"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
 #, c-format
 msgid "bathymetry - soundings"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2715
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2499
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:829
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:526
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2263
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
 #, c-format
 msgid "bc"
 msgstr "bc"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:206
+#, c-format
+msgid "bcg"
+msgstr "bcg"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
 #, c-format
 msgid "be installed before you may continue."
-msgstr ""
+msgstr "να εγκατασταθεί προτού συνεχίσετε. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
 #, c-format
 msgid "be less than 500KB. "
-msgstr ""
+msgstr "να είναι λιγότερο από 500KB."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
 #, c-format
@@ -73309,9 +80759,9 @@ msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC,"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
-msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC,"
+msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
 #, c-format
@@ -73319,28 +80769,26 @@ msgid "be mapped to the same tag,"
 msgstr "να χαρτογραφηθεί στο ίδιο πεδίο,"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
 msgstr ""
-"Οι μορφές ημερομηνίας πρέπει να ταιριάζουν με την προτίμηση συστήματός σας, "
-"και <b>πρέπει</b> να συμπληρώνονται με μηδενικά, π.χ. '01/02/2008'. "
-"Εναλλακτικά, μπορείτε να συμπληρώσετε ημερομηνίες σε μορφή ISO (π.χ., '2010-"
-"10-28')."
+"να συμπληρώνονται με μηδενικά, π.χ. '01/02/2008'. Εναλλακτικά, μπορείτε να "
+"συμπληρώσετε ημερομηνίες σε μορφή ISO (π.χ., '2010-10-28')."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
+#, c-format
 msgid "because fine balance is "
-msgstr "επειδή το υπόλοιπο του προστίμου είναι"
+msgstr "επειδή το υπόλοιπο του προστίμου είναι "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
+#, c-format
 msgid "below"
-msgstr "Αυτοκόλλητη Ετικέτα"
+msgstr "πιο κάτω"
 
 #. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
 #, c-format
 msgid "biblio %s"
 msgstr "biblio %s"
@@ -73351,10 +80799,10 @@ msgid "biblio and biblionumber"
 msgstr "biblio και αριθμός biblio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
@@ -73381,6 +80829,11 @@ msgstr "biblio και αριθμός biblio"
 msgid "bibliography"
 msgstr "βιβλιογραφία"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bibliography "
+msgstr "βιβλιογραφία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
 #, c-format
 msgid "biblioitems.itemtype defined"
@@ -73408,14 +80861,14 @@ msgstr "διμηινιαίο (κάθε δύο μήνες)"
 msgid "bio:b Biography"
 msgstr "bio:b Βιογραφία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
@@ -73426,6 +80879,11 @@ msgstr "bio:b Βιογραφία"
 msgid "biography"
 msgstr "βιογραφία"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "biography "
+msgstr "βιογραφία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
@@ -73523,12 +80981,12 @@ msgid "blues"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "borrow "
-msgstr "δανεισμός"
+msgstr "δανεισμός "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
@@ -73542,23 +81000,22 @@ msgid ""
 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
 msgstr ""
-"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
-"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
-"'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
-"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', "
-"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
-"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
-"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
-"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
-"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
-"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
-"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', "
-"'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
+"borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
+"streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
+"phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
+"B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
+"dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
+"gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
+"guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
+"password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
+"altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
+"altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
+"altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "borrowers "
-msgstr "μέλη"
+msgstr "μέλη "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
@@ -73572,26 +81029,28 @@ msgstr ""
 msgid "bound with one or more others"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:834
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1123
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:878
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
 #, c-format
 msgid "braille"
 msgstr "μπράιγ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "braille "
+msgstr "μπράιγ"
+
 #. P
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:114
 msgid "branch"
 msgstr "παράρτημα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
-#, c-format
-msgid "branch not defined"
-msgstr "απροσδιόριστο παράρτημα"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid "branches"
@@ -73608,7 +81067,7 @@ msgstr "bristol board"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
 #, c-format
 msgid "broken back"
-msgstr ""
+msgstr "σπασμένη ράχη"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
@@ -73621,24 +81080,24 @@ msgid "bronze"
 msgstr "μπρούντζος"
 
 #. P
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
 msgid "budget"
 msgstr "κονδύλιο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "budget_add_del "
-msgstr "κονδύλιο"
+msgstr "budget_add_del "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "budget_manage "
-msgstr "Ημερομηνία Κονδυλίου"
+msgstr "budget_manage "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "budget_modify "
-msgstr "κονδύλιο"
+msgstr "budget_modify "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
@@ -73646,8 +81105,8 @@ msgstr "κονδύλιο"
 msgid "burin engraving"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
 #, c-format
 msgid "butterfly"
 msgstr ""
@@ -73657,39 +81116,28 @@ msgstr ""
 msgid "by"
 msgstr "από"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "by "
-msgstr " by "
+msgstr "κατά"
 
-#. %1$s:  author 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  reserveloo.author 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
 #, c-format
 msgid "by %s"
 msgstr "από %s"
 
 #. %1$s:  books_loo.author 
-#. %2$s:  IF ( books_loo.notes ) 
-#. %3$s:  books_loo.notes 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( books_loo.isbn ) 
-#. %6$s:  books_loo.isbn 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( books_loo.issn ) 
-#. %9$s:  books_loo.issn 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( books_loo.publishercode ) 
-#. %12$s:  books_loo.publishercode 
-#. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( books_loo.publicationyear ) 
-#. %15$s:  books_loo.publicationyear 
-#. %16$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
-#, c-format
-msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "by %s "
+msgstr "από %s"
 
 #. %1$s:  XISBN.author 
 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
@@ -73717,12 +81165,14 @@ msgstr ""
 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
 #. %25$s:  END 
 #. %26$s:  XISBN.size 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
 #, c-format
 msgid ""
 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
 "%s "
 msgstr ""
+"κατά %s &αντίτυπο;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
+"%s, %s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
@@ -73758,10 +81208,10 @@ msgstr "με το χέρι"
 msgid "by passive remote sensing techniques"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
 #, c-format
 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
-msgstr ""
+msgstr "από το Bridge Consortium of Carleton College και το St. Olaf College."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
@@ -73831,30 +81281,60 @@ msgstr "c - πορτραίτα"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
 #, c-format
 msgid "c Maskinlesbar fil"
-msgstr ""
+msgstr "c Maskinlesbar fil"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
 #, c-format
 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
-msgstr ""
+msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
 #, c-format
 msgid "c Rettet post"
-msgstr ""
+msgstr "c Rettet post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "c Samling"
-msgstr "c- ζωγραφική"
+msgstr "c Samling"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
-#, c-format
-msgid "c UtgivelsesÃ¥r i pos. 7-10 og copyrightÃ¥r i pos. 11-14"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
+msgstr "c UtgivelsesÃ¥r i pos. 7-10 og copyrightÃ¥r i pos. 11-14"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- 3D"
+msgstr "c- 3D"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- 45 rpm (discs)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- 7 in. diameter"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- 9.5 mm."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- 9.5 mm. film width"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
@@ -73863,12 +81343,48 @@ msgstr ""
 msgid "c- AACR 2"
 msgstr "c- AACR 2"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Aircraft--medium altitude"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Braille"
+msgstr "c- Braille"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Cardboard"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Cardboard/illustration board"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
 #, c-format
 msgid "c- Chronological"
 msgstr "c- Χρονολογικό"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Collage"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
@@ -73879,6 +81395,24 @@ msgstr "c- Χρονολογικό"
 msgid "c- Collection"
 msgstr "c- Συλλογή"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Combination"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Complete"
+msgstr "c- Ολοκληρωμένο"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Computer optical disc cartridge"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
 #, c-format
@@ -73897,12 +81431,78 @@ msgstr "c- Συνεργατικό πρόγραμμα καταλογογράφη
 msgid "c- Corrected or revised"
 msgstr "c- Διορθωμένο ή αναθεωρημένο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Dolby-B encoded"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+#, fuzzy
+msgid "c- Electronic resource"
+msgstr "c- Ηλεκτρονική Πηγή"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Film cartridge"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Filmstrip cartridge"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- High reduction"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Line over line"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Mathematics and scientific braille"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
-#, c-format
-msgid "c- Medical Subject Headings"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "c- Medical subject headings"
 msgstr "c- Ιατρικές Θεματικές Επικεφαλίδες"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Microfilm cassette"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Multicolored"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
 #, c-format
@@ -73915,6 +81515,12 @@ msgstr "c- Πολυτοπικό"
 msgid "c- National library association standard"
 msgstr "c- Πρότυπο ένωσης εθνικής βιβλιοθήκης"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Nitrate: pungent odor"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
@@ -73931,30 +81537,119 @@ msgstr "c- Σημειωμένη μουσική"
 msgid "c- Numbering varies"
 msgstr "c- Η αρίθμηση ποικίλλει"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Outtakes"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
 #, c-format
 msgid "c- Part with dependent title"
 msgstr "c - Μέρος με εξαρτώμενο τίτλο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Pre-production"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
 #, c-format
 msgid "c- Provisional"
 msgstr "c- Προσωρινός"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Quarter (4) track"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
 #, c-format
 msgid "c- Series-like phrase"
 msgstr "c- Φράση σαν περιοδική έκδοση"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Service copy"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Space observing"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Spaceborne"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Stone"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Terrestrial globe"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Three layer stock, low fade"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
 #, c-format
 msgid "c- Traced reference"
 msgstr "c- Ανιχνεύσιμη αναφορά"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Undetermined 2 color"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Vertical"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Vesicular"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Videocartridge"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
 #, c-format
@@ -73989,6 +81684,11 @@ msgstr "c- ζωγραφική"
 msgid "c- primary, ages 5-10"
 msgstr "c- πρωτοβάθμια, 5-10"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- vertical"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595
 #, c-format
@@ -74018,13 +81718,13 @@ msgid "camaiu"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value "
 "category, or "
 msgstr ""
 "μπορεί να παραλειφθεί αν δεν είναι εφαρμόσιμο. Αν περιέχει μία κατηγορία "
-"καθιερωμένης τιμής, ή"
+"καθιερωμένης τιμής, ή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
@@ -74084,16 +81784,16 @@ msgstr "χαρτόνι/πίνακας εικονογράφησης"
 msgid "carol"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
 #, c-format
 msgid "cartographic"
 msgstr "χαρτογραφικό"
@@ -74115,14 +81815,19 @@ msgstr "κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα"
 msgid "casein"
 msgstr "καζεΐνη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
 #, c-format
 msgid "catalog"
 msgstr "κατάλογος"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "catalog "
+msgstr "κατάλογος"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
@@ -74131,9 +81836,9 @@ msgid "catalogue"
 msgstr "κατάλογος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "catalogue "
-msgstr "κατάλογος"
+msgstr "κατάλογος "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
@@ -74152,25 +81857,28 @@ msgstr "κατήχηση"
 msgid "categorycode"
 msgstr "κωδικόςκατηγορίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2377
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2140
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1622
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:814
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1942
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
 #, c-format
 msgid "cdn"
 msgstr "cdn"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2609
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2384
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1793
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2159
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
 #, c-format
 msgid "cdnp"
 msgstr "cdnp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:952
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
 #, c-format
 msgid "celestial globe"
 msgstr "ουράνια σφαίρα"
@@ -74225,15 +81933,20 @@ msgstr ""
 msgid "characters"
 msgstr "χαρακτήρες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
 #, c-format
 msgid "chart"
 msgstr "διάγραμμα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "chart "
+msgstr "διάγραμμα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
@@ -74258,12 +81971,12 @@ msgstr "διαγράμματα"
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
 msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]"
-msgstr ""
+msgstr "επιλογή για διαγραφή υποπεδίου [% ite.subfield %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "check_expiration "
-msgstr "Έλεγχος λήξης"
+msgstr "check_expiration "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
@@ -74280,11 +81993,16 @@ msgstr ""
 msgid "children (9-14)"
 msgstr "παιδιά (9-14)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
 #, c-format
 msgid "chip cartridge"
 msgstr "πλινθίο κασέτας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "chip cartridge "
+msgstr "πλινθίο κασέτας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
 #, c-format
@@ -74293,8 +82011,8 @@ msgstr ""
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
 #, c-format
 msgid "choose"
 msgstr "επιλέξτε"
@@ -74340,19 +82058,19 @@ msgid "chronicle"
 msgstr "χρονικό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "circulate "
-msgstr "κυκλοφορία υλικού"
+msgstr "κυκλοφορία υλικού "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "circulate_remaining_permissions "
-msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών"
+msgstr "circulate_remaining_permissions "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "claim_serials "
-msgstr "περιοδικές εκδόσεις"
+msgstr "claim_serials "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
@@ -74365,9 +82083,9 @@ msgid "clay"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "click to log out"
-msgstr "Î\9aάνÏ\84ε Î\9aλικ Î³Î¹Î± Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgstr "κάνÏ\84ε ÎºÎ»Î¹Îº Î³Î¹Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
@@ -74428,15 +82146,15 @@ msgstr ""
 msgid "coats of arms"
 msgstr "θυρεοί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:611
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2474
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:625
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2243
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2039
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
 #, c-format
 msgid "code"
 msgstr "κωδικός"
@@ -74448,7 +82166,7 @@ msgid "coins"
 msgstr "νομίσματα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1029
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
@@ -74459,10 +82177,15 @@ msgstr "νομίσματα"
 msgid "collage"
 msgstr "κολάζ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "collage "
+msgstr "κολάζ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
 #, c-format
 msgid "collection"
 msgstr "συλλογή"
@@ -74496,13 +82219,18 @@ msgstr "χρώμα"
 msgid "colour pencil"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
 #, c-format
 msgid "combination"
 msgstr "συνδυασμός"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "combination "
+msgstr "συνδυασμός"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
 #, c-format
@@ -74527,19 +82255,18 @@ msgstr ""
 msgid "comedy"
 msgstr "κωμωδία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
 #, c-format
 msgid "comic strip"
 msgstr "ιστορίες σε σκίτσα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24
-#, c-format
-msgid "coming from"
-msgstr "έρχεται από"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "comic strip "
+msgstr "ιστορίες σε σκίτσα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
@@ -74581,7 +82308,7 @@ msgstr ""
 msgid "computer graphics"
 msgstr "γραφικά υπολογιστή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
 #, c-format
 msgid "computer optical disc cartridge"
 msgstr "κασέτα οπτικού δίσκου υπολογιστή"
@@ -74616,44 +82343,50 @@ msgstr ""
 msgid "conference proceedings"
 msgstr "πρακτικά συνεδρίου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:504
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
 #, c-format
 msgid "conference publication"
 msgstr "δημοσίευση συνεδρίου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conference publication "
+msgstr "δημοσίευση συνεδρίου"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
 #, c-format
 msgid "configuration file."
 msgstr "αρχείο διαμόρφωσης."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "confirm it's not a duplicate (and click on "
-msgstr "επιβεβαιώστε ότι δεν είναι διπλοεγγραφή (και κάντε κλικ σε"
+msgstr "επιβεβαιώστε ότι δεν είναι διπλοεγγραφή (και κάντε κλικ σε "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
 #, c-format
 msgid "conic (simple)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
 #, c-format
 msgid "conic, other known specific type"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
 #, c-format
 msgid "conic, specific type unknown"
 msgstr ""
@@ -74663,10 +82396,10 @@ msgstr ""
 msgid "considered late"
 msgstr "θεωρείται αργοπορημένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2407
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2173
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1652
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1972
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
 #, c-format
 msgid "constituent"
 msgstr "συστατικό"
@@ -74680,9 +82413,10 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
@@ -74702,42 +82436,42 @@ msgstr "περιλαμβάνει βιογραφ. δεδομένα"
 msgid "contains biographical information"
 msgstr "περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
 #, c-format
 msgid "continuing"
-msgstr "Ï\83Ï\85νέÏ\87εια"
+msgstr "Ï\83Ï\85νεÏ\87ιζÏ\8cμενο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
 #, c-format
 msgid "continuous tone shaded relief"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
 #, c-format
 msgid "contours"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "contracts_manage "
-msgstr "Όνομα συμβολαίου:"
+msgstr "contracts_manage "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
@@ -74749,17 +82483,12 @@ msgstr "Όνομα συμβολαίου:"
 msgid "copper"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
 #, c-format
 msgid "cordiform"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
-#, c-format
-msgid "count"
-msgstr "αρίθμηση"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
 #, c-format
@@ -74776,43 +82505,43 @@ msgstr "μουσική country"
 msgid "crayon"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1015
 #, c-format
 msgid "create an item record when receiving this serial"
 msgstr ""
 "δημιουργείστε μία εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλάβετε αυτή τη περιοδική έκδοση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "create_reports "
-msgstr "δημιουργός"
+msgstr "create_reports "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "create_subscription "
-msgstr "Αποθήκευση συνδρομής"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:240
+msgstr "create_subscription "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
 #, c-format
 msgid "creator"
 msgstr "δημιουργός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "csh"
 msgstr "csh"
@@ -74820,7 +82549,6 @@ msgstr "csh"
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:333
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
@@ -74830,14 +82558,13 @@ msgid ""
 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
 "&rft.genre="
 msgstr ""
-"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
-"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
-"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
-"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
-"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
+"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
+"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
+"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
+"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
+"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
+"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
+"&rft.genre="
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
 #, c-format
@@ -74845,9 +82572,9 @@ msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
 msgstr "ctype:a Επιτομές/Περιλήψεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ctype:b Bibliographies "
-msgstr "ctype:b Βιβλιογραφίες"
+msgstr "ctype:b Βιβλιογραφίες "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
 #, c-format
@@ -74875,9 +82602,9 @@ msgid "ctype:g Legal articles"
 msgstr "ctype:g Νομικά άρθρα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ctype:i Indexes "
-msgstr "ctype:i Ευρετήρια"
+msgstr "ctype:i Ευρετήρια "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
 #, c-format
@@ -74905,9 +82632,9 @@ msgid "ctype:n Surveys"
 msgstr "ctype:n Έρευνες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ctype:o Reviews "
-msgstr "ctype:o Κριτικές"
+msgstr "ctype:o Κριτικές "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
 #, c-format
@@ -74935,9 +82662,9 @@ msgid "ctype:t Technical reports"
 msgstr "ctype:t Τεχνικές αναφορές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
-msgstr "ctype:v Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
+msgstr "ctype:v Νομικές υποθέσεις και πρακτικά "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
 #, c-format
@@ -74956,9 +82683,9 @@ msgid "cumulative index or table of contents available"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "currently available items."
-msgstr "ΤÏ\81εÏ\87Ï\8cνÏ\84Ï\89Ï\82 Î\94ιαθέÏ\83ιμο %s"
+msgstr "διαθέÏ\83ιμα Ï\84εκμήÏ\81ια. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
 #, c-format
@@ -74983,21 +82710,26 @@ msgstr ""
 msgid "cyan strip"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
 #, c-format
 msgid "cylinder"
 msgstr "κύλινδρος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cylinder "
+msgstr "κύλινδρος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
 #, c-format
 msgid "cylindrical, other known specific type"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
 #, c-format
 msgid "cylindrical, specific type unknown"
 msgstr ""
@@ -75058,26 +82790,56 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "d Globus"
-msgstr "Υδρόγειος"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
 #, c-format
 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
-msgstr ""
+msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
 #, c-format
 msgid "d Slettet post"
-msgstr ""
+msgstr "d Slettet post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
-msgstr "d&eacute;επιλογή όλων"
+msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- 10 in. diameter"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- 16 mm."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- 16 mm. film width"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- 16 mm. microfilm"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- 78 rpm (discs)"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
@@ -75085,6 +82847,30 @@ msgstr "d&eacute;επιλογή όλων"
 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
 msgstr "d- AACR 2 συμβατή επικεφαλίδα"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Aircraft--high altitude"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Atlas"
+msgstr "d- Άτλας"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Computer braille"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
@@ -75097,12 +82883,95 @@ msgstr "d- AACR 2 συμβατή επικεφαλίδα"
 msgid "d- Deleted"
 msgstr "d- Διεγράφη"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Digital storage"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Disc master (negative)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Drawing"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Duplicate"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Duplitized stock"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Eight track"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Film"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Filmslip"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
 #, c-format
 msgid "d- Geographic"
 msgstr "d- Γεωγραφικό"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Glass"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Globe"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Loose-leaf"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Lossy"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
@@ -75113,6 +82982,18 @@ msgstr "d- Γεωγραφικό"
 msgid "d- Manuscript notated music"
 msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Metal"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Microfilm reel"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
 #, c-format
@@ -75126,18 +83007,48 @@ msgstr ""
 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
 msgstr "d- Πρότυπο της εθνικής βιβλιοθήκης ή βιβλιογραφικής υπηρεσίας"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
 #, c-format
 msgid "d- Other"
 msgstr "d- Άλλο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Paragraph"
+msgstr "d- Παράγραφος"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
 #, c-format
 msgid "d- Preliminary"
 msgstr "d- Πρωταρχικό"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Rushes"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Safety base, diacetate"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Sound disc"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
 #, c-format
@@ -75160,6 +83071,30 @@ msgstr "d- Υποδιαίρεση"
 msgid "d- Subunit"
 msgstr "d- Υπομονάδα"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Tactile, with no writing system"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Undetermined 3 color"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Very high reduction"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Videodisc"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188
@@ -75170,6 +83105,12 @@ msgstr "d- Υπομονάδα"
 msgid "d- children, ages 9-14"
 msgstr "d- παιδιά, 9-14"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- dbx encoded"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
 #, c-format
@@ -75188,14 +83129,20 @@ msgstr ""
 msgid "da- Japanese - script unspecified"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "da- Near infrared"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
 #, c-format
 msgid "daily"
 msgstr "καθημερινό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1198
 #, c-format
 msgid "daily (n/week)"
 msgstr "εβδομαδιαίο (αρ/εβδομάδα)"
@@ -75222,42 +83169,47 @@ msgstr ""
 msgid "dasymetric"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
 #, c-format
 msgid "database"
 msgstr "βάση δεδομένων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
+#, c-format
 msgid "database host : "
-msgstr "<em>host βάσης δεδομένων : </em>%s"
+msgstr "κόμβος βάσης δεδομένων : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
+#, c-format
 msgid "database name : "
-msgstr "Δεν υπάρχει βάση δεδομένων με το όνομα"
+msgstr "όνομα βάσης δεδομένων : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
+#, c-format
 msgid "database port : "
-msgstr "Î\95νημέÏ\81Ï\89Ï\83η Î­ÎºÎ¸ÎµÏ\83ηÏ\82:"
+msgstr "θÏ\8dÏ\81α Î²Î¬Ï\83ηÏ\82 Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
+#, c-format
 msgid "database type : "
-msgstr "<em>τύπος βάσης δεδομένων : </em>%s"
+msgstr "τύπος βάσης δεδομένων : "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
+#, c-format
 msgid "database user : "
-msgstr "<em>χρήστης βάσης δεδομένων : </em>%s"
+msgstr "χρήστης βάσης δεδομένων : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "date"
+msgstr "Ενημέρωση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
@@ -75271,15 +83223,20 @@ msgstr ""
 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1044
+#, c-format
 msgid "day(s) "
-msgstr "ημέρα(ες)"
+msgstr "ημέρα(ες) "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143
 #, fuzzy, c-format
+msgid "days "
+msgstr "ημέρα(ες) "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
+#, c-format
 msgid "days ago"
-msgstr "πριν %S ημέρες"
+msgstr "ημέρες πριν "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608
@@ -75287,50 +83244,75 @@ msgstr "πριν %S ημέρες"
 msgid "db- Japanese - Kanji"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "db- Middle infrared"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "dc- Far infrared"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:612
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615
 #, c-format
 msgid "dc- Japanese - Kana"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "dd- Thermal infrared"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
-msgstr "Ταξινόμηση Dewey"
+msgid "ddc - Dewey Decimal classification"
+msgstr "ddc - Δεκαδική Ταξινόμηση Dewey "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
 #, c-format
 msgid "defg"
 msgstr "defg"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "define a budget"
-msgstr "Î\9aαθαÏ\81ίÏ\83Ï\84ε Ï\84α ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλιά Ï\83αÏ\82"
+msgstr "καθοÏ\81ίÏ\83Ï\84ε Î­Î½Î± ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλι "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "define a budget and a fund"
-msgstr "Î\9aαθαÏ\81ίÏ\83Ï\84ε Ï\84α ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλιά Ï\83αÏ\82"
+msgstr "καθοÏ\81ίÏ\83Ï\84ε Î­Î½Î± ÎºÎ¿Î½Î´Ï\8dλι ÎºÎ±Î¹ Î­Î½Î± ÎºÎµÏ\86άλαιο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1071
+#, c-format
 msgid "define a notice"
-msgstr "ΠÏ\81οκαθοÏ\81ιÏ\83μένεÏ\82 Ï\83ημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82:"
+msgstr "καθοÏ\81ίÏ\83Ï\84ε Î¼Î¯Î± ÎµÎ¹Î´Î¿Ï\80οίηÏ\83η "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
 "managed."
 msgstr ""
-"Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία "
-"εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν διαχειρίζεται."
+"καθορίζει την καρτέλα στην οποία εμφανίζεται το υποπεδίο. Όλα τα υποπεδία "
+"ενός πεδίο πρέπει να είναι στην ίδια καρτέλα ή να αγνοούνται. Το να "
+"αγνοούνται σημαίνει ότι το υποπεδίο δε χρησιμοποιείται. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
@@ -75340,8 +83322,11 @@ msgid ""
 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
 "same value in a field often."
 msgstr ""
+"καθορίζει τι θέλετε να εμφανίζεται στο πεδίο εξορισμού, αυτό θα είναι "
+"επεξεργάσιμο, αλλά σώζει χρόνο αν χρησιμοποιείτε την ίδια σημείωση ξανά και "
+"ξανά ή συχνά την ίδια τιμή σε ένα πεδίο. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
 #, c-format
 msgid "del"
 msgstr "διαγραφή"
@@ -75349,12 +83334,12 @@ msgstr "διαγραφή"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287
 #, c-format
 msgid "delete_anonymize_patrons "
-msgstr ""
+msgstr "delete_anonymize_patrons "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "delete_subscription "
-msgstr "Διαγραφή Συνδρομής"
+msgstr "delete_subscription "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
@@ -75364,11 +83349,11 @@ msgstr ""
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
 msgid "detail of the subscription"
 msgstr "στοιχεία συνδρομής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
 #, c-format
 msgid "detected."
 msgstr "ανιχνεύτηκε."
@@ -75385,25 +83370,36 @@ msgstr "ανιχνεύτηκε."
 msgid "devotional literature"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1682
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1872
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1426
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1631
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1239
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1312
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1502
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "df- Reflective infrared"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
 #, c-format
 msgid "dgn"
 msgstr "dgn"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
 #, c-format
 msgid "diagram"
 msgstr "διάγραμμα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "diagram "
+msgstr "διάγραμμα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
 #, c-format
@@ -75429,10 +83425,10 @@ msgid "diazo"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
@@ -75447,6 +83443,11 @@ msgstr ""
 msgid "dictionary"
 msgstr "λεξικό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dictionary "
+msgstr "λεξικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
 #, c-format
@@ -75459,35 +83460,50 @@ msgstr "ψηφιακό"
 msgid "digital (compact disc)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
 #, c-format
 msgid "digitized microfilm"
 msgstr "ψηφιοποιημένο μικροφίλμ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "digitized microfilm "
+msgstr "ψηφιοποιημένο μικροφίλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
 #, c-format
 msgid "digitized other analog"
 msgstr "άλλο ψηφιοποιημένο αναλογικό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "digitized other analog "
+msgstr "άλλο ψηφιοποιημένο αναλογικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
 #, c-format
 msgid "digits"
 msgstr "ψηφία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
 #, c-format
 msgid "dimaxion"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:537
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
 #, c-format
 msgid "diorama"
 msgstr "διόραμα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "diorama "
+msgstr "διόραμα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
 #, c-format
@@ -75501,16 +83517,21 @@ msgid "dir. de publication"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
 #, c-format
 msgid "directory"
 msgstr "κατάλογος"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "directory "
+msgstr "κατάλογος"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
 #, c-format
@@ -75523,10 +83544,10 @@ msgstr ""
 msgid "disc master (negative)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
@@ -75543,6 +83564,11 @@ msgstr ""
 msgid "discography"
 msgstr "δισκογραφία"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "discography "
+msgstr "δισκογραφία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
@@ -75568,25 +83594,27 @@ msgid "discussion, dissertation, thesis"
 msgstr "συζήτηση, διπλωματική εργασία, διατριβή"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
 msgid "display detail for this librarian."
 msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το βιβλιοθηκονόμο."
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
 msgid "display detail for this user."
-msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το βιβλιοθηκονόμο."
+msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το χρήστη."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:156
 #, c-format
-msgid "display more constraints"
-msgstr "παρουσίαση περισσοτέρων περιορισμών"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
-#, fuzzy, c-format
 msgid "display:block; "
-msgstr "display:block;"
+msgstr "display:block; "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:152
+#, c-format
+msgid ""
+"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
+msgstr ""
+"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
 #, c-format
@@ -75599,27 +83627,28 @@ msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή"
 msgid "divertimento"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016
 #, c-format
 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
 msgstr ""
 "μη δημιουργείτε εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλαμβάνετε μία περιοδική έκδοση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
+#, c-format
 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
 msgstr ""
-"μη δημιουργείτε εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλαμβάνετε μία περιοδική έκδοση"
+"μη δημιουργείται εγγραφή τεκμηρίου όταν γίνεται παραλαβή αυτής της "
+"περιοδικής έκδοσης  "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
+#, c-format
 msgid "doesn't have enough privilege on database "
-msgstr "δεν έχετε αρκετά προνόμια στη βάση δεδομένων"
+msgstr "δεν έχει αρκετά προνόμια στη βάση δεδομένων "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1358
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
 #, c-format
 msgid "doi"
 msgstr "doi"
@@ -75637,14 +83666,14 @@ msgid "dot map"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:507
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
@@ -75653,8 +83682,14 @@ msgstr ""
 msgid "drama"
 msgstr "θεατρικό έργο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "drama "
+msgstr "θεατρικό έργο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
 #, c-format
 msgid "drawing"
 msgstr "σχέδιο"
@@ -75681,11 +83716,23 @@ msgstr "αντιγραφή"
 msgid "duplitised stock"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "dv- Combinations"
+msgstr "dv- Συνδυασμοί "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "dz- Other infrared data"
+msgstr ""
+
 #. INPUT type=reset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
 #, fuzzy
 msgid "déselectionner tout"
-msgstr "d&eacute;επιλογή όλων"
+msgstr "déselectionner tout"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
@@ -75731,9 +83778,51 @@ msgstr "e - αναπαραγωγή εγγράφου"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
-msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
+msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 12 in."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 12 in. diameter"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 28 mm."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 28 mm. film width"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 3 strip color"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 8 rpm (discs)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Analog electrical storage"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
@@ -75745,11 +83834,29 @@ msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
 msgid "e- Cartographic material"
 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Cylinder"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Digital recording"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Earth moon globe"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
 #, c-format
 msgid "e- English only"
-msgstr "e- Î\9cÏ\8cνο Î\91γγλικά"
+msgstr "e- Î\9cÏ\8cνο Î±Î³Î³Î»Î¹ÎºÎ¬ "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
@@ -75763,11 +83870,95 @@ msgstr "e- Γλώσσα"
 msgid "e- Local standard"
 msgstr "e- Τοπικό πρότυπο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Manned spacecraft"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Master"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Microfiche"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Mixing tracks"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Music braille"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Nitrate: sticky"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
 #, c-format
 msgid "e- Node label"
-msgstr "e- Ετικέτα κόμβων"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Other wide-screen format"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Painting"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Single line"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Synthetic"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Twelve track"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Type C (1 in., reel)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Ultra high reduction"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:317
@@ -75803,7 +83994,7 @@ msgstr "ea- Κινέζικα"
 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
 #, c-format
 msgid "earth moon globe"
 msgstr "σφαίρα γήινη σελήνης"
@@ -75826,55 +84017,60 @@ msgstr ""
 msgid "east"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
 #, fuzzy, c-format
+msgid "edit"
+msgstr "επεξεργασία "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
+#, c-format
 msgid "edit "
-msgstr "επεξεργασία"
+msgstr "επεξεργασία "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "edit_calendar "
-msgstr "ημερολόγιο"
+msgstr "edit_calendar "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "edit_catalogue "
-msgstr "επεξεργασίακαταλόγου"
+msgstr "edit_catalogue "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "edit_items "
-msgstr "Επεξεργασία αντιτύπων"
+msgstr "edit_items "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "edit_news "
-msgstr "Πιστώσεις"
+msgstr "edit_news "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "edit_notice_status_triggers "
-msgstr "Ειδοποιήσεις/κατάσταση ενεργοποιήσεων"
+msgstr "edit_notice_status_triggers "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "edit_notices "
-msgstr "επεξεργασίακαθιερωμένωνόρων"
+msgstr "edit_notices "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "edit_subscription "
-msgstr "συνδρομή"
+msgstr "edit_subscription "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "editauthorities "
-msgstr "επεξεργασίακαθιερωμένωνόρων"
+msgstr "editauthorities "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "editcatalogue "
-msgstr "επεξεργασίακαταλόγου"
+msgstr "editcatalogue "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
@@ -75888,23 +84084,28 @@ msgstr ""
 msgid "electric"
 msgstr "ηλεκτρικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:840
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
 #, c-format
 msgid "electronic"
 msgstr "ηλεκτρονικό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "electronic "
+msgstr "ηλεκτρονικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
 #, c-format
 msgid "electronic videorecording (EVR)"
 msgstr "βιντεοεγγραφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
 #, c-format
 msgid "email"
 msgstr "email"
@@ -75917,8 +84118,8 @@ msgstr "email"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
 #, fuzzy, c-format
-msgid "email the Koha Administrator"
-msgstr "Διαχείριση Koha"
+msgid "email the Koha administrator"
+msgstr "στείλτε email στον Διαχειριστή του Koha "
 
 #. META http-equiv=Content-Language
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
@@ -75942,10 +84143,10 @@ msgstr ""
 msgid "encyclopaedia"
 msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
@@ -75958,6 +84159,11 @@ msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
 msgid "encyclopedia"
 msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "encyclopedia "
+msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
@@ -75981,9 +84187,9 @@ msgid "engraving in the crayon manner"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "entries. "
-msgstr "Î\9cέÏ\84Ï\81α"
+msgstr "αναγÏ\81αÏ\86έÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
@@ -76005,18 +84211,24 @@ msgstr "εφήμερα"
 msgid "erotica"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:510
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
 #, c-format
 msgid "essay"
 msgstr "δοκίμιο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "essay "
+msgstr "δοκίμιο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
 #, c-format
@@ -76058,22 +84270,28 @@ msgstr ""
 msgid "ethnological information"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
 #, c-format
-msgid "euskara (Basque)"
-msgstr "euskara (Βάσκικα)"
+msgid ""
+"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
+"and Nere Erkiaga"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the field "
-"on the Import form to apply the branch code to all those you are importing."
+"ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
+"field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
+"importing."
 msgstr ""
+"π.χ. Αν εισάγετε μέλη συγκεκριμένα σε ένα παράρτημα μπορείτε να "
+"χρησιμοποιήσετε το πεδίο στη φόρμα Εισαγωγής για να εφαρμόσετε τον κωδικό "
+"βιβλιοθήκης σε όλα όσα εισάγετε. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
-msgstr "πχ: barcode, ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου, τίτλος, \"050a 050b\", 300a"
+msgstr "πχ: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
 #, c-format
@@ -76091,11 +84309,11 @@ msgid "excellent"
 msgstr "άριστα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "execute_reports "
-msgstr "εκθέσεις"
+msgstr "execute_reports "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
 #, c-format
 msgid "exists."
 msgstr "υπάρχει."
@@ -76106,9 +84324,9 @@ msgid "expired"
 msgstr "έληξε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "export_catalog "
-msgstr "κατάλογος"
+msgstr "export_catalog "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
@@ -76166,6 +84384,48 @@ msgstr "f - διηγήματα"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
 #, c-format
 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
+msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 16 in. diameter"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 2 strip color"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 35 mm."
+msgstr "f- 35 mm."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 35 mm. film width"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 35 mm. microfilm"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Dolby-A encoded"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
@@ -76174,24 +84434,126 @@ msgstr ""
 msgid "f- Established heading and subdivision"
 msgstr "f- Καθιερωμένη επικεφαλίδα και υποδιαίρεση"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Facsimile"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
 #, c-format
 msgid "f- Federal/national"
 msgstr "f- Ομοσπονδιακός/εθνικός"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Film cassette"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
 #, c-format
 msgid "f- French only"
 msgstr "f- Μόνο Γαλλικά"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Microfiche cassette"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Other type of filmstrip"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Photomechanical print"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Section by section"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Sixteen track"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Skin"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
 #, c-format
 msgid "f- Standard of unknown origin"
 msgstr "f- Πρότυπο άγνωστης προέλευσης"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+#, fuzzy
+msgid "f- Tactile material"
+msgstr "Υλικό Αφής"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Tape cassette"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Unmanned spacecraft"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Videocassette"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325
 #, c-format
@@ -76239,7 +84601,7 @@ msgstr "παραμύθι"
 msgid "false colour photography"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
 #, c-format
 msgid "famfamfam.com"
 msgstr "famfamfam.com"
@@ -76251,9 +84613,9 @@ msgid "fantasia"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "fast_cataloging "
-msgstr "Γρήγορη καταλογογράφηση"
+msgstr "fast_cataloging "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
@@ -76271,38 +84633,46 @@ msgstr ""
 msgid "felt-tip pen"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
 #, c-format
 msgid "festschrift"
 msgstr "τιμητική έκδοση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1939
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1946
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1994
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1477
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1484
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "festschrift "
+msgstr "τιμητική έκδοση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:848
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:538
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545
 #, c-format
 msgid "fghkdlmor"
 msgstr "fghkdlmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2184
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2191
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2237
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1758
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1765
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1811
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
 #, c-format
 msgid "fgkdlmor"
 msgstr "fgkdlmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:313
 #, c-format
 msgid "fgknps"
 msgstr "fgknps"
@@ -76318,14 +84688,14 @@ msgid "fic:1 Fiction"
 msgstr "fic:1 Λογοτεχνικό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
@@ -76334,6 +84704,13 @@ msgstr "fic:1 Λογοτεχνικό"
 msgid "fiction"
 msgstr "λογοτεχνικό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fiction "
+msgstr "λογοτεχνικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
 #, c-format
@@ -76346,70 +84723,110 @@ msgstr ""
 msgid "film base other than safety film"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
 #, c-format
 msgid "film cartridge"
 msgstr "κασέτα φιλμ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "film cartridge "
+msgstr "κασέτα φιλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
 #, c-format
 msgid "film cassette"
 msgstr "κασέτα φιλμ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "film cassette "
+msgstr "κασέτα φιλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
 #, c-format
 msgid "film reel"
 msgstr "τύμπανο φιλμ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "film reel "
+msgstr "τύμπανο φιλμ"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
 #, c-format
 msgid "film strip roll"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
 #, c-format
 msgid "filmography"
 msgstr "φιλμογραφία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filmography "
+msgstr "φιλμογραφία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
 #, c-format
 msgid "filmslip"
 msgstr "ολίσθηση φιλμ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:560
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filmslip "
+msgstr "ολίσθηση φιλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
 #, c-format
 msgid "filmstrip"
 msgstr "φιλμοταινία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filmstrip "
+msgstr "φιλμοταινία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
 #, c-format
 msgid "filmstrip cartridge"
 msgstr "κασέτα φιλμοταινίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filmstrip cartridge "
+msgstr "κασέτα φιλμοταινίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
 #, c-format
 msgid "filmstrip roll"
 msgstr "ρολό φιλμοταινίας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filmstrip roll "
+msgstr "ρολό φιλμοταινίας"
+
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
 msgid "filter"
 msgstr "φίλτρο"
 
@@ -76419,15 +84836,20 @@ msgstr "φίλτρο"
 msgid "first generation (Master)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1035
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:581
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
 #, c-format
 msgid "flash card"
 msgstr "κάρτα διδασκαλίας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flash card "
+msgstr "κάρτα διδασκαλίας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
 #, c-format
@@ -76446,36 +84868,41 @@ msgstr ""
 msgid "folk music"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
 #, c-format
 msgid "folktale"
 msgstr "λαϊκός μύθος"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "folktale "
+msgstr "λαϊκός μύθος"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
 #, c-format
 msgid "folktales"
 msgstr "λαϊκοί μύθοι"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
 #, c-format
 msgid "font"
 msgstr "γραμματοσειρά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
 #, c-format
 msgid "form lines"
 msgstr "γραμμές φόρμας"
@@ -76490,32 +84917,32 @@ msgstr "φόρμες"
 msgid "framework values"
 msgstr "τιμές πλαισίων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
+#, c-format
 msgid "from "
-msgstr "από :"
+msgstr "από "
 
 #. %1$s:  reservloo.frombranch 
 #. %2$s:  reservloo.datesent 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
+#, c-format
 msgid "from %s since %s "
-msgstr "από %s από %s"
+msgstr "από %s από %s "
 
 #. %1$s:  reservloo.frombranch 
 #. %2$s:  reservloo.datesent 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( reservloo.nottransfered ) 
 #. %5$s:  reservloo.nottransferedby 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
+#, c-format
 msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s"
-msgstr "Το Ï\84εκμήÏ\81ιο Î´ÎµÎ½ Î­Ï\87ει Î¼ÎµÏ\84αÏ\86εÏ\81θεί Î±ÎºÏ\8cμα Î±Ï\80Ï\8c %s"
+msgstr "αÏ\80Ï\8c %s Î±Ï\80Ï\8c %s %s %s Î´ÎµÎ½ Î­Ï\87ει Î¼ÎµÏ\84αÏ\86εÏ\81θεί Î±ÎºÏ\8cμα %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
 #, c-format
 msgid "from :"
 msgstr "από :"
@@ -76565,11 +84992,6 @@ msgstr ""
 msgid "full track"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
-#, c-format
-msgid "funds only"
-msgstr "μόνο κεφάλαια"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
 #, c-format
@@ -76632,12 +85054,42 @@ msgstr "g - ποίηση"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
 #, c-format
 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
-msgstr ""
+msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
 #, c-format
 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
+msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
+msgstr "g- 4 3/4 in. ή 12 cm."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- 70 mm."
+msgstr "g- 70 mm."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- 70 mm. film width"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- 70 mm. microfilm"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
@@ -76650,12 +85102,117 @@ msgstr ""
 "g- Συμβατική ρωμανοποίση ή συμβατική μορφή ονόματος στη γλώσσα της υπηρεσίας "
 "καταλογογράφησης"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Diagram"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Dolby-C encoded"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Glass with lacquer"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Gray scale"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Land-based remote-sensing device"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Laserdisc"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Laserdisc)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Line by line"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Microopaque"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Nitrate: congealed"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Photonegative"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Production rolls"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Projected graphic"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Red strip"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
 #, c-format
 msgid "g- Reference and subdivision"
 msgstr "g- Αναφορά και υποδιαίρεση"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Sound cartridge"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Textile"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Textiles"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332
 #, c-format
@@ -76668,10 +85225,16 @@ msgstr ""
 msgid "ga- Greek"
 msgstr "ga- Ελληνικά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:422
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
 #, c-format
 msgid "game"
 msgstr "παιχνίδι"
@@ -76682,6 +85245,30 @@ msgstr "παιχνίδι"
 msgid "games and recreation"
 msgstr "παιχνίδια και ψυχαγωγία"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gd- SAR-like polarization"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ge- SAR-cross polarization"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
@@ -76703,14 +85290,26 @@ msgstr "παιχνίδια και ψυχαγωγία"
 msgid "genealogical tables"
 msgstr "γενεαλογικοί πίνακες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1200
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1027
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:764
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
 #, c-format
 msgid "general"
 msgstr "γενικά"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gf- Infometric SAR"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gg- polarmetric SAR"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
@@ -76726,30 +85325,30 @@ msgstr "γενικά"
 msgid "glass"
 msgstr "γυαλί"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
 #, c-format
 msgid "globe"
 msgstr "υδρόγειος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1718
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1901
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1463
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1661
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1091
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1269
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1348
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1531
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
 #, c-format
 msgid "gn"
 msgstr "gn"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
 #, c-format
 msgid "gnomonic"
 msgstr ""
@@ -76758,7 +85357,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
 msgid "go to [% bibliotitle %]"
-msgstr ""
+msgstr "πήγαινε στο [% bibliotitle %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
@@ -76803,14 +85402,25 @@ msgstr ""
 msgid "gouache"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:549
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
+#, c-format
+msgid "gra"
+msgstr "gra"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
 #, c-format
 msgid "graphic"
 msgstr "γραφικό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "graphic "
+msgstr "γραφικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
 #, c-format
@@ -76836,18 +85446,30 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
 #, c-format
 msgid "group by"
-msgstr "ομαδοποίηση σύμφωνα με"
+msgstr "ομαδοποίηση κατά "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "group by "
-msgstr "ομαδοποίηση σύμφωνα με"
+msgstr "ομαδοποίηση κατά "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "group_manage "
-msgstr "περιοδικό"
+msgstr "group_manage "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gu- Passive microwave mapping"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gz- Other microwave data"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
@@ -76887,9 +85509,98 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "h Mikroform "
-msgstr "Μικροφόρμα"
+msgstr "h Mikroform "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- 105 mm. microfilm"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Blue or green strip"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- CX encoded"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Hand colored"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Hill-and-dale cutting"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Metal"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Microform"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Nitrate: powder"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Open score"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Photoprint"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Tape reel"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Videotape"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339
@@ -76911,12 +85622,12 @@ msgstr "ha- Εβραϊκά"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
 #, c-format
 msgid "hachures"
 msgstr ""
@@ -76954,14 +85665,19 @@ msgstr ""
 msgid "hand-written"
 msgstr "χειρόγραφο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
 #, c-format
 msgid "handbook"
 msgstr "εγχειρίδιο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "handbook "
+msgstr "εγχειρίδιο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
 #, c-format
@@ -76981,34 +85697,34 @@ msgstr "χειρόγραφο"
 msgid "hardboard"
 msgstr "ινόπλακα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
+#, c-format
 msgid "has all required privileges on database "
-msgstr "έχει όλα τα απαιτούμενα προνόμια στη βάση δεδομένων"
+msgstr "έχει όλα τα απαιτούμενα προνόμια στη βάση δεδομένων "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "has already been added."
-msgstr "Î\95Ï\81γαÏ\83ίεÏ\82 Ï\80οÏ\85 ÎµÎ¹Ï\83ήÏ\87θηÏ\83αν"
+msgstr "έÏ\87ει Î®Î´Î· Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84εθεί. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
 #, c-format
 msgid "has never been checked out."
 msgstr "δεν έχει δανειστεί ποτέ."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
+#, c-format
 msgid "has too many holds."
-msgstr "Το Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 <a1>%s %s </a> Î­Ï\87ει Ï\80ολλέÏ\82 ÎºÏ\81αÏ\84ήÏ\83ειÏ\82."
+msgstr "έÏ\87ει Ï\80ολλέÏ\82 ÎºÏ\81αÏ\84ήÏ\83ειÏ\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:8
 #, c-format
 msgid "have not had a notice sent, and"
 msgstr "δεν τους εστάλη ειδοποιήση, και"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
 #, c-format
 msgid "hdl"
 msgstr "hdl"
@@ -77026,20 +85742,20 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "here"
-msgstr "Î\9fÏ\80οÏ\85δήÏ\80οÏ\84ε"
+msgstr "εδÏ\8e "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
 #, c-format
 msgid "hidden"
 msgstr "κρυμμένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "hidden "
-msgstr "κρυμμένο"
+msgstr "κρυμμένο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
@@ -77081,16 +85797,21 @@ msgstr "ιστορικές πληροφορίες σχετικά με τη μο
 msgid "historical work"
 msgstr "ιστορικό έργο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
 #, c-format
 msgid "history"
 msgstr "ιστορία"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "history "
+msgstr "ιστορία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
 #, c-format
 msgid "holdingbranch NOT mapped"
@@ -77217,43 +85938,45 @@ msgstr "το οικείοπαράρτημα ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφ
 msgid "homebranch defined"
 msgstr "καθορισμένο οικείοπαράρτημα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
 #, c-format
 msgid "http://"
-msgstr ""
+msgstr "http://"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
 #, c-format
 msgid "http://irspy.indexdata.com"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
-#, c-format
-msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/"
-msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/"
+msgstr "http://irspy.indexdata.com"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
 #, c-format
 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
-msgstr ""
+msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
 #, c-format
 msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
 #, c-format
 msgid "humor, satire"
 msgstr "χιούμορ, σάτυρα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "humor, satire "
+msgstr "χιούμορ, σάτυρα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
@@ -77269,12 +85992,12 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
 #, c-format
 msgid "hypsometric tints - layer method"
 msgstr ""
@@ -77351,6 +86074,36 @@ msgstr "i - στατιστικά στοιχεία"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
 #, c-format
 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
+msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
+msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Aluminum with lacquer"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Cyan strip"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
@@ -77363,6 +86116,18 @@ msgstr ""
 msgid "i- ISBD"
 msgstr "i- ISBD"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Incomplete"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
@@ -77379,12 +86144,48 @@ msgstr "i- Ενσωματωμένη πηγή"
 msgid "i- International intergovernmental"
 msgstr "i- Διεθνής διακυβερνητικός"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Nitrate base"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Picture"
+msgstr "i- Εικόνα"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Sound-track film"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Spanner short form scoring"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
 #, c-format
 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
 msgstr "i- Έμμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά&mdash;"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Submersible remote-sensing device"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Videodisc"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
 #, c-format
@@ -77397,23 +86198,23 @@ msgstr ""
 msgid "ia- Thai"
 msgstr "ia-Ταϊλανδικά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
 #, c-format
 msgid "iabhfgnp"
 msgstr "iabhfgnp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:89
 #, fuzzy, c-format
-msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
+msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
 msgstr ""
-"%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε "
-"να ÎºÎ¬Î½Î¿Ï\85με ÎºÎ»Î¹Îº)"
+"αν έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το υποπεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε να "
+"κάνοÏ\85με ÎºÎ»Î¹Îº "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "if you wish to enable this feature."
-msgstr "ΠÏ\8eÏ\82 Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιÏ\8e Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\87αÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c;"
+msgstr "αν Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\87αÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
@@ -77461,53 +86262,48 @@ msgstr "εικονογραφήσεις"
 msgid "imbibition dye transfer"
 msgstr ""
 
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
-msgid "img"
-msgstr "img"
-
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
 msgid "import"
 msgstr "εισαγωγή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "import_patrons "
-msgstr "Εισαγωγή μελών"
+msgstr "import_patrons "
 
 #. %1$s:  FOREACH filerror IN filename.filerrors 
 #. %2$s:  IF ( filerror.DBERR ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "imported because %s %sthe database returned an error. Please refer to the "
 "error log for more details."
 msgstr ""
-"η Î²Î¬Ï\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν ÎµÏ\80έÏ\83Ï\84Ï\81εÏ\88ε Î­Î½Î± Ï\83Ï\86άλμα. Î Î±Ï\81ακαλοÏ\8dμε Î±Î½Î±Ï\86εÏ\81θείÏ\84ε Ï\83Ï\84ο Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c "
-"σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες."
+"ειÏ\83ήÏ\87θη Î´Î¹Ï\8cÏ\84ι %s %s Î· Î²Î¬Ï\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν ÎµÏ\80έÏ\83Ï\84Ï\81εÏ\88ε Î­Î½Î± Ï\83Ï\86άλμα. Î Î±Ï\81ακαλοÏ\8dμε "
+"αναφερθείτε στο ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
+#, c-format
 msgid "in "
-msgstr "σε"
+msgstr "σε "
 
 #. %1$s:  reserveloo.branch 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:112
 #, c-format
 msgid "in %s"
 msgstr "σε %s"
 
 #. %1$s:  LibraryName 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "in %s "
-msgstr "σε %s"
+msgstr "σε %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "in Administration"
-msgstr "Διαχείριση"
+msgstr "στη Διαχείριση"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
@@ -77569,19 +86365,18 @@ msgstr "σε μέρη"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "in tab "
-msgstr " στην καρτέλα "
+msgstr "στην καρτέλα "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
 #, c-format
 msgid "in the manual (online)."
-msgstr ""
+msgstr "στο εγχειρίδιο (ηλεκτρονικά)."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
 #, c-format
 msgid "in transit"
 msgstr "σε μεταφορά:"
@@ -77602,10 +86397,10 @@ msgid "incomplete"
 msgstr "μη ολοκληρωμενο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
@@ -77620,6 +86415,11 @@ msgstr "μη ολοκληρωμενο"
 msgid "index"
 msgstr "ευρετήριο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index "
+msgstr "ευρετήριο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
 #, c-format
@@ -77663,7 +86463,7 @@ msgstr "βιομηχανική παραγωγή"
 msgid "infrared line scanning"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1417
 #, c-format
 msgid "inner counter"
 msgstr "εσωτερικός μετρητής"
@@ -77671,7 +86471,7 @@ msgstr "εσωτερικός μετρητής"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
 #, c-format
 msgid "install basic configuration settings"
-msgstr ""
+msgstr "εγκατάσταση βασικών ρυθμίσεων "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
@@ -77755,9 +86555,9 @@ msgid "invalid authority types"
 msgstr "άκυροι τύποι καθιερωμένων ορών"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "inventory "
-msgstr "Î\91Ï\80ογÏ\81αÏ\86ή"
+msgstr "αÏ\80ογÏ\81αÏ\86ή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
@@ -77766,23 +86566,35 @@ msgstr "Απογραφή"
 msgid "irregular"
 msgstr "ακανόνιστο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
-#, fuzzy, c-format
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "is duplicated"
+msgstr "αντιγραφή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
+#, c-format
 msgid ""
 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
 msgstr ""
 "είναι ενεργοποιημένο, αυτοί οι κανόνες μπορούν να παραβλεφθούν από το "
 "προσωπικό κυκλοφορίας υλικού. Επίσης, αυτοί οι κανόνες βασίζονται στο οικείο "
-"παράρτημα του μέλος, <em>όχι</em> στο παράρτημα που είναι το προσωπικό που "
-"κάνει την κράτηση."
+"παράρτημα του μέλους, "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
+#, c-format
+msgid "is equal to"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
@@ -77791,33 +86603,34 @@ msgstr ""
 msgid "is exactly"
 msgstr "είναι ακριβώς"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#, c-format
+msgid "is licensed under the "
+msgstr ""
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy
 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled"
 msgstr ""
-"είναι υποχρεωτικό. τουλάχιστον ένα από τα υποπεδία του πρέπει να συμπληρωθεί"
+"είναι υποχρεωτικό, τουλάχιστον ένα από τα υποπεδία του πρέπει να συμπληρωθεί "
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
 msgstr ""
-"είναι υποχρεωτικό. τουλάχιστον ένα από τα υποπεδία του πρέπει να συμπληρωθεί."
+"είναι υποχρεωτικό, τουλάχιστον ένα από τα υποπεδία του πρέπει να συμπληρωθεί."
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
 msgid "is neither permitted nor prohibited!"
 msgstr "ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται!"
 
 #. %1$s:  message_loo.date_from 
 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
-msgstr ""
-"ΣΦΑΛΜΑ: Η <em>ημερομηνία μέχρι</em> δεν αποτελεί αποδεδκτή τιμή (\"%s\")."
+msgstr "δεν αποτελεί αποδεκτή τιμή (\"%s\"). %sΣΦΑΛΜΑ:"
 
 #. %1$s:  message_loo.date_to 
 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
@@ -77832,7 +86645,7 @@ msgstr ""
 #. %11$s:  ELSE 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %"
 "sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
@@ -77842,35 +86655,42 @@ msgid ""
 "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a "
 "different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s "
 msgstr ""
-"ΣΦΑΛΜΑ: Ο root χρήστης του Koha στο KOHA_CONF αρχείο σας (εξ ορισμού: "
-"kohaadmin) δεν είναι ένας έγκυρος επιμελητής ετικετών. Αυτές οι ενέργειες "
-"καταγράφονται από έναν αριθμό μέλους (borrowernumber), έτσι ώστε ο "
-"επιμελητής να μπορεί να υπάρχει στους πίνακες μελών. Παρακαλώ συνδεθείτε ως "
-"άλλος χρήστης προσωπικού για να επεξεργαστείτε τις ετικέτες."
+"δεν είναι αποδεκτή τιμή (\"%s\"). %sΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία αποδοχής όρου (%s). %"
+"sΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία απόρριψης όρου (%s). %sΣΦΑΛΜΑ: Καμία ταύτιση για το χρήστη "
+"(%s). ΤΟ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ ΑΠΑΙΤΕΙ BORROWERNUMBER (όχι όνομα). %sΣΦΑΛΜΑ: Καμία "
+"ταύτιση για το borrowernumber (%s). %sΣΦΑΛΜΑ: Ο βασικός χρήστης koha στο "
+"αρχείο KOHA_CONF (προκαθορισμένο: kohaadmin) δεν είναι έγκυρος μετριαστής "
+"ετικετών. Αυτές οι ενέργειες καταγράφονται κατά borrowernumber, έτσι ο "
+"μετριαστής πρέπει να υπάρχει στον πίνακα μελών. Παρακαλώ συνδεθείτε ως άλλος "
+"εξουσιοδοτημένος για τον μετριασμό ετικετών χρήστης. %s Άγνωστο σφάλμα! %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "is not empty. "
-msgstr "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός"
+msgstr "δεν είναι κενό. "
+
+#. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
+#, c-format
+msgid "is now debarred until %s "
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
 msgid "is permitted!"
 msgstr "επιτρέπεται!"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
 msgid "is prohibited!"
 msgstr "απαγορεύεται!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
 #, c-format
 msgid "isbn"
 msgstr "isbn"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1955
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
 #, c-format
 msgid "ismn"
 msgstr "ismn"
@@ -77884,17 +86704,17 @@ msgstr "ismn"
 msgid "iso2709"
 msgstr "iso2709"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1371
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1105
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
 #, c-format
 msgid "iso3166"
 msgstr "iso3166"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
 #, c-format
 msgid "iso639-2b"
 msgstr "iso639-2b"
@@ -77905,20 +86725,20 @@ msgstr "iso639-2b"
 msgid "isopleth"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1945
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
 #, c-format
 msgid "isrc"
 msgstr "isrc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1975
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
 #, c-format
 msgid "issn"
 msgstr "issn"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1993
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1736
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1333
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
 #, c-format
 msgid "issue number"
 msgstr "αριθμός τεύχους"
@@ -77931,9 +86751,8 @@ msgstr "αναμενόμενα τεύχη"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
 msgid "issues expected, "
-msgstr " αναμενόμενα τεύχη, "
+msgstr "αναμενόμενα τεύχη, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
 #, c-format
@@ -77941,10 +86760,9 @@ msgid "item fields"
 msgstr "πεδία τεκμηρίου"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
 msgid "item mandatory fields empty"
-msgstr "κενά υποχρεωτικά πεδία"
+msgstr "κενά υποχρεωτικά πεδία τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
 #, c-format
@@ -77952,17 +86770,16 @@ msgid "item type not defined"
 msgstr "απροσδιόριστος τύπος τεκμηρίου"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "item(s) added to your cart"
-msgstr " τεκμήριο/α προστέθηκαν στο καρότσι σας"
+msgstr "τεκμήριο/α προστέθηκαν στο καρότσι σας "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
 #, c-format
 msgid "itemdata_copynumber"
 msgstr "itemdata_copynumber"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
 #, c-format
 msgid "itemdata_enumchron"
 msgstr "itemdata_enumchron"
@@ -77988,29 +86805,28 @@ msgstr "τεκμήρια"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
-#, fuzzy
 msgid "items are displayed."
-msgstr "τεκμήρια εμφανίζονται."
+msgstr "τεκμήρια εμφανίζονται. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "items. "
-msgstr "τεκμήρια"
+msgstr "τεκμήρια"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327
 #, c-format
 msgid "items_batchdel "
-msgstr ""
+msgstr "items_batchdel "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
 #, c-format
 msgid "items_batchmod "
-msgstr ""
+msgstr "items_batchmod "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid "itemtype"
-msgstr "τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "itemtype"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
 #, c-format
@@ -78077,6 +86893,82 @@ msgstr "j - προγραμματισμένα βιβλία κειμένου"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
 #, c-format
 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
+msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
+msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Glass"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Magenta strip"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Magnetic disc"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Map"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Metal and glass"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Print"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Safety film"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Short form scoring"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
+#, c-format
+msgid "jQuery Star Rating Plugin"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#, c-format
+msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643
@@ -78085,12 +86977,30 @@ msgstr ""
 msgid "ja- Devanagari"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ja- Far ultraviolet"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
 #, c-format
 msgid "jazz"
 msgstr "τζαζ"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "jb- Middle ultraviolet"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "jc- Near ultraviolet"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
 #, c-format
@@ -78103,7 +87013,7 @@ msgstr ""
 msgid "jigsaws"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230
 #, c-format
 msgid "jpxyz"
@@ -78112,22 +87022,22 @@ msgstr "jpxyz"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
 #, c-format
 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
-msgstr ""
+msgstr "μεταφερθείτε στην αναζήτηση καταλόγου με Alt+Q "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
 #, c-format
 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
-msgstr ""
+msgstr "μεταφερθείτε στο δανεισμό με Alt+R"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
 #, c-format
 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
-msgstr ""
+msgstr "μεταφερθείτε στις επιστροφές με Alt+U"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:767
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
 #, c-format
 msgid "juvenile"
 msgstr "έφηβος"
@@ -78143,6 +87053,18 @@ msgstr "νεανική λογοτεχνία"
 msgid "juvenile, general"
 msgstr "νεανικό, γενικά"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "jv- Ultraviolet combinations"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "jz- Other ultraviolet data"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
 #, c-format
@@ -78187,20 +87109,85 @@ msgstr "k - δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
 #, c-format
 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
-msgstr ""
+msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
 #, c-format
 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
+msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
-#, c-format
-msgid "k- Canadian Subject Headings"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "k- Canadian subject headings"
 msgstr "k- Καναδικές Θεματικές Επικεφαλίδες"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Film base, other than safety film"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Mixed"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Nonprojected graphic"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Outline"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Profile"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Synthetic and glass"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Yellow strip"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200
@@ -78223,17 +87210,23 @@ msgstr "k - τεχνικό σχέδιο"
 msgid "ka- Korean"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:965
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
 #, c-format
 msgid "kit"
 msgstr "σετ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kit "
+msgstr "σετ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
 #, c-format
 msgid "koha-conf.xml"
@@ -78244,6 +87237,17 @@ msgstr "koha-conf.xml"
 msgid "koha.mrc"
 msgstr "koha.mrc"
 
+#. ABBR
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:249
+msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
+msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
+#, c-format
+msgid "kom"
+msgstr "kom"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
 #, c-format
@@ -78274,15 +87278,69 @@ msgstr "i - δείγματα"
 msgid "l - standard"
 msgstr "i - πρότυπο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- 1/8 in."
+msgstr "l- 1/8 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- Lateral or combined cutting"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
 #, c-format
 msgid "l- Local"
 msgstr "l- Τοπικό"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- Metal"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- S E N 2"
+msgstr "l- S E N 2"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- Technical drawing"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- Vertical score"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:41
-#, c-format
-msgid "l-format:co CD Software"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "l-format:co CD software"
 msgstr "l-format:co CD Λογισμικού"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
@@ -78352,9 +87410,9 @@ msgid "label_batch_%s.xml"
 msgstr "label_batch_%s.xml"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "label_creator "
-msgstr "Δημιουργός ετικέτας εγγραφής"
+msgstr "label_creator "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.label_count 
@@ -78396,18 +87454,18 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
 #, c-format
 msgid "landforms"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1126
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
 #, c-format
@@ -78436,14 +87494,19 @@ msgstr ""
 msgid "lavierung India ink"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
 #, c-format
 msgid "law report or digest"
 msgstr "νομικές εκθέσεις και επιτομές"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "law report or digest "
+msgstr "νομικές εκθέσεις και επιτομές"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
 #, c-format
@@ -78459,26 +87522,26 @@ msgstr "νόμοι και νομοθεσία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
 #, fuzzy, c-format
-msgid "lcc - Library of Congress Classification"
-msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress"
+msgid "lcc - Library of Congress classification"
+msgstr "lcc- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
 #, c-format
 msgid "lccn"
 msgstr "lccn"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2519
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2292
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1696
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "lcsh"
 msgstr "lcsh"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "lcshac"
 msgstr "lcshac"
@@ -78499,32 +87562,43 @@ msgstr ""
 msgid "lectures, speeches"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:462
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
 #, c-format
 msgid "legal article"
 msgstr "νομικό άρθρο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "legal article "
+msgstr "νομικό άρθρο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
 #, c-format
 msgid "legal articles"
 msgstr "νομικά άρθρα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
 #, c-format
 msgid "legal case and case notes"
 msgstr "νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "legal case and case notes "
+msgstr "νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
 #, c-format
@@ -78549,28 +87623,38 @@ msgstr ""
 msgid "legend"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
 #, c-format
 msgid "legislation"
 msgstr "νομοθεσία"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "legislation "
+msgstr "νομοθεσία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
 #, c-format
 msgid "less than 1 centimetre"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:466
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
 #, c-format
 msgid "letter"
 msgstr "γράμμα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "letter "
+msgstr "γράμμα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
@@ -78590,10 +87674,15 @@ msgstr "γράμματα"
 msgid "library catalogue"
 msgstr "κατάλογος βιβλιοθήκης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "library not defined"
+msgstr "απροσδιόριστο παράρτημα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
 #, c-format
@@ -78643,6 +87732,17 @@ msgstr ""
 msgid "lino-cut"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "list can be seen by everybody, but managed only by you."
+msgstr ""
+"Λίστα μπορούν να τη δουν όλοι αλλά μπορείτε να τη διαχειριστείτε μόνο εσείς."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "list is managed by you and can be seen only by you."
+msgstr "Λίστα μπορείτε να τη διαχειριστείτε και να τη δείτε μόνο εσείς."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
@@ -78664,9 +87764,9 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "lithography/option> %s "
-msgstr "λιθογραφία/επιλογή>"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
@@ -78686,23 +87786,28 @@ msgstr ""
 msgid "lobby cards"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
 #, c-format
 msgid "localhost"
 msgstr "localhost"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
 #, c-format
 msgid "loose-leaf"
 msgstr "λυτά-φύλλα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loose-leaf "
+msgstr "λυτά-φύλλα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
 #, c-format
 msgid "lost"
-msgstr "απωλεσθέν"
+msgstr "απολεσθέν"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
@@ -78764,21 +87869,121 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "m Film "
-msgstr "Ταινία"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
 #, c-format
 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
-msgstr ""
+msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "m Monografi"
-msgstr "μονογραφικό"
+msgstr "m Monografi"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- 1/4 in."
+msgstr "m- 1/4 in."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Combination"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Magneto-optical disc"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mass-produced"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Microgroove/fine"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed collection"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed emulsion"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed generation"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed polarity"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed uses"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Monaural"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
@@ -78790,12 +87995,53 @@ msgstr "μονογραφικό"
 msgid "m- Monograph/item"
 msgstr "m- Μονογραφία/τεκμήριο"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Motion Picture"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Multiple braille types"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Multiple file formats"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Multiple physical forms"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
 #, c-format
 msgid "m- Multistate"
 msgstr "m- Πολυκρατικό"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Non-nitrate: disaster"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Plastic with metal"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- S E N 3"
+msgstr "m- S E N 3"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207
@@ -78812,11 +88058,11 @@ msgstr "m- Ενήλικος, Γενικά"
 msgid "m- master"
 msgstr "m- πρωτότυπο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:129
 #, c-format
 msgid "m880"
-msgstr ""
+msgstr "m880"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
@@ -78824,6 +88070,12 @@ msgstr ""
 msgid "ma- Georgian"
 msgstr "ma- Γρηγοριανό"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
 #, c-format
@@ -78860,11 +88112,16 @@ msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε κασέτα"
 msgid "magnetic audio tape on reel"
 msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε μπομπίνα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
 #, c-format
 msgid "magnetic disc"
 msgstr "μαγνητικός δίσκος"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "magnetic disc "
+msgstr "μαγνητικός δίσκος"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
 #, c-format
@@ -78883,11 +88140,16 @@ msgstr ""
 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
 #, c-format
 msgid "magneto-optical disc"
 msgstr "μαγνητικο-οπτικός δίσκος"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "magneto-optical disc "
+msgstr "μαγνητικο-οπτικός δίσκος"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
@@ -78899,27 +88161,30 @@ msgid "majolica"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "manage_csv_profiles "
-msgstr "Διαχείριση Προφίλ"
+msgstr "manage_csv_profiles "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "manage_staged_marc "
-msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών"
+msgstr "manage_staged_marc "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "management "
-msgstr "διαχείριση"
+msgstr "διαχείριση "
 
-#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
 #, fuzzy
+msgid "mandatory fields empty (highlighted)"
+msgstr "κενά υποχρεωτικά πεδία (βλέπε υποπεδία με έντονα γράμματα)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
 msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)"
-msgstr " υποχρεωτικά πεδία άδεια (βλέπε υποπεδία με έντονα γράμματα)"
+msgstr "κενά υποχρεωτικά πεδία (βλέπε υποπεδία με έντονα γράμματα)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
@@ -78988,12 +88253,12 @@ msgstr " υποχρεωτικά πεδία άδεια (βλέπε υποπεδί
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
@@ -79021,11 +88286,12 @@ msgstr " υποχρεωτικά πεδία άδεια (βλέπε υποπεδί
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
@@ -79056,6 +88322,7 @@ msgstr " υποχρεωτικά πεδία άδεια (βλέπε υποπεδί
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
@@ -79077,27 +88344,32 @@ msgstr "εγχειρίδιο"
 msgid "manually and plotted"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
 #, c-format
 msgid "manuscript"
 msgstr "χειρόγραφο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:975
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
 #, c-format
 msgid "map"
 msgstr "χάρτης"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "map "
+msgstr "χάρτης"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
 #, c-format
@@ -79140,19 +88412,19 @@ msgstr ""
 msgid "marc"
 msgstr "marc"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
 #, c-format
 msgid "marccountry"
 msgstr "marccountry"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1365
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1099
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
 #, c-format
 msgid "marcgac"
 msgstr "marcgac"
@@ -79187,10 +88459,10 @@ msgstr "πρωτότυπο"
 msgid "master tape"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
 #, c-format
 msgid "matrix number"
 msgstr "αριθμός πίνακα"
@@ -79213,37 +88485,48 @@ msgstr ""
 msgid "mb- Armenian"
 msgstr "mb- Armenian"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "mb- Multi-temporal"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
 #, c-format
 msgid "me"
 msgstr "me"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
 "thesaurus of the selected category"
 msgstr ""
-"θησαυρός : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά μπορεί να αναζητηθεί "
-"στους καθιερωμένους όρους/θησαυρό της επιλεγμένης κατηγορίας"
+"σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά μπορεί να αναζητηθεί στους "
+"καθιερωμένους όρους/θησαυρό της επιλεγμένης κατηγορίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:116
 #, c-format
 msgid ""
 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
 "pull down generated by the authorized value list"
 msgstr ""
+"σημαίνει ότι η τιμή δεν μπορεί να πληκτρολογηθεί από τον βιβλιοθηκονόμο, "
+"πρέπει να επιλεχτεί από κατεκδιπλούμενη που δημιουργείται από τη λίστα "
+"καθιερωμένων τιμών "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:131
 #, c-format
 msgid ""
 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
 "anything."
 msgstr ""
+"σημαίνει ότι την τιμή την υπολογίζει η τη διαχειρίζεται μία συνδεόμενη "
+"υπομονάδα. Οι συνδεόμενες υπομονάδες μπορούν να κάνουν σχεδόν τα πάντα. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
@@ -79251,24 +88534,27 @@ msgstr ""
 msgid "medals"
 msgstr ""
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
+#, c-format
 msgid "member %s "
-msgstr "μέλος %s"
+msgstr "μέλος %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
 #, c-format
 msgid "memoir"
 msgstr "χρονικό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "memoir "
+msgstr "χρονικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
 #, c-format
@@ -79281,10 +88567,10 @@ msgstr "χρονικά"
 msgid "mental or cognitive map"
 msgstr "νοητικός ή γνωστικός χάρτης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "mesh"
 msgstr "mesh"
@@ -79347,51 +88633,82 @@ msgstr ""
 msgid "micro opaque"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:997
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
 #, c-format
 msgid "microfiche"
 msgstr "μικροαφίσα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "microfiche "
+msgstr "μικροαφίσα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
 #, c-format
 msgid "microfiche cassette"
 msgstr "κασέτα μικροδιαφάνειας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:846
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:890
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:695
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "microfiche cassette "
+msgstr "κασέτα μικροδιαφάνειας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
 #, c-format
 msgid "microfilm"
 msgstr "μικροφίλμ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "microfilm "
+msgstr "μικροφίλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
 #, c-format
 msgid "microfilm cartridge"
 msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "microfilm cartridge "
+msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
 #, c-format
 msgid "microfilm cassette"
 msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "microfilm cassette "
+msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
 #, c-format
 msgid "microfilm reel"
 msgstr "καρούλι μικροφίλμ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "microfilm reel "
+msgstr "καρούλι μικροφίλμ"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
 #, c-format
@@ -79416,11 +88733,16 @@ msgstr ""
 msgid "microgroove/fine"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
 #, c-format
 msgid "microopaque"
 msgstr "microopaque"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "microopaque "
+msgstr "microopaque"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
 #, c-format
@@ -79434,14 +88756,19 @@ msgstr "μικροφωτογραφία"
 msgid "microprint"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
 #, c-format
 msgid "microscope slide"
 msgstr "διαφάνεια μικροσκόπιου"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "microscope slide "
+msgstr "διαφάνεια μικροσκόπιου"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
 #, c-format
@@ -79489,7 +88816,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
 #, c-format
 msgid "missing"
-msgstr "αγνοείÏ\84αι"
+msgstr "λείÏ\80ει"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
@@ -79554,16 +88881,16 @@ msgstr ""
 msgid "mixed generations"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
 #, c-format
 msgid "mixed material"
 msgstr "μικτό υλικό"
@@ -79580,17 +88907,35 @@ msgstr ""
 msgid "mixing tracks"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:587
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:556
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "mm- Combination of various data types"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "mmm- Multiple"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
 #, c-format
 msgid "model"
 msgstr "μοντέλο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "model "
+msgstr "μοντέλο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
 #, c-format
@@ -79604,9 +88949,9 @@ msgid "models for making"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "moderate_comments "
-msgstr "Επεξεργασία σχολίων στον OPAC"
+msgstr "moderate_comments "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
@@ -79616,19 +88961,13 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
 msgid "modified"
-msgstr "Τροποποίηση κεφαλαίου"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
-#, c-format
-msgid "modify"
-msgstr "τροποποίηση"
+msgstr "τροποποιημένο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
 #, c-format
 msgid "modify_holds_priority "
-msgstr ""
+msgstr "modify_holds_priority "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
@@ -79648,10 +88987,10 @@ msgstr ""
 msgid "monochrome"
 msgstr "μονόχρωμο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:745
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:625
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
 #, c-format
 msgid "monographic"
 msgstr "μονογραφικό"
@@ -79679,15 +89018,20 @@ msgid "monthly"
 msgstr "μηνιαίο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "months"
-msgstr "μήναÏ\82"
+msgstr "μήνεÏ\82 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
 #, c-format
 msgid "moon"
 msgstr "moon"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "moon "
+msgstr "moon"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
 #, c-format
@@ -79701,26 +89045,31 @@ msgid "mother (positive)"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:555
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:575
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:474
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
 #, c-format
 msgid "motion picture"
 msgstr "κινηματογραφική ταινία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "motion picture "
+msgstr "κινηματογραφική ταινία"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
 #, c-format
 msgid "moving image"
 msgstr "κινούμενη εικόνα"
@@ -79834,18 +89183,18 @@ msgstr "mus:j Μουσική ηχογράφηση"
 msgid "music"
 msgstr "μουσική"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
 #, c-format
 msgid "music plate"
 msgstr "μουσικός δίσκος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
 #, c-format
 msgid "music publisher"
 msgstr "μουσικός εκδότης"
@@ -79863,17 +89212,15 @@ msgstr ""
 msgid "must"
 msgstr "επιβεβλημένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
+#, c-format
 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
-msgstr ""
-"πρέπει να έχει προνόμια ΧΡΗΣΗΣ, ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ, ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ, "
-"ΕΓΚΑΤΑΛΗΨΗΣ και ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ σε"
+msgstr "πρέπει να έχει προνόμια USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP και CREATE"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #, c-format
 msgid "must match"
-msgstr ""
+msgstr "πρέπει να ταυτίζεται "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
@@ -79915,12 +89262,18 @@ msgstr "n - διαφάνειες"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
 #, c-format
 msgid "n Ny post"
-msgstr ""
+msgstr "n Ny post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
-#, c-format
-msgid "n Ukjent Ã¥r"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "n Ukjent år"
+msgstr "n Ukjent Ã¥r"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "n- Chart"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
@@ -79961,6 +89314,7 @@ msgstr "n- Νέο"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #, c-format
 msgid "n- Not applicable"
 msgstr "n- Μη εφαρμόσιμο"
@@ -79971,14 +89325,14 @@ msgid "n/a"
 msgstr "μ/ε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "n> "
-msgstr "n>"
+msgstr "n> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "nal"
 msgstr "nal"
@@ -79991,16 +89345,21 @@ msgstr "nal"
 msgid "negative"
 msgstr "αρνητικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
 #, c-format
 msgid "newspaper"
 msgstr "εφημερίδα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "newspaper "
+msgstr "εφημερίδα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
@@ -80009,7 +89368,6 @@ msgid "newspaper format"
 msgstr "μορφή εφημερίδας"
 
 #. INPUT type=image
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
 msgid "next"
 msgstr "επόμενο"
@@ -80062,6 +89420,18 @@ msgstr ""
 msgid "nitrate - suspicious odour"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "nn- Not applicable"
+msgstr "nn- Μη εφαρμόσιμο"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "nnn- Not applicable"
+msgstr "nnn- Μη εφαρμόσιμο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
 #, c-format
 msgid "no NULL value in frameworkcode"
@@ -80118,10 +89488,10 @@ msgid "no index or name lis"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
+#, c-format
 msgid "no libraries defined"
-msgstr "Î\94εν Î­Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81ιÏ\83Ï\84εί ÎµÎºÏ\84Ï\85Ï\80Ï\89Ï\84έÏ\82."
+msgstr "δεν Î­Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81ιÏ\83Ï\84εί Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
@@ -80130,10 +89500,10 @@ msgid "no narrative tex"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
+#, c-format
 msgid "no patron categories defined"
-msgstr "Î\94εν Î­Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81ιÏ\83Ï\84εί Ï\84Ï\8dÏ\80οι Î±Ï\80Ï\8cδοÏ\83ηÏ\82 Î¼ÎµÎ»Ï\8eν."
+msgstr "δεν Î­Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81ιÏ\83Ï\84εί ÎºÎ±Ï\84ηγοÏ\81ίεÏ\82 Î¼ÎµÎ»Ï\8eν "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
@@ -80156,9 +89526,9 @@ msgid "no title-page issued"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "noItemTypeImages system preference"
-msgstr "μία προτίμηση συστήματος"
+msgstr "προτίμηση συστήματος noItemTypeImages "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
@@ -80204,16 +89574,16 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
@@ -80294,10 +89664,10 @@ msgstr ""
 msgid "non-photographic image"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "κανένα"
@@ -80339,8 +89709,8 @@ msgid "north"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
 #, c-format
 msgid "not"
 msgstr "δεν"
@@ -80434,14 +89804,14 @@ msgstr "δεν είναι οπτική προβολή"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
@@ -80503,6 +89873,11 @@ msgstr "μη διαθέσιμο"
 msgid "not biographical"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not fiction "
+msgstr "Μη λογοτεχνικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
 #, c-format
@@ -80531,60 +89906,76 @@ msgstr ""
 msgid "not screened"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1060
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
 #, c-format
 msgid "notated music"
-msgstr "σημειωμένη μουσική"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
 #, c-format
 msgid "novel"
 msgstr "μυθιστόρημα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "novel "
+msgstr "μυθιστόρημα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
 #, c-format
 msgid "novella"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:99
+#, c-format
+msgid "np"
+msgstr "np"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
 #, c-format
 msgid "numeric"
 msgstr "αριθμητικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
 #, c-format
 msgid "numeric data"
 msgstr "αριθμητικά δεδομένα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "numeric data "
+msgstr "αριθμητικά δεδομένα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
 #, c-format
 msgid "numeric table"
 msgstr "αριθμητικός πίνακας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "o - Full call number"
-msgstr "Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός Koha"
+msgstr "o- Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
@@ -80628,21 +90019,69 @@ msgstr "o - αριθμητικός πίνακας"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "o Kombidokumenter"
-msgstr "Σχολιαστής"
+msgstr "o Kombidokumenter"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
-#, c-format
-msgid "o Opphørt (periodika)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "o Opphørt (periodika)"
+msgstr "o Opphørt (periodika)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- 1/2 in."
+msgstr "o- 1/2 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- 5 1/4 in."
+msgstr "o- 5 1/4 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
+msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Filmstrip roll"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Flash card"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
 #, c-format
 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
-msgstr "o- Ακαθόριστος τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας&mdash;"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
@@ -80650,21 +90089,44 @@ msgstr "o- Ακαθόριστος τύπος κυβερνητικής υπηρε
 msgid "o- Incomplete authority record"
 msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Kit"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
 #, c-format
 msgid "o- Obsolete"
 msgstr "o- Ξεπερασμένο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Optical disc"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Original"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Paper"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of accompanying material, "
-msgstr "συνοδευτικό υλικό"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of contents page, "
-msgstr "της σελίδας τίτλου,"
+msgstr "της σελίδας τίτλου, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
 #, c-format
@@ -80672,34 +90134,34 @@ msgid "of intermediate text, "
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of libretto, "
-msgstr "λιμπρέτο"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of original work, "
-msgstr "Ï\80Ï\81Ï\89Ï\84Ï\8cÏ\84Ï\85Ï\80ο"
+msgstr "Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81Ï\89Ï\84Ï\8cÏ\84Ï\85Ï\80οÏ\85 Î­Ï\81γοÏ\85"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of subtitles, "
-msgstr "της σελίδας τίτλου,"
+msgstr "των υπότιτλων, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of summary, "
-msgstr "της περίληψης,"
+msgstr "της περίληψης, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of title page, "
-msgstr "της σελίδας τίτλου,"
+msgstr "της σελίδας τίτλου, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of title proper, "
-msgstr "του κυρίως τίτλου,"
+msgstr "του κυρίως τίτλου, "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
@@ -80711,44 +90173,45 @@ msgstr "του κυρίως τίτλου,"
 msgid "oil"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
 "see all bib records with the same author."
 msgstr ""
 "σε ένα πεδίο όπως του συγγραφέα (200f στο UNIMARC), βάλτε το 200f εδώ, θα "
-"έχετε την ικανότητα να δείτε όλα τα biblios από τον ίδιο συγγραφέα,"
+"έχετε την ικανότητα να δείτε όλες τις βιβλιογραφικές εγγραφές από τον ίδιο "
+"συγγραφέα, "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
 msgstr ""
-"σε ένα πεδίο που είναι σύνδεσμος (4xx) για να φθάσετε ένα άλλο biblio. Για "
-"παράδειγμα, αν βάλετε το 011a στο 464$x, θα βρει την περιοδική έκδοση με "
-"αυτό το issn."
+"σε ένα πεδίο που είναι σύνδεσμος (4xx) για να φθάσετε σε μία άλλη "
+"βιβλιογραφική εγγραφή. Για παράδειγμα, αν βάλετε το 011a στο 464$x, θα βρει "
+"την περιοδική έκδοση με αυτό το ISSN."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
+#, c-format
 msgid "on this item "
-msgstr "σε αυτό το τεκμήριο"
+msgstr "σε αυτό το αντίτυπο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1405
 #, c-format
 msgid "once every"
 msgstr "μία φορά κάθε"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "one color"
-msgstr "χρώμα"
+msgstr "ένα χρώμα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
@@ -80758,6 +90221,11 @@ msgstr "χρώμα"
 msgid "one-colour, monochrome"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "one."
+msgstr "Έγινε"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
 #, c-format
@@ -80770,7 +90238,7 @@ msgstr ""
 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
 #, c-format
 msgid "optical disc"
 msgstr "οπτικός δίσκος"
@@ -80781,30 +90249,31 @@ msgstr "οπτικός δίσκος"
 msgid "optical sound track on motion picture film"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
 #, c-format
 msgid "or"
 msgstr "ή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "or "
-msgstr "ή"
+msgstr "ή "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "or MARC subfield."
-msgstr "Î¥Ï\80οÏ\80εδίο MARC:"
+msgstr "ή Ï\85Ï\80οÏ\80εδίο MARC."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
+#, c-format
 msgid "or any available"
-msgstr "Î\9fÏ\80οιοδήÏ\80οÏ\84ε Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμο Ï\84εκμήÏ\81ιο"
+msgstr "ή Î¿Ï\80οιοδήÏ\80οÏ\84ε Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμο "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
@@ -80824,14 +90293,14 @@ msgid "order"
 msgstr "παραγγελία"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "order_manage "
-msgstr "Παραγγελία"
+msgstr "order_manage "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "order_receive "
-msgstr "Παραλαβή παραγγελίας"
+msgstr "order_receive "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
@@ -80840,9 +90309,9 @@ msgid "original"
 msgstr "πρωτότυπο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "original authority"
-msgstr "Πήγαινε στον <a1>αρχικό καθιερωμένο όρο</a>"
+msgstr "πρωτότυπος καθιερωμένος όρος "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
@@ -80874,18 +90343,18 @@ msgstr ""
 msgid "ornamental letter"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
 #, c-format
 msgid "orthographic"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
 #, c-format
 msgid "ot"
 msgstr "ot"
@@ -80953,10 +90422,10 @@ msgstr "ot"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
@@ -81084,17 +90553,22 @@ msgstr "άλλος τύπος φιλμ"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "other film type/option> %s "
-msgstr "άλλος τύπος φιλμ"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
 #, c-format
 msgid "other filmstrip type"
 msgstr "άλλος τύπος φιλμοταινίας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "other filmstrip type "
+msgstr "άλλος τύπος φιλμοταινίας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
 #, c-format
@@ -81140,32 +90614,32 @@ msgstr "άλλες ιστορικές πληροφορίες"
 msgid "other kinds of contents"
 msgstr "άλλα είδη περιεχομένων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
 #, c-format
 msgid "other known type"
 msgstr "άλλος άγνωστος τύπος"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
 #, c-format
 msgid "other methods in color"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
 #, c-format
 msgid "other methods of relief representation"
 msgstr ""
@@ -81229,9 +90703,9 @@ msgid "outtakes"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "override_renewals "
-msgstr "Παράβλεψη Ορίου Ανανεώσεων:"
+msgstr "override_renewals "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
@@ -81240,9 +90714,9 @@ msgid "overture"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "p - Barcode"
-msgstr "Barcode"
+msgstr "p - Barcode"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
@@ -81272,22 +90746,48 @@ msgstr "p - τεχνική έκθεση"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
 #, c-format
 msgid "p Analytt til periodikum"
-msgstr ""
+msgstr "p Analytt til periodikum"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "p Oppgradert post"
-msgstr "Κόστος παραγγελίας"
+msgstr "p Oppgradert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
+"i pos. 11-14"
+msgstr ""
 "p Ã\85r for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i "
 "pos. 11-14"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- 1 in."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- 15 ips (tapes)"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- 8 mm."
+msgstr "p- 8 mm."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
@@ -81298,8 +90798,50 @@ msgstr ""
 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
 msgstr "p- Αύξηση επιπέδου κωδικοποίησης από προδημοσίευση"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Plaster"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Plastic"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Present"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Preservation"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Safety base, polyester"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Sepia tone"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pa- Sonar--water depth"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
 #, c-format
 msgid "painting"
 msgstr "ζωγραφική"
@@ -81358,9 +90900,9 @@ msgid "parable"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "parameters "
-msgstr "παράμετροι"
+msgstr "παράμετροι "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
@@ -81423,23 +90965,28 @@ msgid "pastel"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
 #, c-format
 msgid "patent"
 msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
 #, fuzzy, c-format
+msgid "patent "
+msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
+#, c-format
 msgid "patron categories"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ηγοÏ\81ίεÏ\82 Î¼ÎµÎ»Ï\8eν"
+msgstr "καÏ\84ηγοÏ\81ίεÏ\82 Î¼ÎµÎ»Ï\8eν "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "patron category "
-msgstr "κατηγορία μέλους"
+msgstr "κατηγορία μέλους "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
@@ -81447,6 +90994,30 @@ msgstr "κατηγορία μέλους"
 msgid "pavan"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pe- Seismic surveys"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
@@ -81464,37 +91035,42 @@ msgid "pending"
 msgstr "εκκρεμεί"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "period_manage "
-msgstr "περιοδικό"
+msgstr "period_manage "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
 #, c-format
 msgid "periodical"
 msgstr "περιοδικό"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:482
 #, fuzzy, c-format
+msgid "periodical "
+msgstr "περιοδικό"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
+#, c-format
 msgid "permissions "
-msgstr "εξουσιοδοτήσεις"
+msgstr "εξουσιοδοτήσεις "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
 #, c-format
 msgid "personal"
 msgstr "προσωπικό"
 
 #. INPUT type=submit name=phony_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
 msgid "phony_submit"
-msgstr ""
+msgstr "phony_submit"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
@@ -81538,28 +91114,43 @@ msgstr "φωτογραφία"
 msgid "photolithography"
 msgstr "φωτολιθογραφία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1041
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
 #, c-format
 msgid "photomechanical print"
 msgstr "φωτομηχανική εκτύπωση"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "photomechanical print "
+msgstr "φωτομηχανική εκτύπωση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
 #, c-format
 msgid "photomechanical reproduction"
 msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
 #, c-format
 msgid "photonegative"
 msgstr "φωτοαρνητικό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "photonegative "
+msgstr "φωτοαρνητικό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
 #, c-format
 msgid "photoprint"
 msgstr "φωτοεκτύπωση"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "photoprint "
+msgstr "φωτοεκτύπωση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
 #, c-format
@@ -81574,30 +91165,35 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
 #, c-format
 msgid "pictorially"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1050
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
 #, c-format
 msgid "picture"
 msgstr "εικόνα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
 #, fuzzy, c-format
+msgid "picture "
+msgstr "εικόνα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
+#, c-format
 msgid "place_holds "
-msgstr "Κράτηση"
+msgstr "place_holds "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
@@ -81605,7 +91201,7 @@ msgstr "Κράτηση"
 msgid "plan"
 msgstr "σχέδιο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
 #, c-format
 msgid "planetary or lunar globe"
 msgstr "πλανητική ή σεληνιακή σφαίρα"
@@ -81616,15 +91212,15 @@ msgstr "πλανητική ή σεληνιακή σφαίρα"
 msgid "planimetric"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
-#, c-format
-msgid "planned for"
-msgstr "σχεδιασμένο για"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "planning category FAQ"
+msgstr "Κατηγορία Σχεδιασμού1:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "planning_manage "
-msgstr "Σχεδιασμός"
+msgstr "planning_manage "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
@@ -81660,7 +91256,7 @@ msgstr "σχέδια"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
 #, c-format
 msgid "plaster"
-msgstr "ασβεστοκονίαμα"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
@@ -81692,20 +91288,19 @@ msgstr "πίνακες"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "please enter a date !"
-msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s"
+msgstr "παρακαλώ εισάγετε μία ημερομηνία ! "
 
 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
 msgid "please note your reason here..."
 msgstr "παρακαλούμε σημειώστε εδώ την αιτία σας σας..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
@@ -81714,6 +91309,11 @@ msgstr "παρακαλούμε σημειώστε εδώ την αιτία σα
 msgid "poetry"
 msgstr "ποίηση"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "poetry "
+msgstr "ποίηση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
 #, c-format
@@ -81750,8 +91350,8 @@ msgstr ""
 msgid "polonaise"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
 #, c-format
 msgid "polyconic"
 msgstr ""
@@ -81768,8 +91368,8 @@ msgstr "πολυέστερ"
 msgid "polyester base (e.g. ester)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
 #, c-format
 msgid "polyhedric"
 msgstr ""
@@ -81893,28 +91493,22 @@ msgstr ""
 msgid "prelude and fugue"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1206
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1033
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:770
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
 #, c-format
 msgid "preschool"
 msgstr "προσχολικός"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:915
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:961
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
 #, c-format
 msgid "preservation"
 msgstr "συντήρηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
-#, c-format
-msgid "preview"
-msgstr "προεπισκόπηση"
-
 #. INPUT type=image
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:208
 msgid "previous"
 msgstr "προηγούμενο"
@@ -81925,14 +91519,20 @@ msgid "price"
 msgstr "τιμή"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:837
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1053
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
 #, c-format
 msgid "print"
 msgstr "εκτύπωση"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "print "
+msgstr "εκτύπωση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
 #, c-format
@@ -81969,27 +91569,37 @@ msgstr ""
 msgid "production rolls"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
 #, c-format
 msgid "profile"
 msgstr "προφίλ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "profile "
+msgstr "προφίλ"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
 #, c-format
 msgid "programme music"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
 #, c-format
 msgid "programmed text"
 msgstr "εγχειρίδιο αυτοδιδασκαλίας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "programmed text "
+msgstr "εγχειρίδιο αυτοδιδασκαλίας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
 #, c-format
 msgid "programmed text books"
@@ -82018,8 +91628,8 @@ msgstr ""
 msgid "project description"
 msgstr "περιγραφή προγράμματος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
 #, c-format
 msgid "projection of the International Map of the World"
 msgstr ""
@@ -82027,7 +91637,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
 #, fuzzy, c-format
-msgid "prÃ\83©face, notes"
+msgid "préface, notes"
 msgstr "πρόλογος, σημειώσεις"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
@@ -82036,9 +91646,9 @@ msgstr "πρόλογος, σημειώσεις"
 msgid "pseudo-score"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2230
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1987
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1804
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
 #, c-format
 msgid "pst"
 msgstr "pst"
@@ -82054,9 +91664,9 @@ msgstr "pt"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "published by:%s %s %s in "
-msgstr "δημοσιεύτηκε από:%s"
+msgstr "δημοσιεύτηκε από:%s %s %s σε "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
@@ -82114,6 +91724,12 @@ msgstr ""
 msgid "publisher's device present"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pz- Other acoustical data"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
@@ -82126,6 +91742,65 @@ msgstr ""
 msgid "q - examination paper"
 msgstr "q - έγγραφο εξέτασης"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- 2 in."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Flexible base photographic, positive"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Hardboard"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Hi-8 mm."
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Model"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Notated music"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Other tone"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Quadraphonic"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Roll"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
 #, c-format
@@ -82179,22 +91854,70 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
-#, c-format
-msgid "r NyutgaveÃ\83Â¥r i pos. 7-10 og originalÃ\83Â¥r i pos. 11-14"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "r NyutgaveÃ¥r i pos. 7-10 og originalÃ¥r i pos. 11-14"
+msgstr "r NyutgaveÃ¥r i pos. 7-10 og originalÃ¥r i pos. 11-14"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
 #, c-format
 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
+msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- 3/4 in."
+msgstr "r- 3/4 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- 30 ips (tapes)"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
-#, c-format
-msgid "r- Art and Architecture Thesaurus"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "r- Art and architecture thesaurus"
 msgstr "r- Θησαυρός Τέχνης και Αρχιτεκτονικής"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Film reel"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Flexible base photographic, negative"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Mother (positive)"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Porcelain"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Reference print/viewing copy"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
@@ -82203,6 +91926,48 @@ msgstr "r- Θησαυρός Τέχνης και Αρχιτεκτονικής"
 msgid "r- Related record required"
 msgstr "r- Απαιτείται η σχετική εγγραφή"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Remote"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Remote-sensing image"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Replacement"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Safety base, mixed"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Tint"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Videoreel"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
 #, c-format
@@ -82215,19 +91980,42 @@ msgstr ""
 msgid "random dot map"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
+#, c-format
 msgid "rather than "
-msgstr "παρά"
+msgstr "αντί "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "rb- Free-air"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:559
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "rc- Bouger"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "rd- Isostatic"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
 #, c-format
 msgid "realia"
 msgstr "ρεάλια"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid "realia "
+msgstr "ρεάλια"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
 #, c-format
@@ -82235,9 +92023,9 @@ msgid "rebound"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "receive_serials "
-msgstr "περιοδικές εκδόσεις"
+msgstr "receive_serials "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
@@ -82259,20 +92047,20 @@ msgstr ""
 msgid "recording not a tape"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
+#, c-format
 msgid "records in various encodings. Choose one): "
-msgstr "εγγραφές σε ποικίλες κωδικοποιήσεις. Επιλέξτε μία):"
+msgstr "εγγραφές σε ποικίλες κωδικοποιήσεις. Επιλέξτε μία): "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
+#, c-format
 msgid "records in various format. Choose one): "
-msgstr "εγγραφές σε ποικίλες μορφές. Επιλέξτε μία):"
+msgstr "εγγραφές σε ποικίλες μορφές. Επιλέξτε μία): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "records."
-msgstr "%s εγγραφές"
+msgstr "εγγραφές. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
@@ -82310,14 +92098,19 @@ msgstr ""
 msgid "reference work"
 msgstr "πληροφοριακό έργο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:812
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:858
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:666
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
 #, c-format
 msgid "reformatted digital"
 msgstr "ψηφιακά επαναμορφοτυπωμένο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reformatted digital "
+msgstr "ψηφιακά επαναμορφοτυπωμένο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
 #, c-format
@@ -82325,27 +92118,37 @@ msgid "regular"
 msgstr "τακτικό"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1129
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
 #, c-format
 msgid "regular print"
 msgstr "κανονική εκτύπωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "regular print "
+msgstr "κανονική εκτύπωση"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
 #, c-format
 msgid "rehearsal"
 msgstr "πρόβα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rehearsal "
+msgstr "πρόβα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
 #, c-format
 msgid "rehearsals"
 msgstr "πρόβες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
 #, c-format
 msgid "rehersal"
 msgstr "πρόβα"
@@ -82358,11 +92161,11 @@ msgstr "απορριφθέν"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "rejected %s"
-msgstr "απορριφθέν"
+msgstr "απορριφθέν %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
 #, c-format
 msgid "related"
 msgstr "σχετικό"
@@ -82384,15 +92187,15 @@ msgstr ""
 msgid "remaining"
 msgstr "εναπομένων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
 #, c-format
 msgid "remote"
 msgstr "απομακρυσμένο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
@@ -82401,20 +92204,26 @@ msgstr "απομακρυσμένο"
 msgid "remote sensing image"
 msgstr "εικόνα απομακρυσμένης αίσθησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:984
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
 #, c-format
 msgid "remote-sensing image"
 msgstr "εικόνα απομακρυσμένης-αίσθησης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216
 #, fuzzy, c-format
+msgid "remote-sensing image "
+msgstr "εικόνα απομακρυσμένης-αίσθησης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265
+#, c-format
 msgid "renew_subscription "
-msgstr "Νέα συνδρομή"
+msgstr "renew_subscription "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
 #, c-format
 msgid "replacement"
 msgstr "αντικατάσταση"
@@ -82425,20 +92234,25 @@ msgstr "αντικατάσταση"
 msgid "replicas"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
 #, c-format
 msgid "reporting"
 msgstr "υποβολή έκθεσης"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:654
 #, fuzzy, c-format
+msgid "reporting "
+msgstr "υποβολή έκθεσης"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:103
+#, c-format
 msgid "reports "
-msgstr "εκθέσεις"
+msgstr "εκθέσεις "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
@@ -82455,9 +92269,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "required"
-msgstr "Î\91παιτούμενο"
+msgstr "απαιτούμενο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
@@ -82470,9 +92284,9 @@ msgid "reservage (sugar aquatint)"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "reserveforothers "
-msgstr "κÏ\81αÏ\84ήÏ\83ειÏ\82γιαάλλοÏ\85Ï\82"
+msgstr "κÏ\81άÏ\84ηÏ\83η Î³Î¹Î± Î¬Î»Î»Î¿Ï\85Ï\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
@@ -82495,60 +92309,71 @@ msgid "restored, imitation"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "restricted"
-msgstr "Απαγορευμένο:"
+msgstr "περιορισμένο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:787
 #, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary"
+msgstr "results_summary σειρές "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
+#, c-format
 msgid "results_summary description"
-msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
+msgstr "results_summary περιγραφή "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:328
+#, c-format
 msgid "results_summary edition"
-msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
+msgstr "results_summary έκδοση "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:383
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:397
+#, c-format
 msgid "results_summary other_title"
-msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
+msgstr "results_summary other_title"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
+#, c-format
 msgid "results_summary publisher"
-msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
+msgstr "results_summary εκδότης "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
+#, c-format
 msgid "results_summary series"
-msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
+msgstr "results_summary σειρές "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:437
+#, c-format
 msgid "results_summary uniform_title"
-msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων"
+msgstr "results_summary uniform_title"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
 #, c-format
 msgid "return to where you were before."
-msgstr ""
+msgstr "επιστρέφετε εκεί που ήσασταν πριν. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
 #, c-format
 msgid "review"
 msgstr "αξιολόγηση"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "review "
+msgstr "αξιολόγηση"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
 #, c-format
 msgid "reviews"
 msgstr "αξιολογήσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
 #, c-format
 msgid "rfc3066"
 msgstr "rfc3066"
@@ -82579,13 +92404,18 @@ msgstr ""
 msgid "rock music"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
 #, c-format
 msgid "roll"
 msgstr "ρολό"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "roll "
+msgstr "ρολό"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
 #, c-format
@@ -82599,15 +92429,16 @@ msgid "rondo"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "routing "
-msgstr "Î\94ρομολόγηση"
+msgstr "δρομολόγηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
 #, c-format
 msgid "rtl"
-msgstr ""
+msgstr "rtl"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
@@ -82627,10 +92458,10 @@ msgstr ""
 msgid "rushes"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "rvm"
 msgstr "rvm"
@@ -82655,27 +92486,51 @@ msgstr "s - συνθήκες"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
-#, c-format
-msgid "s Enkelt Ã\83Â¥r (f.eks. utgivelsesÃ\83Â¥r) i pos. 7-10"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "s Enkelt Ã¥r (f.eks. utgivelsesÃ¥r) i pos. 7-10"
+msgstr "s Enkelt Ã¥r (f.eks. utgivelsesÃ¥r) i pos. 7-10"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "s Lydopptak "
-msgstr "βιντεοταινία"
+msgstr "s Lydopptak "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "s Periodikum "
-msgstr "Περιοδικό"
+msgstr "s Periodikum "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
 #, c-format
 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
 msgstr ""
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
+msgstr "s- 2 3/4 x 4 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Blu-ray disc"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Coarse/standard"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
 #, c-format
@@ -82683,12 +92538,28 @@ msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
 msgstr ""
 "s- Διαγραμμένη. Επικεφαλίδα χωρισμένη σε δύο ή περισσότερες επικεφαλίδες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
 #, c-format
 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
 msgstr "s- Λίστα Θεματικών Επικεφαλίδων Sears"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "s- Sears list of subject headings"
+msgstr "s- Λίστα Θεματικών Επικεφαλίδων Sears"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Section"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
@@ -82699,18 +92570,71 @@ msgstr "s- Λίστα Θεματικών Επικεφαλίδων Sears"
 msgid "s- Serial"
 msgstr "s- Περιοδική Έκδοση"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Shellac"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
 #, c-format
 msgid "s- Shortened"
 msgstr "s- Συντομευμένο"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Slide"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Sound cassette"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Sound recording"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Stamper (negative)"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
 #, c-format
 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
 msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός, εδαφικός, εξαρτώμενος, κτλ."
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Stereophonic"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Stone"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Tinted and toned"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "sa- Magnetic field"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
 #, c-format
@@ -82743,25 +92667,25 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "same library, all patron types, all item types"
-msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, όλοι οι τύποι μελους, όλοι οι τύποι τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "same library, all patron types, same item type"
-msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, όλοι οι τύποι μελους, ίδιος τύπος τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "same library, same patron type, all item type"
-msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, όλοι οι τύποι τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "same library, same patron type, all item types"
-msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
+msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, όλοι οι τύποι τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
@@ -82785,9 +92709,9 @@ msgid "sanguine"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "schedule_tasks "
-msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες προς εκτέλεση"
+msgstr "schedule_tasks "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
@@ -82859,20 +92783,30 @@ msgstr ""
 msgid "sculptures"
 msgstr "γλυπτά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
 #, c-format
 msgid "se"
 msgstr "se"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seconds "
+msgstr "Δευτερόλεπτα:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
 #, c-format
 msgid "section"
 msgstr "τομέας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section "
+msgstr "τομέας"
+
 #. %1$s:  seflag 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:253
 #, c-format
 msgid "seflag is on (%s)"
 msgstr "το seflag είναι ανοικτό (%s)"
@@ -82891,10 +92825,10 @@ msgstr ""
 "επιλέξτε * από το marc_tag_structure (δομή πεδίων marc) όπου ο κωδικός "
 "πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
 #, c-format
 msgid "select all"
 msgstr "επιλογή όλων"
@@ -82922,15 +92856,10 @@ msgstr "δεκαπενθήμερο"
 msgid "semiweekly (twice a week)"
 msgstr "δύο φορές την εβδομάδα"
 
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
-msgid "sent to set_to_today()"
-msgstr ""
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
-msgstr "%S χωρισμένα με ένα κενό. (π.χ.,100a 200 606)"
+msgstr " χωρισμένα με ένα κενό. (π.χ.,100a 200 606)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
@@ -82948,30 +92877,34 @@ msgstr "σέπια"
 msgid "sepia tone"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
 #, c-format
 msgid "serial"
 msgstr "περιοδική έκδοση"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:434
 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
-msgstr "συλλογή περιοδικών εκδόσεων για <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
+msgstr "συλλογή περιοδικών εκδόσεων για  [% subscription.bibliotitle %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "serials "
-msgstr "περιοδικές εκδόσεις"
+msgstr "περιοδικές εκδόσεις "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
 #, c-format
 msgid "series"
 msgstr "σειρά"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "series "
+msgstr "σειρά"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
@@ -83014,6 +92947,27 @@ msgstr ""
 msgid "set or costume designs"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setDescriptions"
+msgstr "Περιγραφές"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setName"
+msgstr "Όνομα Λίστας:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setSpec"
+msgstr "ομιλία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
 #, c-format
@@ -83025,29 +92979,33 @@ msgstr ""
 msgid "short stories"
 msgstr "διηγήματα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
 #, c-format
 msgid "short story"
 msgstr "διήγημα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
 #, fuzzy, c-format
+msgid "short story "
+msgstr "διήγημα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
+#, c-format
 msgid ""
 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
 "synchronized"
 msgstr ""
-"Η στήλη <b>Πεδίο Koha</b> δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο του "
-"Koha. Το Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπαφή MARC, και μία διεπαφή Koha. "
-"Αυτός ο σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι "
-"συγχρονισμένες"
+"δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο του Koha. Το Koha μπορεί να "
+"διαχειριστεί μία διεπαφή MARC, και μία διεπαφή Koha. Αυτός ο σύνδεσμος "
+"εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι συγχρονισμένες "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
 #, c-format
 msgid "sici"
 msgstr "sici"
@@ -83101,8 +93059,8 @@ msgstr ""
 msgid "single item"
 msgstr "μοναδικό τεκμήριο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
 #, c-format
 msgid "sinusoidal"
 msgstr ""
@@ -83136,15 +93094,20 @@ msgstr ""
 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:573
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1076
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
 #, c-format
 msgid "slide"
 msgstr "διαφάνεια"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "slide "
+msgstr "διαφάνεια"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
 #, c-format
@@ -83163,16 +93126,16 @@ msgstr ""
 msgid "social customs"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
 #, c-format
 msgid "software, multimedia"
 msgstr "λογισμικό, πολυμέσα"
@@ -83195,25 +93158,40 @@ msgstr ""
 msgid "song"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:537
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
 #, c-format
 msgid "sound"
 msgstr "ήχος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sound "
+msgstr "ήχος"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
 #, c-format
 msgid "sound cartridge"
 msgstr "κασέτα ήχου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1094
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sound cartridge "
+msgstr "κασέτα ήχου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
 #, c-format
 msgid "sound cassette"
 msgstr "κασέτα ήχου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1097
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sound cassette "
+msgstr "κασέτα ήχου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
 #, c-format
@@ -83226,27 +93204,27 @@ msgstr "δίσκος ήχου"
 msgid "sound on medium"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
 #, c-format
 msgid "sound recording"
 msgstr "ηχογράφηση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
 #, c-format
 msgid "sound recording-musical"
 msgstr "ηχογράφιση-μουσική"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
 #, c-format
 msgid "sound recording-nonmusical"
 msgstr "ηχογράφηση-όχι μουσική"
@@ -83256,16 +93234,26 @@ msgstr "ηχογράφηση-όχι μουσική"
 msgid "sound recordings"
 msgstr "ηχογραφήσεις"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1100
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
 #, c-format
 msgid "sound-tape reel"
 msgstr "ήχος-κασέτα στροφείου"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1103
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sound-tape reel "
+msgstr "ήχος-κασέτα στροφείου"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
 #, c-format
 msgid "sound-track film"
 msgstr "ήχος-ροδέλα φιλμ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sound-track film "
+msgstr "ήχος-ροδέλα φιλμ"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
 #, c-format
@@ -83310,19 +93298,19 @@ msgstr ""
 msgid "spatial model on two dimensional surface"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1209
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1036
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:963
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
 #, c-format
 msgid "specialized"
 msgstr "εξειδικευμένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "specify an active currency"
-msgstr "ΠαÏ\81ακαλÏ\8e <a1>καθοÏ\81ίÏ\83Ï\84ε Î­Î½Î± ÎµÎ½ÎµÏ\81γÏ\8c Î½Ï\8cμιÏ\83μα</a>."
+msgstr "καθοÏ\81ίÏ\83Ï\84ε Î­Î½Î± ÎµÎ½ÎµÏ\81γÏ\8c Î½Ï\8cμιÏ\83μα "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
@@ -83330,18 +93318,24 @@ msgstr "Παρακαλώ <a1>καθορίστε ένα ενεργό νόμισμ
 msgid "specimens (biological etc.)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
 #, c-format
 msgid "speech"
 msgstr "ομιλία"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "speech "
+msgstr "ομιλία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
 #, c-format
 msgid "speeches, oratory"
@@ -83355,12 +93349,12 @@ msgstr "δαπανημένο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
 #, c-format
 msgid "spot heights"
 msgstr ""
@@ -83372,14 +93366,14 @@ msgid "square dance"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "staffaccess "
-msgstr "πρόσβασηπροσωπικού"
+msgstr "staffaccess "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "stage_marc_import "
-msgstr "Οργάνωση για εισαγωγή"
+msgstr "stage_marc_import "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
@@ -83414,17 +93408,18 @@ msgstr ""
 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
+#, c-format
 msgid "start the installer"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î·Î¼ÎµÏ\81ομηνία Î­Î½Î±Ï\81ξηÏ\82 Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85"
+msgstr "έναÏ\81ξη Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ³ÎºÎ±Ï\84άÏ\83Ï\84αÏ\83ηÏ\82 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
@@ -83434,16 +93429,21 @@ msgid "starts with"
 msgstr "ξεκινά από"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
 #, c-format
 msgid "statistics"
 msgstr "στατιστικά στοιχεία"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statistics "
+msgstr "στατιστικά στοιχεία"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
@@ -83460,8 +93460,8 @@ msgstr ""
 msgid "stencil colour"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
 #, c-format
 msgid "stereographic"
 msgstr "στερεογραφία"
@@ -83474,16 +93474,16 @@ msgstr "στερεογραφία"
 msgid "stereophonic"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
 #, c-format
 msgid "still image"
 msgstr "ακίνητη εικόνα"
@@ -83528,12 +93528,11 @@ msgid "study, exercise"
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 msgid "subfield "
-msgstr " υποπεδίο "
+msgstr "υποπεδίο "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
 #, c-format
 msgid "subfield ignored"
@@ -83550,13 +93549,13 @@ msgstr "υποπεδία"
 msgid "subfields not in same tabs"
 msgstr "υποπεδία όχι στην ίδια καρτέλα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
-#, c-format
-msgid "subscription"
-msgstr "συνδρομή"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "subscribers"
+msgstr "Υπενθύμιση συνδρομητών για"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114
 msgid "subscription detail"
 msgstr "στοιχεία συνδρομής"
 
@@ -83567,55 +93566,72 @@ msgstr "λίστα δρομολόγησης συνδρομής"
 
 #. %1$s:  IF ( title ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "subscription(s) %s with title matching "
-msgstr "με τίτλο που ταυτίζεται"
+msgstr "%s συνδρομές που ταυτίζονται με τον τίτλο "
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
 msgid "suggestion"
 msgstr "πρόταση"
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  suggestionid 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
+#, c-format
+msgid "suggestion #%s"
+msgstr "πρόταση #%s "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
 #, c-format
 msgid "suite"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2921
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2988
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #, c-format
 msgid "summary or subtitle"
 msgstr "περίληψη ή υπότιτλος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #, c-format
 msgid "sung or spoken text"
 msgstr "τραγουδημένο ή προφορικό κείμενο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
-#, c-format
-msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
 msgstr "suomi, suomen kieli (Φινλανδικά)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "superlibrarian "
-msgstr "υπερβιβλιοθηκονόμος"
+msgstr "υπερβιβλιοθηκονόμος "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
 #, c-format
 msgid "survey of literature"
 msgstr "λογοτεχνική έρευνα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "survey of literature "
+msgstr "λογοτεχνική έρευνα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
 #, c-format
@@ -83689,27 +93705,91 @@ msgstr "t- Γλωσσικό υλικό αρχείων"
 msgid "t - cartoons or comic strips"
 msgstr "t - κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Safety base, triacetate"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Sound-tape reel"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Stencil color"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Test pressing"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Text"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Transparency"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Wood"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ta- radiometric surveys"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
 #, c-format
 msgid "tablature"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #, c-format
 msgid "table of contents"
 msgstr "πίνακας περιεχομένων"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
 #, c-format
 msgid "tactile, with no writing system"
 msgstr "αφής, χωρίς σύστημα γραφής"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tactile, with no writing system "
+msgstr "αφής, χωρίς σύστημα γραφής"
+
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 msgid "tag "
 msgstr "πεδίο "
 
@@ -83738,37 +93818,58 @@ msgstr "ταινία (σε κασέτα)"
 msgid "tape (open reel)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
 #, c-format
 msgid "tape cartridge"
 msgstr "κασέτα ταινίας"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tape cartridge "
+msgstr "κασέτα ταινίας"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
 #, c-format
 msgid "tape cassette"
 msgstr "κασέτα ταινίας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tape cassette "
+msgstr "κασέτα ταινίας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
 #, c-format
 msgid "tape duplication master"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
 #, c-format
 msgid "tape reel"
 msgstr "στροφείο ταινίας"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tape reel "
+msgstr "στροφείο ταινίας"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1056
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
 #, c-format
 msgid "technical drawing"
 msgstr "τεχνικό σχέδιο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "technical drawing "
+msgstr "τεχνικό σχέδιο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
@@ -83802,10 +93903,10 @@ msgid "technical or historical information on instruments"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
 #, c-format
 msgid "technical report"
 msgstr "τεχνική έκθεση"
@@ -83838,7 +93939,7 @@ msgstr ""
 msgid "terrestrial"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:961
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
 #, c-format
 msgid "terrestrial globe"
 msgstr "επίγεια σφαίρα"
@@ -83849,19 +93950,19 @@ msgstr "επίγεια σφαίρα"
 msgid "test pressing"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:620
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:645
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
 #, c-format
@@ -83874,11 +93975,16 @@ msgstr "κείμενο"
 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1132
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
 #, c-format
 msgid "text in looseleaf binder"
 msgstr "κείμενο σε δέσιμο με κινητά φύλλα"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "text in looseleaf binder "
+msgstr "κείμενο σε δέσιμο με κινητά φύλλα"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
 #, c-format
@@ -83886,7 +93992,7 @@ msgid "text on cartographic item itself"
 msgstr ""
 
 #. META http-equiv=Content-Type
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
 msgid "text/html"
 msgstr "κείμενο/html"
 
@@ -83897,6 +94003,7 @@ msgstr "κείμενο/html"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
@@ -83947,10 +94054,10 @@ msgstr "υφάσματα"
 msgid "textiles (including man-made fibres)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
+#, c-format
 msgid "than "
-msgstr "πεδίο "
+msgstr "από "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( 301 ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( 302 ) 
@@ -83968,23 +94075,40 @@ msgstr "πεδίο "
 #. %14$s:  ELSE 
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"that you have a branch selected. %s An error has occurred while attempting "
+"that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
-"details. %s The item(s) was not added because the branch is not set. Please "
-"set your branch before adding items to a batch. %s An error has occurred and "
-"the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
+"details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
+"set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
+"and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
 "duplicated. %s %s "
 msgstr ""
+"ότι έχετε επιλέξει ένα παράρτημα. %s Εμφανίστηκε ένα σφάλμα κατά την "
+"προσπάθεια φόρτωσης εικόνας. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή του "
+"συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες . %"
+"s Η εικόνα υπερβαίνει τα 500KB. Παρακαλώ αλλάξτε το μέγεθός της και εισάγετέ "
+"την ξανά. %s Η βάση δεδομένων επιτρέπει ένα μέγιστο %s εικόνων για "
+"αποθήκευση ταυτόχρονα. Παρακαλώ διαγράψτε μία ή περισσότερες εικόνες για να "
+"ελευθερώσετε χώρο. %s Εμφανίστηκε ένα σφάλμα και τα τεκμήρια δεν προστέθηκαν "
+"στην παρτίδα %s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να "
+"ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. %s Τα τεκμήρια "
+"δεν προστέθηκαν γιατί δεν επιλέχτηκε παράρτημα. Παρακαλώ επιλέξτε το "
+"παράρτημά σας προτού προσθέσετε τεκμήρια στην παρτίδα. %s Εμφανίστηκε ένα "
+"σφάλμα και τα τεκμήρια δεν αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s. Παρακαλώ ζητήστε "
+"από τον διαχειριστή του συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για "
+"περισσότερες λεπτομέρειες. %s Εμφανίστηκε ένα σφάλμα και η παρτίδα %s δε "
+"διεγράφη.Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να ελέγξει το "
+"ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. %s Εμφανίστηκε ένα σφάλμα "
+"και η παρτίδα  %s δεν αντιγράφτηκε πλήρως. %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
 #, c-format
@@ -84015,6 +94139,8 @@ msgid ""
 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
 "that tag"
 msgstr ""
+"το πεδίο θα έχει ένα συν δίπλα του που θα σας επιτρέπει να το "
+"πολλαπλασιάζετε "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
 #, c-format
@@ -84026,10 +94152,10 @@ msgstr "το πεδίο items.holdingbranch ΠΡΕΠΕΙ :"
 msgid "the items.homebranch field MUST :"
 msgstr "το πεδίο items.homebranch ΠΡΕΠΕΙ :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
 #, c-format
 msgid "the library where the hold is being placed.. "
-msgstr ""
+msgstr "η βιβλιοθήκη στην οποία έγινε η κράτηση.. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
@@ -84038,6 +94164,8 @@ msgid ""
 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
 "this tag"
 msgstr ""
+"δε θα μπορείτε να αποθηκεύσετε την αλλαγή εκτός και αν έχετε αναθέσει μία "
+"τιμή σε αυτή την ετικέτα "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
@@ -84062,14 +94190,19 @@ msgstr ""
 "υπάρχει μία μηδενική τιμή στον κώδικα πλαισίου. Ελέγξτε τους ακόλουθους "
 "πίνακες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
 #, c-format
 msgid "theses"
 msgstr "διατριβές"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "theses "
+msgstr "διατριβές"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
 #, c-format
@@ -84085,10 +94218,10 @@ msgid ""
 "using, or distributing the record"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
+#, c-format
 msgid "this record has no items attached. "
-msgstr "αÏ\85Ï\84ή Î· ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Î´ÎµÎ½ Î­Ï\87ει Ï\83Ï\85νημμένα Ï\84εκμήÏ\81ια"
+msgstr "αÏ\85Ï\84ή Î· ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Î´ÎµÎ½ Î­Ï\87ει Ï\80Ï\81οÏ\83αÏ\81Ï\84ημένα Ï\84εκμήÏ\81ια,"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
 #, c-format
@@ -84109,18 +94242,18 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
 #, c-format
 msgid "this will not work for Mac user"
-msgstr ""
+msgstr "αυτό δε θα δουλέψει σε έναν χρήστη Mac "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
 #, c-format
 msgid "three dimensional object"
 msgstr "τρισδιάστατο αντικείμενο"
@@ -84177,40 +94310,42 @@ msgstr ""
 msgid "tinted and toned"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "title"
+msgstr "Τίτλος"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
 #, c-format
 msgid "title bands/intertitle rolls"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
+#, c-format
 msgid "to "
-msgstr "σε :"
-
-#. %1$s:  homebranchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to %s"
-msgstr "σε \"%s\""
+msgstr "σε "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  TransferWaitingAt 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to %s or "
-msgstr "%s σε %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
+#, c-format
+msgid "to %s"
+msgstr "σε %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:551
 #, c-format
 msgid "to :"
 msgstr "σε :"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
 #, c-format
 msgid "to be placed on hold"
 msgstr "να κρατηθεί"
@@ -84218,7 +94353,7 @@ msgstr "να κρατηθεί"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
 #, c-format
 msgid "to continue the installation. "
-msgstr ""
+msgstr "για να συνεχίσει η εγκατάσταση. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
@@ -84232,9 +94367,9 @@ msgid "today"
 msgstr "σήμερα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "tools "
-msgstr "εργαλεία"
+msgstr "εργαλεία "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
@@ -84242,14 +94377,19 @@ msgstr "εργαλεία"
 msgid "tools and equipment"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:582
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
 #, c-format
 msgid "toy"
 msgstr "παιχνίδι"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "toy "
+msgstr "σε "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
 #, c-format
@@ -84279,10 +94419,10 @@ msgstr ""
 msgid "transfers to receive at your library"
 msgstr "μεταφορές προς παραλαβή στη δική σας βιβλιοθήκη"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #, c-format
 msgid "translation"
 msgstr "μετάφραση"
@@ -84292,17 +94432,23 @@ msgstr "μετάφραση"
 msgid "transparencies"
 msgstr "διαφάνειες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1079
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:596
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
 #, c-format
 msgid "transparency"
 msgstr "διαφάνεια"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "transparency "
+msgstr "διαφάνεια"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
 #, c-format
@@ -84333,8 +94479,8 @@ msgstr ""
 msgid "transport"
 msgstr "μεταφορά"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
 #, c-format
 msgid "transverse Mercator"
 msgstr ""
@@ -84345,19 +94491,30 @@ msgstr ""
 msgid "travelogue"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
+#, c-format
+msgid "trd"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
 #, c-format
 msgid "treaties"
 msgstr "συνθήκες"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
 #, c-format
 msgid "treaty"
 msgstr "συνθήκη"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "treaty "
+msgstr "συνθήκη"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
 #, c-format
@@ -84376,7 +94533,7 @@ msgstr ""
 msgid "triosonata"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:555
 #, c-format
 msgid "tru"
 msgstr ""
@@ -84398,8 +94555,8 @@ msgstr ""
 msgid "twentyfour track"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
 #, c-format
 msgid "type of projection unknown"
 msgstr ""
@@ -84422,20 +94579,21 @@ msgstr "u - Άγνωστη ημερομηνία δημοσίευσης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
-msgstr "τρισδιάστατο αντικείμενο"
+msgstr "u Tre-dimensjonal gjenstand"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
 #, c-format
 msgid "u Ukjent status (periodika)"
-msgstr ""
+msgstr "u Ukjent status (periodika)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
@@ -84450,6 +94608,12 @@ msgstr "u- Άγνωστο"
 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
 msgstr "u- Άγνωστο αν η επικεφαλίδα είναι κυβερνητική υπηρεσία"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "u- Unspecified"
+msgstr "u- Απροσδιόριστο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214
@@ -84554,10 +94718,10 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
@@ -84630,60 +94794,67 @@ msgstr ""
 msgid "unspecified/unknown"
 msgstr "απροσδιόριστο/άγνωστο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "until"
+msgstr "μέχρι %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "until:"
+msgstr "μέχρι %s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
 #, c-format
 msgid "update your database"
-msgstr ""
+msgstr "ενημερώστε τη βάση δεδομένων σας "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "updatecharges "
-msgstr "ενημέρωσηχρεώσεων"
+msgstr "updatecharges "
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
+#, c-format
 msgid "upload"
 msgstr "φόρτωση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
 #, c-format
 msgid "uri"
 msgstr "uri"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
+#, c-format
 msgid "url"
-msgstr "Ιούλ"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "url(s)"
-msgstr "Συγγραφέας(είς)"
+msgstr "url"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "url:"
-msgstr "Ώρες:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
 #, c-format
-msgid "url: "
-msgstr ""
+msgid "url:"
+msgstr "url:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
 #, c-format
 msgid "urn:tcn:"
 msgstr "urn:tcn:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
+#, c-format
 msgid "user "
-msgstr "χρήστης"
+msgstr "χρήστης "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "uu- Unknown"
+msgstr "uu- Άγνωστο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
@@ -84692,9 +94863,9 @@ msgid "uu- unknown"
 msgstr "uu- Άγνωστο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "v - Cost, replacement price "
-msgstr "Τιμή Αντικατάστασης"
+msgstr "v - Κόστος, τιμή αντικατάστασης  "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
@@ -84710,9 +94881,39 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "v Videoopptak "
-msgstr "βιντεοταινία"
+msgstr "v Videoopptak "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- 8 in."
+msgstr "v- 8 in."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- DVD"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- Hand colored"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- Reduction rate varies"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
@@ -84720,10 +94921,15 @@ msgstr "βιντεοταινία"
 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
 msgstr ""
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- Videorecording"
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #, c-format
 msgid "valid entries in your database."
-msgstr ""
+msgstr "έγκυρες αναγραφές στη βάση δεδομένων σας. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
 #, c-format
@@ -84776,16 +94982,16 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  supplier 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "vendor %s,"
-msgstr "Προμηθευτής"
+msgstr "προμηθευτής %s,"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "vendors_manage "
-msgstr "Παραγγελία"
+msgstr "vendors_manage "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83
 #, c-format
@@ -84856,21 +95062,31 @@ msgstr ""
 msgid "video recording"
 msgstr "βιντεοεγγραφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1136
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
 #, c-format
 msgid "videocartridge"
 msgstr "βιντεοκασέτα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1139
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "videocartridge "
+msgstr "βιντεοκασέτα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
 #, c-format
 msgid "videocassette"
 msgstr "βιντεοκασέτα"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1142
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "videocassette "
+msgstr "βιντεοκασέτα"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
@@ -84879,48 +95095,63 @@ msgstr "βιντεοκασέτα"
 msgid "videodisc"
 msgstr "βιντεοδίσκος"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:579
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
 #, c-format
 msgid "videorecording"
 msgstr "βιντεοεγγραφή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "videorecording "
+msgstr "βιντεοεγγραφή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
 #, c-format
 msgid "videorecording identifier"
 msgstr "αναγνωριστικό βιντεοεγγραφής"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
 #, c-format
 msgid "videoreel"
 msgstr "βιντεοστροφείο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "videoreel "
+msgstr "βιντεοστροφείο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
 #, c-format
 msgid "videotape"
 msgstr "βιντεοταινία"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
 #, c-format
 msgid "view"
 msgstr "προβολή"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149
 #, fuzzy, c-format
+msgid "view "
+msgstr "προβολή"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367
+#, c-format
 msgid "view_system_logs "
-msgstr "Αναζήτηση του ιστορικού του συστήματος"
+msgstr "view_system_logs "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
@@ -84975,15 +95206,16 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
 #, c-format
 msgid "vv- mixed"
-msgstr "vv- σύνθετο"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:489
 #, c-format
 msgid "vxyz"
 msgstr "vxyz"
@@ -85000,13 +95232,30 @@ msgstr "vxyz"
 msgid "w - Religious text"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "w- Wax"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "w- Wire recording"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
 #, c-format
 msgid "waiting"
 msgstr "σε αναμονή"
 
 #. %1$s:  reservloo.waitingat 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
 #, c-format
 msgid "waiting at %s"
 msgstr "σε αναμονή σε %s"
@@ -85043,10 +95292,10 @@ msgstr ""
 msgid "wax (instantaneous)"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
 #, c-format
 msgid "web site"
 msgstr "δικτυακός τόπος"
@@ -85059,15 +95308,13 @@ msgstr "εβδομαδιαίο"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
 msgid "were entered"
 msgstr "εισήχθησαν"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
 msgid "were entered."
-msgstr "εισήχθησαν."
+msgstr "εισήχθησαν. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
@@ -85083,26 +95330,21 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "what appears before the field in the OPAC."
-msgstr ""
-"Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: ότι εμφανίζεται πριν το υποπεδίο στη διεπαφή "
-"του βιβλιοθηκονόμου"
+msgstr "τι εμφανίζεται πριν το πεδίο στον OPAC. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
-msgstr ""
-"Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: ότι εμφανίζεται πριν το υποπεδίο στη διεπαφή "
-"του βιβλιοθηκονόμου"
+msgstr "τι εμφανίζεται πριν το υποπεδίο στη διεπαφή προσωπικού "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
 msgstr ""
-". Αυτό θα τροποποιήσει <b>όλα τα πλαίσια</b> σύμφωνα με αυτό που έχετε "
-"συνήθως ανάγκη. Έχει γίνει όμως προειδοποίηση."
+"το οποίο είναι συνήθως αυτό που χρειάζεστε, αλλά έχετε προειδοποιηθεί. "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
@@ -85115,30 +95357,35 @@ msgid "white-line woodcut"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "will be displayed on the left of the string to enter. "
-msgstr "θα ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84α Î´ÎµÎ¾Î¹Î¬ Ï\84ηÏ\82 Î³Ï\81αμμής που θα εισάγετε."
+msgstr "θα ÎµÎ¼Ï\86ανιÏ\83Ï\84εί Ï\83Ï\84α Î±Ï\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ά Ï\84ηÏ\82 Ï\83Ï\85μβολοÏ\83ειÏ\81άς που θα εισάγετε."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "will show the link just below the title"
-msgstr ""
-"<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;άνοιγμα ιστοσελίδας&lt;/a&gt;</b> θα εμφανίσει "
-"τον σύνδεσμο κάτω από τον τίτλο"
+msgstr "θα εμφανίσει τον σύνδεσμο κάτω από τον τίτλο"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
 #, c-format
 msgid "wire recording"
 msgstr "δισύρματη καταγραφή"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wire recording "
+msgstr "δισύρματη καταγραφή"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
 #, c-format
 msgid "with reports written by Koha libraries around the world."
 msgstr ""
+"με εκθέσεις γραμμένες από βιβλιοθήκες που χρησιμοποιούν Koha από όλο τον "
+"κόσμο. "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
 #, c-format
 msgid "with this reason:"
 msgstr "με αυτή την αιτία:"
@@ -85223,8 +95470,19 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
-#, c-format
-msgid "x Løpende (periodika)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x Løpende (periodika)"
+msgstr "x Løpende (periodika)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
@@ -85257,9 +95515,9 @@ msgid "xx- not applicable"
 msgstr "xx- μη εφαρμόσιμο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "y - Koha item type"
-msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου"
+msgstr "y - Koha τύπος τεκμηρίου "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
@@ -85289,6 +95547,28 @@ msgstr "y - όχι λογοτεχνικό κείμενο"
 msgid "y - not biographical"
 msgstr "y - όχι βιογραφικό"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "y- Other Photographic medium"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "y- Other photographic medium"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "y- View"
+msgstr "y- Προβολή"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412
 #, c-format
@@ -85301,18 +95581,21 @@ msgstr ""
 msgid "y- not a government publication"
 msgstr "y - δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2063
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1817
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1655
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
 #, c-format
 msgid "y3"
 msgstr "y3"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2042
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1795
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:515
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1638
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
 #, c-format
 msgid "y3z"
 msgstr "y3z"
@@ -85325,9 +95608,9 @@ msgstr "επετηρίδα"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "years"
-msgstr "έÏ\84οÏ\82"
+msgstr "έÏ\84η"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
 #, c-format
@@ -85340,22 +95623,22 @@ msgstr "έτη δραστηριότητας"
 msgid "yellow strip"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2742
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2522
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ναι"
@@ -85366,9 +95649,9 @@ msgid "yesterday"
 msgstr "χθές"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "your subscription"
-msgstr "συνδρομή"
+msgstr "η συνδρομή σας "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
@@ -85389,9 +95672,9 @@ msgid "z - other"
 msgstr "z- άλλο"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "z- Authority data "
-msgstr "z- Δεδομένα καθιερωμένων όρων"
+msgstr "z- Δεδομένα καθιερωμένων όρων "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
@@ -85417,10 +95700,16 @@ msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο Πλήρες Επίπεδο"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #, c-format
 msgid "z- Other"
 msgstr "z- Άλλο"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "z- Unspecified"
+msgstr "z- Απροσδιόριστο"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
 #, c-format
@@ -85438,12 +95727,13 @@ msgid "zincography"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "zip file"
-msgstr "%p αρχείο zip"
+msgstr "αρχείο zip "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #, c-format
 msgid "zz- Other"
 msgstr "zz- Άλλο"
@@ -85454,6 +95744,12 @@ msgstr "zz- Άλλο"
 msgid "zz- other"
 msgstr "zz- άλλο"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "{"
+msgstr ":{"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "{X} / {Y}"
@@ -85464,21 +95760,26 @@ msgstr "{X} / {Y}"
 msgid "{Y} {X}"
 msgstr "{Y} {X}"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:532
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
@@ -85487,18 +95788,20 @@ msgstr "{Y} {X}"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
 #, c-format
 msgid "| "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
@@ -85625,7 +95928,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
 #, c-format
 msgid "|- Filling character"
-msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
@@ -85663,20 +95966,21 @@ msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #, c-format
 msgid "|- No attempt to code"
 msgstr "|- Καμία προσπάθεια κωδικοποίησης"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
-#, c-format
-msgid "||- CaractÃ\83¨res de remplissage"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "||- Caractères de remplissage"
+msgstr "||- Caractères de remplissage"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "||- Filling character"
-msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα"
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
@@ -85698,17260 +96002,735 @@ msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "||- Filling characters"
-msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
-#, c-format
-msgid "}"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448
-#, c-format
-msgid "})"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
 #, c-format
-msgid "â\80\94 "
+msgid "||- Filling characters"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
-#, c-format
-msgid "â\80¢ "
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "||- No attempt to code"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
-#, c-format
-msgid "â\80¨ "
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "||| - No attempt to code"
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36
 #, c-format
-msgid "%s "
-msgstr ""
-
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
-msgid ""
-"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
-"%]"
-msgstr ""
-
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
-msgid ""
-"‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " (Note : fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc "
-#~ "directory. Ask your system administrator to put this script in crontab, "
-#~ "after midnight, to have fines calculated every night.)"
-#~ msgstr ""
-#~ " (Σημείωση: τα πρόστιμα υπολογίζονται απο το script fines2.pl, στο misc "
-#~ "directory.  Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να βάλει αυτό το "
-#~ "script στο crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να υπολογίζεται τα πρόστιμα "
-#~ "κάθε βράδυ.)"
-
-#~ msgid ""
-#~ " <!-- TMPL_IF NAME=\"locale_description\" --><!-- TMPL_VAR NAME= "
-#~ "\"locale_description\" --> <!-- TMPL_IF NAME=\"script_description\" -->, "
-#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"script_description\" --> (Script)<!-- /TMPL_IF --> "
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"region_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME= "
-#~ "\"region_description\" --> (Region)<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_IF NAME= "
-#~ "\"variant_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME=\"variant_description\" --"
-#~ "> (Vartiant)<!-- /TMPL_IF --><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR NAME= "
-#~ "\"language_lang\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"locale_description\" --><!-- TMPL_VAR NAME= "
-#~ "\"locale_description\" --> <!-- TMPL_IF NAME=\"script_description\" -->, "
-#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"script_description\" --> (Script)<!-- /TMPL_IF --> "
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"region_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME= "
-#~ "\"region_description\" --> (Region)<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_IF NAME= "
-#~ "\"variant_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME=\"variant_description\" --"
-#~ "> (Vartiant)<!-- /TMPL_IF --><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR NAME= "
-#~ "\"language_lang\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " <a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Circulation Reports "
-#~ "&rsaquo; Overdues as of %s"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo Εκθέσεις "
-#~ "Κυκλοφορίας Υλικού &rsaquo Εκπρόθεσμα από %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " <a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; List subscriptions "
-#~ "nearing expiry."
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Λίστα με "
-#~ "συνδρομές που πρόκειται να λήξουν σύντομα."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Define circulation rules in a matrix for libraries / patrons / "
-#~ "itemtypes / circ codes (number of checkouts, duration, fee, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ " Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / "
-#~ "μέλη / τύποι τεκμηρίων / κώδικες κυκλοφορίας υλικού (αριθμό δανεισμών, "
-#~ "διάρκειας δανεισμών, εισφορές, κτλ.)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Define fines in a matrix for libraries / patrons / itemtypes (cost, "
-#~ "grace period, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ " Καθορίστε τα πρόστιμα σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / μέλη / τύποι "
-#~ "τεκμηρίων (κόστος, περίοδος χάρης, κτλ.)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Each box in the grid contains 2 numbers, separated by commas, defining "
-#~ "how many days a given patron type can check out how many material. For "
-#~ "example : 21,5 means the patron can check out up to 5 books for up to 21 "
-#~ "days"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 2 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με "
-#~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν πόσα τεκμήρια μπορεί να δανειστεί και για "
-#~ "πόσες ημέρες μία συγκεκριμένη κατηγορία μελών. Για παράδειγμα: 21,5 "
-#~ "σημαίνει ότι το μέλος μπορεί να δανειστεί μέχρι 5 βιβλία για 21 ημέρες."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Each box in the grid contains three numbers separated by commas, "
-#~ "defining the fine, how many days overdue the item must be before the fine "
-#~ "is assessed and a first notice prepared (the \"grace period\"), and how "
-#~ "many days after that the fine is assessed again and a second notice sent. "
-#~ "For example, if you charge adults 1 dollar (or euro, or whatever "
-#~ "currency) for overdue videos after three days and add another dollar "
-#~ "charge after another five days, put \"1,3,5\" in the box in the grid that "
-#~ "aligns with \"Adult\" and \"Video.\" If you charge adults 25 cents for "
-#~ "overdue fiction books after a grace period of seven days and repeat the "
-#~ "charge seven days later, then the entry in the corresponding box in the "
-#~ "grid would be \".25,7,7\". After the first and second notice are given, "
-#~ "Koha prepares a \"final notice\" after the number of days set by the "
-#~ "final number in the grid and sets the charge to the maximum, which is 5."
-#~ msgstr ""
-#~ " Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 3 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με "
-#~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν το πρόστιμο, πόσες ημέρες πρέπει να είναι "
-#~ "ένα τεκμήριο εκπρόθεσμο για να αρχίσει να υπολογίζεται το πρόστιμο και "
-#~ "για να σταλεί μία πρώτη ειδοποίηση (η \"περίοδος χάριτος\"), και πόσες "
-#~ "ημέρες μετά από αυτό το πρόστιμο θα σταλεί μία δεύτερη ειδοποίηση.  Για "
-#~ "παράδειγμα, αν χρεώσετε τους ενήλικες 1 δολάριο (ή ευρώ, ή οποιοδήποτε "
-#~ "νόμισμα) για εκπρόθεσμα βίντεο μετά από 3 ημέρες και προσθέσετε χρέωση "
-#~ "άλλου ενός δολαρίου μετά από 5 ημέρες, συμπληρώστε \"1,3,5\" στο κουτί "
-#~ "του πίνακα που στοιχίζει με τα \"Ενήλικος\" και \"Βίντεο.\" Αν χρεώσετε "
-#~ "τους ενήλικες 25 σέντς για εκπρόθεσμα λογοτεχνικά βιβλία μετά την περίοδο "
-#~ "χάριτος επτά ημερών και η χρέωση αυτή να επαναλαφθεί μετά από επτά "
-#~ "ημέρες, τότε πρέπει να συμπληρώσετε στο σχετικό κουτί στον πίνακα "
-#~ "\".25,7,7\".  Μετά την πρώτη και τη δεύτερη ειδοποίηση το Koha ετοιμάζει "
-#~ "μία \"τελική ειδοποίηση\" μετά από το πέρας των ημερών που έχουν "
-#~ "ρυθμιστεί στον τελευταίο αριθμό στον πίνακα και ρυθμίζει τη χρέωση στο "
-#~ "μέγιστο που είναι 5."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Each box needs to be filled in with fine,time to start charging,charging "
-#~ "cycle"
-#~ msgstr ""
-#~ " Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με ένα πρόστιμο, χρόνο έναρξης της "
-#~ "χρέωσης, κύκλο χρέωσης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Each box needs to be filled in with issuelength,maxissues. For example: "
-#~ "21,5 enables 5 issues for 21 days"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με τη διάρκεια δανεισμού, τον μέγιστο "
-#~ "αριθμό δανεισμών. Για παράδειγμα: 21,5 επιτρέπει δανεισμό 5 τεκμηρίων για "
-#~ "21 ημέρες"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc directory. "
-#~ "Ask your administrator to put this script in crontab, after midnight, to "
-#~ "have fines calculated every night"
-#~ msgstr ""
-#~ " Τα πρόστιμα υπολογίζονται από το script fines2.pl, τοποθετημένο στο misc "
-#~ "directory.  Ζητήστε από τον διαχειριστή σας να βάλει αυτό το script στο "
-#~ "crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να γίνεται υπολογισμός των προστίμων κάθε "
-#~ "βράδυ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " If a cell is not filled, the value in the default column (top right) is "
-#~ "used"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν το κελί δεν συμπληρώνεται, η τιμή στην προκαθορισμένη στήλη (πάνω "
-#~ "δεξιά) είναι σε χρήση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " If a rule is filled for a given branch, it is used, otherwise, it's the "
-#~ "rule of the \"default\" branch"
-#~ msgstr ""
-#~ " Αν ένας κανόνας για ένα συγκεκριμένο παράρτημα έχει συμπληρωθεί, "
-#~ "χρησιμοποιείται, διαφορετικά, είναι ο ρόλος του \"προκαθορισμένου\" "
-#~ "παραρτήματος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " If a total is filled (last line), the patron must fit both itemtype and "
-#~ "total rule"
-#~ msgstr ""
-#~ " Αν ένα σύνολο είναι συμπληρωμένο (τελευταία γραμμή), ο χρήστης πρέπει να "
-#~ "ταιριάζει και τον τύπο τεκμηρίου και τον κανόνα συνόλου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Issuing length and quantity : they say how many items and how long a "
-#~ "patron category can check out for an itemtype"
-#~ msgstr ""
-#~ " Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού: μας λένε πόσα τεκμήρια και "
-#~ "για πόσο χρονικό διάστημα μπορεί να δανειστεί ένα μέλος από ένα "
-#~ "συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Itemtypes and patron categories must be defined before issuing rules are "
-#~ "defined. Your defined items types and patron categories are then "
-#~ "displayed in a grid on this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες μελών πρέπει να καθοριστούν πριν "
-#~ "τους κανόνες δανεισμού. Οι καθορισμένοι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες "
-#~ "μελών παρουσιάζονται μετά στον πίνακα αυτής της σελίδας."
-
-#~ msgid ""
-#~ " Koha &rsaquo; Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; "
-#~ "Authorised Values Management"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha &rsaquo; Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; "
-#~ "Διαχείριση Τιμών Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Koha &rsaquo; Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; Fund "
-#~ "Administration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha &rsaquo; Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; "
-#~ "Διαχείριση Κεφαλαίων"
-
-#~ msgid ""
-#~ " No Letter defined. Please Define One. The list of expected issues is "
-#~ "displayed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν έχει οριστεί Γράμμα.  Παρακαλώ Ορίστε Ένα. Εμφανίζεται η λίστα των "
-#~ "αναμενόμενων τευχών."
-
-#~ msgid ""
-#~ " Overdue charges : they are based on the item type and patron type. These "
-#~ "charges are defined on this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρεώσεις εκπρόθεσμου: βασίζονται στον τύπο τεκμηρίου και στον τύπο "
-#~ "μέλους.  Αυτές οι χρεώσεις ορίζονται σε αυτή τη σελίδα."
-
-#~ msgid ""
-#~ " The <b>*</b> have a specific meaning. They mean \"any\". If you set 21,5 "
-#~ "for itemtype=*, patron category=student, branch=main, then a student "
-#~ "can't check out more than 5 items of ANY item type. This \"any\" box is "
-#~ "cumulative with other boxes. It means that 21,5 as itemtype=book, 14,2 as "
-#~ "itemtype=CD and 30,6 as itemtype=* (with category=student) means a "
-#~ "student can check out up to 5 books, up to 2 CD but a maximum of 6 items "
-#~ "(books or CD). In this case the \"30 days\" in itemtype=* is discarded "
-#~ "and the issuing length is calculated on the exact itemtype"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το <b>*</b> έχει μία ειδική σημασία. Σημαίνει \"οποιοδήποτε\". Αν "
-#~ "καθορίσετε 21,5 για τον τύπο τεκμρηίου=*, κατηγορία μέλους=μαθητής, "
-#~ "παράρτημα=κεντρικό, τότε ο μαθητής δεν μπορεί να δανειστεί περισσότερα "
-#~ "από 5 τεκμήρια ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ τύπου τεκμηρίου. Αυτό το \"οποιοδήποτε\" "
-#~ "κουτί συσσωρεύεται μαζί με άλλα κουτιά.  Αυτό σημαίνει ότι 21,5 σε τύπο "
-#~ "τεκμηρίου=βιβλίο, 14,2 σε τύπο τεκμηρίου=CD και 30,6 σε τύπο τεκμηρίου=* "
-#~ "(με κατηγορία=μαθητή) σημαίνει ότι ένας μαθητής μπορεί να δανειστεί μέχρι "
-#~ "5 βιβλία, μέχρι 2 CD αλλά ένα μέγιστο 6 τεκμηρίων (βιβλία και CD).  Σε "
-#~ "αυτή τη περίπτωση οι \"30 ημέρες\" στον τύπο τεκμηρίου=*  απορρίπτεται "
-#~ "και η διάρκεια δανεισμού υπολογίζεται στο συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου"
-
-#~ msgid ""
-#~ " The rules are applied from most specific to less specific, the 1st who "
-#~ "is filled :"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι κανόνες εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο "
-#~ "συγκεκριμένο, το 1ο που συμπληρώνεται:"
-
-#~ msgid " items"
-#~ msgstr " τεκμήρια"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " to"
-#~ msgstr "σε"
-
-#~ msgid "!- No attempt to code"
-#~ msgstr "!- Δεν κωδικοποιείται"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\" /> %s"
-#~ msgstr "/ %s"
-
-#~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print"
-#~ msgstr "\" >Επιλέξτε τη σειρά των πεδίων με κείμενο προς εκτύπωση"
-
-#~ msgid "\"> List Fields"
-#~ msgstr "\"> Πεδία Λίστας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\">%s"
-#~ msgstr "> %s"
-
-#~ msgid "#- Blank"
-#~ msgstr "#- Κενό"
-
-#~ msgid "#- No biographical material"
-#~ msgstr "#- Δεν υπάρχει βιογραφικό υλικό"
-
-#~ msgid "#- None of the following"
-#~ msgstr "#- Κανένα από τα ακόλουθα"
-
-#~ msgid "#- Not a government publication"
-#~ msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση"
-
-#~ msgid "#- Unknown or not specified"
-#~ msgstr "#- Άγνωστο ή απροσδιόριστο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
-#~ "#2006/1"
-#~ msgstr ""
-#~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
-#~ "#2006/1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
-#~ msgstr ""
-#~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "#700|&lt;label&gt;Titre/auteur&lt;/label&gt;|{700a}{701a}{702a}| ; #200||"
-#~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| "
-#~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| "
-#~ "#210|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Editeur&lt;/label&gt;|{ ; 210a}{ (210b) }{ : "
-#~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|&lt;br/&gt;"
-#~ "&lt;label&gt;&nbsp;&lt;/label&gt;|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| "
-#~ "#225|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Description&lt;/label&gt;|{ (225a}{ = 225d}"
-#~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|&lt;br/&gt;"
-#~ "&lt;label&gt;Sujets&lt;/label&gt;|{ 606a - }|&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; #995|"
-#~ "&lt;br&gt;Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
-#~ msgstr ""
-#~ "#700|&lt;label&gt;Titre/auteur&lt;/label&gt;|{700a}{701a}{702a}| ; #200||"
-#~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| "
-#~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| "
-#~ "#210|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Editeur&lt;/label&gt;|{ ; 210a}{ (210b) }{ : "
-#~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|&lt;br/&gt;"
-#~ "&lt;label&gt;&nbsp;&lt;/label&gt;|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| "
-#~ "#225|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Description&lt;/label&gt;|{ (225a}{ = 225d}"
-#~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|&lt;br/&gt;"
-#~ "&lt;label&gt;Sujets&lt;/label&gt;|{ 606a - }|&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; #995|"
-#~ "&lt;br&gt;Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "#995|&lt;br&gt;Items :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
-#~ msgstr "#995|&lt;br&gt;Τεκμήρια :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|"
-
-#~ msgid "$"
-#~ msgstr "$"
-
-#~ msgid "$%S"
-#~ msgstr "$%S"
-
-#~ msgid "$%s"
-#~ msgstr "$%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%S (%S) <a1>Search for a vendor</a>"
-#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
-
-#~ msgid "%S (e.g., 200b)"
-#~ msgstr "%S (π.χ., 200b)"
-
-#~ msgid "%S (entered as %s)"
-#~ msgstr "%S (εισήχθη ως %s)"
-
-#~ msgid "%S * Required"
-#~ msgstr "%S * Απαιτούμενο"
-
-#~ msgid "%S <a1>Cancel</a>"
-#~ msgstr "%S <a1>Ακύρωση</a>"
-
-#~ msgid "%S <a1>Mark all with this reason</a> <a2>Cancel</a>"
-#~ msgstr "%S <a1>Μαρκάρισμα όλων με αυτή την αιτία</a> <a2>Ακύρωση</a>"
-
-#~ msgid "%S day(s)"
-#~ msgstr "%S ημέρα(ες)"
-
-#~ msgid "%S into an application %s %s"
-#~ msgstr "%S σε μία εφαρμογή %s %s"
-
-#~ msgid "%S items"
-#~ msgstr "%S τεκμήρια"
-
-#~ msgid "%S months"
-#~ msgstr "%S μήνες"
-
-#~ msgid "%S years"
-#~ msgstr "%S έτη"
-
-#~ msgid "%S(if empty subscription is still active)"
-#~ msgstr "%S(αν είναι άδειο η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
-
-#~ msgid "%p List Fields"
-#~ msgstr "%p Πεδία Λίστας"
-
-#~ msgid "%pAccept %pCheck %pReject"
-#~ msgstr "%pΑποδοχή %pΈλεγχος %pΑπόρριψη"
-
-#~ msgid "%pFront %pBack"
-#~ msgstr "%pΜπροστά %pΠίσω"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to "
-#~ "setup/maintain"
-#~ msgstr ""
-#~ "%pNozebra: ο κατάλογός μου δεν είναι τόσο μεγάλος και θέλω κάτι απλό για "
-#~ "να εγκαταστήσω/συντηρήσω"
-
-#~ msgid "%pOn %pOff"
-#~ msgstr "%pΑνοικτό %pΚλειστό"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra "
-#~ "after the installation has completed"
-#~ msgstr ""
-#~ "%pZebra: έχω ένα μεγάλο κατάλογο, καταλαβαίνω ότι πρέπει να διαμορφώσω το "
-#~ "Zebra μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
-#~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %s %s %s(%s) "
-#~ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
-
-#~ msgid "%s %s <i>\"%s\"</i>"
-#~ msgstr "%s %s <i>\"%s\"</i>"
-
-#~ msgid "%s (<a1>%s</a>)"
-#~ msgstr "%s (<a1>%s</a>)"
-
-#~ msgid "%s (see online help)"
-#~ msgstr "%s (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια)"
-
-#~ msgid "%s <em>(%s)</em>"
-#~ msgstr "%s <em>(%s)</em>"
-
-#~ msgid "%s <h3>Confirm Deletion of Server %s</h3>"
-#~ msgstr "%s <h3>Επιβεβαιώστε τη διαγραφή του Διακομιστή %s</h3>"
-
-#~ msgid "%s Item"
-#~ msgstr "%s Τεκμήριο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s OPAC Login: "
-#~ msgstr "Σύνδεση Στον OPAC:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s Organization(s): "
-#~ msgstr "Οργανισμός(οί):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s Phone (cell): "
-#~ msgstr "Τηλέφωνο (κινητό):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s Phone (home): "
-#~ msgstr "Τηλέφωνο (οικία):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s Phone (work): "
-#~ msgstr "Τηλέφωνο (εργασία):"
-
-#~ msgid "%s Scanned %s Processed"
-#~ msgstr "%s Σαρώθηκαν %s Επεξεργάζονται"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s Single Labels "
-#~ msgstr "%s Μονές Ετικέτες"
-
-#~ msgid "%s Term(s)."
-#~ msgstr "%s Όρος(οι)."
-
-#~ msgid "%s biblios changed"
-#~ msgstr "%s biblios άλλαξαν"
-
-#~ msgid "%s biblios unchanged"
-#~ msgstr "%s biblios χωρίς αλλαγές"
-
-#~ msgid "%s day(s)"
-#~ msgstr "%s ημέρα(ες)"
-
-#~ msgid "%s for Budget '%s'"
-#~ msgstr "%s για το Κονδύλι '%s'"
-
-#~ msgid "%s lost items found"
-#~ msgstr "βρέθηκαν %s απωλεσθέντα τεκμήρια"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s member %s %s "
-#~ msgstr "μέλος %s"
-
-#~ msgid "%s months"
-#~ msgstr "%s μήνες"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s none %s "
-#~ msgstr "%s σε %s"
-
-#~ msgid "%s not for loan:"
-#~ msgstr "%s δε δανείζεται:"
-
-#~ msgid "%s patron"
-#~ msgstr "%s μέλος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s result(s) found in catalog, <a1>%s result(s) found in reservoir</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s αποτελέσματα βρέθηκαν στον κατάλογο, <a1>%s αποτελέσματα βρέθηκαν στο "
-#~ "ρεζερβουάρ</a> %s"
-
-#~ msgid "%s since"
-#~ msgstr "%s από"
-
-#~ msgid "%s suggestions waiting. <a1>Manage suggestions</a>."
-#~ msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή. <a1>Διαχείριση προτάσεων</a>."
-
-#~ msgid "%s weeks"
-#~ msgstr "%s εβδομάδες"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s%s, %s%s %s "
-#~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s%sNo name%s (%s)"
-#~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s(%s) "
-#~ msgstr "%s(%s)"
-
-#~ msgid "%s,"
-#~ msgstr "%s,"
-
-#~ msgid "%s<a1>&nbsp;?</a>"
-#~ msgstr "%s<a1>&nbsp;?</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%sor "
-#~ msgstr "%s -"
-
-#~ msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
-#~ msgstr "%ss: <a1>Επιλογή Όλων</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" "
-#~ "escape=\"url\" -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" "
-#~ "escape=\"url\" -->"
-
-#~ msgid "&copy; %s"
-#~ msgstr "&αντίτυπο; %s"
-
-#~ msgid "&gt;"
-#~ msgstr "&gt;"
-
-#~ msgid "&gt;="
-#~ msgstr "&gt;="
-
-#~ msgid "&lt;&lt; Back"
-#~ msgstr "&lt;&lt; Πίσω"
-
-#~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
-#~ msgstr "&lt;&lt; Πίσω στο Καρότσι"
-
-#~ msgid "&lt;&lt; Delete"
-#~ msgstr "&lt;&lt; Διαγραφή"
-
-#~ msgid "&lt;&lt; Previous Page"
-#~ msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενη Σελίδα"
-
-#~ msgid "&lt;="
-#~ msgstr "&lt;="
-
-#~ msgid "&nbsp; (<b>%s </b>)"
-#~ msgstr "&nbsp; (<b>%s </b>)"
-
-#~ msgid "&nbsp; (<b>%s</b>)"
-#~ msgstr "&nbsp; (<b>%s</b>)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&nbsp;%s%s %s%s"
-#~ msgstr "%s %s %s %s(%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&nbsp;: "
-#~ msgstr "- &nbsp;"
-
-#~ msgid "&nbsp;|&nbsp; <a1>Phone</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Notice</a>"
-#~ msgstr "&nbsp;|&nbsp; <a1>Τηλέφωνο</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Ειδοποίηση</a>"
-
-#~ msgid "&ndash; %s"
-#~ msgstr "&ndash; %s"
-
-#~ msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
-#~ msgstr "&quot;%s&quot; ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται."
-
-#~ msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
-#~ msgstr "&quot;%s&quot; επιτρέπεται."
-
-#~ msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
-#~ msgstr "&quot;%s&quot; απαγορεύεται."
-
-#~ msgid "&quot;Acquisitions&quot;"
-#~ msgstr "&quot;Προσκτήσεις&quot;"
-
-#~ msgid "&quot;Add MARC&quot;"
-#~ msgstr "&quot;Προσθήκη MARC&quot;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to keep track of your "
-#~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of "
-#~ "material and should match the lines in your materials budget. For "
-#~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another "
-#~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth "
-#~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το \"Κεφάλαιο\" είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να παρακολουθούμε "
-#~ "τις δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για "
-#~ "οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με τις γραμμές των "
-#~ "κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας δημιουργήσει μία "
-#~ "γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για οπτικοακουστικό υλικό, μία "
-#~ "τρίτη για περιοδικά και μία τέταρτη για ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, "
-#~ "τότε θα έχετε τέσσερα κεφάλαια."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to track your "
-#~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of "
-#~ "material and should match the lines in your materials budget. For "
-#~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another "
-#~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth "
-#~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το &quot;Κεφάλαιο&quot; είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να "
-#~ "παρακολουθούμε τις δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να "
-#~ "χρησιμοποιηθούν για οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με "
-#~ "τις γραμμές των κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας "
-#~ "δημιουργήσει μία γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για "
-#~ "οπτικοακουστικό υλικό, μία τρίτη για περιοδικά και μία τέταρτη για "
-#~ "ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, τότε θα έχετε τέσσερα κεφάλαια."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&quot;I searched on the MARC record I just added, and no results were "
-#~ "found&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&quot;Αναζήτησα την εγγραφή MARC που μόλις καταχώρησα, και δε βρέθηκαν "
-#~ "αποτελέσματα&quot;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&quot;Renewals allowed&quot; indicates how many times an items of this "
-#~ "type may be renewed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το &quot;Επιτρεπόμενες Ανανεώσεις&quot; υποδεικνύει πόσες φορές ένα "
-#~ "τεκμήριο αυτού του τύπου μπορεί να ανανεωθεί."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&quot;Rental charge&quot; is any amount you might charge to users for "
-#~ "borrowing items of a certain type (like videos)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η &quot;Χρέωση δανεισμού&quot; είναι ένα ποσό με το οποίο μπορείτε να "
-#~ "χρεώσετε τους χρήστες για τον δανεισμό τεκμηρίων συγκεκριμένου τύπου (π."
-#~ "χ. video)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>"
-#~ msgstr "&rsaquo;"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
-#~ msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Data Deleted"
-#~ msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Τα Δεδομένα Διεγράφησαν"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Acquisitions Statistics</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Average Checkout Period</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Catalog statistics</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Στατιστικά στοιχεία καταλόγου</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Cataloging</a> &rsaquo; Edit <a2>%s"
-#~ msgstr "&rsaquo; <a1>Καταλογογράφηση</a> &rsaquo; <a2>Επεξεργασία %s"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Checkout statistics</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Στατιστικά Στοιχεία Δανεισμών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Checkouts by patron category</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Circulation statistics</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού</a> &rsaquo; "
-#~ "Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
-#~ "Step 2: Pick a Report Type"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
-#~ "<a2>Δημιουργήστε μία Έκθεση</a>, Βήμα 2: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
-#~ "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
-#~ "<a2>Δημιουργήστε μία έκθεση</a>, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς "
-#~ "Εμφάνιση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
-#~ "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
-#~ "<a2>Δημιουργήστε μία έκθεση</a>, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια "
-#~ "Περιορισμού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
-#~ "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
-#~ "<a2>Δημιουργήστε μία έκθεση</a>, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα "
-#~ "αθροίζονται"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
-#~ "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων/a> &rsaquo; "
-#~ "<a2>Δημιουργήστε μία Έκθεση</a>, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να "
-#~ "είναι οργανωμένη η έκθεσή σας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Saved Reports</a> "
-#~ "&rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
-#~ "<a2>Αποθηκευμένες Εκθέσεις</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; Build A Report, Step 1: "
-#~ "Choose a Module"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo; "
-#~ "Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Holds Queue</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "&rsaquo; <a1>Κρατήσεις σε αναμονή</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Holds statistics</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "&rsaquo; <a1>Στατιστικά Στοιχεία Μελών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Item Types</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "&rsaquo; <a1>Τύποι Τεκμηρίων</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Items</a>"
-#~ msgstr "&rsaquo; <a1>Τεκμήρια</a>"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Lost Items</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "&rsaquo; <a1>Απωλεσθέντα Τεκμήρια</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; <a1>Patrons with the most checkouts</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; <a1>Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς</a> &rsaquo; "
-#~ "Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Add classification source"
-#~ msgstr "&rsaquo; Προσθήκη πηγής ταξινόμησης"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Add fund"
-#~ msgstr "&rsaquo; Προσθήκη κεφαλαίου"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Average Checkout Period"
-#~ msgstr "&rsaquo; Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Batch List"
-#~ msgstr "&rsaquo; Λίστα Παρτίδων"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Build A Report, Step %s of 6:"
-#~ msgstr "&rsaquo; Δημιουργία Έκθεσης, Βήμα %s από 6:"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s"
-#~ msgstr "&rsaquo; Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης %s"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Catalog statistics"
-#~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία καταλόγου &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Checkout statistics"
-#~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Checkout statistics &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Checkouts by patron category"
-#~ msgstr "&rsaquo; Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of City"
-#~ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source"
-#~ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source %s"
-#~ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης %s"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s"
-#~ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης %s"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
-#~ msgstr "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής του τύπου απόδοσης μελών &quot;%s&quot;"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταύτισης εγγραφών &quot;%s&quot;"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Contents of <i>%s</i>"
-#~ msgstr "&rsaquo; Περιεχόμενα του <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Create from SQL"
-#~ msgstr "&rsaquo; Δημιουργία από SQL"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
-#~ msgstr "&rsaquo; Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Delete Stop Word '%s' ?"
-#~ msgstr "&rsaquo; Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Delete stop word '%s' ?"
-#~ msgstr "&rsaquo; Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Edit List <i>%s</i>"
-#~ msgstr "&rsaquo; Επεξεργασία Λίστας<i>%s</i>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 1: Choose a "
-#~ "Module"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
-#~ "μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 2: Pick a "
-#~ "Report Type"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
-#~ "μία Έκθεση, Βήμα 2ο: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 3 of 6: "
-#~ "Select Columns for Display"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
-#~ "μία έκθεση, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς Εμφάνιση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 4 of 6: "
-#~ "Select Criteria to Limit on"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
-#~ "μία έκθεση, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια Περιορισμού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 5 of 6: Pick "
-#~ "which columns to total"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
-#~ "μία έκθεση, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα αθροίζονται"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 6 of 6: "
-#~ "Select how you want the report ordered"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργήστε "
-#~ "μία Έκθεση, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι οργανωμένη η "
-#~ "έκθεσή σας"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Create from SQL"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Δημιουργία "
-#~ "από SQL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report"
-#~ msgstr ""
-#~ "&rsaquo; Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων &rsaquo; Αποθηκευμένες "
-#~ "Εκθέσεις &rsaquo; %s Έκθεση"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Lost Items"
-#~ msgstr "&rsaquo; Απωλεσθέντα Τεκμήρια"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Modify classification source"
-#~ msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση πηγής ταξινόμησης"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Modify filing rule"
-#~ msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση κανόνα αρχειοθέτησης"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Modify patron attribute type"
-#~ msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση τύπου απόδοσης μέλους"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Modify record matching rule"
-#~ msgstr "&rsaquo; Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφών"
-
-#~ msgid "&rsaquo; New authorized value"
-#~ msgstr "&rsaquo; Νέα καθιερωμένη τιμή"
-
-#~ msgid "&rsaquo; New category"
-#~ msgstr "&rsaquo; Νεά κατηγορία"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Patrons statistics"
-#~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά Στοιχεία Μελών"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "&rsaquo; Στατιστικά στοιχεία μελών &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Saved Reports"
-#~ msgstr "&rsaquo; Αποθηκευμένες Εκθέσεις"
-
-#~ msgid "&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report"
-#~ msgstr "&rsaquo; Αποθηκευμένες Εκθέσεις &rsaquo; Έκθεση %s"
-
-#~ msgid "'%s',"
-#~ msgstr "'%s',"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι 'Ανανεώσεις' πρέπει να περιλαμβάνουν τον αριθμό που μπορεί να "
-#~ "ανανεωθεί αυτό το τεκμήριο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select "
-#~ "the default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose "
-#~ "all borrower categories)"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Επιλέξτε μία κατηγορία μελων' χρησιμοποιώντας το πτυσσόμενο μενού (ή "
-#~ "επιλέξτε τον προκαθορισμένο 'Κωδικό Οποιασδήποτε Κατηγορίας' στην κορυφή "
-#~ "του πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλες τις κατηγορίες μελών)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform "
-#~ "the report on all branches)"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Επιλέξτε ένα παράρτημα' για την έκθεσή σας (ή, αφήστε το προκαθορισμένο "
-#~ "'όλα' για να γίνει έκθεση για όλα τα παραρτήματα)"
-
-#~ msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Επιλέξτε μία βιβλιοθήκη' για να ορίσετε ένα πρόγραμμα εκπρόθεσμων για την"
-
-#~ msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
-#~ msgstr ""
-#~ "'ελεύθερη': τις ελεύθερες λίστες μπορεί να τις δει και να τις "
-#~ "επεξεργαστεί οποιοσδήποτε χρήστης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
-#~ "created the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "'ιδιωτική': τις ιδιωτικές λίστες μπορούν να τις δουν και να τις "
-#~ "επεξεργαστούν μόνο οι δημιουργοί τους."
-
-#~ msgid ""
-#~ "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only "
-#~ "edited by the user who created the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "'δημόσια': τις δημόσιες λίστες μπορούν να τις δουν όλοι χρήστες αλλά "
-#~ "μπορεί να τις επεξεργαστεί μόνο ο δημιουργός τους."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "( %s )"
-#~ msgstr "( %s )"
-
-#~ msgid "(%s"
-#~ msgstr "(%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s"
-#~ msgstr "Ταξινομικός Αριθμός"
-
-#~ msgid "(<a1>%s</a>)"
-#~ msgstr "(<a1>%s</a>)"
-
-#~ msgid "(<a1>Log Out</a>) |"
-#~ msgstr "(<a1>Αποσύνδεση</a>) |"
-
-#~ msgid "(<a1>Set</a>)"
-#~ msgstr "(<a1>Επιλογή</a>)"
-
-#~ msgid "(Completer avec des 0 a gauche)"
-#~ msgstr "(Συμπληρώστε με το 0 στα αριστερά)"
-
-#~ msgid "(DD/MM/YYYY)"
-#~ msgstr "(ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ)"
-
-#~ msgid "(Damaged)"
-#~ msgstr "(Φθαρμένο)"
-
-#~ msgid "(Derived value)"
-#~ msgstr "(Προσδιορισμένη τιμή)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to "
-#~ "find an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, "
-#~ "and use the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into "
-#~ "the stopwords table. Many academic libraries publish their stopwords list "
-#~ "on the Internet, or you can ask other Koha libraries if they would share "
-#~ "their stopword list.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Συμβουλή: Αν έχετε καλές γνώσεις MySQL, είναι συνήθως πιο γρήγορο και "
-#~ "εύκολο να βρείτε μία λίστα με εξαιρούμενες λέξεις (stopwords), να την "
-#~ "επεξεργαστείτε, να την μετατρέψετε στη σωστή μορφή, και να "
-#~ "χρησιμοποιήσετε την εντολή MySQL \"Load Data Infile\" για να την εισάγετε "
-#~ "στον πίνακα με τις εξαιρούμενες λέξεις σας. Πολλές ακαδημαϊκές "
-#~ "βιβλιοθήκες δημοσιεύουν τη λίστα με τις εξαιρούμενες λέξεις τους στο "
-#~ "Internet. Επίσης, μπορείτε να ρωτήσετε άλλους χρήστες του Koha αν "
-#~ "επιθυμούν να σας δώσουν τη δικιά τους λίστα.)"
-
-#~ msgid "(In transit)"
-#~ msgstr "(Σε μεταφορά)"
-
-#~ msgid "(Lost)"
-#~ msgstr "(Απωλεσθέν)"
-
-#~ msgid "(MM/DD/YYYY)"
-#~ msgstr "(ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ)"
-
-#~ msgid "(On hold)"
-#~ msgstr "(Σε κράτηση)"
-
-#~ msgid "(Record #%s)"
-#~ msgstr "(Εγγραφή #%s)"
-
-#~ msgid "(Record #%s) &rsaquo; Items"
-#~ msgstr "(Εγγραφή #%s) &rsaquo; Τεκμήρια"
-
-#~ msgid "(Withdrawn)"
-#~ msgstr "(Αποσυρμένο)"
-
-#~ msgid "(YYYY/MM/DD)"
-#~ msgstr "(ΕΕΕΕ/ΜΜ/ΗΗ)"
-
-#~ msgid "(auto-filled from 300)"
-#~ msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο από το 300)"
-
-#~ msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)."
-#~ msgstr "(αριθμός μέλους: %s; επώνυμο: %s)."
-
-#~ msgid "(default framework)"
-#~ msgstr "(προκαθορισμένο πλαίσιο)"
-
-#~ msgid "(defined from suggestion #%s)"
-#~ msgstr "(καθορισμένο από την πρόταση #%s)"
-
-#~ msgid "(filtered)"
-#~ msgstr "(φιλτραρισμένο)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(finished subscriptions only)"
-#~ msgstr "Η συνδρομή"
-
-#~ msgid "(framework %s)"
-#~ msgstr "(πλαίσιο %s)"
-
-#~ msgid "(if applicable)"
-#~ msgstr "(εφόσον εφαρμόζεται)"
-
-#~ msgid "(last was %s)"
-#~ msgstr "(το τελευταίο ήταν %s)"
-
-#~ msgid "(not set)"
-#~ msgstr "(καμία ρύθμιση)"
-
-#~ msgid "(order #%s)"
-#~ msgstr "(παραγγελία #%s)"
-
-#~ msgid ") date due: %s"
-#~ msgstr ") ημερομηνία επιστροφής: %s"
-
-#~ msgid "**"
-#~ msgstr "**"
-
-#~ msgid ", %s long overdue"
-#~ msgstr ",%s εκπρόθεσμο αρκετό χρονικό διάστημα"
-
-#~ msgid ", %s/"
-#~ msgstr ", %s/"
-
-#~ msgid ", 'patron_attributes'"
-#~ msgstr ", 'patron_attributes'"
-
-#~ msgid ", <b>ISBN: </b>%s"
-#~ msgstr ", <b>ISBN: </b>%s"
-
-#~ msgid ", France (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)"
-#~ msgstr ", Γαλλία (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)"
-
-#~ msgid ", Mandatory"
-#~ msgstr ", Υποχρεωτικό"
-
-#~ msgid ", None available"
-#~ msgstr ", Κανένα διαθέσιμο"
-
-#~ msgid ", See %s"
-#~ msgstr ", Βλέπε %s"
-
-#~ msgid ", UK (Installer)"
-#~ msgstr ", (ΗΒ) (Εγκαταστάτης)"
-
-#~ msgid ""
-#~ ", a superlibrarian will want to configure Keyword to MARC Mappings "
-#~ "linking the keyword \"subtitle\" to 245$b, 245$p, 245$n, and 245$h."
-#~ msgstr ""
-#~ ", ένας υπερβιβλιοθηκονόμος θα θέλει να διαμορφώσει τις Λέξεις Κλειδιά "
-#~ "στις Χαρτογραφήσεις του MARC συνδέοντας τη λέξη κλειδί \"υπότιτλος\" στα "
-#~ "245$b, 245$p, 245$n, και 245$h."
-
-#~ msgid ", but managed only by you."
-#~ msgstr ", αλλά διαχειρίζεται μόνο από εσάς."
-
-#~ msgid ", by <a1>%s</a>"
-#~ msgstr ", από <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid ", repeatable"
-#~ msgstr ", επαναλαμβανόμενο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "- &quot;Funds&quot; are used to group &quot;Budgets&quot;. For example a "
-#~ "Fund may be called &quot;General Stack&quot;, and will have a &quot;"
-#~ "Budget&quot; which records the amount availalbe to spend during the "
-#~ "period of the budget. A budget must have a start and end date."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Το &quot;Κεφάλαιο&quot; χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει τα &quot; "
-#~ "Κονδύλια&quot;. Για παράδειγμα ένα Κεφάλαιο μπορεί να ονομάζεται &quot; "
-#~ "Γενικό&quot; και να έχει ένα &quot; Κονδύλι&quot; το οποίο θα καταγράφει "
-#~ "το προς κατανάλωση ποσό για το χρονικό διάστημα που θα είναι διαθέσιμο το "
-#~ "κονδύλι. Ένα κονδύλι πρέπει να έχει ημερομηνία έναρξης και λήξης."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "- End date missing\\n"
-#~ msgstr "απουσιάζει η τιμή"
-
-#~ msgid "- Relation hiérachique non définie"
-#~ msgstr "Ιεραρχική σχέση μη ορισμένη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "- Some vendors will list a Gross Price, that includes GST, others a Nett "
-#~ "that is exclusive. Chose the option that applies to this supplier."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Μερικοί προμηθευτές καταγράφουν μία ακαθάριστη τιμή, η οποία θα "
-#~ "συμπεριλαμβάνει το ΦΠΑ. Άλλοι μόνο την καθαρή τιμή.  Επιλέξτε τι από τα "
-#~ "δύο κάνει ο συγκεκριμένος προμηθευτής."
-
-#~ msgid ""
-#~ ". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the "
-#~ "suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any "
-#~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s"
-#~ msgstr ""
-#~ ". Ο/Η &s %s αξιολόγησε το αίτημά σας σήμερα, και αποφάσισε να μη γίνει "
-#~ "αποδεκτή η πρότασή σας αυτή τη περίοδο. Η αιτία είναι: %s Αν έχετε "
-#~ "ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας ένα email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ ". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon "
-#~ "as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
-#~ "and again when the item arrives at the library. If you have any "
-#~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s"
-#~ msgstr ""
-#~ ".Ο/Η %s %s αξιολόγησε την πρότασή σας σήμερα. Το τεκμήριο θα παραγγελθεί "
-#~ "το συντομότερο δυνατό. Θα σας ενημερώσουμε με email όταν ολοκληρωθεί η "
-#~ "παραγγελία, και ξανά όταν το τεκμήριο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη. Αν "
-#~ "έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %"
-#~ "s"
-
-#~ msgid ". <a1>Cancel hold</a>"
-#~ msgstr ". <a1>Ακύρωση κράτησης</a>"
-
-#~ msgid ". Begins with"
-#~ msgstr ". Ξεκινάει με"
-
-#~ msgid ". Other filters are ignored)"
-#~ msgstr ". Άλλα φίλτρα αγνοούνται)"
-
-#~ msgid ""
-#~ ". Please have your system administrator check the error log for details."
-#~ msgstr ""
-#~ ". Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό "
-#~ "των σφαλμάτων για λεπτομέρειες."
-
-#~ msgid ""
-#~ ". We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
-#~ "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
-#~ "addition into the collection. You will be notified again when the book is "
-#~ "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s"
-#~ msgstr ""
-#~ ". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που "
-#~ "ζητήσατε είναι υπό παραγγελία. Όταν το παραλάβουμε, θα το επεξεργαστούμε "
-#~ "και θα το προσθέσουμε στη συλλογή. Θα σας ειδοποιήσουμε ξανά όταν το "
-#~ "βιβλίο θα είναι διαθέσιμο. Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας "
-#~ "email στο %s Σας ευχαριστούμε, %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ ". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of "
-#~ "the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %"
-#~ "s. Thank you, %s"
-#~ msgstr ""
-#~ ". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που "
-#~ "ζητήσατε είναι πλέον διαθέσιμο στη συλλογή του/της %s. Αν έχετε "
-#~ "ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s"
-
-#~ msgid "/%s"
-#~ msgstr "/%s"
-
-#~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
-#~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
-
-#~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
-#~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
-
-#~ msgid "0 Form of material"
-#~ msgstr "0 Μορφή υλικού"
-
-#~ msgid "0- Le document n'est pas un colloque ou un congres"
-#~ msgstr "0- Το τεκμήριο δεν είναι συνέδριο"
-
-#~ msgid "0- No Index"
-#~ msgstr "0- Όχι ευρετήριο"
-
-#~ msgid "0- Not a conference publication"
-#~ msgstr "0- Δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου"
-
-#~ msgid "0- Not a festschrift"
-#~ msgstr "0- Δεν είναι τιμητική έκδοση"
-
-#~ msgid "0- Not fiction"
-#~ msgstr "0- Μη λογοτεχνικό"
-
-#~ msgid "0- Notice non modifiee"
-#~ msgstr "0- Μη τροποποιημένη ειδοποίηση"
-
-#~ msgid "0- Pas de relation hiérarchique"
-#~ msgstr "0- Δε υπάρχει ιεραρχική σχέση"
-
-#~ msgid "008 Fixed-length data elements--General information"
-#~ msgstr "008 Σταθερά στοιχεία δεδομένων--Γενικές πληροφορίες"
-
-#~ msgid "01-04 Illustrations"
-#~ msgstr "01-04 Εικονογράφηση"
-
-#~ msgid "06- Form of an item"
-#~ msgstr "06- Μορφή τεκμηρίου"
-
-#~ msgid "06- Type of date / Publication Status"
-#~ msgstr "06- Τύπος ημερομηνίας / Κατάσταση Δημοσίευσης"
-
-#~ msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)"
-#~ msgstr "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)"
-
-#~ msgid "08- ISO 8957 (caracteres hébreux table 1"
-#~ msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 1"
-
-#~ msgid "09- ISO 8957 (caracteres hébreux table 2"
-#~ msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR "
-#~ "NAME=\"booksellerid\" -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR "
-#~ "NAME=\"booksellerid\" -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 ) General informations (subscription details)"
-#~ msgstr "Βοήθεια στοιχείων συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
-
-#~ msgid "1 pouce"
-#~ msgstr "1 ίντσα"
-
-#~ msgid "1- Conference publication"
-#~ msgstr "1- Δημοσίευση συνεδρίου"
-
-#~ msgid "1- Festschrift"
-#~ msgstr "1- Τιμητική έκδοση"
-
-#~ msgid "1- Fiction"
-#~ msgstr "1- Λογοτεχνικό"
-
-#~ msgid "1- Index present"
-#~ msgstr "1- Υπάρχει ευρετήριο"
-
-#~ msgid "1- Le document est un colloque ou un congres"
-#~ msgstr "1- Το τεκμήριο είναι πρακτικά συνεδρίου"
-
-#~ msgid "1- Non rédigée \"document en mains\""
-#~ msgstr "1- Non rédigée \"document en mains\""
-
-#~ msgid "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)"
-#~ msgstr "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)"
-
-#~ msgid "1- notice modifiee"
-#~ msgstr "1- εγγραφή τροποποιημένη"
-
-#~ msgid "1-4 Taille"
-#~ msgstr "1-4 Μέγεθος"
-
-#~ msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)"
-#~ msgstr "1-5 Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο (αυτο-συμπληρωμένο)"
-
-#~ msgid "1. First Issue ETA"
-#~ msgstr "1. Αναμενόμενη ημερομηνία παραλαβής πρώτου τεύχους"
-
-#~ msgid "1/2 Months (6/year)"
-#~ msgstr "1/2 Μήνες (6/έτος)"
-
-#~ msgid "1/2 pouce"
-#~ msgstr "1/2 ίντσας"
-
-#~ msgid "1/4 de pouce"
-#~ msgstr "1/4 της ίντσας"
-
-#~ msgid "1/8 eme de pouce"
-#~ msgstr "1/8 της ίντσας"
-
-#~ msgid "1/Month"
-#~ msgstr "1/Μήνας"
-
-#~ msgid "1/day"
-#~ msgstr "1/μέρα"
-
-#~ msgid "1/quarter"
-#~ msgstr "1/τρίμηνο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "11- ISO 5426-2 (caractères latins utilisés dans des langues européennes "
-#~ "mineures ou une typographie ancienne)"
-#~ msgstr ""
-#~ "11- ISO 5426-2 ( Information and documentation -- Extension of the Latin "
-#~ "alphabet coded character set for bibliographic information interchange)"
-
-#~ msgid "11- ISO 6438 (caracteres africains codes)"
-#~ msgstr "11- ISO (African coded character set for bibliographic)"
-
-#~ msgid "11-14 Date2 / ending date of publication"
-#~ msgstr "11-14 Ημερομηνία2/ τελευταία ημερομηνία δημοσίευσης"
-
-#~ msgid "1125 lignes"
-#~ msgstr "1125 γραμμές"
-
-#~ msgid "12 pistes"
-#~ msgstr "12 κομμάτια"
-
-#~ msgid "12- Conference publication"
-#~ msgstr "12- Δημοσίευση συνεδρίου"
-
-#~ msgid "13- Festschrift"
-#~ msgstr "13- Τιμητική έκδοση"
-
-#~ msgid "14- Index"
-#~ msgstr "14- Ευρετήριο"
-
-#~ msgid "15 Undefined"
-#~ msgstr "15 Απροσδιόριστο"
-
-#~ msgid "15-17 Place of publication, production, or execution"
-#~ msgstr "15-17 Τόπος δημοσίευσης, παραγωγής, ή εκτέλεσης"
-
-#~ msgid "16 pistes"
-#~ msgstr "16 κομμάτια"
-
-#~ msgid "16- Literary form"
-#~ msgstr "16- Λογοτεχνική μορφή"
-
-#~ msgid "17- Biography"
-#~ msgstr "17- Βιογραφία"
-
-#~ msgid "17- Niveau de catalogage"
-#~ msgstr "17- Επίπεδο καταλογογράφησης"
-
-#~ msgid "18-21 Illustrations"
-#~ msgstr "18-21 Εικονογράφηση"
-
-#~ msgid "19-24 entry map & lengths"
-#~ msgstr "19-24 αναγραφή χάρτη & μηκών"
-
-#~ msgid "2 - Rédigée sur un doc avant publi"
-#~ msgstr "2 - Rédigée sur un doc avant publi"
-
-#~ msgid "2 months"
-#~ msgstr "2 μήνες"
-
-#~ msgid "2 pouces"
-#~ msgstr "2 ίντσες"
-
-#~ msgid "2 quarters"
-#~ msgstr "2 τρίμηνα"
-
-#~ msgid "2 weeks"
-#~ msgstr "2 εβδομάδες"
-
-#~ msgid "2 years"
-#~ msgstr "2 έτη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2) Serials planning"
-#~ msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης"
-
-#~ msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)"
-#~ msgstr ""
-#~ "2- Αναγραφή σε επίπεδο κατώτερου του πιο υψηλού (δευτερεύουσα αναγραφή)"
-
-#~ msgid "20-24 entry map & lengths"
-#~ msgstr "20-24 αναγραφή χάρτη & μηκών"
-
-#~ msgid "22- Target Audience"
-#~ msgstr "22- Επιδιωκόμενο Κοινό"
-
-#~ msgid "23- Form of an item"
-#~ msgstr "23- Μορφή ενός τεκμηρίου"
-
-#~ msgid "24 pistes"
-#~ msgstr "24 κομμάτια"
-
-#~ msgid "24-27 Nature of contents"
-#~ msgstr "24-27 Φύση περιεχομένων"
-
-#~ msgid "28- Government Publication"
-#~ msgstr "28- Κυβερνητική Δημοσίευση"
-
-#~ msgid "29- Conference publication"
-#~ msgstr "29- Δημοσίευση συνεδρίου"
-
-#~ msgid "3 months"
-#~ msgstr "3 μήνες"
-
-#~ msgid "3 weeks"
-#~ msgstr "3 εβδομάδες"
-
-#~ msgid "3 x 5 pouces"
-#~ msgstr "3 x 5 ίντσες"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "3) Test prediction pattern"
-#~ msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης"
-
-#~ msgid "3- Notice incomplète"
-#~ msgstr "3- Ελλιπής ειδοποίηση"
-
-#~ msgid "3/week"
-#~ msgstr "3/εβδομάδα"
-
-#~ msgid "30 pouces/sec"
-#~ msgstr "30 ίντσες/sec"
-
-#~ msgid "30- Festschrift"
-#~ msgstr "30- Τιμητική Έκδοση"
-
-#~ msgid "31- Index"
-#~ msgstr "31- Ευρετήριο"
-
-#~ msgid "33- Literary form"
-#~ msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή"
-
-#~ msgid "34- Biography"
-#~ msgstr "34- Βιογραφία"
-
-#~ msgid "35-37 Language"
-#~ msgstr "35-37 Γλώσσα"
-
-#~ msgid "38- Modified Record"
-#~ msgstr "38- Τροποποιημένη Εγγραφή"
-
-#~ msgid "4 x 6 pouces"
-#~ msgstr "4 x 6 ίντσες"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "4) Add Subscription"
-#~ msgstr "Βήμα 7: Προσθήκη Συνδρομής"
-
-#~ msgid "4. Begins on"
-#~ msgstr "4. Ξεκινάει στις"
-
-#~ msgid "4/10 pouces/sec"
-#~ msgstr "4/10 ίντσες/sec"
-
-#~ msgid "405 lignes"
-#~ msgstr "405 γραμμές"
-
-#~ msgid "5- Etat de la notice"
-#~ msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής"
-
-#~ msgid "5- Target Audience"
-#~ msgstr "5- Επιδιωκόμενο Κοινό"
-
-#~ msgid "50- ISO 10646 (UNICODE)"
-#~ msgstr "50- ISO 10646 (UNICODE)"
-
-#~ msgid "6 pistes"
-#~ msgstr "6 κομμάτια"
-
-#~ msgid "6 x 9 pouces"
-#~ msgstr "6 x 9 ίντσες"
-
-#~ msgid "6- Type de document"
-#~ msgstr "6- Τύπος εγγράφου"
-
-#~ msgid "7- Type de la notice"
-#~ msgstr "7- Τύπος σημείωσης"
-
-#~ msgid "7-10 Date1 / Beginning date of publication"
-#~ msgstr "7-10 Ημερομηνία1 / Ημερομηνία έναρξης της δημοσίευσης"
-
-#~ msgid "7-10 Nature of contents"
-#~ msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "8 - Collection code"
-#~ msgstr "c- Συλλογή"
-
-#~ msgid "8 pistes"
-#~ msgstr "8 κομμάτια"
-
-#~ msgid "8- Niveau hiérarchique"
-#~ msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο"
-
-#~ msgid "8/10 pouces/sec"
-#~ msgstr "8/10 ίντσες/sec"
-
-#~ msgid ": %s errors found"
-#~ msgstr ": %s σφάλματα βρέθηκαν"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons &gt; autoMemberNum."
-#~ msgstr ""
-#~ ": Διαχείριση &gt; Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη &gt; "
-#~ "αυτόματοςΑριθμόςΜέλους."
-
-#~ msgid ": Configuration OK!"
-#~ msgstr ": Διαμόρφωση OK!"
-
-#~ msgid ": barcode not found"
-#~ msgstr ": δε βρέθηκε barcode"
-
-#~ msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen"
-#~ msgstr ""
-#~ ": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. Επιστράφηκε πριν χαρακτηριστεί όπως "
-#~ "φαίνεται"
-
-#~ msgid ": item was on loan. couldn't be returned."
-#~ msgstr ": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. δεν ήταν δυνατό να επιστραφεί."
-
-#~ msgid ": item withdrawn"
-#~ msgstr ": αποσυρμένο τεκμήριο"
-
-#~ msgid ":%s errors found"
-#~ msgstr ":%s σφάλματα βρέθηκαν"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ":&nbsp; "
-#~ msgstr ":&nbsp;%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ":&nbsp;%s&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;σε"
-
-#~ msgid ""
-#~ ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated "
-#~ "yearly on the same date."
-#~ msgstr ""
-#~ ":Αργίες που είτε επαναλαμβάνονται είτε την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα είτε "
-#~ "την ίδια ημέρα κάθε χρόνο."
-
-#~ msgid ":One off events or closeures."
-#~ msgstr ":Μη επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις."
-
-#~ msgid "; ISBN:<i>%s</i>"
-#~ msgstr "; ISBN:<i>%s</i>"
-
-#~ msgid "; Volume:<i>%s</i>"
-#~ msgstr "; Τόμος:<i>%s</i>"
-
-#~ msgid ";%s"
-#~ msgstr ";%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_VAR name=\"note\" --> <!-- TMPL_IF NAME="
-#~ "\"net_balance\" -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
-#~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE-->****<!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"cardnumber\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"dateofbirth\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"firstname\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"password\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"userid\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"startlabel\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"startlabel\" --"
-#~ "><!-- TMPL_ELSE -->1<!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"startlabel\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"startlabel\" --"
-#~ "><!-- TMPL_ELSE -->1<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
-#~ "><!-- /TMPL_UNLESS -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
-#~ "><!-- /TMPL_UNLESS -->"
-
-#~ msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Click to Expand this Tag"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτή την "
-#~ "Ετικέτα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
-#~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
-#~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--"
-#~ "> - <!--/TMPL_LOOP-->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--"
-#~ "> - <!--/TMPL_LOOP-->"
-
-#~ msgid "<a1> %s </a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1> %s </a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1> %s, %s </a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1> %s, %s </a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1> %s, %s</a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1> %s, %s</a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1> &laquo; Back</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a2>[ Done ]</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> &laquo; Επιστροφή</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a2>[ Ολοκληρώθηκε ]</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "<a1> </a><h2>Generating A New Report From SQL</h2>"
-#~ msgstr "<a1> </a><h2>Δημιουργία Μίας Νέας Έκθεσης Από SQL</h2>"
-
-#~ msgid "<a1> </a><h2>Saving A Report</h2>"
-#~ msgstr "<a1> </a><h2>Αποθήκευση Μίας Έκθεσης</h2>"
-
-#~ msgid "<a1> </a><h2>Scheduling A Report</h2>"
-#~ msgstr "<a1> </a><h2>Σχεδιασμός Μίας Έκθεσης</h2>"
-
-#~ msgid "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>%s %s</a>'s"
-#~ msgstr "του μέλους <a1>%s %s </a>"
-
-#~ msgid "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1>%s, %s</a> %s (%s)"
-#~ msgstr "<a1>%s, %s</a> %s (%s)"
-
-#~ msgid "<a1>%s, %s</a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1>%s, %s</a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> &rsaquo; Update: %s"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> &rsaquo; Ενημέρωση: %s"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> (%s),"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> (%s),"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> (<b> %s </b>)"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> (<b> %s </b>)"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> <a2>[email]</a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> <a2>[email]</a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> by %s"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> από %s"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> by %s &αντίτυπο;%s"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a>&nbsp; / &nbsp;%s"
-#~ msgstr "<a1>%s</a>&nbsp; / &nbsp;%s"
-
-#~ msgid "<a1>+</a> <a2>&#8722;</a>"
-#~ msgstr "<a1>+</a> <a2>&#8722;</a>"
-
-#~ msgid "<a1></a> <h1>Guided Reports Help</h1>"
-#~ msgstr "<a1></a> <h1>Βοήθεια Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</h1>"
-
-#~ msgid "<a1></a> Table %s - %s"
-#~ msgstr "<a1></a> Πίνακας %s - %s"
-
-#~ msgid "<a1></a><h2>Building A New Report</h2>"
-#~ msgstr "<a1></a><h2>Δημιουργία μιας Νέας Έκθεσης</h2>"
-
-#~ msgid "<a1></a>IMPORTANT: No Bulk Additions"
-#~ msgstr "<a1></a>ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Όχι Μαζικές Προσθήκες"
-
-#~ msgid "<a1></a>Q: How do I use Circulation Transfers?"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1></a>Ερ.: Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω τις Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1></a>Q: How do you add items to a &quot;List&quot; from the OPAC (the "
-#~ "publicly accessible catalog)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1></a>Ερ.: Πώς προσθέτεις τεκμήρια σε μία &quot;Λίστα&quot; από τον "
-#~ "OPAC (τον δημόσιο κατάλογο);"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1></a>Q: How do you add items to a &quot;List&quot; from the Staff "
-#~ "Intranet?"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1></a>Ερ.: Πως προσθέτεις τεκμήρια σε μία &quot;Λίστα&quot; από το "
-#~ "Intranet του προσωπικού;"
-
-#~ msgid "<a1></a>Q: How do you delete a List?"
-#~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Πώς διαγράφεται μία Λίστα;"
-
-#~ msgid "<a1></a>Q: How do you delete an item in a List?"
-#~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Πώς διαγράφεται ένα τεκμήριο σε μια Λίστα;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1></a>Q: How does Circulation Transfers change the status of the item?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1></a>Ερ.: Πώς οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού αλλάζουν την κατάσταση "
-#~ "του τεκμηρίου;"
-
-#~ msgid "<a1></a>Q: How to search for a subscription?"
-#~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Πώς να αναζητήσετε μία συνδρομή;"
-
-#~ msgid "<a1></a>Q: What is Circulation Transfers?"
-#~ msgstr "<a1></a>Ερ.: Τί είναι οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;"
-
-#~ msgid "<a1></a>Summary"
-#~ msgstr "<a1></a>Περίληψη"
-
-#~ msgid "<a1></a>TIP: Easy to remember"
-#~ msgstr "<a1></a>ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Εύκολο στην απομνημόνευση"
-
-#~ msgid "<a1></a>TIP: Staff Accounts"
-#~ msgstr "<a1></a>ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Λογαριασμοί Προσωπικού"
-
-#~ msgid "<a1></a>To add items by barcode?"
-#~ msgstr "<a1></a>Προσθήκη τεκμηρίων από το barcode;"
-
-#~ msgid "<a1></a>To add items through the online catalog?"
-#~ msgstr "<a1></a>Προσθήκη τεκμηρίων μέσα από τον online κατάλογο;"
-
-#~ msgid "<a1><i>%s</i></a> &rsaquo; Modify subscription"
-#~ msgstr "<a1><i>%s</i></a> &rsaquo; Τροποποίηση συνδρομής"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalog</a> <a3>Circulation</a> <a4>Members</a> "
-#~ "<a5>Authorities</a> <a6>Reports</a> <a7>Parameters</a> <a8>About</a> "
-#~ "<a9>Help</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Προσκτήσεις</a> <a2>Κατάλογος</a> <a3>Κυκλοφορία Υλικού</a> <a4>Μέλη</"
-#~ "a> <a5>Καθιερωμένοι Όροι</a> <a6>Εκθέσεις</a> <a7>Παράμετροι</a> "
-#~ "<a8>Σχετικά</a> <a9>Βοήθεια</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Add recipients</a> &nbsp; <a2>Delete All</a>"
-#~ msgstr "<a1>Προσθήκη παραληπτών</a> &nbsp; <a2>Διαφραφή Όλων</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Approved</a>:"
-#~ msgstr "<a1>Εγκρίθηκε</a>:"
-
-#~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; %s"
-#~ msgstr "<a1>Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών</a> &rsaquo; %s"
-
-#~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; Data Deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών</a> &rsaquo; Τα δεδομένα έχουν "
-#~ "διαγραφεί"
-
-#~ msgid "<a1>Authority MARC subfield structure</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Δομή υποπεδίου MARC Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Authority Types</a> &rsaquo; Modify authority type"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo; Τροποποίηση κατηγορίας "
-#~ "καθιερωμένων όρων"
-
-#~ msgid "<a1>Authority Types</a> &rsaquo; New authority type"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων</a> &rsaquo; Νέα κατηγορία καθιερωμένων "
-#~ "όρων"
-
-#~ msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Καθιερωμένες Τιμές</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
-#~ msgstr "<a1>Καθιερωμένες Τιμές</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
-
-#~ msgid "<a1>Back</a> &nbsp; <a2>Print</a>"
-#~ msgstr "<a1>Πίσω</a> &nbsp; <a2>Εκτύπωση</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Budget periods</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Budget</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Κονδύλι</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget Data Recorded"
-#~ msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo; Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου"
-
-#~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo; Το Κονδύλι Διαγράφηκε"
-
-#~ msgid "<a1>Build A Report</a> &rsaquo; Step %s of 6:"
-#~ msgstr "<a1>Δημιουργία Έκθεσης</a> &rsaquo; Βήμα %s από 6:"
-
-#~ msgid "<a1>Checkouts</a> &rsaquo; %s %s"
-#~ msgstr "<a1>Δανεισμοί</a> &rsaquo; %s %s"
-
-#~ msgid "<a1>Cities</a> &rsaquo; Confirm Deletion of City"
-#~ msgstr "<a1>Πόλεις</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης"
-
-#~ msgid "<a1>Clean Patron Records</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Καθαρισμός Εγγραφών Μέλους</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Συμβόλαια</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Contract %s"
-#~ msgstr "<a1>Συμβόλαια</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Συμβολαίου '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Contract Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Συμβόλαια</a> &rsaquo; Διαγραφή Συμβολαίου"
-
-#~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Data recorded"
-#~ msgstr "<a1>Συμβόλαια</a> &rsaquo; Καταγεγραμμένα Δεδομένα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Detail</a> Duplicate ? <a2>Yes</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp; No, it is not"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Λεπτομέρεια</a> Διπλοεγγραφή ; <a2>Ναι</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Όχι, "
-#~ "δεν είναι"
-
-#~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
-#~ msgstr "<a1>Επεξεργασία</a> <a2>Διαγραφή</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Add Child Fund</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Επεξεργασία</a> <a2>Διαγραφή</a> <a3>Προσθήκη Θυγατρικού Κεφαλαίου</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Add Fund</a>"
-#~ msgstr "<a1>Επεξεργασία</a> <a2>Διαγραφή</a> <a3>Προσθήκη Κεφαλαίου</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Funds and Budgets</a> &rsaquo; Add fund"
-#~ msgstr "<a1>Κεφάλαια και Κονδύλια</a> &rsaquo; Προσθήκη Κεφαλαίου"
-
-#~ msgid "<a1>Funds</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Κεφάλαια</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Funds</a> &rsaquo; Delete fund?"
-#~ msgstr "<a1>Κεφάλαια</a> &rsaquo; Διαγραφή Κεφαλαίου;"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "<a4>Add to Order</a> &rsaquo; Search Existing Records"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "<a4>Προσθήκη Παραγγελίας</a> &rsaquo; Αναζήτηση στις Υπάρχουσες Εγγραφές"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "<a4>Basket #%s</a> &rsaquo; Add orders from iso2709 file"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "<a4>Καλάθι#%s</a> &rsaquo; Προσθήκη παραγγελιών από το αρχείο iso2709"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "<a4>Basket %s</a> &rsaquo; Add order from a suggestion"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "<a4>Καλάθι Αγορών %s</a> &rsaquo; Προσθήκη παραγγελίας από πρόταση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "Basket Grouping"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "Ομαδοποίηση Καλαθιού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "Receive items from : %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "Receive shipment from vendor %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Basket %s</a> "
-#~ "&rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Καλάθι %s</a> "
-#~ "&rsaquo;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Basket %s</a> "
-#~ "&rsaquo; Duplicate warning"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Καλάθι %s</a> "
-#~ "&rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Late orders</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Αργοπορημένες "
-#~ "παραγγελίες</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Shopping Basket %"
-#~ "s</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>Καλάθι Αγορών %"
-#~ "s</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Budgets and funds: "
-#~ "Spent"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Κονδύλια και "
-#~ "κεφάλαια: Δαπανημένα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Order from Z39.50 "
-#~ "search"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Παραγγελία από "
-#~ "αναζήτηση Z39.50"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search Existing "
-#~ "Records"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αναζήτηση στις "
-#~ "Υπάρχουσες Εγγραφές"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search for Vendor <em>"
-#~ "%s</em>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; Αναζήτηση προμηθευτή "
-#~ "<em>%s</em>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;<a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "Uncertain prices for vendor: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Προσκτήσεις</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "Άγνωστες τιμές για τον προμηθευτή: %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Authority "
-#~ "Types</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Κατηγορίες "
-#~ "Καθιερωμένων Όρων</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Budgets</a> "
-#~ "&rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Κονδύλια</a> "
-#~ "&rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Budgets</a> "
-#~ "&rsaquo; <a4>Funds</a> &rsaquo; <a5>Planning</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Κονδύλια</a> "
-#~ "&rsaquo; <a4>Κεφάλαια</a> &rsaquo; <a5>Σχεδιασμός</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Cities</a>"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πόλεις</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Classification "
-#~ "Sources</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πηγές "
-#~ "Ταξινόμησης</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Currencies "
-#~ "&amp; Exchange Rates</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Νόμισμα &amp; "
-#~ "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Funds and "
-#~ "Budgets</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Κεφάλαια και "
-#~ "Κονδύλια</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Issuing rules</"
-#~ "a> &rsaquo; Clone issuing rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Κανόνες "
-#~ "δανεισμού</a> &rsaquo; Κλείσιμο κανόνων δανεισμού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Libraries and "
-#~ "Groups</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Βιβλιοθήκες και "
-#~ "Ομάδες</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC "
-#~ "Frameworks</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Πλαίσια MARC</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Stop Words</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; <a3>Εξαιρούμενες "
-#~ "Λέξεις</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Circulation and "
-#~ "Fine Rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Κανόνες Κυκλοφορίας "
-#~ "Υλικού και Προστίμων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Clone Issuing Rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Κανόνες Δανεισμού"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Issuing Rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Κανόνες Δανεισμού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Item Circulation "
-#~ "Alerts"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Ειδοποιήσεις "
-#~ "Κυκλοφορίας Τεκμηρίων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Keyword to MARC "
-#~ "Mapping"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; MARC Check"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Έλεγχος MARC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Set Library Checkin "
-#~ "and Transfer Policy"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Ορίστε τα Όρια "
-#~ "Επιστροφών και Μεταφορών της Βιβλιοθήκης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; System Preferences"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Διαχείριση</a> &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Authority search "
-#~ "results"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
-#~ "αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Details for Authority #"
-#~ "%s (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καθιερωμένοι Όροι</a> &rsaquo; Λεπτομέρειες "
-#~ "για τον όρο #%s (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; Place "
-#~ "a hold on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
-#~ "Κράτηση σε %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Checkout History for <i>%"
-#~ "s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Ιστορικό δανεισμού για "
-#~ "<i> %s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Confirm Holds"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Κρατήσεων"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Details for <i>%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Στοιχεία για <i>%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; ISBD Details for <i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; ISBD Στοιχεία για <i>%"
-#~ "s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Item Details for <i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Στοιχεία τεκμηρίου για "
-#~ "<i>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; MARC Details for <i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Στοιχεία MARC για <i>%"
-#~ "s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Search"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Αναζήτηση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Subject Search Results"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κατάλογος</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
-#~ "Αναζήτησης σε Θέμα"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloging</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καταλογογράφηση</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloging</a> &rsaquo; Attach an item to <i>%"
-#~ "s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Καταλογογράφηση</a> &rsaquo; Προσαρτήστε ένα "
-#~ "τεκμήριο στο <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a>"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Holds Queue</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; <a3>Σειρά "
-#~ "Κρατήσεων</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Holds awaiting "
-#~ "pickup</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; <a3>Κρατήσεις "
-#~ "σε αναμονή για παραλαβή</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Set Library</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; <a3>Επιλογή "
-#~ "Βιβλιοθήκης</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Billing"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Τιμολόγηση"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Check In"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Επιστροφή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Circulation Statistics "
-#~ "for %s"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Στατιστικά "
-#~ "Στοιχεία για %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Hold Ratios"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Ποσοστά "
-#~ "Κρατήσεων"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Holds to Pull"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκκρεμείς "
-#~ "Κρατήσεις"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues as of %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκπρόθεσμα από "
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues at %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκπρόθεσμα σε %"
-#~ "s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Pending Holds"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκκρεμείς "
-#~ "Κρατήσεις"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Statistics"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Στατιστικά "
-#~ "Στοιχεία"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Μεταφορές"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to do"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Εκκρεμείς "
-#~ "μεταφορές"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to your "
-#~ "library"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Κυκλοφορία Υλικού</a> &rsaquo; Μεταφορές στη "
-#~ "βιβλιοθήκη σας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Labels</a> &rsaquo; Create Label Template"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Δημιουργία Προτύπου "
-#~ "Ετικέτας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Labels</a> &rsaquo; Edit Label Layout"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Επεξεργασία "
-#~ "Σχεδιαγράμματος Ετικέτας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Labels</a> &rsaquo; Label Templates"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Σχεδιαγράμματα Ετικέτας"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Lists</a>"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Λίστες</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; <a3>%s %s</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; <a3>%s %s</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Account for %s %s"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Λογαριασμός για το μέλος %"
-#~ "s %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Cannot Delete Patron"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Δεν είναι δυνατή η "
-#~ "διαγραφή μέλους"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Circulation History for %s "
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Λογαριασμός για το μέλος %"
-#~ "s %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Credit"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Χειρονακτικό Πιστωτικό"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Invoice"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Χειρονακτικό Τιμολόγιο"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Πληρωμή προστίμων για το "
-#~ "μέλος %s %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Reading Record for %s %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Αρχείο Αναγνώσεων του "
-#~ "μέλους %s %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Sent notices for %s %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Αποστολή ειδοποιήσεων για "
-#~ "το μέλος %s, %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Μέλη</a> &rsaquo; Ρύθμιση προνομίων για το "
-#~ "μέλος %s, %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a>"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Guided Reports Wizard</"
-#~ "a> &rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; <a3>Βοηθός "
-#~ "Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Patrons statistics</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; <a3>Στατιστικά στοιχεία "
-#~ "μελών</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; All Holds"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Όλες οι κρατήσεις"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Items with no checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Τεκμήρια χωρίς "
-#~ "δανεισμούς"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Most-Circulated Items"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Τεκμήρια με την "
-#~ "περισσότερη κίνηση στην κυκλοφορία υλικού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Μέλη χωρίς δανεισμούς"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Till Reconciliation"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εκθέσεις</a> &rsaquo; Κλείσιμο Ταμείου"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; <a3><i>%s</"
-#~ "i></a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo; "
-#~ "Preview routing list"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; <a3><i>%s</"
-#~ "i></a> &rsaquo; Προεπισκόπηση λίστας δρομολόγησης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Alert subscribers for <i>%"
-#~ "s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Ειδοποίηση "
-#~ "συνδρομητών για <i>%s</i>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check In subscription for "
-#~ "<i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Παραλαβή "
-#~ "συνδρομής για <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check expiration"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Έλεγχος "
-#~ "ημερομηνίας λήξης"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Claims"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Αξιώσεις"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Details for Subscription #%"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Στοιχεία για "
-#~ "τη Συνδρομή #%s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Distribution Lists"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Λίστες "
-#~ "Διανομής"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Collection "
-#~ "information for <i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Πληροφορίες "
-#~ "Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Edition <i>%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Περιοδική "
-#~ "Έκδοση <i>%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Subscription information "
-#~ "for <i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Πληροφορίες "
-#~ "Συνδρομής για <i>%s</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tags</a> &rsaquo; Review Tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Κεντρική</a> &rsaquo; <a2>Ετικέτες</a> &rsaquo; Αναθεώρηση Ετικετών"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a>"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; %s Calendar"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ημερολόγιο %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Batch item deletion</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Διαγραφή παρτίδων "
-#~ "τεκμηρίων</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Batch item modification</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Τροποποίηση "
-#~ "παρτίδων τεκμηρίων</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Import Patrons</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Εισαγωγή Μελών</a>"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
-#~ "<a4>Mange Label Batches</a> &rsaquo; Manage Batch Number %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
-#~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Διαχείριση Παρτίδων Ετικετών</a> &rsaquo; "
-#~ "Διαχείριση Παρτίδας Νούμερο %s"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
-#~ "<a4>Mange Label Layouts</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
-#~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Διαχείριση Διατάξεων Ετικετών</a> &rsaquo;"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
-#~ "Manage Label %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
-#~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; Διαχείριση Ετικέτας %s"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
-#~ "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Create Printer Profile"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
-#~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Δημιουργία Προφίλ "
-#~ "Εκτυπωτή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
-#~ "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
-#~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Επεξεργασία Προφίλ "
-#~ "Εκτυπωτή"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
-#~ "Create Label Template"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
-#~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Modify batches of "
-#~ "notices</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Τροποποίηση "
-#~ "παρτίδων ή ειδοποιήσεων</a>"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "&rsaquo; <a4>Manage Patron Card Batches</a> &rsaquo; Manage Batch Number %"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
-#~ "Μελών</a> &rsaquo; <a4>Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών</a> &rsaquo; "
-#~ "Διαχείριση Παρτίδας Νούμερο %s"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "&rsaquo; <a4>Mange Patron Card Layouts</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
-#~ "Μελών</a> &rsaquo; <a4>Διαχείριση Διάταξης Καρτών Μελών</a> &rsaquo;"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "&rsaquo; <a4>Patron Card Templates</a> &rsaquo; Edit Patron Card Template"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
-#~ "Μελών</a> &rsaquo; <a4>Πρότυπα Καρτών Μελών</a> &rsaquo; Επεξεργασία "
-#~ "Προτύπου Κάρτας Μελών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "&rsaquo; <a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
-#~ "Μελών</a> &rsaquo; <a4>Προφίλ Εκτυπωτή</a> &rsaquo; Επεξεργασία Προφίλ "
-#~ "Εκτυπωτή"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "&rsaquo; Manage Card %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
-#~ "Μελών</a> &rsaquo; Διαχείριση Κάρτας %s"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "&rsaquo; Manage Images"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Δημιουργός Καρτών "
-#~ "Μελών</a> &rsaquo; Διαχείριση Εικόνων"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Rotating Collections</a> "
-#~ "&rsaquo; Add/Remove Items"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Περιστρεφόμενες "
-#~ "Συλλογές</a> &rsaquo; Προσθήκη/Αφαίρεση Τεκμηρίων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Rotating Collections</a> "
-#~ "&rsaquo; Edit Collections"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Περιστρεφόμενες "
-#~ "Συλλογές</a> &rsaquo; Επεξεργασία Συλλογών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Rotating Collections</a> "
-#~ "&rsaquo; Transfer Collection"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Περιστρεφόμενες "
-#~ "Συλλογές</a> &rsaquo; Μεταφορά Συλλογής"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; CSV export profiles"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; CSV Εξαγωγή Προφίλ"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Holidays"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Αργίες"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Inventory"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Απογραφή"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; MARC Export"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εξαγωγή MARC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; New profile for CSV export"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εξαγωγή MARC"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Notice Triggers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ενεργοποιήσεις "
-#~ "Ειδοποιήσεων"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Patron Card Creator"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Δημιουργός Καρτών Μελών"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Quick spine label creator"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Γρήγορος δημιουργός "
-#~ "ετικετών ράχης"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Rotating Collections"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Περιστρεφόμενες Συλλογές"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Send SMS Message"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Αποστολή Μηνύματος SMS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Οργάνωση Εγγραφών MARC "
-#~ "για Εισαγωγή"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Tags"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Ετικέτες"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Upload Patron Images"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Εισαγωγή Εικόνων Μελών"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; About Koha"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σχετικά με το Koha"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Administration"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Διαχείριση"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Authorities"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Cataloging"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Καταλογογράφηση"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Circulation"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 400"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 400"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 401"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 401"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 402"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 402"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 403"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 403"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 404"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 404"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 405"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 405"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 500"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Σφάλμα 500"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Labels"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Ετικέτες"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Reports"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Εκθέσεις"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Serials"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Tools"
-#~ msgstr "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; Εργαλεία"
-
-# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; <a3>Labels</a>&rsaquo; "
-#~ "<a4>Label Templates</a>&rsaquo; Edit Label Template"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχκή</a>&rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; <a3>Αυτοκόλλητες "
-#~ "Ετικέτες</a> &rsaquo; <a4>Πρότυπα Ετικετών</a> &rsaquo; Επεξεργασία "
-#~ "Προτύπου Ετικέτας"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; Labels Home"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αρχική</a> &rsaquo; <a2>Εργαλεία</a> &rsaquo; Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Import Patrons</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "<a1>Εισαγωγή Μελών</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "<a1>Inventory</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "<a1>Απογραφή</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Add Item Type"
-#~ msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου"
-
-#~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Δεν Είναι Δυνατή η Διαγραφή του Τύπου "
-#~ "Τεκμηρίου '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Delete Item Type '%s'?"
-#~ msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';"
-
-#~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Modify Item Type '%s'"
-#~ msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo; Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo;Data Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Τύποι Τεκμηρίου</a> &rsaquo;Διαγραφή Δεδομένων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Koha to MARC Mapping</a> &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Χαρτογράφηση Koha σε MARC</a> &rsaquo; Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο "
-#~ "MARC"
-
-#~ msgid "<a1>Libraries and Groups</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Βιβλιοθήκες και Ομάδες</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Libraries and Groups</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Βιβλιοθήκες και Ομάδες</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας "
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Libraries and Groups</a> &rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Βιβλιοθήκες και Ομάδες</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής της "
-#~ "βιβλιοθήκης '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>Lists</a> &rsaquo; Contents of <i>%s</i>"
-#~ msgstr "<a1>Λϊστες</a> &rsaquo; Περιεχόμενα από<i>%s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
-#~ msgstr "<a1>Σύνδεση </a> στο Koha"
-
-#~ msgid "<a1>Logs</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "<a1>Ιστορικό</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; <a2>MARC Framework for %s (%s)</a> "
-#~ "&rsaquo; %s %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; <a2>Πλαίσιο MARC για %s (%s)</a> &rsaquo; %"
-#~ "s %s"
-
-#~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; Data Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; Διαγραφή Δεδομένων"
-
-#~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
-#~ msgstr "<a1>Πλαίσια MARC</a> &rsaquo; Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Make payment</a>."
-#~ msgstr "Εκπλήρωση <a1>Πληρωμής</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Manage staged MARC records</a>."
-#~ msgstr "<a1>Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC</a>."
-
-#~ msgid "<a1>Most-Circulated Items</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "<a1>Περισσότερο Δανεισμένα Τεκμήρια</a> &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "<a1>News</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Νέα</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Add notice"
-#~ msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Προσθήκη ειδοποίησης"
-
-#~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
-#~ msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
-
-#~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Modify notice"
-#~ msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Τροποποίηση ειδοποίησης"
-
-#~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Notice added"
-#~ msgstr "<a1>Ειδοποιήσεις</a> &rsaquo; Η ειδοποίηση προστέθηκε"
-
-#~ msgid "<a1>Offline Circulation File Upload</a> &rsaquo; Results"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Φόρτωση Αρχείου Κυκλοφορίας Υλικού Εκτός Σύνδεσης</a> &rsaquo; "
-#~ "Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "<a1>Orders search</a> &rsaquo; Search Results"
-#~ msgstr "<a1>Αναζήτηση παραγγελίων</a> &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
-
-#~ msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Κατηγορίες Μελών</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Category Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Κατηγορίες Μελών</a> &rsaquo; Διαγραφή Κατηγορίας"
-
-#~ msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Data recorded"
-#~ msgstr "<a1>Κατηγορίες Μελών</a> &rsaquo; Τα δεδομένα καταγράφηκαν"
-
-#~ msgid "<a1>Patrons</a> &rsaquo; Search Results"
-#~ msgstr "<a1>Μέλη</a> &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
-
-#~ msgid "<a1>Pending</a>:"
-#~ msgstr "<a1>Εκκρεμείς</a>:"
-
-#~ msgid "<a1>Perform a new search</a> <a2>Close</a>"
-#~ msgstr "<a1>Νέα αναζήτηση</a> <a2>Κλείσιμο</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Preview MARC</a> <a2>Preview Card</a> <a3>Import</a><a4> X </a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Προεπισκόπηση MARC</a> <a2>Προεπισκόπηση Κάρτας</a> <a3>Εισαγωγή</"
-#~ "a><a4> X</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Preview MARC</a> <a2>Preview Card</a> <a3>Order</a> <a4> X </a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Προεπισκόπηση MARC</a> <a2>Προεπισκόπηση Κάρτας</a> <a3>Ιεράρχηση</a> "
-#~ "<a4> X</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Previous Records</a> <a2>Next Records</a>"
-#~ msgstr "<a1>Προηγούμενες Εγγραφές</a> <a2>Επόμενες Εγγραφές</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Print</a> &nbsp; <a2>Close</a>"
-#~ msgstr "<a1>Εκτύπωση</a> &nbsp; <a2>Κλείσιμο</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'"
-#~ msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Modify printer '%s'"
-#~ msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Τροποποίηση εκτυπωτή '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; New printer"
-#~ msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Νέος εκτυπωτής"
-
-#~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Added"
-#~ msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Προσθήκη Εκτυπωτή"
-
-#~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Εκτυπωτές</a> &rsaquo; Διαγραφή Εκτυπωτή"
-
-#~ msgid "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>"
-#~ msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Receive</a> / <a2>Cancel</a>"
-#~ msgstr "<a1>Παραλαβή</a> / <a2>Ακύρωση</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Rejected</a>:"
-#~ msgstr "<a1>Απερρίφθη</a>:"
-
-#~ msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Τύποι Δρόμων</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
-#~ msgstr "<a1>Τύποι Δρόμων</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Root budgets</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Κονδύλια</a> &rsaquo;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Run</a> <a2>Schedule</a>"
-#~ msgstr "<a1>Επεξεργασία</a> <a2>Διαγραφή</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Saved Reports</a> &rsaquo; <em>%s</em> Report"
-#~ msgstr "<a1>Αποθηκευμένες Εκθέσεις</a> &rsaquo; Έκθεση <em>%s</em>"
-
-#~ msgid "<a1>Saved Reports</a> &rsaquo; SQL View"
-#~ msgstr "<a1>Αποθηκευμένες Εκθέσεις</a> &rsaquo; Προβολή SQL"
-
-#~ msgid "<a1>Search for Items for Batch %s</a> &rsaquo; Search results"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Αναζήτηση Τεκμηρίων για τη Παρτίδα %s</a> &rsaquo; Αποτελέσματα "
-#~ "αναζήτησης"
-
-#~ msgid "<a1>Search for another Biblio</a> <a2> Close</a>"
-#~ msgstr "<a1>Αναζήτηση για άλλο Biblio</a> <a2> Κλείσιμο</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
-#~ msgstr "<a1>Επιλογή Όλων</a> <a2>Καθαρισμός Όλων</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Select All</a><a2>Clear All</a>"
-#~ msgstr "<a1>Επιλογή Όλων</a> <a2>Καθαρισμός Όλων</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Select</a> <a2>Sel&amp;close</a>"
-#~ msgstr "<a1>Επιλογή</a> <a2>Επιλ&amp;κλείσιμο</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Serials</a> &rsaquo; Search results"
-#~ msgstr "<a1>Περιοδικές Εκδόσεις</a> &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
-
-#~ msgid "<a1>Show SQL</a> &nbsp; <a2>Edit SQL</a>"
-#~ msgstr "<a1>Προβολή SQL</a> &nbsp; <a2>Επεξεργασία SQL</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Stage MARC Records For Import</a> &rsaquo; Upload Results"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή</a> &rsaquo; Φόρτωση Αποτελεσμάτων"
-
-#~ msgid "<a1>Stage MARC records for import</a>."
-#~ msgstr "<a1>Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή</a>."
-
-#~ msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Εξαιρούμενες Λέξεις</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo; Data deleted"
-#~ msgstr "<a1>Εξαιρούμενες Λέξεις</a> &rsaquo; Διαγραμμένα Δεδομένα"
-
-#~ msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo; Delete Stop Word '%s' ?"
-#~ msgstr ""
-#~ " <a1>Εξαιρούμενες Λέξεις</a> &rsaquo; Διαγραφή της Εξαιρούμενης Λέξης '%"
-#~ "s' ;"
-
-#~ msgid "<a1>Subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a> <a3>Complete view</a>"
-#~ msgstr "<a1>Συνδρομές</a> <a2>Πίσω στο biblio</a> <a3>Πλήρης προβολή</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Suggestions Management</a> &rsaquo; Accepted"
-#~ msgstr "<a1>Διαχείριση Προτάσεων</a> &rsaquo; Αποδεκτές"
-
-#~ msgid "<a1>Suggestions Management</a> &rsaquo; Rejected"
-#~ msgstr "<a1>Διαχείριση Προτάσεων</a> &rsaquo; Απορριπτέες"
-
-#~ msgid "<a1>Suggestions</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Προτάσεις</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Confirm Deletion "
-#~ "of Parameter '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση "
-#~ "Διαγραφής της Παραμέτρου '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Data Added"
-#~ msgstr "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo; Προσθήκη Δεδομένων"
-
-#~ msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Parameter Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Προτιμήσεις Συστήματος</a> &rsaquo; Διαγραφή Παραμέτρου"
-
-#~ msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; %s"
-#~ msgstr "<a1>Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %"
-#~ "s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Edit subfields constraints"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων"
-
-#~ msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Subfield Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου</a> &rsaquo; Το Υποπεδίο έχει διαγραφεί"
-
-#~ msgid "<a1>Total</a>:"
-#~ msgstr "<a1>Σύνολο</a>:"
-
-#~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
-#~ msgstr "<a1>Ξεμαρκάρισμα</a> <a2>Μαρκάρισμα</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Upload More Images</a> <a2>Return to Tools</a>"
-#~ msgstr "<a1>Φόρτωση Περισσότερων Εικόνων</a> <a2>Επιστροφή στα Εργαλεία</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo;"
-#~ msgstr "<a1>Z39.50 Διακομιστές</a> &rsaquo;"
-
-#~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
-#~ msgstr "<a1>Z39.50 Διακομιστές</a> &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
-
-#~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo; Z39.50 Server Added"
-#~ msgstr "<a1>Z39.50 Διακομιστές</a> &rsaquo; Προσθήκη Διακομιστή z39.50"
-
-#~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo; Z39.50 Server Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Z39.50 Διακομιστές</a> &rsaquo; Διαγραφή Διακομιστή z39.50"
-
-#~ msgid "<a1>[Select All]</a> <a2>[Clear All]</a>"
-#~ msgstr "<a1>[Επιλογή Όλων]</a> <a2>[Καθαρισμός Όλων]</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>search</a> <a2>Lists</a> <a3>Add biblio</a> <a4>Cat maintenance</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>αναζήτηση</a> <a2>Λίστες</a> <a3>Προσθήκη biblio</a> <a4>Συντήρηση "
-#~ "Καταλόγου</a>"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> subscription(s)"
-#~ msgstr "<b>%s</b> συνδρομή(ές)"
-
-#~ msgid "<b><a1> %s</a></b> : %s : %s"
-#~ msgstr "<b><a1> %s</a></b> : %s : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>All</b> of these factor in to image position and creep. Keep this in "
-#~ "mind when making adjustments."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Όλοι</b> αυτοί οι παράγοντες έχουν να κάνουν με τη θέση και τον "
-#~ "ερπυσμό της εικόνας. Λάβετέ το υπόψη όταν θα κάνετε προσαρμογές."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Currency = %s</b>."
-#~ msgstr "Νόμισμα= %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>ISBD --</b> Koha can display records in International Standard "
-#~ "Bibliographic Description format. The syntax of this format is quite "
-#~ "complex."
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>ISBD --</b> To Koha μπορεί να εμφανίσει τις εγγραφές σε διάταξη "
-#~ "International Standard Bibliographic Description. Η σύνταξη αυτής της "
-#~ "διάταξης είναι αρκετά σύνθετη."
-
-#~ msgid "<b>Issue:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Τεύχος:</b> %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>KohaAdminEmailAddress --</b> The email address that will receive "
-#~ "requests from patrons for modification of their records."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Email Διαχειριστή Koha --</b> To email στο οποίο θα στέλνονται τα "
-#~ "αιτήματα από τους χρήστες για τροποποίηση των στοιχείων εγγραφής τους."
-
-#~ msgid "<b>NOTE:</b> Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
-#~ msgstr "<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</b> Είναι αποδεκτά μόνό τα PNG, GIF, JPEG και XPM."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>NOTE:</b> Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
-#~ "<b>must</b> be less than 500KB."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</b> Είναι αποδεκτά μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM. Οι "
-#~ "εικόνες <b>πρέπει</b> να είναι μικρότερες από 500KB."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Note:</b> when you add a subscription, Koha assumes you have already "
-#~ "created the order, or that you will do it soon. So, NO information is "
-#~ "sent to the acquisition module. This is not the case when the "
-#~ "subscription expires. In this case, a subscription renewal creates a "
-#~ "\"suggestion\" that is sent to the acquisition module."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Σημείωση:</b> όταν προσθέτετε μία συνδρομή, το Koha θεωρεί εκ "
-#~ "προοιμίου ότι έχετε ήδη δημιουργήσει την παραγγελία, ή ότι θα το κάνετε "
-#~ "σύντομα. Έτσι, καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται στο υποσύστημα "
-#~ "προσκτήσεων. Αυτό δεν ισχύει όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, "
-#~ "η ανανέωση συνδρομής δημιουργεί μία \"πρόταση\" η οποία αποστέλλεται στο "
-#~ "υποσύστημα προσκτήσεων."
-
-#~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
-#~ msgstr "<b>Επιλεγμένα τεκμήρια :</b> <a1>Αφαίρεση</a>"
-
-#~ msgid "<b>Serial Title:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Τίτλος Περιοδικής Έκδοσης:</b> %s"
-
-#~ msgid "<b>Subs. %s</b> New Issue %S"
-#~ msgstr "<b>Συνδ. %s</b> Νέο Τεύχος %S"
-
-#~ msgid "<b>Title:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Τίτλος:</b> %s"
-
-#~ msgid "<b>WARNING:</b> This image <i>not</i> imported because"
-#~ msgstr "<b>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:</b> Αυτή η εικόνα <i>δεν</i> εισήχθη γιατί"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>acquisitions --</b> The choices are either \"normal\" or \"simple.\" "
-#~ "\"Normal\" sets the system to track orders and update budgeting and "
-#~ "vendor information as you add materials to your collection. \"Simple\" "
-#~ "tells Koha that you are going to add materials to the collection without "
-#~ "tracking orders."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>προσκτήσεις --</b> Οι επιλογές είναι είτε \"κανονική\" είτε \"απλή.\" "
-#~ "Η \"Κανονική\" ρυθμίζει το σύστημα να παρακολουθεί τις παραγγελίες και να "
-#~ "ενημερώνει τα κονδύλια και τις πληροφορίες για τον προμηθευτή καθώς "
-#~ "προσθέτετε υλικό στη συλλογή. Η \"Απλή\" λέει στο Koha ότι πρόκειται να "
-#~ "προσθέσετε υλικό στη συλλογή χωρίς παρακολούθηση των παραγγελιών."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>authoritysep --</b> The separator used in authority/thesaurus. Usually "
-#~ "\" -- \". Deprecated and useless in Koha 2.2"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>authoritysep --</b> Ο διαχωριστής χρησιμοποιείται στα καθιερωμένοι "
-#~ "όροι/ θησαυρός. Συνήθως \" -- \". Είναι αποδοκιμασμένο και άχρηστο στο "
-#~ "Koha 2.2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>autoBarcode --</b> The barcode number to be assigned to items is "
-#~ "automatically assigned (sequentially) by Koha if this is set to \"yes"
-#~ "\" (\"1\" = \"yes\")."
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>autoBarcode --</b> Ο αριθμός barcode των τεκμηρίων μπαίνει αυτόματα "
-#~ "(διαδοχικά) από το Koha αν είναι επιλεγμένο το \"ναι\" (\"1 \" = \"ναι\")."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>autoMemberNum --</b> The membership number (patron card number) to be "
-#~ "assigned to new library users is automatically assigned by Koha if this "
-#~ "is set to \"yes\" (\"1\" = \"yes\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>autoMemberNum --</b> Ο αριθμός μέλους (αριθμός κάρτας μέλους) των νέων "
-#~ "μελών της βιβλιοθήκης μπαίνει αυτόματα από το Koha αν είναι επιλεγμένο το "
-#~ "\"ναι\" (\"1\" = \"ναι\")."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>checkdigit --</b> Validity checks on membership number (patron card "
-#~ "number): none or \"Katipo\" style checks. In most cases, you will choose "
-#~ "\"none\" because you will be using pre-printed barcodes."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>checkdigit --</b> Έλεγχοι εγκυρότητας του αριθμού μέλους (αριθμός "
-#~ "κάρτας μέλους): κανένας ή έλεγχοι τύπου \"Katipo\". Στις περισσότερες "
-#~ "περιπτώσεις, θα επιλέξετε \"κανένας\" επειδή θα χρησιμοποιείτε προ-"
-#~ "εκτυπωμένα barcodes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>dateformat --</b> Choose \"metric,\" \"us,\" or \"iso\" date format "
-#~ "(us = mm/dd/yyyy, metric = dd/mm/yyy, ISO = yyyy/mm/dd). This controls "
-#~ "how dates are displayed, not how they are stored in the database."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>dateformat --</b> Επιλέξτε ανάμεσα στις διατάξεις \"metric,\" \"us,\" "
-#~ "ή \"iso\" (us= μμ/ηη/εεεε, metric= ηη/μμ/εεε, ISO= εεεε/μμ/ηη). Αυτό "
-#~ "ελέγχει πως θα εμφανίζονται οι ημερομηνίες, όχι πως θα αποθηκεύονται στη "
-#~ "βάση δεδομένων."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>gist --</b> \"gist\" is \"GST\" (Good and Sales Tax) rate. If your "
-#~ "local tax laws require you to pay taxes on purchases from your suppliers, "
-#~ "enter the tax rate here. Set to \"0\" if you are not required to pay tax."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>gist --</b> \"gist\" είναι η τιμή \"GST\" (Good and Sales Tax - Φόρος "
-#~ "Προϊόντων και Αγορών). Αν οι τοπικοί σας φορολογικοί νόμοι σας επιβάλλουν "
-#~ "να πληρώσετε φόρους στις αγορές από τους προμηθευτές, καταχωρήστε την "
-#~ "τιμή φόρου εδώ. Επιλέξτε το \"0\" αν δεν επιβάλλεται να πληρώσετε φόρους."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>insecure --</b> The best choice is \"no.\" If you choose \"yes,\" "
-#~ "users do not have to login and all information is open to anyone. Be "
-#~ "careful if you set this to \"yes!\""
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>insecure --</b> Η καλύτερη επιλογή είναι \"όχι\" Αν επιλέξετε \"ναι,"
-#~ "\" οι χρήστες δεν θα χρειάζεται να συνδεθούν και όλη η πληροφορία θα "
-#~ "είναι ανοιχτή σε όλους.  Να είστε προσεκτικοι αν ρυθμίσετε αυτό στο \"ναι!"
-#~ "\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>ldapserver and ldapinfos --</b> Koha 2.0 can use Perl LDAP "
-#~ "(Lightweight Directory Access Protocol, see http://search.cpan.org/~gbarr/"
-#~ "perl-ldap-0.3202/lib/Net/LDAP.pod) to manage user access and privileges. "
-#~ "To avoid a useless Perl package for libraries without ldap, all what is "
-#~ "related to LDAP has been moved to KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap."
-#~ "pm. Ask your system administrator to set up LDAP with Auth_with_ldap.pm "
-#~ "(perldoc Auth_with_ldap.pm for help). Those 2 parameters are useless in "
-#~ "2.2 and have should not appear on a new install."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ldapserver and ldapinfos --</b> το Koha 2.0 μπορεί να χρησιμοποιήσει "
-#~ "Perl LDAP (Lightweight Directory Access Protocol, βλέπε http://search."
-#~ "cpan.org/ ~gbarr/perl-ldap- 0.3202/lib/Net/LDAP.pod) για να διαχειρίζεται "
-#~ "την πρόσβαση των χρηστών και τα δικαιώματα που τους δίνονται. Για να "
-#~ "αποφύγετε άχρηστα πακέτα Perl για βιβλιοθήκες χωρίς ldap, ότι συνδέεται "
-#~ "με το LDAP έχει μεταφερθεί στο KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap.pm. "
-#~ "Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματός να στήσει το LDAP με το "
-#~ "Auth_with_ldap.pm (για βοήθεια perldoc Auth_with_ldap. pm). Αυτές οι δύο "
-#~ "παράμετροι είναι άχρηστες στο 2.2 και δε θα έπρεπε να εμφανίζονται στην "
-#~ "καινούργια εγκατάσταση."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>marc --</b> Turn on MARC support. Set to \"no\" if you do not intend "
-#~ "to use MARC records."
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>marc --</b>  Ενεργοποιήστε την υποστήριξη MARC. Επιλέξτε \"όχι\" αν "
-#~ "δεν έχετε σκοπό να χρησιμοποιήσετε εγγραφές MARC."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>marcflavour --</b> Your MARC flavor (MARC21 or UNIMARC). This choice "
-#~ "tells Koha how to interpret your MARC records."
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>marcflavour --</b> Η προτίμησή σας για το είδος MARC (MARC21 ή "
-#~ "UNIMARC). Αυτή η επιλογή λέει στο Koha πώς να ερμηνεύει τις MARC εγγραφές."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>maxoutstanding --</b> The maximum amount of outstanding charges a "
-#~ "patron may have before he/she is barred from making reserve requests. The "
-#~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, "
-#~ "if the dollar is your local currency.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>maxoutstanding --</b> Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει ένας "
-#~ "χρήστης πριν αποκλειστεί από το να κάνει κρατήσεις. Ο αριθμός αναπαριστά "
-#~ "μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το δολάριο "
-#~ "είναι το νόμισμά σας)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>maxreserves --</b> The maximum number of holds a patron can place."
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>maxreserves --</b> Ο μέγιστος αριθμός κρατήσεων που μπορεί να κάνει "
-#~ "ένας χρήστης."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>noissuescharge --</b> The maximum amount of outstanding charges a "
-#~ "patron may have before he/she is barred from checking out items. The "
-#~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, "
-#~ "if the dollar is your local currency.)"
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>noissuescharge --</b> Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει "
-#~ "ένας χρήστης πριν αποκλειστεί από το να δανείζεται τεκμήρια. Ο αριθμός "
-#~ "αναπαριστά μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το "
-#~ "δολάριο είναι το νόμισμά σας)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>opaclanguages --</b> Set your language preference. (Despite the name, "
-#~ "this choice controls the language used for all Koha screens, not just the "
-#~ "OPAC). The top language in your list will be tried first."
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>opaclanguages --</b> Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε. (Aυτή η "
-#~ "επιλογή ελέγχει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται σε όλες τις οθόνες του "
-#~ "Koha και όχι μόνο αυτές του OPAC).  Η γλώσσα που βρίσκεται στην κορυφή "
-#~ "της λίστας σας θα είναι η πρώτη που θα δοκιμάζεται."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>opacthemes --</b> Set the preferred order for themes. The top theme "
-#~ "will be tried first."
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>opacthemes --</b> Επιλέξτε την σειρά που προτιμάτε για τα themes.  Το "
-#~ "theme που θα βρίσκεται στην κορυφή θα δοκιμάζεται πρώτο."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>printcirculationslips --</b> if set to 1, circulation \"slips\" are "
-#~ "printed on your receipt printer. If set to 0, no slips are printed."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>printcirculationslips --</b> Αν επιλέξετε το 1, ο εκτυπωτής σας θα "
-#~ "εκτυπώνει \"αποδείξεις\" κυκλοφορίας υλικού. Αν επιλέξετε το 0, δεν θα "
-#~ "γίνεται εκτύπωση των αποδείξεων."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>suggestion --</b> If set to 1, the Suggestions feature is activated in "
-#~ "the OPAC. This feature allows OPAC users to suggest purchases. When a "
-#~ "suggestion is made in the OPAC, it is assigned the status \"ASKED.\" A "
-#~ "librarian then manages the suggestion and can set the status to \"REJECTED"
-#~ "\" or \"ORDERED.\" When an itme is ordered and has arrived in the "
-#~ "library, the status becomes \"AVAILABLE.\" Suggestions that are not yet "
-#~ "\"AVAILABLE\" are visible to all users of the OPAC."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>suggestion --</b> Αν επιλέξετε το 1, η δυνατότητα για Προτάσεις θα "
-#~ "ενεργοποιηθεί στον OPAC. Αυτή η δυνατότητα επιτρέπει στους χρήστες του "
-#~ "OPAC, να κάνουν προτάσεις για αγορές. Όταν γίνεται μία πρόταση στον OPAC, "
-#~ "η κατάστασή της γίνεται \"ΖΗΤΗΘΗΚΕ.\" Μετά ένας βιβλιοθηκονόμος "
-#~ "χειρίζεται την πρόταση και μπορεί να αλλάξει την κατάσταση σε "
-#~ "\"ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ\" ή \"ΠΑΡΑΓΓΕΛΘΗΚΕ.\" Όταν ένα τεκμήριο παραγγέλθηκε και "
-#~ "έφτασε στη βιβλιοθήκη, τότε η κατάσταση μετατρέπεται σε \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ.\" Οι "
-#~ "προτάσεις που δεν είναι ακόμα \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ\" είναι εμφανείς σε όλους τους "
-#~ "χρήστες του OPAC."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>template --</b> Preference order for screen templates. Koha comes with "
-#~ "several different options for templates that control the look and feel of "
-#~ "your Koha screens, and you can also write your own templates."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>template --</b> Η σειρά με την οποία προτιμάτε να είναι τα πρότυπα "
-#~ "εμφάνισης. Το Koha προσφέρει αρκετές επιλογές για πρότυπα τα οποία "
-#~ "ελέγχουν την εμφάνιση και αίσθηση των οθονών. Μπορείτε επίσης να γράψετε "
-#~ "τα δικά σας πρότυπα."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>timeout --</b> Inactivity timeout period (in seconds). If a "
-#~ "workstation is idle for longer than this period, the user will have to "
-#~ "login again."
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>timeout --</b> Ο χρόνος (σε δευτερόλεπτα) κατά τον οποίο η σύνδεση θα "
-#~ "είναι ενεργή παρότι το σύστημα είναι σε αδράνεια.  Αν κάποιο τερματικό "
-#~ "είναι σε αδράνεια για περισσότερο χρονικό διάστημα από αυτό που θα "
-#~ "δηλωθεί, τότε ο χρήστης θα πρέπει να συνδεθεί ξανά."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>virtualshelves --</b> Set virtual shelves management on or off (\"1\" "
-#~ "or \"0\"). Users can set up and manage their own \"virtual shelves\" of "
-#~ "favorite library items if this feature is turned on."
-#~ msgstr ""
-#~ " <b>virtualshelves --</b> Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη διαχείριση "
-#~ "εικονικών ραφιών (\"1\" ή \"0\").  Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν και να "
-#~ "διαχειριστούν τα δικά τους \"εικονικά ράφια\" με τα αγαπημένα τους "
-#~ "τεκμήρια από τη βιβλιοθήκη αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη."
-
-#~ msgid "<em>%s</em>:"
-#~ msgstr "<em>%s</em>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional Parameters "
-#~ "&gt; Z39.50 Client Targets"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Επιπρόσθετες "
-#~ "Παράμετροι &gt; Στόχοι Z39.50"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional parameters "
-#~ "&gt; Z39.50 Client Targets"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Επιπρόσθετες "
-#~ "παράμετροι &gt; Z39.50 Στόχοι"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Circulation &gt; "
-#~ "noissuescharge"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί: </em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Κυκλοφορία "
-#~ "υλικού &gt; καμίαχρέωση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; General Preferences "
-#~ "&gt; Circulation"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές "
-#~ "Προτιμήσεις &gt; Κυκλοφορία Υλικού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Keyword to MARC "
-#~ "mapping, and add entries for those four fields."
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Χαρτογράφηση MARC "
-#~ "σε Λέξεις Κλειδιά, και προσθήκη αναγραφών για αυτά τα τέσσερα πεδία."
-
-#~ msgid "<em>Get there:</em> Circulation &gt; Check In"
-#~ msgstr "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Κυκλοφορία υλικού &gt; Επιστροφή"
-
-#~ msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Authority types"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Τύποι "
-#~ "καθιερωμένων όρων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Circulation Rules "
-#~ "(under 'Patrons and Circulation')"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Κανόνες "
-#~ "Κυκλοφορίας Υλικού (κάτω από το 'Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού')"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Fines Rules (under "
-#~ "'Patrons and Circulation')"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Κανόνες Προστίμων "
-#~ "(κάτω από το 'Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού')"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences "
-#~ "&gt; Circulation"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές "
-#~ "Προτιμήσεις &gt; Κυκλοφορία Υλικού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences "
-#~ "&gt; Circulation &gt; TransfersMaxDaysWarning"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές "
-#~ "Προτιμήσεις &gt; Κυκλοφορία Υλικού &gt; Προειδοποίηση Μέγιστων Ημερών "
-#~ "Μεταφορών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General System "
-#~ "Preferences &gt; Circulation &gt; UseBranchTransferLimits"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Συνολικές "
-#~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Κυκλοφορία Υλικού &gt; "
-#~ "ΧρήσηΟρίωνΜεταφορώνΒιβλιοθηκών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General preferences "
-#~ "&gt; Admin &gt; GranularPermissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές "
-#~ "προτιμήσεις &gt; Διαχείριση &gt; Εξατομικευμένες Εξουσιοδοτήσεις"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
-#~ "Preferences &gt; Acquisitions &gt; emailPurchaseSuggestions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
-#~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Προσκτήσεις &gt; ΗλεκτρονικέςΠροτάσειςΑγοράς"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
-#~ "Preferences &gt; Admin &gt; GranularPermissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
-#~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Διαχείριση &gt; Εξατομικευμένες "
-#~ "Εξουσιοδοτήσεις"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
-#~ "Preferences &gt; OPAC &gt; suggestion"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
-#~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; OPAC &gt; πρόταση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global preferences &gt; "
-#~ "Authorities &gt; BiblioAddsAuthorities"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
-#~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Καθιερωμένοι όροι &gt; BiblioAddsAuthorities"
-
-#~ msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Tools &gt; Notices"
-#~ msgstr "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Εργαλεία &gt; Ειδοποιήσεις"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em>Home &gt; Administration &gt; MARC Authorities "
-#~ "framework"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em>Αρχική &gt; Διαχείριση &gt; Πλαίσιο MARC "
-#~ "Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there</em>: Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons "
-#~ "&gt; BorrowerMandatoryField."
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί</em>: Διαχείριση &gt; Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη "
-#~ "&gt; Υποχρεωτικό Πεδίο Μελών."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there</em>: Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons "
-#~ "&gt; EnhancedMessagingPreferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί</em>: Διαχείριση &gt; Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη "
-#~ "&gt; ΕμπλουτισμένεςΠροτιμήσειςΜηνυμάτων."
-
-#~ msgid "<em>Only Item: </em>%s"
-#~ msgstr "<em>Μόνο το Τεκμήριο : </em>%s"
-
-#~ msgid "<em>database name : </em>%s"
-#~ msgstr "<em>όνομα βάσης δεδομένων : </em>%s"
-
-#~ msgid "<i> in </i>%s"
-#~ msgstr "<i> σε </i>%s"
-
-#~ msgid "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "<i>Author:</i> %s"
-#~ msgstr "<i>Συγγραφέας:</i> %s"
-
-#~ msgid "<i>Published by:</i> %s"
-#~ msgstr "<i>Δημοσιευμένο από:</i> %s"
-
-#~ msgid "="
-#~ msgstr "="
-
-#~ msgid "= issue an item to a patron"
-#~ msgstr "= δανεισμός τεκμηρίου σε μέλος"
-
-#~ msgid ""
-#~ "= items that patrons have placed a request on (called &quot;"
-#~ "reserves&quot; in some libraries - not to be confused with &quot;Course "
-#~ "Reserves&quot; used in academimc libraries)"
-#~ msgstr "= τεκμήρια στα οποία έχουν κάνει κράτηση τα μέλη"
-
-#~ msgid "= return an item from a patron"
-#~ msgstr "= επιστροφή τεκμηρίου από ένα μέλος"
-
-#~ msgid ""
-#~ "= used for quick cataloging of a small record done at the time of "
-#~ "circulation"
-#~ msgstr ""
-#~ "= χρησιμοποιείται για γρήγορη καταλογογράφηση μικρών εγγραφών που γίνεται "
-#~ "κατά τη διάρκεια κυκλοφορίας υλικού"
-
-#~ msgid "= used to change the holding branch of an item"
-#~ msgstr ""
-#~ "= χρησιμοποιείται για να αλλάξει το παράρτημα στο οποίο είναι κρατημένο "
-#~ "ένα τεκμήριο"
-
-#~ msgid "A Basket is a collection of orders."
-#~ msgstr "Ένα Καλάθι είναι μία συλλογή από παραγγελίες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an "
-#~ "individual item."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ένα Καλάθι χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει ένα σύνολο γραμμών "
-#~ "παραγγελιών. Γίνεται παραγγελία για ένα μεμονωμένο τεκμήριο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog "
-#~ "records by providing a way to define the standard form of names for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι MARC Εγγραφές Καθιερωμένων Όρων χρησιμοποιούνται για να εξασφαλίσουν "
-#~ "τη συνέπεια στις εγγραφές του καταλόγου, παρέχοντας έναν τρόπο για να "
-#~ "καθορίζουν την καθιερωμένη μορφή ονομάτων για:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not "
-#~ "been &quot;Filled&quot;. Where Filled means that the item is now ready "
-#~ "for the Patron to pick up."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εκκρεμής Κράτηση είναι μία Κράτηση η οποία έχει γίνει από κάποιο Μέλος "
-#~ "αλλά δεν έχει &quot;Συμπληρωθεί&quot;. Όπου Συμπληρωθεί σημαίνει ότι το "
-#~ "τεκμήριο είναι διαθέσιμο προς παραλαβή από το Μέλος."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A Transfer To Do is where a patron in another library/branch has "
-#~ "requested an item that is on your shelf. This tells you the items that "
-#~ "need to be sent to other libraries/branches."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μία Εκκρεμής Μεταφορά είναι όταν ένα μέλος σε κάποια άλλη βιβλιοθήκη/ "
-#~ "παράρτημα έχει ζητήσει ένα τεκμήριο το οποίο είναι στα δικά σας ράφια. "
-#~ "Αυτό σας λέει τα τεκμήρια τα οποία πρέπει να σταλούν σε άλλες βιβλιοθήκες/"
-#~ "παραρτήματα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge "
-#~ "with the items you wish to create the labels for."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μία παρτίδα αυτοκόλλητων ετικετών είναι εκεί όπου μεταφέρετε τη Διάταξη "
-#~ "και το Πρότυπο Διάταξης και το συγχωνεύετε με τα τεκμήρια για τα οποία "
-#~ "θέλετε να δημουργήσετε ετικέτες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A layout is where you define what will print on the label. For example "
-#~ "for a spine label you may choose the Classification Number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Στη διάταξη θα καθορίσετε τι θα εκτυπωθεί πάνω στην αυτοκόλλητη ετικέτα. "
-#~ "Για παράδειγμα για τις ετικέτες στη ράχη των βιβλίων μπορείτε να "
-#~ "επιλέξετε τον Ταξινομικό Αριθμό."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will "
-#~ "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure "
-#~ "them accurately."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ένα πρότυπο διάταξης είναι οι διαστάσεις του φύλλου που θα "
-#~ "χρησιμοποιήσετε. Θα χρειαστεί είτε να αποκτήσετε φύλλα με τις διαστάσεις "
-#~ "που θέλετε από κάποιο προμηθευτή, είτε να μετρήσετε με ακρίβεια αυτά που "
-#~ "έχετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please <a1>verify</a> "
-#~ "that you have a branch selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δόθηκε ένας μη-υπάρχον ή άκυρος κωδικός. Παρακαλώ <a1>εξακριβώστε</a> ότι "
-#~ "έχετε επιλέξει παράρτημα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece "
-#~ "of information associated with a patron record. Each attribute has a type "
-#~ "that specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique "
-#~ "identifier, can take a password, and whether it can be used to search for "
-#~ "patron records in the staff interface. The list of attribute types is "
-#~ "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η απόδοση μέλους (ή εκτεταμένη απόδοση μέλους) είναι ένα επιπρόσθετο "
-#~ "κομμάτι πληροφορίας το οποίο σχετίζεται με την εγγραφή κάποιου μέλους. "
-#~ "Κάθε απόδοση έχει έναν τύπο ο οποίος διευκρινίζει αν η απόδοση είναι "
-#~ "επαναλαμβανόμενη, αν μπορεί να χρησιμεύσει ως μοναδικό αναγνωριστικό, αν "
-#~ "μπορεί να πάρει κωδικό πρόσβασης, και αν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την "
-#~ "αναζήτηση εγγραφών μελών στη διεπαφή προσωπικού. Η λίστα των τύπων "
-#~ "αποδόσεων ελέγχεται από προσωπικό με εξουσιοδότηση 'υπερβιβλιοθηκονόμου'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η κατάσταση του ποσού της ετήσιας συνδρομής μέλους εμφανίζεται επίσης σε "
-#~ "αυτή την οθόνη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and "
-#~ "creep (also known as printer calibration)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ένα προφίλ εκτυπωτή είναι εκεί που θα ρυθμίσετε τις προσαρμογές για το "
-#~ "όφσετ και τον ερπυσμό των ετικετών (γνωστό επίσης και ως καθορισμός "
-#~ "εκτυπωτή)."
-
-#~ msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
-#~ msgstr "Έχει ήδη προστεθεί ένα barcode ταύτισης με την εγγραφή <b>%s</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following "
-#~ "day."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ένα κόκκινο κουτί θα σας υπενθυμίσει. Τα πρόστιμα υπολογίζονται και "
-#~ "ταχυδρομούνται την επόμενη ημέρα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A red typed alert saying &quot;Reserve Found&quot; will be displayed "
-#~ "along with the Reserve listing information. Click on the confirm button "
-#~ "to proceed. If the item is confirmed than the items status will be "
-#~ "changed to &quot;waiting&quot;. If the item is requested by someone in "
-#~ "another branch, then you must validate the transfer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μία υπενθύμιση γραμμένη με κόκκινα γράμματα η οποία θα λέει &quot;Βρέθηκε "
-#~ "η Κράτηση&quot; θα εμφανίζεται μαζί με τις υπόλοιπες πληροφορίες της "
-#~ "λίστας για τις Κρατήσεις. Κάντε κλικ στην επιλογή επιβεβαίωσης για να "
-#~ "προχωρήσετε. Αν το τεκμήριο έχει επιβεβαιωθεί τότε η κατάσταση τεκμηρίου "
-#~ "θα αλλάξει σε &quot;σε αναμονή&quot;. Αν το τεκμήριο έχει ζητηθεί από "
-#~ "κάποιον από άλλο παράρτημα, τότε πρέπει να επικυρώσετε τη μεταφορά."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A report can be generated directly using from an SQL statement. On the "
-#~ "&quot;Create from SQL&quot; page, give the report a Title and Description "
-#~ "(using the notes field) and then paste your SQL statement into the text "
-#~ "area."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μία έκθεση μπορεί να δημιουργηθεί άμεσα χρησιμοποιώντας μία δήλωση SQL. "
-#~ "Στη σελίδα \"Δημιουργία από SQL\", δώστε στην έκθεση έναν Τίτλο και "
-#~ "Περιγραφή (χρησιμοποιώντας το πεδίο σημειώσεων) και μετά κάντε επικόλληση "
-#~ "τη δήλωση SQL στην περιοχή του κειμένου."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μία βιβλιοθήκη χωρίς παραρτήματα δε χρειάζεται να χρησιμοποιήσει τις "
-#~ "Ομάδες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A third option allows libraries to maintain their own authority records "
-#~ "based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option "
-#~ "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to "
-#~ "the library (or group) which options to enable, or disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μία τρίτη επιλογή επιτρέπει στις βιβλιοθήκες να διατηρήσουν τις δικές "
-#~ "τους εγγραφές καθιερωμένων όρων στο dataset. Πολλές βιβλιοθήκες προτιμούν "
-#~ "να μην ενεργοποιήσουν αυτή την επιλογή επειδή δημιουργεί στο στύστημα "
-#~ "εγγραφές 'φαντάσματα'. Η βιβλιοθήκη (ή ή ομάδα) είναι αυτή που θα "
-#~ "επιλέξει πιά επιλογή θα χρησιμοποιήσει."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a "
-#~ "patron who has been marked as 'Debarred'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο που έχει "
-#~ "χαρακτηριστεί ως 'Αποκλεισμένο', θα εμφανιστεί μία προειδοποίηση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a "
-#~ "patron who has been marked as 'Gone no Address'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο σε κάποιο "
-#~ "μέλος που έχει χαρακτηριστεί \"Χωρίς Διεύθυνση\", θα εμφανιστεί μία "
-#~ "προειδοποίηση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a "
-#~ "patron who has expired"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο σε ένα "
-#~ "μέλος του οποίου έχει λήξει η συνδρομή, θα εμφανιστεί μία προειδοποίηση"
-
-#~ msgid "A/C: %s"
-#~ msgstr "A/C: %s"
-
-#~ msgid "A4"
-#~ msgstr "A4"
-
-#~ msgid "A: Click the &ldquo;Add subscription&rdquo; button."
-#~ msgstr "Α: Κάντε κλικ στο κουμπί &ldquo; Προσθήκη συνδρομής&rdquo;."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the "
-#~ "item from the other patron account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Α: Με την επιβεβαίωση θα γίνει δανεισμός του τεκμηρίου και αυτόματα θα "
-#~ "γίνει επιστροφή του τεκμηρίου σε έναν άλλο λογαριασμό μέλους."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A: Enter the item&rsquo;s barcode, select the destination library, click "
-#~ "on the &ldquo;transfer button&rdquo;. A successful transfer will result "
-#~ "in a &ldquo;Transferred Items&rdquo; confirmation box appearing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Α: Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου&rsquo;, επιλέξτε το παράρτημα στο "
-#~ "οποίο προορίζεται, κάντε κλικ στην επιλογή&rdquo; &ldquo;μεταφορά. Μία "
-#~ "επιτυχημένη μεταφορά θα έχει ως αποτέλεσμα την εμφάνιση κουτιού με τα "
-#~ "&ldquo; Μεταφερμένα τεκμήρια&rdquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode "
-#~ "does not exist), then you can&rsquo;t confirm the checkout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Α: Αν ο δανεισμός είναι αδύνατος (για παράδειγμα, επειδή δεν υπάρχει το "
-#~ "barcode), τότε δεν μπορείτε να επιβεβαιώσετε τον δανεισμό."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask "
-#~ "for confirmation, if possible. Confirming will override the system and "
-#~ "check out the item."
-#~ msgstr ""
-#~ "Α: Αν υπάρχει πρόβλημα με έναν δανεισμό, τότε ένα κουτί θα εμφανιστεί για "
-#~ "να ζητήσει επιβεβαίωση, αν αυτή είναι δυνατή. Η επιβεβαίωση θα αγνοήσει "
-#~ "το σύστημα και θα δανείσει το τεκμήριο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: If you wish to have this item and all subsequent items in this "
-#~ "transaction to have a date due other than the default date due defined "
-#~ "for the item type, use the &ldquo;Sticky Due Date&rdquo; to set the date "
-#~ "due before scanning the first item."
-#~ msgstr ""
-#~ "Α: Αν επιθυμείτε να δώσετε άλλη ημερομηνία επιστροφής από την "
-#~ "προκαθορισμένη σε αυτό το τεκμήριο και σε όσα ακολουθούν τότε "
-#~ "χρησιμοποιήστε το &ldquo;Άλλη Ημερομηνία Επιστροφής&rdquo; για να "
-#~ "ρυθμίσετε την ημερομηνία προτού σαρώσετε το πρώτο τεκμήριο."
-
-#~ msgid "A: Search by using the filter button (either title or ISSN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Α: Αναζήτηση με τη χρήση της επιλογής φίλτρου (είτε τίτλος είτε ISSN)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: Start by scanning the patron&rsquo;s barcode or type in their name to "
-#~ "find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new "
-#~ "form for scanning or typing the item&rsquo;s identifying number (usually "
-#~ "a barcode). If the item can be checked out without problems, it will be "
-#~ "done immediately and shown with other patron checkouts at bottom."
-#~ msgstr ""
-#~ "Α: Ξεκινήστε σαρώνοντας το barcode των μελών ή πληκτρολογώντας το όνομά "
-#~ "τους για να βρείτε τον λογαριασμό τους. Όταν το Koha βρεί το μέλος, θα "
-#~ "δείτε μία νέα φόρμα για σάρωμα ή πληκτρολόγηση του αριθμού προσδιορισμού "
-#~ "του τεκμηρίου (συνήθως το barcode). Αν δεν υπάρχουν προβλήματα στον "
-#~ "δανεισμό του τεκμηρίου, τότε αυτός θα γίνει αμέσως και θα εμφανιστεί από "
-#~ "κάτω μαζί με τα υπόλοιπα τεκμήρια που έχει δανειστεί το μέλος."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears "
-#~ "in subscription summary (in OPAC and staff client)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Α: Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής, να παραλάβετε ένα τεκμήριο "
-#~ "και/ή να διαχειριστείτε ό,τι εμφανίζεται στην περίληψη συνδρομής (στον "
-#~ "OPAC ή στη διεπαφή προσωπικού)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A: You can add items to a List in one of two ways: by barcode OR through "
-#~ "a search in the online catalog."
-#~ msgstr ""
-#~ "Α: Μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε μία Λίστα με ένα από τους δύο "
-#~ "τρόπους: με το barcode Ή κατόπιν αναζήτησης στον online κατάλογο."
-
-#~ msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES"
-#~ msgstr "ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΤΥΠΟΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ"
-
-#~ msgid "ALL"
-#~ msgstr "ΟΛΑ"
-
-#~ msgid "ALL libraries"
-#~ msgstr "ΟΛΕΣ οι βιβλιοθήκες"
-
-#~ msgid "AUDIENCE"
-#~ msgstr "ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΟ ΚΟΙΝΟ"
-
-#~ msgid "Ability for logged in user to check books out and back in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δυνατότητα για τον συνδεδεμένο χρήστη να κάνει δανεισμό και επιστροφή "
-#~ "βιβλίων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "Ποσό"
-
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Αποδοχή"
-
-#~ msgid "Acceptable"
-#~ msgstr "Αποδεκτό"
-
-#~ msgid "Access denied"
-#~ msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
-
-#~ msgid "Access to all librarian functions"
-#~ msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις βιβλιοθηκονομικές λειτουργίες"
-
-#~ msgid "Accounts and budgets"
-#~ msgstr "Λογαριασμοί και κονδύλια"
-
-#~ msgid "Acquistion information"
-#~ msgstr "Πληροφορίες πρόσκτησης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Acquistion information :"
-#~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής"
-
-#~ msgid "Acrylique"
-#~ msgstr "Ακρυλικό"
-
-#~ msgid "Actes de colloque"
-#~ msgstr "Πρακτικά Συνεδρίου"
-
-#~ msgid "Active Settings"
-#~ msgstr "Ενεργές Ρυθμίσεις"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other "
-#~ "fees will be used when calculating replacement costs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το πραγματικό κόστος θα χρησιμοποιηθεί για να αφαιρεθεί από τα κονδύλιά "
-#~ "σας (ενώ όταν υπολογίζεται το κόστος αντικατάστασης θα χρησιμοποιηθούν "
-#~ "άλλα τέλη)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add : 1"
-#~ msgstr "Προσθήκη"
-
-#~ msgid "Add : the number here is added to XYZ"
-#~ msgstr "Προσθήκη : ο αριθμός εδώ προστίθεται στα ΧΨΩ"
-
-#~ msgid "Add <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Προσθήκη <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Add Bibliographic Record"
-#~ msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
-
-#~ msgid "Add Currency"
-#~ msgstr "Προσθήκη Νομίσματος"
-
-#~ msgid "Add Group"
-#~ msgstr "Προσθήκη Ομάδας"
-
-#~ msgid "Add Item to <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Add List Member"
-#~ msgstr "Προσθήκη Λίστας Μέλους"
-
-#~ msgid "Add MARC Record Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Εγγραφής MARC"
-
-#~ msgid "Add Member, Institutional"
-#~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, Οργανισμός"
-
-#~ msgid "Add Member, person"
-#~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, άτομο"
-
-#~ msgid "Add New Item to Existing Group"
-#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Υπάρχουσα Ομάδα"
-
-#~ msgid "Add New Item to New Group"
-#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Νέα Ομάδα"
-
-#~ msgid "Add News Item"
-#~ msgstr "Προσθήκη Ανάρτησης στα Νέα"
-
-#~ msgid "Add Vendor Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Προμηθευτή"
-
-#~ msgid "Add a description to holiday day"
-#~ msgstr "Προσθήκη περιγραφής σε μία αργία"
-
-#~ msgid "Add a new Group"
-#~ msgstr "Προσθήκη νέας Ομάδας"
-
-#~ msgid "Add a new city"
-#~ msgstr "Προσθήκη μίας νέας πόλης"
-
-#~ msgid "Add a new road type"
-#~ msgstr "Προσθήκη ενός νέου τύπου δρόμου"
-
-#~ msgid "Add an item to <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Add child patron"
-#~ msgstr "Προσθήκη παιδιού"
-
-#~ msgid "Add framework"
-#~ msgstr "Προσθήκη πλαισίου"
-
-#~ msgid "Add fund"
-#~ msgstr "Προσθήκη κεφαλαίου"
-
-#~ msgid "Add member help"
-#~ msgstr "Βοήθεια προσθήκης μέλους"
-
-#~ msgid "Add new subfield"
-#~ msgstr "Προσθήκη νέου υποπεδίου"
-
-#~ msgid "Add notice"
-#~ msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης"
-
-#~ msgid "Add patron(s) to batch"
-#~ msgstr "Προσθήκη μέλους/μελών στην παρτίδα"
-
-#~ msgid "Add professional patron"
-#~ msgstr "Προσθήκη επαγγελματία"
-
-#~ msgid "Add tag"
-#~ msgstr "Προσθήκη πεδίου"
-
-#~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
-#~ msgstr "Προσθήκη των εικόνων και του αρχείου TXT σε ένα αρχείο .ZIP"
-
-#~ msgid "Add to List"
-#~ msgstr "Προσθήκη στη Λίστα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add to Order"
-#~ msgstr "Προσθήκη για Παραγγελία"
-
-#~ msgid "Add to existing group"
-#~ msgstr "Προσθήκη σε υπάρχουσα ομάδα"
-
-#~ msgid "Adding &amp; Editing New Item Types"
-#~ msgstr "Προσθήκη &amp; Επεξεργασία Νέων Τύπων Τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Adding A New Definition"
-#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού"
-
-#~ msgid "Adding Additional Fields"
-#~ msgstr "Προσθήκη Επιπρόσθετων Πεδίων"
-
-#~ msgid "Adding Authorities to a record"
-#~ msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένων Όρων σε μία εγγραφή"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding Records"
-#~ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής"
-
-#~ msgid "Adding a Bib Record"
-#~ msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
-
-#~ msgid "Adding a Fund"
-#~ msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου"
-
-#~ msgid "Adding a New Patron"
-#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Μέλους"
-
-#~ msgid "Adding an Authority Record"
-#~ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid "Adding authority (%s)"
-#~ msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου (%s)"
-
-#~ msgid "Adding item details"
-#~ msgstr "Προσθήκη στοιχείων τεκμηρίου"
-
-#~ msgid "Address (cont.):"
-#~ msgstr "Διεύθυνση (συνέχεια):"
-
-#~ msgid "Address line 1:"
-#~ msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 1:"
-
-#~ msgid "Address line 2:"
-#~ msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 2:"
-
-#~ msgid "Address1:"
-#~ msgstr "Διεύθυνση1:"
-
-#~ msgid "Address2:"
-#~ msgstr "Διεύθυνση2:"
-
-#~ msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ρυθμίστε τα περιθώρια μέχρι να γίνουν σωστά αυτά στην κορυφή και αριστερά."
-
-#~ msgid "Admin"
-#~ msgstr "Διαχείριση"
-
-#~ msgid "Admin:"
-#~ msgstr "Διαχείριση:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Administration &gt; Basic Parameters &gt; Libraries, branches and groups"
-#~ msgstr ""
-#~ "Διαχείριση &gt; Βασικές Παράμετροι &gt; Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και "
-#~ "ομάδες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt; "
-#~ "intranetreadinghistory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Διαχείριση &gt; Καθολικές προτιμήσεις συστήματος &gt; Μέλη &gt; "
-#~ "intranetreadinghistory"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt;"
-#~ "borrowerRelationship"
-#~ msgstr ""
-#~ "Διαχείριση &gt; Καθολικές προτιμήσεις συστήματος &gt; Μέλη &gt;Σχέση "
-#~ "μέλους"
-
-#~ msgid "Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Road types"
-#~ msgstr "Διαχείριση &gt; Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού &gt; Τύποι δρόμων"
-
-#~ msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Cities"
-#~ msgstr "Διαχείριση &gt; Μέλη και κυκλοφορία υλικού &gt; Πόλεις"
-
-#~ msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Patron categories"
-#~ msgstr "Διαχείριση &gt; Μέλη και κυκλοφορία υλικού &gt Κατηγορίες Μελών"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > OPAC > "
-#~ "εικονικά ράφια"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adult Patrons: can be linked as &quot;guarantors&quot; to other patrons "
-#~ "who are their dependents. This is the default patron type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ενήλικες: μπορούν να συνδεθούν ως &quot;εγγυητές&quot; σε άλλα μέλη που "
-#~ "είναι προστατευόμενα μέλη τους. Αυτός είναι ο προκαθορισμένος τύπος "
-#~ "μέλους."
-
-#~ msgid "Adult patron"
-#~ msgstr "Ενήλικος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advance Notice"
-#~ msgstr "Προσθήκη μίας νέας ειδοποίησης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
-#~ msgstr "Πώς δουλεύει ο σχεδιασμός"
-
-#~ msgid "Aerienne"
-#~ msgstr "Αέρας"
-
-#~ msgid "Affiche"
-#~ msgstr "Αφίσα"
-
-#~ msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'"
-#~ msgstr "Αφού επιλέξετε την αιτία, κάντε κλικ στο 'Αλλαγή Κατάστασης'"
-
-#~ msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αφού κάνετε κλικ στο 'Αναζήτηση' θα μεταφερθείτε σε μία περίληψη "
-#~ "παραγγελίας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular "
-#~ "label template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given "
-#~ "label template at a time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αφού δημιουργήσετε ένα Προφίλ Εκτυπωτή, πρέπει να εφαρμοστεί σε ένα "
-#~ "ιδιαίτερο πρότυπο ετικετών. Σημείωση: Μπορείτε να εφαρμόσετε μόνο ένα "
-#~ "Προφίλ Εκτυπωτή σε ένα δεδομένο πρότυπο ετικετών κάθε φορά."
-
-#~ msgid "After editing your record, click 'Save'"
-#~ msgstr "Αφού επεξεργαστείτε την εγγραφή σας, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
-#~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will "
-#~ "be no one present to return items. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα "
-#~ "είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται "
-#~ "λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα "
-#~ "επιστραφούν τεκμήρια."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After records have been imported, you can review the records before "
-#~ "finalizing the import."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αφού γίνει η εισαγωγή των εγγραφων, μπορείτε, πριν την ολοκλήρωση της "
-#~ "εισαγωγής, να κάνετε αναθεώρηση των εγγραφων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item "
-#~ "details (or, local holdings). This is where you define the location of "
-#~ "the item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αφού αποθηκεύσετεη μία εγγραφή MARC, σας παρουσιάζεται μία οθόνη για να "
-#~ "προσθέσετε τα στοιχεία τεκμηρίου. Εκεί θα ορίσετε την τοποθεσία του "
-#~ "τεκμηρίου (οικείο παράρτημα), το κόστος του τεκμηρίου, το barcode κτλ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary "
-#~ "page"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αφού αναζητήσετε έναν προμηθευτή θα δείτε όλες τις ανοικτές παραγγελίες "
-#~ "σε μία περιληπτική σελίδα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After your import is complete, you will be given a summary of the import "
-#~ "and the ability to undo your actions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αφού ολοκληρωθεί η εισαγωγή σας, θα σας δοθεί μία περίληψη αυτής και η "
-#~ "ικανότητα να ανατρέψετε τις ενέργειές σας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After your orders have been entered into the system and sent off to the "
-#~ "vendors, you will need to mark them received."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αφού γίνει εισαγωγή των παραγγελιών σας στο σύστημα και αφού σταλούν "
-#~ "στους προμηθευτές, θα χρειαστεί να τις χαρακτηρίσετε παραληφθείσες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. "
-#~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the "
-#~ "Koha-es community"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. "
-#~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the "
-#~ "Koha-es community"
-
-#~ msgid "Airs"
-#~ msgstr "Airs"
-
-#~ msgid "Albers"
-#~ msgstr "Albers"
-
-#~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όλα Τα Δεδομένα Μετά Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε μία τιμή "
-#~ "στο πεδίο ΧΧΧ μόνο"
-
-#~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όλα Τα Δεδομένα Πριν Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε μία τιμή "
-#~ "στο πεδίο ΧΧΧ μόνο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All Tags"
-#~ msgstr "Ετικέτες"
-
-#~ msgid "All locations"
-#~ msgstr "Όλες οι τοποθεσίες"
-
-#~ msgid "Allegorie"
-#~ msgstr "Αλληγορία"
-
-#~ msgid "Allow staff member to edit authorities"
-#~ msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να επεξεργαστεί καθιερωμένους όρους"
-
-#~ msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επέτρεψε στο μέλός προσωπικού να διαχειριστεί τις συνδρομές περιοδικών "
-#~ "εκδόσεων και τις αξιώσεις"
-
-#~ msgid "Alphabet du titre"
-#~ msgstr "Αλφάβητο του τίτλου"
-
-#~ msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αλλάξτε την αναζήτησή σας και επιλέξτε στόχους Z39.50 από το αναδυόμενο "
-#~ "παράθυρο"
-
-#~ msgid "Altering Authorities Records"
-#~ msgstr "Αλλαγή Εγγραφών Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority "
-#~ "records when a record is saved.&nbsp; This is done by turning the "
-#~ "'BiblioAddsAuthorities' system preference on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εναλλακτικά, η βιβλιοθήκη μπορεί να επιλέξει όταν αποθηκεύεται μία "
-#~ "εγγραφή να γίνεται αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων. Αυτό "
-#~ "γίνεται ενεργοποιώντας την προτίμηση συστήματος "
-#~ "'BiblioAddsAuthorities' (ΠροσθήκηΚαθιερωμένωνΌρωνBiblio)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
-#~ "letter of the Patron's last name from the list on the right."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εναλλακτικά, μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέρος μελών επιλέγοντας το πρώτο "
-#~ "γράμμα από το επώνυμο τους από τη λίστα στα δεξιά."
-
-#~ msgid "Aluminographie"
-#~ msgstr "Αλουμινογραφία"
-
-#~ msgid "Amazon.com"
-#~ msgstr "Amazon.com"
-
-#~ msgid "Amazon.com module"
-#~ msgstr "ενότητα Amazon.com"
-
-#~ msgid "Amorces"
-#~ msgstr "Εκκινητήρες"
-
-#~ msgid "Amount Loanable"
-#~ msgstr "Δανήσιμο Ποσό"
-
-#~ msgid "Amsterdam (Pays-bas)"
-#~ msgstr "Άμστερνταμ (Κάτω Χώρες)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can "
-#~ "have multiple Orders."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μία Παραγγελία μπορεί να αποτελείται από πολλαπλά αντίτυπα/μονάδες. Ένα "
-#~ "καλάθι μπορεί να αποτελείται από πολλαπλές παραγγελίες."
-
-#~ msgid "An error has occurred and batch %s not fully de-duplicated."
-#~ msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα και η παρτίδα %s δεν απο-αναπαράχθηκε πλήρως."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred and batch %s was not deleted. Please have your "
-#~ "system administrator check the error log for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Προέκυψε ένα σφάλμα και η παρτίδα %s δε διεγράφη. Παρακαλώ ζητήστε από "
-#~ "τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για "
-#~ "λεπτομέρειες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please "
-#~ "have your system administrator check the error log for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Προέκυψε ένα σφάλμα και τα τεκμήρια δεν προστέθηκαν στην παρτίδα %s. "
-#~ "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό "
-#~ "σφαλμάτων για λεπτομέρειες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
-#~ "Please have your system administrator check the error log for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Προέκυψε ένα σφάλμα και τα τεκμήρια δεν αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s. "
-#~ "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό "
-#~ "σφαλμάτων για λεπτομέρειες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred while attempting to upload the image file. Please "
-#~ "ask you system administrator to check the error log for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Προέκυψε ένα σφάλμα ενώ προσπαθούσατε να φορτώσετε το αρχείο εικόνας. "
-#~ "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό "
-#~ "σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred. Please ask your system administrator to check the "
-#~ "error log for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Προέκυψε ένα σφάλμα. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να "
-#~ "ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of "
-#~ "the listings. If two items have the same position value then the order "
-#~ "defaults to publication date, where the oldest item displays at the top "
-#~ "posistion, and newer items are displayed under this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ένας ακέραιος αριθμός (π.χ. 1,2,3). Τα τεκμήρια στη θέση 1 εμφανίζονται "
-#~ "στην κορυφή των λιστών. Αν δύο τεκμήρια έχουν την ίδια θέση τότε η σειρά "
-#~ "γίνεται σύμφωνα με την ημερομηνία δημοσίευσης, όπου το παλαιότερο "
-#~ "τεκμήριο εμφανίζεται στην κορυφή, και τα νεότερα τεκμήρια εμφανίζονται "
-#~ "ακριβώς από κάτω."
-
-#~ msgid "An item is available for an item level hold if"
-#~ msgstr "Ένα τεκμήριο είναι διαθέσιμο για κράτηση αν"
-
-#~ msgid "An unsupported operation was attempted"
-#~ msgstr "Έγινε προσπάθεια εκτέλεσης μίας λειτουργίας που δεν υποστηρίζεται"
-
-#~ msgid "Anamorphose (ecran panoramique)"
-#~ msgstr "Αναμόρφωση (πανοραμική οθόνη)"
-
-#~ msgid "And your results will be sorted by Library code"
-#~ msgstr "Και τα αποτελέσματά σας θα ταξινομηθούν κατα κωδικό Βιβλιοθήκης"
-
-#~ msgid "Animation et prise de vue en direct"
-#~ msgstr "Απεικόνιση σε κινούμενα σχέδια και απευθείας λήψη"
-
-#~ msgid "Annee %S"
-#~ msgstr "Έτος %S"
-
-#~ msgid "Annee:"
-#~ msgstr "Έτος:"
-
-#~ msgid "Annuaire"
-#~ msgstr "Επετηρίδα"
-
-#~ msgid "Annuel"
-#~ msgstr "Ετήσιο"
-
-#~ msgid "Any Document type"
-#~ msgstr "Οποιοδήποτε τύπο Εγγράφου"
-
-#~ msgid "Any branch"
-#~ msgstr "Οποιοδήποτε παράρτημα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any fines a patron has will show up in the top middle of this screen."
-#~ msgstr ""
-#~ " Οποιαδήποτε πρόστιμα ενός μέλους θα εμφανιστούν στην κορυφή του κέντρου "
-#~ "αυτής της οθόνης."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Any items a patron currently has out will show up under \"Items currently "
-#~ "checked out\"."
-#~ msgstr ""
-#~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει δανειστεί ένα μέλος θα εμφανιστούν κάτω από το "
-#~ "\"Τεκμήρια σε δανεισμό\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Any materials a patron has requested will show up on the top right of "
-#~ "this screen."
-#~ msgstr ""
-#~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει ζητήσει ένα μέλος θα εμφανιστούν στην κορυφή, "
-#~ "στα δεξιά αυτής της οθόνης."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a "
-#~ "numeric value from the dropdown selections. These values determine the "
-#~ "order in which the data will print (one data field per line)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οποιαδήποτε από τα δεδομένα των πεδίων μπορούν να συμπεριληφθούν στην "
-#~ "ετικέτα με την επιλογή μίας αριθμητικής τιμής από τις πτυσσόμενες "
-#~ "επιλογές. Αυτές οι τιμές καθορίζουν τη σειρά με την οποία θα εκτυπωθούν "
-#~ "τα δεδομένα (ένα πεδίο δεδομένων ανά γραμμή)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. "
-#~ "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the "
-#~ "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu "
-#~ "in my staff client"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οποιοσδήποτε με άδεια υπερβιβλιοθηκονόμου μπορεί να επεξεργαστεί/"
-#~ "διαγράψει δημόσιες λίστες μελών. Η επεξεργασία περιορίζεται στην "
-#~ "επεξεργασία τίτλου ή τη σειρά ταξινόμησης. Έχω 'απενεργοποιημένα' τα "
-#~ "'εικονικά ράφια', γιατί βλέπω ακόμα το μενού 'λίστες' στη διεπαφή "
-#~ "προσωπικού"
-
-#~ msgid "Appear in Position"
-#~ msgstr "Εμφάνιση στη Θέση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Applicable in some states/regions only and used for GST(VAT) "
-#~ "reconcilation. Ignore if not applicable."
-#~ msgstr ""
-#~ " Εφαρμόζεται μόνο σε μερικές πολιτείες/περιοχές και χρησιμοποιείται για "
-#~ "την εφαρμογή του GST (φόρος).  Αγνοήστε αν δεν εφαρμόζεται."
-
-#~ msgid "Applying a Printer Profile"
-#~ msgstr "Εφαρμογή ενός Προφίλ Εκτυπωτή"
-
-#~ msgid "Approving a tag adds it to your whitelist"
-#~ msgstr ""
-#~ "Με την έγκριση μίας ετικέτας την προσθέτετε στην εγκεκριμένη λίστα σας"
-
-#~ msgid "Aquarelle"
-#~ msgstr "Ακουαρέλα"
-
-#~ msgid "Arbitrarily complex queries"
-#~ msgstr "Αυθαίρετα σύνθετα ερωτήματα"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
-#~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το προφίλ;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". "
-#~ "Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is "
-#~ "added to the \"arrived list\" (on the left box)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αφίχθη: όταν ένα βιβλίο φτάνει, μπορείτε να ρυθμίσετε την κατάστασή του "
-#~ "σε \"αφίχθη\". Τότε, το τεκμήριο θα εξαφανιστεί από τη λίστα, και το "
-#~ "νούμερο του τεκμηρίου προστίθεται στη \"λίστα με τα αφιχθέντα\" (στο "
-#~ "αριστερό κουτί)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arrived numbers : the list of issues you have in your library. "
-#~ "Automatically filled when a new number is marked \"arrived\". You can "
-#~ "manually change this field if you want, for example, to change a long "
-#~ "list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one (1-51)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αριθμοί αφιχθέντων: η λίστα με τα τεκμήρια που έχετε στη βιβλιοθήκη σας. "
-#~ "Συμπληρώνεται αυτόματα όταν ένας νέος αριθμός χαρακτηρίζεται ως \"αφίχθη"
-#~ "\". Μπορείτε να αλλάξετε αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, "
-#~ "αλλάζοντας μία μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)"
-
-#~ msgid "Art oratoire, discours"
-#~ msgstr "Ρητορική, ομιλίες"
-
-#~ msgid "Article juridique"
-#~ msgstr "Νομικό έγγραφο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ως μέλος του προσωπικού, τί μπορώ να κάνω με τις δημόσιες λίστες που "
-#~ "δημιουργήθηκαν από τα μέλη;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Asort2 is an authorized value attached to acquisitions, that can be used "
-#~ "for stats purposes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Asort2 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η "
-#~ "οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "At a minimum a Company Name is required. However it will make it easier "
-#~ "to track late orders and make claims if you have all the Vendors details."
-#~ msgstr ""
-#~ " Το λιγότερο που απαιτείται είναι το Όνομα Εταιρίας. Ωστόσο θα είναι "
-#~ "ευκολότερο να εντοπίζονται οι αργοπορημένες παραγγελίες και να ζητούνται "
-#~ "αιτήματα αν έχετε όλα τα στοιχεία των προμηθευτών.&nbsp;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "At present, there is no option to add a list of items to the Lists in "
-#~ "&lsquo;bulk&rsquo;. You must search on the item and add in via the &ldquo;"
-#~ "Brief Display&rdquo; or enter the barcode."
-#~ msgstr ""
-#~ " Προς το παρόν, δεν υπάρχει επιλογή προσθήκης λίστας τεκμηρίων στις "
-#~ "Λίστες στη &lsquo; στοίβα&rsquo;.  Πρέπει να αναζητήσετε το τεκμήριο και "
-#~ "να το προσθέσετε μέσω της &ldquo;Συνοπτικής Παρουσίασης&rdquo; ή να "
-#~ "καταχωρήσετε το barcode του."
-
-#~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
-#~ "moderation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή τη στιγμή, αυτή δεν είναι μία λειτουργία του Koha. Όλα τα σχόλια "
-#~ "περνάνε από μετριασμό."
-
-#~ msgid "Attach an item"
-#~ msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου"
-
-#~ msgid "Attention:"
-#~ msgstr "Προσοχή:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Auth value : means the value is not free, but in the authorized value "
-#~ "list of the selected type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Καθ τιμή : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά είναι στη λίστα "
-#~ "καθιερωμένων τιμών του επιλεγμένου τύπου"
-
-#~ msgid "Author - 100"
-#~ msgstr "Συγγραφέας - 100"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Author :"
-#~ msgstr "Συγγραφέας:"
-
-#~ msgid "Authorities Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid "Authority Plugin"
-#~ msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid "Authority Results"
-#~ msgstr "Αποτελέσματα Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid "Authority Type"
-#~ msgstr "Κατηγορία Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid "Authority Types &rsaquo; Modify authority type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων &rsaquo; Τροποποίηση κατηγορίας καθιερωμένων "
-#~ "όρων"
-
-#~ msgid "Authority number <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
-#~ msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an "
-#~ "example, let us assume that your Koha installation is used by several "
-#~ "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC "
-#~ "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, "
-#~ "you could define an authorized values category (perhaps called &quot;"
-#~ "INST&quot;) and enter the institution codes as the authorized values for "
-#~ "that category."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι Καθιερωμένες Τιμές δημιουργούν ένα 'ελεγχόμενο λεξιλόγιο' για το "
-#~ "προσωπικό σας. Για παράδειγμα, ας υποθέσουμε ότι η εγκατάσταση του Koha "
-#~ "σας, χρησιμοποιείται από διάφορες βιβλιοθήκες και εσείς χρησιμοποιείτε "
-#~ "MARC21. Μπορεί αν θέλετε να περιορίστε το υποπεδίο 850a στους κωδικούς "
-#~ "οργανισμών μόνο για αυτές τις βιβλιοθήκες. Σε αυτή τη περίπτωση, μπορείτε "
-#~ "να ορίσετε κατηγορίες καθιερωμένων τιμών και να καταχωρήσετε τους "
-#~ "κωδικούς οργανισμών ως καθιερωμένες τιμές για αυτή τη κατηγορία."
-
-#~ msgid "Authorized values management"
-#~ msgstr "Διαχείριση καθιερωμένων τιμών"
-
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Συγγραφείς"
-
-#~ msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων όταν αποθηκεύεται μία "
-#~ "εγγραφή"
-
-#~ msgid "Autobiographie"
-#~ msgstr "Αυτοβιογραφία"
-
-#~ msgid "Autre (sepia, colorie)"
-#~ msgstr "Άλλο (σέπια, χρωματισμένο)"
-
-#~ msgid "Autre format en grand ecran"
-#~ msgstr "Άλλη διάταξη στη μεγάλη οθόνη"
-
-#~ msgid "Autre ou melange"
-#~ msgstr "Άλλο ή μίγμα"
-
-#~ msgid "Autre procede de presentation du relief"
-#~ msgstr "Άλλη μέθοδος παρουσίασης του ανάγλυφου"
-
-#~ msgid "Autre procede non-photographique"
-#~ msgstr "Άλλη μέθοδος μη φωτογραφική"
-
-#~ msgid "Autre procede photographique"
-#~ msgstr "Άλλη φωτογραφική μέθοδος"
-
-#~ msgid "Autre tirage"
-#~ msgstr "Άλλο τράβηγμα"
-
-#~ msgid "Autre type connu"
-#~ msgstr "Άλλος γνωστός τύπος"
-
-#~ msgid "Autre type d'echelle"
-#~ msgstr "Άλλος τύπος κλίμακας"
-
-#~ msgid "Autre type de video"
-#~ msgstr "Άλλος τύπος βίντεο"
-
-#~ msgid "Autres"
-#~ msgstr "Άλλοι"
-
-#~ msgid "Autres codes"
-#~ msgstr "Άλλοι κώδικες"
-
-#~ msgid "Autres materiels d'accompagnement"
-#~ msgstr "Άλλοι συμπληρωματικοί εξοπλισμοί"
-
-#~ msgid "Autres presentations materielles"
-#~ msgstr "Άλλες υλικές παρουσιάσεις"
-
-#~ msgid "Autres procedes en couleur"
-#~ msgstr "Άλλες μέθοδοι στο χρώμα"
-
-#~ msgid "Autres renseignements historiques"
-#~ msgstr "Άλλες ιστορικές πληροφορίες"
-
-#~ msgid "Autres textes litteraires"
-#~ msgstr "Άλλα λογοτεχνικά κείμενα"
-
-#~ msgid "Autres types de films fixes"
-#~ msgstr "Άλλοι σταθεροί τύποι ταινιών"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Διαθέσιμο"
-
-#~ msgid "Available Locations <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Διαθέσιμες Τοποθεσίες <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Average : Returns the average value"
-#~ msgstr "Μέσος όρος: επιστρέφει τη μέση αξία"
-
-#~ msgid "Azimutale par zone egales"
-#~ msgstr "Lambert azimuthal projection από την περιοχή σας"
-
-#~ msgid "Azimutale par zones egales"
-#~ msgstr "Lambert azimuthal projection από τις περιοχές σας"
-
-#~ msgid "Azimutale, autre type specifique connu"
-#~ msgstr "Lambert azimuthal projection, άλλος γνωστός συγκεκριμένος τύπος"
-
-#~ msgid "BASKET"
-#~ msgstr "ΚΑΛΑΘΙ"
-
-#~ msgid "Back To Top"
-#~ msgstr "Επιστροφή στη Κορυφή"
-
-#~ msgid "Back to Catalog Maintenance"
-#~ msgstr "Επιστροφή στη Συντήρηση Καταλόγου"
-
-#~ msgid "Balayage multispectrale"
-#~ msgstr "Πολυφασματικό σάρωμα"
-
-#~ msgid "Balayage par ligne infrarouge"
-#~ msgstr "Σάρωμα στην υπέρυθρη ακτίνα"
-
-#~ msgid "Bande \"Master\""
-#~ msgstr "Ταινία \"Αυθεντικό\""
-
-#~ msgid "Bande (en cartouche)"
-#~ msgstr "Ταινία (σε μεταλλική κασέτα)"
-
-#~ msgid "Bande (sur bobine)"
-#~ msgstr "Ταινία (σε μπομπίνα)"
-
-#~ msgid "Bande bleue ou verte"
-#~ msgstr "Ταινία μπλέ ή πράσινη"
-
-#~ msgid "Bande cyan"
-#~ msgstr "Ταινία κυανή"
-
-#~ msgid "Bande dessinee"
-#~ msgstr "Κινούμενη ταινία"
-
-#~ msgid "Bande magenta"
-#~ msgstr "Ταινία magenta"
-
-#~ msgid "Bande originale du film"
-#~ msgstr "Αυθεντική ταινία του φιλμ"
-
-#~ msgid "Bande reproduite a partir du \"master\""
-#~ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το \"αυθεντικό\""
-
-#~ msgid "Bande reproduite a partir du master"
-#~ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το αυθεντικό"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bandes spectrales (nombre a deux chiffres 01->99 ou xx (ecrire 01 pour 1):"
-#~ msgstr ""
-#~ "Φασματική ταινία (αριθμός με δύο ψηφία 01->99 ή xx (γράφουμε 01 αντί για "
-#~ "1)"
-
-#~ msgid "Bandes video 1/4 de pouce (1/2 cm)"
-#~ msgstr "Ταινία βίντεο 1/4 της ίντσας (1/2 cm)"
-
-#~ msgid "Bandes video 2 pouces (1 cm 1/3)"
-#~ msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (1 cm 1/3)"
-
-#~ msgid "Bandes video 2 pouces (5 cm)"
-#~ msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (5 cm)"
-
-#~ msgid "Bandes video 3/4 de pouce (2 cm)"
-#~ msgstr "Ταινία βίντεο 3/4 της ίντσας (2 cm)"
-
-#~ msgid "Barcode (as text)"
-#~ msgstr "Barcode (ως κείμενο)"
-
-#~ msgid "Barcode desc"
-#~ msgstr "Barcode"
-
-#~ msgid "Barcodes file"
-#~ msgstr "Αρχείο Barcode"
-
-#~ msgid "Barcodetype:%s"
-#~ msgstr "ΤύποςBarcode:%s"
-
-#~ msgid "Basic constraints"
-#~ msgstr "Βασικοί περιορισμοί"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basket #%s"
-#~ msgstr "Καλάθια"
-
-#~ msgid "Basket %s (%s) for <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "Καλάθι %s (%s) για το μέλος <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "Basket grouping"
-#~ msgstr "Ομαδοποίηση καλαθιού"
-
-#~ msgid "Basket/Order"
-#~ msgstr "Καλάθι/Παραγγελία"
-
-#~ msgid "Batch"
-#~ msgstr "Παρτίδα"
-
-#~ msgid "Batch deletion"
-#~ msgstr "Διαγραφή παρτίδας"
-
-#~ msgid "Batch deletion of items"
-#~ msgstr "Ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Batch modification"
-#~ msgstr "Τροποποίηση παρτίδας"
-
-#~ msgid "Batch modification of items"
-#~ msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Batch:"
-#~ msgstr "Παρτίδα:"
-
-#~ msgid "Be careful selecting columns."
-#~ msgstr "Προσοχή στην επιλογή στηλών."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other "
-#~ "information you need for your records"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μη ξεχάσετε να ενημερώσετε τη 'Λαμβανόμενη Ποσότητα' καθώς και "
-#~ "οποιαδήποτε άλλη πληροφορία χρειάζεστε για τις εγγραφές σας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch "
-#~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have "
-#~ "to be done the first time you do circulations (or returns) from a "
-#~ "workstation, after which a browser cookie will remember the correct "
-#~ "settings. If you do returns under the wrong branch settings Koha will "
-#~ "reset the location of all items scanned to the incorrect branch"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των "
-#~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. "
-#~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού (ή "
-#~ "επιστροφές) από ένα σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα "
-#~ "θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν κάνετε επιστροφές σε ρυθμίσεις λάθος "
-#~ "παραρτήματος τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των "
-#~ "τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch "
-#~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have "
-#~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after "
-#~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do "
-#~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the "
-#~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical "
-#~ "reports will credit all circulations to the wrong branch"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των "
-#~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. "
-#~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα "
-#~ "σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές "
-#~ "ρυθμίσεις. Αν κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος "
-#~ "τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που "
-#~ "σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν "
-#~ "όλους τους δανεισμούς στο λάθος παράρτημα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch "
-#~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have "
-#~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after "
-#~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do "
-#~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the "
-#~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical "
-#~ "reports will credit all circulations to the wrong branch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των "
-#~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. "
-#~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα "
-#~ "σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές "
-#~ "ρυθμίσεις. Αν κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος "
-#~ "τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που "
-#~ "σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν "
-#~ "όλους τους δανεισμούς στο λάθος παράρτημα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πριν δημιουργήσετε μία νέα συνδρομή, θα χρειαστεί να έχετε καθορίσει: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you can setup up a subscription, you will need to setup a &quot;"
-#~ "Vendor&quot; under Acquisitions, and a new &quot;Biblio&quot; under "
-#~ "Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding "
-#~ "of items is handled by the Serials module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν "
-#~ "&quot; Προμηθευτή&quot; στις Προσκτήσεις, και ένα καινούργιο &quot;"
-#~ "Biblio&quot; στην Καταλογογράφηση. Όταν καταλογογραφήσετε το καινούργιο "
-#~ "biblio, μην προσθέσετε τεκμήρια. Η προσθήκη τεκμηρίων θα γίνει από το "
-#~ "υποσύστημα Περιοδικών Εκδόσεων."
-
-#~ msgid "Begins with"
-#~ msgstr "Ξεκινάει από"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Begins with : 2009"
-#~ msgstr "Ξεκινάει από"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Begins with : 4"
-#~ msgstr "Ξεκινάει από"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Begins with : 45"
-#~ msgstr "Ξεκινάει από"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below the list of items there will be an item editor. Using this form you "
-#~ "can choose which fields you want to edit on all of the records (like "
-#~ "applying a note to all of them, or moving them from one library to "
-#~ "another)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάτω από την λίστα με τα τεκμήρια θα υπάρχει ένας επιμελητής τεκμηρίων. "
-#~ "Χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα μπορείτε να επιλέξετε ποια πεδία θέλετε να "
-#~ "επεξεργαστείτε σε όλες τις εγγραφές (σαν να εφαρμόζετε μία σημείωση σε "
-#~ "όλες, ή να τις μετακινείτε από μία βιβλιοθήκη σε κάποια άλλη)."
-
-#~ msgid "Berne (Suisse)"
-#~ msgstr "Βέρνη (Ελβετία)"
-
-#~ msgid "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)"
-#~ msgstr "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)"
-
-#~ msgid "Biblio Summary"
-#~ msgstr "Περίληψη Biblio"
-
-#~ msgid "Biblio framework"
-#~ msgstr "Πλαίσιο Biblio"
-
-#~ msgid "Biblio: (*)"
-#~ msgstr "Biblio: (*)"
-
-#~ msgid "Bibliographic Details"
-#~ msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliographic information :"
-#~ msgstr "περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
-
-#~ msgid "Biblioitem Number:"
-#~ msgstr "Αριθμός τεκμηρίου Biblio:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Biblios"
-#~ msgstr "Biblios"
-
-#~ msgid "Bihebdomadaire"
-#~ msgstr "2 φορές την εβδομάδα"
-
-#~ msgid "Bimestriel"
-#~ msgstr "Διμηνιαίο"
-
-#~ msgid "Biographie"
-#~ msgstr "Βιογραφία"
-
-#~ msgid "Biographie collective"
-#~ msgstr "Συλλογική βιογραφία"
-
-#~ msgid "Biographie individuelle"
-#~ msgstr "Ατομική βιογραφία"
-
-#~ msgid "Biographie:"
-#~ msgstr "Βιογραφία:"
-
-#~ msgid "Bipolaire de Miller"
-#~ msgstr "Διπολικός του Miller"
-
-#~ msgid "Bobines de production"
-#~ msgstr "Μπομπίνες παραγωγής"
-
-#~ msgid "Bois"
-#~ msgstr "Ξύλο"
-
-#~ msgid "Bon"
-#~ msgstr "Καλός"
-
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "Βιβλία"
-
-#~ msgid "Books on Tape"
-#~ msgstr "Βιβλία σε Κασέτα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
-#~ "and dissertations"
-#~ msgstr ""
-#~ "Βιβλία, Φυλλάδια, Τεχνικές εκθέσεις, Χειρόγραφα, Νομικά έγγραφα, "
-#~ "Διατριβές και Διπλωματικές εργασίες"
-
-#~ msgid "Bookseller"
-#~ msgstr "Βιβλιοπωλείο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bookseller note"
-#~ msgstr "Βιβλιοπωλείο"
-
-#~ msgid "Borrow books from the library with this staff account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δανειστείτε βιβλία από τη βιβλιοθήκη με αυτό το λογαριασμό προσωπικού"
-
-#~ msgid "Borrower Number"
-#~ msgstr "Αριθμός Μέλους"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Borrower Type"
-#~ msgstr "Τύπος Μέλους"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Borrowers that have no email defined will have their notices sent via "
-#~ "email to the library for printing. The email is sent to the branch admin "
-#~ "email, or failing that to the address set in the system preference as the "
-#~ "'KohaAdminEmailAddress'. This email is generated by the misc/cronjobs/"
-#~ "overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help "
-#~ "with this setting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι ειδοποιήσεις των μελών που δεν έχουν email θα στέλνονται στη "
-#~ "βιβλιοθήκη για εκτύπωση. Το email θα σταλεί στον διαχειριστή του "
-#~ "παραρτήματος, η στην διεύθυνση που έχει καθοριστεί στη προτίμηση "
-#~ "συστήματος 'KohaAdminEmailAddress'. Αύτο το email παράγεται από το cron "
-#~ "job misc/cronjobs/overdue_notices.pl. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή "
-#~ "συστήματος για βοήθεια με αυτή τη ρύθμιση."
-
-#~ msgid "Branch Mismatch"
-#~ msgstr "Λάθος Αντιστοιχία Παραρτήματος"
-
-#~ msgid "Branchcode:"
-#~ msgstr "Κωδικός παραρτήματος:"
-
-#~ msgid "Brevet"
-#~ msgstr "Τιμητική Διάκριση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Browse by last name: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</a> "
-#~ "<a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</a> "
-#~ "<a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> <a19>S</"
-#~ "a> <a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> "
-#~ "<a26>Z</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αναζήτηση επωνύμου: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</a> "
-#~ "<a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</a> "
-#~ "<a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> <a19>S</"
-#~ "a> <a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> "
-#~ "<a26>Z</a>"
-
-#~ msgid "Browse for the file from the Koha interface"
-#~ msgstr "Αναζητήστε το αρχείo από τη διεπαφή του Koha"
-
-#~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αναζητήστε την εικόνα στον υπολογιστή σας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bsort2 is an authorized value attached to patrons, that can be used for "
-#~ "stats purposes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Bsort 2 είναι μία καθιερωμένη τιμή συνημμένη στους χρήστες, η οποία "
-#~ "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
-
-#~ msgid "Budget &amp; fund planning"
-#~ msgstr "Κονδύλι &amp; σχεδιασμός κεφαλαίου"
-
-#~ msgid "Budget Amount:"
-#~ msgstr "Ποσό Κονδυλίου:"
-
-#~ msgid "Budget Data Recorded"
-#~ msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Budget Periods"
-#~ msgstr "Κονδύλια"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι πληροφορίες για το κονδύλι θα είναι διαθέσιμες και μέσω της υπομονάδας "
-#~ "'Προσκτήσεις'"
-
-#~ msgid "Budgets &rsaquo;"
-#~ msgstr "Κονδύλια &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Budgets &rsaquo; Budget Data Recorded"
-#~ msgstr "Κονδύλια &rsaquo; Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου"
-
-#~ msgid "Budgets &rsaquo; Budget Deleted"
-#~ msgstr "Κονδύλια &rsaquo; Διαγραμμένο κονδύλι"
-
-#~ msgid "Budgets &rsaquo; Delete Budget?"
-#~ msgstr "Κονδύλια &rsaquo; Διαγραφή Κονδυλίου;"
-
-#~ msgid "Budgets and Funds"
-#~ msgstr "Κονδύλια και Κεφάλαια"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Budgets, periods, planning"
-#~ msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build new?"
-#~ msgstr "Δημιουργία νέου"
-
-#~ msgid "Building A New Report"
-#~ msgstr "Δημιουργία Νέας Έκθεσης"
-
-#~ msgid "Bulk edit"
-#~ msgstr "Επεξεργασία συνόλου"
-
-#~ msgid "By <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "Από <a1>%s</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By Order (Orders Search) -"
-#~ msgstr "Σύμφωνα με την Παραγγελία (Αναζήτηση Παραγγελιών) -"
-
-#~ msgid "By Supplier (Supplier Search) -"
-#~ msgstr "Σύμφωνα με τον Προμηθευτή (Αναζήτηση Προμηθευτή) -"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the "
-#~ "list of holds"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αλλάζοντας τον αριθμό προτεραιότητας ένα μέλος μπορεί να μεταφερθεί πάνω "
-#~ "ή κάτω στη λίστα με τις κρατήσεις"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the "
-#~ "total spent"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αλλάζοντας την έκθεση από το 'Μέτρηση τεκμηρίων' στο 'Ποσό' θα δείτε τη "
-#~ "συνολική δαπάνη"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέγοντας 'Πληρωμένο' το σύστημα υποθέτει ότι έγινε πλήρης πληρωμή"
-
-#~ msgid "By choosing a limit you will change the output"
-#~ msgstr "Επιλέγοντας ένα όριο θα αλλάξετε την απόδοση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter "
-#~ "the information for each subfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάνοντας κλικ στο 'Επεξεργασία υποπεδίων' στο κάτω μέρος της οθόνης "
-#~ "μπορείτε να αλλάξετε την πληροφορία του κάθε υποπεδίου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information "
-#~ "related to the field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'επεξεργασία' θα έχετε την ικανότητα να "
-#~ "αλλαξετε την πληροφορία που σχετίζεται με το πεδίο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the "
-#~ "subfields associated with that field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'υποπεδία' θα έχετε την ικανότητανα αλλάξετε "
-#~ "όλα τα υποπεδία που σχετίζονται με αυτό το πεδίο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default Koha alphabetizes your 6xx subfields, but you can easily move "
-#~ "them around by clicking on the arrow on the left hand side of the "
-#~ "subfield. This will allow you to put the headings in the order that best "
-#~ "suits your item."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εξ ορισμού το Koha ευρετηριάζει τα 6XX υποπεδία, αλλά μπορείτε να τα "
-#~ "μετακινήσετε με ευκολία κάνοντας κλικ στο βελάκι στα αριστερά του "
-#~ "υποπεδίου. Αυτό θα σας επιτρέψει να βάλετε τις επικεφαλίδες που θέλετε με "
-#~ "τη σειρά που θέλετε εσείς."
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move "
-#~ "these fields to the right order by clicking the ^ to the left of the "
-#~ "subfield&nbsp;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εξ ορισμού τα υποπεδία θα εμφανιστούν σε αλφαβητική σειρά. Μπορείτε να τα "
-#~ "βάλετε στη σωστή σειρά κάνοντας κλικ στο ^ στα αριστερά του "
-#~ "υποπεδίου&nbsp;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default the records are matched using the field you specified when "
-#~ "importing the data"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εξ ορισμού οι εγγραφές αντιστοιχίζονται με τη χρήση του πεδίου που "
-#~ "ορίζετε όταν εισάγετε δεδομένα"
-
-#~ msgid "C'est pas une biographie"
-#~ msgstr "Δεν είναι βιογραφία"
-
-#~ msgid "CONTENT"
-#~ msgstr "ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ"
-
-#~ msgid "Cadix (Espagne)"
-#~ msgstr "Cadix (Ισπανία)"
-
-#~ msgid "Call Numbers <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Ταξιθετικοί αριθμοί <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Callnumber %S Barcode %S"
-#~ msgstr "Ταξιθετικός αριθμός %S Barcode %S"
-
-#~ msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορώ να προσθέσω τεκμήρια σε μία λίστα προσωπικού από την υπομονάδα "
-#~ "'Λίστες';"
-
-#~ msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
-#~ msgstr "Μπορώ να προσθέσω τεκμήρια στη λίστα από τη σελίδα λεπτομερειών;"
-
-#~ msgid "Can I customize the email sent to my patrons?"
-#~ msgstr "Μπορώ να προσαρμόσω το email που στέλνεται στα μέλη μου;"
-
-#~ msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?"
-#~ msgstr "Μπορώ να δημιουργήσω μία διπλοεγγραφή στο σύστημά μου;"
-
-#~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορώ να έχω ένα διαφορετικό τύπο για τις νέες κυκλοφορίες και για τους "
-#~ "παλαιότερους τίτλους;"
-
-#~ msgid "Can I have reports run on a schedule?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορώ να προγραμματίσω τις εκθέσεις να τρέχουν σε συγκεκριμένα διαστήματα;"
-
-#~ msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
-#~ msgstr "Μπορώ να δω σε ποιες λίστες βρίσκεται μία βιβλιογραφική εγγραφή;"
-
-#~ msgid "Can I turn off comment moderation?"
-#~ msgstr "Μπορώ να απενεργοποιήσω τον μετριασμό σχολίων;"
-
-#~ msgid "Can be complex to configure and maintain"
-#~ msgstr "Μπορεί να είναι σύνθετο στη διαμόρφωση και στη συντήρηση"
-
-#~ msgid "Can not close basket"
-#~ msgstr "Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο του καλαθιού"
-
-#~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
-#~ msgstr "Δεν μπορεί να ακυρωθεί όταν ένα τεκμήριο είναι σε μεταφορά"
-
-#~ msgid "Canaux varies"
-#~ msgstr "Ποικίλα κανάλια"
-
-#~ msgid "Cancel Reserve"
-#~ msgstr "Ακύρωση Κράτησης"
-
-#~ msgid "Canned Notes:"
-#~ msgstr "Έτοιμες Σημειώσεις:"
-
-#~ msgid "Cannot Delete City \"%s\""
-#~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Πόλης \"%s\""
-
-#~ msgid "Cannot Delete: Category %s in Use"
-#~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής: H Κατηγορία %s είναι σε χρήση"
-
-#~ msgid "Cannot delete budget '%s'"
-#~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής του κονδυλίου '%s'"
-
-#~ msgid "Cannot reserve:"
-#~ msgstr "Αδυναμία κράτησης:"
-
-#~ msgid "Caractere braille et moon"
-#~ msgstr "Χαρακτήρας μπράιγ ή moon"
-
-#~ msgid "Card number"
-#~ msgstr "Αριθμός κάρτας"
-
-#~ msgid "Carte a fenetre"
-#~ msgstr "Χάρτης σε παράθυρο"
-
-#~ msgid "Carte bristol"
-#~ msgstr "Carte bristol"
-
-#~ msgid "Carte diagrammatique"
-#~ msgstr "Διαγραμματικός χάρτης"
-
-#~ msgid "Carte diagramme"
-#~ msgstr "Διάγραμμα χάρτη"
-
-#~ msgid "Carte marine"
-#~ msgstr "Θαλάσσιος χάρτης"
-
-#~ msgid "Carte par courbes de niveau"
-#~ msgstr "Χάρτης καμπών επιπέδου"
-
-#~ msgid "Carte par pointille"
-#~ msgstr "Χάρτης διαστάσεων"
-
-#~ msgid "Carte peinte"
-#~ msgstr "Ζωγραφισμένος χάρτης"
-
-#~ msgid "Carton / carte a dessin"
-#~ msgstr "Χαρτοκιβώτιο/ χάρτης με σχέδιο"
-
-#~ msgid "Cash Refund"
-#~ msgstr "Επιστροφή Χρημάτων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cat maintenance"
-#~ msgstr "Συντήρηση Καταλόγου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Catalog &rsaquo;"
-#~ msgstr "Πόλεις &rsaquo;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your List"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Προσθήκη στη Λίστα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; Tags"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία"
-
-#~ msgid "Catalog Maintenance"
-#~ msgstr "Συντήρηση Καταλόγου"
-
-#~ msgid "Catalog Results"
-#~ msgstr "Αποτελέσματα Καταλόγου"
-
-#~ msgid "Catalog Search"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Καταλόγου"
-
-#~ msgid "Catalog item search"
-#~ msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίου στον Κατάλογο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cataloging in Koha can be done one of two ways.&nbsp; This manual will "
-#~ "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.&nbsp; The other "
-#~ "way to catalog is to use the &Dagger;bilbios cataloging plugin.&nbsp;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η καταλογογράφηση στο Koha μπορεί να γίνει με δύο τρόπους.&nbsp; Αυτό το "
-#~ "εγχειρίδιο θα εξηγήσει πώς να χρησιμοποιήσετε την καταλογογράφηση με την "
-#~ "προβολή του MARC με ετικέτες.&nbsp; Ο άλλος τρόπος καταλογογράφησης είναι "
-#~ "με τη χρήση της &nbsp;συνδεόμενης υπομονάδας καταλογογράφησης "
-#~ "biblios&nbsp;"
-
-#~ msgid "Catalogue by Item Type"
-#~ msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου"
-
-#~ msgid "Catalogue de bibliotheque"
-#~ msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης"
-
-#~ msgid "Cataloguing"
-#~ msgstr "Καταλογογράφηση"
-
-#~ msgid "Categorie du satellite pour la teledetection:"
-#~ msgstr "Κατηγορία δορυφόρου τηλεανίχνευσης:"
-
-#~ msgid "Categories fines de couleurs (films)"
-#~ msgstr "Κατηγορίες χρωμάτων (ταινίες)"
-
-#~ msgid "Categories, Descriptions and Types"
-#~ msgstr "Κατηγορίες, Περιγραφές και Τύποι"
-
-#~ msgid "Ce n'es pas un film"
-#~ msgstr "Δεν είναι ταινία"
-
-#~ msgid "Ce n'est pas un film"
-#~ msgstr "Δεν είναι ταινία"
-
-#~ msgid "Ce n'est pas un film ou un document projetable"
-#~ msgstr "Δεν είναι ταινία ή ένα τεκμήριο που προβάλλεται"
-
-#~ msgid "Ce n'est pas un film ou une video"
-#~ msgstr "Δεν είναι ταινία ή βίντεο"
-
-#~ msgid "Ce n'est pas un texte litteraire"
-#~ msgstr "Δεν είναι λογοτεχνικό κείμενο"
-
-#~ msgid "Ce n'est pas une biographie"
-#~ msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία"
-
-#~ msgid "Ce n'est pas une biographpie"
-#~ msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία"
-
-#~ msgid "Ce n'est pas une image projetee"
-#~ msgstr "Δεν είναι μία προβαλλόμενη εικόνα"
-
-#~ msgid "Ce n'est pas une reproduction"
-#~ msgstr "Δεν είναι μια αναπαραγωγή"
-
-#~ msgid "Ce n'est pas une video"
-#~ msgstr "Δεν είναι ένα βίντεο"
-
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "Κέντρο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Guarantor"
-#~ msgstr "Αλλαγή Εγγυητή"
-
-#~ msgid "Change Status"
-#~ msgstr "Αλλαγή Κατάστασης"
-
-#~ msgid "Change to : %S"
-#~ msgstr "Αλλαγή σε : %S"
-
-#~ msgid "Changed. <a1>Reset</a>"
-#~ msgstr "Άλλαξε. <a1>Επαναφορά</a>"
-
-#~ msgid "Chansons, melodies"
-#~ msgstr "Τραγούδια, μελωδίες"
-
-#~ msgid "Chant"
-#~ msgstr "Τραγούδι"
-
-#~ msgid "Chant de noel"
-#~ msgstr "Χριστουγεννιάτικο τραγούδι"
-
-#~ msgid "Chaque fascicule contient son propre index - volant"
-#~ msgstr "Κάθε ένα φυλλάδιο περιέχει ευρετήριο - οδηγό"
-
-#~ msgid "Charbon"
-#~ msgstr "Κάρβουνο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check"
-#~ msgstr "Επιλεγμένο"
-
-#~ msgid "Check In?"
-#~ msgstr "Επιστροφή;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform "
-#~ msgstr "Επιλέξτε το κουτί δίπλα στις ενέργειες που επιθυμείτε να εκτελέσετε"
-
-#~ msgid "Check the boxes for the items that should"
-#~ msgstr "Επιλέξτε τα κουτιά για τα τεκμήρια που πρέπει να"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Check the boxes for the items that should <em>not</em> be transferable"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε τα κουτιά για τα τεκμήρια που <em>δεν</em> πρέπει να μεταφερθούν"
-
-#~ msgid "Checked in <a1>%s</a> (%s) from <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-#~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος <a1>%s</a> από <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-
-#~ msgid "Checked out <a1>%s</a> (%s) to <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-#~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος <a1>%s</a> (%s) σε <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-
-#~ msgid "Checked out to <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "Checked out to <a1>%s</a>, Due back on %s"
-#~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος <a1>%s</a>, Με επιστροφή στις %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checkout holds"
-#~ msgstr "Δανεισμένο στις"
-
-#~ msgid "Checkout statistics"
-#~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία δανεισμών"
-
-#~ msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι δανεισμοί έχουν μπλοκαριστεί γιατί το υπόλοιπο προστίμων έχει υπερβεί "
-#~ "το όριο."
-
-#~ msgid "Chercher"
-#~ msgstr "Αναζήτηση"
-
-#~ msgid "Child Patrons: a patron category that has a &quot;guarantor&quot;."
-#~ msgstr "Παιδί: μία κατηγορία μέλους η οποία έχει &quot;εγγυητή&quot;."
-
-#~ msgid "Child patron"
-#~ msgstr "Παιδί"
-
-#~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Προσκτήσεις' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
-
-#~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέσος όρος χρόνου δανεισμού' κάτω από το 'Άλλα'"
-
-#~ msgid "Choose 'Calendar'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Ημερολόγιο'"
-
-#~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου' κάτω από το 'Άλλα'"
-
-#~ msgid "Choose 'Catalog' (or 'Catalogue') under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
-
-#~ msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
-
-#~ msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε \"Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους' κάτω από το 'Άλλα'"
-
-#~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Κυκλοφορία Υλικού' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
-
-#~ msgid "Choose 'Comments'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Σχόλια'"
-
-#~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'"
-
-#~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
-#~ msgstr "Επιλέτε 'Πιο Δανεισμένα Τεκμήρια' κάτω από το 'Κορυφαίες Λίστες'"
-
-#~ msgid "Choose 'No' to save this as a new record"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Όχι' για να γίνει αποθήκευση ως νέα εγγραφή"
-
-#~ msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης'"
-
-#~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέλη χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'"
-
-#~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε 'Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς' κάτω από το 'Κορυφαίες "
-#~ "Λίστες'"
-
-#~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέλη' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
-
-#~ msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Σειρές' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'"
-
-#~ msgid "Choose 'Tags'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Ετικέτες'"
-
-#~ msgid "Choose 'Upload patron images'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Φόρτωση εικόνων μελών'"
-
-#~ msgid "Choose Barcode Type:"
-#~ msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode:"
-
-#~ msgid "Choose File to browse."
-#~ msgstr "Επιλέξτε Αρχείο προς αναζήτηση."
-
-#~ msgid "Choose Layout Type:"
-#~ msgstr "Επιλέξτε Τύπο Σχεδιαγράμματος:"
-
-#~ msgid "Choose Order Of Fields to Print"
-#~ msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων προς Εκτύπωση"
-
-#~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print"
-#~ msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση"
-
-#~ msgid "Choose SUGGEST from the pull down"
-#~ msgstr "Επιλέξτε ΠΡΟΤΑΣΗ από την κατεκδιπλούμενη λίστα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo; or &ldquo;"
-#~ "Private&rdquo;)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε μία &ldquo;Κατηγορία&rdquo; (&rdquo;Δημόσια&rdquo; ή &ldquo;"
-#~ "Ιδιωτική&rdquo;)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
-#~ "'free' as explained above)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε μία 'Κατηγορία' για τη νέα σας λίστα (οι επιλογές είναι "
-#~ "'ιδιωτική', 'δημόσια' ή 'ελεύθερη' όπως αναφέρεται πιο πάνω)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε μία 'Υπομονάδα Koha' με το οποία θα συσχετίσετε την ειδοποίησή "
-#~ "σας από το πτυσσόμενο κουτί"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your "
-#~ "new filing rule"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε μία 'ρουτίνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με την οποία "
-#~ "θα συσχετίσετε το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new "
-#~ "classification source"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε έναν 'κανόνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με τον οποίο "
-#~ "θα συσχετίσετε τη νέα σας πηγή ταξινόμησης"
-
-#~ msgid "Choose a Module"
-#~ msgstr "Επιλέξτε μία Υπομονάδα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown "
-#~ "menu to choose all branches)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε ένα παράρτημα (ή επιλέξτε το κενό πεδίο στην κορυφή του "
-#~ "πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλα τα παραρτήματα)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side "
-#~ msgstr "Επιλέξτε ένα πεδίο από το πτυσσόμενο μενού στην αριστερή πλευρά"
-
-#~ msgid "Choose a limit of 'Library'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε ένα περιορισμό στη 'Βιβλιοθήκη'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are "
-#~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε μία μέθοδο για την 'απόδοση' (εμφάνιση) της έκθεσης: Μπορείτε "
-#~ "είτε να δείτε στο πρόγραμμα πλοήγησής σας είτε να την αποθηκεύσετε ως ένα "
-#~ "αρχείο που μπορεί να ανοίξει σε ένα πρόγραμμα όπως το Excel."
-
-#~ msgid "Choose a network printer:"
-#~ msgstr "Επιλέξτε έναν εκτυπωτή από το δίκτυο:"
-
-#~ msgid "Choose a reason for all marked entries:"
-#~ msgstr "Επιλέξτε μία αιτία για όλες τις σημειωμένες αναγραφές:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (&rdquo;Add to "
-#~ "List&rdquo;) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name "
-#~ "for the shelf and choosing a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo; "
-#~ "or &ldquo;Private&rdquo;)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (&rdquo;Προσθήκη στη "
-#~ "Λίστα&rdquo;) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα "
-#~ "όνομα και επιλέγοντας μία &ldquo;Κατηγορία&rdquo; (&rdquo;Δημόσιο&rdquo; "
-#~ "ή &ldquo; Ιδιωτικό&rdquo;)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (&rdquo;Add to "
-#~ "List&rdquo;) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name "
-#~ "for the shelf and choosing a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo;,"
-#~ "&rdquo;Private&rdquo; or &ldquo;Free&rdquo;)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (&rdquo;Προσθήκη στη "
-#~ "Λίστα&rdquo;) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα "
-#~ "όνομα και επιλέγοντας μία &ldquo;Κατηγορία&rdquo; (&rdquo;Δημόσιο&rdquo;,"
-#~ "&rdquo; Ιδιωτικό&rdquo; ή &ldquo;Ελεύθερο&rdquo;)"
-
-#~ msgid "Choose any filters from the top section"
-#~ msgstr "Επιλέξτε οποιαδήποτε φίλτρα από την κορυφή"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose any filters from the top section "
-#~ msgstr "Επιλέξτε οποιαδήποτε φίλτρα από την κορυφή"
-
-#~ msgid "Choose indexing engine"
-#~ msgstr "Επιλέξτε μηχανή ευρετηρίασης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the "
-#~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to "
-#~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε ένα πεδίο για να εμφανιστεί στις γραμμές και άλλο ένα στις "
-#~ "στήλες. Αν επιλέξετε τα πεδία ημερομηνίας θυμηθείτε να επιλεξετε να "
-#~ "εμφανίζονται τα δεδομένα κατά 'Ημέρα', 'Μήνα', ή 'Έτος'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
-#~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: επιλέξτε "
-#~ "Ημερολόγιο για να χρησιμοποιήσετε την υπομονάδα αργιών, και Ημέρες για να "
-#~ "αγνοήσετε την υπομονάδα αργιών"
-
-#~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
-#~ msgstr "Επιλέξτε τις εξουσιοδοτήσεις που θέλετε να έχει αυτό το μέλος"
-
-#~ msgid "Choose the record by clicking on the title"
-#~ msgstr "Επιλέξτε την εγγραφή κάνοντας κλικ στον τίτλο"
-
-#~ msgid "Choose the report to run from the list"
-#~ msgstr "Επιλέξτε να τρέξει η έκθεση από τη λίστα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
-#~ "results on your screen"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε την ημέρα έναρξης και λήξης που θέλετε να δείτε και κάντε κλικ "
-#~ "στο 'Έναρξη' για να δείτε τα αποτελέσματα στην οθόνη σας"
-
-#~ msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Επεξεργασία ως Νέο (Αντιγραφή)'"
-
-#~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
-#~ msgstr "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το μενού που σας παρουσιάζεται"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get "
-#~ "information on all subscriptions) and whether to include expired "
-#~ "subscriptions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε τον προμηθευτή σας και παράρτημα (ή αφήστε και τα δύο στο "
-#~ "'Οποιοδήποτε' για να δοθούν πληροφορίες για όλες τις συνδρομές) και αν θα "
-#~ "συμπεριληφθούν ληγμένες συνδρομές"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by "
-#~ "the system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set "
-#~ "the rollover to the max number of issues expected in the year. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Το σύστημα χειρίζεται εξαιρέσεις (π.χ. Τεκμήρια που έρχονται κάθε μήνα "
-#~ "αλλά μόνο 10 τεύχη το χρόνο). Ρυθμίστε τη συχνότητα στον μέγιστο αριθμό "
-#~ "τευχών που αναμένονται μέσα στο έτος.  Μετά κάντε κλικ στον σύνδεσμο "
-#~ "&quot;Παρατυπία&quot;. Επιλέξτε ποιες περιστάσεις παραβλέπονται."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλογή αν αυτή η αργία επαναλαμβάνεται κάθε ημέρα της εβδομάδας ή "
-#~ "ετησίως."
-
-#~ msgid "Circulation Check In (Returns)"
-#~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Επιστροφές"
-
-#~ msgid "Circulation Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Κυκλοφορίας Υλικού"
-
-#~ msgid "Circulation Messages"
-#~ msgstr "Μηνύματα Κυκλοφορίας Υλικού"
-
-#~ msgid "Circulation Status:"
-#~ msgstr "Κατάσταση Κυκλοφορίας Υλικού:"
-
-#~ msgid "Circulation Transfers"
-#~ msgstr "Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού"
-
-#~ msgid "Circulation and fines rules (alternate layout)"
-#~ msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων (εναλλακτικό σχεδιάγραμμα)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some "
-#~ "libraries use different nomeclature for these functions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Στην Κυκλοφορία Υλικού γίνεται ο δανεισμός των τεκμηρίων στα μέλη. "
-#~ "Μερικές βιβλιοθήκες χρησιμοποιούν διαφορετική ορολογία για αυτές τις "
-#~ "λειτουργίες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
-#~ "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού τα ρυθμίζουμε ως Καθιερωμένες Τιμές. Για "
-#~ "να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε Μηνύματα Κυκλοφορίας υλικού χρειάζεται "
-#~ "να δουλέψετε με την τιμή BOR_NOTES."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation messages are short messages that librarians can leave for "
-#~ "their patrons or their colleagues that will appear at the time of "
-#~ "circulation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού είναι σύντομα μηνύματα που αφήνουν οι "
-#~ "βιβλιοθηκονόμοι για τα μέλη ή τους συναδέλφους τους και τα οποία θα "
-#~ "εμφανίζονται κατά τη διάρκεια κυκλοφορίας υλικού."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into "
-#~ "the OPAC."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού που προορίζονται για τα μέλη θα "
-#~ "εμφανιστούν όταν συνδεθούν τα μέλη στον OPAC."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
-#~ "checkout screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού που προορίζονται για το προσωπικό θα "
-#~ "εμφανιστούν στην οθόνη δανεισμού."
-
-#~ msgid "Circulation: Library Holds"
-#~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Κρατήσεις Βιβλιοθήκης"
-
-#~ msgid "Cities &rsaquo;"
-#~ msgstr "Πόλεις &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Cities &rsaquo; Confirm Deletion of City"
-#~ msgstr "Πόλεις &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης"
-
-#~ msgid "City name"
-#~ msgstr "Όνομα πόλης"
-
-#~ msgid "City name:"
-#~ msgstr "Όνομα πόλης:"
-
-#~ msgid "City zipcode"
-#~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης"
-
-#~ msgid "City zipcode:"
-#~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης:"
-
-#~ msgid "City, State"
-#~ msgstr "Πόλη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "City, State: "
-#~ msgstr "Πόλη, Κράτος:"
-
-#~ msgid "City,State:"
-#~ msgstr "Πόλη,Κράτος:"
-
-#~ msgid "Claim"
-#~ msgstr "Αξίωση"
-
-#~ msgid "Claim Serial Issues"
-#~ msgstr "Αξίωση Τευχών Περιοδικής Έκδοσης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
-#~ "been received by the library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι αξιώσεις είναι ειδοποιήσεις που στέλνετε όταν ένα αναμενόμενο τεύχος "
-#~ "δεν έχει παραληφθεί από τη βιβλιοθήκη."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Claims are where an issue that was expected has not been received by the "
-#~ "library. The claims interface is used to manage those claims, in "
-#~ "particular provide the expected issue information that can be sent to the "
-#~ "supplier."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι αξιώσεις γίνονται όταν δεν έχει γίνει παραλαβή ενός αναμενόμενου "
-#~ "τεκμηρίου. Η διεπιφάνεια των αξιώσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείρισή "
-#~ "τους. Συγκεκριμένα παρέχει πληροφορίες για το αναμενόμενο τεκμήριο οι "
-#~ "οποίες μπορούν να σταλούν στον προμηθευτή."
-
-#~ msgid "Classification: %s"
-#~ msgstr "Ταξινόμηση: %s"
-
-#~ msgid "Cleaning Staged Records"
-#~ msgstr "Καθάρισμα Oργανωμένων Εγγραφών"
-
-#~ msgid "Clear All Fields"
-#~ msgstr "Καθαρισμός Όλων των Πεδίων"
-
-#~ msgid "Click &ldquo;Add to List&rdquo;"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στη Λίστα&rdquo;"
-
-#~ msgid "Click &ldquo;Add to My List&rdquo;"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στη Λίστα Μου&rdquo;"
-
-#~ msgid "Click &ldquo;Add to My List&rdquo;. A pop-up window will open."
-#~ msgstr ""
-#~ " Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στη Λίστα Μου&rdquo;. Ένα αναδυόμενο "
-#~ "παράθυρο θα ανοίξει."
-
-#~ msgid "Click &ldquo;Add to Shelf&rdquo;. A pop-up window will open."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη στο ράφι&rdquo;. Ένα αναδυόμενο παράθυρο "
-#~ "θα ανοίξει."
-
-#~ msgid "Click &ldquo;Delete this Shelf&rdquo;"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Διαγραφή αυτού του Ραφιού&rdquo;"
-
-#~ msgid "Click &ldquo;Remove Selected Items&rdquo;"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Αφαίρεση Επιλεγμένων Τεκμηρίων&rdquo;"
-
-#~ msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη Τεκμηρίου' αφού επεξεργαστείτε τα δεδομένα του "
-#~ "τεκμηρίου σας"
-
-#~ msgid "Click 'Add'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη''"
-
-#~ msgid "Click 'Check In' on your global navigation bar."
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επιστροφές' στη συνολική μπάρα πλοήγησης."
-
-#~ msgid "Click 'Check out'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Δανεισμός'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it "
-#~ "permanently"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'Επιβεβαίωση' δίπλα στη λίστα που θέλετε να διαγράψετε για "
-#~ "να τη διαγράψετε οριστικά."
-
-#~ msgid "Click 'Edit' at the top left"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασια' πάνω αριστερά"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'Εξαγωγή' και ακολουθήστε τις οδηγίες για να αποθηκεύσετε "
-#~ "το αρχείο"
-
-#~ msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'Βρες εγγυητή' και επιλέξτε ένα μέλος από τη λίστα "
-#~ "αποτελεσμάτων."
-
-#~ msgid "Click 'Import'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή'"
-
-#~ msgid "Click 'Library Transfer Limits'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Όρια Μεταφορών Βιβλιοθήκης'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click 'Make Payment'"
-#~ msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής"
-
-#~ msgid "Click 'Manage suggestions'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Διαχείριση προτάσεων'"
-
-#~ msgid "Click 'New Authority'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Καθιερωμένος Όρος'"
-
-#~ msgid "Click 'New Classification Source'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πηγή Ταξινόμησης'"
-
-#~ msgid "Click 'New Filing Rules'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης'"
-
-#~ msgid "Click 'New Fund'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Κεφάλαιο'"
-
-#~ msgid "Click 'New Road Type'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Δρόμου'"
-
-#~ msgid "Click 'Patron attribute types'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Τύποι απόδοσης μελών'"
-
-#~ msgid "Click 'Save' to finish the process."
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία."
-
-#~ msgid "Click 'Save' when you are done."
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' όταν ολοκληρώσετε."
-
-#~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'Άνοιγμα' και θα σας εμφανιστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the "
-#~ "fields in your MARC record"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'επιλογή' δίπλα στην ταυτισμένη εγγραφή και θα "
-#~ "αυτοσυμπληρωθούν τα πεδία της MARC εγγραφής σας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you "
-#~ "wish to edit"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'επεξεργασία' δίπλα στο 'πηγή ταξινόμησης' ή 'στο 'κανόνας "
-#~ "αρχειοθέτησης' που θέλετε να επεξεργαστείτε"
-
-#~ msgid "Click on &ldquo;Add New Shelf&rdquo;"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &ldquo;Προσθήκη Νέου Ραφιού&rdquo;"
-
-#~ msgid "Click on &ldquo;Add or Remove Book Shelves&rdquo;"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &lduo;Προσθήκη ή Αφαίρεση Ραφιών&rdquo;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Click on &ldquo;Brief Display&rdquo; in that item&rsquo;s Details Screen"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο &ldquo;Συνοπτική Παρουσίαση&rdquo; στις Λεπτομέρειες "
-#~ "Οθόνης αυτού του τεκμηρίου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on &ldquo;Lists&rdquo; (You should see a list of shelves that have "
-#~ "already been created)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο &ldquo;Λίστες&rdquo; (Θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε όλα "
-#~ "τα υπάρχοντα ράφια)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the "
-#~ "name of the list and then click 'Delete List'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'Διαγραφή' δίπλα στη λίστα που θέλετε να διαγράψετε Ή "
-#~ "κάντε κλικ στο όνομα της λίστας και μετά στο 'Διαγραφή Λίστας'"
-
-#~ msgid "Click on 'Edit'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' "
-#~ "tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος' και μετά επιλέξτε την "
-#~ "καρτέλα με τις 'Λειτουργίες OPAC'"
-
-#~ msgid "Click on 'Item Circulation Alerts'&nbsp;"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Τεκμηρίου'&nbsp;"
-
-#~ msgid "Click on 'Libraries and groups'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Βιβλιοθήκες και ομάδες'"
-
-#~ msgid "Click on 'New List'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Λίστα'"
-
-#~ msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση καταλόγου' στην μπάρα αναζήτησης'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
-#~ "the list and then click 'Edit List'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'επεξεργασία' δίπλα στη λίστα που θέλετε να επεξεργαστείτε "
-#~ "Ή κάντε κλικ στο όνομα της λίστας και μετά στο 'Επεξεργασία Λίστας'"
-
-#~ msgid "Click on 'import' to import the record of your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'εισαγωγή' για να εισάγετε την εγγραφή που προτιμάτε."
-
-#~ msgid "Click on Shelf you wish to delete."
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο Ράφι που επιθυμείτε να διαγράψετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on the &ldquo;Offline Circulation File (.koc) Uploader&quot; option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στην επιλογή &ldquo;Φόρτωση Αρχείου Κυκλοφορίας Υλικού (.koc) "
-#~ "Χωρίς Σύνδεση&quot;."
-
-#~ msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πρόστιμα' κάτω από τις πληροφορίες μέλους στα "
-#~ "αριστερά"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new "
-#~ "profile."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση' στο κάτω μέρος της φόρμας για να "
-#~ "αποθηκεύσετε το νέο σας προφίλ."
-
-#~ msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο όνομα της στήλης της βάσης δεδομένων και μετά στο κουμπί "
-#~ "'προσθήκη'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click on the date and fill in the necessary fields for your library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 18η Φεβρουαρίου 2008 και συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία "
-#~ "για τη βιβλιοθήκη σας."
-
-#~ msgid "Click on the patron's name from the results"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο όνομα του μέλους από τα αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στην περίληψη της εγγραφής που θέλετε να επεξεργαστείτε"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click the &ldquo;Process offline circulation file&rdquo; button to "
-#~ "process the data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο &lduo;Διεργασία αρχείου κυκλοφορίας υλικού χωρίς "
-#~ "σύνδεση&ldquo; για να επεξεργαστείτε τα δεδομένα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click the '&gt;&gt;' button to insert that field into your text message "
-#~ "where you'd like it to appear in the notice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο κουμπί '&gt;&gt;' για να εισάγετε το πεδίο που θέλετε να "
-#~ "εμφανίζεται στην ειδοποίηση, στο μήνυμά σας."
-
-#~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
-#~ "'Set Permissions'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε κλικ στο 'Περισσότερα' πάνω δεξιά στο προφίλ του μέλους και "
-#~ "επιλέξτε 'Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων'"
-
-#~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button"
-#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Παραλαβή Πακέτου'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clicking on the ... for some plugins will bring up a pop up window where "
-#~ "you can make various selections to populate the field. This is "
-#~ "partiuclarly useful for Leaders and other data element fields."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάνοντας κλικ στο ... σε μερικά plugins θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο "
-#~ "παράθυρο όπου μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές για να γεμίσετε το "
-#~ "πεδίο. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για τις Ετικέτες Εγγραφής και άλλα "
-#~ "δεδομένα στοιχείων πεδίων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the "
-#~ "email alert rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάνοντας κλικ στα τετράγωνα, στον πίνακα θα αλλάξει το χρώμα και οι "
-#~ "κανόνες ειδοποίησης με email"
-
-#~ msgid "Close Window"
-#~ msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close this window"
-#~ msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
-
-#~ msgid "Closed On: %s"
-#~ msgstr "Έκλεισε στις: %s"
-
-#~ msgid "Codage CX"
-#~ msgstr "Codage CX"
-
-#~ msgid "Code reverse"
-#~ msgstr "Αντιστροφή κώδικα"
-
-#~ msgid "Collage"
-#~ msgstr "Κολάζ"
-
-#~ msgid "Collection: %s"
-#~ msgstr "Συλλογή: %s"
-
-#~ msgid "Combinaison de donnees"
-#~ msgstr "Συνδυασμός δεδομένων"
-
-#~ msgid "Comments/Reviews"
-#~ msgstr "Σχόλια/Αξιολογήσεις"
-
-#~ msgid "Committed budget"
-#~ msgstr "Δεσμευμένο κονδύλι"
-
-#~ msgid "Company"
-#~ msgstr "Εταιρεία"
-
-#~ msgid "Company Name *"
-#~ msgstr "Όνομα Εταιρείας *"
-
-#~ msgid "Complete import"
-#~ msgstr "Ολοκλήρωση εισαγωγής"
-
-#~ msgid "Complete the information in the right area."
-#~ msgstr "Ολοκληρώστε τις πληροφορίες στα δεξιά."
-
-#~ msgid "Computer Files"
-#~ msgstr "Αρχεία Υπολογιστή"
-
-#~ msgid "Computer files, Data, Software"
-#~ msgstr "Αρχεία Υπολογιστή, Δεδομένα, Λογισμικό"
-
-#~ msgid "Comtd"
-#~ msgstr "Comtd"
-
-#~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields"
-#~ msgstr "Αλληλουχία πεδίων Koha & MARC"
-
-#~ msgid "Confirm Definition"
-#~ msgstr "Επιβεβαίωση Ορισμού"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Category %s"
-#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας %s"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Category '%s'"
-#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας '%s'"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'"
-#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίιου '%s'"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Currency"
-#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'"
-#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '%s'"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Fund <em>%s</em>"
-#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Κεφαλαίου <em>%s</em>"
-
-#~ msgid "Connection failed to %s"
-#~ msgstr "Απέτυχε η σύνδεση %s"
-
-#~ msgid "Consider the formula <b>#{X}/{Y}</b>. The following XYZ settings :"
-#~ msgstr "Εξετάστε τον τύπο <b>#{X}/{Y}</b>. Οι ακόλουθες XYZ ρυθμίσεις :"
-
-#~ msgid "Contact Name"
-#~ msgstr "Όνομα Επαφής"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be "
-#~ "set to go."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για να δημιουργήσετε "
-#~ "αυτον τον κατάλογο."
-
-#~ msgid "Contents of <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Περιεχόμενα του <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Contient des informations biographiques"
-#~ msgstr "Περιλαμβάνει βιογραφικά στοιχεία"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Continue adding 'field's and clicking '&gt;&gt;' to insert them into the "
-#~ "notice until your message is completed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Συνεχίστε να πρσθέτετε 'πεδία' και να κάνετε κλικ στο '&gt;&gt;' για να "
-#~ "τα εισάγετε στην ειδοποίηση μέχρι να ολοκληρωθεί το μήνυμά σας."
-
-#~ msgid "Continue with cataloging your authorities"
-#~ msgstr "Συνεχίστε με την καταλογογράφηση των καθιερωμένων όρων σας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contract Name:"
-#~ msgstr "Όνομα Επαφής"
-
-#~ msgid "Contract name: <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "Όνομα συμβολαίου: <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "Contract number: %s"
-#~ msgstr "Αριθμός συμβολαίου: %s"
-
-#~ msgid "Contracts of %s"
-#~ msgstr "Συμβόλαια του προμηθευτή %s"
-
-#~ msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Καταλογογράφηση με τη χρήση άλλων εγγραφών μέσω της Koha Z39.50 αναζήτησης"
-
-#~ msgid "Copyright year: %s"
-#~ msgstr "Έτος Copyright: %s"
-
-#~ msgid "Count : Returns a count of each value"
-#~ msgstr "Μέτρηση: Επιστρέφει μία μέτρηση της κάθε τιμής"
-
-#~ msgid "Count checkouts"
-#~ msgstr "Μέτρηση δανεισμών"
-
-#~ msgid "Create Authority Types"
-#~ msgstr "Δημιουργία Τύπων Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid "Create Label Template"
-#~ msgstr "Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας"
-
-#~ msgid "Create Printer Profile"
-#~ msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή"
-
-#~ msgid "Create Routing List for <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης για <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Create a CSV file for your patron data"
-#~ msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο CVS για τα δεδομένα των μελών σας"
-
-#~ msgid "Create a label batch for this import?"
-#~ msgstr "Δημιουργία παρτίδας ετικετών για αυτή την εισαγωγή;"
-
-#~ msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S"
-#~ msgstr "Δημιουργία μίας νέας αναγραφής καθιερωμένων όρων/ θησαυρού: %S"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics "
-#~ "of your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new "
-#~ "framework..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία "
-#~ "καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και "
-#~ "υποπεδίων). Για να δημιουργήσετε ένα νέο πλαίσιο..."
-
-#~ msgid "Create or Print Label Batches"
-#~ msgstr "Δημιουργία ή Εκτύπωση Παρτίδων Ετικετών"
-
-#~ msgid "Creating a Printer Profile"
-#~ msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή"
-
-#~ msgid "Creating a vendor"
-#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
-
-#~ msgid "Creep-Horizontal"
-#~ msgstr "Οριζόντιο-Σύρσιμο"
-
-#~ msgid "Creep-Vertical"
-#~ msgstr "Κατακόρυφο-Σύρσιμο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Criteria allow you to limit your report to display results to a given "
-#~ "criteria.Criteria are bound to a specific reporting area."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα κριτήρια σας επιτρέπουν να περιορίσετε την έκθεσή σας έτσι ώστε να "
-#~ "εμφανίζει τα αποτελέσματα σύμφωνα με αυτά. Τα κριτήρια είναι συνδεδεμένα "
-#~ "με μία συγκεκριμένη περιοχή της έκθεσης."
-
-#~ msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
-#~ msgstr "Κριτικό πεδίο &quot;%s&quot;"
-
-#~ msgid "Currencies -"
-#~ msgstr "Νομίσματα -"
-
-#~ msgid "Currencies administration"
-#~ msgstr "Διαχείριση νομισμάτων"
-
-#~ msgid "Currency = %s %s"
-#~ msgstr "Νόμισμα= %s %s"
-
-#~ msgid "DESC"
-#~ msgstr "DESC"
-
-#~ msgid "Daily reconciliation"
-#~ msgstr "Καθημερινή συνδιαλλαγή"
-
-#~ msgid "Data Recorded"
-#~ msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα"
-
-#~ msgid "Date <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Ημερομηνία <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Date Accessioned"
-#~ msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής"
-
-#~ msgid "Date For date fields you can either select:"
-#~ msgstr "Για τα πεδία ημερομηνίας Ημερομηνία Για μπορείτε να επιλέξετε είτε:"
-
-#~ msgid "Date Range: enter values in both date fields"
-#~ msgstr "Σειρά ημερομηνίας: εισάγετε τιμές και στα δύο πεδία ημερομηνίας"
-
-#~ msgid "Date of hold"
-#~ msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
-
-#~ msgid "Date_due"
-#~ msgstr "Date_due"
-
-#~ msgid "Day name"
-#~ msgstr "Όνομα ημέρας"
-
-#~ msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s"
-#~ msgstr "Αγαπητό μέλος %s, Έχετε προτείνει στη βιβλιοθήκη να αποκτήσει το %s"
-
-#~ msgid "Debar"
-#~ msgstr "Αποκλεισμός"
-
-#~ msgid "Debarred"
-#~ msgstr "Αποκλεισμένο"
-
-#~ msgid "Debarred:"
-#~ msgstr "Αποκλεισμένο:"
-
-#~ msgid "Defaults for this library"
-#~ msgstr "Προκαθορισμένα για αυτή τη βιβλιοθήκη"
-
-#~ msgid "Define a Layout"
-#~ msgstr "Καθορίστε μία Διάταξη"
-
-#~ msgid "Define a Layout Template"
-#~ msgstr "Καθορίστε ένα Πρότυπο Διάταξης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Define circulation rules and fines as a list"
-#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων και προστίμων κυκλοφορίας υλικού ως μία λίστα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
-#~ "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call "
-#~ "numbers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που "
-#~ "χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες "
-#~ "αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξιθετικών "
-#~ "αριθμών."
-
-#~ msgid "Define libraries and groups."
-#~ msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες και ομάδες."
-
-#~ msgid "Define the currencies you deal with here."
-#~ msgstr "Καθορίστε τα νομίσματα που χρησιμοποιείτε εδώ."
-
-#~ msgid "Defined"
-#~ msgstr "Καθορισμένο"
-
-#~ msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search."
-#~ msgstr "Καθορίζει τους Z39.50 διακομιστές που θέλετε να ψάχνει το Koha."
-
-#~ msgid "Defining"
-#~ msgstr "Καθορισμός"
-
-#~ msgid "Defining circulation and fine rules for \"%s\""
-#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για %s"
-
-#~ msgid "Defining default circulation and fine rules"
-#~ msgstr "Καθορισμός προκαθορισμένων κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων"
-
-#~ msgid "Defining fines rules for %s"
-#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων προστίμων για %s"
-
-#~ msgid "Defining issuing rules for \"%s\""
-#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων δανεισμού για \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide "
-#~ "further detail about the definition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Περιγραφή Ορισμού: Χρησιμοποιείται μέσα στο λεξικό για την παροχή "
-#~ "περαιτέρω πληροφοριών για τον ορισμό"
-
-#~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όνομα Ορισμού: Σύντομο όνομα που χρησιμοποιείται για την παρουσίαση και "
-#~ "επιλογή"
-
-#~ msgid "Delete Guarantor"
-#~ msgstr "Διαγραφή Εγγυητή"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete a queryset of items"
-#~ msgstr "Διαγραφή όλων των Τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Delete current batch"
-#~ msgstr "Διαγραφή τρέχουσας παρτίδας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete root budget '%s'?"
-#~ msgstr "Διαγραφή αυτού του κονδυλίου"
-
-#~ msgid "Delete?alter"
-#~ msgstr "Διαγραφή;αλλαγή"
-
-#~ msgid "Deleting Records"
-#~ msgstr "Διαγραφή Εγγραφών"
-
-#~ msgid "Deleting a List"
-#~ msgstr "Διαγραφή Λίστας"
-
-#~ msgid "Dependancies"
-#~ msgstr "Εξαρτήσεις"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on the chosen framework, the various MARC tags will appear on "
-#~ "each tab. Use the tabs across the top of the page to enter record data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα διάφορα πεδία MARC θα εμφανιστούν σε κάθε καρτέλα, ανάλογα με το "
-#~ "επιλεγμένο πλαίσιο. Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες στην κορυφή της σελίδας "
-#~ "για να καταχωρήσετε τα δεδομένα εγγραφής."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
-#~ "menus in Koha, preventing users from accessing them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ανάλογα με την εξουσιοδότηση, συγκεκριμένα κομμάτια του μενού θα "
-#~ "απομακρυνθούν από τα μενού του Koha, απαγορεύοντας στους χρήστες να έχουν "
-#~ "πρόσβαση σε αυτά."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer "
-#~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear "
-#~ "correctly on the labels. Even once the offset (usually measured from the "
-#~ "upper left-hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -"
-#~ "print correctly on some labels, but slowly move off of other labels. A "
-#~ "printer profile will allow you to provide a per printer per tray per "
-#~ "label template correction for these symptoms."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ανάλογα με τον εκτυπωτή και τον δίσκο εκτυπωτή, το κείμενο στις ετικέτες "
-#~ "μπορεί να είναι όφσετ έτσι ώστε να μην εμφανίζεται απευθείας στις "
-#~ "ετικέτες. Ακόμα και αν το όφσετ (συνήθως υπολογίζεται από την πάνω "
-#~ "αριστερά γωνία) είναι σωστό, το κείμενο μπορεί να \"ερπυσθεί\" -σωστά σε "
-#~ "μερικές ετικέτες, και αργά να μετακινηθεί εκτός σε άλλες. Ένα προφίλ "
-#~ "εκτυπωτή θα σας επιτρέψει να παρέχετε μία διόρθωση ανά εκτυπωτή ανά δίσκο "
-#~ "ανά πρότυπο ετικετών, για αυτά τα συμπτώματα."
-
-#~ msgid "Description <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Περιγραφή <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Description de projet"
-#~ msgstr "Περιγραφή του έργου"
-
-#~ msgid "Description%s"
-#~ msgstr "Περιγραφή%s"
-
-#~ msgid "Design your 'Message Body'"
-#~ msgstr "Σχεδιάστε το 'Σώμα Μηνύματος' σας"
-
-#~ msgid "Deux fois par mois"
-#~ msgstr "Δύο φορές το μήνα"
-
-#~ msgid "Deuxieme date de publication"
-#~ msgstr "Δεύτερη ημερομηνία δημοσίευσης"
-
-#~ msgid "Dewey Subclass:"
-#~ msgstr "Υποκατηγορία Dewey:"
-
-#~ msgid "Dewey: %s"
-#~ msgstr "Dewey: %s"
-
-#~ msgid "Dictionary Criteria"
-#~ msgstr "Κριτήρια Λεξικού"
-
-#~ msgid "Dictionary Search"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Λεξικού"
-
-#~ msgid "Dictionnaire"
-#~ msgstr "Λεξικό"
-
-#~ msgid "Dimensions physiques:"
-#~ msgstr "Φυσικές διαστάσεις:"
-
-#~ msgid "Discographie"
-#~ msgstr "Δισκογραφία"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display budgets"
-#~ msgstr "Προβολή στοιχείων μέλους."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display detail for this authority"
-#~ msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used "
-#~ "only with the 'MARC View'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Προβολή : σας επιτρέπει να επιλέξετε πιθανές συνθήκες ορατότητας. "
-#~ "Χρησιμοποιείται μόνο με το 'Προβολή MARC':"
-
-#~ msgid "Displaying"
-#~ msgstr "Παρουσίαση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Displays a calendar &ndash; choose the date of the first issue. For "
-#~ "example, the library is subscribing to a monthly magazine and the first "
-#~ "issue expected is the February issue. You would then choose 1st of "
-#~ "February."
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο &ndash; για επιλογή της ημερομηνίας του πρώτου "
-#~ "τεύχους. Για παράδειγμα, η βιβλιοθήκη έχει συνδρομή σε ένα μηνιαίο "
-#~ "περιοδικό και το πρώτο τεύχος που αναμένεται είναι αυτό του Φεβρουαρίου. "
-#~ "Σε αυτή τη περίπτωση θα επιλέγατε τη 1η Φεβρουαρίου."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Displays a calendar &ndash; choose the expected date of arrival in the "
-#~ "library. It is the publication date of the first issue you will receive "
-#~ "with Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue "
-#~ "of your collection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο &ndash; για επιλογή της αναμενόμενης "
-#~ "ημερομηνίας άφιξης στη βιβλιοθήκη.  Αυτή η ημερομηνία καταχωρείται για "
-#~ "διοικητικούς λόγους μόνο.  Συνδέεται μόνο με το στοιχείο Αξιώσεις του "
-#~ "υποσυστήματος Περιοδικών Εκδόσεων. Δεν είναι η ημερομηνία του πρώτου "
-#~ "τεύχους.  Αυτή επιλέγεται παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις."
-
-#~ msgid "Distributed to"
-#~ msgstr "Διανεμημένος σε"
-
-#~ msgid "Divers"
-#~ msgstr "Διάφορα"
-
-#~ msgid "Do I have to &quot;Close&quot; a Basket?"
-#~ msgstr "Πρέπει να &quot;Κλείσω&quot; ένα Καλάθι;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. "
-#~ "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values "
-#~ "generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are "
-#~ "flags which are set in the course of normal circulation activities and "
-#~ "will contain information that is not part of your MARC record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μην περιμένετε το κάθε table.column του Koha να αντιστοιχεί σε ένα "
-#~ "υποπεδίο MARC. Μερικά (όπως τα biblionumber, biblioitemnumber, και "
-#~ "itemnumber) είναι τιμές που δημιουργούνται από το Koha και πιθανόν να "
-#~ "αντιστοιχιθούν αυτόματα. Άλλα είναι σημαίες οι οποίες ρυθμίζονται κατά τη "
-#~ "διαδικασία των κανονικών δραστηριοτήτων κυκλοφορίας υλικού και θα "
-#~ "περιέχουν πληροφορίες που δεν είναι μέρος της εγγραφής MARC."
-
-#~ msgid "Document Type"
-#~ msgstr "Τύπος Εγγράφου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document Type :"
-#~ msgstr "Τύπος Εγγράφου:"
-
-#~ msgid "Document type:"
-#~ msgstr "Τύπος εγγράφου:"
-
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Τεκμηρίωση"
-
-#~ msgid "Does not provide a public (external) z3950 server"
-#~ msgstr "Δεν παρέχει δημόσιο (εξωτερικό) z3950 διακομιστή"
-
-#~ msgid "Dolby A"
-#~ msgstr "Dolby A"
-
-#~ msgid "Dolby B"
-#~ msgstr "Dolby B"
-
-#~ msgid "Dolby C"
-#~ msgstr "Dolby C"
-
-#~ msgid "Donnees numeriques"
-#~ msgstr "Αριθμητικά δεδομένα"
-
-#~ msgid "Download Shelf"
-#~ msgstr "Μεταφόρτωση Ραφιού"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download shelf"
-#~ msgstr "Μεταφόρτωση"
-
-#~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
-#~ msgstr "Πτυσσόμενη λίστα των κυρίων σχεδίων αρίθμησης:"
-
-#~ msgid "Due Date desc"
-#~ msgstr "Περιγραφή Ημερομηνίας Επιστροφής"
-
-#~ msgid "Duplicate Barcode"
-#~ msgstr "Διπλό Barcode"
-
-#~ msgid "Duplicate suspected with <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "Πιθανή διπλοεγγραφή με <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "E-mail (home):"
-#~ msgstr "E-mail (οικία):"
-
-#~ msgid "E-mail (work):"
-#~ msgstr "E-mail (εργασία):"
-
-#~ msgid "E-mail:"
-#~ msgstr "E-mail:"
-
-#~ msgid "EDITORS"
-#~ msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΕΣ"
-
-#~ msgid "EIAJ"
-#~ msgstr "EIAJ"
-
-#~ msgid "ERROR: <em>Date from</em> is not a legal value (\"%s\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΦΑΛΜΑ: Η <em>ημερομηνία από</em> δεν αποτελεί αποδεκτή τιμή (\"%s\")."
-
-#~ msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)."
-#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην έγκριση όρου (%s)."
-
-#~ msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)."
-#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην απόρριψη όρου (%s)"
-
-#~ msgid "ERROR: Illegal sort requested by &quot;%s&quot;."
-#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: παράνομη ταξινόμηση ζητούμενη από &quot;%s&quot;."
-
-#~ msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)."
-#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστοιχία στον αριθμόμέλους (%s)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστιχία για χρήστη (%s). ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΠΑΙΤΕΙ ΤΟΝ "
-#~ "ΑΡΙΘΜΟΜΕΛΟΥΣ (όχι όνομα)."
-
-#~ msgid "ERROR: Unable to create the new item."
-#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στη δημιουργία του νέου τεκμηρίου."
-
-#~ msgid "ERROR: Unable to get the item number from this barcode."
-#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία ανίχνευσης τους αριθμού από αυτό το barcode."
-
-#~ msgid "ERROR: Unable to get the item."
-#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία στην εύρεση τεκμηρίιου."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: illegal parameter %s"
-#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην έγκριση όρου (%s)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items "
-#~ "paid or not"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάθε χρέωση σας δίνει ένα μενού το οποίο σας επιτρέπει να αποφασίσετε αν "
-#~ "θα χαρακτηρίσετε τα τεκμήρια ως πληρωμένα ή όχι"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five "
-#~ "characters, which identifies it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάθε κεφάλαιο έχει ένα μοναδικό ανανγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος "
-#~ "περιορίζεται σε ένα πέντε το πολύ χαρακτήρες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each fund has a unique fund code, limited to no more than five "
-#~ "characters, that identifies it. You should decide on your fund codes (e."
-#~ "g. something like BOOKS, AV, MAGS, DATA for the four funds described "
-#~ "above) and enter the code in the &quot;fund&quot; box, then a full name "
-#~ "in the &quot;Name&quot; box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάθε κεφάλαιο έχει έναν μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος "
-#~ "περιορίζεται σε πέντε το πολύ χαρακτήρες. Πρέπει να αποφασίσετε ποιοί θα "
-#~ "είναι οι κωδικοί κεφαλαίων (π.χ. κάτι σαν BOOKS, AV, MAGS, DATA για τα "
-#~ "τέσσερα κεφάλαια που περιγράφονται παραπάνω) και να καταχωρίσετε τον "
-#~ "κώδικα στο κουτί \"κεφάλαιο\", και στη συνέχεια το πλήρες όνομα στο κουτί "
-#~ "\"Όνομα\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each number you enter indicates the days after an issue is due before an "
-#~ "action is triggered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάθε αριθμός που εισάγετε υποδεικνύει τις ημέρες που δίνονται μετά την "
-#~ "ημερομηνία επιστροφής, πρωτού γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση."
-
-#~ msgid "Each patron type will have slightly different options."
-#~ msgstr "Κάθε τύπος μέλους θα έχει διαφορετικές επιλογές."
-
-#~ msgid "Each time you add a new item, the"
-#~ msgstr "Κάθε φορά που προσθέτετε ένα νέο τεκμήριο, το"
-
-#~ msgid "Easy"
-#~ msgstr "Εύκολο"
-
-#~ msgid "Eau-forte"
-#~ msgstr "Οξυγραφία"
-
-#~ msgid "Edit Item"
-#~ msgstr "Επεξεργασία Τεκμηρίου"
-
-#~ msgid "Edit List <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Επεξεργασία Λίστας <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Edit Lists"
-#~ msgstr "Επεξεργασία Λιστών"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit MARC Record Number %s ( %s )"
-#~ msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Εγγραφής MARC %s ( %s )"
-
-#~ msgid "Edit News Item"
-#~ msgstr "Επεξεργασία Ανάρτησης στα Νέα"
-
-#~ msgid "Edit Routing List for <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Επεξεργασία Λίστας Διαδρομής για <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Edit Supplier"
-#~ msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή"
-
-#~ msgid "Edit authorized values"
-#~ msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένων τιμών"
-
-#~ msgid "Edit basket '%s'"
-#~ msgstr "Επεξεργασία καλαθιού '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit bookseller"
-#~ msgstr "Βιβλιοπωλείο"
-
-#~ msgid "Edit details"
-#~ msgstr "Επεξεργασία στοιχείων"
-
-#~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επεξεργαστείτε το πρότυπο ετικέτας που θέλετε να εφαρμόσετε στο προφίλ."
-
-#~ msgid "Editing <em>%s</em> (Record Number %s)"
-#~ msgstr "Επεξεργασία <em>%s</em> (# Εγγραφής %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Editing a record is mostly the same as adding a record except that you "
-#~ "will find that your fields will only display the subfields that you "
-#~ "entered data in.&nbsp; When adding a new record you will see this for a "
-#~ "650 field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η επεξεργασία είναι πάνω κάτω η ίδια διαδικασία με το να προσθέτεις μία "
-#~ "εγγραφή με τη διαφορά ότι θα βρείτε ότι τα πεδία εμφανίζουν μόνο τα "
-#~ "συμπληρωμένα υποπεδία.&nbsp; Όταν προσθέτετε μία νέα εγγραφή θα το δείτε "
-#~ "αυτό για ένα πεδίο 650."
-
-#~ msgid "Editing preferences for %s module"
-#~ msgstr "Επεξεργασία προτιμήσεων για την ενότητα %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-"
-#~ "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link "
-#~ "for each tag in your MARC tag structure."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η επεξεργασία των Υποπεδίων στη σελίδα δομής πεδίων MARC είναι πολύ "
-#~ "χρονοβόρα, αλλά πολύ σημαντική. Σιγουρευτείτε ότι έχετε κάνει κλικ στον "
-#~ "σύνδεσμο κάθε υποπεδίου για κάθε πεδίο στη δομή πεδίων MARC."
-
-#~ msgid "Editor:"
-#~ msgstr "Επιμελητής:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item "
-#~ "you'd like to mark as received"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε αναζήτηση είτε σε τίτλο είτε σε ISBN ή κάντε κλικ στο 'Παραλαβή "
-#~ "παραγγελίας' δίπλα στο τεκμήριο που θέλετε να χαρακτηρίσετε ως παραληφθέν"
-
-#~ msgid "Email (home):"
-#~ msgstr "Email (οικία):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email (work): "
-#~ msgstr "Email (εργασία):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email: %s%s %s "
-#~ msgstr "Email: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line "
-#~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Εσωκλείστε σε διπλά εισαγωγικά μία λίστα πεδίων, διαχωρισμένων με κενά, "
-#~ "για να συνδεθούν σε μία γραμμή, π.χ. \"099a 099b\" ή "
-#~ "\"ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου αριθμόςαντιτύπου\""
-
-#~ msgid "Encyclopedie"
-#~ msgstr "Εγκυκλοπαίδεια"
-
-#~ msgid "End date (%s):"
-#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης (%s):"
-
-#~ msgid "Enhanced content settings"
-#~ msgstr "Ρυθμίσεις εμπλουτισμένου περιεχομένου"
-
-#~ msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee"
-#~ msgstr "Τέλος Εγγραφής και Τέλος Κράτησης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole "
-#~ "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e."
-#~ "g. &quot;1.250000&quot; instead of &quot;$1.25&quot;)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Τέλος Εγγραφής και το Τέλος Κράτησης (σε περίπτωση που υπάρχουν) "
-#~ "πρέπει να καταχωρηθούν είτε ως ολόκληροι αριθμοί ή με έξι δεκαδικά ψηφία, "
-#~ "χωρίς τη σημειογραφία του νομίσματος (π.χ. &quot;1.250000&quot; αντί για "
-#~ "&quot;$1.25&quot;)."
-
-#~ msgid "Enrollment Period (months)"
-#~ msgstr "Περίοδος Εγγραφής (μήνες)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron "
-#~ "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high "
-#~ "number ( &gt;= 99)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η περίοδος εγγραφής είναι ένας αριθμός που υποδεικνύει πόσους μήνες "
-#~ "ισχύει η εγγραφή ενός μέλους. Αν δεν θέλετε οι εγγραφές να λήγουν ποτέ, "
-#~ "τότε ρυθμίστε το σε έναν ανέφικτο αριθμό ( &gt;= 99)."
-
-#~ msgid "Enrolment fee:"
-#~ msgstr "Τέλος εγγραφής:"
-
-#~ msgid "Enrolment period:"
-#~ msgstr "Περίοδος εγγραφής:"
-
-#~ msgid "Enter a 'Classification source code'"
-#~ msgstr "Εισάγετε έναν 'Κωδικό πηγής Ταξινόμησης'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
-#~ "Overdue Notice)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε μία συντομογραφία 'Κώδικα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για "
-#~ "παράδειμα: 'ODUE' για ειδοποίηση εκπρόθεσμων - overdue notice)"
-
-#~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source"
-#~ msgstr "Εισάγετε μια 'Περιγραφή' για τη νέα σας πηγή ταξινόμησης"
-
-#~ msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule"
-#~ msgstr "Εισάγετε μία 'Περιγραφή' για το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης"
-
-#~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'"
-#~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Κώδικα Κανόνα Αρχειοθέτησης'"
-
-#~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
-#~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Θέμα Μηνύματος' (για παράδειγμα 'Επρόθεσμο Τεκμήριο')"
-
-#~ msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
-#~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Όνομα' για τη λίστα σας στο πεδίο που σας δίνεται"
-
-#~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε ένα 'Όνομα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για παράδειγμα "
-#~ "'Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου')"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may "
-#~ "select :"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένων με κόμμα για να συμπεριλάβετε "
-#~ "στις αυτοκόλλητες ετικέτες. Μπορείτε να επιλέξετε:"
-
-#~ msgid "Enter a search term and choose a search type"
-#~ msgstr "Εισάγετε έναν όρο αναζήτησης και επιλέξτε έναν τύπο αναζήτησης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second "
-#~ "field is optional)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Συμπληρώστε μία σύντομη 'Καθιερωμένη τιμή' και μία μεγαλύτερη "
-#~ "'Περιγραφή' (αυτό το δεύτερο πεδίο είναι προαιρετικό)"
-
-#~ msgid "Enter a short code for the 'Item Type'"
-#~ msgstr "Εισάγετε ένα σύντομο κωδικό για τον 'Τύπο Τεκμηρίου'"
-
-#~ msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St."
-#~ msgstr "Εισάγετε μία τιμή όπως Λεωφόρος, Οδός ή Οδ."
-
-#~ msgid "Enter additional infomration for your vendor"
-#~ msgstr "Εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες για τον προμηθευτή σας."
-
-#~ msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε μία εναλλακτική διεύθυνση (αν την απαιτείτε στη βιβλιοθήκη σας)."
-
-#~ msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields"
-#~ msgstr "Εισάγετε δεδομένα το λιγότερο σε ένα από τα ακόλουθα MARC πεδία"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about "
-#~ "the fund"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε ένα όνομα κεφαλαίου για να δώσετε περισσότερες σχετικές "
-#~ "πληροφορίες στα μέλη προσωπικού"
-
-#~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε μία επιπρόσθετη πηγή επικοινωνίας (αν την απαιτεί η βιβλιοθήκη "
-#~ "σας)"
-
-#~ msgid "Enter in the information related to the charge you're adding"
-#~ msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με τη χρέωση που προσθέτετε"
-
-#~ msgid "Enter in the information related to the credit you're adding"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με την πίστωση που προσθέτετε"
-
-#~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
-#~ msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που θέλετε να δείτε στην έκθεσή σας"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter in your search criteria "
-#~ msgstr "Εισάγετε τα κριτήρια αναζήτησής σας"
-
-#~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες για τη διαχείριση μελών στη "
-#~ "βιβλιοθήκη"
-
-#~ msgid "Enter information specific to you library policies."
-#~ msgstr "Εισάγετ πληροφορίες για τους κανόνες της βιβλιοθήκης."
-
-#~ msgid "Enter the Library Code"
-#~ msgstr "Εισάγετε τον Κωδικό Βιβλιοθήκης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the "
-#~ "book for."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε το barcode ή μέρος ονόματος του μέλους στο οποίο θέλετε να "
-#~ "κάνετε την κράτηση αυτού του βιβλίου."
-
-#~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε το όνομα της πόλης ή της περιοχής και τον ταχυδρομικό αριθμό"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in "
-#~ "'Shipment date'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε τον αριθμό τιμολογίου στο 'Τιμολόγιο προμηθευτή' και την "
-#~ "ημερομηνία αποστολής στο 'Ημερομηνία αποστολής'"
-
-#~ msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε την τιμή και την περιγραφή και επιλέξτε μία εικόνα αν θέλετε"
-
-#~ msgid "Enter your patron's main address."
-#~ msgstr "Εισάγετε την κύρια διεύθυνση του μέλους σας."
-
-#~ msgid "Error: Unknown Batch Type &quot;%s&quot;"
-#~ msgstr "Σφάλμα: Άγνωστος Τύπος Παρτίδας &quot;%s&quot; "
-
-#~ msgid "Estimated cost per unit"
-#~ msgstr "Εκτιμώμενο κόστος ανά μονάδα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access "
-#~ "to them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
-#~ "whether or not the feature is available from the OPAC."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ακόμα και αν 'απενεργοποιηθούν' οι λίστες στον OPAC, το προσωπικό θα έχει "
-#~ "πρόσβαση σε αυτές από τη διεπαφή προσωπικού. Η προτίμηση 'εικονικά ράφια' "
-#~ "επηρεάζει μόνο αν αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο από τον OPAC ή "
-#~ "όχι."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Every field with an asterisk must be filled out, or you will get an "
-#~ "error, and the record will not be added to the database."
-#~ msgstr ""
-#~ " Κάθε πεδίο με αστερίσκο πρέπει να συμπληρωθεί, διαφορετικά θα εμφανιστεί "
-#~ "σφάλμα, και η εγγραφή δεν θα προστεθεί στη βάση δεδομένων."
-
-#~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority"
-#~ msgstr "Παράδειγμα Θεματικών Επικεφαλίδων Καθιερωμένων Όρων MARC 21"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Example, February 18, 2008 is President's Day and the library is closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Παράδειγμα, 2 Μαρτίου, 2009 είναι η Καθαρά Δευτέρα και η βιβλιοθήκη θα "
-#~ "είναι κλειστή."
-
-#~ msgid "Exchange Rates (optional)-"
-#~ msgstr "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες (προαιρετικό)-"
-
-#~ msgid "Exchange rates"
-#~ msgstr "Συναλλαγματικές ισοτιμίες"
-
-#~ msgid "Existence d'un index"
-#~ msgstr "Ύπαρξη ευρετηρίου"
-
-#~ msgid "Existing Authorized Values"
-#~ msgstr "Υπάρχουσες Καθιερωμένες τιμές"
-
-#~ msgid "Expiration Date"
-#~ msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
-
-#~ msgid "Expiry date:"
-#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
-
-#~ msgid "Exporting %s label(s)."
-#~ msgstr "Εξαγωγή %s ετικετών."
-
-#~ msgid "Exporting %s patroncard(s)."
-#~ msgstr "Εξαγωγή %s καρτών μελών."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
-#~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before "
-#~ "sending to the vendor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εξαγωγή πληροφοριών αξιώσεων. Αυτό μεταφορτώνει ένα αρχείο CVS στο τοπικό "
-#~ "σας μηχάνημα με όλα τα δεδομένα αξιώσεων έτοιμα για πρόσθετη μορφοποίηση "
-#~ "πριν αποσταλούν στον προμηθευτή."
-
-#~ msgid "Extended Attributes"
-#~ msgstr "Εκτεταμένες Αποδόσεις"
-
-#~ msgid "FORMAT"
-#~ msgstr "ΜΟΡΦΗ"
-
-#~ msgid "FRBR"
-#~ msgstr "FRBR"
-
-#~ msgid "Fast Cataloging"
-#~ msgstr "Γρήγορη Καταλογογράφηση"
-
-#~ msgid "Fee Item <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Τέλος Τεκμηρίου <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No "
-#~ "image' option)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν θέλετε μπορείτε να επιλέξτε μία εικόνα για κάθε τύπο τεκμηρίου (ή "
-#~ "επιλέξτε την επιλογή 'Χωρίς εικόνα')"
-
-#~ msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute"
-#~ msgstr "Συμπληρώστε όλα τα πεδία που χρειάζεστε για την απόδοσή σας"
-
-#~ msgid "Fill in information about your library service outlets on this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Συμπληρώστε πληροφορίες για τις υπηρεσίες του καταστήματος της "
-#~ "βιβλιοθήκης σας σε αυτή τη σελίδα."
-
-#~ msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields"
-#~ msgstr ""
-#~ "Συμπληρώστε τα πεδία 'Κατηγορία', 'Καθιερωμένη τιμή' και 'Περιγραφή'"
-
-#~ msgid "Fill in the fields for your order."
-#~ msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία για την παραγγελία σας."
-
-#~ msgid "Fill in the fields that describe your new authority type"
-#~ msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία που περιγράφουν το νέο τύπο καθιερωμένων ορών"
-
-#~ msgid "Filter by: <a1>[clear]</a>"
-#~ msgstr "Φίλτρο κατά: <a1>[καθαρισμός]</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find Guarantor"
-#~ msgstr "Εύρεση Εγγυητή"
-
-#~ msgid "Fine Days"
-#~ msgstr "Ημέρες Προστίμων"
-
-#~ msgid "Fines and Charges"
-#~ msgstr "Πρόστιμα και Χρεώσεις"
-
-#~ msgid "Fines rules"
-#~ msgstr "Κανόνες προστίμων"
-
-#~ msgid "Fines:"
-#~ msgstr "Πρόστιμα:"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Τελείωσε"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "First Name:"
-#~ msgstr "Όνομα:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First note: You can only create Printer Profiles for existing label "
-#~ "templates."
-#~ msgstr ""
-#~ "Πρώτη σημείωση: Μπορείτε να δημιουργήσετε Προφίλ Εκτυπωτών μόνο για τα "
-#~ "υπάρχοντα πρότυπα αυτοκόλλητων ετικετών."
-
-#~ msgid "First overdue"
-#~ msgstr "Πρώτο εκπρόθεσμο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "First you will need "
-#~ msgstr "Αρχικά θα χρειαστεί να"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First, you need to browse your computer to find the MARC record that you "
-#~ "grabbed for your item. Click on"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αρχικά, χρειάζεται να κάνετε αναζήτηση στον υπολογιστή σας για να "
-#~ "εντοπίσετε την εγγραφή MARC που βρήκατε για το τεκμήριό σας. Κάντε κλικ σε"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right "
-#~ "item. If these are correct, you can add the item details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αρχικά, ελέγξτε στα στοιχεία του καταλόγου ότι λαμβάνετε το σωστό "
-#~ "τεκμήριο. Αν αυτά είναι σωστά, μπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία "
-#~ "τεκμηρίου."
-
-#~ msgid "Fix Itemtype"
-#~ msgstr "Ορισμός τύπου τεκμηρίου"
-
-#~ msgid "Flag"
-#~ msgstr "Σημαία"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each 'Delay' you choose a notice type (or 'letter') that will go to "
-#~ "the borrower."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για κάθε 'Καθυστέρηση' επιλέγετε έναν τύπο ειδοποίησης (ή 'γράμμα') το "
-#~ "οποίο θα πάει στο μέλος."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and "
-#~ "Item Type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για κάθε αντίτυπο θα χρειαστεί να καθορίσετε το Barcode Τεκμηρίου, την "
-#~ "Οικεία Βιβλιοθήκη και τον Τύπο Τεκμηρίου."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
-#~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
-#~ "either commas or tabs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για κάθε ομάδα εικόνων που έχει τον αριθμό κάρτας των μελών και το αρχείο "
-#~ "που περιέχει τις εικόνες μελών.Ένα μέλος ανά γραμμή χωρισμένα είτε με "
-#~ "κόμματα είτε με καρτέλες."
-
-#~ msgid "For each item you will need to check the following:"
-#~ msgstr "Για κάθε τεκμήριο θα χρειαστεί να ελέγξετε τα ακόλουθα:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each "
-#~ "row and columns are also totaled"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για κάθε κατηγορία μέλους (γραμμές), υπάρχει ένας υπολογισμός ανά "
-#~ "παράρτημα. Επίσης υπολογίζεται το σύνολο των γραμμών και των στηλών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each patron type (left most column), enter a number under the columns "
-#~ "labeled 'Delay'. The number you enter represents DAYS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για κάθε τύπο μέλους (στήλη στα αριστερά), εισάγετε έναν αριθμό κάτω από "
-#~ "τις στήλες με τον τίτλο 'Καθυστέρηση'. Ο αριθμός που εισάγετε "
-#~ "αντιπροσωπεύει ΗΜΕΡΕΣ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items "
-#~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be "
-#~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that "
-#~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για παράδειγμα, αν το οικείο σας παράρτημα είναι το 'Κεντρική Βιβλιοθήκη' "
-#~ "όλα τα τεκμήρια που θα σαρωθούν σε ένα μέλος από αυτό τον υπολογιστή θα "
-#~ "θεωρηθούν ότι έχουν δανειστεί από το παράρτημα 'Κεντρική Βιβλιοθήκη'. Ένα "
-#~ "τεκμήριο που μεταφέρεται σε αυτόν τον υπολογιστή θα καταγραφεί ως "
-#~ "μεταφερόμενο από το παράρτημα 'Κεντρική Βιβλιοθήκη'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For help with the Reports Dictionary - see online help within the "
-#~ "Dictionary Pages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για βοήθεια σχετική με το Λεξικό των Εκθέσεων - βλέπε την ηλεκτρονική "
-#~ "βοήθεια στις Σελίδες του Λεξικού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the "
-#~ "tutorial on the <a1>Library of Congress website</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικές με τις Εγγραφές Καθιερωμένων Όρων "
-#~ "σε MARC 21 δείτε τις σχετικές σελίδες στην <a1>ιστοσελίδα της Βιβλιοθήκης "
-#~ "του Κογκρέσου</a>"
-
-#~ msgid "For optimum display and ease of picking items for holds"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για βέλτιστη προβολή, και ευκολία στην επιλογή τεκμηρίων ή κρατήσεων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For single language setups, there will be 2 options here. One for the "
-#~ "'opac (language code)' and the 'Librarian interface'. For multilingual "
-#~ "setups, multiple languages for the OPAC will show."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για την επιλογή μίας μόνο γλώσσας, υπάρχουν 2 επιλογές εδώ. Μία για τον "
-#~ "opac (κωδικός γλώσσας) και μία για τη διεπαφή του Βιβλιοθηκονόμου. Για τη "
-#~ "λειτουργία πολλών γλωσσών, θα εμφανιστούν πολλές γλώσσες για τον OPAC. "
-
-#~ msgid "For use with dedicated label printers"
-#~ msgstr "Για χρήση με ειδικούς εκτυπωτές ετικετών"
-
-#~ msgid "For vendor ID: %s"
-#~ msgstr "Για το ID προμηθευτή: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forever"
-#~ msgstr "Ελεύθερο"
-
-#~ msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n"
-#~ msgstr "Η φόρμα δεν υποβλήθηκε λόγω των ακόλουθων προβλημάτων"
-
-#~ msgid "Format : video"
-#~ msgstr "Διάταξη: βίντεο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format your file with the following fields "
-#~ msgstr "Μορφοποίηση του αρχείου σας με τα ακόλουθα πεδία"
-
-#~ msgid "Framework"
-#~ msgstr "Πλαίσιο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Free Shelves: Can be added to and changed by any user (not available when "
-#~ "a shelf is created in the Staff Intranet"
-#~ msgstr ""
-#~ " Ελεύθερα Ράφια: Μπορούν να προστεθούν και να αλλαχθούν από οποιοδήποτε "
-#~ "χρήστη (δεν είναι διαθέσιμα όταν ένα ράφι δημιουργείται στο Intranet του "
-#~ "Προσωπικού"
-
-#~ msgid "Free Software ILS"
-#~ msgstr "Ελεύθερο Λογισμικό Συστήματος Αυτοματισμού Βιβλιοθηκών"
-
-#~ msgid "French:"
-#~ msgstr "Γαλλικά:"
-
-#~ msgid "Frequency: (*)"
-#~ msgstr "Συχνότητα: (*)"
-
-#~ msgid "From %S"
-#~ msgstr "Από %S"
-
-#~ msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)"
-#~ msgstr "Από %S (συμπεριλαμβάνεται) έως %S (δε συμπεριλαμβάνεται)"
-
-#~ msgid "From A Suggestion -"
-#~ msgstr "Από Μία Πρόταση -"
-
-#~ msgid "From a new (empty) record -"
-#~ msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή -"
-
-#~ msgid "From an existing record -"
-#~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή -"
-
-#~ msgid "From an existing record -&nbsp;"
-#~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή -&nbsp;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new "
-#~ "subscription information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Από εδώ μπορείτε να κάνετε κλικ στον τίτλο της περιοδικής έκδοσης για να "
-#~ "επεξεργαστείτε την εγγραφή με τις πληροφορίες της νέας συνδρομής"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "From here you can pick to either hold the next available item or a "
-#~ "particular item "
-#~ msgstr ""
-#~ "Από εδώ μπορείτε να επιλέξετε είτε να κάνετε κράτηση στο επόμενο "
-#~ "διαθέσιμο τεκμήριο είτε σε ένα συγκεκριμένο τεκμήριο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
-#~ "within your OPAC"
-#~ msgstr ""
-#~ "Από εδώ μπορείτε να δείτε τη λειτοργία 'αξιολογήσεις' η οποία ελέγχει τα "
-#~ "σχόλια στον OPAC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new "
-#~ "records"
-#~ msgstr ""
-#~ "Από τη σελίδα 'Προσθήκη Εγγραφής MARC' έχετε δύο επιλογές για την "
-#~ "καταλογογράφηση νέων εγγραφών"
-
-#~ msgid "From the details page, click 'Add to List'"
-#~ msgstr "Από τη σελίδα λεπτομερειών, κάντε κλικ στο 'Προσθήκη στη Λίστα'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add "
-#~ "additional tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Από την επόμενη οθόνη μπορείτε να αλλάξετε πεδία, υποπεδία και να "
-#~ "προσθέσετε επιπρόσθετα πεδία"
-
-#~ msgid "From the pull down you can choose which branch to apply holidays to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Από την πτυσσόμενη λίστα μπορείτε να επιλέξετε το παράρτημα στο οποίο "
-#~ "εφαρμόζονται οι αργίες."
-
-#~ msgid "From this menu you can approve or reject tags"
-#~ msgstr "Από αυτό το μενού μπορείτε να εγκρίνετε ή να απορρίψετε ετικέτες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From this menu you must choose the patron record to link to the child or "
-#~ "professional."
-#~ msgstr ""
-#~ "Από αυτό το μενού πρέπει να επιλέξετε την εγγραφή του μέλους για να τη "
-#~ "συνδέσετε με το παιδί ή τον επαγγελματία."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Από αυτό το μενού θα δείτε όλα τα σχόλια/αξιολογήσεις που περιμένουν "
-#~ "έγκριση."
-
-#~ msgid ""
-#~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget"
-#~ msgstr ""
-#~ "Από αυτή την υπομονάδα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από "
-#~ "το κάθε κονδύλι"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget %"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Από αυτή την υπομονάδα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από "
-#~ "το κάθε κονδύλι"
-
-#~ msgid "Functional Requiremnets for Bibliographic Records"
-#~ msgstr "Λειτουργικές Απαιτήσεις για Βιβλιογραφικές Εγγραφές"
-
-#~ msgid "Fund Administration"
-#~ msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων"
-
-#~ msgid "Funds &amp; Budgets"
-#~ msgstr "Κεφάλαια &amp; Κονδύλια"
-
-#~ msgid "Funds and Budgets"
-#~ msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια"
-
-#~ msgid "Funds and budgets administration for acquisitions."
-#~ msgstr "Διαχείριση λογαριασμών και κονδυλίων για τις προσκτήσεις."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα κεφάλαια μπορούν να απευθύνονται σε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη, αλλά "
-#~ "αυτό είναι ένα προαιρετικό πεδίο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional "
-#~ "field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα κεφάλαια μπορούν να απευθύνονται σε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη αν "
-#~ "χρειάζεται, αλλά αυτό είναι ένα προαιρετικό πεδίο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Funds may be ignored if you are setting your System Preferences to &quot;"
-#~ "simple&quot; acquisitions: the funds are only useful when using &quot;"
-#~ "normal&quot; acquisitions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στις "
-#~ "Προτιμήσεις Συστήματος στο &quot;απλό&quot;: τα κεφάλαια χρησιμοποιούνται "
-#~ "μόνο όταν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο &quot;κανονικό&quot;."
-
-#~ msgid "GNU General Public License, version 2"
-#~ msgstr "GNU General Public License, version 2"
-
-#~ msgid "GO"
-#~ msgstr "ΕΝΑΡΞΗ"
-
-#~ msgid "GST Registered"
-#~ msgstr "Καταχωρημένο ΦΠΑ"
-
-#~ msgid "GST Registered -"
-#~ msgstr "Καταχωρημένο GST -"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "GST is an acroynm for Goods and Services Tax used in Australia and New "
-#~ "Zealand. It is similar to Sales Tax and VAT (Value Added Tax) in other "
-#~ "regions. GST is typically a percentage of the price of the item and the "
-#~ "GST rate can be set in"
-#~ msgstr ""
-#~ " Το GST είναι το ακρωνύμιο για το Goods and Services Tax που "
-#~ "χρησιμοποιείται στην Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία.  Είναι παρόμοιο με το "
-#~ "Sales Tax, το VAT και το ΦΠΑ (Φόρος Προστιθέμενης Αξίας) άλλων χωρών.  Το "
-#~ "GST είναι τυπικά ένα ποσοστό της τιμής του τεκμηρίου και η ισοτιμία του "
-#~ "GST μπορεί να ρυθμιστεί σε"
-
-#~ msgid "Generate and download %s"
-#~ msgstr "Δημιουργία και μεταφόρτωση %s"
-
-#~ msgid "Generate labels for Batch"
-#~ msgstr "Δημιουργία ετικετών για την Παρτίδα"
-
-#~ msgid "Generating A New Report From SQL"
-#~ msgstr "Δημιουργία μίας Νέας Έκθεσης από την SQL"
-
-#~ msgid "Generations diverses"
-#~ msgstr "Διάφορες γενιές"
-
-#~ msgid "Get There:"
-#~ msgstr "Πήγαινε Εκεί:"
-
-#~ msgid "Get there"
-#~ msgstr "Πήγαινε εκεί"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get there: "
-#~ msgstr "Πήγαινε εκεί:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get there: More &gt; Administration &gt; General system preferences &gt; "
-#~ "Patrons &gt; ExtendedPatronAttributes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Γενικές προτιμήσεις "
-#~ "συστήματος &gt; Μέλη &gt; Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging "
-#~ "> SpineLabelFormat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος "
-#~ "> Καταλογογράφηση > SpineLabelFormat"
-
-#~ msgid "Get this one !"
-#~ msgstr "Πάρε αυτό !"
-
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Επιστροφή"
-
-#~ msgid "Go to Circulation"
-#~ msgstr "Πήγαινε στην Κυκλοφορία Υλικού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global "
-#~ "Nav)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Διαχείριση' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' "
-#~ "στην Καθολική Πλοήγηση)"
-
-#~ msgid "Go to the 'Administration' module."
-#~ msgstr "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Διαχείριση'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) "
-#~ msgstr ""
-#~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην "
-#~ "Καθολική Πλοήγηση)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global "
-#~ "Navigation)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην "
-#~ "Καθολική Πλοήγηση)"
-
-#~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εργαλεία' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην "
-#~ "Καθολική Πλοήγηση)"
-
-#~ msgid "Gone no Address:"
-#~ msgstr "Χωρίς Διεύθυνση:"
-
-#~ msgid "Gospel"
-#~ msgstr "Ευαγγέλιο"
-
-#~ msgid "Gravure"
-#~ msgstr "Γραβούρα"
-
-#~ msgid "Gravure a l'eau forte"
-#~ msgstr "Οξυγραφία"
-
-#~ msgid "Gravure sur acier"
-#~ msgstr "Οξυγραφία"
-
-#~ msgid "Gravure sur bois"
-#~ msgstr "Ξυλογραφία"
-
-#~ msgid "Greenwich (G.B.)"
-#~ msgstr "Greenwich (G.B.)"
-
-#~ msgid "Group Maintenance"
-#~ msgstr "Συντήρηση Ομάδας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for "
-#~ "example, you have one main library and several branch libraries, you "
-#~ "might set up an &quot;M&quot; (Main) group and a &quot;B&quot; (Branch) "
-#~ "group, with descriptions &quot;Main Library&quot; and &quot;Branch "
-#~ "Libraries.&quot; Another example is a library system which is divided "
-#~ "into regions. You can create the &quot;North Region&quot; group, which "
-#~ "contains libraries A, B, and C and the &quot;South Region&quot; group, "
-#~ "which contains libraries D, E, and F."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι ομάδες χρησιμοποιούνται για να χωρίσουν το σύστημά σας σε κατηγορίες. "
-#~ "Αν για παράδειγμα, έχετε μία κεντρική βιβλιοθήκη και πολλά παραρτήματα, "
-#~ "μπορεί αν θέλετε να δημιουργήσετε μία κατηγορία &quot;K&quot; (Κεντρική) "
-#~ "και μία &quot;Π&quot; (Παράρτημα), με περιγραφές &quot;Κεντρική "
-#~ "Βιβλιοθήκη&quot; και &quot;Παράρτημα Κεντρικής.&quot; Άλλο ένα παράδειγμα "
-#~ "είναι ένα σύστημα που χωρίζεται σε περιοχές. Μπορείτε να δημιουργήσετε "
-#~ "μία ομάδα π.χ. για τα &quot;Βόρεια Προάστια&quot; που θα περιέχει τις "
-#~ "βιβλιοθήκης Α, Β και Γ και μία για τα &quot;Νότια Προάστια&quot; που θα "
-#~ "περιέχει τις βιβλιοθήκες Δ, Ε και Ζ."
-
-#~ msgid "Group:"
-#~ msgstr "Ομάδα:"
-
-#~ msgid "Guided Report Wizard"
-#~ msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων"
-
-#~ msgid "Guided Reports Dictionary Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Λεξικού Καθοδηγημένων Εκθέσεων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty "
-#~ "value to the authorized value list, that is selected by default. If the "
-#~ "subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it "
-#~ "in the list, as it's an illegal value !)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΥΠΟΔΕΙΞΗ: αν ένα υποπεδίο δεν είναι υποχρεωτικό, τότε το Koha προσθέτει "
-#~ "αυτόματα μία κενή τιμή στη λίστα με τις καθιερωμένες τιμές, η οποία "
-#~ "επιλέγεται εξ ορισμού. Αν το υποπεδίο είναι υποχρεωτικό, τότε δε γίνεται "
-#~ "προσθήκη κενής τιμής (και ΔΕΝ πρέπει να την προσθέσετε στη λίστα καθώς "
-#~ "είναι παράνομη τιμή !)"
-
-#~ msgid "HINT for fines"
-#~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τα πρόστιμα"
-
-#~ msgid "HINT for issues"
-#~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τους δανεισμούς"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So "
-#~ "you can define a default value by putting a space before the value you "
-#~ "want to see first. For example, if your list is related to language, you "
-#~ "can set &quot;ENG&quot; as authorized value and &quot; English&quot; as "
-#~ "text. The space will order &quot;ENG&quot; as first default value, and "
-#~ "the space won't be shown (because HTML automatically discard useless "
-#~ "spaces). Super hint : you can put a value 1st with N spaces, then another "
-#~ "one 2nd with N-1 space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't "
-#~ "abuse of this feature, it's easier to find a value in an alphabetical "
-#~ "order. It should be used only to have a default value"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΥΠΟΔΕΙΞΗ2 : στον επεξεργαστή MARC η σειρά της λίστας είναι ταξινομημένη "
-#~ "σύμφωνα με το Κείμενο, και ΌΧΙ με την αξια. Έτσι μπορείτε να ορίσετε μία "
-#~ "προκαθορισμένη τιμή καταχωρώντας ένα κενό πριν από την τιμή που θέλετε να "
-#~ "εμφανίζεται πρώτη. Για παράδειγμα, αν η λίστα σας είναι σχετική με τη "
-#~ "γλώσσα, μπορείτε να ρυθμίσετε το &quot;ENG&quot; ως καθιερωμένη τιμή και "
-#~ "το &quot; Αγγλικά&quot; ως κείμενο. Το κενό θα κάνει το &quot;ENG&quot; "
-#~ "να εμφανίζεται ως η πρώτη προκαθορισμένη τιμή. Το κενό αυτό δεν θα "
-#~ "φαίνεται (γιατί η HTML αφαιρεί άχρηστα κενά). Σούπερ υπόδειξη: μπορείτε "
-#~ "να βάλετε μία τιμή 1η με N κενά, μετά μία 2η με Ν-1 κενά,..., μία τιμή "
-#~ "στη Νιοστή θέση με 1 κενό. Μη κάνετε κατάχρηση αυτής της λειτουργίας, "
-#~ "είναι πιο εύκολο να βρείτε μία τιμή όταν είναι σε αλφαβητική σειρά. "
-#~ "Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν θέλετε να έχετε μία προκαθορισμένη "
-#~ "τιμή"
-
-#~ msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν έχει εξεταστεί με σύνολα δεδομένων μεγαλύτερα από 100.000 εγγραφές"
-
-#~ msgid "Hebdomadaire"
-#~ msgstr "Εβδομαδιαίο"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια"
-
-#~ msgid "Help! I've gotten an error message!"
-#~ msgstr "Βοήθεια! Έλαβα ένα μήνυμα σφάλματος!"
-
-#~ msgid "Here are details on these options:"
-#~ msgstr "Εδώ έχει λεπτομέρειες για αυτές τις επιλογές:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when "
-#~ "performing catalog searches or building the keyword index."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εδώ θα καταχωρήσετε όλες τις λέξεις που θέλετε να αγνοεί το Koha όταν "
-#~ "κάνετε αναζητήσεις στον κατάλογο ή όταν φτιάχνετε ένα ευρετήριο με λέξεις "
-#~ "κλειδιά."
-
-#~ msgid "Heure:"
-#~ msgstr "Ώρα:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hidden"
-#~ msgstr "κρυμμένο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide my tags"
-#~ msgstr "Απόκρυψη στοιχείων"
-
-#~ msgid "Histoire"
-#~ msgstr "Ιστορικό"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hold Filled"
-#~ msgstr "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις"
-
-#~ msgid "Hold Over"
-#~ msgstr "Αναβολή"
-
-#~ msgid "Hold in %s"
-#~ msgstr "Κράτηση σε %s"
-
-#~ msgid "Hold priority <b> %s </b>"
-#~ msgstr "Προτεραιότητα κράτησης <b> %s </b>"
-
-#~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η προτεραιότητα κρατήσεων μπορεί να αλλάξει με την προβολή κρατήσεων για "
-#~ "τον τίτλο"
-
-#~ msgid "Holding Libraries <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Βιβλιοθήκες Κατοχής <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Holds <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Κρατήσεις <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Holds at your library"
-#~ msgstr "Κρατήσεις στη βιβλιοθήκη σας"
-
-#~ msgid "Holds waiting for: %s"
-#~ msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Holidays are set per library and the same holiday will need to be set for "
-#~ "all libraries in a system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι αργίες ρυθμίζονται ανά βιβλιοθήκη και η ίδια αργία πρέπει να ρυθμιστεί "
-#~ "για όλες τις βιβλιοθήκες του συστήματος."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home: "
-#~ msgstr "Οικία:"
-
-#~ msgid "How do I add Items to an Order?"
-#~ msgstr "Πώς προσθέτω Τεκμήρια σε μία Παραγγελία;"
-
-#~ msgid "How do I add the cataloging data?"
-#~ msgstr "Πώς προσθέτω τα δεδομένα της καταλογογράφησης;"
-
-#~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
-#~ msgstr "Πώς ενεργοποιώ το Ημερολόγιο Αργιών;"
-
-#~ msgid "How do I find what items are missing?"
-#~ msgstr "Πώς μπορώ να βρώ ποια τεκμήρια λείπουν;"
-
-#~ msgid "How do I get a file of barcodes to upload?"
-#~ msgstr "Πώς βρίσκω ένα αρχείο από barcodes για να φορτώσω;"
-
-#~ msgid "How do I manage suggestions?"
-#~ msgstr "Πώς μπορώ να διαχειριστώ τις προτάσεις;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at "
-#~ "acquisitions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πώς αντικαθιστώ μία περιληπτική βιβλιογραφική εγγραφή που προστέθηκες "
-#~ "στις προσκτήσεις με μία πλήρη;"
-
-#~ msgid "How do I print Labels using this feature?"
-#~ msgstr "Πώς εκτυπώνω ετικέτες χρησιμοποιώντας αυτό το χαρακτηριστικό;"
-
-#~ msgid "How do I process a Transfer To Receive?"
-#~ msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία Μεταφορά Προς Παραλαβή;"
-
-#~ msgid "How do I receive an expected issue?"
-#~ msgstr "Πώς λαμβάνω ένα αναμενόμενο τεύχος;"
-
-#~ msgid "How do I receive an unexpected or supplemental issue?"
-#~ msgstr "Πώς λαμβάνω ένα μη αναμενόμενο ή συμπληρωματικό τεύχος;"
-
-#~ msgid "How do I receive items that have arrived?"
-#~ msgstr "Πώς λαμβάνω τεκμήρια που έχουν φτάσει;"
-
-#~ msgid "How do I receive multiple identical items?"
-#~ msgstr "Πώς λαμβάνω πολλαπλά πανομοιότυπα τεκμήρια;"
-
-#~ msgid "How do I schedule overdue notices?"
-#~ msgstr "Πώς προγραμματίζω τις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων;"
-
-#~ msgid "How do I select a home branch?"
-#~ msgstr "Πώς επιλέγω το οικείο παράρτημα;"
-
-#~ msgid "How do I set up a new subscription?"
-#~ msgstr "Πώς ρυθμίζω μία νέα συνδρομή;"
-
-#~ msgid "How do I setup a Printer Profile?"
-#~ msgstr "Πώς ρυθμίζω ένα νέο Προφίλ Εκτυπωτή;"
-
-#~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
-#~ msgstr "Πώς ενεργοποιώ/απενεργοποιώ τα Σχόλια στον OPAC μου;"
-
-#~ msgid "How do I&nbsp; check in (return) an item?"
-#~ msgstr "Πως επιστρέφω ένα τεκμήριο;"
-
-#~ msgid "How do you Transfer an Item?"
-#~ msgstr "Πώς Μεταφέρεται ένα Τεκμήριο;"
-
-#~ msgid "How do you handle donated items?"
-#~ msgstr "Πως χειρίζεστε τις δωρεές;"
-
-#~ msgid "How does an Hold come off this list?"
-#~ msgstr "Πώς αφαιρείται μία Κράτηση από αυτή τη λίστα;"
-
-#~ msgid "How is the dropbox date determined?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πώς καθορίζεται η ημερομηνία των επιστροφών που γίνονται εκτός του "
-#~ "γραφείου δανεισμού;"
-
-#~ msgid "How to configure Koha?"
-#~ msgstr "Πώς διαμορφώνω το Koha;"
-
-#~ msgid "How to lodge a Claim?"
-#~ msgstr "Πώς υποβάλλω μία Αξίωση;"
-
-#~ msgid "How to place an order?"
-#~ msgstr "Πώς κάνω μία παραγγελία;"
-
-#~ msgid "How to post a News Item?"
-#~ msgstr "Πώς κάνω αναρτήσεις στα Νέα;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How to receive an order?"
-#~ msgstr "Πώς παραλαμβάνω μία παραγγελία;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper "
-#~ "order?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πώς μπορώ να κάνω να εμφανίζονται τα υποπεδία θεματικών επικεφαλίδων στη "
-#~ "σωστή σειρά;"
-
-#~ msgid "How to resolve a Claim?"
-#~ msgstr "Πώς επιλύω μία Αξίωση;"
-
-#~ msgid "Humour, satire"
-#~ msgstr "Χιούμορ, σάτιρα"
-
-#~ msgid "IMPORTANT"
-#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE "
-#~ "database. If you need to migrate data from another ILS, then you must "
-#~ "consider $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται για την εισαγωγή ISO 2709 "
-#~ "στην ΕΝΕΡΓΗ σας βάση δεδομένων. Αν θέλετε να μεταφέρετε δεδομένα από ένα "
-#~ "άλλο βιβλιοθηκονομικό σύστημα, τότε πρέπει να λάβετε υπόψη το "
-#~ "$kohaInstall/ scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system "
-#~ "administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. "
-#~ "The daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to "
-#~ "rc.d to be launched during server boot."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η αναζήτηση z3950 δεν θα δουλέψει μέχρι να "
-#~ "ενεργοποιήσει ο διαχειριστής του συστημάτος σας τον z3950 client daemon "
-#~ "στον διακομιστή σας. Οι daemons είναι στο KohaDirectory/script/"
-#~ "z3950daemon. Πρέπει να προστεθεί στο rc.d για να λανσαριστεί κατά τη "
-#~ "διάρκεια του boot του διακομιστή."
-
-#~ msgid "IMPORTANT:"
-#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item "
-#~ "editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey "
-#~ "library may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item "
-#~ "callnumber type. To accomplish this, check box 'source in use?' only for "
-#~ "the Dewey Classification Source and leave 'source in use' for all others "
-#~ "unchecked."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το 'Πηγή σε χρήση;' ελέγχει αν η πηγή είναι διαθέσιμη στον "
-#~ "επεξεργαστεί τεκμηρίου. Για παράδειγμα, το Koha έχει τους κανόνες Dewey "
-#~ "και LCC αλλά μία βιβλιοθήκη με Dewey μπορεί να θέλει να αποτρέψει τους "
-#~ "καταλογογράφους από το να μπερδευτούν χρησιμοποιώντας LCC ταξιθετικούς "
-#~ "αριθμούς. Για να γίνει αυτό, επιλέξτε το κούτι 'πηγή σε χρήση;' μόνο για "
-#~ "το Dewey και αφήστε όλα τα άλλα κενά."
-
-#~ msgid "IMPORTANT: Check your branch"
-#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ελέγξτε το παράρτημά σας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
-#~ "results"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Επιλέξτε κάτι άλλο από το 'Κανένα' απο το πεδίο 'Από' για να "
-#~ "δείτε αποτελέσματα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
-#~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE "
-#~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent "
-#~ "for EACH overdue item) "
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προς το παρόν το Koha δεν μπορεί να αναφέρει πολλά biblios σε "
-#~ "μία μόνο ειδοποίηση (με άλλα λόγια--στο παρακάτω παράδειγμα--δεν στάλθηκε "
-#~ "ΕΝΑ email το οποίο καταγράφει ΟΛΑ τα εκπρόθεσμα τεκμήρια, αλλά ένα email "
-#~ "για ΚΑΘΕ εκπρόθεσμο τεκμήριο)"
-
-#~ msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area."
-#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ορισμοί μπορούν μόνο να δεσμευθούν σε μια περιοχή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Depending on your barcode scanner's settings you may have to "
-#~ "click 'Submit' after scanning the barcode"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ: Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του σαρωτή barcode μπορεί να "
-#~ "χρειάζεται να κάνετε κλικ στο 'Υποβολή' αφού σαρώσετε το barcode"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - "
-#~ "you must search"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η εισαγωγή μέλους χειρονακτικά δεν θα δουλέψει με τον τρόπο "
-#~ "που περιμένετε - πρέπει να κάνετε αναζήτηση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set "
-#~ "of parentheses."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αν κάποιο από τα barcodes δεν είναι έγκυρο τότε θα υπάρχει ένα "
-#~ "κενό σύνολο παρενθέσεων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this "
-#~ "list."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Θυμηθείτε ότι οποιοσδήποτε επισκέπτης του OPAC σας μπορεί να "
-#~ "αλλάξει αυτή τη λίστα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
-#~ "from image names"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε είτε κόμμα είτε μία καρτέλα "
-#~ "για να διαχωρίσετε τα ID από τα ονόματα εικόνων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid "
-#~ "entries in your database."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' είναι "
-#~ "έγκυρες αναγραφές στη βάση δεδομένων σας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these "
-#~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC "
-#~ "note' WILL be viewed by the patron."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι το προσωπικό σας καταλαβαίνει τη διαφορά "
-#~ "μεταξύ αυτών των πεδίων. Η 'Ειδοποίηση βιβλιοθήκης' είναι μία ιδιωτική "
-#~ "ειδοποίηση που βλέπει ΜΟΝΟ το προσωπικό. Την 'Ειδοποίηση OPAC' μπορούν να "
-#~ "τη δουν και τα μέλη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to "
-#~ "'ON' to use this feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί η προτίμηση συστήματος "
-#~ "'patronimages' να είναι στο ΑΝΟΙΚΤΟ."
-
-#~ msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development."
-#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή τη στιγμή ο τύπος κατηγορίας είναι υπό ανάπτυξη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the "
-#~ "description field is the default fee, if any."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ρυθμίστε το πεδίο καθιερωμένης τιμής ώς περιγραφή και το πεδί "
-#~ "περιγραφής είναι το προκαθορισμένο ποσό, αν υπάρχει."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the "
-#~ "emailPurchaseSuggestions preference is turned off."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η διαχείριση των προτάσεων γίνεται εδώ μόνο όταν οι προτίμηση "
-#~ "emailPurchaseSuggestions είναι κλειστή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι προτιμήσεις συστήματος πρέπει να καθορίζονται προτού "
-#~ "αρχίσει η καταχώριση νέων μελών."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Tagging will make use of AJAX capability in JavaScript-enabled "
-#~ "browsers"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η προσθήκη ετικετών θα κάνει χρήση AJAX σε browsers που "
-#~ "υποστηρίζουν Javascript"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple "
-#~ "statistical snapshot,&nbsp; In each wizard, you will choose a single "
-#~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Προσκτήσεων έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό "
-#~ "στατιστικό στιγμιότυπο&nbsp; Σε κάθε οδηγό, θα επιλέξετε μία μόνο "
-#~ "κατηγορία για να αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να "
-#~ "αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-#~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and "
-#~ "another to represent 'column'."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Καταλόγου έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό "
-#~ "στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να "
-#~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple "
-#~ "statistical snapshot. You will choose a single category to represent "
-#~ "'row' and another to represent 'column'."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Κυκλοφορίας Υλικού έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα "
-#~ "απλό στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να "
-#~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και μία άλλη για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-#~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
-#~ "'row' and another to represent 'column'."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Μελών είναι σχεδιασμένος για να είναι ένα απλό "
-#~ "σταστικό στιγμιότυπο. Σε κάθε οδηγό, θα επλέξετε μία μόνο κατηγορία για "
-#~ "να αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη "
-#~ "'στήλη'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-#~ "snapshot. "
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Σειρών έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό "
-#~ "στατιστικό στιγμιότυπο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just "
-#~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more "
-#~ "after you save the category."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το όνομα της κατηγορίας πρέπει να είναι μέχρι 8 χαρακτήρες ή "
-#~ "λιγότερο. Επίσης, βάλτε μόνο μία καθιερωμένη τιμή για την κατηγορία. "
-#~ "Μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερες αφού "
-#~ "αποθηκεύσετε την κατηγορία."
-
-#~ msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental"
-#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή η λειτουργία είναι ακόμα πειραματική"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without "
-#~ "knowing how it will effect data migration."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή είναι μία προηγμένη λειτουργία και δεν πρέπει να αλλάξει "
-#~ "χωρίς να γνωρίζετε πώς θα επηρεάσει τη μετανάστευση δεδομένων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system "
-#~ "administrator and tell them that they can use this script:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να προσθέσετε εγγραφές καθιερωμενων όρων στο σύνολο, "
-#~ "επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματος και πείτε να τρέξει το script:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system "
-#~ "preferences"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να χρησιμοποιήσετε τις λίστε αυτή η λειτουργία πρέπει να "
-#~ "ενεργοποιηθεί στις προτιμήσεις συστήματος"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on "
-#~ "in system preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να "
-#~ "ενεργοποιηθεί η αγορά προτάσεων στις προτιμήσεις συστήματος."
-
-#~ msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets"
-#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει πρώτα να ορίσετε τους Ζ39.50 Στόχους Αναζήτησης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: You must set your home branch each time you login to "
-#~ "Koha&rsquo;s intranet. For instance, you set home branch at the beginning "
-#~ "of the work day, or each time the computer is restarted."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να καθορίζετε το οικείο παράρτημά σας κάθε φορά που "
-#~ "συνδέεστε στο intranet του Koha. Για παράδειγμα, καθορίζετε το οικείο "
-#~ "παράρτημά σας στο ξεκίνημα της ημέρας εργασίας, ή κάθε φορά που γίνεται "
-#~ "επανεκίνηση του υπολογιστή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set "
-#~ "before working with suggestions"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν αρχίσετε να δουλεύετε με τις προτάσεις, πρέπει να έχετε "
-#~ "ρυθμίσει το 'Αιτιολογία' στις καθιερωμένες τιμές"
-
-#~ msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
-#~ "first setting a library."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Δε θα μπορέσετε να κάνετε κυκλοφορία υλικού χωρίς να έχετε "
-#~ "ρυθμίσει πρώτα μία βιβλιοθήκη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
-#~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
-#~ "L10N' -- DO THIS BEFORE setting budgets"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν "
-#~ "ρυθμίσετε τη μορφή ημερομηνίας ('dateformat') στις Καθολικές Προτιμήσεις "
-#~ "Συστήματος κάτω από το 'I18N/L10N'-- ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ρυθμίσετε τα "
-#~ "κονδύλια"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
-#~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
-#~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν "
-#~ "ρυθμίσετε τη μορφή ημερομηνίας ('dateformat') στις Καθολικές Προτιμήσεις "
-#~ "Συστήματος κάτω από το 'I18N/L10N'-- ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ρυθμίσετε τα "
-#~ "κονδύλια"
-
-#~ msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS."
-#~ msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΤΗ"
-
-#~ msgid "IP address change"
-#~ msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης IP"
-
-#~ msgid "ISBN - 020"
-#~ msgstr "ISBN - 020"
-
-#~ msgid "ISBN :<i>%s</i>"
-#~ msgstr "ISBN :<i>%s</i>"
-
-#~ msgid "ISSN - 022"
-#~ msgstr "ISSN - 022"
-
-#~ msgid "Icons from collection <b>%s</b>:"
-#~ msgstr "Εικονίδιο από συλλογή <b>%s</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' "
-#~ "from the dropdown box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν 'δε βρέθηκαν αποτελέσματα', κάντε κλικ στο 'Νέα Εγγραφή' και επιλέξτε "
-#~ "ένα 'πλαίσιο' από το πτυσσόμενο κουτί."
-
-#~ msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'."
-#~ msgstr "Αν 'δε βρέθηκαν αποτελέσματα', κάντε κλικ στο 'Νέος Προμηθευτής'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
-#~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in "
-#~ "this section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, "
-#~ "{Y}, {Z}. However, if the Numbering Pattern is &ldquo;None of the "
-#~ "above&rdquo; then a formula will be presented and the user must fill this "
-#~ "out."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν μία επιλογή έχει γίνει στο τμήμα Σχεδίου Αρίθμησης τότε ο Υπολογισμός "
-#~ "Αρίθμησης θα συμπληρωθεί και θα παρουσιαστεί αυτόματα σε αυτό το τμήμα. "
-#~ "Ωστόσο, αν το Σχέδιο Αρίθμησης δεν είναι &ldquo;Κανένα από τα "
-#~ "παραπάνω&rdquo; τότε θα παρουσιαστεί η φόρμουλα και ο χρήστης πρέπει να "
-#~ "τη συμπληρώσει."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a circulation librarian marks a patron as 'Gone no Address', then the "
-#~ "patron will be unable to check items out"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος έχει χαρακτηρίσει κάποιο μέλος ως 'Χωρίς "
-#~ "Διεύθυνση', τότε το μέλος δε θα μπορεί να δανειστεί τεκμήρια"
-
-#~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν δεν έχετε επιλέξει βιβλιοθήκη, θα σας εμφανιστεί μία ειδοποίηση για "
-#~ "τις επιπτώσεις."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a patron has been 'Debarred' you will not be able to check out items"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κάποιο μέλος έχει 'Αποκλειστεί' δε θα μπορείτε να του δανείσετε "
-#~ "τεκμήρια"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a patron has reached the max fine amount, check out will be disabled"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κάποιο μέλος έχει φτάσει το μέγιστο ποσό προστίμων, δε μπορεί να "
-#~ "δανειστεί τεκμήρια"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a term has been rejected the test will tell you that that term is "
-#~ "prohibited.&nbsp; If it has been approved it will show that that word is "
-#~ "allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν έχει απορριφθεί ένας όρος το τεστ θα σας πει ότι απαγορεύεται ο όρος."
-#~ "&nbsp; Αν έχει εγκριθεί θα εμφανίσει ότι επιτρέπεται η λέξη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If an issue does not turn up or is late, then select that status from the "
-#~ "Status drop down. The issue will now appear under &quot;Claims&quot; and "
-#~ "can be managed from there."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν δεν παραλάβετε ένα τεύχος ή αν είναι αργοπορημένο, τότε επιλέξτε αυτή "
-#~ "την κατάσταση από το μενού Κατάσταση. Το τεύχος τώρα θα εμφανίζεται κάτω "
-#~ "από το &quot;Αξιώσεις&quot; και μπορείτε να το διαχειρίζεστε από εκεί."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If checking in a book from the 'Check In' page you will have two options "
-#~ "to choose from before checking the item in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κάνετε επιστροφή βιβλίου από το τη σελίδα \"Επιστροφές\" θα έχετε να "
-#~ "επιλέξετε ανάμεσα σε δύο επιλογές πριν γίνει επιστροφή του τεκμηρίου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
-#~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The "
-#~ "attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
-#~ "<b>INSTID:12345,LANG:fr</b> or <b>STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day</b>. "
-#~ "If an input record has more than one attribute, the fields should either "
-#~ "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
-#~ "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: <b>&quot;"
-#~ "STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;</b>. The second "
-#~ "syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
-#~ "date string."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν φορτώνετε αποδόσεις μελών, το πεδίο 'patron_attributes' πρέπει να "
-#~ "περιέχει μία λίστα με τους τύπους και τις τιμές απόδοσης χωρισμένα με "
-#~ "κόμματα. Ο κωδικός τύπου απόδοσης και μία άνω κάτω τελεία πρέπει να "
-#~ "προηγούνται κάθε τιμή. Για παράδειγμα: <b>INSTID:12345,LANG:fr</b> or "
-#~ "<b>STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day</b>. Αν μία εισαγόμενη εγγραφή έχει "
-#~ "περισσότερες από μία αποδόσεις, τα πεδία πρέπει να εισαχθούν είτε σαν μία "
-#~ "γραμμή χωρίς εισαγωγικά (βλέπε τα προηγούμενα παραδείγματα), είτε κάθε "
-#~ "πεδίο πρέπει να είναι ανάμεσα σε διπλά εισαγωγικά και χωρισμένο με κόμμα: "
-#~ "<b>&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;</b>. Η "
-#~ "δεύτερη σύνταξη απαιτείται αν τα δεδομένα πρέπει να έχουν κόμμα, όπως μία "
-#~ "γραμμή ημερομηνίας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to "
-#~ "be set realtive to your local currency. Remember that your local currency "
-#~ "should be set to 1.00"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κάνετε αγορές με άλλο νόμισμα, η συναλλαγματική ισοτιμία θα πρέπει να "
-#~ "ρυθμιστεί στο τοπικό σας νόμισμα. Θυμηθείτε ότι το τοπικό σας νόμισμα "
-#~ "πρέπει να είναι ρυθμισμένο στο 1.00"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If no patron image exists for this patron, click the &quot;Add Patron "
-#~ "Images&quot; link to add an image or images. The pixel dimensions should "
-#~ "not exceed 200 X 300 and the file size should be under 520K. Only PNG, "
-#~ "GIF, JPEG, XPM formats are supported."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν δεν υπάρχει εικόνα για αυτό το μέλος, κάντε κλικ στο &quot;Προσθήκη "
-#~ "Εικόνων Μελών&quot; για να προσθέσετε μία ή περισσότερες εικόνες. Οι "
-#~ "διαστάσεις των pixel δεν πρέπει να υπερβαίνουν το 200 X 300 και το "
-#~ "μέγεθος του αρχείου τα 520K. Υποστηρίζονται μόνο οι μορφές PNG, GIF, JPEG "
-#~ "και XPM."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you "
-#~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of "
-#~ "available Printer Profiles for that label template."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν ένα ή περισσότερα Προφίλ Εκτυπωτών ορίζονται για αυτό το πρότυπο "
-#~ "ετικέτας, θα δείτε μία πτυσσόμενη λίστα η οποία θα σας επιτρέψει να "
-#~ "επιλέξετε από μία λίστα τα διαθέσιμα Προφίλ Εκτυπωτή για αυτό το πρότυπο "
-#~ "ετικέτας."
-
-#~ msgid "If reasons are not set the Suggestions page will look like this:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν δεν έχετε ρυθμίσει τις αιτίες η σελίδα Προτάσεων θα εμφανίζεται έτσι:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates "
-#~ "that you will need to create at least one Printer Profile for this label "
-#~ "template in order to apply a Printer Profile to this label template."
-#~ msgstr ""
-#~ "Στο \"Προφίλ Εκτυπωτή:\" το πεδίο διαβάζει \"Κανένα Καθορισμένο\". Αυτό "
-#~ "σημαίνει ότι θα χρειαστεί να δημιουργήσετε το λιγότερο ένα Προφίλ "
-#~ "Εκτυπωτή για αυτό το πρότυπο ετικέτας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns "
-#~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
-#~ "inconsistency."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν οι αριθμοί που έχετε εισάγει σε μία συγκεκριμένη γραμή κάτω από τις "
-#~ "στήλες 'καθυστέρηση' είναι λογικά ασυνεπείς, το Koha θα σας δώσει μία "
-#~ "ειδοποίηση, και θα σας εξηγήσει γιατί είναι ασυνεπείς."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button "
-#~ "and choose the patron type you'd like to add"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν το μέλος δεν έχει ανοίξει λογαριασμό, κάντε κλικ στο 'Νέο' και "
-#~ "επιλέξτε τον τύπο μέλους που θέλετε να προσθέσετε"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the patron has any outstanding fines it will also appear on the patron "
-#~ "record"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν το μέλος έχει εκκρεμή πρόστιμα, αυτό θα εμφανίζεται και στην εγγραφή "
-#~ "του μέλους"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the patron has overdue items a note will appear on the patron record "
-#~ "to that affect so that the circulation staff can manage the situation "
-#~ "while the patron is present"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν το μέλος έχει εκπρόθεσμα τεκμήρια, μία σημείωση θα εμφανιστεί στην "
-#~ "εγγραφή μέλους έτσι ώστε να μπορεί ο βιβλιοθηκονόμος στην κυκλοφορία "
-#~ "υλικού να διαχειριστεί το θέμα ενώ το μέλος είναι παρόν"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
-#~ "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific "
-#~ "item type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν το συνολικό αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους "
-#~ "παραμείνει κενό, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε ένα "
-#~ "όριο για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request "
-#~ "and submitting a reason"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν δεν υπάρχουν σφάλματα, συνεχίστε να αποδέχεστε ή να απορρίπτετε το "
-#~ "αίτημα και να υποβάλλετε ένα αίτιο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show "
-#~ "on the results list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν υπάρχει ήδη ένα μέλος με το όνομα που έχετε αναζητήσει, θα εμφανιστεί "
-#~ "στη λίστα αποτελεσμάτων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd "
-#~ "like to add an image to"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν υπάρχουν παραπάνω από ένα αποτελέσματα, κάντε κλικ στο όνομα του "
-#~ "μέλους στο οποίο θα θέλατε να προσθέστε μία εικόνα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this setting is on the permissions menu will offer more granual "
-#~ "permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν αυτή η εξουσιοδότηση είναι στο μενού εξουσιοδοτήσεων τότε θα σας "
-#~ "προσφέρει περισσότερες εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If using multiple currencies you will need to pick which currency the "
-#~ "totals are in when listed by the vendor and on the invoice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά νομίσματα θα χρειαστεί να ρυθμίσετε το νόμισμα "
-#~ "που χρησιμοποιεί ο προμηθευτής."
-
-#~ msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'"
-#~ msgstr "Αν ναι, κάντε κλικ στο 'ΟΚ'. Αν όχι, κάντε κλικ στο 'Ακύρωση'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "If you Vendor is a donor, insert their name in the Company name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εάν ο Προμηθευτής σας είναι δωρητής, καταχωρήστε το όνομά του στο Όνομα "
-#~ "Επιχείρησης."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you accidentally have two members with the same card number, the "
-#~ "second duplicate will show up as just commas after you confirm the record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κατά λάθος έχετε δύο μέλη με τον ίδιο αριθμό κάρτας, η δεύτερη "
-#~ "διπλοεγγραφή θα εμφανιστεί ώς κόμματα αφού επιβεβαιώσετε την εγγραφή."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item "
-#~ "by clicking 'Reverse' to the right of the line "
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις ρυθμίσετε την πολιτική σας, μπορείτε να την ξερυθμίσετε κάνοντας "
-#~ "κλικ στον σύνδεσμο 'Ξερύθμιση' στα δεξιά του κανόνα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can "
-#~ "always edit your selection by visiting the appropriate tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν επιλέξατε λάθος επιλογή (αποδοχή ή απόρριψη) μπορείτε να "
-#~ "επεξεργαστείτε την επιλογή σας πηγαίνοντας στην κατάλληλη καρτέλα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can "
-#~ "delete it, but since this will not result in any appreciable improvement "
-#~ "in performance, it is probably better to leave it. There will be tags you "
-#~ "want to add, however. If you are using older MARC tags that are not in "
-#~ "the list of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure "
-#~ "administration page to add them. Similarly, you will probably need to add "
-#~ "the holdings tag you currently use, or at least check the subfield "
-#~ "structure of the 852 tag if you use it for holdings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν είστε ΣΙΓΟΥΡΟΙ ότι δεν θα χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα πεδίο MARC, τότε "
-#~ "μπορείτε να το διαγράψετε, αλλά από τη στιγμή που αυτό δεν θα έχει ως "
-#~ "αποτέλεσμα κάποια σημαντική βελτίωση στην επίδοση, είναι καλύτερο να το "
-#~ "διατηρησετε. Αν χρησιμοποιείτε παλαιότερα πεδία MARC τα οποία δεν είναι "
-#~ "στη λίστα που δίνεται από το Koha, τότε χρησιμοποιήστε τη διαχείριση "
-#~ "δομής πεδίων MARC για να τα προσθέσετε. Παρομοίως, μπορεί να θέλετε να "
-#~ "προσθέσετε το πεδίο για τα τεκμήρια που κατέχετε, ή τουλάχιστον να "
-#~ "ελέγξετε τη δομή του υποπεδίου στο πεδίο 852, αν τη χρησιμοποιείτε για τα "
-#~ "τεκμήρια που κατέχετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio "
-#~ "button set to"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν δεν είστε σίγουροι για το αν έχετε κάνει εισαγωγή μίας εγγραφής, "
-#~ "διατηρείστε το κουμπί της διαδικασίας ρυθμισμένο σε"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose &ldquo;none of the above&rdquo; this will bring up a "
-#~ "Numbering Calculation formula at the bottom of the screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν είναι &ldquo; κανένα από τα παραπάνω &rdquo; αυτό θα εμφανίσει μία "
-#~ "φόρμουλα Υπολογισμού Αρίθμησης στο κάτω μέρος της οθόνης."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you click in the input field of any field that has a ..., the field "
-#~ "will be populated with the default data for the plugin. This default data "
-#~ "is set either by the plugin itself or system preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κάνετε κλικ στο πεδίο εισαγωγής ή σε οποιοδήποτε πεδίο που έχει "
-#~ "ένα ..., το πεδίο θα εμφανιστεί με τα προκαθορισμένα δεδομένα του plugin. "
-#~ "Αυτά τα προκαθορισμένα δεδομένα ρυθμίζονται είτε από το plugin είτε από "
-#~ "τις προτιμήσεις συστήματος."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that "
-#~ "have not been checked out of your library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν δεν επιλέξετε φίλτρα ή περιορισμούς, θα δείτε όλα τα τεκμήρια της "
-#~ "βιβλιοθήκης σας χωρίς δανεισμούς"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
-#~ "have not checked anything out of your library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν δεν επιλέξετε φίλτρα ή περιορισμούς, θα δείτε όλα τα μέλη της "
-#~ "βιβλιοθήκης σας που δεν έχουν δανειστεί τίποτα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times% "
-#~ "returns every subscription containing Times in the title. Entering New "
-#~ "York% returns every subscription with title starting with New York."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν εισάγετε έναν τίτλο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη κάρτα μπαλαντέρ "
-#~ "% : εισάγοντας %Ταχυδρόμος% επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν "
-#~ "Ταχυδρόμος στον τίτλο.  Εισάγοντας Σπίτι% επιστρέφει κάθε συνδρομή  που "
-#~ "έχει τίτλο που ξεκινάει από Σπίτι."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you forget to set your home branch at the beginning of a computer "
-#~ "session, Koha will set the first branch in the dropdown list as the "
-#~ "&lsquo;home branch&rsquo;. This means Koha&rsquo;s statistics will be "
-#~ "inaccurate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν ξεχάσετε να ρυθμίσετε το οικείο σας παράρτημα στο ξεκίνημα μίας "
-#~ "περιόδου χρήσης του υπολογιστή, το Koha θα ρυθμίσει το πρώτο παράρτημα "
-#~ "από τη λίστα ως το &lsquo;οικείο παράρτημα&rsquo;. Αυτό σημαίνει ότι τα "
-#~ "στατιστικά του Koha θα είναι ανακριβή."
-
-#~ msgid "If you get this error, click 'authorized values'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν σας εμφανιστεί αυτό το σφάλμα, κάντε κλικ στο 'καθιερωμένες τιμές'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will "
-#~ "save your user ID and password in addition to the other information it "
-#~ "needs to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and "
-#~ "password fields blank.) The other fields on the form control whether or "
-#~ "not the server is automatically searched when you request a Z39.50 search "
-#~ "(put a \"1\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is "
-#~ "checked."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν έχετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για άλλους Z39.50 διακομιστές, "
-#~ "το Koha θα αποθηκεύσει την ταυτότητα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης μαζί "
-#~ "με άλλες πληροφορίες που χρειάζονται για να γίνει μία σύνδεση. (Για "
-#~ "ανώνυμους διακομιστές, αφήστε τα πεδία ταυτότητας χρήστη και κωδικού "
-#~ "πρόσβασης κενά.) Τα υπόλοιπα στοιχεία της φόρμας ελέγχουν αν γίνεται "
-#~ "αυτόματη αναζήτηση σε έναν διακομιστή όταν κάνετε μία αναζήτηση Z39.50 "
-#~ "(βάλτε ένα \"1\" στο πεδίο \"Ελεγμένο\") και τη σειρά με την οποία "
-#~ "ελέγχεται."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have ordered multiple copies of the same item, then use the &quot;"
-#~ "+&quot; to bring up another"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν έχετε παραγγείλει πολλαπλά αντίτυπα του ίδιου τεκμηρίου, τότε "
-#~ "χρησιμοποιήστε το &quot;+&quot; για να βάλετε άλλο ένα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you know that the item is not in the library already, then create a "
-#~ "new record from scratch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν γνωρίζετε ότι το τεκμήριο δεν είναι ήδη στη βιβλιοθήκη, τότε "
-#~ "δημιουργήστε μία νέα εγγραφή από την αρχή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you know the items all have fines or debts associated with them, you "
-#~ "can chose to &quot;Forgive All Debts&quot; by using the Check box. By "
-#~ "usiing this check box, no charges will be placed against the patrons "
-#~ "account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν γνωρίζετε ότι τα τεκμήρια έχουν πρόστιμα και χρεώσεις που σχετίζονται "
-#~ "με αυτά, μπορείτε να επιλέξετε &quot;Διαγραφή Όλων των Χρεών&quot; "
-#~ "χρησιμοποιώντας το κουτί επιλογής. Χρησιμοποιώντας αυτό το κουτί, δε θα "
-#~ "υπάρχουν χρεώσεις στους λογαριασμούς των μελών."
-
-#~ msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'"
-#~ msgstr "Αν χρειάζεται να κάνετε επανεκίνση κάντε κλι στο 'Αποεπιλογή Όλων'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the "
-#~ "patron information page instead of using this bulk tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν έχετε μόνο μία εικόνα μέλους μπορεί να θέλετε να τη φορτώσετε μέσω της "
-#~ "σελίδας πληροφοριών μέλους αντί να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the &quot;+&quot; by mistake, use the &quot;-&quot; button "
-#~ "to remove the unwanted Item Details"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κάνετε κλικ στο &quot;+&quot; κατά λάθος, χρησιμοποιήστε το κουμπί "
-#~ "&quot;-&quot; για να αφαιρέσετε τα ανεπιθύμητα Στοιχεία Τεκμηρίου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be "
-#~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you "
-#~ "that the item is already at the library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν προσπαθείτε να μεταφέρετε ένα τεκμήριο το οποίο είναι ήδη στη "
-#~ "βιβλιοθήκη που επιθυμείτε θα σας εμφανιστεί ένα μήνυμα στα δεξιά της "
-#~ "μεταφοράς που θα λέει ότι το τεκμήριο είναι ήδη στη βιβλιοθήκη"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
-#~ "delay value is required. No delays means no actions will be performed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή "
-#~ "αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
-#~ "point."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν θέλετε να κάνετε αξίωση για κάποιο τεύχος πρέπει να επιλέξετε έναν "
-#~ "προμηθευτή σε αυτό το σημείο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\""
-#~ msgstr ""
-#~ " Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στο "
-#~ "\"Προσθήκη Συνδρομής\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to create a new subscription, click the \"Add subscription\" "
-#~ "button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στην επιλογή "
-#~ "\"Προσθήκη Συνδρομής\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield "
-#~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name "
-#~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to "
-#~ "create a subfield &quot;9&quot; for that tag (e.g. tag 700, subfield 9)."
-#~ "&nbsp; This is done by adding the subfield via the 'Authority types' "
-#~ "administration module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν θέλετε να δώσετε πρόσβαση στις εγγραφές καθιερωμένων όρων σε ένα "
-#~ "υποπεδίο-- πχ το 700a υποπεδίο του MARC21 για να είστε σίγουροι ότι το "
-#~ "όνομα συγγραφέα στην πρόσθετη αναγραφή είναι σε εγκεκριμένη μορφή-- θα "
-#~ "χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα υποπεδίο &quot;9&quot; για αυτό το πεδίο "
-#~ "(π.χ. πεδίο 700, υποπεδίο 9).&nbsp; Αυτό γίνεται προσθέτοντας το υποπεδίο "
-#~ "μέσω των 'Τύπων Καθιερωμένων Ορών' στην υπομονάδα διαχείρισης."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under "
-#~ "'More'. A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally "
-#~ "deleting a record. Just be absolutely sure before you delete!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν θέλετε να διαγράψετε ένα μέλος ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ, κάντε κλικ στο 'Διαγραφή' "
-#~ "κάτω από το 'Περισσότερα'. Θα εμφανιστεί ένα κουτί επιβεβαίωσης, οπότε "
-#~ "μην ανησυχείτε για κατα λάθος διαγραφές εγγραφών. Μόνο να είστε απολύτως "
-#~ "σίγουροι πριν διαγράψετε!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to define additional categories for manual invoices you "
-#~ "can do so by adding authorized values in the MANUAL_INV categories."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν θέλετε να καθορίσετε επιπρόσθετες κατηγορίες για τα χειρονακτικά "
-#~ "τιμολόγια μπορείτε να το κάνετε με την προσθήκη καθιερωμένων τιμών στις "
-#~ "κατηγορίες MANUAL_INV."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' "
-#~ "button. You can also click one of the 'Edit' links below each section on "
-#~ "the patron record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν θέλετε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες ενός χρήστη, κάντε κλικ στο "
-#~ "'Επεξεργασία'. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε έναν από τους σύνδεσμους "
-#~ "'Επεξεργασία' κάτω από κάθε τμήμα της εγγραφής τους χρήστη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you'd like a limited number of records, enter in a filter for biblio "
-#~ "numbers or item call numbers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν επιθυμείτε έναν περιορισμένο αριθμό εγγραφών, εισάγετε ένα φίλτρο για "
-#~ "τους αριθμούς biblio ή για τους ταξιθετικούς αριθμούς των τεκμηρίων."
-
-#~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
-#~ msgstr "Αν επιθυμείτε να αλλάξετε την εικόνα, απλά φορτώστε μία νέα εικόνα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
-#~ "'Manage Patron Image'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν επιθυμείτε να διαγράψετε την εικόνα ενός χρήστη, κάντε κλικ στο "
-#~ "'Διαγραφή' κάτω από το 'Διαχείριση Εικόνας Μέλους'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you'd like to only import items of one type or from one library, you "
-#~ "can choose those from the pull downs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν θέλετε να εισάγετε τεκμήρια μόνο ενός τύπου ή μόνο από μία βιβλιοθήκη, "
-#~ "μπορείτε να τα επιλέξετε από τις πτυσσόμενες λίστες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional "
-#~ "field, asking you to define a Guarantor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν προσθέτετε ένα 'Παιδί' ή έναν 'Επαγγελματία' θα δείτε ένα επιπρόσθετο "
-#~ "πεδίο, το οποίο θα σας ζητήσει να ορίσετε έναν Εγγυητή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this "
-#~ "first section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν προσθέτε έναν 'Οργανισμό' θα δείτε λιγότερα πεδία σε αυτό το πρώτο "
-#~ "τμήμα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your catalog changes aren't visible in search results, it is because "
-#~ "of the indexing process. Indexing can take anywhere from 1 minute to 4 "
-#~ "hours, depending on the load. If you do not see the new records by the "
-#~ "following day, (24hrs) contact your system administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν οι αλλαγές που κάνατε στον κατάλογο δεν φαίνονται στα αποτελέσματα "
-#~ "αναζήτησης, είναι λόγω της διαδικασίας ευρετηρίασης. Η ευρετηρίαση "
-#~ "παίρνει 1-4 ώρας, ανάλογα με τις εργασίες. Αν δεν βλέπετε τις νέες "
-#~ "εγγραφές την επόμενη ημέρα, (24 ώρες) επικοινωνήστε με τον διαχειριστή "
-#~ "του συστήματός σας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm "
-#~ "whether you want to delete the list"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν κοινοποιηθεί η λίστα σας, θα σας ζητηθεί άλλη μία φορά να "
-#~ "επιβεβαιώσετε αν θέλετε να διαγράψετε τη λίστα"
-
-#~ msgid "Ignore this one, keep the existing one."
-#~ msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει."
-
-#~ msgid "Illustration hors texte 1:"
-#~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 1:"
-
-#~ msgid "Illustration hors texte 2:"
-#~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 2:"
-
-#~ msgid "Illustration hors texte 3:"
-#~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 3:"
-
-#~ msgid "Illustration hors texte 4:"
-#~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 4:"
-
-#~ msgid "Illustrations"
-#~ msgstr "Εικονογραφήσεις"
-
-#~ msgid "Illustrator:"
-#~ msgstr "Εικονογράφος:"
-
-#~ msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η εικόνα υπερβαίνει τα 500KB. Παρακαλώ αλλάξτε το μέγεθος και εισάγετέ "
-#~ "την ξανά."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced "
-#~ "Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the "
-#~ "Patron Profile."
-#~ msgstr ""
-#~ "Σημαντικό: Αυτοί οι κανόνες δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν για Προηγμένες "
-#~ "Ειδοποιήσεις. Οι Προηγμένες Ειδοποιήσεις πρέπει να ρυθμιστούν μέσω των "
-#~ "Εμπλουτισμένων Προτιμήσεων Μηνυμάτων στο Προφίλ του Μέλους."
-
-#~ msgid "Imprime"
-#~ msgstr "Έντυπο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In Koha, doners are simply vendors who do not charge anything for items. "
-#~ "You can either setup a catchall vendor account for all donations, or "
-#~ "setup a new vendor account for each doner. When items are &quot;"
-#~ "ordered&quot; from a vendor, simply enter 0 in the purchase price. If you "
-#~ "wish to, you can record the actual value of the item in the &quot;"
-#~ "Replacement Cost&quot; field.&nbsp;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Στο Koha δωρητές είναι απλά προμηθευτές που δεν χρεώνουν για τα τεκμήρια. "
-#~ "Μπορείτε είτε να ρυθμίσετε έναν συνολικό λογαριασμό δωρητών για όλες τις "
-#~ "δωρεές, είτε ξεχωριστούς για τον κάθε ένα. Όταν &quot;παραγγέλονται&quot; "
-#~ "τεκμήρια από έναν προμηθευτή, καταχωρήστε 0 στην τιμή αγοράς. Αν "
-#~ "επιθυμείτε, μπορείτε να καταγράψετε την πραγματική τιμή του τεκμηρίου στο "
-#~ "πεδίο.&nbsp; &quot;Κόστος Αποκατάστασης&quot;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In addition to ODUE ('Overdue Notice'), there are two other notices that "
-#~ "come pre-defined in Koha:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μαζί με την ODEU ('Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου'), υπάρχουν άλλες δύο "
-#~ "ειδοποιήσεις οι οποίες είναι προκαθορισμένες στο Koha:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account "
-#~ "management fees and other library specific fees will show on the account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μαζί με τα πρόστιμα εκπρόθεσμων θα εμφανιστούν στον λογαριασμό το κόστος "
-#~ "αντικατάστασης για τα απολεσθέντα τεκμήρια, τα τέλη διαχείρισης "
-#~ "λογαριασμού και άλλα τέλη της βιβλιοθήκης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In the &ldquo;Barcode&rdquo; field, scan or type the barcode and click "
-#~ "&ldquo;Save&rdquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Στο πεδίο &ldquo;Barcode&rdquo;, σαρώστε ή πληκτρολογήστε το barcode και "
-#~ "κάντε κλικ στο &ldquo;Αποθήκευση&rdquo;"
-
-#~ msgid "In the biblio framework, the reported tag"
-#~ msgstr "Στο biblio πλαίσιο, το αναφερόμενο πεδίο"
-
-#~ msgid "In the case of President's Day it is not repeatable."
-#~ msgstr "Στην περίπτωση της Καθαράς Δευτέρας η αργία δεν επαναλαμβάνεται."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the future, this features will be expanded to allow new filing rules "
-#~ "to be created (defined) on the fly. In other words, in addition to "
-#~ "choosing from a static sorting routine or filing rule, you will be able "
-#~ "to actually to define new ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Στο μέλλον, αυτή η λειτουργία θα επεκταθεί επιτρέποντας τη δημιουργία "
-#~ "νέων κανόνων αρχειοθέτησης στη πορέια. Με άλλα λόγια, επιπρόσθετα με την "
-#~ "επιλογή από μια ρουτίνα στατικής σειράς ή ενός κανόνα αρχειοθέτησης, θα "
-#~ "μπορείτε να ορίσετε καινούργιους."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
-#~ "Items :"
-#~ msgstr ""
-#~ "Στον κατάλογο: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Τεκμήρια:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the "
-#~ "&ldquo;Upload file&rdquo; button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν το αναδυόμενο παράθυρο, ορίζει το αρχείο που θέλετε να φορτώσετε, "
-#~ "κάντε κλικ στο &ldquo;Φόρτωση αρχείου&rdquo;."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you "
-#~ "need."
-#~ msgstr ""
-#~ "Σε αυτή την οθόνη, μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής και να τα "
-#~ "τροποποιήσετε έαν χρειάζεται."
-
-#~ msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
-#~ msgstr "Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s"
-
-#~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Συμπεριλάβετε σημειώσεις που θέλετε να καταγράψετε για εσωτερική χρήση."
-
-#~ msgid "Inconnu"
-#~ msgstr "Άγνωστο"
-
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Ευρετήριο"
-
-#~ msgid "Index thematique"
-#~ msgstr "Θεματικό ευρετήριο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed "
-#~ "to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Προσδιορίστε την αναμενόμενη χρονική διάρκεια κατά την οποία θα ισχύει η "
-#~ "συνδρομή αυτής της περιοδικής έκδοσης."
-
-#~ msgid "Initial word"
-#~ msgstr "Αρχική λέξη"
-
-#~ msgid "Intranet:"
-#~ msgstr "Intranet:"
-
-#~ msgid "Invoice"
-#~ msgstr "Τιμολόγιο"
-
-#~ msgid "Invoice %s"
-#~ msgstr "Τιμολόγιο %s"
-
-#~ msgid "Irregularity?"
-#~ msgstr "Παρατυπία;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is a URL"
-#~ msgstr "Είναι ένα URL:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is a linking field : Select this if you want to use this field for "
-#~ "linking other authorities to this authority. The kohafield should be set "
-#~ "to auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield "
-#~ "in this field :"
-#~ msgstr ""
-#~ "Είναι ένα συνδεδεμένο πεδίο: Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε "
-#~ "αυτό το πεδίο για σύνδεση άλλων καθιερωμένων όρων σε αυτό. Το πεδίο koha "
-#~ "πρέπει να είναι ρυθμισμένο στο auth_header.linkid σε αυτό το υποπεδίο "
-#~ "(προτιμάτε) ή σε κάποιο άλλο υποπεδίο αυτού του πεδίου:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic "
-#~ "records. Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog."
-#~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl or http://www."
-#~ "mediathequeouestprovence.fr/)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Έχει την ικανότητα να κάνει κλιμάκωση σε υψηλό επίπεδο (μπορεί να "
-#~ "κλιμακώσει δεκάδες εκατομύρια βιβλιογραφικών εγγραφών. Τα παραδείγματα "
-#~ "εγκαταστάσεων Zebra Koha περιλαμβάνουν: http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/"
-#~ "koha/opac-main.pl ή http://www.mediathequeouestprovence.fr/)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date "
-#~ "minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed "
-#~ "for four days for repairs, for example, there would be more than one day "
-#~ "needed for the dropbox date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Είναι η τελευταία η ημέρα για το δανειζόμενο παράρτημα; Είναι η σημερινή "
-#~ "μείον μία; Μπορεί να ρυθμιστεί η ημερομηνία επιστροφής εκτός γραφείου "
-#~ "δανεισμού; Αν η βιβλιοθήκη είναι κλειστή για 4 ημέρες για εσωτερικές "
-#~ "εργασίες, θα χρειάζονται παραπάνω από μία ημέρα για την ημερομηνία "
-#~ "επιστροφής εκτός γραφείου δανεισμού."
-
-#~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
-#~ msgstr "Υπάρχει κάποιος τρόπος να τρέξει αυτό το εργαλείο αυτόματα;"
-
-#~ msgid "Is this a duplicate of <a1>%s</a>?"
-#~ msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του <a1>%s</a>;"
-
-#~ msgid "Iso5426 (MARC8 ANSEL)"
-#~ msgstr "Iso5426 (MARC8 ANSEL)"
-
-#~ msgid "Issue %S"
-#~ msgstr "Τεύχος %S"
-
-#~ msgid "Issue date"
-#~ msgstr "Ημερομηνία δανεισμού"
-
-#~ msgid "Issued To <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "Δανεισμένο στο Μέλος <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "Issues count"
-#~ msgstr "Μέτρηση τευχών"
-
-#~ msgid "Issuing Library"
-#~ msgstr "Παράρτημα που γίνεται ο δανεισμός"
-
-#~ msgid "Issuing length and quantity"
-#~ msgstr "Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι κανόνες δανεισμού ρυθμίζονται για τους τύπους τεκμηρίων (και για τους "
-#~ "τύπους μελών/ βιβλιοθήκες)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Issuing rules cloning failed!"
-#~ msgstr "κανόνες δανεισμού για %s"
-
-#~ msgid "Issuing rules deals with 2 topics :"
-#~ msgstr "Οι κανόνες δανεισμού εξετάζουν 2 θέματα :"
-
-#~ msgid "It has <b>%s</b> entries."
-#~ msgstr "Έχει <b>%s</b> αναγραφές."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than "
-#~ "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, "
-#~ "even if they are queried all together."
-#~ msgstr ""
-#~ "Είναι καλή ιδέα να είστε επιλεκτικοί όταν διαλέγετε διακομιστές. Ο "
-#~ "καθορισμός περισσότερων από πέντε ή έξι επιλεγμένων διακομιστών "
-#~ "επιβραδύνει τα αποτελέσματα της Ζ39.50 αναζήτησης, ακόμα και αν οι "
-#~ "ερωτήσεις γίνονται ταυτόχρονα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog "
-#~ "first before placing an order for a new item. This saves unnecessary "
-#~ "duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/"
-#~ "deduplicate records."
-#~ msgstr ""
-#~ "Συνιστάται ιδιαιτέρως η συνήθεια να ελέγχετε τον κατάλογο πριν "
-#~ "παραγγείλετε ένα τεκμήριο. Αυτό σας σώζει από περιττές βιβλιογραφικές "
-#~ "διπλοεγγραφές στη βάση δεδομένων σας και από την ανάγκη να συγχωνεύετε "
-#~ "εγγραφές."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used later "
-#~ "for a quick cataloguing"
-#~ msgstr ""
-#~ "Είναι χρήσιμο να κάνετε εισαγωγή έναν αριθμό ISO 2709 biblios τα οποία "
-#~ "μπορούν να χρησιμοποιηθούν αργότερα για γρήγορη καταλογογράφηση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
-#~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will "
-#~ "take you back to Acquisitions Order Form."
-#~ msgstr ""
-#~ "Πρέπει να βρει το τεκμήριο το οποίο μόλις ρυθμίστηκε στις προσκτήσεις. "
-#~ "Σημειώστε ότι αν δεν το έχετε ρυθμίσει ακόμα στις Προσκτήσεις, πρέπει να "
-#~ "κάνετε κλικ στο Δημιουργία Biblio. Αυτό θα σας πάει πίσω στην Φόρμα "
-#~ "Παραγγελίας Προσκτήσεων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions "
-#~ "page"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτές οι τιμές θα προστεθούν επίσης στην κατεκδιπλούμενη λίστα στη σελίδα "
-#~ "διαχείρισης προτάσεων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It's divided into blocks, that can contain text before, X fields, each "
-#~ "having -or not- a string before, a string after, and text after :"
-#~ msgstr ""
-#~ " Είναι διαιρεμένο σε σύνολα, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν κείμενο "
-#~ "πριν τα πεδία Χ, τα οποία μπορεί να έχουν ή όχι μία σειρά πριν ή μετά και "
-#~ "μετά κείμενο:"
-
-#~ msgid "Item %s targeted"
-#~ msgstr "Τεκμήριο %s στοχοθετημένο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Item <i>%s</i> (%s) has been on hold for <a1>%s %s</a> (%s) at %s since %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το τεκμήριο <i>%s</i> (%s) είναι σε κράτηση για το μέλος <a1>%s %s</a> "
-#~ "στο παράρτημα %s από τις %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Item <i>%s</i> (%s) has been waiting for <a1>%s %s</a> (%s) at %s since %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το τεκμήριο <i>%s</i> (%s) είναι σε αναμονή για το μέλος <a1>%s %s</a> (%"
-#~ "s) στο παράρτημα %s από %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Item <i>%s</i> (%s) is checked out to <a1>%s %s</a> (%s). Check in and "
-#~ "check out?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το τεκμήριο <i>%s</i> είναι δανεισμένο στο μέλος <a1>%s %s</a> (%s). "
-#~ "Επιστροφή και δανεισμός;"
-
-#~ msgid "Item Barcode"
-#~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου"
-
-#~ msgid "Item Barcode:"
-#~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου:"
-
-#~ msgid "Item Cancelled"
-#~ msgstr "Ακύρωση Τεκμηρίου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Check-in"
-#~ msgstr "Επιστροφή"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item DUE"
-#~ msgstr "Τεκμήριο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Due"
-#~ msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής"
-
-#~ msgid "Item Id's file"
-#~ msgstr "Αρχείο Ταυτοτήτων τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Item Number:"
-#~ msgstr "Αριθμός Τεκμηρίου:"
-
-#~ msgid "Item barcode:"
-#~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου:"
-
-#~ msgid "Item details: (add to catalog)"
-#~ msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου: (προσθήκη στον κατάλογο)"
-
-#~ msgid "Item in transit from %s since %s"
-#~ msgstr "Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από %s από %s"
-
-#~ msgid "Item is consigned for %s"
-#~ msgstr "Το τεκμήριο έχει παραδοθεί για %s"
-
-#~ msgid "Item is on reserve for %s"
-#~ msgstr "Το τεκμήριο είναι σε κράτηση για το μέλος %s"
-
-#~ msgid "Item is waiting"
-#~ msgstr "Το τεκμηριο είναι σε αναμονή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular "
-#~ "item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι κρατήσεις τεκμηρίων είναι διαθέσιμες με την επιλογή του κουτιού δίπλα "
-#~ "σε ενα συγκεκριμένο τεκμήριο"
-
-#~ msgid "Item location between:"
-#~ msgstr "Τοποθεσία τεκμηρίου μεταξύ:"
-
-#~ msgid "Item not for loan, are you sure you want to check it out ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το τεκμήριο δε δανείζεται. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το δανείσετε;"
-
-#~ msgid "Item type :"
-#~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου :"
-
-#~ msgid "Item types and circulation codes"
-#~ msgstr "Τύποι τεκμηρίων και κωδικοί κυκλοφορίας υλικού"
-
-#~ msgid "Item types are useful for many things, and"
-#~ msgstr "Οι τύποι τεκμηρίων είναι χρήσιμοι σε πολλά πράγματα και"
-
-#~ msgid "Item types management"
-#~ msgstr "Διαχείριση τύπων τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Item was on loan to <a1> %s %s (%s)</a> and has been returned."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το τεκμήριο ήταν δανεισμένο στο μέλος <a1> %s %s (%s)</a> και έχει "
-#~ "επιστραφεί"
-
-#~ msgid "Item:"
-#~ msgstr "Τεκμήριο:"
-
-#~ msgid "Itemcallnumber"
-#~ msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου"
-
-#~ msgid "Items <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Τεκμήρια <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Items for %s"
-#~ msgstr "Τεκμήρια για %s"
-
-#~ msgid "Items in shipment"
-#~ msgstr "Τεκμήρια σε αποστολή"
-
-#~ msgid "Items not checked out"
-#~ msgstr "Τεκμήρια που δεν έχουν δανειστεί"
-
-#~ msgid "Items to be Printed for Batch %s (%s items)"
-#~ msgstr "Τεκμήρια προς εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)"
-
-#~ msgid "Itemtype:"
-#~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
-
-#~ msgid "Itype <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Τύπος <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "KOHA"
-#~ msgstr "KOHA"
-
-#~ msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue"
-#~ msgstr "KOHA : INTRANET : Κατάλογος"
-
-#~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalog"
-#~ msgstr "KOHA: INTRANET: Κατάλογος"
-
-#~ msgid "Kits"
-#~ msgstr "Kits"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Budgets and Funds: Spent"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Κονδύλια και κεφάλαια: Δαπανημένα"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Συμβόλαια &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Funds"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Προσκτήσεις &rsaquo; Κεφάλαια"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority Types"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized Values"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Καθιερωμένες Τιμές"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κονδύλια"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κεφάλαια"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing Rules"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κανόνες Δανεισμού"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Types"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Τύποι Τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and Groups"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Βιβλιοθήκες και Ομάδες"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Frameworks"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Πλαίσια MARC"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Categories &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση &rsaquo; Κατηγορίες Μελών &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Καθιερωμένοι Όροι &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Authority Details"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Profile for CSV export"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Κατάλογος &rsaquo; Στοιχεία για %s"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog Maintenance"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Συντήρηση Καταλόγου"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Καταλογογράφηση &rsaquo; %s"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending Holds"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκκρεμείς Κρατήσεις"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to do"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo; Εκκρεμείς Μεταφορές"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Patron Quick Search"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Γρήγορη Αναζήτηση Μέλους"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Μέλη &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports Wizard"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Εκθέσεις &rsaquo; Οδηγός Καθοδηγημένων Εκθέσεων"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Search Results"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Αναζήτηση Αποτελεσμάτων"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Περιοδικές Εκδόσεις &rsaquo; %s &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Suggestions"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Προτάσεις"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Suggestions Management"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση Προτάσεων"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; System Administration &rsaquo; Stop words"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Διαχείριση Συστήματος &rsaquo; Εξαιρούμενες λέξεις"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Tags &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Ετικέτες &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Thesaurus value builder for category %s"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Κατασκευαστής τιμών Θησαυρού για την κατηγορία %s"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo;"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; Εργαλεία &rsaquo; Ειδοποιήσεις"
-
-#~ msgid "Koha -- Barcodes and Labels: Search"
-#~ msgstr "Koha -- Barcodes και Ετικέτες: Αναζήτηση"
-
-#~ msgid "Koha -- Labels"
-#~ msgstr "Koha -- Ετικέτες"
-
-#~ msgid "Koha 2 MARC links"
-#~ msgstr "Koha 2 σύνδεσμοι MARC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Koha Admin"
-#~ msgstr "Διαχείριση Koha"
-
-#~ msgid "Koha News"
-#~ msgstr "Νέα Koha"
-
-#~ msgid "Koha Online"
-#~ msgstr "Koha Σε Σύνδεση"
-
-#~ msgid "Koha Open Source Library Automation"
-#~ msgstr "Αυτοματισμός Βιβλιοθηκών Ανοιχτού Κώδικα Koha"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some "
-#~ "MARC subfields to certain pre-defined &quot;authorized&quot; values. "
-#~ "These authorized values are defined here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha σας επιτρέπει να περιορίσετε τις τιμές που μπορούν να βάλουν οι "
-#~ "καταλογογράφοι σε μερικά υποπεδία MARC σε συγκεκριμένες προκαθορισμένες "
-#~ "&quot;καθιερωμένες&quot; τιμές. Αυτές οι τιμές ορίζονται εδώ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you "
-#~ "want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the "
-#~ "entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to "
-#~ "use the administration page to edit this list and tell Koha which tags "
-#~ "you want to use and how you want to use them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha σας επιτρέπει να καθορίσετε ποια πεδία MARC θέλετε να "
-#~ "χρησιμοποιήσετε και ποια να αγνοήσετε. Όταν εγκαταστήσατε το Koha, είχατε "
-#~ "όλη τη λίστα με τα πεδία του MARC21 και τα υποπεδία σε τρέχουσα χρήση. "
-#~ "Τώρα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα διαχείρισης για να "
-#~ "επεξεργαστείτε αυτή τη λίστα και να πείτε στο Koha ποια πεδία θέλετε να "
-#~ "χρησιμοποιήσετε και πως."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha automatically sets up authorized value categories for your item "
-#~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC "
-#~ "subfields when you set up your MARC tag structure."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για τους "
-#~ "τύπους τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να συνδέσετε "
-#~ "τις καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή πεδίων "
-#~ "του MARC."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the "
-#~ "start date and the number of issues received). when a subscription has "
-#~ "ended, you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's "
-#~ "not waited in fact). To be able to \"receive\" this number, you must "
-#~ "renew your subscription."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha υπολογίζει αυτόματα το τέλος της συνδρομής (βασισμένο στην "
-#~ "ημερομηνία έναρξης και τον αριθμό των τευχών που παρελήφθησαν). Όταν μία "
-#~ "συνδρομή τελειώνει, δεν μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση του τελευταίου "
-#~ "\"αναμενόμενος αριθμός\" (καθώς στην ουσία δεν είναι αναμενόμενος). Για "
-#~ "να είστε ικανοί να \"παραλάβετε\" αυτό τον αριθμό, πρέπει να ανανεώσετε "
-#~ "τη συνδρομή σας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
-#~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an "
-#~ "existing password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης έτσι, αυτή η φόρμα "
-#~ "μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για αλλαγή του ονόματος χρήστη ή/και του "
-#~ "κωδικού πρόσβασης. Όχι όμως για να γίνει ανάκτηση ενός υπάρχοντος κωδικού "
-#~ "πρόσβασης."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha comes with a number of predefined (or &quot;canned&quot;) reports, "
-#~ "along with two report builder engines."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha έχει έναν αριθμό προκαθορισμένων (ή &quot;"
-#~ "κονσερβοποιημένων&quot;) εκθέσεων, μαζί με δύο μηχανές κατασκευής "
-#~ "εκθέσεων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of "
-#~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your "
-#~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching."
-#~ msgstr ""
-#~ "To Koha βγαίνει με μία προκαθορισμένη σελίδα με Z39.50 διακομιστές (της "
-#~ "Βιβλιοθήκης του Κογκρέσου) για να μπορείτε να βρείτε εγγραφές και να τις "
-#~ "εισάγετε κατευθείαν στον κατάλογό σας. Σε αυτή τη περιοχή, μπορείτε να "
-#~ "ορίσετε και άλλους διακομιστές για αναζήτηση."
-
-#~ msgid "Koha from LibLime"
-#~ msgstr "Koha από την LibLime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by "
-#~ "printed labels. If a borrower has an email defined in their patron "
-#~ "account, overdue notices automatically get sent to the patron's email "
-#~ "account according to the schedule defined in the 'Notice/Status Triggers' "
-#~ "Tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha χειρίζεται τις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων με έναν ή δύο ατυτόματους "
-#~ "τρόπους: μέσω email ή εκτυπωμένων ετικετών. Αν ένα μέλος έχει ορίσει ένα "
-#~ "email στον λογαριασμό του τότε οι ειδοποιήσεις στέλνονται στο email του "
-#~ "σύμφωνα με το πρόγραμμα που ορίζεται στο Εργαλείο 'Ειδοποιήσεις/Κατάσταση "
-#~ "Ενεργοποίησης'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha has an built in z39.50 client that can be used to query any number "
-#~ "of z39.50 servers. To use the z39.50 search enter at least the ISBN and "
-#~ "Title. The search will give you results form&nbsp; the servers you query. "
-#~ "Select the record you wish to use and the fields will be populated with "
-#~ "cataloging information from that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha έχει έναν ενσωματωμένο z39.50 πελάτη ο οποίος μπορεί να "
-#~ "χρησιμοποιηθεί για να κάνει αναζήτηση σε ένα αριθμό servers z39.50. Για "
-#~ "να χρησιμοποιήσετε την z39.50 αναζήτηση εισάγετε το λιγότερο το ISBN και "
-#~ "τον Τίτλο. Η αναζήτηση θα σας δώσει αποτελέσματα από&nbsp; τους servers "
-#~ "που θέλετε. Επιλέξτε την εγγραφή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και τα "
-#~ "πεδία θα γεμίσουν με πληροφορίες καταλογογράφησης από αυτό το server."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, "
-#~ "Koha can store Leader data, and can help you build your own Leader data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha δε χρειάζεται πληροφορίες Ετικέτας Εγγραφής και δε τη "
-#~ "χρησιμοποιεί. Παρόλα αυτά, το Koha μπορεί να αποθηκεύση δεδομένα Ετικέτας "
-#~ "Εγγραφής, και μπορεί να σας βοηθήσει να φτιάξετε τη δικιά σας."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Koha link"
-#~ msgstr "Σύνδεσμος Koha:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha link : <b>very important</b>. Koha is multi-MARC compliant. So, it "
-#~ "does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields "
-#~ "being both the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can "
-#~ "\"map\" a MARC subfield to it's meaning. Koha constantly maintains "
-#~ "consistency between a subfield and it's meaning. When the user want to "
-#~ "search on \"title\", this link is used to find what is searched (245 if "
-#~ "you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Σύνδεσμος Koha: <b>πολύ σημαντικό</b>. Το Koha είναι συμβατό με πολλά "
-#~ "είδη MARC. Έτσι, δεν γνωρίζει τι σημαίνει το 245$a, ούτε το 200$f (αυτά "
-#~ "τα 2 πεδία είναι ο τίτλος στo MARC21 και στο UNIMARC!). Έτσι, σε αυτή τη "
-#~ "λίστα μπορείτε να \"χαρτογραφήσετε\" ένα MARC υποπεδίο στην έννοιά του. "
-#~ "Το Koha διατηρεί συνεχώς μία συνέπεια ανάμεσα σε ένα υποπεδίο και την "
-#~ "έννοιά του. Όταν ένας χρήστης θέλει να κάνει αναζήτηση στον \"τίτλο\", "
-#~ "αυτός ο σύνδεσμος χρησιμοποιείται για να βρεί τι έχει αναζητηθεί (245 αν "
-#~ "χρησιμοποιείτε MARC21, 200 αν χρησιμοποιείτε UNIMARC)."
-
-#~ msgid "Koha supports two types of Lists:"
-#~ msgstr "Το Koha υποστηρίζει δύο τύπους Λιστών:"
-
-#~ msgid "Koha to MARC Mapping%s"
-#~ msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and "
-#~ "an authority record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha χρησιμοποιεί το υποπεδίο 9 για να αποθηκεύει τον σύνδεσμο μεταξύ "
-#~ "της βιβλιογραφικής εγγραφής και της εγγραφής καθιερωμένου όρου."
-
-#~ msgid "Koha uses the following terms:"
-#~ msgstr "Το Koha χρησιμοποιεί τους ακόλουθους όρους:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values "
-#~ "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Koha θα αυτοσυμπληρώσει τα πεδία στη νέα MARC εγγραφή σας με τις τιμές "
-#~ "που ήδη υπάρχουν στην εγγραφή που κατεβάσατε μέσω της Z39.50 αναζήτησης."
-
-#~ msgid "Koha with Zebra"
-#~ msgstr "Koha με Zebra"
-
-#~ msgid "Koha without Zebra"
-#~ msgstr "Koha χωρίς Zebra"
-
-#~ msgid "LCCN: %s"
-#~ msgstr "LCCN: %s"
-
-#~ msgid "Label Layout"
-#~ msgstr "Διάταξη Ετικέτας"
-
-#~ msgid "Label Num."
-#~ msgstr "Αρ. Ετικέτας"
-
-#~ msgid "Label Printing"
-#~ msgstr "Εκτύπωση Ετικετών"
-
-#~ msgid "Label Profiles"
-#~ msgstr "Προφίλ Ετικετών"
-
-#~ msgid "Label batch created, with id: %s"
-#~ msgstr "Δημιουργήθηκε η παρτίδα ετικετών, με id: %s"
-
-#~ msgid "Label heigth (Expressed in mm):"
-#~ msgstr "Ύψος ετικέτας (σε mm):"
-
-#~ msgid "Label width (Expressed in mm):"
-#~ msgstr "Πλάτος ετικέτας (σε mm):"
-
-#~ msgid "Labels (spine and barcode)"
-#~ msgstr "Ετικέτες (ράχη και barcode)"
-
-#~ msgid "Langue:"
-#~ msgstr "Γλώσσα:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which "
-#~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
-#~ "values are permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τέλος, καθορίστε τον οριζόντιο και κάθετο ερπυσμό. Σιγουρευτείτε ότι "
-#~ "χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν με τις μονάδες που καθορίζετε "
-#~ "στο κάτω μέρος της φόρμας. Δεν επιτρέπονται οι αρνητικές τιμές."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value "
-#~ "(when adding a subscription"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τελευταία τιμή/ ξεκινάει από: η τελευταία τιμή που υπολογίστηκε ή η πρώτη "
-#~ "τιμή (όταν γίνεται προσθήκη συνδρομής"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Late : means that the book is late and should be arrived. A books changed "
-#~ "to \"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is "
-#~ "generated"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αργοπορημένο : σημαίνει ότι το βιβλίο είναι αργοπορημένο και έπρεπε να "
-#~ "είχε επιστραφεί.  Ένα βιβλίο του οποίου η κατάσταση άλλαξε σε "
-#~ "\"αργοπορημένο\" παραμένει στη λίστα δανεισμών, και δημιουργείται ο "
-#~ "επόμενος αριθμός σε αναμονή"
-
-#~ msgid "Late Orders"
-#~ msgstr "Αργοπορημένες Παραγγελίες"
-
-#~ msgid "Late issues"
-#~ msgstr "Αργοπορημένα τεύχη"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days "
-#~ "ago and still haven't been marked as received."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι αργοπορημένες παραγγελίες είναι μία έκθεση που ελέγχει αν οι "
-#~ "παραγγελίες που έγιναν πρίν από Χ ημέρες δεν έχουν χαρακτηριστεί ότι "
-#~ "παραλήφθησαν."
-
-#~ msgid "Lavis"
-#~ msgstr "Lavis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or "
-#~ "page you wish to print to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα Πρότυπα Διάταξης πρέπει να οριστούν για κάθε τύπο φύλλου ή σελίδας "
-#~ "Ετικετών που επιθυμείτε να εκτυπώσετε."
-
-#~ msgid "Layout:"
-#~ msgstr "Διάταξη:"
-
-#~ msgid "Leader Plugin"
-#~ msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα Ετικέτας Εγγραφής"
-
-#~ msgid "Leader building"
-#~ msgstr "Δημιουργία ετικέτας εγγραφής"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Αριστερά"
-
-#~ msgid "Left on Order"
-#~ msgstr "Σε Παραγγελία"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Νόμιμο"
-
-#~ msgid "Lenght"
-#~ msgstr "Μήκος"
-
-#~ msgid "Length:"
-#~ msgstr "Μήκος:"
-
-#~ msgid "Lettres"
-#~ msgstr "Γράμματα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Galen Charlton, Mason James, Chris "
-#~ "Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, "
-#~ "Jesse Weaver)"
-#~ msgstr ""
-#~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Galen Charlton, Mason James, Chris "
-#~ "Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, "
-#~ "Jesse Weaver)"
-
-#~ msgid "Librarian's note"
-#~ msgstr "Σημείωση βιβλιοθηκονόμου"
-
-#~ msgid "Libraries <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Βιβλιοθήκες <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
-#~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s"
-
-#~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Βιβλιοθήκες και Ομάδες &rsaquo; Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'"
-
-#~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Edit Group %s"
-#~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες &rsaquo; Επεξεργασία της Ομάδας %s"
-
-#~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Modify library %s"
-#~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες &rsaquo; Τροποποίηση της βιβλιοθήκης '%s'"
-
-#~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; New Group"
-#~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες &rsaquo; Νέα Ομάδα"
-
-#~ msgid "Libraries, Branches, &amp; Groups"
-#~ msgstr "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, &amp; Ομάδες"
-
-#~ msgid "Libraries, branches, &amp; Groups"
-#~ msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, &amp; Ομάδες"
-
-#~ msgid "Library Printer"
-#~ msgstr "Εκτυπωτής Βιβλιοθήκης"
-
-#~ msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters."
-#~ msgstr "Τα παραρτήματα βιβλιοθήκης καθορίζονται στις Βασικές Παραμέτρους."
-
-#~ msgid "Library last seen at"
-#~ msgstr "Τελευταία εμφάνιση βιβλιοθήκης στις"
-
-#~ msgid "Library note:"
-#~ msgstr "Σημείωση βιβλιοθήκης:"
-
-#~ msgid "Library-maintained authority records"
-#~ msgstr "Βιβλιοθήκη-διατηρημένες εγγραφές καθιερωμένων όρων"
-
-#~ msgid "LibraryName --"
-#~ msgstr "ΌνομαΒιβλιοθήκης --"
-
-#~ msgid "Lift Debarment"
-#~ msgstr "Άρση Αποκλεισμού"
-
-#~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
-#~ msgstr "Περιορισμός σε <a1>διαθέσιμα τεκμήρια.</a>"
-
-#~ msgid "Limit to any of the following:"
-#~ msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
-
-#~ msgid "Limits:"
-#~ msgstr "Περιορισμοί:"
-
-#~ msgid "List is managed by you and can be seen"
-#~ msgstr "Η διαχείριση της λίστας γίνεται από εσάς και είναι ορατή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List the holds that are ready &amp; await for the patron to take them at "
-#~ "the library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Λίστα με τις κρατήσεις που είναι έτοιμες &amp; περιμένουν τον μέλος να "
-#~ "τις πάρει από τη βιβλιοθήκη"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lists are a great tool for Reader&rsquo;s Advisory. Staff can use Lists "
-#~ "to create a variety of reading lists for patrons (for example, according "
-#~ "to age and reading level, or on specific topics)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι Λίστες είναι ένα σημαντικό Συμβουλευτικό εργαλείο για τους Αναγνώστες. "
-#~ "Το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει τις Λίστες για να δημιουργήσει μία "
-#~ "ποικιλία από λίστες ανάγνωσης για τα μέλη (για παράδειγμα, σύμφωνα με την "
-#~ "ηλικία και το αναγνωστικό επίπεδο, ή για συγκεκριμένα θέματα)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lists are editable, permanent book lists. If the 'virtualshelves' Systems "
-#~ "Preference has been enabled, both staff and patrons may create Lists. An "
-#~ "item included on a List is directly linked to that item&rsquo;s "
-#~ "bibliographic record in the Online Catalog. Clicking on the item will "
-#~ "take you directly the the item&rsquo;s &ldquo;Details Screen&rdquo; and "
-#~ "allow you to check for availability, find the item&rsquo;s location or "
-#~ "reserve the item."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι Λίστες είναι επεξεργάσιμες, μόνιμες λίστες βιβλίων.  Αν η Προτίμηση "
-#~ "Συστήματος για τις Λίστες έχει ενεργοποιηθεί, τότε το προσωπικό και τα "
-#~ "μέλη μπορούν να δημιουργήσουν τις δικές τους Λίστες. Ένα τεκμήριο που "
-#~ "περιλαμβάνεται σε ένα Εικονικό Ράφι συνδέεται άμεσα με τη βιβλιογραφική "
-#~ "εγγραφή του στον Ηλεκτρονικό Κατάλογο.  Κάνοντας κλικ στο τεκμήριο θα σας "
-#~ "εμφανιστούν η Οθόνη με τα Στοιχεία του τεκμηρίου και θα σας επιτραπεί να "
-#~ "ελέγξετε τη διαθεσιμότητα του και να δείτε την τοποθεσία ή τις κρατήσεις "
-#~ "του."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be "
-#~ "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a "
-#~ "readers' advisory tool. Items in a list link directly to your catalog."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι Λίστες είναι μόνιμες λίστες τεκμηρίων, παρόμοιες με τα 'αγαπημένα'. Οι "
-#~ "Λίστες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να γίνεται παρακολούθηση των "
-#~ "'αγαπημένων' ή για τη δημιουργία λιστών ανάγνωσης ώς συμβουλευτικό "
-#~ "εργαλείο των αναγνωστών. Τα τεκμήρια μίας λίστας συνδέονται άμεσα με τον "
-#~ "κατάλογό σας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lists can be used by professors to create a bibliography/reading list for "
-#~ "class assignments. Clicking on an item in a List connects directly to the "
-#~ "details page of that item in the Online Catalog. Students can easily see "
-#~ "where the item is in the library and whether or not ist is available for "
-#~ "checking out."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι Λίστες μπορούν να χρησιμοποιηθούν από καθηγητές για να δημιουργήσουν "
-#~ "μία βιβλιογραφία/λίστα ανάγνωσης για τις εργασίες της τάξης τους.  "
-#~ "Κάνοντας κλικ σε ένα τεκμήριο μίας Λίστα συνδεόμαστε άμεσα στη σελίδα με "
-#~ "τα στοιχεία του τεκμηρίου στον Ηλεκτρονικό Κατάλογο.  Οι μαθητές μπορούν "
-#~ "εύκολα να δουν που είναι το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη και αν είναι ή όχι  "
-#~ "διαθέσιμο προς δανεισμό."
-
-#~ msgid "Litographie"
-#~ msgstr "Λιθογραφία"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loan time"
-#~ msgstr "Χρόνος δανεισμού"
-
-#~ msgid "Lobby CaRD"
-#~ msgstr "Lobby CaRD"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Folders"
-#~ msgstr "Τοπικοί Φάκελοι"
-
-#~ msgid "Local History Materials"
-#~ msgstr "Υλικό Τοπικής Ιστορίας"
-
-#~ msgid "Localisation"
-#~ msgstr "Εντοπισμός"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the "
-#~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been &quot;"
-#~ "seen&quot; by Koha and the status has changed. The item will now appear "
-#~ "on the &quot;Holds Awaiting Pickup&quot; report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εντοπίστε το τεκμήριο στο ράφι και μετά στη Κυκλοφορία Υλικού, σαρώστε ή "
-#~ "εισάγετε το barcode του για να το Δανειστείτε. Το τεκμήριο τώρα βρέθηκε "
-#~ "από το Koha και η κατάστασή του έχει αλλάξει. Το τεκμήριο τώρα θα "
-#~ "εμφανιστεί στην έκθεση &quot;Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή&quot;."
-
-#~ msgid "Location <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Τοποθεσία <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log In"
-#~ msgstr "Ιστορικό"
-
-#~ msgid "Log View"
-#~ msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
-
-#~ msgid "Log in to Koha"
-#~ msgstr "Συνδεθείτε στο Koha"
-
-#~ msgid "Log in to your account"
-#~ msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας"
-
-#~ msgid "Log in with user: liblime and password: liblime"
-#~ msgstr "Συνδεθείτε με όνομα χρήστη: liblime και κωδικό πρόσβασης: liblime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Logged in as: %s ["
-#~ msgstr "Συνδεδεμένος/η ως: %s [<a1>Αποσύνδεση</a>]"
-
-#~ msgid "Login &raquo;"
-#~ msgstr "Σύνδεση &raquo;"
-
-#~ msgid "Logs &rsaquo; Results"
-#~ msgstr "Ιστορικό &rsaquo; Αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "Londres (G.B.)"
-#~ msgstr "Λονδίνο (Μεγάλη Βρετανία)"
-
-#~ msgid "Lost"
-#~ msgstr "Απωλεσθέν"
-
-#~ msgid "Lost (%s)"
-#~ msgstr "Απωλεσθέν (%s)"
-
-#~ msgid "Lost Card:"
-#~ msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:"
-
-#~ msgid "MARC Check"
-#~ msgstr "Έλεγχος MARC"
-
-#~ msgid "MARC Framework for"
-#~ msgstr "Πλαίσιο MARC για"
-
-#~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo;"
-#~ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo;"
-
-#~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo; %s %s"
-#~ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo; %s %s"
-
-#~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
-#~ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής του Πεδίου '%s'"
-
-#~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Data Deleted"
-#~ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo Τα Δεδομενα Διεγράφησαν"
-
-#~ msgid "MARC Import (managing batches)"
-#~ msgstr "Εισαγωγή MARC (διαχείριση παρτίδων)"
-
-#~ msgid "MARC Import (staging)"
-#~ msgstr "Εισαγωγή Marc (οργάνωση)"
-
-#~ msgid "MARC Links %s"
-#~ msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s"
-
-#~ msgid "MARC Subfield Structure"
-#~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC"
-
-#~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; %s"
-#~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; %s"
-
-#~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s"
-#~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s"
-
-#~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Edit MARC subfields constraints"
-#~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC"
-
-#~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Subfield Deleted"
-#~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC &rsaquo; Το Υποπεδίο Διαγράφηκε"
-
-#~ msgid "MARC biblio : %s"
-#~ msgstr "MARC biblio : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is "
-#~ "simply not available for display on circulation screens and on some "
-#~ "search results screens."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα MARC δεδομένα που δεν έχουν χαρτογραφηθεί σε ένα πίνακα του Koha δεν "
-#~ "εξαφανίζονται - απλά, δεν είναι διαθέσιμα προς προβολή στις οθόνες "
-#~ "κυκλοφορίας υλικού και στις οθόνες μερικών αποτελεσμάτων αναζήτησης."
-
-#~ msgid "MARC fields"
-#~ msgstr "Πεδία MARC"
-
-#~ msgid "MARC links %s"
-#~ msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s"
-
-#~ msgid "MARC subfield structure admin for %s"
-#~ msgstr "Διαχείριση δομής υποπεδίων MARC για %s"
-
-#~ msgid "MARC tag structure administration"
-#~ msgstr "Διαχείριση δομής πεδίων MARC"
-
-#~ msgid "MARC21"
-#~ msgstr "MARC21"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MJ Ray and Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, "
-#~ "2.0 release maintainer)"
-#~ msgstr ""
-#~ "MJ Ray και Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, "
-#~ "2.0 release maintainer)"
-
-#~ msgid "MUST"
-#~ msgstr "ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ"
-
-#~ msgid "Make <a1>Payment</a>"
-#~ msgstr "Εκπλήρωση <a1>Πληρωμής</a>"
-
-#~ msgid "Make Payment"
-#~ msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make a selection from the drop down list. The &quot;All Vendors&quot; "
-#~ "count gives you a count of the total number of current item claims across "
-#~ "all vendors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε μία επιλογή από την πτυσσόμενη λίστα. Το &quot;Όλοι οι "
-#~ "Προμηθευτές&quot; σας δίνει έναν υπολογισμό του συνολικού αριθμού των "
-#~ "τρέχουσων αξιώσεων για τεκμήρια όλων των προμηθευτών."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will "
-#~ "create the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάντε τις κατάλληλες επιλογές από το πτυσσόμενο μενού, και το Koha θα "
-#~ "δημιουργήσει τα κωδικοποιημένα δεδομένα Ετικέτας Εγγραφής και θα τα "
-#~ "εισάγει στο υποπεδίο 000@ ."
-
-#~ msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'"
-#~ msgstr "Κάντε τις αλλαγές που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'"
-
-#~ msgid "Manage Rotating Collections"
-#~ msgstr "Διαχείριση Περιστρεφόμενων Συλλογών"
-
-#~ msgid "Manage Suggestions"
-#~ msgstr "Διαχείριση Προτάσεων"
-
-#~ msgid "Manage patron messaging settings"
-#~ msgstr "Διαχείριση ρυθμίσεων μηνυμάτων μελών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore "
-#~ "means that the subfield is not managed. All subfields of a given field "
-#~ "must be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would "
-#~ "be confused to repeat repeatable fields otherwise !!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία "
-#~ "εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν "
-#~ "διαχειρίζεται. Όλα τα υποπεδία ενός συγκεκριμένου πεδίου πρέπει να "
-#~ "βρίσκονται στην ίδια καρτέλα ή να αγνοηθούν: 1ον είναι πιο λογικό, 2ον το "
-#~ "Koha θα μπερδευόταν αν έπρεπε να επαναλάβει επαναλαμβανόμενα πεδία με "
-#~ "αλλο τρόπο!!!"
-
-#~ msgid "Management Notes:"
-#~ msgstr "Σημειώσεις Διαχείρισης:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the "
-#~ "cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty."
-#~ msgstr ""
-#~ "Υποχρεωτικό: αν ένα πεδίο είναι υποχρεωτικό ή όχι. Αν είναι υποχρεωτικό, "
-#~ "ο καταλογογράφος δεν μπορει να επικυρώσει το biblio αν το υποπεδίο είναι "
-#~ "κενό."
-
-#~ msgid "Mandatory,"
-#~ msgstr "Υποχρεωτικό,"
-
-#~ msgid "Manual history :"
-#~ msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking "
-#~ "on 'Pay fines'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα χειρονακτικά τιμολόγια μπορούν να πληρωθούν με τον ίδιο τρόπο με τα "
-#~ "αυτόματα, κάνοντας κλικ στο 'Πληρωμή προστίμων'"
-
-#~ msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
-#~ msgstr "Πολλές από τις θυγατρικές υπομονάδες είναι εδώ."
-
-#~ msgid "Maps"
-#~ msgstr "Χάρτες"
-
-#~ msgid "Maps, Globes"
-#~ msgstr "Χάρτες, Υδρόγειοι"
-
-#~ msgid "Margin Bottom (Expressed in mm):"
-#~ msgstr "Κάτω Περιθώριo (σε mm):"
-
-#~ msgid "Margin Left (Expressed in mm):"
-#~ msgstr "Aριστερό Περιθώριο (σε mm):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Marking an item as &quot;Accepted&quot;, will move the suggestion to the "
-#~ "Accepted tab. The suggested item can now be added to an order in "
-#~ "Acquisitions by using the &quot;From a Suggestion&quot; feature under "
-#~ "&quot;Add To Order&quot;."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως &quot;Αποδεκτό&quot;, θα μετακινήσει τη "
-#~ "πρόταση στην καρτέλα Αποδεκτό. Το προτεινόμενο τεκμήριο μπορεί τώρα να "
-#~ "προστεθεί σε μία παραγγελία στις Προσκτήσεις χρησιμοποιώντας τη "
-#~ "λειτουργία &quot;Από Πρόταση&quot; κάτω από το &quot;Προσθήκη Για "
-#~ "Παραγγελία&quot;."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Marking an item as &quot;Rejected&quot;, will move the selected item to "
-#~ "the rejected tab."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως &quot;Απορριφθέν&quot;, θα μετακινήσει το "
-#~ "επιλεγμένο τεκμήριο στην καρτέλα απορριφθέντων."
-
-#~ msgid "Match Point 1 | <a1>Add match point</a>"
-#~ msgstr "Σημείο αντιστοιχίας 1 | <a1>Προσθήκη σημείου αντιστοιχίας</a>"
-
-#~ msgid "Match check %s<a1>Add match check</a>"
-#~ msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας %s<a1>Προσθήκη ελέγχου αντιστοιχίας</a>"
-
-#~ msgid "Match check 1 | <a1>Add match check</a>"
-#~ msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας 1 | <a1>Προσθήκη ελέγχου αντιστοιχίας</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Match checks are applied for all candidate matches. Each match check "
-#~ "specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching "
-#~ "record. The values must be the same for a match to be considered good (e."
-#~ "g., doing a match check on title, or publication date)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι έλεγχοι ταύτισης εφαρμόζονται για όλες τις υποψήφιες ταυτίσεις. Κάθε "
-#~ "έλεγχος ταύτισης διευκρινίζει ένα πεδίο στην εισαγώμενη εγγραφή και ένα "
-#~ "πεδίο στη δυνατή ταύτιση εγγραφής. Οι τιμές πρέπει να είναι οι ίδιες για "
-#~ "μία ταύτιση για να θεωρηθούν καλές (π.χ.,ο έλεγχος ταύτισης σε έναν "
-#~ "τίτλο, ή στην ημερομηνία δημοσίευσης)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Material"
-#~ msgstr "Τύπος Υλικού:"
-
-#~ msgid "Matrix:"
-#~ msgstr "Πίνακας:"
-
-#~ msgid "Max : Returns the highest value"
-#~ msgstr "Μέγιστο : Επιστρέφει την υψηλότερη τιμή"
-
-#~ msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορεί να εισαχθεί μέσα σε μονα-εισαγωγικά, π.χ. 'Συνομευμένο-"
-#~ "Όνομα_της_Βιβλιοθήκης Μου'"
-
-#~ msgid "Member Information Screen"
-#~ msgstr "Οθόνη Πληροφοριών Μέλους"
-
-#~ msgid "Member Search"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Μέλους"
-
-#~ msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch&nbsp;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Συγχωνεύστε μία Διάταξη και ένα Πρότυπο Διάταξης μέσω των Παρτίδων "
-#~ "Ετικετών&nbsp;"
-
-#~ msgid "Message Queue"
-#~ msgstr "Θέμα Μηνύματος:"
-
-#~ msgid "Message to Patron:"
-#~ msgstr "Μήνυμα προς το Μέλος:"
-
-#~ msgid "Metal"
-#~ msgstr "Μέταλο"
-
-#~ msgid "Metal Precieux"
-#~ msgstr "Πολύτιμο Μέταλο"
-
-#~ msgid "Metal et plastique"
-#~ msgstr "Μέταλο και πλαστικό"
-
-#~ msgid "Mezzotinte"
-#~ msgstr "Μετσοτίντα"
-
-#~ msgid "Min : Returns the lowest value"
-#~ msgstr "Ελάχιστο : Επιστρέφει τη χαμηλότερη τιμή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Missing : means the book will never arrive. The issue disappear from the "
-#~ "list, and the number of the issue is added to the \"missing list\" (on "
-#~ "the left box)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αγνοείται: σημαίνει ότι ένα βιβλίο δεν θα φτάσει ποτέ. Το τεκμήριο θα "
-#~ "εξαφανιστεί από τη λίστα, και το νούμερο του τεύχους θα προστεθεί στη "
-#~ "\"λίστα αγνούμενων\" (στο αριστερό κουτί)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Missing numbers : the list of issues you don't have in your library, and "
-#~ "that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a "
-#~ "new number is marked \"missing\". You can manually change this field if "
-#~ "you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a "
-#~ "shorter one (1-51)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αγνούμενοι αριθμοί: η λίστα με τα τεύχη που δεν έχετε στη βιβλιοθήκη σας, "
-#~ "και που δεν θα φτάσουν ποτέ (ή έχουν χαθεί). Συμπληρώνεται αυτόματα όταν "
-#~ "ένας νέος αριθμός μαρκάρεται ως \"αγνοούμενο\". Μπορείτε να αλλάξετε "
-#~ "χειροκίνητα αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, να αλλάξετε μία "
-#~ "μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mobile: "
-#~ msgstr "Κινητό:"
-
-#~ msgid "Modify City"
-#~ msgstr "Τροποποίηση Πόλης"
-
-#~ msgid "Modify Currency '%s'"
-#~ msgstr "Τροποποίηση Νομίσματος '%s'"
-
-#~ msgid "Modify Fund"
-#~ msgstr "Τροποποίηση Κεφαλαίου"
-
-#~ msgid "Modify Guarantor"
-#~ msgstr "Τροποποίηση Εγγυητή"
-
-#~ msgid "Modify Road Type"
-#~ msgstr "Τροποποίηση Τύπου Δρόμου"
-
-#~ msgid "Modify Stop Word"
-#~ msgstr "Τροποποίηση Εξαιρούμενης Λέξης"
-
-#~ msgid "Modify Z39.50 Server %s"
-#~ msgstr "Τροποποίηση Διακομιστή Ζ39.50 %s"
-
-#~ msgid "Modify adult patron"
-#~ msgstr "Τροποποίηση Μέλους-Ενήλικα"
-
-#~ msgid "Modify authority #%s (%s)"
-#~ msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s (%s)"
-
-#~ msgid "Modify authority type"
-#~ msgstr "Τροποποίηση τύπου καθιερωμένου όρου"
-
-#~ msgid "Modify authorized value"
-#~ msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένης τιμής"
-
-#~ msgid "Modify batches of items"
-#~ msgstr "Τροποποίηση παρτίδων τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Modify bibliogra"
-#~ msgstr "Τροποποίηση βιβλιογρα"
-
-#~ msgid "Modify budget %s"
-#~ msgstr "Τροποποίηση του κονδυλίου %s"
-
-#~ msgid "Modify budget'%s'"
-#~ msgstr "Τροποποίηση του τεκμηρίου'%s'"
-
-#~ msgid "Modify category '%s'"
-#~ msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας '%s'"
-
-#~ msgid "Modify child patron"
-#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-παιδιού"
-
-#~ msgid "Modify contract '%s'"
-#~ msgstr "Τροποποίηση του συμβολαίου '%s'"
-
-#~ msgid "Modify currency"
-#~ msgstr "Τροποποίηση νομίσματος"
-
-#~ msgid "Modify fund"
-#~ msgstr "Τροποποίηση κεφαλαίου"
-
-#~ msgid "Modify library"
-#~ msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modify order line"
-#~ msgstr "Τροποποίηση λέξης"
-
-#~ msgid "Modify professional patron"
-#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-επαγγελματία"
-
-#~ msgid "Modify staff patron"
-#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-προσωπικού"
-
-#~ msgid "Modify stop word"
-#~ msgstr "Τροποποίηση εξαιρούμενης λέξης"
-
-#~ msgid "Modify subscription for <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Τροποποίηση συνδρομής για <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Modify system preference '%s'"
-#~ msgstr "Τροποποίηση προτίμησης συστήματος '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Modify user flags allows an administrator to set which clerks, "
-#~ "librarians, patrons, technical support people or trustees have access to "
-#~ "certain parts of the database. Right now, one can either have permission "
-#~ "to access everything on the Intranet side, or just have access to the "
-#~ "OPAC."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η τροποποίηση των σημαιών χρηστών επιτρέπει στον διαχειριστή να ρυθμίσει "
-#~ "σε ποια σημεία της βάσης δεδομένων θα έχουν πρόσβαση οι υπάλληλοι, οι "
-#~ "βιβλιοθηκονόμοι, τα μέλη, οι άνθρωποι της τεχνικής υποστήριξης ή τα μέλη "
-#~ "του Διοικητικού Συβουλίου. Αυτή τη στιγμή, μπορεί κάποιος είτε να έχει "
-#~ "πλήρη πρόσβαση στο Intranet, είτε να έχει πρόσβαση μόνο στον OPAC."
-
-#~ msgid "Mois:"
-#~ msgstr "Μήνες:"
-
-#~ msgid "Month %S"
-#~ msgstr "Μήνας %S"
-
-#~ msgid "More &gt; Administration"
-#~ msgstr "Περισσότερα &gt; Διαχείριση"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Patrons &gt; "
-#~ "patronimages"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί: </em>Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθολικές "
-#~ "Προτιμήσεις Συστήματος &gt; Μέλη &gt; εικόνες μελών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More &gt; Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Circulation "
-#~ "and fines rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού &gt; "
-#~ "Κυκλοφορία Υλικού και κανόνες προστίμων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "More &gt; Tools &gt; Overdue notice/status triggers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα &gt; Εργαλεία &gt; Ειδοποίηση "
-#~ "εκπρόθεσμων/Κατάσταση ενεργοποιήσεων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
-#~ "finescalendar"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις "
-#~ "Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ημερολόγιο προστίμων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
-#~ "useDaysMode"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις "
-#~ "Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ΤρόποςΧρήσηςΗμερών"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "More > Tools > Task Scheduler"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Πήγαινε εκεί:</em> Περισσότερα > Εργαλεία > Χρονοπρογραμματιστής "
-#~ "Εργασιών"
-
-#~ msgid "More information"
-#~ msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
-#~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
-#~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
-#~ "right of the staff client"
-#~ msgstr ""
-#~ "Συνήθως το οικείο παράρτημα επιλέγεται όταν γίνεται προσθήκη ενός μέλους "
-#~ "προσωπικού. (Βλέπε Προσθήκη Μέλους Προσωπικού σε αυτό το εγχειρίδιο). "
-#~ "Όταν τα μελη προσωπικού συνδέονται, το οικείο τους παράρτημα επιλέγεται "
-#~ "αυτόματα. Μπορείτε να δείτε αυτό το παράρτημα πάνω δεξιά στη διεπαφή "
-#~ "προσωπικού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
-#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Κινηματογραφικές ταινίες, Βιντεοεγγραφές, Αρνητικά, Φωτογραφικές "
-#~ "Διαφάνειες, Διαφάνειες, Φωτογραφίες, Κάρτες, Διαγράμματα, Σχέδια"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Πολυμέσα"
-
-#~ msgid "Munich (Allemagne)"
-#~ msgstr "Μόναχο (Γερμανία)"
-
-#~ msgid "Musique"
-#~ msgstr "Μουσική"
-
-#~ msgid "Musique Folklorique"
-#~ msgstr "Μουσική Παραδοσιακή"
-
-#~ msgid "Musique descriptive"
-#~ msgstr "Μουσική περιγραφική"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Tags"
-#~ msgstr "Ετικέτες"
-
-#~ msgid "N'est pas le produit final"
-#~ msgstr "Δεν είναι το τελικό προϊόν"
-
-#~ msgid ""
-#~ "NEKLS also has a great page (<a1>http://www.nexpresslibrary.org/training/"
-#~ "reports-training/</a>) with a list of reports they have written."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το NEKLS έχει επίσης μία πολύ καλή σελίδα με μία λίστα εκθέσεων που έχουν "
-#~ "γράψει (<a1>http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/</"
-#~ "a>)."
-
-#~ msgid "NEW"
-#~ msgstr "ΝΕΟ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC "
-#~ "field, ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl "
-#~ "script."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε τον σύνδεσμο μεταξύ ενός υπoπεδίου "
-#~ "MARC και ενός πεδίου που δεν είναι MARC, ζητήστε από τον διαχειριστή σας "
-#~ "να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
-
-#~ msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η Συναλλαγματική Ισοτιμία πρέπει να ενημερώνεται χειρονακτικά."
-
-#~ msgid ""
-#~ "NOTE: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
-#~ "format in the System Preferences section of the Parameters page -- DO "
-#~ "THIS BEFORE setting budgets.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν έχετε "
-#~ "επιλέξει τη μορφή ημερομηνίας στην ενότητα Προτιμήσεων Συστήματος στη "
-#~ "σελίδα Παραμέτρων-- ΚΑΝΤΕ ΑΥΤΟ ΠΡΩΤΟΥ επιλέξετε κονδύλια.)"
-
-#~ msgid "Name (Cat.)"
-#~ msgstr "Όνομα (Κατ.)"
-
-#~ msgid "Name or cardnumber :%S Patron category :"
-#~ msgstr "Όνομα ή όνομα κάρτας :%S Κατηγορία μέλους :"
-
-#~ msgid "Name/Location"
-#~ msgstr "Όνομα/Τοποθεσία"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority "
-#~ "data"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εγγενής υποστήριξη για τους διακομιστές Z39.50 και SRU για τα "
-#~ "βιβλιογραφικά δεδομένα και για τα δεδομένα καθιερωμένων όρων."
-
-#~ msgid "Negatif"
-#~ msgstr "Αρνητικό"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep "
-#~ "units cause enlarging of the overall image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι αρνητικές μονάδες ερπυσμού προκαλούν συρρίκνωση της συνολικής εικόνας. "
-#~ "Οι θετικές μονάδες ερπυσμού προκαλούν διεύρυνση της συνολικής εικόνας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Negative offset units cause overall image movement up and to the left. "
-#~ "Positive offset units cause overall image movement down and to the right."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι αρνητικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν την μετακίνηση ολόκληρης της "
-#~ "εικόνας πάνω αριστερά. Οι θετικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν "
-#~ "μετακίνηση ολόκληρης της εικόνας κάτω δεξιά."
-
-#~ msgid "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)"
-#~ msgstr "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)"
-
-#~ msgid "Network Printers"
-#~ msgstr "Εκτυπωτές Δικτύου"
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "Ποτέ"
-
-#~ msgid "New Fund"
-#~ msgstr "Νέο Κεφάλαιο"
-
-#~ msgid "New Order"
-#~ msgstr "Νέα Παραγγελία"
-
-#~ msgid "New Patron Card Batch"
-#~ msgstr "Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών"
-
-#~ msgid "New Supplier"
-#~ msgstr "Νέος Προμηθευτής"
-
-#~ msgid "New authority type"
-#~ msgstr "Νέα κατηγορία καθιερωμένου όρου"
-
-#~ msgid "New authorized value"
-#~ msgstr "Νέα καθιερωμένη τιμή"
-
-#~ msgid "New contract"
-#~ msgstr "Νέο συμβόλαιο"
-
-#~ msgid "New currency"
-#~ msgstr "Νέο νόμισμα"
-
-#~ msgid "New library"
-#~ msgstr "Νέα βιβλιοθήκη"
-
-#~ msgid "New matching rule"
-#~ msgstr "Νέος κανόνας ταύτισης"
-
-#~ msgid "New order"
-#~ msgstr "Νέα παραγγελία"
-
-#~ msgid "New search"
-#~ msgstr "Νέα αναζήτηση"
-
-#~ msgid "New stop word"
-#~ msgstr "Νέα εξαιρούμενη λέξη"
-
-#~ msgid "New subscription"
-#~ msgstr "Νέα συνδρομή"
-
-#~ msgid "New tag"
-#~ msgstr "Νέο πεδίο"
-
-#~ msgid "New z39.50 Server"
-#~ msgstr "Νέος Διακομιστής z39.50"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New&nbsp;Tag:"
-#~ msgstr "Νέο Πεδίο"
-
-#~ msgid "News Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια με τα Νέα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "News Items must be entered in all languages to show up for each language "
-#~ "in multi lingual setups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα νέα πρέπει να εισαχθούν σε όλες τις γλώσσες έτσι ώστε να εμφανίζονται "
-#~ "σε κάθε γλώσσα σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε πολλές."
-
-#~ msgid ""
-#~ "News items are short, blog or news item type posts that can be displayed "
-#~ "on both the OPAC and Staff Client main pages. News posts can be formatted "
-#~ "using simple HTML code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα Νέα είναι σύντομες αναρτήσεις οι οποίες μπορούν να εμφανίζονται και "
-#~ "στον OPAC αλλά και στις βασικές σελίδες της Διεπαφής Προσωπικού.  Οι "
-#~ "αναρτήσεις μπορούν να μορφοποιηθούν με τη χρήση απλού κώδικα HTML."
-
-#~ msgid "Next &gt;"
-#~ msgstr "Επόμενο &gt;"
-
-#~ msgid "Next Page &gt;&gt;"
-#~ msgstr "Επόμενη Σελίδα &gt;&gt;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which "
-#~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
-#~ "values are permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Στη συνέχεια ρυθμίστε την οριζόντια και την κάθετη αντιστάθμιση. "
-#~ "Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν στις μονάδες "
-#~ "που έχετε ορίσει στο κάτω μέρος της φόρμας. Επιτρέπονται και αρνητικές "
-#~ "τιμές."
-
-#~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επόμενο βήμα - Παραλαβή τευχών (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια στη σελίδα "
-#~ "Παραλαβή Τευχών)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Next to each entry on the list of imported files to import is a clean "
-#~ "button.&nbsp;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δίπλα σε κάθε αναγραφή στη λίστα των εισαγμένων αρχείων προς εισαγωγή "
-#~ "υπάρχει ένα κουμπί καθαρισμού.&nbsp;"
-
-#~ msgid "No Barcode"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει Barcode"
-
-#~ msgid "No Batch Specified: <a1>Select items to print</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν έχει διευκρυνιστεί η Παρτίδα: <a1>Επιλέξτε τεμάχια προς εκτύπωση</a>"
-
-#~ msgid "No Label Batches Currently Defined"
-#~ msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Ετικετών"
-
-#~ msgid "No Layout Specified: <a1>Select a Label Layout</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν έχει διευκρινιστεί η Διάταξη: <a1>Επιλέξτε μία Διάταξη Ετικετών</a>"
-
-#~ msgid "No Patron Card Batches Currently Defined"
-#~ msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Καρτών Μελών"
-
-#~ msgid "No Public Lists."
-#~ msgstr "Δεν Υπάρχουν Δημόσιες Λίστες."
-
-#~ msgid "No Template Specified: <a1>Select a Label Template</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν έχει Διευκρινιστεί Πρότυπο: <a1>Επιλέξτε ένα Πρότυπο Ετικέτας</a>"
-
-#~ msgid "No accepted suggestions."
-#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποδεκτές προτάσεις."
-
-#~ msgid "No claims notice defined. <a1>Please define one</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν έχουν καθοριστεί ειδοποιήσεις αξιώσεων. <a1>Παρακαλώ Καθορίστε Μία</"
-#~ "a>."
-
-#~ msgid "No item found"
-#~ msgstr "Δε βρέθηκαν τεκμήρια"
-
-#~ msgid "No lost items found"
-#~ msgstr "Δε βρέθηκαν απωλεσθέντα τεκμήρια"
-
-#~ msgid "No name"
-#~ msgstr "Κανένα όνομα"
-
-#~ msgid "No pending suggestions."
-#~ msgstr "Δεν εκκρεμούν προτάσεις."
-
-#~ msgid "No reasons defined in <a1>authorized values</a>"
-#~ msgstr "Δεν έχουν οριστεί αιτίες στις <a1>καθιερωμένες τιμές</a>"
-
-#~ msgid "No rejected suggestions."
-#~ msgstr "Δεν έχουν απορριφθεί προτάσεις."
-
-#~ msgid "No results found for <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα σε <b>%s</b>"
-
-#~ msgid "No results in Authorities"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στους Καθιερωμένους Όρους"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No root budget"
-#~ msgstr "Δεσμευμένο κονδύλι"
-
-#~ msgid "No suggestions have been"
-#~ msgstr "Καμία πρόταση δεν έχει"
-
-#~ msgid "No suggestions waiting"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή"
-
-#~ msgid "No tabs"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχουν καρτέλες"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No tag was specified."
-#~ msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί τίποτα."
-
-#~ msgid "No transfers to do"
-#~ msgstr "Δεν εκκρεμούν μεταφορές"
-
-#~ msgid "No waiting suggestions to accept or reject."
-#~ msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή για αποδοχή ή απόρριψη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No, private lists will remain private. You can see your own private lists "
-#~ "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όχι, οι ιδιωτικές λίστες θα παραμείνουν ιδιωτικές. Μπορείτε να δείτε τις "
-#~ "δικές σας λίστες από τη διεπαφή προσωπικού κάνοντας κλικ στην καρτέλα 'Οι "
-#~ "Λίστες Σας'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received "
-#~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping "
-#~ "track of late orders which is discussed in this manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όχι, αυτό δεν είναι απαραίτητο, θα έχετε ακόμα την ικανότητα να επιλέγε "
-#~ "τεκμήρια που έχουν παραληφθεί χωρίς να κλείσετε ένα καλάθι. Το κλείσιμο "
-#~ "ενός καλαθιού είναι μία καλή πρακτική για να γίνεται έλεγχος των "
-#~ "αργοπορημένων παραγγελιών, περισσότερες πληροφορίες για το οποίο μπορείτε "
-#~ "να βρείτε σε αυτό το εγχειρίδιο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No, this report will only remove connections between patrons and items "
-#~ "they have checked out in the past but have returned to the library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όχι, αυτή η έκθεση α αφαιρέσει μόνο τους σύνδεσμους μεταξύ μελών και "
-#~ "τεκμηρίων που έχουν δανειστεί στο παρελθόν και έχουν επιστρέξει στη "
-#~ "βιβλιοθήκη."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No. A basket is simply a way that a set of orders can be grouped "
-#~ "together. You may chose to &quot;Close A Basket&quot; when the Order for "
-#~ "all the items in the basket has been placed with the Vendor. A basket "
-#~ "does not need to be closed to receive the items that have been ordered "
-#~ "within that basket."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όχι. Ένα καλάθι είναι απλά ο τρόπος με τον οποίο ομαδοποιείται ένα σύνολο "
-#~ "παραγγελιών. Μπορείτε να επιλέξετε να &quot;Κλείσετε Ένα Καλάθι&quot; "
-#~ "όταν έχει γίνει η Παραγγελία όλων των τεκμηρίων που είναι μέσα σε αυτό. "
-#~ "Δεν χρειάζεται να κλείσει ένα καλάθι για να γίνει παραλαβή των τεκμηρίων "
-#~ "τα οποία ήταν μέσα σε αυτό."
-
-#~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)"
-#~ msgstr "NoZebra (εσωτερικά ευρετήρια Koha)"
-
-#~ msgid "Nobody"
-#~ msgstr "Κανείς"
-
-#~ msgid "Noir et blanc"
-#~ msgstr "Ασπρόμαυρο"
-
-#~ msgid "Non applicable"
-#~ msgstr "Μη εφαρμόσιμο"
-
-#~ msgid "Non-applicable"
-#~ msgstr "Μη-εφαρμόσιμο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "None defined"
-#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί κανένα"
-
-#~ msgid "Nonpublic note"
-#~ msgstr "Μη δημόσια σημείωση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles "
-#~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword "
-#~ "references to these words does not help to limit a search and will make "
-#~ "the keyword index very large and \"cluttered\" with words that are not "
-#~ "really useful. The \"stopwords\" list defines these unnecessary words for "
-#~ "your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κανονικά, δε θα θέλετε το Koha να αποθηκεύει αναφορές λέξεων-κλειδιών "
-#~ "άρθρων όπως \"Το\" και \"Ο\" και πολλές άλλες κοινές λέξεις. Η αποθήκευση "
-#~ "αναφορών λέξεων-κλειδιών σε αυτές τις λέξεις δεν θα σας βοηθήσει να "
-#~ "περιορίσετε την αναζήτησή σας και θα κάνει το ευρετήριο λέξεων-κλειδιών "
-#~ "πολύ μεγάλο και \"υπερφορτωμένο\" με λέξεις που δεν είναι χρήσιμες. Η "
-#~ "λίστα με τις \"εξαιρούμενες λέξεις\" ορίζει αυτές τις λέξεις στην "
-#~ "εγκατάστασή σας."
-
-#~ msgid "Norme CCIR/IEC"
-#~ msgstr "Κανόνας CCIR/IEC"
-
-#~ msgid "Norme NAB"
-#~ msgstr "Κανόνας NAB"
-
-#~ msgid "Not Checked out"
-#~ msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο"
-
-#~ msgid "Not Issued"
-#~ msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο"
-
-#~ msgid "Not at this time."
-#~ msgstr "Όχι αυτή τη στιγμή."
-
-#~ msgid "Not finished"
-#~ msgstr "Δεν έχει τελειώσει"
-
-#~ msgid "Not for loan (%s)"
-#~ msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
-
-#~ msgid "Not mandatory,"
-#~ msgstr "Δεν είναι υποχρεωτικό,"
-
-#~ msgid "Not repeatable,"
-#~ msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο"
-
-#~ msgid "Not seen since:"
-#~ msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από:"
-
-#~ msgid "Note for OPAC"
-#~ msgstr "Σημείωση για τον OPAC"
-
-#~ msgid "Note for staff"
-#~ msgstr "Σημείωση για το προσωπικό"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and "
-#~ "leave unchecked for 'no')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σημειώστε αν χρησιμοποιείται η πηγή ταξινόμησης (επιλέξτε το κουτί για "
-#~ "'ναι' και αφήστε το κενό για 'όχι')"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a "
-#~ "default setting. You can define which fields, if any, should be required."
-#~ msgstr ""
-#~ "Σημειώστε ότι το Επώνυμο απαιτείτε για κάθε μέλος ως η εξ ορισμού "
-#~ "ρύθμιση. Μπορείτε να ορίσετε ποια πεδία, αν υπάρχουν, πρέπει να "
-#~ "απαιτούνται."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is "
-#~ "supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as "
-#~ "possible. In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we "
-#~ "didn't wanted to add too much complexity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Σημειώστε ότι η ανανέωση συνδρομών από τον \"βιβλιοθηκονόμο περιοδικών "
-#~ "εκδόσεων\" πρέπει να είναι άμεση. Έχουμε αποφασίσει να κρατήσουμε το Koha "
-#~ "όσο πιο απλό γίνεται.  Στην πραγματικότητα, η ανανέωση συνδρομών δεν θα "
-#~ "είναι άμεση, αλλά δεν θέλαμε να προσθέσουμε πάρα πολλή πολυπλοκότητα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your "
-#~ "catalog searching will work)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σημείωστε ότι, αν επιλέξετε το \"Zebra\", πρέπει να το συντονίσετε πριν η "
-#~ "αναζήτηση του καταλόγου σας ξεκινήσει να λειτουργεί)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: the delete option on the Edit dropdown menu will be grayed out when "
-#~ "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all "
-#~ "the holdings (items) have been deleted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Σημείωση: η επιλογή διαγραφής στο πτυσσόμενο μενού επεξεργασίας θα γίνει "
-#~ "γκρι όταν υπάρχουν αντίτυπα. Μπορείτε να διαγράψετε τη βιβλιογραφική "
-#~ "εγγραφή μόνο αφού διαγράψετε τα αντίτυπα."
-
-#~ msgid "Notes : %s"
-#~ msgstr "Σημειώσεις: %s"
-
-#~ msgid "Nothing found. <a1>Try another search</a>."
-#~ msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα. <a1>Δοκιμάστε μία άλλη αναζήτηση</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
-#~ "key times."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι ειδοποιήσεις είναι μηνύματα τα οποία στέλνονται σε μέλη, προμηθευτές "
-#~ "και προσωπικό για να τους ειδοποιήσουν σε ειδικές στιγμές."
-
-#~ msgid "Nouvelles"
-#~ msgstr "Νέα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now add the names and addresses, phone numbers, etc of your libraries in "
-#~ "the &quot;Branches&quot; section. (All of your libraries should be "
-#~ "described here, not just the branch libraries.) Give each library a "
-#~ "unique and easily-remembered code (maximum of four characters). This code "
-#~ "will be used in Koha's database to identify each library. When libraries "
-#~ "are listed in Koha, they will be listed in alphabetical order by code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τώρα προσθέστε τα ονόματα και τις διευθύνσεις, τα τηλέφωνα, κτλ. των "
-#~ "βιβλιοθηκών σας στην ενότητα \"Παραρτήματα\". (Όλες οι βιβλιοθήκες σας θα "
-#~ "περιγράφονται εδώ, όχι μόνο τα παραρτήματα.) Δώστε σε κάθε βιβλιοθήκη "
-#~ "έναν μοναδικό, εύκολο να το θυμάστε, κωδικό (μέχρι τέσσερις χαρακτήρες). "
-#~ "Αυτός ο κωδικός θα χρησιμοποιηθεί στη βάση δεδομένων του Koha για να "
-#~ "προσδιορίζεται κάθε βιβλιοθήκη. Οι βιβλιοθήκες στο Koha ταξινομούνται με "
-#~ "αλφαβητική σειρά σύμφωνα με τον κωδικό τους."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now choose operations that you want to preform on each column. The "
-#~ "operations that can be selected are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τώρα επιλέξτε τις λειτουργίες που θέλετε να εκτελέσετε σε κάθε στήλη. Οι "
-#~ "λειτουργίες που μπορούν να επιλεχτούν είναι οι:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Τώρα επιλέξτε κριτήρια που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για να δημιουργήσετε "
-#~ "τον ορισμό σας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
-#~ "Click on the database column name and then press the add button. Once you "
-#~ "have selected all your desired columns, press Next."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τώρα επιλέξτε τα κριτήρια που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε για να χτίσετε "
-#~ "τον ορισμό σας. Κάντε κλικ στο όνομα της στήλης της βάσης δεδομένων και "
-#~ "μετά πατήστε το κουμπί προσθήκης. Αφού επιλέξετε όλες τις στήλες που "
-#~ "επιθυμείτε, πατήστε το Επόμενο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now you have set the Last Seen Date of the items, you can use that as a "
-#~ "criteria to generate a report. Use the &quot;Select items you want to "
-#~ "check&quot; feature to generate this report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τώρα που έχετε ρυθμίσει την Τελευταία Ημέρα Εμφάνισης των τεκμηρίων, "
-#~ "μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ώς κριτήριο για τη δημιουργία έκθεσης. "
-#~ "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία &quot;Επιλέξτε τεκμήρια που θέλετε να "
-#~ "ελέγξετε&quot; για να δημιουργήσετε αυτή την έκθεση."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now you need to select the values for each column that will make up your "
-#~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the "
-#~ "type of data in the column you have selected"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε τις τιμές για κάθε στήλη που θα φτοιάξουν τα "
-#~ "νέα σας κριτήρια. Υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι για να ορίσετε τις τιμές, "
-#~ "βασισμένοι στον τύπο δεδομένων στη στήλη που έχετε επιλέξει"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition "
-#~ "to. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε την περιοχή στην οποία δεσμεύετε τον ορισμό."
-
-#~ msgid "Num."
-#~ msgstr "Αρ."
-
-#~ msgid "Num/Items"
-#~ msgstr "Αρ/Τεκμήρια"
-
-#~ msgid "Number of issues to display to staff"
-#~ msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό"
-
-#~ msgid "Number of issues to display to the public"
-#~ msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο κοινό"
-
-#~ msgid "Number only"
-#~ msgstr "Αριθμός μόνο"
-
-#~ msgid "Number:"
-#~ msgstr "Αριθμός:"
-
-#~ msgid "Numbering Calculation formula"
-#~ msgstr "Τύπος υπολογισμού αρίθμησης"
-
-#~ msgid "OAI-PMH"
-#~ msgstr "OAI-PMH"
-
-#~ msgid "OAI-PMH:"
-#~ msgstr "OAI-PMH:"
-
-#~ msgid "OD/Issues"
-#~ msgstr "Εκπρόθεσμα/Δανεισμοί"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OPAC login: "
-#~ msgstr "Σύνδεση στον OPAC:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OPAC password: "
-#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης OPAC:"
-
-#~ msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:"
-#~ msgstr "Ή μορφοποίηση του αρχείου σε μορφή CSV με τα ακόλουθα πεδία:"
-
-#~ msgid "Offline Circ File Uploader"
-#~ msgstr "Φόρτωση Αρχείων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
-
-#~ msgid "Offset-Horizontal"
-#~ msgstr "Όφσετ-Οριζόντια"
-
-#~ msgid "Offset-Vertical"
-#~ msgstr "Όφσετ-Κατακόρυφα"
-
-#~ msgid "On hold"
-#~ msgstr "Σε κράτηση"
-
-#~ msgid "On loan (%s),"
-#~ msgstr "Δανεισμένο (%s),"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer "
-#~ "Profile:\" field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Στη φόρμα επεξεργασίας και στην αριστερή στήλη, θα δείτε το πεδίο "
-#~ "\"Προφίλ Εκτυπωτή:\"."
-
-#~ msgid "On the top left is their address and card number."
-#~ msgstr "Πάνω αριστερά είναι η διεύθυνσή τους και ο αριθμός της κάρτας τους."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
-#~ "'Comments' tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Από τη στιγμή που εγκριθεί ένα σχόλιο, θα εμφανιστεί στον OPAC κατω από "
-#~ "την καρτέλα 'Σχόλια'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library "
-#~ "may want to keep a copy of the file in another directory, or change the "
-#~ "file extension frm .koc to .txt.&nbsp; The utility only looks at files "
-#~ "with a .koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new "
-#~ "data to an old file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις φορτωθεί ένα αρχείο τα δεδομένα παραμένουν στο αρχείο. Η βιβλιοθήκη "
-#~ "μπορεί να θέλει να κρατήσει ένα αντίγραφο του αρχείου σε έναν άλλο "
-#~ "κατάλογο, ή να αλλάξει την προέκταση του αρχείου frm .koc σε .txt.&nbsp; "
-#~ "Το εργαλείο κοιτάζει μόνο αρχεία με προέκταση .koc. Αν δεν γίνει αυτό, το "
-#~ "προσωπικό μπορεί κατά λάθος να προσθέσει νέα δεδομένα σε ένα παλιό αρχείο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to "
-#~ "define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to "
-#~ "select an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't "
-#~ "have to define all the MARC structure"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις δημιουργηθεί ένας τύπος πλαισίου, μπορείτε να κάνετε κλικ στο "
-#~ "\"Δομή MARC\" για να ορίσετε την ακριβή δομή του MARC. Την πρώτη φορά, το "
-#~ "Koha θα σας ζητήσει να επιλέξετε ένα υπάρχον πλαίσιο για να το "
-#~ "αντιγράψετε στο καινούργιο. Έτσι, δεν χρειάζεται να ορίσετε όλη τη δομή "
-#~ "του MARC"
-
-#~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Από τη στιγμή που δημιουργηθεί ένα κεφάλαιο, ένα κονδύλι μπορεί να "
-#~ "εφαρμοστεί σε αυτό"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Once a message is sent it will say so in the status column."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η καρτέλα δείχνει την κατάσταση των μηνυμάτων ειδοποίησης μελών. Απο "
-#~ "τη στιγμή που αποστέλεται ένα μήνυμα, θα εμφανίζεται στη στήλη κατάστασης."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added "
-#~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. "
-#~ "Two uses of extended attributes are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Από τη στιγμή που καθοριστεί ένα τύποςαπόδοσης, οι τιμές για αυτή την "
-#~ "απόδοση μπορεί να προστεθεί στην εγγραφή μέλους μέσω της διεπαφής "
-#~ "προσωπικού ή της εισαγωγής παρτίδας μελών. Δύο χρήσείς εκτεταμένων "
-#~ "αποδόσεων είναι:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking "
-#~ "'Show all budgets' under the list of funds"
-#~ msgstr ""
-#~ "Από τη στιγμή που προστεθούν κονδύλια μπορείτε να τα δείτε/αναζητήσετε "
-#~ "κάνοντας κλικ στο 'Εμφάνιση όλων των κονδυλίων' κάτω από τη λίστα "
-#~ "κεφαλαίων"
-
-#~ msgid "Once in the tool, you have two options"
-#~ msgstr "Από τη στιγμή που είστε στα εργαλεία, έχετε δύο επιλογές"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there "
-#~ "is a mistake you can go back and Edit the details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις συμπληρωθεί θα μπορείτε να δείτε την ολοκληρωμένη σελίδα "
-#~ "στοιχείων.  Αν υπάρχει λάθος μπορείτε να πάτε πίσω για να Επεξεργαστείτε "
-#~ "τα στοιχεία."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once the item has physically arrived in your branch, click &quot;Receive "
-#~ "Item&quot;. This will change the status of the item from &quot;In "
-#~ "Transit&quot; to &quot;Waiting&quot;. The item will now show on the &quot;"
-#~ "Holds Awaiting Pick Up&quot; report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν φτάσει το τεκμήριο στο παράρτημά σας, κάντε κλικ στο &quot;Παραλαβή "
-#~ "Τεκμηρίου&quot;. Αυτό θα αλλάξει την κατάστασή του από &quot;Σε "
-#~ "Μεταφορά&quot; σε &quot;Σε αναμονή&quot;. Το τεκμήριο τώρα θα εμφανιστεί "
-#~ "στην έκθεση &quot;Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή&quot;."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be "
-#~ "used to print the labels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις ολοκληρωθεί η συγχώνευση, θα δημιουργηθεί ένα PDF το οποίο μπορεί "
-#~ "να χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση ετικετών."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once the status and reason have been selected, these will display for the "
-#~ "suggestor in the OPAC."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις επιλεχθούν η κατάσταση και η αιτία, θα εμφανιστούν στον OPAC για "
-#~ "αυτόν που έκανε την πρόταση."
-
-#~ msgid "Once you finish the steps above, click Save."
-#~ msgstr "Μόλις τελειώσετε τα παραπάνω βήματα, κάντε κλικ στο Αποθήκευση."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks "
-#~ "and checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major "
-#~ "errors in your MARC setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις ολοκληρώσετε τη διαδικασία ρύμισης των πλαισίων MARC και έχετε "
-#~ "ελέγξει την χαρτογράφησή τους στο Koha, αυτό το πρόγραμμα ελέγχει τα "
-#~ "μεγαλύτερα λαθη στις ρυθμίσεις."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you have created your new definition and it shows on in the "
-#~ "Dictionary, you can use the definition for reporting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις έχετε δημιουργήσει τον ορισμό σας και εμφανίζεται στο Λεξικό, "
-#~ "μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ορισμό για τις εκθέσεις."
-
-#~ msgid "Once you have found the subscription you need, you can:"
-#~ msgstr "Μόλις βρείτε την συνδρομή που χρειάζεστε, μπορείτε:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you have generated a report, you can now choose to save the report "
-#~ "definition so that you can run it again when required, or setup the Task "
-#~ "Scheduler to run the report for you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις δημιουργήσετε μία έκθεση, μπορείτε να επιλέξετε να αποθηκεύσετε τον "
-#~ "ορισμό της έκθεσης έτσι ώστε να μπορέσετε να την ξανατρέξετε όταν "
-#~ "χρειαστεί, ή να ρυθμίσετε τον Χρονοπρογραμματιστή να τρέξει την έκθεση "
-#~ "για εσάς."
-
-#~ msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next."
-#~ msgstr "Μόλις επιλέξετε τις επιθυμητές στήλες, κάντε κλικ στο Επόμενο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you have set up a fund, you will see a link to a page for setting up "
-#~ "the fund budget. Here you will enter the beginning and ending dates of "
-#~ "your budget year and the amount of money in that particular budget line. "
-#~ "Do not use any kind of currency notation (like &quot;$&quot;) or commas "
-#~ "when entering the number. (Commas will be converted to decimal points.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις ρυθμίσετε ένα κεφάλαιο, θα δείτε έναν σύνδεσμο προς μία σελίδα για "
-#~ "τη ρύθμιση των κονδυλίων του κεφαλαίου. Εδώ θα εισάγετε τις ημερομηνίες "
-#~ "έναρξης και λήξης για το έτος που θα ισχύουν τα κονδύλια και το χρηματικό "
-#~ "ποσό σε αυτή τη συγκεκριμένη γραμμή κονδυλίου. Μη χρησιμοποιήσετε "
-#~ "οποιοδήποτε σύμβολο νομίσματος (όπως &quot;$&quot;) ή κόμματα όταν "
-#~ "εισάγετε τον αριθμό. (Τα κόμματα θα μετατραπούν σε δεκαδικά σημεία.) "
-
-#~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
-#~ msgstr "Μόλις συμπληρώσετε τα πεδία σας, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'"
-
-#~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
-#~ msgstr "Μόλις συμπληρωθούν τα πεδία σας, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you press save the new issue will be recorded in the subscription "
-#~ "history."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις πιέσετε αποθήκευση, το νέο τεύχος θα εγγραφεί στο ιστορικό "
-#~ "συνδρομών."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you "
-#~ "collected in the Offline tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις ξαναέχετε πρόσβαση στη βάση δεδομένων του Koha σας μπορείτε να "
-#~ "φορτώσετε τα δεδομένα που συλλέξατε με το εργαλείο Χωρίς Σύνδεση."
-
-#~ msgid "Online Help &rsaquo; Add Bibliographic Record"
-#~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
-
-#~ msgid "Online Help &rsaquo; Adding a New Borrower"
-#~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Προσθήκη Νέου Δανειζόμενου"
-
-#~ msgid "Online Help &rsaquo; Member Information"
-#~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Πληροφορίες Μέλους"
-
-#~ msgid "Online Help &rsaquo; Patrons"
-#~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Μέλη"
-
-#~ msgid "Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; Branches"
-#~ msgstr "Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Τμήματα"
-
-#~ msgid "Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; MARC Check"
-#~ msgstr ""
-#~ "Online Βοήθεια &rsaquo; Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Έλεγχος MARC"
-
-#~ msgid "Online Help - No Help available"
-#~ msgstr "On line Βοήθεια - Καμία Βοήθεια διαθέσιμη"
-
-#~ msgid "Only PNG, JPEG, XPM formats are supported."
-#~ msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, JPEG και XPM"
-
-#~ msgid "Opac's note"
-#~ msgstr "Σημείωση του Opac"
-
-#~ msgid "Opac:"
-#~ msgstr "Opac:"
-
-#~ msgid "OpenNCIP"
-#~ msgstr "OpenNCIP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
-#~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλογές χωρίς κουμπιά επιλογής όπως τα 'Κατάσταση μέλους', 'Ενέργειες "
-#~ "μέλους', και 'Ημερομηνία Γέννησης' είναι περιορισμοί που μπορείτε να "
-#~ "βάλετε στην έκθεση."
-
-#~ msgid "Order Details Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Στοιχείων Παραγγελίας"
-
-#~ msgid "Order Search"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Order: %s"
-#~ msgstr "Σειρά: %s"
-
-#~ msgid "Ordering Prices / Invoice Prices inclde GST"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τιμές παραγγελίας/ Οι τιμές του τιμολογίου συμπεριλαμβάνουν GST (ΦΠΑ)"
-
-#~ msgid "Ordering prices:"
-#~ msgstr "Τιμές παραγγελίας:"
-
-#~ msgid "Orders can only be placed against Active vendors."
-#~ msgstr "Μπορούν να γίνουν παραγγελίες μόνο σε Ενεργούς προμηθευτές"
-
-#~ msgid "Orders search &rsaquo; Search Results"
-#~ msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών &rsaquo; Αποτελέσματα Αναζήτησης"
-
-#~ msgid "Orders with uncertain prices for vendor <a1>%s</a> <a2>(edit)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον προμηθευτή <a1>%s</a> <a2>"
-#~ "(επεξεργασία)</a>"
-
-#~ msgid "Org."
-#~ msgstr "Οργ."
-
-#~ msgid "Organisztion"
-#~ msgstr "Οργανισμός"
-
-#~ msgid "Organization name"
-#~ msgstr "Όνομα οργανισμού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other "
-#~ "libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly "
-#~ "different information about the institution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μέλη-Οργανισμοί: μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μέλη που είναι οργανισμοί, "
-#~ "π.χ. άλλες βιβλιοθήκες που μπορούν να δανειστούν από τη δική σας, στην "
-#~ "οποία περίπτωση το Koha περιμένει ελαφρώς διαφορετικές πληροφορίες για "
-#~ "τον οργανισμό."
-
-#~ msgid "Organizations"
-#~ msgstr "Οργανισμοί"
-
-#~ msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)"
-#~ msgstr "Οργανισμοί (Εταιρείες, Ακαδημαϊκά Ιδρύματα κλπ.)"
-
-#~ msgid "Original Cataloging"
-#~ msgstr "Πρωτότυπη Καταλογογράφηση"
-
-#~ msgid "Original cataloging OR"
-#~ msgstr "Πρωτότυπη καταλογογράφηση Ή"
-
-#~ msgid "Originale"
-#~ msgstr "Πρωτότυπο"
-
-#~ msgid "Origine de l'image:"
-#~ msgstr "Προέλευση εικόνας:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the "
-#~ "Serial and any notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό συμπεριλαμβάνει τον Ταξιθετικό Αριθμό, το Οικείο παράρτημα για τις "
-#~ "Περιοδικές εκδόσεις και οποιεσδήποτε σημειώσεις."
-
-#~ msgid "Ouvrage educatif"
-#~ msgstr "Εκπαιδευτικό σύγγραμα"
-
-#~ msgid "Ouvrage historique"
-#~ msgstr "Ιστορικό σύγγραμα"
-
-#~ msgid "Ouvrage politique"
-#~ msgstr "Πολιτικό σύγγραμα"
-
-#~ msgid "Ouvrage religieux"
-#~ msgstr "Θρησκευτικό σύγγραμα"
-
-#~ msgid "Overdue Notice Required"
-#~ msgstr "Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for "
-#~ "this user type."
-#~ msgstr ""
-#~ "To Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου σας επιτρέπει να παρακάμψετε τη "
-#~ "δημιουργία ειδοποίησης εκπρόθεσμου για αυτό το τύπο χρηστών."
-
-#~ msgid "Overdue fines"
-#~ msgstr "Πρόστιμα εκπρόθεσμων"
-
-#~ msgid "Overdue!"
-#~ msgstr "Εκπρόθεσμο!"
-
-#~ msgid "Overdue:"
-#~ msgstr "Εκπρόθεσμο:"
-
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "Σελίδα"
-
-#~ msgid "Page Type:"
-#~ msgstr "Τύπος Σελίδας:"
-
-#~ msgid "Paid"
-#~ msgstr "Πληρωμένο"
-
-#~ msgid "Paper Bin"
-#~ msgstr "Κάδος Xαρτιού"
-
-#~ msgid "Papertype:%s"
-#~ msgstr "Τύπος χαρτιού: %s"
-
-#~ msgid "Papier de riz"
-#~ msgstr "Ριζόχαρτο"
-
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Παράμετροι"
-
-#~ msgid "Pas de texte"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει κείμενο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as "
-#~ "they're imported "
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να αποθηκεύονται σε απλό κείμενο, και θα "
-#~ "κρυπτογραφηθούν κατά την εισαγωγή τους"
-
-#~ msgid "Patron <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Μέλος <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Patron Cards to be Printed for Batch %s (%s items)"
-#~ msgstr "Κάρτες Μελών προς Εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)"
-
-#~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι Κατηγορίες Μελών καθορίζονται στα Μέλη και στην Κυκλοφορία Υλικού."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patron Messaging"
-#~ msgstr "Σειρά Μηνυμάτων Μελών"
-
-#~ msgid "Patron Name"
-#~ msgstr "Όνομα Μέλους"
-
-#~ msgid "Patron current holds"
-#~ msgstr "Τρέχουσες κρατήσεις μέλους"
-
-#~ msgid "Patron desc"
-#~ msgstr "Περιγραφή μέλους"
-
-#~ msgid "Patron does not exist"
-#~ msgstr "Το μέλος δεν υπάρχει"
-
-#~ msgid "Patron has <a1>Outstanding fines"
-#~ msgstr "Το μέλος έχει <a1>Εκκρεμή πρόστιμα"
-
-#~ msgid "Patron has no pending holds."
-#~ msgstr "Το μέλος δεν έχει εκκρεμείς κρατήσεις."
-
-#~ msgid "Patron import"
-#~ msgstr "Εισαγωγή μέλους"
-
-#~ msgid "Patron's account is restricted <a1>Lift restriction</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο λογαριασμός του μέλους είναι περιορισμένος <a1>Άρση περιορισμού</a>"
-
-#~ msgid "Patrons can search on item types"
-#~ msgstr "Τα μέλη μπορούν να κάνουν αναζήτηση σε τύπους τεκμηρίων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Patrons can use Lists to share their reading favorites/ preferences with "
-#~ "other patrons by creating one or more &ldquo;Public Lists&rdquo;. By "
-#~ "creating &ldquo;Private Lists&rdquo;, patrons can keep lists of what "
-#~ "they&rsquo;ve read, or what they want to read for research or recreation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν τις Λίστες για να μοιράζονται τα "
-#~ "αγαπημένα τους βιβλία με άλλους χρήστες δημιουργώντας ένα ή περισσότερα "
-#~ "&ldquo;Δημόσια Ράφια&rdquo;. Δημιουργώντας &ldquo;Ιδιωτικά Ράφια&rdquo;, "
-#~ "οι χρήστες μπορούν να διατηρούν λίστες με το τι έχουν διαβάσει, ή με τι "
-#~ "θέλουν να διαβάσουν για την έρευνά τους ή στον ελεύθερο χρόνο τους."
-
-#~ msgid "Patrons help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Μελών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff "
-#~ "interface. The Staff patron type has additional security features over "
-#~ "the other types."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα μέλη σε οποιοδήποτε τύπο κατηγορίας μπορούν να έχουν εξουσιοδοτήσεις "
-#~ "στη διεπαφή προσωπικού. Ο τύπος Μέλος Προσωπικού έχει πρόσθετα "
-#~ "χαρακτηριστικά ασφάλειας σε σχέση με τους άλλους τύπους."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Patrons must be logged in to their account online to create and edit "
-#~ "lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα μέλη πρέπει να συνδεθούν στον λογαριασμό τους για να δημιουργήσουν και "
-#~ "να επεξεργαστούν λίστες."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pay/Reverse Fines"
-#~ msgstr "Πληρωμή Προστίμων"
-
-#~ msgid "Payments will appear on the Account tab"
-#~ msgstr "Οι πληρωμές θα εμφανιστούν στην καρτέλα Λογαριασμός"
-
-#~ msgid "Pekin (RP de chine)"
-#~ msgstr "Πεκίνο (Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας)"
-
-#~ msgid "Pending Holds Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Εκκρεμών Κρατήσεων"
-
-#~ msgid "Pending holds"
-#~ msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις"
-
-#~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)"
-#~ msgstr "Άνθρωποι (Συγγραφείς, Επεξεργαστές, Εκδότες, Εικονογράφοι κτλ.)"
-
-#~ msgid "Perferred Publishers -"
-#~ msgstr "Προτιμώμενοι Εκδότες -"
-
-#~ msgid "Perform a search"
-#~ msgstr "Κάντε μία αναζήτηση"
-
-#~ msgid "Perform batch deletion of items"
-#~ msgstr "Κάντε μαζική διαγραφή των τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Perform batch modification of items"
-#~ msgstr "Κάντε μαζική τροποποίηση των τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Phone Number"
-#~ msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου"
-
-#~ msgid "Phone: %s"
-#~ msgstr "Τηλέφωνο: %s"
-
-#~ msgid "Photographie"
-#~ msgstr "Φωτογραφία"
-
-#~ msgid "Pick a Report Type"
-#~ msgstr "Επιλέξτε Τύπο Έκθεσης"
-
-#~ msgid "Pick which columns to total"
-#~ msgstr "Επιλέξτε ποιες στήλες θα αθροιστούν"
-
-#~ msgid "Pickup Library Mismatch"
-#~ msgstr "Κακός Συνδυασμός Βιβλιοθήκης Παραλαβής"
-
-#~ msgid "Pierre"
-#~ msgstr "Πέτρα"
-
-#~ msgid "Pierre precieuses"
-#~ msgstr "Πολύτιμες πέτρες"
-
-#~ msgid "Pierres precieuses"
-#~ msgstr "Πολύτιμες πέτρες"
-
-#~ msgid "Place Reserve"
-#~ msgstr "Κράτηση"
-
-#~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "Κράτηση σε <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "Place of Publication:"
-#~ msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:"
-
-#~ msgid "Place:"
-#~ msgstr "Τόπος:"
-
-#~ msgid "Places"
-#~ msgstr "Τόποι"
-
-#~ msgid "Plan"
-#~ msgstr "Σχέδιο"
-
-#~ msgid "Plan by BRANCHES"
-#~ msgstr "Σχέδιο κατά ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ"
-
-#~ msgid "Plan by ITEMTYPES"
-#~ msgstr "Σχέδιο κατά ΤΥΠΟΥΣΤΕΚΜΗΡΙΟΥ"
-
-#~ msgid "Planning Category1:"
-#~ msgstr "Κατηγορία Σχεδιασμού1:"
-
-#~ msgid "Planning Category2:"
-#~ msgstr "Κατηγορία Σχεδιασμού2:"
-
-#~ msgid "Planning information bloc"
-#~ msgstr "Τμήμα πληροφοριών σχεδιασμού"
-
-#~ msgid "Plans"
-#~ msgstr "Σχέδια"
-
-#~ msgid "Plans/"
-#~ msgstr "Σχέδια/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please <a1>add a library</a>."
-#~ msgstr "Παρακαλώ <a1>καθορίστε ένα ενεργό νόμισμα</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please <a1>add a patron category</a>."
-#~ msgstr "Παρακαλώ <a1>καθορίστε ένα ενεργό νόμισμα</a>."
-
-#~ msgid "Please Specify a Title"
-#~ msgstr "Παρακαλώ Προσδιορίστε έναν Τίτλο"
-
-#~ msgid "Please check the SQL statement syntax."
-#~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνταξη των SQL δηλώσεων."
-
-#~ msgid "Please consider installing these modules before continuing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρακαλώ σκεφτείτε να εγκαταστήσετε αυτές τις υπομονάδες πριν συνεχίσετε."
-
-#~ msgid "Please retrieve them and check them in"
-#~ msgstr "Παρακαλώ ανακτήστε τα και επιστρέψτε τα"
-
-#~ msgid "Please return <a1>%s</a> to %s"
-#~ msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το <a1>%s</a> σε %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please try again with plain text."
-#~ msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου."
-
-#~ msgid "Please use valid sort criteria. <a1>Return to default results.</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έγκυρα κριτήρια ταξινόμησης. <a1>Επιστρέψτε στα "
-#~ "εξ ορισμού αποτελέσματα.</a>"
-
-#~ msgid "Poesie"
-#~ msgstr "Ποίηση"
-
-#~ msgid "Popup"
-#~ msgstr "Αναδυόμενο"
-
-#~ msgid "Portraits"
-#~ msgstr "Πορτραίτα"
-
-#~ msgid "Positif"
-#~ msgstr "Θετικό"
-
-#~ msgid "Pre-defined Reports"
-#~ msgstr "Προκαθορισμένες Εκθέσεις"
-
-#~ msgid "Preferred publishers"
-#~ msgstr "Προτιμώμενοι εκδότες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press the &quot;Submit&quot; button to generate the list of items that "
-#~ "Koha has not seen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Πιέστε το κουμπί &quot;Υποβολή&quot; για να δημιουργήσετε μία λίστα με "
-#~ "τεκμήρια τα οποία δεν έχει δει το Koha."
-
-#~ msgid "Print Preview"
-#~ msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
-
-#~ msgid "Print Type"
-#~ msgstr "Τύπος Εκτύπωσης"
-
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#~ msgid "Printers (UNIX paths)."
-#~ msgstr "Εκτυπωτές (Unix paths)."
-
-#~ msgid "Priority <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Προτεραιότητα <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Private Lists: Only the person who created the list may view and edit it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ιδιωτικά Ράφια: Μόνο το άτομο που δημιούργησε το ράφι μπορεί να το δει "
-#~ "και να το επεξεργαστεί."
-
-#~ msgid "Prof."
-#~ msgstr "Επ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an "
-#~ "organization)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μέλη-Επαγγελματίες: μπορούν επίσης να συνδέονται με έναν εγγυητή (συνήθως "
-#~ "έναν οργανισμό)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Professional mobile: "
-#~ msgstr "Επαγγελματικό κινητό:"
-
-#~ msgid "Professional patron"
-#~ msgstr "Επαγγελματίας"
-
-#~ msgid "Projection:"
-#~ msgstr "Προβολή:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can "
-#~ "only have a single instance of printername-trayname per label template."
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρέχετε ένα όνομα εκτυπωτή και ένα όνομα δίσκου για το Προφίλ σας. "
-#~ "Σημείωση: Μπορείτε να έχετε μία μόνο περίπτωση ονόματος εκτυπωτή-ονόματος "
-#~ "δίσκου ανά πρότυπο ετικετών."
-
-#~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC."
-#~ msgstr "Παρέχετε στα μέλη έναν λογαριασμό για σύνδεση στον OPAC."
-
-#~ msgid "Public note"
-#~ msgstr "Δημόσια σημείωση"
-
-#~ msgid "Public:"
-#~ msgstr "Δημόσια:"
-
-#~ msgid "Publication Year:"
-#~ msgstr "Έτος Δημοσίευσης:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Publication year :"
-#~ msgstr "Έτος Δημοσίευσης:"
-
-#~ msgid "Published by: %s"
-#~ msgstr "Δημοσιευμένο από: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Publisher :"
-#~ msgstr "Εκδότης :"
-
-#~ msgid "Publishers and Imprints:"
-#~ msgstr "Εκδότες και Τυπογράφοι:"
-
-#~ msgid "Purchase order numbers are entered against orders, not baskets. See"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι αριθμοί των παραγγελιών αγορών εισάγονται σύμφωνα με τις παραγγελίες, "
-#~ "όχι με τα καλάθια. Βλέπε"
-
-#~ msgid "Purchase order:"
-#~ msgstr "Αγορά παραγγελίας:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests "
-#~ "for the library to purchase for items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι προτάσεις αγοράς δίνουν στους χρήστες του OPAC έναν τρόπο να υποβάλουν "
-#~ "αιτήματα στη βιβλιοθήκη για την αγορά τεκμηρίων."
-
-#~ msgid "Q: How do I check out an item to a patron?"
-#~ msgstr "Ε: Πώς δανείζω ένα τεκμήριο σε ένα μέλος;"
-
-#~ msgid "Q: How do I create a new &quot;List&quot; from the Staff Intranet?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ε: Πώς μπορώ να δημιουργήσω μία νέα &quot;Λίστα&quot; από το Intranet του "
-#~ "Προσωπικού;"
-
-#~ msgid "Q: How do I set up a sticky date?"
-#~ msgstr "Ε: Πως ρυθμίζω μία διαφορετική ημερομηνία;"
-
-#~ msgid "Q: What are &quot;Lists&quot;?"
-#~ msgstr "Ε: Τί είναι οι &quot;Λίστες&quot;;"
-
-#~ msgid "Q: What can I do when I have found a subscription?"
-#~ msgstr "Ε: Τί μπορώ να κάνω όταν βρω μία συνδρομή;"
-
-#~ msgid "Q: What can I do with a blocked checkout?"
-#~ msgstr "Ε: Τι μπορώ να κάνω με έναν μπλοκαρισμένο δανεισμό;"
-
-#~ msgid "Q: What do I need before I can setup a subscription?"
-#~ msgstr "Ε: Τι χρειάζομαι πριν ξεκινήσω να δημιουργώ μία συνδρομή;"
-
-#~ msgid "Q: What does the serials module do?"
-#~ msgstr "Ε: Τι κάνει το υποσύστημα περιοδικών εκδόσεων;"
-
-#~ msgid "Q: What to do I do if there is a problem with a checkout?"
-#~ msgstr "Ε: Τι κάνω όταν υπάρχει πρόβλημα με ένα δανεισμό;"
-
-#~ msgid "Q: What types of &quot;Lists&quot; are there?"
-#~ msgstr "Ε:Τί τύποι &quot;Λιστών&quot; υπάρχουν;"
-
-#~ msgid "Quantity Received"
-#~ msgstr "Λαμβανόμενη Ποσότητα"
-
-#~ msgid "Quantity ordered:"
-#~ msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ρωτήστε το αρχείο καθιερωμένων όρων όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μία "
-#~ "εγγραφή (κατά τη διάρκεια της καταλογογράφησης)"
-
-#~ msgid "Queue for this item : <b> %s </b>"
-#~ msgstr "Ουρά για αυτό το τεκμήριο : <b> %s </b>"
-
-#~ msgid "Quotidien"
-#~ msgstr "Καθημερινό"
-
-#~ msgid "RESERVED ITEM"
-#~ msgstr "ΚΡΑΤΗΜΕΝΟ ΤΕΚΜΗΡΙΟ"
-
-#~ msgid "RLIST (Routing List): Used in the serials module"
-#~ msgstr ""
-#~ "RLIST (Λίστα Δρομολόγησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα περιοδικών "
-#~ "εκδόσεων"
-
-#~ msgid "Rank/Patrons"
-#~ msgstr "Σειρά/Μέλη"
-
-#~ msgid "Rapport techique"
-#~ msgstr "Τεχνική αναφορά"
-
-#~ msgid "Reading Record for %s %s"
-#~ msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων για %s %s"
-
-#~ msgid "Reason Update"
-#~ msgstr "Ανανέωση Αιτίας"
-
-#~ msgid "Receieved"
-#~ msgstr "Παρελήφθη"
-
-#~ msgid "Receipt Summary for <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Περίληψη παραλαβών για <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Receive Orders from %s"
-#~ msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s"
-
-#~ msgid "Receive Shipment"
-#~ msgstr "Παραλαβή Αποστολής"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Receive any item and/or manage what appears in subscription summary (in "
-#~ "OPAC and librarian interface)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Παραλαβή οποιουδήποτε τεκμηρίου και/ή διαχείριση αυτού που παρουσιάζεται "
-#~ "στην περίληψη συνδρομής (στον OPAC και στη διεπαφή βιβλιοθηκονόμου)"
-
-#~ msgid "Receive order"
-#~ msgstr "Παραλαβή παραγγελίας"
-
-#~ msgid "Receiving Orders Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Παραλαβής Παραγγελιών"
-
-#~ msgid "Recieved issues"
-#~ msgstr "Ληφθέντα τεύχη"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Records are downloaded to the workstation that requests the export and "
-#~ "are saved in a file called \"marc.pl.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι εγγραφές μεταφορτώνονται στον σταθμό εργασίας που απαιτεί εξαγωγή και "
-#~ "αποθηκεύονται σε ένα αρχείο που ονομάζεται \"marc.pl.\""
-
-#~ msgid "Reference"
-#~ msgstr "Αναφορά"
-
-#~ msgid "Registration branch:"
-#~ msgstr "Παράρτημα εγγραφής:"
-
-#~ msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist"
-#~ msgstr "Η απόρριψη μίας ετικέτας την προσθέτει στη μαύρη λίστα σας"
-
-#~ msgid "Related Subjects:"
-#~ msgstr "Σχετικά Θέματα:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Relatives Issues"
-#~ msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Relatives issues"
-#~ msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
-
-#~ msgid "Renew All"
-#~ msgstr "Ανανέωση Όλων"
-
-#~ msgid "Renew Checked Items"
-#~ msgstr "Ανανέωση των Επιλεγμένων Τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Renew?"
-#~ msgstr "Ανανέωση;"
-
-#~ msgid "Renewable"
-#~ msgstr "Ανανεώσιμο"
-
-#~ msgid "Renewals"
-#~ msgstr "Ανανεώσεις"
-
-#~ msgid "Renewed <a1>%s</a> (%s) for <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-#~ msgstr "Ανανεώθηκε <a1>%s</a> (%s) για το μέλος <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Renewing a subscription means that you define some informations for the "
-#~ "renewal. When those informations have been filled, a suggestion is "
-#~ "automatically created in Koha. This suggestion can be managed by the "
-#~ "librarian that orders books, as any other order (= budget and bookseller "
-#~ "are defined here)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η ανανέωση μίας συνδρομής σημαίνει ότι πρέπει να ορίσετε κάποιες "
-#~ "πληροφορίες για την ανανέωση.  Όταν αυτές οι πληροφορίες συμπληρωθούν, "
-#~ "δημιουργείται από το Koha  αυτόματα μία πρόταση.  Ο βιβλιοθηκονόμος που "
-#~ "παραγγέλνει βιβλία μπορεί να διαχειριστεί αυτή την πρόταση όπως όλες τις "
-#~ "άλλες παραγγελίες (= το κονδύλι και ο προμηθευτής ορίζονται εδώ)."
-
-#~ msgid "Reordering holds"
-#~ msgstr "Επανατακτοποίηση κρατήσεων"
-
-#~ msgid "Repeatable Holidays"
-#~ msgstr "Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
-
-#~ msgid "Repeatable holiday"
-#~ msgstr "Επαναλαμβανόμενη αργία"
-
-#~ msgid "Repeatable,"
-#~ msgstr "Επαναλαμβανόμενο,"
-
-#~ msgid "Repetition"
-#~ msgstr "Επανάληψη"
-
-#~ msgid "Replacement cost :"
-#~ msgstr "Κόστος αντικατάστασης:"
-
-#~ msgid "Reporter"
-#~ msgstr "Συντάκτης"
-
-#~ msgid "Reports Dictionary Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Λεξικού Εκθέσεων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly "
-#~ "at a defined period using the task scheduler. The task scheduler is found "
-#~ "under Tools &gt;Task Scheduler"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι εκθέσεις μπορούν να σχεδιαστούν έτσι ώστε είτε να τρέξουν μία μόνο "
-#~ "κάθε φορά είτε να επαναληφθούν σε μία συγκεκριμένη περίοδο με τη χρήση "
-#~ "του χρονοπρογραμματιστή εργασιών.  Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών "
-#~ "βρίσκεται στο Εργαλεία &gt;Χρονοπρογραμματιστής"
-
-#~ msgid "Request a renewal"
-#~ msgstr "Αίτηση ανανέωσης"
-
-#~ msgid "Reservation fee:"
-#~ msgstr "Τέλος κράτησης:"
-
-#~ msgid "Reserve"
-#~ msgstr "Κράτηση"
-
-#~ msgid "Reserve fee:"
-#~ msgstr "Τέλος κράτησης:"
-
-#~ msgid "Reserved by"
-#~ msgstr "Κράτηση από"
-
-#~ msgid "Reserves <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Κρατήσεις <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Results %s through %s"
-#~ msgstr "%s μέχρι %s αποτελέσματα"
-
-#~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities"
-#~ msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στους Καθιερωμένους Όρους"
-
-#~ msgid "Results %s to %s of %s in the Catalog"
-#~ msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στον Κατάλογο"
-
-#~ msgid "Results <b>%s</b> through <b>%s of %s</b> records."
-#~ msgstr "<b>%s</b> Αποτελέσματα ανάμεσα σε <b>%s από %s</b> εγγραφές."
-
-#~ msgid "Results of Search"
-#~ msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
-
-#~ msgid "Return Failed"
-#~ msgstr "Αποτυχία Επιστροφής"
-
-#~ msgid "Return all"
-#~ msgstr "Επιστροφή όλων"
-
-#~ msgid "Return date"
-#~ msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
-
-#~ msgid "Return to: <a1>Guided Reports</a>"
-#~ msgstr "Επιστροφή σε: <a1>Καθοδηγούμενες Εκθέσεις</a>"
-
-#~ msgid "Review &rsaquo;"
-#~ msgstr "Αναθεώρηση &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Review Tags"
-#~ msgstr "Αξιολόγηση Ετικετών"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Δεξιά"
-
-#~ msgid "Road Types &rsaquo;"
-#~ msgstr "Τύποι Δρόμου &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Road Types &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
-#~ msgstr "Τύποι Δρόμου &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Root Budget Name"
-#~ msgstr "Ημερομηνία Κονδυλίου"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Root budgets"
-#~ msgstr "Εμφάνιση κονδυλίων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Root budgets administration"
-#~ msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων και κονδυλίων"
-
-#~ msgid "Rotating collections"
-#~ msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές"
-
-#~ msgid "Rows:"
-#~ msgstr "Σειρές:"
-
-#~ msgid "SAN-Ouest Provence (Bruno Toumi and Arnaud Laurin)"
-#~ msgstr "Επαρχία SAN-Ouest (Bruno Toumi και Arnaud Laurin)"
-
-#~ msgid "SQL View"
-#~ msgstr "Προβολή SQL"
-
-#~ msgid "STACK"
-#~ msgstr "ΡΑΦΙ"
-
-#~ msgid "Sans illustration"
-#~ msgstr "Χωρίς εικονογράφηση"
-
-#~ msgid "Sans illustrations"
-#~ msgstr "Χωρίς εικονογραφήσεις"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Santiago Hermira Anchuelo "
-#~ msgstr "Santiago Hermira Anchuelo"
-
-#~ msgid "Save Message"
-#~ msgstr "Αποθήκευση Μηνύματος"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the file locally to your machine and then when you are attached to "
-#~ "the network, open the Inventory/Stocktaking page again and use the &quot;"
-#~ "Browse&quot; feature to find the file on your local drive. Now set the "
-#~ "last seen to the date you wish to use (normally today's date)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αποθηκεύστε το αρχείο τοπικά στο μηχάνημά σας και μετά όταν συνδεθείτε με "
-#~ "το δίκτυο, ανοίξτε τη σελίδα Απογραφή ξανά και χρησιμοποιήστε την &quot;"
-#~ "Αναζήτηση&quot; για να βρείτε το αρχείο στον τοπικό σας δίσκο.&nbsp; Τώρα "
-#~ "ρυθμίστε την τελευταία ημερομηνία εμφάνισης που θα θέλατε να "
-#~ "χρησιμοποιήσετε (κανονικά τη σημερινή ημερομηνία)."
-
-#~ msgid "Saving A Report"
-#~ msgstr "Αποθήκευση Έκθεσης"
-
-#~ msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σαρώστε ή επικολλήστε το/α barcode του τεκμηρίου που θέλετε να προσθέσετε"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the "
-#~ "barcode field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σαρώστε για να περάσετε το barcode του βιβλίου που θέλετε να μεταφέρετε "
-#~ "στο πεδίο barcode"
-
-#~ msgid "Schedule this Report"
-#~ msgstr "Προγραμματισμός αυτής της Έκθεσης"
-
-#~ msgid "Scheduling A Report"
-#~ msgstr "Προγραμματισμός Μίας Έκθεσης"
-
-#~ msgid "Scroll down to the image upload form"
-#~ msgstr "Πηγαίντε κάτω στη φόρμα φόρτωσης εικόνας"
-
-#~ msgid "Search Domain"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Τομέα"
-
-#~ msgid "Search Funds"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων"
-
-#~ msgid "Search Funds:"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων:"
-
-#~ msgid "Search ISBN or Title:"
-#~ msgstr "Αναζήτηση ISBN ή Τίτλου"
-
-#~ msgid "Search String Matches"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Αντιστοιχιών Γραμμών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search String Matches For free text fields in that database, enter a "
-#~ "string/phrase for the criteria to match on"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αναζήτηση Ταυτίσεων Γραμμών Για ελεύθερα κειμενικά πεδία στη βάση "
-#~ "δεδομένων, εισάγετε μία γραμμή/φράση για να ταιριάξουν τα τεκμήρια"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Targets"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Στόχων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user "
-#~ "do a search on the subfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αναζήτησε επίσης: μία λίστα πεδίων στα οποία θα κάνει επιπλέον αναζήτηση "
-#~ "το Koha όταν ένας χρήστης κάνει αναζήτηση σε ένα υποπεδίο"
-
-#~ msgid "Search for Serial Routing List"
-#~ msgstr "Αναζήτηση για Λίστα Δρομολόγησης Περιοδικών Εκδόσεων"
-
-#~ msgid "Search for Value :%S"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Τιμής :%S"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a "
-#~ "title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering <b>%"
-#~ "Times%</b> returns every subscription containing Times in the title. "
-#~ "Entering <b>New York%</b> returns every subscription with title starting "
-#~ "with New York"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να αναζητήσετε μία συνδρομή χρησιμοποιώντας το κουμπί "
-#~ "φιλτραρίσματος (με το ISSN ή τον τίτλο). Αν εισάγετε τον τίτλο, μπορείτε "
-#~ "να χρησιμοποιήσετε την κάρτα μπαλαντέρ % : εισάγοντας <b>%Ταχυδρόμος %</"
-#~ "b> επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν τη λέξη Ταχυδρόμος στον "
-#~ "τίτλο.  Εισάγοντας <b>Σπίτι%</b> επιστρέφει όλες τις συνδρομές των οποίων "
-#~ "ο τίτλος ξεκινάει με Σπίτι"
-
-#~ msgid "Search for items"
-#~ msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίων"
-
-#~ msgid "Search for keyword(s):"
-#~ msgstr "Αναζήτηση για λέξεις κλειδιά:"
-
-#~ msgid "Search for the Authority"
-#~ msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένου Όρου"
-
-#~ msgid "Search for the authority"
-#~ msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένου όρου"
-
-#~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση"
-
-#~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search for the partial record in your catalog and then go to Edit &gt; "
-#~ "Edit Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more "
-#~ "full record or you can do your full cataloging there."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αναζητήστε τη μερική εγγραφή στον κατάλογό σας και μετά πηγαίντε στην "
-#~ "Επεξεργασία Εγγραφής και από εκεί μπορείτε να κάνετε μία Z39.50 αναζήτηση "
-#~ "για να ανακτήσετε μία πιο πλήρη εγγραφή ή διαφορετικά μπορείτε να κάνετε "
-#~ "τη δική σας πλήρη καταλογογράφηση."
-
-#~ msgid "Search for the patron you have the image for"
-#~ msgstr "Αναζητήστε το μέλος στο οποίο αντιστοιχεί η φωτογραφία"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αναζητήστε τον προμηθευτή που θέλετε χρησιμοποιώντας το 'Αναζήτηση "
-#~ "Προμηθευτή' στη κορυφή."
-
-#~ msgid "Search for:"
-#~ msgstr "Αναζήτηση για:"
-
-#~ msgid "Search on <!-- TMPL_VAR NAME=\"marc_value\" ESCAPE=\"html\" -->"
-#~ msgstr "Αναζήτηση σε <!-- TMPL_VAR NAME=\"marc_value\" ESCAPE=\"html\" -->"
-
-#~ msgid "Search on <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
-#~ msgstr "Αναζήτηση σε <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
-
-#~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
-#~ msgstr "Αναζητήστε το μέλος που επιθυμείτε να επεξεργαστείτε"
-
-#~ msgid "Search suppliers:"
-#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
-
-#~ msgid "Search value"
-#~ msgstr "Αναζήτηση τιμής"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be "
-#~ "accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) "
-#~ "or use its own internal indexing scheme (NoZebra)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η αναζήτηση στις βάσεις δεδομένων βιβλιογραφικών εγγραφών και "
-#~ "καθιερωμένων όρων μπορεί να γίνει με δύο τρόπους: το Koha μπορεί να "
-#~ "χρησιμοποιήσει μία μηχανή ευρετηρίασης κειμένου (Zebra) ή να "
-#~ "χρησιμοποιήσει το δικό του εσωτερικό σχήμα ευρετηρίασης (NoZebra)."
-
-#~ msgid "Seasonal only[a]"
-#~ msgstr "Εποχιακό μόνο [a]"
-
-#~ msgid "Second overdue"
-#~ msgstr "Δεύτερο εκπρόθεσμο"
-
-#~ msgid "See &gt; More details about Planning"
-#~ msgstr "Βλέπε &gt; Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον Σχεδιασμό"
-
-#~ msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula"
-#~ msgstr ""
-#~ "Βλέπε Περισσότερα Στοιχεία σχετικά με τον τύπο Υπολογισμού Αρίθμησης"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "See below Advanced pattern"
-#~ msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου"
-
-#~ msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Ετικετών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα "
-#~ "Ετικετών."
-
-#~ msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα "
-#~ "Ετικετών."
-
-#~ msgid "Select 'Authority types'"
-#~ msgstr "Επιλέξτε 'Τύποι Καθιερωμένων Ορών'"
-
-#~ msgid "Select Columns for Display"
-#~ msgstr "Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση"
-
-#~ msgid "Select Criteria to Limit on"
-#~ msgstr "Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the "
-#~ "record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε Διαγραφή από το πτυσσόμενο μενού Επεξεργασία στην κανονική "
-#~ "προβολή της εγγραφής."
-
-#~ msgid "Select From Database Value"
-#~ msgstr "Επιλογή Από τις Τιμές της Βάσης Δεδομένων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select From Database Value For data that is given an authorized value in "
-#~ "the Koha database, you the drop down list to select one value"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε Από τις Τιμές Βάσης Δεδομένων Για δεδομένα στα οποία δίνεται "
-#~ "καθιερωμένη τιμή στη βάση δεδομένων του Koha, επιλέξτε μία τιμή από την "
-#~ "αναδυόμενη λίστα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a branch :"
-#~ msgstr "Επιλογή παραρτήματος :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Select a file to upload to the server. Each .jpg file contained therein "
-#~ "will be copied to the appropriate place on the server for patron pictures."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε ένα αρχείο για να φορτώσετε στον server. Κάθε .jpg αρχείο που "
-#~ "περιλαμβάνεται εκεί μέσα θα αντιγραφεί στην κατάλληλη θέση του server για "
-#~ "τις εικόνες μελών."
-
-#~ msgid "Select a location:"
-#~ msgstr "Επιλογή τοποθεσίας:"
-
-#~ msgid "Select borrowers or enter manually the names"
-#~ msgstr "Επιλέξτε μέλη ή καταχωρήστε χειρονακτικά τα ονόματα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select budget period:"
-#~ msgstr "Επιλογή Γράμματος :"
-
-#~ msgid "Select how many columns and rows are in your page type."
-#~ msgstr "Επιλέξτε πόσες στήλες και γραμμές είναι στον τύπο της σελίδας σας."
-
-#~ msgid "Select how you want the report ordered"
-#~ msgstr "Επιλογή διάταξης της έκθεσης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select how you wish to order the report. You can select multiple criteria "
-#~ "to order against and the hierarchy that the are applied. For example "
-#~ "order alphabetically by Surname, and then alphabetically by First Name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι τακτοποιημένη η έκθεσή σας.  Μπορείτε να "
-#~ "επιλέξετε πολλαπλά κριτήρια σύμφωνα με τα οποία να γίνει η τακτοποίηση "
-#~ "και την ιεραρχία που εφαρμόζεται. Για παράδειγμα τακτοποιήστε αλφαβητικά "
-#~ "σύμφωνα με το Επώνυμο, και στη συνέχεια αλφαβητικά σύμφωνα με το Όνομα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select one of the module areas to report on. Guided reports can only "
-#~ "generate reports from within one module. For reports across modules, you "
-#~ "will need to use either a compound report, or build a custom report using "
-#~ "SQL statements."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε ένα από τα υποσυστήματα για να δημιουργήσετε μία έκθεση. Οι "
-#~ "καθοδηγημένες εκθέσεις μπορούν να γίνουν μόνο μέσω ενός υποσυστήματος.  "
-#~ "Για  εκθέσεις σε όλες τα υποσυστήματα, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε είτε "
-#~ "μια σύνθετη έκθεση, είτε να χτίσετε μια έκθεση χρησιμοποιώντας δηλώσεις "
-#~ "SQL."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be "
-#~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to "
-#~ "Tools &gt; Notices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε την Ειδοποίηση Μέλους: θα χρειαστεί να επιλέξετε μία Ειδοποίηση "
-#~ "η οποία μπορεί να αποσταλεί στα μέλη όταν παραλαμβάνεται ένα νέο τεύχος.  "
-#~ "Για να επεξεργαστείτε αυτή την ειδοποίηση, πηγαίντε στο Εργαλεία &gt; "
-#~ "Ειδοποιήσεις."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the columns to draw the report data from. Click the column to add "
-#~ "in the left hand box and then click the &quot;Add&quot; button. Your "
-#~ "column will now show up in the right hand box. To remove a selected "
-#~ "column, click the column name on the right hand side and then click the "
-#~ "delete button. Once you are happy with the columns, select the &quot;"
-#~ "Choose Columns&quot; button to proceed to the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε στήλες από τις οποίες θα τραβήξετε τα δεδομένα της έκθεσης.Κάντε "
-#~ "κλικ στη στήλη για να την προσθέσετε στο κουτί στα αριστερά και κάντε "
-#~ "κλικ στο κουμπί \"Προσθήκη\".Η στήλη σας θα εμφανιστεί στο κουτί στα "
-#~ "δεξιά. Για να αφαιρέσετε μία επιλεγμένη στήλη, κάντε κλικ στο όνομα "
-#~ "στήλης στα δεξιά και κάντε κλικ στο κουμπί διαγραφής. Όταν είστε "
-#~ "ευχαριστημένοι με τις στήλες, επιλέξτε το κουμπί \"Επιλογή Στηλών\" για "
-#~ "να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the information you want to display in columns by setting the "
-#~ "'Column' radio button next to that category."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε τις πληροφορίες που θέλετε να εμφανίζονται σε στήλες ρυθμίζοντας "
-#~ "το κουμπί 'Στήλη' δίπλα σε αυτή την κατηγορία."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' "
-#~ "radio button next to that category"
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε τις πληροφορίες που θέλετε να εμφανίζονται σε γραμμές "
-#~ "ρυθμίζοντας το κουμπί 'Γραμμή' δίπλα σε αυτή την κατηγορία."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this "
-#~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να εφαρμοστεί αυτή τη φορά στο πρότυπο "
-#~ "ετικέτας. Θυμηθείτε: Μόνο ένα Προφίλ Εκτυπωτή μπορεί να εφαρμοστεί κάθε "
-#~ "φορά."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Select your home branch from the &ldquo;Choose your branch&rdquo; "
-#~ "dropdown menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το πτυσσόμενο μενού &ldquo;Επιλογή "
-#~ "του παραρτήματός σας&rdquo;."
-
-#~ msgid "Send letter"
-#~ msgstr "Αποστολή γράμματος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serial Edition <i>%s</i> ( %s )"
-#~ msgstr "Περιοδική Έκδοση <i>%s"
-
-#~ msgid "Serial issues"
-#~ msgstr "Τεύχη περιοδικών εκδόσεων"
-
-#~ msgid "Serial search results"
-#~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης περιοδικής έκδοσης"
-
-#~ msgid "Serial: %s"
-#~ msgstr "Περιοδική Έκδοση: %s"
-
-#~ msgid "Serials issues and summary"
-#~ msgstr "Τεύχη και περίληψη περιοδικής έκδοσης"
-
-#~ msgid "Serials subscription add and modify help"
-#~ msgstr "Βοήθεια προσθήκης και τροποποίησης συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
-
-#~ msgid "Serials subscription detail help"
-#~ msgstr "Βοήθεια στοιχείων συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
-
-#~ msgid "Serials subscription help"
-#~ msgstr "Βοήθεια συνδρομής περιοδικών εκδόσεων"
-
-#~ msgid "Session timed out"
-#~ msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε"
-
-#~ msgid "Set Active Layout"
-#~ msgstr "Επιλογή Ενεργού Σχεδιαγράμματος"
-
-#~ msgid "Set Active Template"
-#~ msgstr "Επιλογή Ενεργού Προτύπου"
-
-#~ msgid "Set Library:"
-#~ msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set back to :"
-#~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set back to : "
-#~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set back to : 1"
-#~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set back to : A"
-#~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number "
-#~ "is set to this one instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ρύθμιση πίσω σε: αν η προηγούμενη κατάσταση είναι έγκυρη, ο υπολογισμένος "
-#~ "αριθμός ρυθμίζεται σε αυτόν"
-
-#~ msgid "Set date last seen to:"
-#~ msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας που εμφανίστηκε τελευταία φορά:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set left- and bottom-margins of the page that you are going to use. This "
-#~ "parameter will help to center the barcodes on the labels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Καθορισμός αριστερών - και κάτω- περιθωρίων της σελίδας που θα "
-#~ "χρησιμοποιήσετε. Αυτή η παράμετρος θα σας βοηθήσει να κεντράρετε τα "
-#~ "barcodes στις ετικέτες."
-
-#~ msgid "Set printer configuration corresponding to your environment"
-#~ msgstr ""
-#~ "Καθορισμός διαμόρφωσης εκτυπωτή που αντιστοιχεί με το περιβάλλον σας"
-
-#~ msgid "Set the &quot;Not seen since&quot; date to the day"
-#~ msgstr ""
-#~ "Καθορισμός της &quot;Δεν εμφανίστηκε από&quot; ημερομηνίας στην ημέρα"
-
-#~ msgid "Set the page type."
-#~ msgstr "Καθορισμός του τύπου σελίδας."
-
-#~ msgid "Set width and height of the label that you are going to work with."
-#~ msgstr "Καθορισμός πλάτους και ύψους της ετικέτας στην οποία θα δουλέψετε."
-
-#~ msgid "Set your system's default DPI."
-#~ msgstr "Καθορισμός του προκαθορισμένου DPI του συστήματός σας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Setting up item types is one of the first things you should do after "
-#~ "installing the Koha software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η ρύθμιση τύπων τεκμηρίων είναι ένα από τα πρώτα πράγματα που πρέπει να "
-#~ "κάνετε αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό Koha."
+msgid "}"
+msgstr "}"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately "
-#~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out "
-#~ "from or returned to), and transfers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο καθορισμός του παραρτήματός σας είναι στην κρίση σας. Βοηθάει το Koha "
-#~ "να βγάλει ακριβή στατιστικά στοιχεία, στοιχεία κυκλοφορίας υλικού (από "
-#~ "ποιο παράρτημα έχει γίνει ένας δανεισμός ή έχει επιστραφεί ένα τεκμήριο) "
-#~ "και στοιχεία μεταφορών."
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
+"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
+msgstr ""
+"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿Ã\80Ã\81Ã\82Ã\83Ã\84Ã\85Ã\86Ã\87Ã\88Ã\89Ã\8aÃ\8bÃ\8cÃ\8dÃ\8eÃ\8fÃ\90Ã\91Ã\92Ã\93Ã\94Ã\95Ã\96Ã\97Ã\98Ã\99Ã\9aÃ\9bÃ\9cÃ\9dÃ\9eÃ\9fàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóÃ"
+"´ÃµÃ¶Ã·Ã¸Ã¹ÃºÃ»Ã¼Ã½Ã¾Ã¿"
 
-#~ msgid "Settings Updated"
-#~ msgstr "Ενημερωμένες Ρυθμίσεις"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:413
+#, c-format
+msgid "Årbok"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Sex"
-#~ msgstr "Φύλο"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
+#, c-format
+msgid "Øvelsesmodell"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Sex:"
-#~ msgstr "Φύλο:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "— "
+msgstr "—"
 
-#~ msgid "Shelf location:"
-#~ msgstr "Τοποθεσία στο ράφι:"
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
+"%]"
+msgstr ""
+"â\80¡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
+"%]"
 
-#~ msgid "Shipping:"
-#~ msgstr "Αποστολή:"
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
+msgstr ""
+"â\80¡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
 
-#~ msgid "Show SQL"
-#~ msgstr "Εμφάνιση SQL"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "• "
+msgstr "•"
 
-#~ msgid "Show all Titles beginning with"
-#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "
 "
+msgstr "—"
 
-#~ msgid "Show all Titles beginning with:"
-#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από:"
+#. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s "
+msgstr "%s "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Show all subjects beginning with: "
-#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των θεμάτων που αρχίζουν από:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Show up to"
-#~ msgstr "Εμφάνιση κονδυλίων"
-
-#~ msgid "Showing All Items | <a1>Show Last 50 Items Only</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων | <a1>Εμφάνιση Μόνο των τελευταίων 50 "
-#~ "Τεκμηρίων</a>"
-
-#~ msgid "Showing Last 50 Items | <a1>Show All Items</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εμφάνιση των τελευταίων 50 Τεκμηρίων | <a1>Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων</a>"
-
-#~ msgid "Simple report of columns only."
-#~ msgstr "Απλή έκθεση μόνο των στηλών."
-
-#~ msgid "Simple to configure and maintain"
-#~ msgstr "Απλό στη διαμόρφωση και στη διατήρηση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Simply scan or type the returned item's identifying number (usually a "
-#~ "barcode) in the box provided."
-#~ msgstr ""
-#~ "Απλά σαρώστε ή πληκτρολογήστε τον αριθμό αναγνώρισης του τεκμηρίου που "
-#~ "επιστρέφεται (συνήθως το barcode) στο σχετικό κουτί."
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Μέγεθος:"
-
-#~ msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μερικά πεδία (όπως το 100) προσφέρουν Συνδεόμενες Υπομονάδες για τους "
-#~ "Καθιερωμένους Όρους"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the "
-#~ "text field, others require that you click on the '...'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μερικά από αυτά θα εισάγουν αυτόματα δεδομένα με ένα μόνο κλικ μέσα στο "
-#~ "πεδίο ενώ σε άλλα πρέπει να κάνετε κλικ στο '...'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with "
-#~ "them, this will be calculated from their list price."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μερικοί προμηθευτές θα προσφέρουν μία συγκεκριμένη έκπτωση σε όλες τις "
-#~ "αγορές που γίνονται σε αυτούς, αυτό θα υπολογίζεται από τιμή της λίστας "
-#~ "τους."
-
-#~ msgid "Sonates"
-#~ msgstr "Σονάτες"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
-#~ msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα"
-
-#~ msgid "Sorry, that barcode is already in use"
-#~ msgstr "Λυπάμαι, αυτό το barcode χρησιμοποιείται ήδη"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
-#~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 "
-#~ "category of authorized values and enter the desired values into these "
-#~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify "
-#~ "Bibliographic Record page"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Πεδίο Ταξινόμησης 1 και το Πεδίο Ταξινόμησης 2 μπορούν τώρα να "
-#~ "σχετίζονται με μία λίστα Καθιερωμένων Τιμών. Αυτό που πρέπει να κάνετε "
-#~ "είναι να ορίσετε κατηγορία Asort1 ή Asort2 καθιερωμένων τιμών και να "
-#~ "εισάγετε τις επιθυμητές τιμές σε αυτές τις κατηγορίες. Μετά θα μπορείτε "
-#~ "να τις χρησιμοποιήσετε μέσω της σελίδας Προσθήκης/Τροποποίησης "
-#~ "Βιβλιογραφικών Εγγραφών"
-
-#~ msgid "Specialized help will be available after that point."
-#~ msgstr "Μετά από αυτό το σημείο θα είναι διαθέσιμη εξειδικευμένη βοήθεια."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a"
-#~ msgstr ""
-#~ "Διευκρινίστε υποπεδία MARC ως μία γραμμή 4-χαρακτήρων πεδίου-υποπεδίου, π."
-#~ "χ. 245a"
-
-#~ msgid "Spent budget"
-#~ msgstr "Δαπανημένο κονδύλι"
-
-#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
-#~ msgstr "Ομιλούντα βιβλία σε CD και Κασέτα"
-
-#~ msgid "Staff Members: A member of the library staff."
-#~ msgstr "Μέλη Προσωπικού: Μέλη του προσωπικού της βιβλιοθήκης."
-
-#~ msgid "Staff and Public Display"
-#~ msgstr "Προβολή Προσωπικού και Δημόσια"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Staff may login to their own account and add/create Lists from within "
-#~ "their account, though it is not necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το προσωπικό, αν και δεν είναι απαραίτητο, μπορεί να συνδεθεί στο "
-#~ "λογαριασμό του και να προσθέσει/δημιουργήσει Λίστες."
-
-#~ msgid "Staff patron"
-#~ msgstr "Μέλος προσωπικού"
-
-#~ msgid "Staged on:"
-#~ msgstr "Οργανωμένο σε:"
-
-#~ msgid "Standard Number:"
-#~ msgstr "Πρότυπος Αριθμός:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Start by assigning a Category Code and a Description to each patron "
-#~ "category. Each Category can be one of five types:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ξεκινήστε με την ανάθεση ενός Κωδικού Κατηγορίας και μίας Περιγραφής για "
-#~ "κάθε κατηγορία μέλους. Κάθε Κατηγορία μπορεί να είναι ένας από τους πέντε "
-#~ "τύπους:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Start by searching the catalog to see if your item is already in the "
-#~ "system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ξεκινήστε αναζητώντας τον κατάλογο για να δείτε αν το τεκμήριό σας "
-#~ "υπάρχει ήδη στο σύστημα"
-
-#~ msgid "Start date (%s):"
-#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης (%s):"
-
-#~ msgid "Start, receive, or modify any order"
-#~ msgstr "Έναρξη, παραλαβή ή τροποποίηση οποιασδήποτε παραγγελίας"
-
-#~ msgid "Static text strings"
-#~ msgstr "Γραμμές στατικού κειμένου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Statistical = A &quot;fake&quot; patron card. When items are scanned on "
-#~ "to a Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Στατιτιστική = Μία &quot;πλαστή&quot; κάρτα μέλους. Όταν σαρώνονται "
-#~ "τεκμήρια σε μία Στατιστική κάρτα μέλους, τότε δεν γίνεται δανεισμός, αλλά "
-#~ "καταγραφή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a "
-#~ "statistical (local use) record but does not actually circulate materials."
-#~ msgstr ""
-#~ "Στατιστικά Μέλη: ο δανεισμός σε αυτά τα μέλη δημιουργεί μία καταγραφή "
-#~ "στατιστικών στοιχείων (τοπικής χρήσης) αλλά δεν κάνει πραγματική "
-#~ "κυκλοφορία υλικού."
-
-#~ msgid "Statistics Wizards"
-#~ msgstr "Οδηγοί Στατιστικής"
-
-#~ msgid "Status <a1>sort</a>"
-#~ msgstr "Κατάσταση <a1>ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Statuses"
-#~ msgstr "Καταστάσεις"
-
-#~ msgid "Step 1 of 4 Name"
-#~ msgstr "Βήμα 1 από 4 Όνομα"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Step 1: First Issue publication date"
-#~ msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:"
-
-#~ msgid "Step 1: Name"
-#~ msgstr "Βήμα 1: Όνομα"
-
-#~ msgid "Step 1: Search for a Supplier"
-#~ msgstr "Βήμα 1: Αναζήτηση Προμηθευτή"
-
-#~ msgid "Step 2: Area"
-#~ msgstr "Βήμα 2: Περιοχή"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Step 2: Frequency"
-#~ msgstr "2. Συχνότητα"
-
-#~ msgid "Step 2: Search for Biblio"
-#~ msgstr "Βήμα 2: Αναζήτηση για Biblio"
-
-#~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
-#~ msgstr "Βήμα 2: Συμπληρώστε άλλα στοιχεία στο κουτί Πληροφοριών Συνδρομής."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Step 3: Numbering Pattern"
-#~ msgstr "3. Σχέδιο Αρίθμησης"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box"
-#~ msgstr "Βήμα 5: Συμπλήρωση του κουτιού διάρκειας Συνδρομής"
-
-#~ msgid "Step 4: Fill out the details in the Planning box."
-#~ msgstr "Βήμα 4: Συμπλήρωση στοιχείων στο κουτί Σχεδιασμού."
-
-#~ msgid "Step 4: Values"
-#~ msgstr "Βήμα 4: Τιμές"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Step 5: Numbering formula"
-#~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
-
-#~ msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
-#~ msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
-
-#~ msgid "Step 6: Numbering Calculation"
-#~ msgstr "Βήμα 6: Υπολογισμός Αρίθμησης"
-
-#~ msgid "Still on order"
-#~ msgstr "Ακόμα υπό παραγγελία"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Stock number"
-#~ msgstr "Αριθμός SMS:"
-
-#~ msgid "Stop Word"
-#~ msgstr "Εξαιρούμενη Λέξη"
-
-#~ msgid "Stop word administration page"
-#~ msgstr "Σελίδα διαχείρισης εξαιρουμένων λέξεων"
-
-#~ msgid "Stop words &rsaquo;"
-#~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Stop words &rsaquo; Data deleted"
-#~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις &rsaquo; Τα δεδομένα έχουν διαγραφεί"
-
-#~ msgid "String:"
-#~ msgstr "Γραμμή:"
-
-#~ msgid "Sub-Class"
-#~ msgstr "Υποκλάση"
-
-#~ msgid "SubTotal"
-#~ msgstr "Υποσύνολο"
-
-#~ msgid "Subclass"
-#~ msgstr "Υποκλάση"
-
-#~ msgid "Subfields:"
-#~ msgstr "Υποπεδία:"
-
-#~ msgid "Subject Heading Global Update"
-#~ msgstr "Καθολική Ενημέρωση Θεματικών Επικεφαλίδων"
-
-#~ msgid "Subject Maintenance"
-#~ msgstr "Συντήρηση Θεμάτων"
-
-#~ msgid "Subject:"
-#~ msgstr "Θέμα:"
-
-#~ msgid "Subject: %s"
-#~ msgstr "Θέμα: %s"
-
-#~ msgid "Subjects"
-#~ msgstr "Θέματα"
-
-#~ msgid "Submit Changes"
-#~ msgstr "Υποβολή Αλλαγών"
-
-#~ msgid "Subscribtion serial<!-- TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης<!-- TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Subscription beginning date : the date of the beginning of the 1st "
-#~ "subscription. Should not be modified and is not modified automatically by "
-#~ "subscriptions renewals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: η ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής. Δεν "
-#~ "πρέπει να τροποποιηθεί και δεν τροποποιείται αυτόματα από τις ανανεώσεις "
-#~ "συνδρομών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is "
-#~ "definetly closed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ημερομηνία λήξης συνδρομής: πρέπει να καταχωρηθεί χειρονακτικά όταν "
-#~ "κλείσει οριστικά η συνδρομή"
-
-#~ msgid "Subscription information"
-#~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής"
-
-#~ msgid "Subscription information for <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Subscription length"
-#~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής"
-
-#~ msgid "Subscription length :"
-#~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής :"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also "
-#~ "sets up an Alert a month before expected expiry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό ρυθμίζει την ημερομηνία λήξης στο σύστημα και επίσης ρυθμίζει μία "
-#~ "Υπενθύμιση ένα μήνα πριν την αναμενόμενη λήξη."
-
-#~ msgid "Subscription renewals"
-#~ msgstr "Ανανεώσεις συνδρομής"
-
-#~ msgid "Subscription start date: (*)"
-#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: (*)"
-
-#~ msgid "Subtitle"
-#~ msgstr "Υπότιτλος"
-
-#~ msgid "Subtitle:"
-#~ msgstr "Υπότιτλος:"
-
-#~ msgid "Subtotal"
-#~ msgstr "Υποσύνολο"
-
-#~ msgid "Successfully modified %s is now %s"
-#~ msgstr "Τροποποιήθηκε επιτυχώς %s είναι τώρα %s"
-
-#~ msgid "Successfully undeleted"
-#~ msgstr "Δε διαγράφηκε"
-
-#~ msgid "Suggested"
-#~ msgstr "Προτεινόμενο"
-
-#~ msgid "Suggestion edit #%s"
-#~ msgstr "Επεξεργασία πρότασης #%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Suggestions that have been placed but not acted upon will show on the "
-#~ "&quot;Waiting&quot; tab below. To process a suggestion the &quot;"
-#~ "Status&quot; needs to be changed and a &quot;Reason&quot; chosen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί αλλά δεν έχει γίνει καμία ενέργεια επάνω "
-#~ "τους θα εμφανιστούν στην καρτέλα &quot;Σε Αναμονή&quot;. Για να "
-#~ "επεξεργαστείτε μία πρόταση πρέπει να αλλάξετε την &quot;Κατάσταση&quot; "
-#~ "και να επιλέξετε μία &quot;Αιτία&quot;."
-
-#~ msgid "Sum : Returns the sum of all values"
-#~ msgstr "Άθροισμα: Επιστρέφει το άθροισμα όλων των τιμών"
-
-#~ msgid "Supplier"
-#~ msgstr "Προμηθευτής"
-
-#~ msgid "Supplier Not Found"
-#~ msgstr "Δε Βρέθηκε Προμηθευτής"
-
-#~ msgid "Support composite"
-#~ msgstr "Σύνθετη υποστήριξη"
-
-#~ msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming"
-#~ msgstr ""
-#~ "Υποστήριξη για τη στάθμιση-πεδίου, τη σχετικότητα ταξινόμησης, την "
-#~ "αποκοπή, τον περιορισμό"
-
-#~ msgid "System Administration"
-#~ msgstr "Διαχείριση Συστήματος"
-
-#~ msgid "System Generated Criteria"
-#~ msgstr "Κριτήρια Παραγμένα από το Σύστημα"
-
-#~ msgid "System Parameters"
-#~ msgstr "Παράμετροι Συστήματος"
-
-#~ msgid "System Preferences &rsaquo;"
-#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System Preferences &rsaquo; %s &rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; %s &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής της "
-#~ "Παραμέτρου '%s'"
-
-#~ msgid "System Preferences &rsaquo; Data Added"
-#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Τα Δεδομένα Προστέθηκαν"
-
-#~ msgid "System Preferences &rsaquo; Parameter Deleted"
-#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος &rsaquo; Η Παράμετρος Διεγράφη"
-
-#~ msgid "System dpi:"
-#~ msgstr "Σύστημα dpi:"
-
-#~ msgid "System preferences administration"
-#~ msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος"
-
-#~ msgid "TIP. USING WILDCARDS"
-#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΜΠΑΛΑΝΤΕΡ"
-
-#~ msgid "TIP:"
-#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when "
-#~ "recognizing patrons"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα 'Αρχικά' και 'Άλλο όνομα' είναι σημαντικά για την αναγνώριση "
-#~ "μελών κατά την εσωτερική χρήση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under "
-#~ "tab 2, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα πεδία 1xx βρίσκονται στην καρτέλα 1, τα 2xx βρίσκονται στην "
-#~ "καρτέλα 2 κτλ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be "
-#~ "calculated automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αφού εισάγετε μία ποσότητα στη τιμή προμηθευτή, θα γίνει "
-#~ "αυτόματος υπολογισμός των άλλων πεδίων."
-
-#~ msgid "TIP: Always check your Catalog first"
-#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πάντα να ελέγχετε πρώτα τον Κατάλογό σας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron "
-#~ "records"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένας τύπος απόδοσης δεν μπορεί να διαγραφεί αν χρησιμοποιείται "
-#~ "σε κάποια εγγραφή μέλους"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: An example of a repeatable holiday would be Christmas, New Year's or "
-#~ "a staff in-service day"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένα παράδειγμα επαναλαμβανόμενης αργίας είναι τα Χριστούγεννα ή "
-#~ "η Πρωτοχρονία"
-
-#~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οποιοσδήποτε συνδεδεμένος χρήστης μπορεί να δημιουργήσει "
-#~ "ιδιωτικές λίστες"
-
-#~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οποιοσδήποτε συνδεδεμένος χρήστης μπορεί να δημιουργήσει "
-#~ "δημόσιες λίστες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: At present you will have to enter holidays in for each library, "
-#~ "there is no way to apply holidays to all libraries at once."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Προς το παρόν πρέπει να εισάγετε αργίες σε κάθε βιβλιοθήκη "
-#~ "ξεχωριστά. Δεν υπάρχει τρόπος για να εφαρμόσετε αργίες σε όλες τις "
-#~ "βιβλιοθήκες ταυτόχρονα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be "
-#~ "associated with existing records"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Να είστε προσεκτικοί στην αλλαγή της 'Καθιερωμένης τιμής' γιατί "
-#~ "μπορεί να σχετίζεται με υπάρχουσες εγγραφές"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able "
-#~ "to enter a free text reason."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Επιλέγοντας 'Άλλες..' από την κατεκδιπλούμενη λίστα με τις "
-#~ "αιτίες, σας δίνεται η δυνατότητα να εισάγετε ελεύθερο κείμενο."
-
-#~ msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Επιλέξτε 'προκαθορισμένο' αν δεν έχετε δημιουργήσει ένα νέο "
-#~ "πλαίσιο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill "
-#~ "in the above fields."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Συμβουλευτείτε τον διαχειρσιτή συστήματός σας αν δεν είστε "
-#~ "σίγουροι για το πώς να συμπληρώσετε τα πιο πάνω πεδία."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
-#~ "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
-#~ "fields you require. Some trial and error may be required"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι ορισμοί μπορούν να διαγραφούν εύκολα, και αν ακόμα μαθαίνετε "
-#~ "τη δομή δεδομένων του Koha, θα σας πάρει λίγο χρόνο να ξεχωρίσετε ποια "
-#~ "πεδία χρειάζεστε. Κάποια δοκιμή και κάποια λάθη είναι απαραίτητα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Do not use this method to check items in if you want to forgive "
-#~ "fines or use dropbox mode, instead use the check in form found under "
-#~ "Circulation."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μη χρησιμοποιείται αυτή τη μέθοδο για την επιστροφή τεκμηρίων "
-#~ "αν θέλετε να διαγράψετε πρόστιμα ή να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "
-#~ "επιστροφών εκτός γραφείου δανεισμού. Αντί για αυτή χρησιμοποιήστε τη "
-#~ "φόρμα επιστροφής κάτω από την Κυκλοφορία Υλικού."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Dropbox mode will check the calendar and assume that the book was "
-#~ "returned on the last day that the library was open."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η λειτουργία επιστροφών εκτός γραφείου δανεισμού θα ελέγχει το "
-#~ "ημερολόγιο και θα υπολογίζει ότι το βιβλίο επιστράφηκε τη τελευτάι ημέρα "
-#~ "που ήταν ανοιχτή η βιβλιοθήκη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use "
-#~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is "
-#~ "available and to send overdue notices."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ενθαρρύνετε τα μέλη σας να σας δίνουν το email τους.Το Koha θα "
-#~ "χρησιμοποιήσει αυτό το email για να επικοινωνεί με τους χρήστες όταν "
-#~ "είναι διαθέσιμο ένα τεκμήριο στο οποίο έχουν κάνει κράτηση και για να "
-#~ "στέλνει ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων τεκμηρίων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Find out more about printing to your receipt printer here: "
-#~ "<a1>http://wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μάθετε περισσότερα σχετικά με την εκτύπωση στον  εκτυπωτή "
-#~ "αποδείξεων εδώ: <a1>http://wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing</a>"
-
-#~ msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πρώτα σιγουρευτείτε ότι έχετε ρυθμίσει τους στόχους αναζήτησης "
-#~ "Z39.50"
-
-#~ msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter"
-#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για ηλεκτρονικές πηγές που μπορεί να θέλετε να εισάγετε"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
-#~ "section of this manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για βοήθεια με το τί είναι το κάθε πεδίο, βλέπε τις "
-#~ "Ειδοποιήσεις: τμήμα Πεδίων Βάσης Δεδομένων αυτού του εγχειριδίου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. "
-#~ "You could make that list 'private' until items had been added, then "
-#~ "'edit' the list to change the 'category' to public when you were ready "
-#~ "for the list to be seen by other users."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για παράδειγμα, ας πούμε ότι φτιάχνετε μία λίστα. Θα μπορούσατε "
-#~ "να την κάνετε 'ιδιωτική' μέχρι να προστεθούν τα τεκμήρια, μετά να την "
-#~ "'επεξεργαστείτε' και να αλλάξετε την κατηγορία σε 'δημόσια' όταν είσαστε "
-#~ "έτοιμη να την δείξετε στους υπόλοιπους χρήστες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing "
-#~ "Suggestions' in this manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για οδηγίες σχετικές με την παραγγελία από μία πρόταση βλέπε το "
-#~ "'Διαχείριση Προτάσεων' σε αυτό το εγχειρίδιο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System "
-#~ "Preferences for 'Acquisitions' to &quot;simple&quot; acquisitions: the "
-#~ "funds are only useful when using &quot;normal&quot; acquisitions."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις 'Προσκτήσεις' "
-#~ "στις Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος στο &quot;απλό&quot': τα κεφάλαια "
-#~ "χρησιμοποιούνται μόνο όταν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο &quot;"
-#~ "κανονικό&quot;."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of "
-#~ "four characters). This code will be used in Koha's database to identify "
-#~ "each library."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Δώστε σε κάθε βιβλιοθήκη έναν μοναδικό και εύκολο προς "
-#~ "απομνημόνευση κωδικό (μέχρι 4 χαρακτήρες). Αυτός ο κωδικός θα "
-#~ "χρησιμποποιείται στη βάση δεδομένων του Koha για να αναγνωρίζει κάθε "
-#~ "βιβλιοθήκη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
-#~ "functions and do not need any other permissions checked"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν ένα μέλος προσωπικού ρυθμιστεί στο 'υπερβιβλιοθηκονόμος' "
-#~ "τότε έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες και δε χρειάζεται να "
-#~ "επιλεχθούν άλλες εξουσιοδοτήσεις"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
-#~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an "
-#~ "item-level hold request on an item from a different branch"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν είναι ενεργοποιημένα τα ανεξάρτητα παραρτήματα και η "
-#~ "προτίμηση κράτησης από άλλα παραρτήματα είναι ΚΛΕΙΣΤΗ, το προσωπικό δεν "
-#~ "μπορεί να κάνει κρατήσεις επιπέδου τεκμηρίων σε ένα άλλο παράρτημα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts "
-#~ "to the original behavior, although the specific permissions are retained."
-#~ "&nbsp; This means if a staff member has been given granular permissions "
-#~ "they will retain those even if this is turned OFF"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν αυτή η προτίμηση είναι ΚΛΕΙΣΤΗ αφού προηγουμένως ήταν "
-#~ "ΑΝΟΙΚΤΗ, το σύστημα επανέρχεται στην αρχική συμπεριφορά, ακόμα και αν οι "
-#~ "διευκρινισμένες εξουσιοδοτήσεις διατηρούνται.&nbsp; Αυτό σημαίνει ότι αν "
-#~ "έχουν δοθεί εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις σε ένα μέλος προσωπικού, θα "
-#~ "διατηρηθούν ακόμα και αν αυτό είναι ΚΛΕΙΣΤΟ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you "
-#~ "can click the 'Swap All' button to change your selection"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν καταλάθος κάνετε κλικ σε όλα τα τεκμήρια που μπορούν να "
-#~ "μεταφερθούν κάντε κλικ στο κουμπί 'Αλλαγή Όλων' για να αλλάξετε την "
-#~ "επιλογή σας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you are a single library system, you can leave your library "
-#~ "selection to 'default library' or choose your branch name and experience "
-#~ "the same results."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν το σύστημά σας στηρίζει μία μόνο βιβλιοθήκη, μπορείτε να "
-#~ "αφήσετε την επιλογή βιβλιοθήκης στο 'προκαθορισμένη βιβλιοθήκη' ή να "
-#~ "επιλέξετε το όνομα του παραρτήματός σας."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to "
-#~ "any particular lost or late item"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν δημιουργήσετε χειρονακτική πίστωση, να έχετε υπόψη ότι δεν "
-#~ "θα εφαρμοστεί σε κάνένα απωλεσθέν ή αργοπορημένο τεκμήριο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will "
-#~ "apply to all libraries."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν έχετε το κουτί επιλογής βιβλιοθήκης στο 'Προκαθορισμένο' ο "
-#~ "πίνακας θα εφαρμόζεται σε όλες τις βιβλιοθήκες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the "
-#~ "matrix will apply just to that branch, showing the branch code in the "
-#~ "message."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν έχετε το κουτί επιλογής βιβλιοθήκης σε ένα συγκεκριμένο "
-#~ "παράρτημα ο πίνακας θα εφαρμόζεται μόνο σε αυτό το παράρτημα, δείχνοντας "
-#~ "τον κωδικό παραρτήματος στο μήνυμα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you leave this set to 'Default' it will apply the rules to all "
-#~ "libraries"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν αφήσετε αυτό στο 'Προκαθορισμένο' τότε οι κανόνες θα "
-#~ "εφαρμοστούν σε όλες τις βιβλιοθήκες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
-#~ "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν παρόμοιο ορισμό π.χ. στην "
-#~ "Κυκλοφορία Υλικού και Μέλη, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε δύο ορισμούς - "
-#~ "έναν για κάθε τομέα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you would like to define one overdue schedule for ALL libraries "
-#~ "at once, select 'Default'. This will apply the schedule you define to all "
-#~ "the libraries in your system"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν θέλετε να ορίσετε ένα πρόγραμμα εκπρόθεσμων για ΟΛΕΣ τις "
-#~ "βιβλιοθήκες, επιλέξτε 'Προκαθορισμένο'. αυτό θα εφαρμόσει το πρόγραμμα "
-#~ "που θα ορίσετε σε όλες τις βιβλιοθήκες του συστήματός σας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that "
-#~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e."
-#~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to "
-#~ "field 100 in the bibliographic record"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το "
-#~ "πεδίο καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή "
-#~ "καθιερωμένου όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο "
-#~ "100 στην εγγραφή καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της "
-#~ "βιβλιογραφικής εγγραφής."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item "
-#~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC "
-#~ "subfields when you set up your MARC tag structure"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ:Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για "
-#~ "τους τύπους τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να "
-#~ "συνδέσετε τις καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή "
-#~ "πεδίων του MARC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other "
-#~ "managed subfields for this tag, and then click the &quot;hidden&quot; "
-#~ "checkbox so it will not be displayed with the rest of the record"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σιγουρευτείτε ότι αυτό το υποπεδίο είναι στην ίδια καρτέλα με "
-#~ "τα άλλα υποπεδία αυτού του πεδίου, και κάντε κλικ στην επιλογή &quot;"
-#~ "κρυμμένο&quot; έτσι ώστε να μην εμφανίζεται με την υπόλοιπη εγγραφή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they "
-#~ "merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders "
-#~ "with them"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χαρακτηρίστε τους προμηθευτές ανενεργούς σε περίπτωση που δεν "
-#~ "έχετε συναλλαγές με αυτούς ή αν έχουν συγχωνευθεί με κάποιο άλλο "
-#~ "προμηθευτή, αλλά θέλετε να διατηρηθούν τα δεδομένα παραγγελιών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
-#~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at "
-#~ "his/her home branch."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε ότι σε αυτή τη περίπτωση εμφανίζεται ένα μήνυμα "
-#~ "σφάλματος ειδοποιώντας τους βιβλιοθηκονόμους κυκλοφορίας υλικού ότι το "
-#~ "μέλος μπορί να θέλει να παραλάβει αυτό το τεκμήριο από το οικείο του "
-#~ "παράρτημα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Note that you are approving the terms used, but not the title the "
-#~ "terms are applied to, moderation is for checking that terms are "
-#~ "approriate for your library"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε ότι εγκρίνετε τους όρους που χρησιμοποιούνται, αλλά "
-#~ "όχι τον τίτλο των όρων στους οποίους εφαρμόζνται. Ο μετριασμός γίνεται "
-#~ "για το αν οι όροι είναι κατάλληλοι για τη βιβλιοθήκη σας"
-
-#~ msgid "TIP: Only expiration date is required"
-#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Απαιτείται μόνο η ημερομηνία λήξης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Only patrons of type &quot;A&quot; (adult) are searched for when you "
-#~ "look for guarantors through the &quot;find guarantor&quot; interface. "
-#~ "This means that (for example) library staff (type &quot;S&quot;) and "
-#~ "other children (type &quot;C&quot;) cannot be found as guarantors"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο μέλη του τύπου &quot;Ε&quot; (ενήλικος) αναζητούνται όταν "
-#~ "ψάχνετε για εγγυητές μέσω της διεπαφής &quot;αναζήτηση εγγυητή&quot;. "
-#~ "Αυτό σημαίνει ότι (για παράδειγμα) το προσωπικό της βιβλιοθήκης (τύπος "
-#~ "&quot;ΠΡ&quot;) και τα παιδιά (τύπος &quot;Π&quot;) δεν μπορούν να "
-#~ "βρεθούν ώς εγγυητές"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via "
-#~ "the OPAC once created"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο το προσωπικό μπορεί να δημιουργήσει ελεύθερες λίστες, αλλά "
-#~ "τα μέλη μπορούν να τις επεξεργαστούν μέσω του OPAC από τη στιγμή που θα "
-#~ "δημιουργηθούν"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information "
-#~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο το 'Όνομα Εταιρίας' απαιτείται αλλά όσο περισσότερες "
-#~ "πληροφορίες επικοινωνίας εισάγετε τόσο πιο εύκολο θα είναι να "
-#~ "επικοινωνήσετε με τους προμηθευτές όταν χρειαστεί"
-
-#~ msgid "TIP: Patron uses for Lists"
-#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρήση Λιστών από μέλη"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Patrons can alter their notification setting using the Messaging "
-#~ "tool on their account."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μέλη μπορούν να αλλάξουν τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων μέσω του "
-#~ "εργαλείου Μηνυμάτων στον λογαριασμό τους."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να ενημερώσουν/αλλάξουν τον "
-#~ "κωδικό πρόσβασής τους μέσω του OPAC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα Αίτια είναι οι λόγοι για τους οποίους οι βιβλιοθηκονόμοι "
-#~ "αποδέχονται/απορρίπτουν αιτήματα"
-
-#~ msgid "TIP: Separate these fields by a space."
-#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Διαχωρίστε αυτά τα πεδία με ένα κενό."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in "
-#~ "your currency"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μερικοί προμηθευτές θα κάνουν λίστα με τις τιμές στο δικό τους "
-#~ "νόμισμα, αλλά ο λογαριασμός θα είναι στο δικό σας νόμισμα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before "
-#~ "adding Libraries."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ξεκινήστε με την προσθήκη Ομάδων/Κατηγοριών (αν δεν έχετε ήδη) "
-#~ "πριν αρχίσετε να προσθέτετε Βιβλιοθήκες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at "
-#~ "the bottom and clicking 'Mark all with this reason'"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι Καταστάσεις μπορούν να ανανεώνονται ομαδικά επιλέγοντας και "
-#~ "κάνοντας κλικ στο 'Χαρακτήρισε όλα με αυτό το αίτιο' στην κατεκδιπλούμενη "
-#~ "λίστα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: The blacklist is already populated with some key terms depending on "
-#~ "the dictionary you're using"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η μαύρη λίστα είναι ήδη γεμάτη με μερικούς όρους κλειδιά που "
-#~ "εξαρτώνται από το λεξικό που χρησιμοποιείτε"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
-#~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
-#~ "funds."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί "
-#~ "να προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την "
-#~ "επιλογή να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: The noissuescharge system preference defines when checkouts will be "
-#~ "disabled"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η προτίμηση συστήματος noissuescharge καθορίζει πότε θα "
-#~ "απενεργοποιούνται οι δανεισμοί"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: The only difference between these fields is that the quick check-in "
-#~ "box at the top will produce a confirmation for one book at a time, the "
-#~ "box above the list of 'Checked-In items' will continue to update the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η μοναδική διαφορά μεταξύ αυτών των πεδίων είναι το κουτί "
-#~ "γρήγορης επιστροφής στην κορυφή θα βγάλει μία επιβεβαίωση για ένα βιβλίο "
-#~ "τη φορά ενώ το από κάτω κουτί πάνω από τη λίστα 'Δανεισμέων τεκμηρίων' θα "
-#~ "συνεχίσει να ανανεώνει τη λίστα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: The only fields above that are required are the two under 'Output "
-#~ "format'."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μόνα πεδία που απαιτούνται παραπάνω είναι τα δύο κάτω από το "
-#~ "'Διάταξη εξαγωγής'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot "
-#~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing "
-#~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η επανάληψη και οι ρυθμίσεις μοναδικού_id ενός τύπου απόδοσης "
-#~ "δεν μπορεί να αλλάξει μετά τη δημιουργία - αυτό είναι για να μην έχετε να "
-#~ "κάνετε με αλλαγμένους περιορισμούς αν ένας τύπος απόδοσης είναι ήδη σε "
-#~ "χρήση στις εγγραφές των μελών"
-
-#~ msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι όροι '΄Βιβλιοθήκη' και 'Παράρτημα' είναι ανταλλάξιμοι στο "
-#~ "Koha."
-
-#~ msgid "TIP: This field is not editable once it is set"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία αυτού του πεδίου αφού επιλεχθεί"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home "
-#~ "address as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό είναι χρήσιμο αν το μέλος σας έχει Ταχυδρομική Θυρίδα και "
-#~ "θέλετε και τη διεύθυνσή του."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received "
-#~ "without closing a basket.&nbsp; Closing a basket is good practice for "
-#~ "keeping track of late orders which is discussed in this manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό δεν είναι απαραίτητο, θα εξακοληθήσετε να είστε ικανοί να "
-#~ "επιλέξετε τα τεκμήρια που έχουν παραληφθεί χωρίς να κλείσετε ένα καλάθι."
-#~ "&nbsp; Το κλείσιμο ενός καλαθιού είναι καλό για να ενημερώνεστε για τις "
-#~ "αργοπορημένες παραγγελίες, για το οποίο μπορείτε να βρείτε περισσοερες "
-#~ "πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system "
-#~ "preference is on."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτή η έκθεση εφαρμόζεται μόνο όταν είναι ανοικτή η προτίμηση "
-#~ "συστήματος ReserveNeedReturn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: This will only show a reading history if you have the "
-#~ "'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό θα εμφανίσει μόνο ένα ιστορικό αναγνώσεων αν έχετε τη "
-#~ "προτίμηση 'intranetreadinghistory' 'ANOIKTH'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the "
-#~ "bottom left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of "
-#~ "the '+' (plus)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να προσθέσετε άλλο ένα τεκμήριο που έχετε παραλάβει, κάντε "
-#~ "κλικ στην εικόνα '+' (συν) στα δεξιά του '+' (συν)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the "
-#~ "bottom left.&nbsp; If you add too many click the '-' (minus) to the right "
-#~ "of the '+' (plus)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να προσθέσετε άλλο ένα τεκμήριου που έχετε παραλάβει, κάντε "
-#~ "κλικ στην εικόνα '+' (συν) κάτω αριστερά.&nbsp; Αν έχετε προσθέσει πάρα "
-#~ "πολλά κάντε κλικ στο '-' (μείον) στα δεξιά του '+' (συν)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached "
-#~ "to the bib."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να διαγράψετε μία Βιβλιογραφική Εγγραφή, πρώτα διαγράψτε "
-#~ "όλα τα αντίτυπα που συνδέονται με την εγγραφή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and "
-#~ "item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο "
-#~ "με τον ίδιο τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When "
-#~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical "
-#~ "count."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να μη βάλετε όρια σε μία κατηγορία, επιλέξτε το κενό πεδίο. "
-#~ "Όταν επιλεχθεί ένα κενό πεδίο όλες οι κατηγορίες θα συμπεριληφθούν στους "
-#~ "στατιστικούς υπολογισμούς."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' "
-#~ "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from "
-#~ "another target."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να ξεκινήσετε γρήγορα τη μη πρωτότυπη καταλογογράφηση, αντί "
-#~ "να κάνετε κλικ στο 'Νέα Εγγραφή', κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση Z39.50' για "
-#~ "να αναζητήσετε μία εγγραφή από κάποια άλλη βιβλιοθήκη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να παραλάβετε περιοδικές εκδόσεις δείτε το 'Παραλαβή "
-#~ "Περιοδικών Εκδόσεων' σε αυτό το εγχειρίδιο."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To turn on messaging options you will need to turn the "
-#~ "'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να ενεργοποιήσετε τις επιλογές μηνυμάτων θα χρειαστεί να "
-#~ "ενεργοποιήσετε τη προτίμηση συστήματος 'EnhancedMessagingPreferences'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to "
-#~ "see."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε το 'Σημείωση Βιβλιοθήκης' για τις σημειώσει που "
-#~ "θέλετε να βλέπει το προσωπικό κυκλοφορίας υλικού."
-
-#~ msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε το 'Σημείωση OPAC' για σημειώσει που θέλετε να "
-#~ "βλέπουν τα μέλη."
-
-#~ msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε τις χειρονακτικές πιστώσεις για να γίνει πληρωμή "
-#~ "μέρους προστίμων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: When you have multiple branches in your system, Koha will notify you "
-#~ "when a book needs returned to its home branch."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όταν έχετε πολλαπλά παραρτήματα στο σύστημά σας, το Koha θα σας "
-#~ "ειδοποιήσει όταν κάποιο βιβλίο πρέπει να επιστραφεί στο οικείο του "
-#~ "παράρτημα."
-
-#~ msgid "TIP: Why educators might use Lists"
-#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί οι εκπαιδευτικοί μπορεί να χρησιμοποιήσουν Λίστες"
-
-#~ msgid "TIP: Why staff might use Lists"
-#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει Λίστες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: You can also edit these values by going to More &gt; Administration "
-#~ "&gt; Authorized Values"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε αυτές τις τιμές πηγαίνοντας "
-#~ "στο Περισσότερα &gt; Διαχείριση &gt; Καθιερωμένες Τιμές"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and "
-#~ "'Father' are default settings, but you can add &quot;Grandparent&quot; or "
-#~ "&quot;Legal Guardian&quot; for instance"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε να καθορίσετε τους όρους που χρησιμοποιούνται στο "
-#~ "πεδίο Εγγυητή. Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις είναι 'Μητέρα' και 'Πατέρας', "
-#~ "αλλά μπορείτε για παράδειγμα να προσθέσετε &quot;Παππούς&quot; ή &quot;"
-#~ "Κηδεμόνας&quot;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: You can use the 'Specify Due Date' field to change the programmed "
-#~ "due date if you want to offer an exception."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πεδίο 'Καθορισμός Ημερομηνίας "
-#~ "Επιστροφής' για να αλλάξετε τη προγραμματισμένη ημερομηνία επιστροφής αν "
-#~ "θέλετε να κάνετε μία εξαίρεση."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: You will need to set up your library's notices to populate this pull "
-#~ "down"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Θα χρειαστεί να ρυθμίσετε τις ειδοποιήσεις της βιβλιοθήκης σας "
-#~ "για να συμπληρώσετε αυτή τη πτυσσόμενη λίστα"
-
-#~ msgid "TOTAL (%s)"
-#~ msgstr "ΣΥΝΟΛΟ (%s)"
-
-#~ msgid "Tab:%s,"
-#~ msgstr "Καρτέλα:%s,"
-
-#~ msgid "Tabular:"
-#~ msgstr "Συνοπτικό:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Talk to your system administrator about loading additional plugins for "
-#~ "use in this module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για τη φόρτωση "
-#~ "επιπρόσθετων plugins προς χρήση σε αυτή την ενότητα."
-
-#~ msgid "Technique de reproduction:"
-#~ msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:"
-
-#~ msgid "Technique: video, film"
-#~ msgstr "Τεχνική: βίντεο, φιλμ"
-
-#~ msgid "Template Code"
-#~ msgstr "Κωδικός Προτύπου"
-
-#~ msgid "Template Name"
-#~ msgstr "Όνομα Προτύπου"
-
-#~ msgid "Template Settings"
-#~ msgstr "Ρυθμίσεις Προτύπου"
-
-#~ msgid "Template:"
-#~ msgstr "Πρότυπο:"
-
-#~ msgid "Terms"
-#~ msgstr "Όροι"
-
-#~ msgid "Test Blacklist"
-#~ msgstr "Δοκιμή Μαύρης Λίστας"
-
-#~ msgid "Test only :"
-#~ msgstr "Δοκιμή μόνο:"
-
-#~ msgid "Tested"
-#~ msgstr "Δοκιμασμένο"
-
-#~ msgid "Texte"
-#~ msgstr "Κείμενο"
-
-#~ msgid "Texte d'accompagnement 4:"
-#~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 4:"
-
-#~ msgid "Texte d'accompagnement 5:"
-#~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 5:"
-
-#~ msgid "Texte d'accompagnement 6:"
-#~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 6:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The # means \"beginning of a block\", the | is the separator of each "
-#~ "part, the {} being used for each subfield. A subfield can have up to 3 "
-#~ "digits BEFORE and up to 3 digits AFTER each subfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το # σημαίνει \"ξεκίνημα ενός συνόλου\", το | είναι ο διαχωριστής κάθε "
-#~ "κομματιού, το {} χρησιμοποιείται για κάθε υποπεδίο.  Ένα υποπεδίο μπορεί "
-#~ "να έχει μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ και μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ από κάθε υποπεδίο"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The &ldquo;Brief Display&rdquo; of an item in the Staff Intranet is the "
-#~ "same display as the Details Screen of that item in the OPAC. This is an "
-#~ "easy way to remember that you add to the List from this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η &ldquo;Συνοπτική Παρουσίαση&rdquo; ενός τεκμηρίου στο Intranet του "
-#~ "Προσωπικού είναι το ίδιο με αυτό της Οθόνης Στοιχείων στον OPAC. Αυτός "
-#~ "είναι ένας εύκολος τρόπος για να θυμάστε ότι προσθέτετε σε αυτή τη Λίστα "
-#~ "από αυτή τη σελίδα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The &quot;numbering formula&quot; can be filled with any text and/or "
-#~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
-#~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
-#~ "the Numbering Pattern drop downs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο &quot;τύπος αρίθμησης&quot; μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε "
-#~ "κείμενο και/ή με αριθμούς. Τρία ειδικά σημεία {Χ}, {Υ} και {Ζ} μπορούν να "
-#~ "χρησιμοποιηθούν για να το καθορίσουν. Αυτό σας επιτρέπει να καθορίσετε "
-#~ "σχέδια που δεν είναι πιθανά με τις λίστες Σχεδίων Αρίθμησης."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha "
-#~ "staff interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο 'Κάτοχος' πρέπει να είναι αυτόματα το άτομο που συνδέεται στη διεπαφή "
-#~ "προσωπικού του Koha"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
-#~ "parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το πτυσσόμενο μενού 'Τύπος δρόμου' ορίζεται από τις παραμέτρους Μελών και "
-#~ "Κυκλοφορίας Υλικού."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'Weight' refers to the number of times the tag has been used within "
-#~ "the system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το 'Βάρος' αναφέρεται στο πόσες φορές έχει χρησιμοποιηθεί μία ετικετα στο "
-#~ "σύστημα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The ... to the right of the input field are used to indicate that this "
-#~ "field uses a plugin. Various plugins have been created to help make it "
-#~ "easier to catalog records more quickly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το ... στα δεξία του πεδίου χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αυτό το "
-#~ "πεδίο χρησιμοποιεί ένα plugin.  Έχουν δημιουργηθεί διάφορα plugins για να "
-#~ "βοηθήσουν στην ευκολότερη και γρηγορότερη δημιουγία εγγραφών στον "
-#~ "κατάλογο."
-
-#~ msgid "The Actual price is what is committed to your"
-#~ msgstr "Η Πραγματική τιμή είναι αυτή που δεσμεύεται στο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/"
-#~ "edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links "
-#~ "between a bibliographic and authority record when they are cataloging."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο Βιβλιογραφικός επιμελητής επιτρέπει ερωτήματα στο πεδίο καθιερωμένων "
-#~ "όρων στο επίπεδο προσθήκη/επεξεργασία εγγραφής, έτσι ώστε να μπορεί το "
-#~ "προσωπικό καταλογογράφησης να δημιουργεί συνδέσμους μεταξύ μίας "
-#~ "βιβλιογραφικής εγγραφής και μίας εγγραφής καθιερωμένου όρου κατά την "
-#~ "καταλογογράφηση."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a <a1>Creative "
-#~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License</a> by the Bridge Consortium "
-#~ "of Carleton College and St. Olaf College."
-#~ msgstr ""
-#~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a <a1>Creative "
-#~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License</a> by the Bridge Consortium "
-#~ "of Carleton College and St. Olaf College."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical snapshot. "
-#~ "You will choose a single category to represent 'row' and another to "
-#~ "represent 'column'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο 'Οδηγός' Κυκλοφορίας Υλικού έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό "
-#~ "στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να "
-#~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και μία άλλη για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
-#~ "parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το πτυσσόμενο μενού Πόλη, Κράτος ορίζεται από τις παραμέτρους Μελών και "
-#~ "Κυκλοφορίας Υλικού."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
-#~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using "
-#~ "the scheduler. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων σας βοηθάει να δημιουργήσετε "
-#~ "εκθέσεις χρησιμοποιώντας όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων σε κάθε "
-#~ "υπομονάδα. Οι εκθέσεις μετά μπορούν να αποθηκευτούν και να τρέξουν με τη "
-#~ "χρήση του χρονοπρογραμματιστή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Holidays Calendar allows the library to define days where the library "
-#~ "is closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account "
-#~ "that library is closed and there will be no one present to return items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα "
-#~ "είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται "
-#~ "λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα "
-#~ "επιστραφούν τεκμήρια."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that "
-#~ "contains coded information for the processing of the record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η Ετικέτα Εγγραφής είναι ένα σταθερό πεδίο στο ξεκίνημα κάθε MARC "
-#~ "εγγραφής που περιέχει κωδικοποιημένες πληροφορίες για τη διεργασία της "
-#~ "εγγραφής."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Offline Circulation tool can be used should your library lose "
-#~ "Internet access.&nbsp; Learn more about the tool here: <a1>http://"
-#~ "kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το εργαλείο Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν "
-#~ "η βιβλιοθήκη σας για κάποιο λόγο δεν έχει σύνδεση στο Ίντερνετ. Μάθετε "
-#~ "περισσότερα για αυτό το εργαλείο εδώ: <a1>http://kylehall.info/index.php/"
-#~ "projects/koha-tools/koha-offline-circulation/</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SQL statement contains the keyword %s. Use of this keyword is not "
-#~ "allowed in Koha reports due to security and data integrity risks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η SQL δήλωση περιέχει τη λέξη κλειδί %s. Η χρήση αυτής της λέξης κλειδί "
-#~ "δεν επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha για λόγους ασφαλείας και ρίσκου "
-#~ "ακεραιότητας των δεδομένων."
-
-#~ msgid "The SQL statment is missing the SELECT keyword."
-#~ msgstr "Απουσιάζει η ΕΠΙΛΟΓΗ λέξης κλειδί από την SQL δήλωση."
-
-#~ msgid "The UNIMARC (partial) definition for ISBD is"
-#~ msgstr "Ο UNIMARC (μερικός) ορισμός για το ISBD είναι"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The authorized values for &quot;Reason&quot; can be set under System "
-#~ "Administration &gt; Authorized Values. From the drop down select the "
-#~ "&quot;SUGGEST&quot; authorized value category and add your custom reasons."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι καθιερωμένες τιμές για την &quot;Αιτία&quot; μπορούν να καθοριστούν "
-#~ "στη Διαχείριση Συστήματος στις &gt; Καθιερωμένες Τιμές. Από τη πτυσσόμενη "
-#~ "λίστα επιλέξτε τη κατηγορία καθιερωμένης τιμής &quot; ΠΡΟΤΑΣΗ&quot; και "
-#~ "προσθέστε τις δικές σας αιτίες."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The calendar is used to define days when the library is closed for "
-#~ "circulation rules."
-#~ msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner "
-#~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON "
-#~ "and OFF in your system preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο αριθμός κάρτας μπορεί να αυτο-υπολογιστεί, σαρωθεί από έναν σαρωτή "
-#~ "barcode ή να πληκτρολογηθεί με το χέρι. Ο αριθμός αυτο-υπολογιζόμενης "
-#~ "κάρτας μπορεί να είναι ΑΝΟΙΚΤΟΣ και ΚΛΕΙΣΤΟΣ στις προτιμήσεις συστήματος."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The change password button allows a user to either set a new password or "
-#~ "change their current password. This is useful to patrons that wish to "
-#~ "place reserves online from home. You cannot see a password again once you "
-#~ "change it, but you can reset a password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η επιλογή αλλαγής κωδικού πρόσβασης επιτρέπει στο χρήστη είτε να ορίσει "
-#~ "έναν καινούργιο κωδικό πρόσβαση είτε να αλλάξει αυτό που έχει τώρα.  Αυτό "
-#~ "είναι χρήσιμο για τα μέλη που θέλουν να κάνουν κρατήσεις online από το "
-#~ "σπίτι.  Δεν μπορείτε να δείτε έναν κωδικό πρόσβασης από τη στιγμή που το "
-#~ "αλλάζετε, αλλά μπορείτε να τον ξαναρυθμίσετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for "
-#~ "the Subscription and then click &quot;Serial receive&quot; to locate the "
-#~ "issue and change it's status."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η αξίωση θα επιλυθεί από τη στιγμή που θα αλλάξει η κατάσταση παραλαβής. "
-#~ "Αναζητήστε τη Συνδρομή και μετά κάντε κλικ στο &quot;Παραλαβή Περιοδικής "
-#~ "Έκδοσης&quot; για να καταχωρήσετε το τεύχος και να αλλάξετε την κατάσταση."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The clear all Fields button will reset the page to a blank form in case "
-#~ "you made a mistake."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η επιλογή Καθαρισμός Όλων των Πεδίων θα ξαναρυθμίσει τη σελίδα σε μία "
-#~ "κενή φόρμα σε περίπτωση που κάνατε κάποιο λάθος."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to "
-#~ "be stored at any one time. Please delete one or more images to free up "
-#~ "quota space."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η αναλογία εικόνας της βάσης δεδομένων αυτή τη στιγμή επιτρέπει την "
-#~ "αποθήκευση το πολύ %s εικόνων. Παρακαλώ διαγράψτε μία ή περισσότερες "
-#~ "εικόνες για να ελευθερώσετε χώρο."
-
-#~ msgid "The database returned an error while"
-#~ msgstr "Η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ γινόταν"
-
-#~ msgid "The database returned the following error:"
-#~ msgstr "Η βάση δεδομένων επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
-#~ "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
-#~ "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
-#~ "<a1>Koha Project Bugzilla</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα το "
-#~ "βρείτε εξαιρετικά χρήσιμο κατά την καταλογογράφηση. Είστε ευπρόσδεκτοι να "
-#~ "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha "
-#~ "Project Bugzilla</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this "
-#~ "an extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement "
-#~ "requests as well as any bugs via <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι προγραμματιστές του υποσυστήματος Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν "
-#~ "ότι θα το βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι "
-#~ "να υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του <a1>Koha "
-#~ "Project Bugzilla</a>."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
-#~ "reporting by combining existing criteria. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Το λεξικό παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου μπορείτε να ορίσετε τα δικά "
-#~ "σας κριτήρια για τις εκθέσεις συνδυάζοντας τα υπάρχοντα κριτήρια."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The easiest way to generate the barcode file is to scan the barcodes of "
-#~ "all the items on the shelf in situ to a text file. This can be done using "
-#~ "a standard keyboard wedge type Barcode scanner and a Laptop, or using a "
-#~ "handheld PC with an integrated scanner (e.g Palm or iPaq)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο πιο εύκολος τρόπος για να δημιουργήσετε το αρχείο barcode είναι να "
-#~ "σαρώσετε τα barcodes όλων των τεκμηρίων στα ράφια σε ένα αρχείο "
-#~ "κειμένου.  Αυτό μπορεί να γίνει με τη χρήση ενός τυποποιημένου "
-#~ "πληκτρολογίου σάρωσης και ανάγνωσης Barcode και ένα Laptop, ή "
-#~ "χρησιμοποιώντας ένα φορητό PC με ενσωματωμένο scanner (π.χ. Palm ή iPaq)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The email notice report that is compiled and sent to the admin (for "
-#~ "borrowers with no email in Koha) rely on the 'delays' to determine when/"
-#~ "how often that email gets sent as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η έκθεση ειδοποιήσεων με email που συντάσσεται και στέλνεται στον "
-#~ "διαχειριστή (για μέλη που δεν έχουν email) στηρίζεται στο 'καθυστερήσεις' "
-#~ "για να καθορίσουν πότε/πόσο συχνά στέλνεται αυτό το email."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The extended attributes feature is completely optional. If the "
-#~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron "
-#~ "attributes will not be usable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το χαρακτηριστικό εκτεταμένων αποδόσεων είναι προαιρετικό. Αν η προτίμηση "
-#~ "συστήματος 'ExtendPatronAttributes' είναι κλειστή, οι εξατομικευμένες "
-#~ "αποδόσεις μελών δεν θα είναι εύχρηστες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first time you access this page, you will be asked to add your first "
-#~ "fund -- thereafter you will also have the option of editing and deleting "
-#~ "funds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να "
-#~ "προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την "
-#~ "επιλογή να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The guided reports feature expects that you have some knowledge of the "
-#~ "Koha database structure and what each field is used for. Be careful "
-#~ "selecting columns as a poor choice may lead to a report that is so large "
-#~ "that it either times out before it can be generated, or it will require a "
-#~ "large amount of system resources to generate and slow down the operation "
-#~ "of Koha."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η λειτουργία δημιουργίας καθοδηγημένων εκθέσων απαιτεί κάποιες γνώσεις "
-#~ "της δομής της βάσης δεδομένων του Koha και για ποιο λόγο χρησιμοποιείται "
-#~ "το κάθε πεδίο. Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες καθώς μία κακή "
-#~ "επιλογή μπορεί να οδηγήσει σε μία μεγάλη έκθεση που είτε κόβεται πριν τη "
-#~ "δημιουργία της, είτε θα χρειαστεί ένα μεγάλο μέρος των πηγών του "
-#~ "συστήματος το οποίο θα καθυστερήσει τη λειτουργία του Koha."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
-#~ "circulation functions while you are logged in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το οικείο παράρτημα είναι το παράρτημα που θέλετε να καταγράφεται ώς αυτό "
-#~ "των λειτουργιών κυκλοφορίας υλικού όταν συνδέεστε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The item types are the &quot;categories&quot; into which your library "
-#~ "items fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a "
-#~ "different category from non-fiction books, and mysteries in a different "
-#~ "category from children's picture books. If you already are using a "
-#~ "commercial ILS, you almost certainly already have all of your materials "
-#~ "divided up into such categories. Now you need to tell Koha what your "
-#~ "categories are."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι τύποι τεκμηρίων είναι οι &quot;κατηγορίες&quot; τεκμηρίων που έχει η "
-#~ "βιβλιοθήκη σας. Για παράδειγμα, πιθανώς να θέλετε να έχετε βιντεοκασέτες "
-#~ "σε μία διαφορετική κατηγορία από τα μη-λογοτεχνικά βιβλία, και τα βιβλία "
-#~ "μυστηρίου σε μία διαφορετική κατηγορία από τα εικονογραφημένα παιδικά "
-#~ "βιβλία. Αν χρησιμοποιείτε ένα εμπορικό πρόγραμμα βιβλιοθηκών, έχετε ήδη "
-#~ "ξεχωρίσει τα τεκμήριά σας σε παρόμοιες κατηγορίες. Τώρα πρέπει να πείτε "
-#~ "στο Koha ποιες είναι οι κατηγορίες σας."
-
-#~ msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το τεκμήριο θα μεταφερθεί είτε στο μενού 'Αποδεκτά' είτε στο 'Απορριπτέα'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The item(s) was not added because the branch is not set. Please set your "
-#~ "branch before adding items to a batch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα τεκμήρια δεν προστέθηκαν γιατί δεν έχει επιλεχτεί παράρτημα. Παρακαλό "
-#~ "επιλέξτε το παράρτημά σας προτού του προσθέσετε τεκμήρια."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely "
-#~ "displayed by Koha; instead the description of the type will be what users "
-#~ "see."
-#~ msgstr ""
-#~ "O κωδικός τύπου τεκμηρίου περιορίζεται σε τέσσερις χαρακτήρες. Αυτός ο "
-#~ "κωδικός εμφανίζεται πολύ σπάνια στο Koha. Αντί για αυτόν εμφανίζεται η "
-#~ "περιγραφή του τύπου τεκμηρίου."
-
-#~ msgid "The left part"
-#~ msgstr "Το αριστερό μέρος"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them "
-#~ "on that brief record.&nbsp; Is there a way to download the full record "
-#~ "right in acquisitions so that the item gets attached to that full record? "
-#~ "Or if not that, a way to replace the brief record with a complete one?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο βιβλιοθηκονόμος πρόσθεσε παραγγελίες χρησιμοποιώντας τη φόρμα στο Koha, "
-#~ "όταν τις 'παρέλαβε' σε αυτή τη σύντομη εγγραφή. Υπάρχει κάποιος τρόπος να "
-#~ "γίνει μεταφόρτωση της πλήρης εγγραφής στις προσκτήσεις έτσι ώστε το "
-#~ "τεκμήριο να συνδέεται με την πλήρη εγγραφή. Ή αν όχι, ένας τρόπος να "
-#~ "αντικατασταθεί η σύντομη εγγραφή με μία πλήρη;"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The library name or message that will be shown on the main OPAC page. You "
-#~ "may use HTML tags to format the name. Example: Welcome to"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το όνομα της βιβλιοθήκη ή το μήνυμα που θα εμφανίζεται στη κεντρική "
-#~ "σελίδα του OPAC.  Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε HTML για τη μορφοποίηση του "
-#~ "ονόματος. Παράδειγμα: Καλωσήρθατε στη"
-
-#~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
-#~ msgstr "Η λίστα <i>%s</i> δεν είναι κενή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
-#~ "during a set time period"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο παρατηρητής του ιστορικού θα σας παρουσιάσει τι ενέργειες γίνονται στο "
-#~ "σύστημά σας μέσα σε μία συγκεκριμένη χρονική περίοδο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The number for the next expected Issue should display in the top row. The "
-#~ "status will default to waited. If the serial has arrived, then select "
-#~ "&quot;arrived&quot; from the drop down. If SerialAddItems is turned on "
-#~ "you will be prompted to add the item detail."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο αριθμός του επόμενου Τεύχους που αναμένεται εμφανίζεται στην πρώτη "
-#~ "γραμμή.  Η κατάσταση εξ ορισμού θα είναι σε αναμονή.  Αν το περιοδικό "
-#~ "έχει φτάσει, τότε επιλέξτε &quot; αφίχθη&quot; από τη λίστα.  Αν η "
-#~ "Προσθήκη Τεκμηρίων Περιοδικών Εκδόσεων (SerialAddItems) είναι "
-#~ "ενεργοποιημένη τότε πρέπει να προσθέσετε τα στοιχεία του τεκμηρίου."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The numbering of issues received can be a complex formulas. The "
-#~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 "
-#~ "special tokens <b>{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the "
-#~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να είναι ένας σύνθετος "
-#~ "τύπος. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο "
-#~ "και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία <b> {X} {Y}</b> και <b>{Z}</b> μπορούν να "
-#~ "χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές ΧΥΖ "
-#~ "υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The numbering of items received can contain complex formulas. The "
-#~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 "
-#~ "special tokens <b>{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the "
-#~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να περιέχει περίπλοκους "
-#~ "τύπους. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε "
-#~ "κείμενο και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία <b>{X} {Y}</b> και <b>{Z}</b> "
-#~ "μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές "
-#~ "ΧΥΖ υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
-#~ "circulation page"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο άλλος τρόπος για να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη είναι να κάνετε κλικ στο "
-#~ "'Επιλογή βιβλιοθήκης' στη κύρια σελίδα κυκλοφορίας υλικού"
-
-#~ msgid "The patron settings have been updated"
-#~ msgstr "Οι ρυθμίσεις μέλους έχουν ενημερωθεί"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from "
-#~ "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-"
-#~ "down menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι πτυσσόμενες επιλογές απαριθμούν όλους τους πίνακες του Koha που "
-#~ "μπορούν να λάβουν τιμές από τις MARC εγγραφές. Οι στήλες του κάθε πίνακα "
-#~ "απαριθμούνται κάτω από τις πτυσσόμενες επιλογές."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The replacement price is the total cost of what it would cost to replace "
-#~ "the item if you had to purchase the item retail at recommended retail. "
-#~ "This is the amount that a patron could be charged if item is lost or "
-#~ "damaged beyond repair."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η τιμή αντικατάστασης είναι το συνολικό κόστος που θα κόστιζε για την "
-#~ "αντικατάσταση του τεκμηρίου εάν έπρεπε να το αγοράσετε σε λιανική πώληση. "
-#~ "Αυτό είναι το ποσό που πρέπει να χρεωθεί το μέλος αν χάσει το τεκμήριο ή "
-#~ "το καταστρέψει σε σημείο που δε δέχεται επιδιόρθωση."
-
-#~ msgid "The right part"
-#~ msgstr "Το δεξί μέρος"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The right part deals with issues. When you create a new subscription, the "
-#~ "1st issue is automatically calculated. When you want/need, you can define "
-#~ "issues that have a new status:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το δεξί μέρος έχει να κάνει με τα τεύχη.  Όταν δημιουργείτε μία νέα "
-#~ "συνδρομή, το 1ο τεύχος υπολογίζεται αυτόματα.  Όταν θέλετε/χρειάζεται, "
-#~ "μπορείτε να καθορίσετε τα τεύχη που έχουν μία καινούργια κατάσταση:"
-
-#~ msgid "The sequence of steps is:"
-#~ msgstr "Η ακολουθία των βημάτων είναι:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The serials module is used to manage subscriptions the library has to "
-#~ "vairous titles. These are normally Serials or Journals, but in practice "
-#~ "can be anything."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το υποσύστημα των περιοδικών εκδόσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείριση "
-#~ "των συνδρομών που έχει η βιβλιοθήκη σε διάφορους τίτλους.  Αυτά είναι "
-#~ "κανονικά Περιοδικές Εκδόσεις ή Περιοδικά, αλλά στην πράξη μπορεί να είναι "
-#~ "οτιδήποτε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The set of matching records are assigned a score (the value of which is "
-#~ "determined by the match point rule). Then, the rest of the match points "
-#~ "are considered and the scores of each set of matches is added up. The set "
-#~ "of matching records whose total score is over a threshold value defined "
-#~ "in the matching rule are candidate matches."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το σύνολο των ταυτισμένων εγγραφών έχει ένα βαθμό (η τιμή του οποίου "
-#~ "καθορίζεται από τον κανονα σημείου ταύτισης). Στη συνέχεια, υπολογίζονται "
-#~ "τα υπόλοιπα σημεία ταύτισης και προστίθενται και οι βαθμοί του κάθε "
-#~ "συνόλου ταυτίσεων. Το σύνολο των ταυτισμένων εγγραφών τον οποίων οι "
-#~ "συνολικοί βαθμοί είναι σε μία κατώτατη τιμή που ορίζεται σε έναν κανόνα "
-#~ "ταύτισης είναι υποψήφιες ταυτίσεις."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
-#~ "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
-#~ "for opening in a spreadsheet program or text editor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο βοηθός στατιστικών στοιχείων παρέχει έναν τρόπο για τη δημιουργία απλών "
-#~ "εκθέσεων για κάθε υπομονάδα. Τις εκθέσεις που δημιουργούμε μπορούμε να "
-#~ "τις δούμε είτε στην οθόνη είτε να τις μεταφορτώσουμε για άνοιγμα σε ένα "
-#~ "πρόγραμμα υπολογισμού λογιστικών φύλλων ή σε έναν επεξεργαστή κειμένου."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The status of tags can always be edited by clicking on one of these "
-#~ "filters and changing the status"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε πάντα να επεξεργαστείτε την κατάσταση των ετικετών κάνοντας κλικ "
-#~ "σε ένα από αυτά τα φίλτρα που αλλάζουν την κατάσταση"
-
-#~ msgid "The subscription"
-#~ msgstr "Η συνδρομή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The summary contains an &quot;ISBD&quot; like description to explain how "
-#~ "the entry must be shown in the result list. The syntax is :"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η περίληψη περιέχει μία περιγραφή σαν το &quot;ISBD&quot; για να εξηγήσει "
-#~ "πως πρέπει να εμφανίζεται η καταχώριση στη λίστα αποτελεσμάτων. Η σύνταξη "
-#~ "είναι :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The summary field is used to edit the way this item displays on the "
-#~ "search results page"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το πεδίο περίληψης χρησιμοποιείται για να επεξεργάζεται τον τρόπο με τον "
-#~ "οποίο ένα τεκμήριο εμφανίζεται στη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the "
-#~ "selected tag will be copied to the &quot;destination tag&quot; in the "
-#~ "biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will "
-#~ "be reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio "
-#~ "MARC editor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το πεδίο που αναφέρεται πρέπει να περιέχει ένα αριθμό πεδίου MARC. Κάθε "
-#~ "υποπεδίο στο επιλεγμένο πεδίο θα αντιγραφεί στο &quot;πεδίο "
-#~ "προορισμού&quot; στο biblio. Για παράδειγμα, στο UNIMARC, το πεδίο 200 "
-#~ "του προσωπικού καθιερωμένου όρου θα αναφέρεται στο 600, 700, 701, ανάλογα "
-#~ "με αυτά στα οποία έχει γίνει κλικ στον επεξεργαστή biblio MARC."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
-#~ msgstr "Ταξινομημένο κατά &quot;%s&quot;."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The terms summary in the top left will allow you to filter your results "
-#~ "by tag status"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η περίληψη όρων πάνω αριστερά σας επιτρέπει να φιλτράρετε τα αποτελέσματά "
-#~ "σας κατά κατάσταση ετικέτας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The title of the news post. Try to keep this short and pithy. Avoid long "
-#~ "sentances."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο τίτλος της ανάρτησης νέων. Προσπαθήστε να τον κρατήσετε μικρό και "
-#~ "ουσιώδη. Αποφεύγετε τις μεγάλες προτάσεις."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The values defined in this preference will show up in a pull down menu "
-#~ "when entering patron information.These values can be used in geographic "
-#~ "statistics."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι τιμές που ορίζονται σε αυτή τη προτίμηση θα εμφανιστούν σε ένα "
-#~ "εκδιπλούμενο μενού όταν εισάγετε πληροφορίες για τα μέλη. Αυτές οι τιμές "
-#~ "μπορουν να χρησιμοποιηθούν για γεωγραφικά στατιστικά στοιχεία."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes "
-#~ "called the &quot;List Price&quot;. Depending on how the Vendor is setup "
-#~ "this may or maynot include any discount given to you by the vendor and/or "
-#~ "any sales tax. See Vendors for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η τιμή του προμηθευτή είναι η τιμή που σας δίνεται από τον προμηθευτή και "
-#~ "μερικές φορές ονομάζεται &quot;Τιμή Λίστας&quot;. Ανάλογα με το πως έχει "
-#~ "ρυθμιστεί ένας Προμηθευτής αυτή μπορεί να περιλαμβάνει ή να μην "
-#~ "περιλαμβάνει κάποια έκπτωση που μπορεί να σας δίνεται από τον προμηθευτή "
-#~ "και/ή τον φόρο πώλησης. Βλέπε το Προμηθευτές για περισσότερες πληροφορίες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then adjust the label height and width to correct label creep across and "
-#~ "down page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κατόπιν ρυθμίστε το ύψος και το πλάτος ετικετών στο σωστό μέγεθος δια "
-#~ "μήκους και πλάτους της σελίδας."
-
-#~ msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κατόπιν επιλέξτε ένα πρότυπο ετικετών από την πτυσσόμενη λίστα προτύπων."
-
-#~ msgid "Then, click 'Submit'"
-#~ msgstr "Μετά, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then, you can see the values defined for the category &quot;Lost&quot; "
-#~ "and edit them if you like."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μετά, μπορείτε να δείτε και να επεξεργαστείτε τις τιμές που ορίστηκαν για "
-#~ "την κατηγορία &quot;Απωλεσθέν&quot;."
-
-#~ msgid "There are 3 types of reports that can be generated:"
-#~ msgstr "Υπάρχουν 3 τύποι εκθέσεων που μπορούν να δημιουργηθούν:"
-
-#~ msgid "There are no libraries defined. <a1>Start defining libraries</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν έχουν καθοριστεί βιβλιοθήκες. <a1>Ξεκινήστε να ορίζετε βιβλιοθήκες</"
-#~ "a>."
-
-#~ msgid "There are no saved reports. <a1>Build new?</a>"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένες εκθέσεις. <a1>Δημιουργία νέας;</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation "
-#~ "module for additional Circulation specific reports."
-#~ msgstr ""
-#~ "Υπάρχει ένας αριθμός προκαθορισμένων εκθέσεων στο Koha. Ελέγξτε την "
-#~ "υπομονάδα Κυκλοφορίας Υλικού για σχετικές εκθέσεις."
-
-#~ msgid "There are three kinds of 'lists'"
-#~ msgstr "Υπάρχουν τρία είδη 'λιστών'"
-
-#~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Υπάρχουν τρεις τρόποι για να προσθέσετε καθιερωμένους όρους σε μία "
-#~ "εγγραφή:"
-
-#~ msgid "There are two parts to the System Administration in Koha."
-#~ msgstr "Υπάρχουν δύο μέρη στη Διαχείριση Συστήματος του Koha."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "There are two sections to this form:"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχουν συμβόλαια σε αυτό τον προμηθευτή."
-
-#~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:"
-#~ msgstr "Υπάρχουν δύο τρόποι για να υποβάλλετε μία αξίωση με τον προμηθευτή:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a page on the Koha Wiki: <a1>http://wiki.koha-community.org/wiki/"
-#~ "SQL_Reports_Library</a> with reports written by Koha libraries around the "
-#~ "world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Υπάρχει μία σελίδα στο Koha Wiki: <a1>http://wiki.koha-community.org/wiki/"
-#~ "SQL_Reports_Library</a> με εκθέσεις που έχουν γραφτεί από βιβλιοθήκες που "
-#~ "χρησιμοποιούν το Koha ανά τον κόσμο."
-
-#~ msgid "There is no category type to add"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει τύπος κατηγορίας για προσθήκη"
-
-#~ msgid "There is no sanity checker in the reports engine"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει λογικός ελεγκτής στη μηχανή εκθέσεων"
-
-#~ msgid "Thesaurus_search"
-#~ msgstr "Thesaurus_search"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are custom defined criteria defined for your Koha in the Reports "
-#~ "Dictionary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτά είναι τα προσωπικά στοιχεία που καθορίζονται για το Koha στο Λεξικό "
-#~ "Εκθέσεων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders "
-#~ "are placed with Vendors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτές είναι οι ενότητες από όπου αγοράζονται τα τεκμήρια, ή από όπου "
-#~ "δωρίζονται. Οι παραγγελίες γίνονται με Προμηθευτές."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These criteria are known to the system and are drawn from your system "
-#~ "preferences"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτά τα κριτήρια είναι γνωστά στο σύστημα και προέρχονται από τις "
-#~ "προτιμήσεις συστήματός σας"
-
-#~ msgid "These fields found: %s"
-#~ msgstr "Βρέθηκαν αυτά τα πεδία: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down "
-#~ "to make it easier to enter data"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτά τα πεδία θα εμφανιστούν όταν γίνεται προσθήκη/επεξεργασία μέλους "
-#~ "στην εκδιπλούμενη λίστα για να κάνουν πιο εύκολη την εισαγωγή δεδομένων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These include any of the data fields that may be mapped to your MARC "
-#~ "frameworks. See <em>Home › Administration › MARC Links</em> for valid "
-#~ "kohafields."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτά συμπεριλαμβάνουν οποιαδήποτε από τα δεδομένα πεδίων που μπορούν να "
-#~ "χαρτογραφηθούν στα πλαίσια MARC. Βλέπε <em>Αρχική › Διαχείριση › "
-#~ "Σύνδεσμοι MARC</em> για έγκυρα πεδία koha."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These rules can be applied to individual libraries by choosing them from "
-#~ "the pull down at the top of the page, by default the rules are applied to "
-#~ "all libraries"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτοί οι κανόνες μπορούν να εφαρμοστούν σε μεμονωμένες βιβλιοθήκες με την "
-#~ "επιλογή τους από την εκδιπλούμενη λίστα στην κορυφή της σελίδας. Οι "
-#~ "κανόνες εφαρμόζονται εξ ορισμού σε όλες τις βιβλιοθήκες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These values can be used in many pull down menus throughout the Koha "
-#~ "system. You can define as many categories as you want, and as many "
-#~ "authorized values as you want in each category."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτές οι τιμές μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε πολλά εκδιπλούμενα μενού στο "
-#~ "Koha. Μπορείτε να ορίσετε όσες κατηγορίες θέλετε και όσες καθιερωμένες "
-#~ "τιμές θέλετε σε κάθε κατηγορία."
-
-#~ msgid "Third overdue"
-#~ msgstr "Τρίτο εκπρόθεσμο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This MARC check does not guarantee that you will like the first results "
-#~ "of your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks "
-#~ "for major errors. You will probably revise your MARC setup several times "
-#~ "before you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC "
-#~ "Bibliographic Framework Test after every revision."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο έλεγχος MARC δεν εγγυάται ότι τα πρώτα αποτελέσματα των προσπαθειών σας "
-#~ "να ρυθμίσετε την εμφάνιση του MARC κτλ. θα είναι ικανοποιητικά των -- "
-#~ "απλά ελέγχει για σημαντικά λάθη. Πιθανώς να χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά "
-#~ "το MARC σας πολλές φορές για να είστε απόλυτα ικανοποιημένοι με αυτό. "
-#~ "Σιγουρευτείτε ότι τρέχετε τον έλεγχοMARC Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου "
-#~ "μετά από κάθε αλλαγή που κάνετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are "
-#~ "cleaning the correct import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί, έτσι σιγουρευτείτε ότι "
-#~ "καθαρίζετε τη σωστή εισαγωγή"
-
-#~ msgid "This allows staff members access to specific tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό επιτρέπει στα μέλη προσωπικού να έχουν πρόσβαση σε συγκεκριμένα "
-#~ "εργαλεία"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This can be done by searching for an existing record or by entering the "
-#~ "bib number for a record"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό μπορεί να γίνει αναζητώντας μία υπάρχουσα εγγραφή ή εισάγοντας τον "
-#~ "βιβλιογραφικό αριθμό για μία εγγραφή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
-#~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple "
-#~ "numbers for the same patron."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν οι χρήστες έχουν χάσει ή ξεχάσει τις "
-#~ "κάρτες τους. Με αυτό το τρόπο, αποφεύγετε να έχετε πολλαπλούς αριθμούς "
-#~ "για τον ίδιο χρήστη."
-
-#~ msgid "This feature is under Global System Preferences:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η λειτουργία είναι κάτω από το Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος:"
-
-#~ msgid "This feature is yet to be developed, but is in the works."
-#~ msgstr "Σημειώστε ότι αυτή η λειτουργία είναι υπο ενεργό ανάπτυξη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been "
-#~ "checked out at all. You can limit these items by branch"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σα δώσει μία εικόνα των τεκμηρίων που δέν "
-#~ "έχουν δανεισμούς. Μπορείτε να περιορίσετε αυτά τα τεκμήρια ανά παράρτημα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
-#~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δώσει μία εικόνα των ποιών (Ή ΠΟΣΩΝ;) "
-#~ "τεκμηρίων δεν έχουν δανεισμούς. Μπορείτε να περιορίσετε αυτά τα τεκμήρια "
-#~ "ανά παράρτημα"
-
-#~ msgid "This guided report will show you which patrons"
-#~ msgstr "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This hold (%s) was placed by <b> : %s %s</b>, Please retain this hold."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η κράτηση (%s) έγινε από το μέλος <b> : %s %s</b>, Παρακαλώ "
-#~ "διατηρήστε αυτή τη κράτηση."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This hold placed by : <b> %s %s</b> at the library : <b> %s </b>, Please "
-#~ "transfer this hold."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η κράτηση έγινε από το μέλος: <b> %s %s</b> στη βιβλιοθήκη : <b> %s "
-#~ "</b>, Παρακαλώ να γίνει μεταφορά αυτής της κράτησης."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This inventory feature works by using the &quot;Last Seen Date&quot; as "
-#~ "criteria for building reports. From these reports the library can "
-#~ "identify which items are missing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η λειτουργία απογραφής δουλεύει με τη χρήση του &quot;Τελευταία Ημέρα που "
-#~ "Εμφανίστηκε&quot; ως κριτήριο για τη δημιουργία εκθέσεων.  Από αυτές τις "
-#~ "εκθέσεις η βιβλιοθήκη μπορεί να προσδιορίσει ποια τεκμήρια λείπουν."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the "
-#~ "system predict the next issue the user must fill out each of these "
-#~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό είναι ένα κρίσιμο συστατικό διαχείρισης των περιοδικών εκδόσεων. "
-#~ "Προκειμένου να κάνετε το σύστημα να προβλέψει το επόμενο τεύχος, ο "
-#~ "χρήστης πρέπει να συμπληρώσει κάθε ένα από αυτά τα πεδία. Μόλις "
-#~ "ολοκληρωθεί θα γεμίσει το κουτι Υπολογισμού Αρίθμησης παρακάτω."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be "
-#~ "mapped to one, and only one, Koha table.column."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή είναι μία χαρτογράφηση ένα προς ένα. Με άλλα λόγια, ένα πεδίο ή ένα "
-#~ "υποπεδίο MARC μπορεί να χαρτογραφηθεί σε ένα, και μόνο ένα table.column "
-#~ "του Koha."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC "
-#~ "communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic "
-#~ "information with no holdings information other than any holdings "
-#~ "information originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό είναι ένα εργαλείο για να εξάγετε τις βιβλιογραφικές σας εγγραφές "
-#~ "στη μορφή προτύπου επικοινωνίας MARC (ISO 2709). Εξάγει μόνο τις βασικές "
-#~ "βιβλιογραφικές πληροφορίες χωρίς τις πληροφορίες για τις κρατήσεις ή "
-#~ "οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που έχουν μπει στο Koha με τη χρήση του "
-#~ "εργαλείου bulkmarcimport."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is for information only and is a space where you can record what the "
-#~ "vendor sells"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό είναι μόνο για πληροφόρηση και είναι ένας χώρος όπου μπορείτε να "
-#~ "καταγράψετε τι πουλάει ο Προμηθευτής"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is one of the screens you will see frequently if you are starting "
-#~ "from scratch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή είναι μία από τις οθόνες που θα βλέπετε συχνά αν ξεκινάτε από την "
-#~ "αρχή."
-
-#~ msgid "This is the Patrons module of Koha."
-#~ msgstr "Αυτή είναι η υπομονάδα Μέλη του Koha."
-
-#~ msgid "This is the Tools Page."
-#~ msgstr "Αυτή είναι η Σελίδα Εργαλείων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the content of the news item. Note that all news appears in line "
-#~ "in the same page. Try to keep news items to no more than a couple of "
-#~ "short paragraphs. If you wish to add images and embed them into your "
-#~ "posts, then these will need to be uploaded to a web server somewhere and "
-#~ "linked to using standard HTML image tags."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτά είναι τα περιεχόμενα των αναρτήσεων των νέων.  Προσέξτε ότι όλα τα "
-#~ "νέα εμφανίζονται σε γραμμή στην ίδια σελίδα. Προσπαθήστε οι αναρτήσεις "
-#~ "των νέων να μην είναι μεγαλύτερες από δύο μικρές παραγράφους. Αν θέλετε "
-#~ "να προσθέσετε εικόνες και να τις ενσωματώσετε στις αναρτήσεις, τότε θα "
-#~ "χρειαστεί να τις φορτώσετε σε έναν διακομιστή διαδικτύου και να κάνετε "
-#~ "τον σύνδεσμο χρησιμοποιώντας HTML."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the date the item should be removed from the news item listings. "
-#~ "Note that the posting or publishing date of an item will default to "
-#~ "today's date (where today is the date of entry)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή είναι η ημερομηνία κατά την οποία η ανάρτηση πρέπει να αφαιρεθεί από "
-#~ "τη λίστα με τα νέα. Σημειώστε ότι η ημερομηνία ανάρτησης ή δημοσίευσης θα "
-#~ "είναι εξ ορισμού η σημερινή (όπου σημερινή είναι η ημερομηνία που έγινε η "
-#~ "δημοσίευση)."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is the form for adding a group of members. Suppose you had a YMCA "
-#~ "group, or lend books to other Libraries. This would be the form to use "
-#~ "for that purpose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης μίας ομάδας μελών.  Υποθέστε ότι είχατε μία "
-#~ "ομάδα YMCA, ή δανείζατε σε άλλες Βιβλιοθήκες. Αυτή θα ήταν η φόρμα που θα "
-#~ "χρησιμοποιούσατε για αυτό το σκοπό."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is the form for adding a new single member to the database. There is "
-#~ "also a form for organisations, such as other libraries and non profit "
-#~ "organisations you might lend to. You should use the Add Organisation tab "
-#~ "at the top of the Member page for that."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης ενός μέλους στη βάση δεδομένων. Υπάρχει "
-#~ "επίσης μια φόρμα για τους οργανισμούς, όπως άλλες βιβλιοθήκες και μη "
-#~ "κερδοσκοπικούς οργανισμούς στους οποίους θα θέλατε να δανείζετε υλικό. "
-#~ "Για αυτό το σκοπό, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη καρτέλα Προσθήκη "
-#~ "Οργανισμού στην κορυφή της σελίδας Μέλη.  "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the price that shows on the invoice or packing slip when you "
-#~ "receive the item. When placing an order, Koha will automatically "
-#~ "calculate this for you. When an item is received, this can be over keyed "
-#~ "with the actual value. This is to take into account any slight "
-#~ "differences in rounding or price fluctuations between ordering the item "
-#~ "and actually recieving it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή είναι η τιμή που εμφανίζεται στο τιμολόγιο ή στην απόδειξη όταν "
-#~ "αποστέλλεται ένα τεκμήριο. Όταν κάνετε μία παραγγελία το Koha θα "
-#~ "υπολογίσει αυτόματα αυτή τη τιμή για εσάς. Όταν παραλαμβάνετε ένα "
-#~ "τεκμήριο, μπορεί να έχει μεγαλύτερη τιμή από την πραγματική αξία. Αυτό "
-#~ "γίνεται για να λαμβάνονται υπόψη μικρές διαφορές στη στρογγυλοποίηση ή "
-#~ "τις διακυμάνσεις της τιμής ανάμεσα στην παραγγελία και την παραλαβή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the price you expect to pay for the item, including any discount "
-#~ "and any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the "
-#~ "amount that will be charged to your"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή είναι η τιμή που πρέπει να καταβάλετε για το τεκμήριο, "
-#~ "συμπεριλαμβάνοντας οποιαδήποτε έκπτωση και οποιοδήποτε σχετικό φόρο "
-#~ "πωλήσεων (εξαρτάται από τις ρυθμίσεις του προμηθευτή) και είναι το ποσό "
-#~ "που θα χρεωθείτε για"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you define the types of users of your library and how they "
-#~ "will be handled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εδώ καθορίζετε τους τύπους των χρηστών της βιβλιοθήκης σας και πως θα "
-#~ "αντιμετωπίζονται."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This matrix is to be used to create all of the rules associated with "
-#~ "circulation and fines."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτός ο πίνακας είναι για να χρησιμοποιηθεί στη δημιουργία όλων των "
-#~ "κανόνων που σχετίζονται με την κυκλοφορία υλικού και τα πρόστιμα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout "
-#~ "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item "
-#~ "types"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο πίνακας χρησιμοποιείται για να ορίσει κανόνες ειδοποιήσεων επιστροφής "
-#~ "και δανεισμού για συνδυασμούς βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπους "
-#~ "τεκμηρίων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This means that the Lost status is changed on the item back to available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό σημαίνει ότι η κατάσταση Απωλεσθέν αλλάζει όταν το τεκμήριο γίνεται "
-#~ "διαθέσιμο."
-
-#~ msgid "This module is needed if you intend to print barcodes."
-#~ msgstr "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε barcodes."
-
-#~ msgid "This module is needed if you intend to print spine labels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε ταμπέλες για τη "
-#~ "ράχη του βιβλίου."
-
-#~ msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LDAP για "
-#~ "πιστοποίηση."
-
-#~ msgid "This module is needed if you intend to use patron images."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε εικόνες "
-#~ "μελών."
-
-#~ msgid "This module is needed if you intend to use the patron card creator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τον "
-#~ "δημιουργό καρτών μελών."
-
-#~ msgid "This module is used whenever Koha has to send email."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η υπομονάδα χρησιμοποιείται κάθε φορά που το Koha θέλει να στείλει "
-#~ "ένα email."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page allows you to set the system preferences that control much of "
-#~ "the basic behavior of Koha."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις προτιμήσεις συστήματος που "
-#~ "ελέγχουν πολλές από τις βασικότερες συμπεριφορές του Koha."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields "
-#~ "to the non-MARC Koha database tables <b>for default biblio framework</b>. "
-#~ "This can also be done while setting the MARC tag structure, but it is "
-#~ "easier to see the relationship between the MARC database and the Koha "
-#~ "database here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η σελίδα παρέχει έναν απλοποιημένο τρόπο για να χαρτογραφήσετε τα "
-#~ "πεδία και υποπεδία MARC στους μη-MARC πίνακες του Koha <b>για το "
-#~ "προκαθορισμένο πλαίσιο biblio</b>. Αυτό μπορεί επίσης να γίνει ενώ "
-#~ "ρυθμίζετε τη δομή πεδίων MARC, αλλά είναι ευκολότερο να δείτε εδώ τη "
-#~ "σχέση μεταξύ της βάσης δεδομένων του MARC και της βάσης δεδομένων του "
-#~ "Koha."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This parameter helps you define the cities and towns that your patrons "
-#~ "live in. These will appear as a pull down on the patron add screen to "
-#~ "make it easier for entering of consistent data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η παράμετρος σας βοηθάει να ορίσετε τις πόλεις και τις περιοχές στις "
-#~ "οποίες ζουν τα μέλη σας. Αυτές θα εμφανιστούν σε μία εκδιπλούμενη λίστα "
-#~ "στην οθόνη προσθήκης μέλους για να κάνουν ευκολότερη την εισαγωγή "
-#~ "δεδομένων με συνέπεια."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "This patron does not exist. "
-#~ msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει."
-
-#~ msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it"
-#~ msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές. Είναι αδύνατο να διαγραφεί"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. "
-#~ "If items are not transferred by the number of days defined in this "
-#~ "preference a warning will be issued via the 'check this transfer' link."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η έκθεση εξαρτάται στη προτίμηση συστήματος "
-#~ "'TransfersMaxDaysWarning'. Αν δεν μεταφέρονται τα τεκμήρια κατά τις "
-#~ "ημέρες που ορίζονται σε αυτή τη προτίμηση θα δοθεί μία ειδοποίηση μέσω "
-#~ "του συνδέσμου 'έλεγχος αυτής της μεταφοράς'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how "
-#~ "system preferences are set"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η έκθεση απαριθμεί την επόμενη κράτηση που περιμένει (μία ανά "
-#~ "biblio) εξαρτάται από το πώς ρυθμίζονται οι προτιμήσεις συστήματος"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in "
-#~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as &quot;"
-#~ "In Transit&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η έκθεση δείχνει τα τεκμήρια τα οποία είναι σε μεταφορά στο "
-#~ "παράρτημά σας από άλλες βιβλιοθήκες/παραρτήματα. Η κατάσταση αυτών των "
-#~ "τεκμηρίων είναι σημειωμένη ως &quot;Σε Μεταφορά&quot;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower "
-#~ "(or 'patron') category"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η έκθεση θα σας δείξει πόσα τεκμήρια είναι σε δανεισμό, ανά "
-#~ "κατηγορία μέλους"
-
-#~ msgid "This screen is divided in 2 parts"
-#~ msgstr "Η οθόνη αυτή διαιρείται σε 2 μέρη"
-
-#~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η οθόνη δείχνει τις πληροφορίες που σχετίζονται με έναν συγκεκριμένο "
-#~ "χρήστη."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section determines what data will appear on the labels(s). Choose "
-#~ "one of the following two methods of entry:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό το τμήμα προσδιορίζει ποια δεδομένα θα εμφανιστούν στις αυτοκόλλητες "
-#~ "ετικέτες. Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες δύο μεθόδους καταχώρισης:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tab allows librarians to assign advaned messaging preferences to "
-#~ "patrons. Patrons can also set these options via the OPAC."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η καρτέλα επιτρέπει στους βιβλιοθήκονόμους να ορίσουν σύνθετες "
-#~ "προτιμήσεις μηνυμάτων στα μέλη. Τα μέλη μπορούν επίσης να ρυθμίσουν αυτές "
-#~ "τις επιλογές μέσω του OPAC."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tab will provide you with information on the circulation history for "
-#~ "this item. Including the due date or return date and the patron "
-#~ "information (if you are keeping track of this data)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή η καρτέλα θα σας δώσει πληροφορίες για το ιστορικό κυκλοφορίας αυτού "
-#~ "του τεκμηρίου. Συμπεριλαμβάνονται η ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία "
-#~ "που επιστράφηκε στη βιβλιοθήκη και οι πληροφορίες μέλους (αν "
-#~ "παρακολουθείτε αυτά τα δεδομένα)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool allows librarians to export both bibliographic records and "
-#~ "holdings in either MARC format or MARCXML."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό το εργαλείο επιτρέπει στους βιβλιοθηκονόμους να εξάγουν "
-#~ "βιβλιογραφικές εγγραφές και κρατήσεις είτε σε μορφή MARC είτε σε MARCXML."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει προσωρινή επανατοποθέτηση ενός τεκμηρίου "
-#~ "σε ένα άλλο παράρτημα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine "
-#~ "label"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να εισάγετε ένα barcode για να "
-#~ "δημιουργήσετε εκτυπώσιμες ετικέτες ράχης"
-
-#~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να φορτώσετε πολλαπλές εικόνες μελών ως "
-#~ "μία παρτίδα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool gives librarians the option to moderate patron added tags."
-#~ "&nbsp; This moderation page will show up regardless of the system "
-#~ "preference settings related to tagging."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό το εργαλείο δίνει στους βιβλιοθηκονόμους την επιλογή να μετριάσουν "
-#~ "τις ετικέτες που προσθέτουν τα μέλη.&nbsp;Αυτή η σελίδα μετριασμού θα "
-#~ "εμφανιστεί ανεξάρτητα απο την επιλογή της προτίμησης συστήματος που "
-#~ "συνδέεται με τις ετικέτες."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
-#~ "borrower up to three notices and also tell Koha how many days should pass "
-#~ "between the day a book was due and the sending of each of these notices. "
-#~ "Koha lets you define a different notice schedule for each branch, and "
-#~ "different schedules for each patron type you've defined within those "
-#~ "branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the "
-#~ "borrower's account during any of the three triggers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να καθορίσετε ενεργοποιήσεις για τις "
-#~ "ειδοποιήσεις των εκπρόθεσμων. Μπορείτε να στείλετε σε ένα μέλος μέχρι "
-#~ "τρεις ειδοποιήσεις και να πείτε στο Koha πόσες ημέρες πρέπει να περάσουν "
-#~ "μεταξύ μίας ημέρας από τη στιγμή που το βιβλίο έγινε εκπρόθεσμο και από "
-#~ "την ημέρα αποστολήσς των ειδοποιήσεων.  Το Koha σας επιτρέπει να "
-#~ "καθορίσετε ένα διαφορετικό πρόγραμμα ειδοποιήσεων για κάθε παράρτημα και "
-#~ "διαφορετικά προγράμματα για κάθε κατηγορία μέλους σε κάθε παράρτημα. "
-#~ "Τέλος, μπορείτε να ρυθμίσετε μία ειδοποίηση να ενεργοποιήση 'αποκλεισμού' "
-#~ "στον λογαριασμό μέλους κατά τη διάρκεια αυτών των 3 ειδοποιήσεων."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
-#~ "borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ορίσετε ενεργοποιήσεις για ειδοποιήσεις "
-#~ "εκπρόθεσμων. Μπορείτε να στείλετε σε ένα μέλος μέχρι και τρία email "
-#~ "υπενθύμισης (ανάλογα με τη ροή εργασιών της βιβλιοθήκης σας)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a "
-#~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
-#~ "serials."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό το εργαλείο θα σας επιτρέψει να αναζητήσετε όλες τις περιοδικές "
-#~ "εκδόσεις που θα λήξουν πριν από μία συγκεκριμένη ημερομηνία. Αυτό είναι "
-#~ "ένα χρήσιμο εργαλείο όταν έρχετε η ώρα για τον προϋπολογισμό των νέων "
-#~ "περιοδικών εκδόσεων."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "This will change the subject headings on "
-#~ msgstr "Αυτό θα αλλάξει τις θεματικές επικεφαλίδες σε"
-
-#~ msgid "This will delete"
-#~ msgstr "Αυτό θα διαγράψει"
-
-#~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα ένα αρχείο με τιμές χωρισμένες με κομμά (csv)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will result in a list of values that can be added to or edited at "
-#~ "any time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα μία λίστα τιμών που μπορούμε να προσθέσουμε ή "
-#~ "να επεξεργαστούμε μία οποιαδήποτε στιγμή"
-
-#~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για να ελέγξει το ημερολόγιο αργιών προτού "
-#~ "χρεωθούν πρόστιμα"
-
-#~ msgid "Time Prepared"
-#~ msgstr "Χρόνος Προετοιμασίας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "Συμβουλή: για να αλλάξετε αυτή τη λίστα χρειάζεται να κάνετε αλλαγές στις "
-#~ "παραμέτρους του συστήματος"
-
-#~ msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile"
-#~ msgstr "Συμβουλές για να Θυμάστε Όταν Ρυθμίζετε το Προφίλ ενός Εκτυπωτή"
-
-#~ msgid "Tips:"
-#~ msgstr "Συμβουλές:"
-
-#~ msgid "Tirage"
-#~ msgstr "Τράβηγμα"
-
-#~ msgid "Title - 245"
-#~ msgstr "Τίτλος - 245"
-
-#~ msgid "Title <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Τίτλος <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Title desc"
-#~ msgstr "Περιγρ. Τίτλου"
-
-#~ msgid "Titles"
-#~ msgstr "Τίτλοι"
-
-#~ msgid "To %S"
-#~ msgstr "Προς %S"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To Transfer an item, locate the item on the shelf, ready it for shipping "
-#~ "and click the &quot;Transfer This Item&quot; button next to the item. "
-#~ "This will change the status of the item to &quot;In Transit&quot; from "
-#~ "your branch to the destination branch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να μεταφέρετε ένα τεκμήριο, τοποθετήστε το τεκμήριο στο ράφι, "
-#~ "ετοιμάστε το για αποστολή και κάντε κλικ στο &quot;Μεταφορά Αυτού του "
-#~ "Τεκμηρίου&quot; δίπλα στο τεκμήριο. Αυτό θα αλλάξει την κατάσταση του "
-#~ "τεκμηρίου σε &quot;Σε Μεταφορά&quot; από το παράρτημά σας στο παράρτημα "
-#~ "προορισμού."
-
-#~ msgid "To add (create) a new list"
-#~ msgstr "Για να προσθέσετε (δημιουργήσετε) μία νέα λίστα"
-
-#~ msgid "To add a CSV Profile enter the following info:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να προσθέσετε ένα CSV Προφίλ εισάγετε τις ακόλουθες πληροφορίες:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add a message, visit the patron's record. When on the patron's check "
-#~ "out tab you will see a link to 'Add a new message' to the right of the "
-#~ "check out box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να προσθέσετε ένα μήνυμα, επισκεφτείτε την εγγραφή του μέλους. Όταν "
-#~ "είσαστε στην καρτέλα δανεισμού του μέλους θα δείτε έναν σύνδεσμο για "
-#~ "'Προσθήκη νέου μηνύματος' στα δεξιά του κουτιού δανεισμού."
-
-#~ msgid "To add a new 'Classification Source'..."
-#~ msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα 'Πηγή Ταξινόμησης'..."
-
-#~ msgid "To add a new 'Filing Rule'..."
-#~ msgstr "Για να προσθέσετε έναν νέο 'Κανόνα Αρχειοθέτησης'..."
-
-#~ msgid "To add a new group click 'New Group'"
-#~ msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα ομάδα, κάντε κλικ στο 'Νέα Ομάδα'"
-
-#~ msgid "To add a new item type click 'New Item Type'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να προσθέσετε ένα νέο τύπο τεκμηρίου κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος "
-#~ "Τεκμηρίου'"
-
-#~ msgid "To add a new library or branch click 'New Library'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να προσθέσετε μία νέα βιβλιοθήκη ή παράρτημα, κάντε κλικ στο 'Νέα "
-#~ "Βιβλιοθήκη'"
-
-#~ msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να προσθέσετε νέες αναρτήσεις στα νέα πρέπει να συμπληρωθούν τα "
-#~ "ακόλουθα πεδία:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add a new value under an existing category, click &quot;New authorized "
-#~ "value for&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να προσθέσετε μία νέα τιμή σε μία υπάρχουσα κατηγορία, κάντε κλικ στο "
-#~ "&quot;Νέα καθιερωμένη τιμή για&quot;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add a patron, type their name into the search box and click the "
-#~ "'Search' button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να προσθέσετε ένα μέλος, πληκτρολογήστε το όνομά του στο κουτί "
-#~ "αναζήτησης στα αριστερά, και κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of "
-#~ "the server, the port number to use, and the name of the database to "
-#~ "access. This information is available for many servers worldwide by "
-#~ "acessing the Index Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. "
-#~ "All of the servers listed there accept anonymous connections. (Be sure to "
-#~ "choose servers which deliver records in the proper MARC format for your "
-#~ "Koha installation.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να προσθέσετε διακομιστές, θα χρειαστεί να ξέρετε το όνομα domain ή "
-#~ "τη διεύθυνση IP του διακομιστή, τον αριθμό θύρας που θα χρησιμοποιήσετε, "
-#~ "και το όνομα της βάσης δεδομένων στην οποία θα έχετε πρόσβαση. Αυτές οι "
-#~ "πληροφορίες είναι διαθέσιμες σε πολλούς διακομιστές παγκοσμίως μέσω της "
-#~ "ιστοσελίδας http://www.indexdata.dk/targettest/. Όλοι οι διακομιστές που "
-#~ "είναι εκεί δέχονται ανώνυμες συνδέσεις. (Σιγουρευτείτε ότι επιλέξατε "
-#~ "διακομιστές που δίνουν εγγραφές κατάλληλες για το MARC του Koha σας.)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like "
-#~ "that data deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να ανωνυμοποιήσετε το ιστορικό κυκλοφορίας υλικού εισάγετε την "
-#~ "ημερομηνία, πριν από την οποία θέλετε να διαγραφούν τα δεδομένα"
-
-#~ msgid "To approve a comment click 'Approve'"
-#~ msgstr "Για να εγκρίνετε ένα σχόλιο κάνετε κλικ στο 'Έγκριση'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To begin an order, local purchase or donation, search for the vendor or "
-#~ "benefactor, and then you can create a new Basket."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να ξεκινήσετε μία παραγγελία, τοπική αγορά ή δωρεά, αναζητήστε τον "
-#~ "προμηθευτή ή τον δωρητή, και στη συνέχεια μπορείτε να δημιουργήσετε ένα "
-#~ "καινούργιο Καλάθι."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. "
-#~ "You can find this module in your global nav at the top of the screen, "
-#~ "under the 'More' dropdown list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να καταλογογραφήσετε μία νέα εγγραφή, χρειάζεται να πάτε στην "
-#~ "υπομονάδα 'Καταλογογράφηση'. Μπορείτε να το βρείτε από την καθολική "
-#~ "πλοήγηση στην κορυφή της οθόνης, κάτω από την πτυσσόμενη λίστα "
-#~ "'Περισσότερα'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To check in additional items enter the barcodes into the field at the top "
-#~ "of the screen or the field above your list of checked in items"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να δανείσετε και άλλα τεκμήρια εισάγετε τα barcodes στο πεδίο στην "
-#~ "κορυφή της οθόνης ή στο πεδίο πάνω από τη λίστα με τα δανεισμένα τεκμήρια"
-
-#~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
-#~ msgstr "Για να επιβεβαιώσετε την κράτηση, κάντε κλικ στο 'Κράτηση'"
-
-#~ msgid "To create a framework you must go into the administration section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να δημιουργήσετε ένα πλαίσιο πρέπει να πάτε στην ενότητα διαχείρισης"
-
-#~ msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να δημιουργήσετε μία χειρονακτική πίστωση, κάντε κλικ στη καρτέλα "
-#~ "'Δημιουργία χειρονακτικής πίστωσης'"
-
-#~ msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να δημιουργήσετε ένα χειρονακτικό τιμολόγιο, κάντε κλικ στη καρτέλα "
-#~ "'Δημιουργία χειρονακτικού τιμολογίου'"
-
-#~ msgid "To delete a comment click 'Delete'"
-#~ msgstr "Για να διαγράψετε ένα σχόλιο κάντε κλικ στο 'Διαγραφή'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να διαγράψετε μέλη, εισάγετε την ημερομηνία από την τελευταία φορά "
-#~ "που δανείστηκαν κάτι"
-
-#~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να επεξεργαστείτε μία νέα 'Πηγή Ταξινόμησης' ή έναν 'Κανόνα "
-#~ "Αρχειοθέτησης'..."
-
-#~ msgid "To file"
-#~ msgstr "Στο αρχείο:"
-
-#~ msgid "To find daily statistics, set your date range."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να βρείτε ημερίσια στατιστικά στοιχεία, ρυθμίστε τη σειρά ημερομηνιών."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To give staff members more granular permissions, you can turn on the "
-#~ "GranularPermissions system preference"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να δώσετε στα μέλη προσωπικού περισσότερες εξατομικευμένες "
-#~ "εξουσιοδοτήσεις, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη προτίμηση συστήματος "
-#~ "GranularPermissions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να διατηρηθεί μια ανακοίνωση στη σελίδα των Νέων, μην εισάγετε "
-#~ "ημερομηνία λήξης."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins "
-#~ "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για βοήθεια στην πρωτότυπη καταλογογράφηση, το Koha προσφέρει μερικές "
-#~ "συνδεόμενες υπομονάδες με την ένδειξη (...) στο τέλος του πεδίου."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the "
-#~ "vendor in question."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να επεξεργαστείτε τις αποστολές σας, επιστρέψτε στις Προσκτήσεις και "
-#~ "αναζητήστε τον εν λόγω προμηθευτή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις προσκτήσεις πρέπει να ρυθμιστεί το "
-#~ "ακόλουθο κάτω"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To make use of the Holidays Calendar, the System Preference &quot;"
-#~ "useDaysMode&quot; under Circulation needs to be set to &quot;"
-#~ "Calendar&quot;."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Αργιών, η Προτίμηση Συστήματος &quot;"
-#~ "χρήσηΤρόπουΗμερών&quot; στην Κυκλοφορία Υλικού πρέπει να ρυθμιστεί στο "
-#~ "&quot;Ημερολόγιο&quot;."
-
-#~ msgid "To manage suggestions, go to More &gt; Acquisitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να διαχειριστείτε τις προτάσεις, πηγαίντε στο Περισσότερα &gt; "
-#~ "Προσκτήσεις"
-
-#~ msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να προχωρήσετε παρακάτω, επιλέξτε την εργασία που θέλετε να "
-#~ "ολοκληρώσετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To order an item you need to establish whether a biblio already exists "
-#~ "for it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the "
-#~ "item."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να παραγγείλετε ένα τεκμήριο πρέπει να δείτε αν υπάρχει ένα biblio "
-#~ "για αυτό, και είτε να προσθέσετε ένα τεκμήριο, είτε να ρυθμίσετε ένα νέο "
-#~ "biblio και μετά να προσθέσετε το τεκμήριο."
-
-#~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να πληρώσετε πρόστιμα, κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πληρωμή προστίμων'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If "
-#~ "no Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you "
-#~ "can place an order."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να κάνετε μία παραγγελία, το πρώτο βήμα είναι να ορίσετε τον "
-#~ "Προμηθευτή. Αν δεν υπάρχει Προμηθευτής, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε "
-#~ "έναν. Από τη στιγμή που έχετε έναν Προμηθευτή μπορείτε να κάνετε μία "
-#~ "παραγγελία."
-
-#~ msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'"
-#~ msgstr "Για να αποτρέψετε όλες τις μεταφορές, κάντε κλικ στο 'Επιλογή Όλων'"
-
-#~ msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να παραλάβετε μια παραγγελία κάντε κλικ στο 'Παραλαβή Αποστολής'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive "
-#~ "Parcel' (button)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να παραλάβετε μια παραγγελία κάντε κλικ στο 'Παραλαβή "
-#~ "παραγγελίας' (σύνδεσμος) ή στο 'Παραλαβή Πακέτου' (κουμπί)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
-#~ "tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να προγραμματίσετε ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων, πρέπει να "
-#~ "χρησιμοποιήσετε το εργαλείο 'Ειδοποιήσεις/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification "
-#~ "Log' on the menu to the left."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να δείτε το ιστορικο των αλλαγών στην εγγραφή των μελών κάντε κλικ "
-#~ "στο 'Ιστορικό Τροποποιήσεων' στο μενού στα αριστερά."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
-#~ "profile"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να δείτε τις εικόνες που εισήχθησαν αναζητήστε το/α μέλος/η και δείτε "
-#~ "το προφίλ του/ς"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' "
-#~ "tab on the menu to the left."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο "
-#~ "παρελθόν κάνοντας κλικ στη καρτέλα 'Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού' στο "
-#~ "μενού στα αριστερά."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
-#~ "'NO_LIBRARY_SET' label"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη μπορείτε να κάνετε κλικ στο '(Επιλογή)' "
-#~ "στα δεξιά του 'ΔΕΝ_ΕΠΙΛΕΧΘΗΚΕ_ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the "
-#~ "squares in the 'Check in' matrix"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να ρυθμίσετε αν τα μέλη θα λαμβάνουν ειδοποιήσεις για την επιστροφή "
-#~ "των βιβλίων, κάντε κλικ στα τετραγωνάκια του πίνακα 'Επιστροφές'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the "
-#~ "squares in the 'Check out' matrix"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να ρυθμίσετε αν τα μέλη θα λαμβάνουν ειδοποιήσεις για τον δανεισμό "
-#~ "των βιβλίων, κάντε κλικ στα τετράγωνα του πίνακα 'Δανεισμοί'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC "
-#~ "structure' next to the authority"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να ανανεώσετε το MARC πλαίσιο για το νέο σας τύπο καθιερωμένων ορών, "
-#~ "κάντε κλικ στο 'Δομή MARC' δίπλα στον όρο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this feature you will need to setup z39.50 servers to query under "
-#~ "&quot;System Administration&quot;."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πρέπει να ρυθμίσετε τους Z39.50 "
-#~ "servers κάτω από το &quot;Διαχείριση Συστήματος&quot;."
-
-#~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να δείτε τις κρατήσεις που έχουν γίνει σε έναν τίτλο, κάντε κλικ στην "
-#~ "καρτέλα 'Κρατήσεις' στα αριστερά"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To view the authorized values defined for a category that already exists "
-#~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να δείτε τις καθιερωμένες τιμές που έχουν οριστεί σε μία κατηγορία "
-#~ "που υπάρχει ήδη, όπως 'Απωλεσθέν', επιλέξτε 'Απωλεσθέν' από τη κατηγορία "
-#~ "στο πτυσσόμενο μενού"
-
-#~ msgid "Toggle All"
-#~ msgstr "Εναλλαγή Όλων"
-
-#~ msgid "Too Many Renewals"
-#~ msgstr "Πολλές Ανανεώσεις"
-
-#~ msgid "Topics"
-#~ msgstr "Θέματα"
-
-#~ msgid "Total Amount <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Συνολικό Ποσό <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Total Renewals:"
-#~ msgstr "Συνολικές Ανανεώσεις:"
-
-#~ msgid "Total replacement cost:"
-#~ msgstr "Συνολικό κόστος αντικατάστασης: "
-
-#~ msgid "Toutes les deux semaines"
-#~ msgstr "Και τις δύο εβδομάδες"
-
-#~ msgid "Transfer to %s"
-#~ msgstr "Μεταφορά σε %s"
-
-#~ msgid "Transfers To Do Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια Με Τις Εκκρεμείς Μεταφορές"
-
-#~ msgid "Transfers To Receive Help"
-#~ msgstr "Βοήθεια με τις Μεταφορές προς Παραλαβή"
-
-#~ msgid "Transfers to do"
-#~ msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές"
-
-#~ msgid "Translation Manager"
-#~ msgstr "Διαχειριστής Μεταφράσεων"
-
-#~ msgid "Tres bonne"
-#~ msgstr "Πολύ καλή"
-
-#~ msgid "Trois fois par an"
-#~ msgstr "Τρεις φορές το χρόνο"
-
-#~ msgid "Trois fois par mois"
-#~ msgstr "Τρεις φορές το μήνα"
-
-#~ msgid "Trois fois par semaine"
-#~ msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα"
-
-#~ msgid "Type <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Τύπος <a1>Ταξινόμηση</a>"
-
-#~ msgid "Type de document"
-#~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
-
-#~ msgid "Type de document:"
-#~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
-
-#~ msgid "Type or scan item barcodes in the 'Check out' field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Πληκτρολογήστε ή σαρώστε το barcode των τεκμηρίων στο πεδίο 'Δανεισμοί'."
-
-#~ msgid "Type or scan the item barcode into the 'check in' box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Πληκτρολογήστε ή σαρώστε το barcode του τεκμηρίου στο κουτί 'επιστροφές'."
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 105"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 105"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 120"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 120"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 121a"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121a"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 121b"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121b"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 122"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 122"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123a"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123a"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123d"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123d"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123e"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123e"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123f"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123f"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123g"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124a"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124a"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124b"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124b"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124c"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124c"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124d"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124d"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124e"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124e"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124f"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124f"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124g"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124g"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 125a"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125a"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 125b"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125b"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 126a"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126a"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 126b"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126b"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 127"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 127"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128a"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128a"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128b"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128c"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 130"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 130"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 135a"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 135a"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 140"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 140"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 141"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 141"
-
-#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4"
-#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 700-4"
-
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
-#~ msgid "URL : %s"
-#~ msgstr "URL : %s"
-
-#~ msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked"
-#~ msgstr ""
-#~ "URL : αν έχει επιλεχθεί, το υποπεδίο είναι ένα URL, και μπορούμε να του "
-#~ "κάνουμε κλικ"
-
-#~ msgid "URL(s)"
-#~ msgstr "URL(s)"
-
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
-#~ msgid "URL: %s"
-#~ msgstr "URL: %s"
-
-#~ msgid "USMARC"
-#~ msgstr "USMARC"
-
-#~ msgid "Unable to delete patron:"
-#~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους:"
-
-#~ msgid "Unauthorized user <a1>click to log out</a>"
-#~ msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης <a1>κλικ για αποσύνδεση</a>"
-
-#~ msgid "Unauthorized user<a1>click to log out</a>"
-#~ msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης <a1>κλικ για αποσύνδεση</a>"
-
-#~ msgid "Uncheck all Renew"
-#~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Ανανεώσεις"
-
-#~ msgid "Uncheck all Returns"
-#~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Επιστροφές"
-
-#~ msgid "Undelete"
-#~ msgstr "Επαναφορά"
-
-#~ msgid "Undelete Biblio"
-#~ msgstr "Επαναφορά Biblio"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Under &ldquo;Add Shelf&rdquo;, enter a name for your new shelf in the "
-#~ "&ldquo;Name&rdquo; field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κάτω από το &lduo;Προσθήκη Ραφιού&rdquo;, εισάγετε το όνομα του νέου σας "
-#~ "ραφιού στο πεδίο &ldquo;Όνομα&rdquo;."
-
-#~ msgid "Undo import"
-#~ msgstr "Επαναφορά εισαγωγής"
-
-#~ msgid "Unified title: %s"
-#~ msgstr "Ενιαίος τίτλος: %s"
-
-#~ msgid "Unique Holiday"
-#~ msgstr "Μοναδική Αργία"
-
-#~ msgid "Unit Price"
-#~ msgstr "Τιμή Μονάδας"
-
-#~ msgid "Unknown Batchtype"
-#~ msgstr "Άγνωστος Τύπος Παρτίδας"
-
-#~ msgid "Unknown Operation (%s) on"
-#~ msgstr "Άγνωστη Λειτουργία (%s) σε"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to "
-#~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 "
-#~ "framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for "
-#~ "URL..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Σε αντίθεση με το Koha 2.0, σε αυτή την έκδοση μπορείτε να έχετε "
-#~ "περισσότερα από 1 πλαίσια για να καταλογογραφήσετε διαφόρων ειδών υλικό. "
-#~ "Μπορείτε, για παράδειγμα, να ορίσετε 1 πλαίσιο για τις μονογραφίες, 1 "
-#~ "πλαίσιο για τις περιοδικές εκδόσεις, 1 πλαίσιο για τα URL..."
-
-#~ msgid "Unlimited"
-#~ msgstr "Απεριόριστο"
-
-#~ msgid "Unpaid"
-#~ msgstr "Απλήρωτο"
-
-#~ msgid "Unrecognized error!"
-#~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα!"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unrecognized error."
-#~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα!"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Upcoming Events"
-#~ msgstr "Προσθήκη Γεγονότων"
-
-#~ msgid "Update Password for %s, %s"
-#~ msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης για %s, %s"
-
-#~ msgid "Updated successfully"
-#~ msgstr "Η ενημέρωση έγινε με επιτυχία"
-
-#~ msgid "Updating the Calendar:"
-#~ msgstr "Ενημέρωση του Ημερολογίου:"
-
-#~ msgid "Upload images in bulk"
-#~ msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών σε σύνολα"
-
-#~ msgid "Upload parsed using %s"
-#~ msgstr "Φόρτωση αναλυμένων με %s"
-
-#~ msgid "Uploading Single Images"
-#~ msgstr "Φόρτωση Μεμονωμένων Εικόνων"
-
-#~ msgid "Upper Age Limit and Age Required"
-#~ msgstr "Απαιτούνται το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Ηλικία"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of "
-#~ "user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and "
-#~ "18, for example, then Age Required would be &quot;2&quot; and Upper Age "
-#~ "Limit would be &quot;18.&quot; If there is no upper age limit, set this "
-#~ "value to 999 (the highest allowed)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Απαιτούμενη Ηλικία ρυθμίζουν τις "
-#~ "παραμέτρους ηλικίας για αυτόν τον τύπο χρήστη. Αν δίνετε κάρτες χρήστη σε "
-#~ "παιδιά μεταξύ 2 και 18 για παράδειγμα, τότε η Απαιτούμενη Ηλικία θα ήταν "
-#~ "&quot;2&quot; και το Ανώτατο Όριο Ηλικίας θα ήταν &quot;18.&quot; Αν δεν "
-#~ "υπάρχει ανώτατο όριο ηλικίας, ρυθμίστε αυτή τη τιμή στο 999 (την ανώτατη "
-#~ "επιτρεπτή)."
-
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Χρήση"
-
-#~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε τις πτυσσόμενες λίστες για να εφαρμοσετε φίλτρα σε αυτή τη "
-#~ "κατηγορία"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header."
-#~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields"
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 035$a για το auth_header.authid και το 035$8 για "
-#~ "το auth_header. authtypecode. Σιγουρευτείτε ότι οι καθιερωμένοι όροι στο "
-#~ "zebra σας ευρετηριάζουν αυτά τα πεδία"
-
-#~ msgid "Use field 150 for your subject headings"
-#~ msgstr "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 150 για τις θεματικές επικεφαλίδες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . "
-#~ "Select <b>Is a linking field</b>. You may use any subfield for linking as "
-#~ "$9 is not hardcoded"
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 750$9 (η προσθήκη του υποπεδίου δεν "
-#~ "παρουσιάζεται) για το auth_header.linkid . Επιλέξτε το <b>Είναι "
-#~ "συνδεδεμένο πεδίο</b>. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε πεδίο για "
-#~ "σύνδεσμο καθώς το $9 δεν κωδικοποιείται"
-
-#~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε τη πτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε τα κύρια σχέδια "
-#~ "συχνότητας."
-
-#~ msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record"
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε τη διεπαφή με τις αριθμημένες καρτέλες για να περιηγηθείτε "
-#~ "στην εγγραφή MARC"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case "
-#~ "above, we've selected 'branch' for the column) "
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής για να επιλέξετε κατηγορία για την "
-#~ "'στήλη' (Στη παραπάνω περίπτωση, έχουμε επιλέξει 'παράρτημα' για τη στήλη)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
-#~ "we've selected 'patron category' for the row "
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής για να επιλέξετε μία κατηγορία για τη "
-#~ "'γραμμή' (Στη παραπάνω περίπτωση, έχουμε επιλέξει το 'κατηγορία μέλους' "
-#~ "για την γραμμή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set "
-#~ "will appear where"
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής κάτω από τα 'Γραμμή' και 'Στήλη' για να "
-#~ "επιλέξετε ποια δεδομένα θα εμφανίζονται που"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you "
-#~ "wish to order more copies of."
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση για να εντοπίσετε τη βιβλιογραφική εγγραφή "
-#~ "του τεκμηρίου για το οποίο θα θέλατε να παραγγείλετε και άλλα αντίτυπα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this tool to create rules to apply during the data migration process. "
-#~ "It will prevent duplicates from coming into the system when importing "
-#~ "MARC records. An import rule or matching rule consists of one or more "
-#~ "'match points' and zero or more 'match checks'. Each match point "
-#~ "specifies a 'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or "
-#~ "'length' (fixed field position) when a record is imported. For each match "
-#~ "point, a string is constructed from the tag specified in the match point "
-#~ "and the related index is searched."
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να δημιουργήσετε κανόντες που θα "
-#~ "εφαρμόζονται κατά τη διαδικασία μετανάστευσης δεδομένων. Θα εποδίσει τις "
-#~ "διπλοεγγραφές να εισαχθούν στο σύστημα κατά την εισαγωγή εγγραφών MARC. "
-#~ "Ένας κανόνας εισαγωγής ή ταύτισης αποτελείται από ένα ή περισσότερα "
-#~ "'σημεία ταύτισης' και καθόλου ή περισσότερους 'ελέγχους ταύτισης'. Κάθε "
-#~ "σημείο ταύτισης διευκρινίζει μία 'αναζήτηση ευρετηρίου' και ένα MARC "
-#~ "'πεδίο', 'υποπεδίο', ή 'μέγεθος' (συγκεκριμένη θέση πεδίου) όταν "
-#~ "εισάγεται μία εγγραφή. Για κάθε σημείο ταύτισης, δημιουργείται μία γραμμή "
-#~ "απο το πεδίο που διευκρινίζεται στο σημείο ταύτισης και γίνεται αναζήτηση "
-#~ "στο σχετικο ευρετήριο."
-
-#~ msgid "Use tools (export, import, barcodes)"
-#~ msgstr "Χρησιμοποίηση εργαλείων (εξαγωγή, εισαγωγή, barcodes)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use your reload button [ctrl + r] to get the most recent figures. "
-#~ "Committed figures are approximate only, as exchange rates will affect the "
-#~ "amount actually paid."
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επαναφόρτωσης [ctrl + r] για να πάρετε τους πιο "
-#~ "πρόσφατους αριθμούς.  Οι δεσμευμένοι αριθμοί είναι κατά προσέγγιση μόνο, "
-#~ "καθώς οι συναλλαγματικές ισοτιμίες έχουν επιπτώσεις στο ποσό που "
-#~ "καταβάλλεται πραγματικά."
-
-#~ msgid "Used X times"
-#~ msgstr "Χρησιμοποιήθηκε X φορές"
-
-#~ msgid "Used in <a1>%s record(s)</a>"
-#~ msgstr "Χρησιμοποιείται σε <a1>%s εγγραφή(ές)</a>"
-
-#~ msgid "Using A Definition"
-#~ msgstr "Χρήση Ενός Ορισμού"
-
-#~ msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging"
-#~ msgstr "Χρησιμοποιήστε το Z39.50 για Μη Πρωτότυπη Καταλογογράφηση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
-#~ "notice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρήση ενός Γράμματος καθορισμένου στις Ειδοποιήσεις. Σημειώστε ότι θα "
-#~ "χρειαστεί να ρυθμίσετε την ειδοποίηση."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Uss the blank line under the expected issue line to add in the details "
-#~ "for the unexpected or supplemental issue. Select the appropriate status "
-#~ "and save."
-#~ msgstr ""
-#~ "Χρησιμοποιήστε την κενή γραμμή κάτω από τη γραμμή του αναμενόμενου "
-#~ "τεύχους για να προσθέσετε στοιχεία για το απροσδόκητο ή συμπληρωματικό "
-#~ "τεύχος. Επιλέξτε την κατάλληλη κατάσταση και αποθηκεύστε."
-
-#~ msgid "Variable"
-#~ msgstr "Μεταβλητό"
-
-#~ msgid "Vendor(s) -"
-#~ msgstr "Προμηθευτής(ές) -"
-
-#~ msgid "Verre"
-#~ msgstr "Πράσινο"
-
-#~ msgid "Version d'une oeuvre"
-#~ msgstr "Έκδοση έργου"
-
-#~ msgid "Verticale"
-#~ msgstr "Κατακόρυφος"
-
-#~ msgid "Video 8 (cassette video)"
-#~ msgstr "Βίντεο 8 (κασέτα βίντεο)"
-
-#~ msgid "View Authorized Values"
-#~ msgstr "Προβολή Καθιερωμένων Τιμών"
-
-#~ msgid "View subscription details"
-#~ msgstr "Προβολή στοιχείων συνδρομής"
-
-#~ msgid "View:"
-#~ msgstr "Προβολή:"
-
-#~ msgid "Visual Materials"
-#~ msgstr "Οπτικό Υλικό"
-
-#~ msgid "Vitesse:"
-#~ msgstr "Ταχύτητα:"
-
-#~ msgid "Volume Description:"
-#~ msgstr "Περιγραφή Τόμου:"
-
-#~ msgid "Volume/Copy"
-#~ msgstr "Τόμος/Αντίτυπο"
-
-#~ msgid "Volume/Copy (for serials):"
-#~ msgstr "Τόμος/Αντίτυπο (για περιοδικές εκδόσεις):"
-
-#~ msgid "Vue"
-#~ msgstr "Άποψη"
-
-#~ msgid "Vue panoramique"
-#~ msgstr "Πανοραμική άποψη"
-
-#~ msgid "WARNING: BRANCH AND PRINTING SETTINGS."
-#~ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are ready to do some basic configuration. Please <a1>install basic "
-#~ "configuration settings</a> to continue the installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Είμαστε έτοιμοι να κάνουμε κάποια βασική διαμόρφωση. Παρακαλούμε "
-#~ "<a1>εγκαταστήστε τις βασικές ρυθμίσεις διαμόρφωσης</a> για να συνεχίσετε "
-#~ "την εγκατάσταση."
-
-#~ msgid "Website URL:"
-#~ msgstr "URL Ιστοσελίδας:"
-
-#~ msgid "What Company Details are required?"
-#~ msgstr "Ποια Στοιχεία Εταιρίας απαιτούνται;"
-
-#~ msgid "What Reports are there in Koha?"
-#~ msgstr "Τι Εκθέσεις υπάρχουν στο Koha;"
-
-#~ msgid "What are Claims?"
-#~ msgstr "Τί είναι οι Αξιώσεις;"
-
-#~ msgid "What can I do in Circulation?"
-#~ msgstr "Τι μπορώ να κάνω στην Κυκλοφορία Υλικού;"
-
-#~ msgid "What do I need to setup a subscription?"
-#~ msgstr "Τι χρειάζεται για να δημιουργήσω μία συνδρομή;"
-
-#~ msgid "What do the &quot;...&quot; mean?"
-#~ msgstr "Τί σημαίνει το &quot;...&quot;;"
-
-#~ msgid "What happens if I check in an item that was thought to be lost?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τι συμβαίνει αν επιστρέψω ένα τεκμήριο το οποίο θεωρούνταν ότι ήταν "
-#~ "χαμένο;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no "
-#~ "'delays' have been defined)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τι συμβαίνει αν αφήσουμε τη γραμμή ενός τύπου μέλους κενή; (δηλ, δεν "
-#~ "έχουν ορσιτεί 'καθυστερήσεις')"
-
-#~ msgid "What happens if a patron has debts?"
-#~ msgstr "Τι συμβαίνει αν κάποιο μέλος έχει χρέη;"
-
-#~ msgid "What happens if an Issue does not turn up?"
-#~ msgstr "Τί συμβαίνει όταν ένα Τεύχος δεν εμφανίζεται;"
-
-#~ msgid "What happens if the item is on reserve?"
-#~ msgstr "Τι συμβαίνει αν το τεκμήριο είναι σε κράτηση;"
-
-#~ msgid "What image formats are supported?"
-#~ msgstr "Ποιες μορφές εικονων υποστηρίζονται;"
-
-#~ msgid "What is Acquisitions?"
-#~ msgstr "Τί είναι οι Προσκτήσεις;"
-
-#~ msgid "What is GST?"
-#~ msgstr "Τί είναι το GST;"
-
-#~ msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?"
-#~ msgstr "Τί είναι οι Ομάδες και γιατί θα ήθελα να τις χρησιμοποιήσω;"
-
-#~ msgid "What is News?"
-#~ msgstr "Τί είναι τα Νέα;"
-
-#~ msgid "What is a &quot;Label Batch&quot;?"
-#~ msgstr "Τί είναι μία &quot;Παρτίδα Ετικετών&quot;;"
-
-#~ msgid "What is a &quot;Layout Template&quot;?"
-#~ msgstr "Τί είναι ένα &quot;Πρότυπο Διάταξης&quot;;"
-
-#~ msgid "What is a &quot;Layout&quot;?"
-#~ msgstr "Τι είναι μία &quot;Διάταξη&quot;;"
-
-#~ msgid "What is a &quot;Pending Hold&quot;?"
-#~ msgstr "Τι είναι μία &quot;Εκκρεμής Κράτηση&quot;;"
-
-#~ msgid "What is a &quot;Printer Profile&quot;?"
-#~ msgstr "Τί είναι ένα &quot;Προφίλ Εκτυπωτή&quot;;"
-
-#~ msgid "What is a Basket and Order?"
-#~ msgstr "Τί είναι ένα Καλάθι και μία Παραγγελία;"
-
-#~ msgid "What is a MARC Authority Record?"
-#~ msgstr "Τί είναι μια Εγγραφή MARC Καθιερωμένων Όρων;"
-
-#~ msgid "What is a Transfer To Do?"
-#~ msgstr "Τί είναι μία Εκκρεμής Μεταφορά;"
-
-#~ msgid "What is a Transfer To Receive?"
-#~ msgstr "Τί είναι μία Μεταφορά προς Παραλαβή;"
-
-#~ msgid "What is a home branch?"
-#~ msgstr "Τί είναι ένα οικείο παράρτημα;"
-
-#~ msgid "What is the &quot;Actual Price&quot;?"
-#~ msgstr "Τι είναι η &quot;Πραγματική Τιμή&quot;;"
-
-#~ msgid "What is the &quot;Budgeted Price&quot;?"
-#~ msgstr "Τί είναι η &quot;Τιμή Κονδυλίου&quot;;"
-
-#~ msgid "What is the &quot;Replacement Price&quot;?"
-#~ msgstr "Τί είναι η &quot;Τιμή Αντικατάστασης&quot;;"
-
-#~ msgid "What is the &quot;Vendor Price&quot;?"
-#~ msgstr "Τί είναι η &quot;Τιμή Προμηθευτή&quot;;"
-
-#~ msgid "What is the Holidays Calendar?"
-#~ msgstr "Τί είναι το Ημερολόγιο Αργιών;"
-
-#~ msgid "What is the Reports Dictionary"
-#~ msgstr "Τί είναι το Λεξικό Εκθέσεων"
-
-#~ msgid "What is the z39.50 search?"
-#~ msgstr "Τί είναι η αναζήτηση Z39.50;"
-
-#~ msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?"
-#~ msgstr "Τί πρέπει να ρυθμιστεί πριν χρησιμοποιήσετε τις Προσκτήσεις;"
-
-#~ msgid "What size should my images be?"
-#~ msgstr "Ποιο πρέπει να είναι το μέγεθος των εικόνων;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/"
-#~ "Status Triggers' module? Email? Printed Notice?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τί τύπος ειδοποίησης στέλνεται όταν συμβαίνει μία 'ενεργοποίηση' στο "
-#~ "υποσύστημα 'Ειδοποίηση/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων; Email; Εκτυπωμένη "
-#~ "Ειδοποίηση;"
-
-#~ msgid "What will each permission level do?"
-#~ msgstr "Τι θα κάνει το κάθε επίπεδο εξουσιοδοτήσεων;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When a patron adds a tag to an item that a librarian has already "
-#~ "rejected, it will automatically be rejected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν ένα μέλος προσθέτει σε ένα τεκμήριο μία ετικέτα την οποία έχει ήδη "
-#~ "απορρίψει ένας βιβλιοθηκονόμος, τότε θα απορριφθεί αυτόματα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in "
-#~ "Koha's 'Administration' module:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το πότε ένα τεκμήριο γίνεται εκπρόθεσμο (δηλ., διάρκεια δανεισμού) "
-#~ "ορίζεται από το υποσύστημα 'Διαχείριση':"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When clicking minus (-) it will delete the field or subfield if there is "
-#~ "another of the same field or subfield.&nbsp; If you click minus (-) when "
-#~ "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the "
-#~ "field contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν κάνετε κλικ στο μείον (-) θα διαγράψει το πεδίο ή υποπεδίο αν "
-#~ "υπάρχει κάποιο άλλο του ίδιου πεδίου ή υποπεδίου.&nbsp; Αν κάνετε κλικ "
-#~ "στο μείον (-) όταν δεν υπάρχουν άλλες επαναλήψεις του πεδίου ή υποπεδίου "
-#~ "θα διαγράψει τα περιεχόμενα του πεδίου."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the "
-#~ "field into a new field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν κάνετε κλικ στο συν (+) αυτόματα θα αντιγράψει τα δεδομένα του "
-#~ "πεδίου σε ένα νέο πεδίο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) "
-#~ "by clicking the plus (+) next to the field or subfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν επεξεργάζεστε πεδία MARC μπορείτε να αντιγράψετε πεδία (που είναι "
-#~ "επαναλαμβανόμενα) κάνοντας κλικ στο συν (+) δίπλα στο πεδίο ή στο υποπεδίο"
-
-#~ msgid "When editing you will only see"
-#~ msgstr "Όταν κάνετε επεξεργασία θα δείτε μόνο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When ever the status is changed to Accepted or Rejected, the reason for "
-#~ "the status change can be selected from the &quot;Reason&quot; drop down. "
-#~ "Reasons are AuthoriZed values that need to be setup by the library. There "
-#~ "is also the option to select &quot;Other&quot; and enter a custom reason."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οποτεδήποτε η κατάσταση αλλάζει σε Αποδεκτό ή Απορριπτέο, η αιτία για την "
-#~ "αλλαγή της κατάστασης μπορεί να επιλεχτεί από την &quot;Αιτία&quot;. Οι "
-#~ "Αιτίες είναι Καθιερωμένες τιμές οι οποίες χρειάζεται να καθοριστούν από "
-#~ "τη βιβλιοθήκη. Υπάρχει επίσης η επιλογή να επιλέξετε &quot;Άλλος&quot; "
-#~ "και να εισάγετε μία προσαρμοσμένη αιτία."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, "
-#~ "but the 'Current Location' has changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν κοιτάτε στην εγγραφή τεκμηρίου, η 'Οικεία Βιβλιοθήκη' θα παραμείνει, "
-#~ "αλλά θα έχει αλλάξει η 'Τρέχουσα Τοποθεσία'"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)"
-#~ msgstr "Όταν είναι περισσότερο από"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "When more than : 99999999"
-#~ msgstr "Όταν είναι περισσότερο από"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When more than : if the calculated number is more than the value here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν είναι περισσότερο από : αν ο υπολογισμένος αριθμός είναι "
-#~ "περισσότερος από την τιμή εδώ "
-
-#~ msgid ""
-#~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) "
-#~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to "
-#~ "add a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window "
-#~ "allowing the cataloger to search your authority records for a "
-#~ "standardized version of the author's name. If the desired name is found "
-#~ "in your authority records, it can be automatically copied into the 700a "
-#~ "subfield. (If the desired name is not found, the cataloger can enter the "
-#~ "name manually.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν οι καταλογογράφοι προσθέσουν μία εγγραφή, θα δουν τρεις τελείες "
-#~ "(...) μετά από το υποπεδίο 700a (ή οποιοδήποτε πεδίο στο οποίο έχετε "
-#~ "επιλέξει να προσθέσετε το υποπεδίο 9). Κάνοντας κλικ σε αυτές τις τελείες "
-#~ "θα ανοίξει ένα αναδυόμενο παράθυρο που θα επιτρέψει στον καταλογογράφο να "
-#~ "αναζητήσει τους καθιερωμένους όρους μίας καθιερωμένης έκδοσης του "
-#~ "ονόματος του συγγραφέα. Αν βρεθεί το όνομα στις εγγραφές, μπορεί να "
-#~ "αντιγραφεί αυτοματα στο υποπεδίο 700a. (Αν δεν υπάρχει το όνομα, ο "
-#~ "καταλογογράφος πρέπει να το προσθέσει αυτόματα)"
-
-#~ msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτωσης η γραμμή κατάστασης θα γράφει 100%"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next "
-#~ "to 750$9 will let you search any authority and link it to this record. "
-#~ "You may repeat tag 750 and add as many linkages as you like"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν προσθέτετε ή τροποποιείτε έναν καθιερωμένο όρο κάνοντας κλικ στο ... "
-#~ "που εμφανίζεται δίπλα στο 750$9 έχετε τη δυνατότητα να αναζητήσετε "
-#~ "οποιοδήποτε καθιερωμένο όρο και να τον συνδέσετε με αυτή την εγγραφή. "
-#~ "Μπορείτε να επαναλάβετε το πεδίο 750 και να προσθέσετε όσους σύνδεσμους "
-#~ "θέλετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you are done with the record, click the Save button at the bottom."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, κάντε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση που "
-#~ "βρίσκεται κάτω."
-
-#~ msgid "When you are finished, click 'Save changes'"
-#~ msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση αλλαγών'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you check it in you will get a message telling you that the book has "
-#~ "been marked as found.&nbsp;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν το επιστρέψετε θα λάβετε ένα μήνυμα που θα σας λέει ότι το βιβλίο "
-#~ "έχει χαρακτηριστεί ότι βρέθηκε.&nbsp;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
-#~ "message is for the librarians or the patron and the message you would "
-#~ "like to leave."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν κάνετε κλικ στο 'Προσθήκη νέου μηνύματος' θα σας ζητηθεί να "
-#~ "επιλέξετε αν το μήνυμα είναι για βιβλιοθηκονόμους ή για μέλη και το "
-#~ "μήνυμα που θα θέλατε να αφήσετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you create (or edit) bibliographic records, clicking on the '...' to "
-#~ "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you "
-#~ "through the creation of your MARC Leader."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν δημιουργείτε (ή επεξεργάζεστε) βιβλιογραφικές εγγραφές, κάνοντας "
-#~ "κλικ στο '...' στα δεξιά του πεδίου Ετικέτας Εγγραφής θα εμφανιστεί ένα "
-#~ "αναδυώμενο παράθυρο που θα σας οδηγήσει στη δημιουργία της δικιάς σας "
-#~ "MARC Ετικέτας Εγγραφής."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
-#~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
-#~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a "
-#~ "list of authorized values"
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν ορίζετε τη δομή υποπεδίων MARC, μπορείτε να συνδέσετε ένα υποπεδίο "
-#~ "με μία κατηγορία καθιερωμένων-τιμών. Όταν ο χρήστης ζητήσει προσθήκη ή "
-#~ "τροποποίηση ενός biblio, το υποπεδίο δεν συμπληρώνεται μέσω ενός "
-#~ "ελεύθερου πεδίου, αλλά μέσω μίας λίστας καθιερωμένων τιμών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
-#~ "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports "
-#~ "wizard"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μόλις πηγαίνετε να δημιουργήσετε μία νέα έκθεση, τα κριτήρια για την "
-#~ "περιοχή που κάνετε έκθεση θα εμφανίστούν αυτόματα ώς όρια για τον οδηγό "
-#~ "καθοδηγημένης δημιουργίας εκθέσεων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away "
-#~ "from the page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Όταν προσθέσετε όλα τα τεκμήρια στην αποστολή σας μπορείτε να φύγετε από "
-#~ "τη σελίδα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Where are notices defined? (ie, what information will appear in the "
-#~ "notice)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πού καθορίζονται οι ειδοποιήσεις; (δηλ., η πληροφορία που θα εμφανιστεί "
-#~ "στην ειδοποίηση)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an "
-#~ "item becomes 'overdue')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Που καθορίζω το πρόγραμμα τον εκπρόθεσμων; (δηλ, πόσες ημέρες μπορούν να "
-#~ "περάσουν πρώτου ένα τεκμήριο χαρακτηριστεί ως 'εκπρόθεσμο')"
-
-#~ msgid "Where else do I use notices?"
-#~ msgstr "Πού αλλού χρησιμοποιώ ειδοποιήσεις;"
-
-#~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
-#~ msgstr "Γιατί δεν καταγράφονται οι ενέργειές μου στην καταλογογράφηση;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
-#~ "staff?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Γιατί μπορώ να προσθέσω τεκμήρια στις 'ιδιωτικές' λίστες άλλων χρηστών "
-#~ "όταν είμαι συνδεδεμένος ως προσωπικό;"
-
-#~ msgid "Why can't I upload patron images?"
-#~ msgstr "Γιατί δεν μπορώ να φορτώσω εικόνες;"
-
-#~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
-#~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να προσθέσω αργίες στο παράρτημά μου;"
-
-#~ msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Γιατί θα ήθελα να κρατήσω ένα αντίγραφο του αρχείου κυκλοφορίας υλικού "
-#~ "χωρίς σύνδεση;"
-
-#~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?"
-#~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να καθορίσω καθιερωμένες τιμές για τα πεδία MARC;"
-
-#~ msgid "Why would I want to set a home branch?"
-#~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να ορίσω ένα οικείο παράρτημα;"
-
-#~ msgid "Will I be notified when new tags are added?"
-#~ msgstr "Θα ειδοποιηθώ όταν προστεθούν νέες ετικέτες;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Will running this report sever the connection between patrons and items "
-#~ "that are checked out to them currently?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το τρέξιμο αυτής της έκθεσης αποκόπτει τη σύνδεση μεταξύ των μελών και "
-#~ "των τεκμηρίων που έχουν δανειστεί αυτή τη στιγμή;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access "
-#~ "only to specific tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Με τις εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις αυτής της ενότητας θα δίνεται η "
-#~ "δυνατότητα πρόσβασης μόνο σε συγκεκριμένα εργαλεία"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access "
-#~ "to specific ciculation functions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Με τις εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις σε αυτή την ενότητα θα επεκταθεί "
-#~ "για να δίνει πρόσβαση σε συγκεκριμένες λειτουργίες κυκλοφορίας υλικού."
-
-#~ msgid "Without issues since:"
-#~ msgstr "Χωρίς δανεισμούς από:"
-
-#~ msgid "Without regularity"
-#~ msgstr "Χωρίς τακτικότητα"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Work: "
-#~ msgstr "Εργασία"
-
-#~ msgid "Year %S"
-#~ msgstr "Έτος %S"
-
-#~ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ναι! Για να προσθέσετε ένα τεκμήριο σε μία λίστα από την υπομονάδα "
-#~ "διαχείρισης 'Λίστες'..."
-
-#~ msgid "Yes, Delete this Fund"
-#~ msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Κεφαλαίου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yes, just go to Tools &gt; Notices and edit the Check In and Check Out "
-#~ "notices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ναι, απλά πήγαινε στα Εργαλεία &gt; Ειδοποιήσεις και επεξεργάσου τις "
-#~ "ειδοποιήσεις Δανεισμών και Επιστροφών."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title "
-#~ "is in on the right hand side of the page"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ναι, στα δεξιά της σελίδας με τις λεπτομέρειες θα δείτε μία λίστα των "
-#~ "λιστών στις οποίες υπάρχει ο τίτλος"
-
-#~ msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ναι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Χρονοπρογραμματιστή Εργασιών."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different "
-#~ "circulation rules for this item type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ναι. Απλά εισάγετε έναν τύπο τεκμηρίων για τα νέα τεκμήρια και ορίστε "
-#~ "διαφορετικούς κανόνες κυκλοφορίας υλικού για αυτό το τύπο."
-
-#~ msgid "You"
-#~ msgstr "Εσείς"
-
-#~ msgid "You Searched for <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Αναζητήσατε <b>%s</b>"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You also have the option of exporting this data to use in a different "
-#~ "format just by choosing to export to an application. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Έχετε επίσης την επιλογή να εξάγετε αυτά τα δεδομένα προς χρήση σε μία "
-#~ "διαφορετική μορφή επιλέγοντας την εφαρμογή εξαγωγής."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an "
-#~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, "
-#~ "leave the start and end numbers blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Καλείστε να παρέχετε έναν αρχικό και έναν καταληκτικό αριθμό "
-#~ "βιβλιογραφικής εγγραφής για την εξαγωγή. Αν θέλετε να εξάγετε όλες τις "
-#~ "εγγραφές σας, αφήστε τους αριθμούς έναρξης και κατάληξης κενούς."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are working actually on the overdues for the location : <b>%s</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτή τη στιγμή εργάζεστε στα εκπρόθεσμα για την τοποθεσία : <b>%s</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can \"name\" the import to help you when you need to choose between "
-#~ "more than 1 imported biblio (or just want to keep trace on where the "
-#~ "biblios comes from)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να \"ονομάσετε\" την εισαγωγή για να βοηθηθείτε όταν χρειάζεται "
-#~ "να επιλέξετε ανάμεσα σε περισσότερα από 1 εισαγμένα biblio (ή απλά θέλετε "
-#~ "να βλέπετε από που προέρχεται το biblio)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a "
-#~ "suggestion from a patron or an empty form."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να προσθέσετε μία νέα παραγγελία από ένα βιβλίο που έχετε ήδη "
-#~ "στον κατάλογο, μία πρόταση από κάποιο μέλος ή από μία κενή φόρμα."
-
-#~ msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την κωδικοποίηση μεταξύ MARC21 και UNIMARC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to "
-#~ "patron's accounts"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε χειρονακτικά τιμολόγια/χρεώσεις ή να "
-#~ "εφαρμόσετε χειρονακτικές πιστώσεις στους λογαριασμούς των μελών"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can always come back and edit what you enter in the Add Member screen "
-#~ "by searching for the patron by using their last name or card number, "
-#~ "selecting a user by clicking on the entry in the search list, and then "
-#~ "clicking the Modify button on the member information screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να επιστρέψετε και να επεξεργαστείτε οτιδήποτε "
-#~ "εισάγετε στην οθόνη Προσθήκη Μέλους κάνοντας αναζήτηση για το μέλος με το "
-#~ "επώνυμο ή τον αριθμό κάρτας του, επιλέγοντας έναν χρήστη με κλικ στην "
-#~ "εγγραφή στη λίστα αναζήτησης και κάνοντας κλικ στο κουμπί Επεξεργασία "
-#~ "στην οθόνη πληροφοριών μέλους."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can change this before completing the import by choosing a new option "
-#~ "from the pull down."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να αλλάξετε αυτό πρωτού ολοκληρώσετε την εισαγωγή, επιλέγοντας "
-#~ "μία νέα επιλογή."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can change your selection after installation and re-index accordingly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή σας μετά την εγκατάσταση και να "
-#~ "επαναευρετηριάσετε αναλόγως."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the "
-#~ "images and a text file entitled &quot;DATALINK.TXT&quot; or &quot;IDLINK."
-#~ "TXT&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να επιλέξετε να φορτώσετε εικόνες συνοικά κάνοντας ένα αρχείο ."
-#~ "zip με τις εικόνες και ένα αρχείο κειμένου με τον τίτλο &quot;DATALINK."
-#~ "TXT&quot; ή &quot;IDLINK.TXT&quot;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να κάνετε κλικ στον σύνδεσμο 'Επεξεργασία', δίπλα σε κάθε "
-#~ "βιβλιοθήκη, για να κάνετε αλλαγές."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email "
-#~ "notification about the overdue item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να κάνετε κλικ στον σύνδεσμο [email] δίπλα στο όνομα του μέλους "
-#~ "για να στείλετε μία ειδοποίηση για ένα εκπρόθεσμο τεκμήριο"
-
-#~ msgid "You can define as many Authority types as you want."
-#~ msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους Καθιερωμένους τύπους θέλετε."
-
-#~ msgid "You can define as many item types as you want."
-#~ msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους τύπους τεκμηρίων θέλετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can define as the marc tag structure for each biblio framework you "
-#~ "have defined"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να ορίσετε ως δομή πεδίων marc για κάθε πλαίσιο biblio που έχετε "
-#~ "ορίσει"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all "
-#~ "overdues'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να εξάγετε αυτά τα δεδομένα ως ένα αρχείο CVS κάνοντας κλικ στο "
-#~ "'Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can get information on what a patron has read in the past by clicking "
-#~ "on the Circulation History button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο "
-#~ "παρελθόν κάνοντας κλικ στο κουμπί Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού."
-
-#~ msgid "You can include multiple pictures in a .zip file."
-#~ msgstr "Μπορείτε να συμπεριλάβετε πολλαπλές εικόνες σε ένα αρχείο .zip"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull "
-#~ "down menu. For example, you could select a specific library or branch and "
-#~ "set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να περιορίσετε ή να Φιλτράρετε, τα αποτελέσματά σας επιλέγοντας "
-#~ "μία τιμή από το εκδιπλούμενο μενού. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να "
-#~ "επιλέξετε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη ή παράρτημα και να επιλέξετε μία "
-#~ "'Περίοδο' χρόνου χωρίς να χρειάζεται να επιλέξετε εκείνα τα ραδιοπλήκτρα."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
-#~ "preferences "
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να κάνετε χρήση του Ημερολόγιου Αργιών ενεργοποιώντας την "
-#~ "κατάλληλη προτίμηση συστήματος"
-
-#~ msgid "You can not close this basket"
-#~ msgstr "Δεν μπορείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι"
-
-#~ msgid "You can now add/edit fields to the record."
-#~ msgstr "Μπορείτε τώρα να προσθέσετε/επεξεργαστείτε πεδία στη νέα εγγραφή."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member "
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να επιλέξετε όσες εξουσιοδοτήσεις θέλετε για κάθε μέλος "
-#~ "προσωπικού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test "
-#~ "tool"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να ελέγξετε όρους ενάντια στην άσπρη ή μαύρη λίστας σας "
-#~ "χρησιμοποιώντας το εργαλείο ελέγχου"
-
-#~ msgid "You did not specify any search criteria"
-#~ msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the "
-#~ "filing rules and sorting routines are statically defined with options "
-#~ "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification "
-#~ "source' or 'filing rule'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν έχετε την επιλογή να 'καθορίσετε' έναν νέο κανόνα αρχειοθέτησης. Αυτή "
-#~ "τη στιγμή, οι κανόνες αρχειοθέτησης και οι ρουτίνες ταξινόμησης "
-#~ "καθορίζονται στατικά με διαθέσιμες επιλογές από το πτυσσόμενο μενού όταν "
-#~ "δημιουργούμε ή επεξεργαζόμαστε μία 'πηγή ταξινόμησης' ή έναν 'κανόνα "
-#~ "αρχειοθέτησης'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You don't need to actually name every import, so you don't need to fill "
-#~ "in this box if you don't want to. It is useful for telling imports apart "
-#~ "if you've more than one of the same record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν χρειάζεται να ονομάσετε κάθε εισαγωγή, έτσι δεν χρειάζεται να "
-#~ "συμπληρώσετε αυτό το κουτί αν δεν επιθυμείτε.  Είναι χρήσιμο για να έχει "
-#~ "τις εισαγωγές χωριστά σε περίπτωση που έχετε περισσότερες της μίας της "
-#~ "ίδιας εγγραφής."
-
-#~ msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims."
-#~ msgstr ""
-#~ "Πρέπει να επιλέξετε έναν προμηθευτή αν θέλετε να δημιουργήσετε αξιώσεις."
-
-#~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορεί να μην έχετε ενεργοποιήσει τη προτίμηση συστήματος 'Ιστορικό'"
-
-#~ msgid "You must <a1>define a budget</a> in Administration"
-#~ msgstr "Πρέπει να <a1>ορίσετε ένα κονδύλι</a> στη Διαχείριση"
-
-#~ msgid "You must create a new group for your item to be added to"
-#~ msgstr ""
-#~ "Πρέπει να δημιουργήσετε μια νέα ομάδα για να προστεθεί το τεκμήριό σας σε"
-
-#~ msgid "You must first pick a vendor"
-#~ msgstr "Πρέπει πρώτα να επιλέξετε έναν προμηθευτή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now have Leader data stored with your records, should you ever need "
-#~ "it for some other application."
-#~ msgstr ""
-#~ "Τώρα έχετε αποθηκεύσει τα δεδομένα Ετικέτας Εγγραφής με τις εγγραφές σας, "
-#~ "σε περίπτωση που τα χρειαστείτε για κάποια άλλη εφαρμογή."
-
-#~ msgid "You searched for <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Αναζητήσατε <b>%s</b>"
-
-#~ msgid "You searched on <b>vendor %s,</b> %s results found"
-#~ msgstr "Αναζητήσατε τον <b>προμηθευτή %s,</b> βρέθηκαν %s αποτελέσματα."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should at least define your local currency here, giving it a name "
-#~ "(like US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do "
-#~ "business with vendors who charge in a different currency, enter a name "
-#~ "for that currency (e.g. PESO) and set the approximate exchange rate "
-#~ "compared to your currency. (Note: names are limited to 10 characters or "
-#~ "less.) The exchange rate is used to calculate the remain balances in your "
-#~ "materials budgets when you purchase materials using \"normal\" "
-#~ "acquisitions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εδώ πρέπει να ορίσετε τουλάχιστον το τοπικό σας νόμισμα, δίνοντάς του ένα "
-#~ "όνομα (όπως US DOLLAR ή EURO) και ρυθμίζοντας την \"ισοτιμία\" στο 1. Αν "
-#~ "συνεργάζεστε με ξένους προμηθευτές οι οποίοι χρεώνουν σε διαφορετικό "
-#~ "νόμισμα, εισάγετε ένα όνομα για αυτό το νόμισμα (π.χ. PESO) και ρυθμίστε "
-#~ "την κατά προσέγγυση συναλλαγματική ισοτιμία συγκρίνοντάς την με το δικό "
-#~ "σας νόμισμα. (Σημείωση: τα ονόματα περιορίζονται σε 10 χαρακτήρες ή "
-#~ "λιγότερο.) Η συναλλαγματική ισοτιμία χρησιμοποιείται για να υπολογίσετε "
-#~ "τα υπόλοιπα ισοζύγια στα κονδύλια υλικού όταν αγοράζετε υλικό "
-#~ "χρησιμοποιώντας τις \"κανονικές\" προσκτήσεις."
-
-#~ msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Θα ερωτηθήτε \"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη Λίστα;\""
-
-#~ msgid "You will be brought to a confirmation page for the checked in item."
-#~ msgstr ""
-#~ "Θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη επιβεβαίωσης για το επιστρεφόμενο τεκμήριο."
-
-#~ msgid "You will be brought to a confirmation screen."
-#~ msgstr "Θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη επιβεβαίωσης."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
-#~ "confirm the hold "
-#~ msgstr ""
-#~ "Θα μεταφερθείτε σε μία σελίδα όπου μπορείτε να αλλάξετε (αν είναι "
-#~ "απαραίτητο) και/ή να επιβεβαιώσετε την κράτηση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the "
-#~ "transfer form after hitting 'Submit'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Θα σας παρουσιαστεί μια επιβεβαίωση μεταφοράς κρατήσεων κάτω από τη φόρμα "
-#~ "μεταφοράς αφου κάνετε κλικ στο 'Υποβολή'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
-#~ msgstr "Θα σας παρουσιαστεί μία επιβεβαίωση μόλις ολοκληρώσετε το βήμα 4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be presented with a confirmation screen. From here you can "
-#~ "uncheck the items you don't want to modify."
-#~ msgstr ""
-#~ "Θα σας παρουσιαστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης. Από εκεί μπορείτε να "
-#~ "αποεπιλέξετε τα τεκμήρια που δεν θέλετε να τροποποιήσετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be presented with a list of orders with baskets that have been "
-#~ "closed for 30+ days"
-#~ msgstr ""
-#~ "Θα σας παρουσιαστεί μία λίστα παραγγελιών με καλάθια που έχουν κλείσει "
-#~ "εδώ και 30+ ημέρες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be presented with the option of choosing a branch or applying "
-#~ "rules to all branches ('Default')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Θα σας παρουσιαστεί η επιλογή να επιλέξετε παράρτημα ή να εφαρμόσετε "
-#~ "κανόνες σε όλα τα παραρτήματα ('Προκαθορισμένο')"
-
-#~ msgid "You will be warned that this record was a duplicate"
-#~ msgstr "Θα ειδοποιηθείτε ότι υπάρχει διπλοεγγραφή για αυτή την εγγραφή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will now see the received items in the summary of 'Items in this "
-#~ "shipment'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Θα δείτε τώρα τεκμήρια που έχετε παραλάβει στην περίληψη 'Τεκμήρια στην "
-#~ "αποστολή'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will only have one dropbox date and that will be the last day that "
-#~ "the library open (determined by the holiday calendar) because there is no "
-#~ "real way to know what day the books were dropped into the box during the "
-#~ "4 closed days. The only way to change the effective checkin date in "
-#~ "dropbox mode is to modify the calendar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Θα έχετε μόνο μία ημερομηνία επιστροφής εκτός γραφείου δανεισμού η οποία "
-#~ "θα είναι η τελευταία ημέρα που η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή (όπως ορίζεται "
-#~ "στο ημερολόγιο αργιών) επειδή δεν υπάρχει άλλος πραγματικός τρόπος για να "
-#~ "ξέρετε ποια ημέρα επεστράφησαν τα βιβλία στο κουτί κατά τη διάρκεια των 4 "
-#~ "ημερών. Ο μόνος τρόπος για να αλλάξετε την ισχύουσα ημερομηνία επιστροφής "
-#~ "στις επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού είναι αν αλλάξετε το ημερολόγιο."
-
-#~ msgid "You will see the patron's account information"
-#~ msgstr "Θα δείτε τις πληροφορίες του λογαριασμού του μέλους"
-
-#~ msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment"
-#~ msgstr ""
-#~ "Θα χρειαστεί να επιλέξετε ποια τεκμήρια έφτασαν σε αυτή την αποστολή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You've added a new category and can immediately start adding more "
-#~ "authorized values to that category by clicking &quot;New authorized value "
-#~ "for...&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Έχετε προσθέσει μία νέα κατηγορία και μπορείτε να αρχίσετε αμέσως να "
-#~ "προσθέτετε περισσότερες καθιερωμένες τιμές σε αυτή τη κατηγορία κάνοντας "
-#~ "κλικ στο &quot;Νέα καθιερωμένη τιμή για...&quot;"
-
-#~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να αναζητήσετε και να επεξεργαστείτε τις προηγούμενες "
-#~ "παραγγελίες από εδώ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Your results will appear as a list of subscriptions "
-#~ msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν σαν λίστα συνδρομών"
-
-#~ msgid "Your results will appear below the search boxes"
-#~ msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν κάτω από τα κουτιά αναζήτησης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen "
-#~ "you can edit or delete these items"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το σύστημά σας έχει κάποιους προκαθορισμένους τύπους.Από αυτή την οθόνη "
-#~ "μπορείτε να τους επεξεργαστείτε ή να τους διαγράψετε"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your values will also appear as authorized values when entering or "
-#~ "editing a patron"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι τιμές θα εμφανίζονται και ως καθιερωμένες τιμές όταν εισάγετε ή "
-#~ "επεξεργάζεστε ένα μέλος"
-
-#~ msgid "Z39.50 Servers &rsaquo;"
-#~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Z39.50 Servers &rsaquo; Confirm Deletion"
-#~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές &rsaquo; Επιβεβαίωση Διαγραφής"
-
-#~ msgid "Z39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Deleted"
-#~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές &rsaquo; z39.50 Διαγραφή Διακομιστή"
-
-#~ msgid "Z39.50 servers administration"
-#~ msgstr "Διαχείριση διακομιστών Z39.50"
-
-#~ msgid "ZIP/Post code:"
-#~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
-
-#~ msgid "Zebra"
-#~ msgstr "Zebra"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and "
-#~ "efficiently. In normal circumstances, there should be no reason for Koha "
-#~ "to remove stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in "
-#~ "most cases doing so will actually negatively affect relevance ranking and "
-#~ "phrase searching without giving any performance benefit."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το Zebra χειρίζεται τις εξαιρούμενες λέξεις εσωτερικά αποτελεσματικά και "
-#~ "αποδοτικά. Σε κανονικές συνθήκες, δεν πρέπει να υπάρχει λόγος αφαίρεσης "
-#~ "εξαιρούμενων λέξεων από το Koha προτού υποβληθεί το ερώτημα αναζήτησης "
-#~ "στο Zebra, και τις περισσότερες φορές κάτι τέτοιο θα επιδράσει αρνητικά "
-#~ "τη σχετικότητα της σειράς και της αναζήτησης φράσης χωρίς να δείνει κάνε "
-#~ "όφελος απόδοσης."
-
-#~ msgid "Zincographie"
-#~ msgstr "Τσιγκογραφία"
-
-#~ msgid "Zipcode:"
-#~ msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:"
-
-#~ msgid "[ Manage ]"
-#~ msgstr "[ Διαχείριση ]"
-
-#~ msgid "[ Manage funds ]"
-#~ msgstr "[ Διαχείριση κεφαλαίων ]"
-
-#~ msgid "[%s]"
-#~ msgstr "[%s]"
-
-#~ msgid "[%s],"
-#~ msgstr "[%s],"
-
-#~ msgid "[<a1>%s</a>]"
-#~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
-
-#~ msgid "[<a1>email</a>]"
-#~ msgstr "[<a1>email</a>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field "
-#~ "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field."
-#~ msgstr ""
-#~ "[xxxFFFSyyy] όπου xxx είναι μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ το πεδίο, FFF ο αριθμός "
-#~ "του πεδίου, S ο κωδικός υποπεδίου, yyy μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ το πεδίο."
-
-#~ msgid "]>"
-#~ msgstr "]>"
-
-#~ msgid "a Child"
-#~ msgstr "ένα Παιδί"
-
-#~ msgid "a Professional"
-#~ msgstr "Επαγγελματίας"
-
-#~ msgid "a Staff Member"
-#~ msgstr "ένα Μέλος Προσωπικού"
-
-#~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
-#~ msgstr "ένας Προμηθευτής στις Προσκτήσεις ο οποίος προμηθεύει τη συνδρομή"
-
-#~ msgid "a patronimages/"
-#~ msgstr "εικόνες μελών/"
-
-#~ msgid "a professionnal"
-#~ msgstr "ένας επαγγελματίας"
-
-#~ msgid "a- Autobiography"
-#~ msgstr "a- Αυτοβιογραφία"
-
-#~ msgid "a- Microfilm"
-#~ msgstr "a- Μικροφίλμ"
-
-#~ msgid "a- Microopaque"
-#~ msgstr "a- Microopaque"
-
-#~ msgid "a- Preschool"
-#~ msgstr "a- Προσχολικός"
-
-#~ msgid "a- Regular print"
-#~ msgstr "a- Κανονικό κείμενο"
-
-#~ msgid "a- Texte imprimé"
-#~ msgstr "a- Έντυπο κείμενο"
-
-#~ msgid "abcdtvxyz"
-#~ msgstr "abcdtvxyz"
-
-#~ msgid "abfh"
-#~ msgstr "abfh"
-
-#~ msgid "abh"
-#~ msgstr "abh"
-
-#~ msgid "accepted."
-#~ msgstr "αποδεκτό."
-
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "προσθήκη"
-
-#~ msgid "add a basket to %s"
-#~ msgstr "προσθήκη καλαθιού σε %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "additional statistical categories. For example, a library could define an "
-#~ "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any "
-#~ "number of attributes of this sort could be defined."
-#~ msgstr ""
-#~ "επιπρόσθετες στατιστικές κατηγορίες. Για παράδειγμα, μία βιβλιοθήκη "
-#~ "μπορεί να καθορίσει έναν τύπο απόδοσης για να παρακολουθεί την ακαδημαϊκή "
-#~ "ειδίκευση ενός μέλους φοιτητή. Μπορεί να καθοριστεί οποιοσδήποτε αριθμός "
-#~ "αποδόσεων αυτού του είδους."
-
-#~ msgid "adfgklmorsv"
-#~ msgstr "adfgklmorsv"
-
-#~ msgid "adfhklor"
-#~ msgstr "adfhklor"
-
-#~ msgid "af"
-#~ msgstr "af"
-
-#~ msgid "ag- Diagramme"
-#~ msgstr "ag- Διάγραμμα"
-
-#~ msgid "ah"
-#~ msgstr "ah"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "all libraries"
-#~ msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες"
-
-#~ msgid "all the"
-#~ msgstr "όλα τα"
-
-#~ msgid "alt=\"Search on %s\" />"
-#~ msgstr "alt=\"Αναζήτηση σε %s\" />"
-
-#~ msgid "an Adult"
-#~ msgstr "ένας Ενήλικας"
-
-#~ msgid "an Institution"
-#~ msgstr "ένα Ίδρυμα"
-
-#~ msgid "any 'koha field'"
-#~ msgstr "οποιοδήποτε 'πεδίο koha'"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "anything else"
-#~ msgstr "οτιδήποτε άλλο"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "approve"
-#~ msgstr "έγκριση"
-
-#~ msgid "at %s"
-#~ msgstr "σε %s"
-
-#~ msgid "at <i>%s</i>"
-#~ msgstr "σε <i>%s</i>"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "at the selected location"
-#~ msgstr "Επιλογή ημερομηνίας:"
-
-#~ msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes"
-#~ msgstr ""
-#~ "συννημένα στις προσκτήσεις, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για "
-#~ "στατιστικούς λόγους"
-
-#~ msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes"
-#~ msgstr ""
-#~ "συννημένα στα μέλη, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για στατιστικούς λόγους"
-
-#~ msgid "attempting a delete operation"
-#~ msgstr "προσπάθεια διαγραφής"
-
-#~ msgid "attempting a save operation"
-#~ msgstr "προσπάθεια αποθήκευσης"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "auth %s"
-#~ msgstr "σε %s"
 
-#~ msgid "author :%s"
-#~ msgstr "συγγραφέας :%s"
-
-#~ msgid "autobiographie (y compris correspondance...)"
-#~ msgstr "αυτοβιογραφία (συμπεριλαμβάνοντας αλληλογραφίες...)"
-
-#~ msgid "available:"
-#~ msgstr "διαθέσιμο:"
-
-#~ msgid "b- B.C. Date"
-#~ msgstr "b- Ημερομηνία π.Χ."
-
-#~ msgid "b- Dessin"
-#~ msgstr "b- Σχέδιο"
-
-#~ msgid "b- Individual biography"
-#~ msgstr "b- Μεμονωμένη βιογραφία"
-
-#~ msgid "b- Large print"
-#~ msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "b- Manuscript language material"
-#~ msgstr "b- Γλωσσικό υλικό χειρογράφων"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "b- Microfiche"
-#~ msgstr "b- Μικροαφίσα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "b- Pre-scolaire"
-#~ msgstr "b- Προσχολικό"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "b- Primary"
-#~ msgstr "b- Πρωταρχικό"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "b- Texte manuscrit"
-#~ msgstr "b- Χειρόγραφο κείμενο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "back to list"
-#~ msgstr "επιστροφή στη λίστα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "basketgroup:"
-#~ msgstr "ομάδα καλαθιού:"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "bcg"
-#~ msgstr "bcg"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "be associated with a bibliographic record."
-#~ msgstr "μπορεί να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "be transferable."
-#~ msgstr "είναι μεταβιβάσιμο."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "biblio frameworks are used to catalog your biblios."
-#~ msgstr ""
-#~ "τα πλαίσια biblio χρησιμοποιούνται για να καταλογογραφείτε τα biblio σας."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "bobine video"
-#~ msgstr "βίντεο μπομπίνα"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "bookseller:"
-#~ msgstr "Βιβλιοπωλείο"
 
-#~ msgid "borrower"
-#~ msgstr "μέλος"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "by %s,"
-#~ msgstr "από %s,"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "by you."
-#~ msgstr "από εσάς."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "c - Notated music"
-#~ msgstr "c- Σημειωμένη μουσική"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "c- Braille"
-#~ msgstr "c- Braille"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "c- Collective biography"
-#~ msgstr "c- Συλλογική βιογραφία"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "c- Collective biographyl"
-#~ msgstr "c- Συλλογική βιογραφία|"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "c- Comic strips"
-#~ msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "c- Comic stripts"
-#~ msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "c- Elementary and junior high"
-#~ msgstr "c- Δημοτικό και Γυμνάσιο"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "c- Notice corrigée"
-#~ msgstr "c- Διορθωμένη εγγραφή"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "c- Peinture"
-#~ msgstr "c- Ζωγραφική"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "c- Photocopie"
-#~ msgstr "c- Φωτοαντίγραφο"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "c- Serial item currently published"
-#~ msgstr "c- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης που δημοσιεύεται αυτή τη περίοδο"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "c- scolaire"
-#~ msgstr "c- σχολικό"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "cartes marines"
-#~ msgstr "ναυτικοί χάρτες"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "change location"
-#~ msgstr "αλλαγή τοποθεσίας"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "check this transfer"
-#~ msgstr "ελέγξτε αυτή τη μεταφορά"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "choose the item type from the drop down."
-#~ msgstr "επιλέξτε τον τύπο τεκμηρίου από τη πτυσσόμενη λίστα."
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid "class=\"%s\" >"
-#~ msgstr "τάξη=\"%s\" >"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "closed on %s <a1>View</a>"
-#~ msgstr "έκλεισε στις %s <a1>Προβολή</a>"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
-#~ msgid ""
-#~ "contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden "
-#~ "(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). "
-#~ "The $9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the "
-#~ "internal Koha number)"
-#~ msgstr ""
-#~ "να περιέχει ένα υποπεδίο $9, ενεργοποιημένο στην καρτέλα όπου βρίσκεται "
-#~ "το πεδίο, και κρυμμένο (μπορεί να παραβλεφθεί το να είναι κρυμμένο αλλά "
-#~ "δεν υπάρχει λόγος να εμφανίζεται πουθενά). Το υποπεδίο $9 στο biblio "
-#~ "περιέχει τον αριθμό καθιερωμένου όρου (εσωτερικό αριθμό του Koha)"
+# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "contractnumber:"
-#~ msgstr "Όνομα Επαφής:"
-
-#~ msgid "could not be parsed!"
-#~ msgstr "δεν μπορούσε να αναλυθεί!"
 
-#~ msgid "create a purchase order now?"
-#~ msgstr "δημιουργία μία παραγγελία αγοράς τώρα;"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "d - Manuscript notated music"
-#~ msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής"
 
-#~ msgid "d- Contains bibliographic information"
-#~ msgstr "d- Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "d- Contains biographical information"
-#~ msgstr "d- Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "d- Dashed-on information omitted"
-#~ msgstr "d- Παραλείπονται οι σπασμένες πληροφορίες"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "d- Dramas"
-#~ msgstr "d- Θεατρικά έργα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "d- Large Print"
-#~ msgstr "d- Μεγεθυμένο κείμενο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "d- Secondary (senior high)"
-#~ msgstr "d- Δευτεροβάθμια (Λύκειο)"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)"
-#~ msgstr ""
-#~ "d- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης το οποίο δεν κυκλοφορεί πια (Νεκρή "
-#~ "κατάσταση)"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "d- enfant"
-#~ msgstr "d- παιδί"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "date"
-#~ msgstr "Ενημέρωση"
 
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "ημέρα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "debarred"
-#~ msgstr "αποκλεισμένο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "προκαθορισμένο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default MARC framework"
-#~ msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο MARC"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default branch, default category"
-#~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, προκαθορισμένη κατηγορία"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default branch, same category"
-#~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, ίδια κατηγορία"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default fining rules"
-#~ msgstr "προκαθορισμένοι κανόνες προστίμων"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default library"
-#~ msgstr "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default library, default patron type, default item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος "
-#~ "τύπος τεκμηρίου"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default library, default patron type, same item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος "
-#~ "τεκμηρίου"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default library, same patron type, default item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος "
-#~ "τεκμηρίου"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default library, same patron type, same item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "default overdue actions"
-#~ msgstr "προκαθορισμένες ενέργειες εκπρόθεσμων"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "defining additional unique identifiers, such as a campus student ID "
-#~ "number, a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for "
-#~ "searching or matching and overlaying records during a batch import."
-#~ msgstr ""
-#~ "ο καθορισμός επιπρόσθετων μοναδικών προσδιοριστικών, όπως ο αριθμός "
-#~ "μητρώου ενός φοιτητή κτλ. Αυτά τα ID μπορούν να χρησιμποιηθούν για την "
-#~ "αναζήτηση ή την ταύτιση και επικάλυψη εγγραφών κατά τη διάρκεια μίας "
-#~ "εισαγωγής παρτίδας."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "deleting %s %s"
-#~ msgstr "διαγραφή %s %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "deletion"
-#~ msgstr "διαγραφή"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "desc"
-#~ msgstr "περιγραφή"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "dg"
-#~ msgstr "dg"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
-#~ msgstr "κατάλογος. Αν δεν έχετε αυτό τον κατάλογο θα δείτε ένα σφάλμα."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "απενεργοποιημένο"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-"
-#~ "left:20px"
-#~ msgstr ""
-#~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
 
-#~ msgid "doXulting (Matthieu Branlat) OPAC basket"
-#~ msgstr "doXulting (Matthieu Branlat) καλάθι OPAC "
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "dropboxmode"
-#~ msgstr "επιστροφές στο κουτί"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "e - Cartographic material"
-#~ msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "e- Adult"
-#~ msgstr "e- Ενήλικος"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "e- Detailed date"
-#~ msgstr "e- Αναλυτική ημερομηνία"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "e- Essays"
-#~ msgstr "e- Δοκίμια"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "eg 1,7,7 = 1 [USD,EUR,etc] fine after 7 days, every 7 days"
-#~ msgstr ""
-#~ "π.χ. 1,7,7 = 1 [USD,EUR,κτλ] πρόστιμο μετά από 7 ημέρες, κάθε 7 ημέρες"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "empty"
-#~ msgstr "άδειο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved"
-#~ msgstr ""
-#~ "δώστε τη δυνατότητα στο Koha να ανιχνεύει αυτόματα εγγραφές όταν "
-#~ "αποθηκεύεται μια εγγραφή"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "encyclopedie"
-#~ msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "enter the title of the ordered Item in the orders search and locate the "
-#~ "item."
-#~ msgstr ""
-#~ "εισάγετε τον τίτλο του παραγγελμένου Τεκμηρίου στην αναζήτηση παραγγελιών "
-#~ "και εντοπίστε το τεκμήριο."
 
-#~ msgid "exemptfine"
-#~ msgstr "απαλλαγή από το πρόστιμο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "expected at"
-#~ msgstr "αναμένεται σε"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "f- Braille"
-#~ msgstr "f- Μπράιγ"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "f- Novels"
-#~ msgstr "f- Μυθιστορήματα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "f- Specialized"
-#~ msgstr "f- Εξειδικευμένο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "fac-similes"
-#~ msgstr "πανομοιότυπα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "feature in"
-#~ msgstr "χαρακτηριστικό σε"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "fining rules for %s"
-#~ msgstr "κανόνες αρχειοθέτησης για %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "για"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for %s"
-#~ msgstr "για %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for %s branch"
-#~ msgstr "για το παράρτημα %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for '%s'"
-#~ msgstr "για '%s'"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for <a1>"
-#~ msgstr "για <a1>"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for <a1>%s %s (%s)</a>"
-#~ msgstr "για <a1>%s %s (%s)</a>"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for <a1>%s %s</a>"
-#~ msgstr "για <a1>%s %s</a>"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for <a1>Bibliographic Record %s</a>"
-#~ msgstr "για <a1>Βιβλιογραφική Εγγραφή %s</a>"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for Serials"
-#~ msgstr "για Περιοδικές Εκδόσεις"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for branch = %s"
-#~ msgstr "για παράρτημα = %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "for category = %s"
-#~ msgstr "για κατηγορία = %s"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "framework."
-#~ msgstr "Πλαίσιο"
 
-#~ msgid "from \"%s\""
-#~ msgstr "από \"%s\""
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "from %S"
-#~ msgstr "από %S"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "from %S to %S"
-#~ msgstr "από %s έως %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "g- General"
-#~ msgstr "g- Γενικό"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "go to <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
-#~ msgstr "πήγαινε σε <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "h- Humor,satires,etc."
-#~ msgstr "h- Χιούμορ, σάτυρες, κτλ."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "h- Image"
-#~ msgstr "h- Εικόνα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot;"
-#~ msgstr "έχει &quot;%s&quot; σε μη αναγνωρίσιμη μορφή: &quot;%s&quot;"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
-#~ msgstr "έχει μη αναγνωρίσιμη τιμή &quot;%s&quot;"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "hasn't been transferred yet from %s"
-#~ msgstr "δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "hidden : allows you to select possible visibility conditions. Each "
-#~ "section OPAC INTRANET or Editor can be set separately:"
-#~ msgstr ""
-#~ "κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε πιθανές συνθήκες ορατότητας. Κάθε "
-#~ "ενότητα OPAC INTRANET ή Επεξεργαστή μπορούν να ρυθμιστούν ξεχωριστά:"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's "
-#~ "usually for internal fields"
-#~ msgstr ""
-#~ "κρυμμένο : σημαίνει ότι το πεδίο διαχειρίζεται, αλλά δεν εμφανίζεται στον "
-#~ "opac. Είναι συνήθως για πεδία εσωτερικής χρήσης"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "hidden,"
-#~ msgstr "κρυμμένο,"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "holdings coded value"
-#~ msgstr "Κωδικοποιημένη τιμή αντιτύπων"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "i- Inclusive dates of collection"
-#~ msgstr "i- Συμπεριλαμβάνουσες ημερομηνίες συλλογής"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "i- Letters"
-#~ msgstr "i- Γράμματα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "id='budget_est_%s'> %s"
-#~ msgstr "id='budget_est_%s'> %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "identity"
-#~ msgstr "ταυτότητα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "εικόνα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "important in controlling how Koha works :"
-#~ msgstr "σημαντικό για να ελέγχετε πώς δουλεύει το Koha:"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "in <i>%s</i>"
-#~ msgstr "σε <i>%s</i>"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "index indisponible"
-#~ msgstr "ευρετήριο μη διαθέσιμο"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "inner counter : 3 "
-#~ msgstr "εσωτερικός μετρητής"
 
-#~ msgid "input fieldset"
-#~ msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "input fieldset."
-#~ msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "insert a new authority : %S"
-#~ msgstr "εισαγωγή ενός νέου καθιερωμένου όρου : %S"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "invoice, %s"
-#~ msgstr "τιμολόγιο, %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "is a URL,"
-#~ msgstr "είναι ένα URL,"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "isbn :"
-#~ msgstr "%s :"
 
-#~ msgid "issue"
-#~ msgstr "τεύχος"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "it contains the name of the librarian that created the subscription, the "
-#~ "name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget "
-#~ "affected. It also contains the title of the biblio managed by the "
-#~ "subscription."
-#~ msgstr ""
-#~ "περιέχει το όνομα του βιβλιοθηκονόμου που δημιούργησε τη συνδρομή, το "
-#~ "όνομα του προμηθευτή που παρέχει τη συνδρομή, το κόστος και το κονδύλι "
-#~ "που επηρεάζεται.  Επίσης περιέχει τον τίτλο του biblio που διαχειρίζεται "
-#~ "από τη συνδρομή."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "it contains various information to calculate arrival dates."
-#~ msgstr ""
-#~ "περιέχει ποικίλες πληροφορίες για τον υπολογισμό των ημερομηνιών άφιξης."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference "
-#~ "is ON), AND"
-#~ msgstr ""
-#~ "δεν είναι φθαρμένο (εκτός και αν η προτίμηση συστήματος "
-#~ "AllowHoldsOnDamagedItems είναι ανοικτή), ΚΑΙ"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "it is not lost AND,"
-#~ msgstr "δεν είναι απωλεσθέν, ΚΑΙ"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "it is not marked not for loan AND,"
-#~ msgstr "δεν είναι χαρακτηρισμένο ότι δε δανείζεται ΚΑΙ,"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
-#~ msgstr ""
-#~ "δεν είναι δανεισμένο (εκτός και αν η προτίμηση συστήματος "
-#~ "AllowOnShelfHolds είναι ανοικτή)"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "it is not withdrawn AND,"
-#~ msgstr "δεν έχει αποσυρθεί ΚΑΙ,"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "item"
-#~ msgstr "τεκμήριο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
-#~ msgstr "τεκμήρια. <a1>Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων</a>"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "j- Juvenile"
-#~ msgstr "j- Νεανικό"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "j- Short stories"
-#~ msgstr "j- Διηγήματα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "k- Dessin technique"
-#~ msgstr "k- Τεχνικό σχέδιο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "k- Range of years of bulk collection"
-#~ msgstr "k- Σειρά ετών του μέρους της συλλογής"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
-#~ msgstr ""
-#~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
-#~ msgstr ""
-#~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "l - support électronique"
-#~ msgstr "l- ηλεκτρονική υποστήριξη"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "library maintains its own authority records based on the dataset"
-#~ msgstr ""
-#~ "η βιβλιοθήκη διατηρεί τις δικές τις εγγραφές καθιερωμένων όρων που "
-#~ "βασίζονται στο dataset"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "link : useless for instance"
-#~ msgstr "σύνδεσμος : άχρηστος για την περίπτωση"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "m - Computer file/Electronic resource"
-#~ msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή/Ηλεκτρονική πηγή"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "m- Mixed forms"
-#~ msgstr "m- Μικτές μορφές"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "m- Multiple dates"
-#~ msgstr "m- Πολλαπλές ημερομηνίες"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mail"
-#~ msgstr "ταχυδρομείο"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "management user :"
-#~ msgstr "διαχείριση"
 
-#~ msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-#~ msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mc-collection:LH"
-#~ msgstr "mc-collection:LH"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mc-collection:REF"
-#~ msgstr "mc-collection:REF"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mc-rtype:i"
-#~ msgstr "mc-rtype:i"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mc-rtype:j"
-#~ msgstr "mc-rtype:j"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mc-rtype:o"
-#~ msgstr "mc-rtype:o"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-#~ msgstr "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mc:a"
-#~ msgstr "mc:a"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mc:c"
-#~ msgstr "mc:c"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mc:t"
-#~ msgstr "mc:t"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mc:v"
-#~ msgstr "mc:v"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "means the \"block\" 995 has &lt;br&gt;Items : BEFORE, then fields 995b, "
-#~ "995j and 995k, repeated for each item (995 is an UNIMARC standard), then "
-#~ "nothing after the block."
-#~ msgstr ""
-#~ "σημαίνει ότι το \"σύνολο\" 995 έχει &lt;br&gt;Τεκμήρια : ΠΡΙΝ, τότε τα "
-#~ "πεδία 995j και 995k, επαναλαμβάνονται για κάθε τεκμήριο (το 995 είναι ένα "
-#~ "πρότυπο UNIMARC), τότε τίποτα μετά το σύνολο."
 
-#~ msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
-#~ msgstr "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "modification"
-#~ msgstr "ιστορικό τροποποίησης"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "module / Code"
-#~ msgstr "ενότητα / Κωδικός"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "mois %S"
-#~ msgstr "μήνες %S"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "monographie avec date publication detaillee"
-#~ msgstr "μονογραφία με λεπτομερή ημερομηνία δημοσίευσης"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "n- Dates unknown"
-#~ msgstr "n- Άγνωστες ημερομηνίες"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "n- Non conforme ISBD"
-#~ msgstr "n- Μη προσαρμοσμένο ISBD"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "n- Nouvelle notice"
-#~ msgstr "n- Νέα εγγραφή"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "name: '"
-#~ msgstr "όνομα: '"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "ned&#601;rl&#593;ns (Dutch)"
-#~ msgstr "ned&#601;rl&#593;ns (Ολλανδικά)"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "not '%s' format."
-#~ msgstr "όχι διάταξη '%s'."
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "numbering for {X}"
-#~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "numbering for {Y}"
-#~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "numbering for {Z}"
-#~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
 
-#~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized"
-#~ msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized"
-#~ msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "o- Government publication - level undetermined"
-#~ msgstr "o- Κυβερνητική δημοσίευση - ακαθόριστο επίπεδο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "o- Notice fille"
-#~ msgstr "o- Αρχείο ειδοποίησης"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "of $%s"
-#~ msgstr "από %s €"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "σε"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "on %s"
-#~ msgstr "σε %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "on <i>%s</i>"
-#~ msgstr "σε <i>%s</i>"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "once every : 1"
-#~ msgstr "μία φορά κάθε"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "once every : 12"
-#~ msgstr "μία φορά κάθε"
-
-#~ msgid ""
-#~ "once every : the number before can be added on every issue or less often"
-#~ msgstr ""
-#~ "μία φορά κάθε: ο αριθμός πριν μπορέσει να προστεθεί σε κάθε τεύχος ή "
-#~ "λιγότερο συχνά"
-
-#~ msgid ""
-#~ "one field in this bloc should be filled : the subscription length can be "
-#~ "calculated in weeks, months or number of issues to receive"
-#~ msgstr ""
-#~ "ένα πεδίο σε αυτό το σύνολο πρέπει να συμπληρωθεί : η διάρκεια συνδρομής "
-#~ "πρέπει να υπολογιστεί σε εβδομάδες, μήνες ή αριθμό τευχών προς παραλαβή"
-
-#~ msgid "only"
-#~ msgstr "μόνο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "opac note : the field that appears in the OPAC (with some other "
-#~ "subscription information like beginning date and end date. This field "
-#~ "must be filled manually. Nothing is put here automatically"
-#~ msgstr ""
-#~ "σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στον OPAC (με μερικές άλλες "
-#~ "πληροφορίες για τη συνδρομή όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. Αυτό το "
-#~ "πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί χειρονακτικά. Τίποτα δεν τοποθετείται εδώ "
-#~ "αυτόματα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "opac note : the field that appears in the librarian interface (with some "
-#~ "other subscription information like beginning date and end date. This "
-#~ "field must be filled manually. Nothing is put here automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στη διεπαφή βιβλιοθηκονόμου "
-#~ "(μαζί με άλλες πληροφορίες συνδρομής όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. "
-#~ "Αυτό το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με το χέρι. Τίποτα δεν τοποθετείται "
-#~ "εδώ αυτόματα."
-
-#~ msgid "options &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
-#~ msgstr "επιλογές &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
-
-#~ msgid "or select a pending orders"
-#~ msgstr "ή επιλέξτε μία εκκρεμή παραγγελία"
-
-#~ msgid "order by:"
-#~ msgstr "ταξινόμηση κατά:"
-
-#~ msgid "overdue actions for %s"
-#~ msgstr "ενέργειες εκπρόθεσμου για %s"
-
-#~ msgid "p - Mixed material"
-#~ msgstr "p - Μικτά υλικά"
-
-#~ msgid "p- Distribution/production date"
-#~ msgstr "p- Ημερομηνία διανομής/παραγωγής"
-
-#~ msgid "p- Poetry"
-#~ msgstr "p- Ποίηση"
-
-#~ msgid "patron %s, %s"
-#~ msgstr "μέλος %s, %s"
-
-#~ msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";"
-#~ msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";"
-
-#~ msgid "plans>"
-#~ msgstr "σχέδια>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins "
-#~ "can do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for "
-#~ "every 1xx fields that are coded fields. The plugin is a huge help for "
-#~ "cataloger ! There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and "
-#~ "unimarc_plugin_225a that can &quot;magically&quot; find the editor from "
-#~ "an ISBN, and the collection list for the editor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "συνδεόμενη υπομονάδα : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται "
-#~ "μέσω μίας συνδεόμενης υπομονάδας. Οι Συνδεόμενες Υπομονάδες μπορούν να "
-#~ "κάνουν σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC υπάρχουν συνδεόμενες "
-#~ "υπομονάδες για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Οι συνδεόμενες "
-#~ "υπομονάδες είναι μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν "
-#~ "επίσης δύο συνδεόμενες υπομονάδες (unimarc_plugin_210c και "
-#~ "unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν &quot;μαγικά&quot; τον επιμελητή "
-#~ "από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον επιμελητή)"
-
-#~ msgid "q- Questionable date"
-#~ msgstr "q- Αμφισβητήσιμη ημερομηνία"
-
-#~ msgid "quarter"
-#~ msgstr "τέταρτο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ρωτήστε το καθιερωμένο αρχείο όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μία εγγραφή "
-#~ "(κατά τη διάρκεια της καταλογογράφησης)"
-
-#~ msgid "r - Objet à 3 dimension, artefact"
-#~ msgstr "Τρισδιάστατο αντικείμενο, έργο"
-
-#~ msgid "r- Completely romanized/printed cards in script"
-#~ msgstr "r- Πλήρως ρωμανοποιημένες/εκτυπωμένες κάρτες σε script"
-
-#~ msgid "r- Regular print reproduction"
-#~ msgstr "r- Κανονική αναπαραγωγή εκτύπωσης"
-
-#~ msgid "r- Reprint/original date"
-#~ msgstr "r- Αρχική ημερομηνία/ημερομηνία επανεκτύπωσης"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "reject"
-#~ msgstr "απόρριψη"
 
-#~ msgid ""
-#~ "repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, "
-#~ "separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the "
-#~ "subfield twice"
-#~ msgstr ""
-#~ "επαναλαμβανόμενο: αν μπορεί να επαναληφθεί ή όχι. Αν μπορεί να "
-#~ "επαναληφθεί, όταν θέλετε να έχετε ένα υποπεδίο δύο φορές, χωρίστε τις "
-#~ "τιμές με ένα | στον επεξεργαστή MARC"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "repeatable fields are managed."
-#~ msgstr "τα επαναλαμβανόμενα πεδία διαχειρίζονται."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "resume"
-#~ msgstr "επαναλάβετε"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "rss"
-#~ msgstr "rss"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "s - Serial/Integrating resource"
-#~ msgstr "s- Περιοδική έκδοση/Ενσωματωμένη πηγή"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "s- Electronic"
-#~ msgstr "s-Ηλεκτρονικό"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "s- Single date"
-#~ msgstr "s- Μοναδική ημερομηνία"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "s- Speeches"
-#~ msgstr "s- Ομιλίες"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc."
-#~ msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός,εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc."
-#~ msgstr "s- Κράτος,επαρχιακός, εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "same branch, default category"
-#~ msgstr "ίδιο παράρτημα, προεπιλεγμένη κατηγορία"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "same branch, same category"
-#~ msgstr "ίδιο παράρτημα, ίδια κατηγορία"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "same library, default patron type, default item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος "
-#~ "τεκμηρίου"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "same library, default patron type, same item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "same library, same patron type, alll item types"
-#~ msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
 
-#~ msgid "same library, same patron type, default item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος τεκμηρίου"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "saved"
-#~ msgstr "αποθηκευμένο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item"
-#~ msgstr "σαρώστε ή εισάγετε το barcode που έχει δοθεί στο τεκμήριο"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "Αναζήτηση"
 
-#~ msgid "serialseq %s"
-#~ msgstr "serialseq %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "set back to"
-#~ msgstr "ρύθμισε πίσω σε"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "should be updated."
-#~ msgstr "πρέπει να ενημερωθεί."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "show"
-#~ msgstr "εμφάνιση"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "sms"
-#~ msgstr "sms"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "statistiques"
-#~ msgstr "στατιστικά στοιχεία"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "status"
-#~ msgstr "Κατάσταση"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "status :"
-#~ msgstr "Κατάσταση"
 
-#~ msgid "stop word"
-#~ msgstr "εξαιρούμενη λέξη"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "style=\"color: green;\""
-#~ msgstr "στυλ=\"χρώμα: πράσινο;\""
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "style=\"color: red;\""
-#~ msgstr "στυλ=\"χρώμα: κόκκινο;\""
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "successfully added."
-#~ msgstr "Δε διαγράφηκε"
 
-#~ msgid "t- Publication date and copyright date"
-#~ msgstr "t- Ημερομηνία δημοσίευσης και copyright"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "πεδίο"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "tags"
-#~ msgstr "Ετικέτες"
 
-#~ msgid "tagsubfield : %s Change %s To %s"
-#~ msgstr "υποπεδίοετικέτας : %s Αλλαγή %s Σε %s"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "test"
-#~ msgstr "Δοκιμή"
 
-#~ msgid "tfklmorsv"
-#~ msgstr "tfklmorsv"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "tfklsv"
-#~ msgstr "tfklsv"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "the date you used when you set the &quot;Last Seen Date&quot; when "
-#~ "uploading the barcode file."
-#~ msgstr ""
-#~ "η ημερομηνία που χρησιμοποιήσατε όταν ρυθμίσατε την &quot;Ημερομηνία "
-#~ "Τελευταίας Εμφάνισης&quot; όταν φορτώσατε το αρχείο barcode."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "the left part contains six elements, some are automatically calculated "
-#~ "but but can be changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "το αριστερό μέρος περιέχει έξι στοιχεία, μερικά υπολογίζονται αυτόματα "
-#~ "αλλά μπορούν να αλλαχτούν"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "the records this subject is applied to. "
-#~ msgstr "τις εγγραφές στις οποίες αντιστοιχεί αυτό το θέμα."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "the selected"
-#~ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
 
-#~ msgid "thesaurus : shows the authority type"
-#~ msgstr "θησαυρός : δείχνει την κατηγορία καθιερωμένων όρων"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)"
-#~ msgstr ""
-#~ "τα πράγματα έξω από το [] μένουν όπως είναι (συμπεριλαμβάνοντας την HTML)"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "this function is still experimental, so it's best to leave these "
-#~ "preferences at their default."
-#~ msgstr ""
-#~ "αυτή η λειτουργία είναι πειραματική, έτσι είναι καλύτερο να αφήσετε αυτές "
-#~ "τις προτιμήσεις στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "times. When more than"
-#~ msgstr "φορές. Όταν περισσότερα των"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "to %S"
-#~ msgstr "σε %S"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "to <a1>"
-#~ msgstr "σε <a1>"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "to <i>%s</i>"
-#~ msgstr "σε <i>%s</i>"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "to Koha"
-#~ msgstr "Koha"
 
-#~ msgid "to add new bibliographic and item records."
-#~ msgstr ""
-#~ "για να προσθέστε νέες βιβλιογραφικές εγγραφές και εγγραφές τεκμηρίων."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "to add to Batch %s"
-#~ msgstr "για προσθήκη στην Παρτίδα %s"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "to show the item link on the search results page"
-#~ msgstr ""
-#~ "για να εμφανιστεί τον σύνδεσμο τεκμηρίο στη σελίδα αποτελεσμάτων "
-#~ "αναζήτησης"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "transfers to do from your library"
-#~ msgstr "εκκρεμείς μεταφορές από τη βιβλιοθήκη σας"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "u- Date de publication inconnu"
-#~ msgstr "u- Ημερομηνία δημοσίευσης άγνωστη"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "u- Serial item status unknown"
-#~ msgstr "u- Άγνωστη κατάσταση τεκμηρίου περιοδικής έκδοσης"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "u- Unknown if item is government publication"
-#~ msgstr "u- Άγνωστο εάν το τεκμήριο είναι κυβερνητική δημοσίευση"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "u- inconnu"
-#~ msgstr "u- άγνωστο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "unavailable:"
-#~ msgstr "μη διαθέσιμο:"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "under"
-#~ msgstr "κάτω"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "until %s"
-#~ msgstr "μέχρι %s"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "url: %s%s %s "
-#~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 
-#~ msgid "used"
-#~ msgstr "σε χρήση"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "utf8"
-#~ msgstr "utf8"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "uu- Inconnu"
-#~ msgstr "uu- Άγνωστο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "very important"
-#~ msgstr "πολύ σημαντικό"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket."
-#~ msgstr "προβολή προτάσεων Μελών και προσθήκη του τεκμηρίου στο καλάθι."
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "volume:<i>%s</i>"
-#~ msgstr "τόμος:<i>%s</i>"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "week"
-#~ msgstr "εβδομάδα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "will result in the following issues numbers :"
-#~ msgstr "θα έχει ως αποτέλεσμα τους ακόλουθους αριθμούς τευχών :"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid ""
-#~ "with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a "
-#~ "given authority type"
-#~ msgstr ""
-#~ "με το κουμπί δομής MARC, μπορείτε να ορίσετε μία δομή MARC ενός δεδομένου "
-#~ "τύπου καθιερωμένων όρων"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "word missing"
-#~ msgstr "απουσιάζει η λέξη"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "x- Non applicable"
-#~ msgstr "x- Μη εφαρμόσιμο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "y- Sans regles de translitteration"
-#~ msgstr "y- Χωρίς κανόνες μεταγραφής"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "z39.50 Servers"
-#~ msgstr "z39.50 Διακομιστές"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "zz- Autre"
-#~ msgstr "zz- Άλλο"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "zz- autres"
-#~ msgstr "zz- άλλα"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "| Auth value:%s,"
-#~ msgstr "| Καθ τιμή:%s,"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "| Authority:%s,"
-#~ msgstr "| Καθιερωμένος όρος:%s,"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "| Koha field: %s,"
-#~ msgstr "Πεδίο Koha: %s,"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "| Link:%s,"
-#~ msgstr "| Σύνδεσμος:%s,"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "| Plugin:%s,"
-#~ msgstr "| Συνδεόμενη υπομονάδα:%s,"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "| See Also: %s,"
-#~ msgstr "| Βλέπε Επίσης: %s,"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "|- Default"
-#~ msgstr "|- Προκαθορισμένο"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "|| Help "
-#~ msgstr "Βοήθεια"
 
-#~ msgid "Édition:"
-#~ msgstr "Έκδοση:"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "—"
-#~ msgstr "—"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
-#~ msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
+#, fuzzy
 
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
+#, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "
"
-#~ msgstr "—"
 
-#~ msgid "✓"
-#~ msgstr "✓"