+msgstr "aos leitores aceder à lista dos exemplares mais emprestados no OPAC. Note que esta funcionalidade é experimental, e deve ser evitada se a colecção de registos for enorme."
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
+msgstr "Permitir"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
+msgstr "Não permitir"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
+msgstr "que os leitores se registem no OPAC."
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
+msgstr "Mostrar a seguinte informação adicional para os leitores que se registarem via OPAC (HTML é permitido):"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
+msgstr "(colunas separadas com |)"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
+msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas da base de dados</a> devem ser preenchidas no ecrã de introdução do leitor:"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
+msgstr "(colunas separadas por |)"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
+msgstr "As seguintes <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>colunas da base de dados</a> não devem aparecer no ecrã de introdução do leitor:"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
+msgstr "Usar a categoria de leitor"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
+msgstr "como a categoria de leitor por omissão para os leitores registados via OPAC."
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
+msgstr "Eliminar os leitores registados via OPAC, mas não verificados após"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
+msgstr "dias."
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
+msgstr "Não requer"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
+msgstr "Requer"
+
+# OPAC > Self Registration
+msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
+msgstr "quer os leitores auto registados façam a verificação via email."
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
+msgstr "Desactivar"
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
+msgstr "Activar"
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
+msgstr "a visualização da Frase do dia na página principal do OPAC"