3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 06:37+1300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-07-20 23:12+1300\n"
7 "Last-Translator: folcklord <folcklord@writeme.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16 # Acquisitions > Policy
17 msgid "acquisitions.pref Policy"
18 msgstr "acquisitions.pref İlke"
20 # Acquisitions > Printing
21 msgid "acquisitions.pref Printing"
22 msgstr "acquisitions.pref Yazdırma"
24 # Acquisitions > Policy
25 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
26 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Öge oluşturma"
28 # Acquisitions > Policy
29 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
30 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Kayıt kataloglama"
32 # Acquisitions > Policy
33 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
34 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# sipariş."
36 # Acquisitions > Policy
37 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
38 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# alınan sipariş"
40 # Acquisitions > Policy
41 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
42 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
44 # Acquisitions > Policy
45 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
46 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
48 # gpzXvk <a href="http://xjzdfqaxjhlm.com/">xjzdfqaxjhlm</a>, [url=http://eqabcukefkey.com/]eqabcukefkey[/url], [link=http://lhjisdlqrkdb.com/]lhjisdlqrkdb[/link], http://iukopsgfomkw.com/
49 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
51 "gpzXvk <a href=\"http://xjzdfqaxjhlm.com/\">xjzdfqaxjhlm</a>, "
52 "[url=http://eqabcukefkey.com/]eqabcukefkey[/url], "
53 "[link=http://lhjisdlqrkdb.com/]lhjisdlqrkdb[/link], http://iukopsgfomkw.com/"
55 # Acquisitions > Printing
56 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use"
57 msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Kullanım"
59 # WAFw5U <a href="http://wpfuviovrkye.com/">wpfuviovrkye</a>, [url=http://mgsywedzyhzp.com/]mgsywedzyhzp[/url], [link=http://bkdgrryewlcj.com/]bkdgrryewlcj[/link], http://ibhyskbikezh.com/
60 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# when printing basket groups."
62 "WAFw5U <a href=\"http://wpfuviovrkye.com/\">wpfuviovrkye</a>, "
63 "[url=http://mgsywedzyhzp.com/]mgsywedzyhzp[/url], "
64 "[link=http://bkdgrryewlcj.com/]bkdgrryewlcj[/link], http://ibhyskbikezh.com/"
66 # Acquisitions > Policy
67 msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%)"
70 # Acquisitions > Policy
71 msgid "acquisitions.pref#gist# The default tax rate is"
72 msgstr "acquisitions.pref#gist# Varsayılan vergi oranı"
74 # Administration > CAS Authentication
75 msgid "admin.pref CAS Authentication"
76 msgstr "admin.pref CAS Kimlik Doğrulama"
78 # Administration > Interface options
79 msgid "admin.pref Interface options"
80 msgstr "admin.pref Arayüz seçenekleri"
82 # Administration > Login options
83 msgid "admin.pref Login options"
84 msgstr "admin.pref Giriş seçenekleri"
86 # Administration > Login options
87 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
88 msgstr "admin.pref#AutoLocation# Zorunlu Değil"
90 # Administration > Login options
91 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
92 msgstr "admin.pref#AutoLocation# Gerekli"
94 # Administration > Login options
95 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
98 # Administration > Interface options
99 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
100 msgstr "admin.pref#DebugLevel# Göster"
102 # Administration > Interface options
103 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
106 # Administration > Interface options
107 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
108 msgstr "admin.pref#DebugLevel# bir sürü"
110 # Administration > Interface options
111 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
112 msgstr "admin.pref#DebugLevel# hayır"
114 # Administration > Interface options
115 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
116 msgstr "admin.pref#DebugLevel# bazı"
118 # Administration > Login options
119 msgid "admin.pref#GranularPermissions# Control staff access to pages within Koha based on"
121 "admin.pref#GranularPermissions# Temel Koha içindeki sayfalara personel "
122 "erişimini denetleme"
124 # Administration > Login options
125 msgid "admin.pref#GranularPermissions# the general module (such as administration or circulation)."
128 # Administration > Login options
129 msgid "admin.pref#GranularPermissions# the specific page."
130 msgstr "admin.pref#GranularPermissions# belirli sayfa."
132 # Administration > Login options
133 msgid "admin.pref#IndependantBranches# Don't prevent"
136 # Administration > Login options
137 msgid "admin.pref#IndependantBranches# Prevent"
140 # Administration > Login options
141 msgid "admin.pref#IndependantBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
144 # Administration > Interface options
145 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
146 msgstr "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Kullan"
148 # Administration > Interface options
149 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular branch, and is referred to when an internal error occurs.)"
152 # Administration > Login options
153 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
154 msgstr "admin.pref#SessionStorage# Oturum açma bilgilerini depola"
156 # Administration > Login options
157 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
158 msgstr "admin.pref#SessionStorage# geçici dosyalar gibi."
160 # Administration > Login options
161 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
162 msgstr "admin.pref#SessionStorage# MySQL veri tabanı içinde."
164 # Administration > Login options
165 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
167 "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL veri tabanı içinde (desteklenmiyor)."
169 # Administration > CAS Authentication
170 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
171 msgstr "admin.pref#casAuthentication# CAS oturum açma kimlik doğrulaması."
173 # Administration > CAS Authentication
174 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
175 msgstr "admin.pref#casAuthentication# Kullanma"
177 # Administration > CAS Authentication
178 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
179 msgstr "admin.pref#casAuthentication# Kullan"
181 # Administration > CAS Authentication
182 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
183 msgstr "admin.pref#casLogout# Oturumu Kapatma"
185 # Administration > CAS Authentication
186 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
187 msgstr "admin.pref#casLogout# Oturumu kapat"
189 # Administration > CAS Authentication
190 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
191 msgstr "admin.pref#casLogout# Koha dışında CAS ile oturum aç."
193 # Administration > CAS Authentication
194 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
195 msgstr "admin.pref#casServerUrl# CAS Doğrulama Sunucusu bulunabilir"
197 # Administration > Interface options
198 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
199 msgstr "admin.pref#delimiter# #'ler/lar"
201 # Administration > Interface options
202 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with"
205 # Administration > Interface options
206 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
209 # Administration > Interface options
210 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
211 msgstr "admin.pref#delimiter# varsayılan."
213 # Administration > Interface options
214 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
215 msgstr "admin.pref#delimiter# virgül"
217 # Administration > Interface options
218 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
219 msgstr "admin.pref#delimiter# noktalı virgül"
221 # Administration > Interface options
222 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
223 msgstr "admin.pref#delimiter# bölme işareti (/)"
225 # Administration > Interface options
226 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
227 msgstr "admin.pref#delimiter# sekme"
229 # Administration > Login options
230 msgid "admin.pref#insecure# Allow"
231 msgstr "admin.pref#insecure# İzin ver"
233 # Administration > Login options
234 msgid "admin.pref#insecure# Don't allow"
235 msgstr "admin.pref#insecure# İzin verme"
237 # Administration > Login options
238 msgid "admin.pref#insecure# staff to access the staff client without logging in. Enabling this is dangerous, and should not be done in production environments."
241 # Administration > Interface options
242 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
243 msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# Gösterme"
245 # Administration > Interface options
246 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
247 msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# Göster"
249 # Administration > Interface options
250 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
253 # Administration > Login options
254 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
257 # Administration > Login options
258 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity."
261 # Administration > Interface options
262 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
263 msgstr "admin.pref#virtualshelves# İzin ver"
265 # Administration > Interface options
266 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
267 msgstr "admin.pref#virtualshelves# İzin verme"
269 # Administration > Interface options
270 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
274 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
278 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
279 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# İzin ver"
282 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
283 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# İzin verme"
286 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them too automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
290 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
291 msgstr "authorities.pref#dontmerge# Yapmak"
294 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
295 msgstr "authorities.pref#dontmerge# Yapmamak"
298 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authorities.pl cronjob."
301 # Cataloging > Display
302 msgid "cataloguing.pref Display"
303 msgstr "cataloguing.pref Göster"
305 # Cataloging > Interface
306 msgid "cataloguing.pref Interface"
307 msgstr "cataloguing.pref Arayüz"
309 # Cataloging > Record Structure
310 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
311 msgstr "cataloguing.pref Kayıt Yapısı"
313 # Cataloging > Spine Labels
314 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
315 msgstr "cataloguing.pref Kitap Sırtı Etiketleri"
317 # Cataloging > Interface
318 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
319 msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Kullan"
321 # Cataloging > Interface
322 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
324 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# varsayılan sınıflandırma "
327 # Cataloging > Display
328 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
329 msgstr "cataloguing.pref#ISBD# Aşağıdaki ISBD yi şablon olarak kullan:"
331 # Cataloging > Display
332 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
335 # Cataloging > Display
336 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
338 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD formu (aşağıya bakınız)"
340 # Cataloging > Display
341 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
342 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC formu."
344 # Cataloging > Display
345 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
346 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
348 # Cataloging > Display
349 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
350 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Yapmak"
352 # Cataloging > Display
353 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
354 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Yapmamak"
356 # Cataloging > Display
357 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
360 # Cataloging > Record Structure
361 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
363 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Doldurun <a "
364 "href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC kuruluş "
367 # Cataloging > Record Structure
368 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC records (leave blank to disable)."
370 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# varsayılan olarak yeni MARC kayıtları (devre "
371 "dışı bırakmak için boş bırakın)."
373 # Cataloging > Display
374 msgid "cataloguing.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
375 msgstr "cataloguing.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Göster"
377 # Cataloging > Display
378 msgid "cataloguing.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
381 # Cataloging > Display
382 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
383 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Gizleme"
385 # Cataloging > Display
386 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
387 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Gizle"
389 # Cataloging > Display
390 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed item, or your searches will be broken."
393 # Cataloging > Spine Labels
394 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
397 # Cataloging > Spine Labels
398 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
400 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# bir yazdırma iletişim kutusu otomatik "
403 # Cataloging > Spine Labels
404 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
405 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# yapmak"
407 # Cataloging > Spine Labels
408 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
409 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# yapmamak"
411 # Cataloging > Spine Labels
412 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
415 # Cataloging > Spine Labels
416 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
419 # Cataloging > Spine Labels
420 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
421 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Göster"
423 # Cataloging > Spine Labels
424 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
425 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Gösterme"
427 # Cataloging > Spine Labels
428 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
431 # Cataloging > Display
432 msgid "cataloguing.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
433 msgstr "cataloguing.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Göster"
435 # Cataloging > Display
436 msgid "cataloguing.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
439 # Cataloging > Display
440 msgid "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a biblio, show"
443 # Cataloging > Display
444 msgid "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# a full list"
445 msgstr "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# tam listesi"
447 # Cataloging > Display
448 msgid "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# a summary"
449 msgstr "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# bir özeti"
451 # Cataloging > Display
452 msgid "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# of the serial issues."
455 # Cataloging > Display
456 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
457 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Göster"
459 # Cataloging > Display
460 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
463 # Cataloging > Interface
464 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
465 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Görüntüle"
467 # Cataloging > Interface
468 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
469 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Görüntüleme"
471 # Cataloging > Interface
472 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
475 # Cataloging > Display
476 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# ."
477 msgstr "cataloguing.pref#authoritysep# ."
479 # Cataloging > Display
480 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
483 # Cataloging > Record Structure
484 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
487 # Cataloging > Record Structure
488 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
491 # Cataloging > Record Structure
492 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
495 # Cataloging > Record Structure
496 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
499 # Cataloging > Record Structure
500 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
503 # Cataloging > Display
504 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
505 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Görüntüle"
507 # Cataloging > Display
508 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
509 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Görüntüleme"
511 # Cataloging > Display
512 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
515 # Cataloging > Record Structure
516 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
519 # Cataloging > Record Structure
520 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, etc)."
523 # Cataloging > Record Structure
524 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
525 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliyografik kayıt"
527 # Cataloging > Record Structure
528 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
531 # Cataloging > Record Structure
532 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
535 # Cataloging > Record Structure
536 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples: <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
539 # Cataloging > Record Structure
540 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
543 # Cataloging > Record Structure
544 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
545 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
547 # Cataloging > Record Structure
548 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
549 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
551 # Cataloging > Record Structure
552 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
553 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# biçimi."
555 # Cataloging > Record Structure
556 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
557 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Kopya"
559 # Cataloging > Record Structure
560 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
561 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Kopya değil"
563 # Cataloging > Record Structure
564 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
567 # Cataloging > Record Structure
568 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
571 # Circulation > Checkout Policy
572 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
573 msgstr "circulation.pref Ödünç Politikası"
575 # Circulation > Fines Policy
576 msgid "circulation.pref Fines Policy"
577 msgstr "circulation.pref Ceza Politikası"
579 # Circulation > Holds Policy
580 msgid "circulation.pref Holds Policy"
583 # Circulation > Interface
584 msgid "circulation.pref Interface"
585 msgstr "circulation.pref Arayüz"
587 # Circulation > Self Checkout
588 msgid "circulation.pref Self Checkout"
591 # Circulation > Interface
592 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
593 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# İzin ver"
595 # Circulation > Interface
596 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
597 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# İzin verme"
599 # Circulation > Interface
600 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
603 # Circulation > Holds Policy
604 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
605 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# İzin ver"
607 # Circulation > Holds Policy
608 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
609 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# İzin verme"
611 # Circulation > Holds Policy
612 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
615 # Circulation > Holds Policy
616 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
617 msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# İzin ver"
619 # Circulation > Holds Policy
620 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
621 msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# İzin verme"
623 # Circulation > Holds Policy
624 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
627 # Circulation > Holds Policy
628 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
629 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# İzin ver"
631 # Circulation > Holds Policy
632 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
633 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# İzin verme"
635 # Circulation > Holds Policy
636 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on damaged items."
639 # Circulation > Checkout Policy
640 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
641 msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# İzin ver"
643 # Circulation > Checkout Policy
644 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
645 msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# İzin verme"
647 # Circulation > Checkout Policy
648 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
651 # Circulation > Holds Policy
652 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Allow"
653 msgstr "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# İzin ver"
655 # Circulation > Holds Policy
656 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Don't allow"
657 msgstr "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# İzin verme"
659 # Circulation > Holds Policy
660 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# hold requests to be placed on items that are not checked out."
663 # Circulation > Checkout Policy
664 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
665 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# İzin ver"
667 # Circulation > Checkout Policy
668 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
669 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# İzin verme"
671 # Circulation > Checkout Policy
672 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override the renewal limit and renew a checkout when it would go over the renewal limit."
675 # Circulation > Self Checkout
676 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
677 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
679 # Circulation > Self Checkout
680 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
681 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# İzin ver"
683 # Circulation > Self Checkout
684 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
685 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# İzin verme"
687 # Circulation > Self Checkout
688 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
689 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ve bu parola"
691 # Circulation > Self Checkout
692 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
695 # Circulation > Checkout Policy
696 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
697 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Yapmak"
699 # Circulation > Checkout Policy
700 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
701 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Yapmamak"
703 # Circulation > Checkout Policy
704 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home branch when they are returned."
707 # Circulation > Interface
708 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
709 msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Denememek"
711 # Circulation > Interface
712 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
713 msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Denemek"
715 # Circulation > Interface
716 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
719 # Circulation > Checkout Policy
720 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
723 # Circulation > Checkout Policy
724 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
727 # Circulation > Checkout Policy
728 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
731 # Circulation > Checkout Policy
732 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
735 # Circulation > Interface
736 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
739 # Circulation > Interface
740 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't show"
741 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Gösterme"
743 # Circulation > Interface
744 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
747 # Circulation > Interface
748 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Show"
749 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Göster"
751 # Circulation > Interface
752 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
755 # Circulation > Interface
756 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
759 # Circulation > Checkout Policy
760 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# <br />NOTE: This is older than <code>CircControl</code>, but used by some parts of Koha. It will be removed soon."
763 # Circulation > Checkout Policy
764 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
767 # Circulation > Checkout Policy
768 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
771 # Circulation > Checkout Policy
772 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
775 # Circulation > Checkout Policy
776 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
779 # Circulation > Checkout Policy
780 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
783 # Circulation > Checkout Policy
784 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
787 # Circulation > Checkout Policy
788 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
791 # Circulation > Checkout Policy
792 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
795 # Circulation > Checkout Policy
796 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
799 # Circulation > Checkout Policy
800 msgid "circulation.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
803 # Circulation > Checkout Policy
804 msgid "circulation.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
807 # Circulation > Holds Policy
808 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
809 msgstr "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# İzin ver"
811 # Circulation > Holds Policy
812 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
813 msgstr "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# İzin verme"
815 # Circulation > Holds Policy
816 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
819 # Circulation > Checkout Policy
820 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
823 # Circulation > Checkout Policy
824 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
827 # Circulation > Checkout Policy
828 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
831 # Circulation > Checkout Policy
832 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
835 # Circulation > Holds Policy
836 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
837 msgstr "circulation.pref#ReservesControlBranch# Kontrol"
839 # Circulation > Holds Policy
840 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
843 # Circulation > Holds Policy
844 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
847 # Circulation > Holds Policy
848 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
851 # Circulation > Holds Policy
852 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
855 # Circulation > Holds Policy
856 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
857 msgstr "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# günler."
859 # Circulation > Holds Policy
860 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
861 msgstr "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Otomatik olarak"
863 # Circulation > Holds Policy
864 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
865 msgstr "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Otomatik değil"
867 # Circulation > Holds Policy
868 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark holds as found and waiting when a hold is placed specifically on them and they are already checked in."
871 # Circulation > Checkout Policy
872 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
875 # Circulation > Checkout Policy
876 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
879 # Circulation > Checkout Policy
880 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
883 # Circulation > Checkout Policy
884 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
887 # Circulation > Checkout Policy
888 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
891 # Circulation > Checkout Policy
892 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
895 # Circulation > Self Checkout
896 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
897 msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Gösterme"
899 # Circulation > Self Checkout
900 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
901 msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Göster"
903 # Circulation > Self Checkout
904 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
907 # Circulation > Interface
908 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
909 msgstr "circulation.pref#SpecifyDueDate# İzin ver"
911 # Circulation > Interface
912 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
913 msgstr "circulation.pref#SpecifyDueDate# İzin verme"
915 # Circulation > Interface
916 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
919 # Circulation > Holds Policy
920 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
923 # Circulation > Holds Policy
924 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
927 # Circulation > Holds Policy
928 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
929 msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# rasgele sırala."
931 # Circulation > Holds Policy
932 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
933 msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# bu sırada."
935 # Circulation > Checkout Policy
936 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
939 # Circulation > Checkout Policy
940 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
943 # Circulation > Checkout Policy
944 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
945 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
947 # Circulation > Checkout Policy
948 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
949 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Zorunlu olmayan"
951 # Circulation > Checkout Policy
952 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
953 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Zorunlu"
955 # Circulation > Checkout Policy
956 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# branch transfer limits based on"
959 # Circulation > Checkout Policy
960 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
963 # Circulation > Checkout Policy
964 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
967 # Circulation > Self Checkout
968 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
969 msgstr "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Etkinleştirme"
971 # Circulation > Self Checkout
972 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
973 msgstr "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Etkinleştir"
975 # Circulation > Self Checkout
976 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
979 # Circulation > Holds Policy
980 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
981 msgstr "circulation.pref#canreservefromotherbranches# İzin ver"
983 # Circulation > Holds Policy
984 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
986 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# İzin verme (bağımsız dalları "
989 # Circulation > Holds Policy
990 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
993 # Circulation > Checkout Policy
994 msgid "circulation.pref#ceilingDueDate# ."
995 msgstr "circulation.pref#ceilingDueDate# ."
997 # Circulation > Checkout Policy
998 msgid "circulation.pref#ceilingDueDate# Make all checkouts due on or before"
1001 # Circulation > Holds Policy
1002 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
1003 msgstr "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Etkinleştirme"
1005 # Circulation > Holds Policy
1006 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
1007 msgstr "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Etkinleştir"
1009 # Circulation > Holds Policy
1010 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
1013 # Circulation > Fines Policy
1014 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
1017 # Circulation > Fines Policy
1018 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
1019 msgstr "circulation.pref#finesCalendar# doğrudan."
1021 # Circulation > Fines Policy
1022 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
1025 # Circulation > Fines Policy
1026 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
1029 # Circulation > Fines Policy
1030 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
1033 # Circulation > Fines Policy
1034 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
1037 # Circulation > Fines Policy
1038 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
1041 # Circulation > Checkout Policy
1042 msgid "circulation.pref#globalDueDate# ."
1043 msgstr "circulation.pref#globalDueDate# ."
1045 # Circulation > Checkout Policy
1046 msgid "circulation.pref#globalDueDate# Make all checkouts have a due date of"
1049 # Circulation > Interface
1050 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
1053 # Circulation > Interface
1054 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
1055 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Filtre yok"
1057 # Circulation > Interface
1058 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
1061 # Circulation > Interface
1062 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
1065 # Circulation > Interface
1066 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned patron barcodes."
1069 # Circulation > Checkout Policy
1070 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# <!-- TMPL_VAR NAME=\"local_currency\" --> in fines."
1072 "circulation.pref#maxoutstanding# <!-- TMPL_VAR NAME=\"local_currency\" --> "
1075 # Circulation > Checkout Policy
1076 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
1079 # Circulation > Holds Policy
1080 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
1083 # Circulation > Holds Policy
1084 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
1087 # Circulation > Checkout Policy
1088 msgid "circulation.pref#noissuescharge# <!-- TMPL_VAR NAME=\"local_currency\" --> in fines."
1090 "circulation.pref#noissuescharge# <!-- TMPL_VAR NAME=\"local_currency\" --> "
1093 # Circulation > Checkout Policy
1094 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
1097 # Circulation > Interface
1098 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
1099 msgstr "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Göster"
1101 # Circulation > Interface
1102 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
1105 # Circulation > Interface
1106 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
1109 # Circulation > Interface
1110 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
1113 # Circulation > Interface
1114 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
1117 # Circulation > Interface
1118 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
1121 # Circulation > Interface
1122 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
1123 msgstr "circulation.pref#soundon# Etkinleştirme"
1125 # Circulation > Interface
1126 msgid "circulation.pref#soundon# Enable"
1127 msgstr "circulation.pref#soundon# Etkinleştir"
1129 # Circulation > Interface
1130 msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface. Not supported by all web browsers yet."
1133 # Circulation > Interface
1134 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
1137 # Circulation > Interface
1138 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
1141 # Circulation > Interface
1142 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
1145 # Circulation > Interface
1146 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
1149 # Circulation > Checkout Policy
1150 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Don't include"
1153 # Circulation > Checkout Policy
1154 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Include"
1157 # Circulation > Checkout Policy
1158 msgid "circulation.pref#useDaysMode# days when the library in closed when calculating due dates."
1161 # Creators > Patron Cards
1162 msgid "creators.pref Patron Cards"
1165 # Creators > Patron Cards
1166 msgid "creators.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
1169 # Creators > Patron Cards
1170 msgid "creators.pref#ImageLimit# images."
1171 msgstr "creators.pref#ImageLimit# görüntüler."
1173 # Enhanced Content > All
1174 msgid "enhanced-content.pref All"
1175 msgstr "enhanced-content.pref Tamamı"
1177 # Enhanced Content > Amazon
1178 msgid "enhanced-content.pref Amazon"
1179 msgstr "enhanced-content.pref Amazon"
1181 # Enhanced Content > Babelthèque
1182 msgid "enhanced-content.pref Babelthèque"
1183 msgstr "enhanced-content.pref Babelthèque"
1185 # Enhanced Content > Baker and Taylor
1186 msgid "enhanced-content.pref Baker and Taylor"
1187 msgstr "enhanced-content.pref Baker and Taylor"
1189 # Enhanced Content > Google
1190 msgid "enhanced-content.pref Google"
1191 msgstr "enhanced-content.pref Google"
1193 # Enhanced Content > Library Thing
1194 msgid "enhanced-content.pref Library Thing"
1195 msgstr "enhanced-content.pref Library Thing"
1197 # Enhanced Content > OCLC
1198 msgid "enhanced-content.pref OCLC"
1199 msgstr "enhanced-content.pref OCLC"
1201 # Enhanced Content > Syndetics
1202 msgid "enhanced-content.pref Syndetics"
1203 msgstr "enhanced-content.pref Syndetics"
1205 # Enhanced Content > Tagging
1206 msgid "enhanced-content.pref Tagging"
1209 # Enhanced Content > All
1210 msgid "enhanced-content.pref## <strong>NOTE:</strong> if you have more than one source of cover images set up, Koha will use the first available."
1213 # Enhanced Content > Amazon
1214 msgid "enhanced-content.pref#AWSAccessKeyID# (free, at <a href=\"http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon.com/</a>)."
1216 "enhanced-content.pref#AWSAccessKeyID# (ücretsiz, <a "
1217 "href=\"http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon.com/</a>)."
1219 # Enhanced Content > Amazon
1220 msgid "enhanced-content.pref#AWSAccessKeyID# Access Amazon content using the access key"
1223 # Enhanced Content > Amazon
1224 msgid "enhanced-content.pref#AWSPrivateKey# (free, at <a href=\"http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon.com/</a>)."
1226 "enhanced-content.pref#AWSPrivateKey# (ücretsiz, <a "
1227 "href=\"http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon.com/</a>)."
1229 # Enhanced Content > Amazon
1230 msgid "enhanced-content.pref#AWSPrivateKey# Access Amazon content (other than book jackets) using the private key"
1233 # Enhanced Content > Amazon
1234 msgid "enhanced-content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
1237 # Enhanced Content > Amazon
1238 msgid "enhanced-content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
1241 # Enhanced Content > Amazon
1242 msgid "enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
1243 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# Gösterme"
1245 # Enhanced Content > Amazon
1246 msgid "enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# Show"
1247 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# Göster"
1249 # Enhanced Content > Amazon
1250 msgid "enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
1253 # Enhanced Content > Amazon
1254 msgid "enhanced-content.pref#AmazonEnabled# Don't use"
1255 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonEnabled# Kullanma"
1257 # Enhanced Content > Amazon
1258 msgid "enhanced-content.pref#AmazonEnabled# Use"
1259 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonEnabled# Kullan"
1261 # Enhanced Content > Amazon
1262 msgid "enhanced-content.pref#AmazonEnabled# data from Amazon on the staff interface (including reviews and \"Search Inside\" links on item detail pages). This requires that you have signed up for and entered an access key."
1265 # Enhanced Content > Amazon
1266 msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# American"
1267 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Amerikan"
1269 # Enhanced Content > Amazon
1270 msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# British"
1271 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# İngiliz"
1273 # Enhanced Content > Amazon
1274 msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Canadian"
1275 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Kanada"
1277 # Enhanced Content > Amazon
1278 msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# French"
1279 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Fransız"
1281 # Enhanced Content > Amazon
1282 msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# German"
1283 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Alman"
1285 # Enhanced Content > Amazon
1286 msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Japanese"
1287 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Japon"
1289 # Enhanced Content > Amazon
1290 msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
1291 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Amazon verilerini kullan"
1293 # Enhanced Content > Amazon
1294 msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# website."
1295 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# website."
1297 # Enhanced Content > Amazon
1298 msgid "enhanced-content.pref#AmazonReviews# Don't show"
1299 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonReviews# Gösterme"
1301 # Enhanced Content > Amazon
1302 msgid "enhanced-content.pref#AmazonReviews# Show"
1303 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonReviews# Göster"
1305 # Enhanced Content > Amazon
1306 msgid "enhanced-content.pref#AmazonReviews# reviews from Amazon on item detail pages on the staff interface."
1309 # Enhanced Content > Amazon
1310 msgid "enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# Don't show"
1311 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# Gösterme"
1313 # Enhanced Content > Amazon
1314 msgid "enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# Show"
1315 msgstr "enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# Göster"
1317 # Enhanced Content > Amazon
1318 msgid "enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# similar items, as determined by Amazon, on item detail pages on the staff interface."
1321 # Enhanced Content > Babelthèque
1322 msgid "enhanced-content.pref#Babeltheque# Do"
1323 msgstr "enhanced-content.pref#Babeltheque# Yapmak"
1325 # Enhanced Content > Babelthèque
1326 msgid "enhanced-content.pref#Babeltheque# Don't"
1327 msgstr "enhanced-content.pref#Babeltheque# Yapmamak"
1329 # Enhanced Content > Babelthèque
1330 msgid "enhanced-content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
1333 # Enhanced Content > Baker and Taylor
1334 msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Leave it blank to disable these links."
1337 # Enhanced Content > Baker and Taylor
1338 msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
1341 # Enhanced Content > Baker and Taylor
1342 msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
1343 msgstr "enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Ekle"
1345 # Enhanced Content > Baker and Taylor
1346 msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
1349 # Enhanced Content > Baker and Taylor
1350 msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
1351 msgstr "enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Ekleme"
1353 # Enhanced Content > Baker and Taylor
1354 msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# ."
1355 msgstr "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# ."
1357 # Enhanced Content > Baker and Taylor
1358 msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
1360 "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# Baker and Taylor erişim için "
1361 "kullanılan kullanıcı adı"
1363 # Enhanced Content > Baker and Taylor
1364 msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
1365 msgstr "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# ve şifre"
1367 # Enhanced Content > All
1368 msgid "enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
1369 msgstr "enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# Gösterme"
1371 # Enhanced Content > All
1372 msgid "enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# Show"
1373 msgstr "enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# Göster"
1375 # Enhanced Content > All
1376 msgid "enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
1379 # Enhanced Content > Google
1380 msgid "enhanced-content.pref#GoogleJackets# Add"
1381 msgstr "enhanced-content.pref#GoogleJackets# Ekle"
1383 # Enhanced Content > Google
1384 msgid "enhanced-content.pref#GoogleJackets# Don't add"
1385 msgstr "enhanced-content.pref#GoogleJackets# Ekleme"
1387 # Enhanced Content > Google
1388 msgid "enhanced-content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
1391 # Enhanced Content > Library Thing
1392 msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
1395 # Enhanced Content > Library Thing
1396 msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
1397 msgstr "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Gösterme"
1399 # Enhanced Content > Library Thing
1400 msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
1401 msgstr "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Göster"
1403 # Enhanced Content > Library Thing
1404 msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
1407 # Enhanced Content > Library Thing
1408 msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
1409 msgstr "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
1411 # Enhanced Content > Library Thing
1412 msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
1415 # Enhanced Content > Library Thing
1416 msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
1419 # Enhanced Content > Library Thing
1420 msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
1423 # Enhanced Content > Library Thing
1424 msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
1427 # Enhanced Content > OCLC
1428 msgid "enhanced-content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
1431 # Enhanced Content > OCLC
1432 msgid "enhanced-content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 500 requests per day."
1435 # Enhanced Content > Amazon
1436 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
1437 msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# Gösterme"
1439 # Enhanced Content > Amazon
1440 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
1441 msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# Göster"
1443 # Enhanced Content > Amazon
1444 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
1447 # Enhanced Content > Amazon
1448 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# Don't use"
1449 msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# Kullanma"
1451 # Enhanced Content > Amazon
1452 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# Use"
1453 msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# Kullan"
1455 # Enhanced Content > Amazon
1456 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# data from Amazon on the OPAC (including reviews and \"Search Inside\" links on item detail pages). This requires that you have signed up for and entered an access key."
1459 # Enhanced Content > Amazon
1460 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# Don't show"
1461 msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# Gösterme"
1463 # Enhanced Content > Amazon
1464 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# Show"
1465 msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# Göster"
1467 # Enhanced Content > Amazon
1468 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# reviews from Amazon on item detail pages on the OPAC."
1471 # Enhanced Content > Amazon
1472 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Don't show"
1473 msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Gösterme"
1475 # Enhanced Content > Amazon
1476 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Show"
1477 msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Göster"
1479 # Enhanced Content > Amazon
1480 msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# similar items, as determined by Amazon, on item detail pages on the OPAC."
1483 # Enhanced Content > All
1484 msgid "enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
1485 msgstr "enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# Gösterme"
1487 # Enhanced Content > All
1488 msgid "enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
1489 msgstr "enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# Göster"
1491 # Enhanced Content > All
1492 msgid "enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
1495 # Enhanced Content > Syndetics
1496 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
1497 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Gösterme"
1499 # Enhanced Content > Syndetics
1500 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
1501 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Göster"
1503 # Enhanced Content > Syndetics
1504 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
1507 # Enhanced Content > Syndetics
1508 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
1509 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# Gösterme"
1511 # Enhanced Content > Syndetics
1512 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# Show"
1513 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# Göster"
1515 # Enhanced Content > Syndetics
1516 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
1519 # Enhanced Content > Syndetics
1520 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
1523 # Enhanced Content > Syndetics
1524 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
1527 # Enhanced Content > Syndetics
1528 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
1529 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# Gösterme"
1531 # Enhanced Content > Syndetics
1532 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
1533 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# Göster"
1535 # Enhanced Content > Syndetics
1536 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
1539 # Enhanced Content > Syndetics
1540 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
1541 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# büyük"
1543 # Enhanced Content > Syndetics
1544 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
1545 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# orta"
1547 # Enhanced Content > Syndetics
1548 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
1549 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# boyutu."
1551 # Enhanced Content > Syndetics
1552 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
1553 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# Gösterme"
1555 # Enhanced Content > Syndetics
1556 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# Show"
1557 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# Göster"
1559 # Enhanced Content > Syndetics
1560 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
1563 # Enhanced Content > Syndetics
1564 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
1565 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# Kullanma"
1567 # Enhanced Content > Syndetics
1568 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
1569 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# Kullan"
1571 # Enhanced Content > Syndetics
1572 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
1575 # Enhanced Content > Syndetics
1576 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
1577 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# Gösterme"
1579 # Enhanced Content > Syndetics
1580 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
1581 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# Göster"
1583 # Enhanced Content > Syndetics
1584 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
1587 # Enhanced Content > Syndetics
1588 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
1589 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# Gösterme"
1591 # Enhanced Content > Syndetics
1592 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# Show"
1593 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# Göster"
1595 # Enhanced Content > Syndetics
1596 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
1599 # Enhanced Content > Syndetics
1600 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
1601 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# Gösterme"
1603 # Enhanced Content > Syndetics
1604 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# Show"
1605 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# Göster"
1607 # Enhanced Content > Syndetics
1608 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
1611 # Enhanced Content > Syndetics
1612 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
1613 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# Gösterme"
1615 # Enhanced Content > Syndetics
1616 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# Show"
1617 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# Göster"
1619 # Enhanced Content > Syndetics
1620 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
1623 # Enhanced Content > Syndetics
1624 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
1625 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# Gösterme"
1627 # Enhanced Content > Syndetics
1628 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# Show"
1629 msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# Göster"
1631 # Enhanced Content > Syndetics
1632 msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
1635 # Enhanced Content > Tagging
1636 msgid "enhanced-content.pref#TagsEnabled# Allow"
1637 msgstr "enhanced-content.pref#TagsEnabled# İzin ver"
1639 # Enhanced Content > Tagging
1640 msgid "enhanced-content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
1641 msgstr "enhanced-content.pref#TagsEnabled# İzin verme"
1643 # Enhanced Content > Tagging
1644 msgid "enhanced-content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
1647 # Enhanced Content > Tagging
1648 msgid "enhanced-content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
1651 # Enhanced Content > Tagging
1652 msgid "enhanced-content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
1655 # Enhanced Content > Tagging
1656 msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
1657 msgstr "enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# İzin ver"
1659 # Enhanced Content > Tagging
1660 msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
1661 msgstr "enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# zin verme"
1663 # Enhanced Content > Tagging
1664 msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
1667 # Enhanced Content > Tagging
1668 msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnList# Allow"
1669 msgstr "enhanced-content.pref#TagsInputOnList# İzin ver"
1671 # Enhanced Content > Tagging
1672 msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
1673 msgstr "enhanced-content.pref#TagsInputOnList# İzin verme"
1675 # Enhanced Content > Tagging
1676 msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
1679 # Enhanced Content > Tagging
1680 msgid "enhanced-content.pref#TagsModeration# Don't require"
1683 # Enhanced Content > Tagging
1684 msgid "enhanced-content.pref#TagsModeration# Require"
1687 # Enhanced Content > Tagging
1688 msgid "enhanced-content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
1691 # Enhanced Content > Tagging
1692 msgid "enhanced-content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
1693 msgstr "enhanced-content.pref#TagsShowOnDetail# Göster"
1695 # Enhanced Content > Tagging
1696 msgid "enhanced-content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
1699 # Enhanced Content > Tagging
1700 msgid "enhanced-content.pref#TagsShowOnList# Show"
1701 msgstr "enhanced-content.pref#TagsShowOnList# Göster"
1703 # Enhanced Content > Tagging
1704 msgid "enhanced-content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
1707 # Enhanced Content > Library Thing
1708 msgid "enhanced-content.pref#ThingISBN# Don't use"
1709 msgstr "enhanced-content.pref#ThingISBN# Kullanma"
1711 # Enhanced Content > Library Thing
1712 msgid "enhanced-content.pref#ThingISBN# Use"
1713 msgstr "enhanced-content.pref#ThingISBN# Kullan"
1715 # Enhanced Content > Library Thing
1716 msgid "enhanced-content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
1719 # Enhanced Content > OCLC
1720 msgid "enhanced-content.pref#XISBN# Don't use"
1721 msgstr "enhanced-content.pref#XISBN# Kullanma"
1723 # Enhanced Content > OCLC
1724 msgid "enhanced-content.pref#XISBN# Use"
1725 msgstr "enhanced-content.pref#XISBN# Kullan"
1727 # Enhanced Content > OCLC
1728 msgid "enhanced-content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
1731 # Enhanced Content > OCLC
1732 msgid "enhanced-content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
1735 # Enhanced Content > OCLC
1736 msgid "enhanced-content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 499 (as detailed above)."
1740 msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# ."
1741 msgstr "i18n-l10n.pref#dateformat# ."
1744 msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# Format dates like"
1748 msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
1749 msgstr "i18n-l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
1752 msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
1753 msgstr "i18n-l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
1756 msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# yyyy/mm/dd"
1757 msgstr "i18n-l10n.pref#dateformat# yyyy/mm/dd"
1760 msgid "i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
1761 msgstr "i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# İzin ver"
1764 msgid "i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
1765 msgstr "i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# İzin verme"
1768 msgid "i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
1772 msgid "local-use.pref## Nothing defined yet."
1776 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
1777 msgstr "logs.pref#BorrowersLog# Sistem günlüğü tutma"
1780 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
1781 msgstr "logs.pref#BorrowersLog# Sistem günlüğü"
1784 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
1788 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
1789 msgstr "logs.pref#CataloguingLog# Sistem günlüğü tutma"
1792 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
1793 msgstr "logs.pref#CataloguingLog# Sistem günlüğü"
1796 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
1800 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
1801 msgstr "logs.pref#FinesLog# Sistem günlüğü tutma"
1804 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
1805 msgstr "logs.pref#FinesLog# Sistem günlüğü"
1808 msgid "logs.pref#FinesLog# when overdue fines are charged or automatically forgiven."
1812 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
1813 msgstr "logs.pref#IssueLog# Sistem günlüğü tutma"
1816 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
1817 msgstr "logs.pref#IssueLog# Sistem günlüğü"
1820 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
1824 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
1825 msgstr "logs.pref#LetterLog# Sistem günlüğü tutma"
1828 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
1829 msgstr "logs.pref#LetterLog# Sistem günlüğü"
1832 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
1836 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
1837 msgstr "logs.pref#ReturnLog# Sistem günlüğü tutma"
1840 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
1841 msgstr "logs.pref#ReturnLog# Sistem günlüğü"
1844 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
1848 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
1849 msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# Sistem günlüğü tutma"
1852 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
1853 msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# Sistem günlüğü"
1856 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
1860 msgid "opac.pref Appearance"
1861 msgstr "opac.pref Görünüm"
1864 msgid "opac.pref Features"
1865 msgstr "opac.pref Özellikleri"
1868 msgid "opac.pref Policy"
1872 msgid "opac.pref Privacy"
1873 msgstr "opac.pref Gizlilik"
1876 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
1877 msgstr "opac.pref#AnonSuggestions# İzin ver"
1880 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
1881 msgstr "opac.pref#AnonSuggestions# İzin verme"
1884 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions."
1888 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
1889 msgstr "opac.pref#AuthorisedValueImages# Gösterme"
1892 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
1893 msgstr "opac.pref#AuthorisedValueImages# Göster"
1896 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
1900 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
1904 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
1908 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
1912 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
1916 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# On pages displayed with XSLT stylesheets on the OPAC,"
1920 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# don't show"
1921 msgstr "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# gösterme"
1924 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# icons for itemtype and authorized values."
1928 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# show"
1929 msgstr "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# göster"
1932 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
1933 msgstr "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Tutma"
1936 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
1937 msgstr "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Tut"
1940 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
1944 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
1945 msgstr "opac.pref#LibraryName# Göster"
1948 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
1952 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
1956 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://"
1960 msgid "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# Don't show"
1961 msgstr "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# Gösterme"
1964 msgid "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# Show"
1965 msgstr "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# Göster"
1968 msgid "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# patrons the priority level of their holds in the OPAC."
1972 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# <!-- TMPL_VAR NAME=\"local_currency\" --> in fines (leave blank to disable)."
1976 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
1980 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
1981 msgstr "opac.pref#OPACFinesTab# İzin ver"
1984 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
1985 msgstr "opac.pref#OPACFinesTab# İzin verme"
1988 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
1992 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Allow"
1993 msgstr "opac.pref#OPACItemHolds# İzin ver"
1996 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Don't allow"
1997 msgstr "opac.pref#OPACItemHolds# İzin verme"
2000 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# patrons to place holds on specific items in the OPAC. If this is disabled, users can only put a hold on the next available item."
2004 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
2005 msgstr "opac.pref#OPACPatronDetails# İzin ver"
2008 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
2009 msgstr "opac.pref#OPACPatronDetails# İzin verme"
2012 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
2016 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
2020 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
2024 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
2025 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Gösterme"
2028 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
2029 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Göster"
2032 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
2036 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
2037 msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Gösterme"
2040 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
2041 msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Göster"
2044 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
2048 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
2052 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
2053 msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# yapmak"
2056 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
2057 msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# yapmamak"
2060 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
2061 msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# web sitesini yeni bir pencerede aç."
2064 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
2068 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
2069 msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Gösterme"
2072 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
2073 msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Göster"
2076 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
2080 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Show item details pages on the OPAC"
2084 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# normally."
2085 msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# normalde."
2088 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# using XSLT stylesheets."
2092 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Show biblio records on OPAC result page"
2096 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# normally."
2097 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# normalde."
2100 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# using XSLT stylesheets."
2104 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
2105 msgstr "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Ekle"
2108 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
2109 msgstr "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Ekleme"
2112 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
2116 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
2117 msgstr "opac.pref#OpacAuthorities# İzin ver"
2120 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
2121 msgstr "opac.pref#OpacAuthorities# İzin verme"
2124 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
2128 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
2129 msgstr "opac.pref#OpacBrowser# İzin ver"
2132 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
2133 msgstr "opac.pref#OpacBrowser# İzin verme"
2136 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
2140 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
2141 msgstr "opac.pref#OpacHighlightedWords# İşaretleme"
2144 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
2145 msgstr "opac.pref#OpacHighlightedWords# İşaretle"
2148 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results."
2152 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
2156 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
2157 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Gösterme"
2160 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
2161 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Göster"
2164 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
2168 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of all pages on the OPAC (generally navigation links):"
2172 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
2173 msgstr "opac.pref#OpacPasswordChange# İzin ver"
2176 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
2177 msgstr "opac.pref#OpacPasswordChange# İzin verme"
2180 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
2184 msgid "opac.pref#OpacPrivacy# Allow"
2185 msgstr "opac.pref#OpacPrivacy# İzin ver"
2188 msgid "opac.pref#OpacPrivacy# Don't allow"
2189 msgstr "opac.pref#OpacPrivacy# İzin verme"
2192 msgid "opac.pref#OpacPrivacy# patrons to opt-in/opt-out of saving their reading/circulation history."
2196 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
2197 msgstr "opac.pref#OpacRenewalAllowed# İzin ver"
2200 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
2201 msgstr "opac.pref#OpacRenewalAllowed# İzin verme"
2204 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
2208 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
2209 msgstr "opac.pref#OpacTopissue# İzin ver"
2212 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
2213 msgstr "opac.pref#OpacTopissue# İzin verme"
2216 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
2220 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
2221 msgstr "opac.pref#RequestOnOpac# İzin ver"
2224 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
2225 msgstr "opac.pref#RequestOnOpac# İzin verme"
2228 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
2232 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
2236 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
2240 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
2244 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
2245 msgstr "opac.pref#hidelostitems# Gösterme"
2248 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
2249 msgstr "opac.pref#hidelostitems# Göster"
2252 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
2256 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
2257 msgstr "opac.pref#opacbookbag# İzin ver"
2260 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
2261 msgstr "opac.pref#opacbookbag# İzin verme"
2264 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
2268 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet <!-- TMPL_VAR NAME=\"opacthemelang\" -->/css/"
2272 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# on all pages in the OPAC (leave blank to disable)."
2276 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
2280 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
2284 msgid "opac.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
2288 msgid "opac.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
2289 msgstr "opac.pref#opaclanguagesdisplay# İzin ver"
2292 msgid "opac.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
2293 msgstr "opac.pref#opaclanguagesdisplay# İzin verme"
2296 msgid "opac.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to select their language on the OPAC."
2300 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet <!-- TMPL_VAR NAME=\"opacthemelang\" -->/css/"
2304 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default (leave blank to disable)."
2308 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
2309 msgstr "opac.pref#opacreadinghistory# İzin ver"
2312 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
2313 msgstr "opac.pref#opacreadinghistory# İzin verme"
2316 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
2320 msgid "opac.pref#opacsmallimage# Use the image at"
2324 msgid "opac.pref#opacsmallimage# in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customize the CSS. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
2328 msgid "opac.pref#opacstylesheet# Use the remote CSS stylesheet"
2332 msgid "opac.pref#opacstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
2336 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
2340 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
2341 msgstr "opac.pref#opacthemes# OPAC teması."
2344 msgid "opac.pref#opacuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
2348 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
2349 msgstr "opac.pref#opacuserlogin# İzin ver"
2352 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
2353 msgstr "opac.pref#opacuserlogin# İzin verme"
2356 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
2360 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
2361 msgstr "opac.pref#reviewson# İzin ver"
2364 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
2365 msgstr "opac.pref#reviewson# İzin verme"
2368 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
2372 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
2373 msgstr "opac.pref#singleBranchMode# İzin ver"
2376 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
2377 msgstr "opac.pref#singleBranchMode# İzin verme"
2380 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC."
2384 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
2385 msgstr "opac.pref#suggestion# İzin ver"
2388 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
2389 msgstr "opac.pref#suggestion# İzin verme"
2392 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
2396 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List"
2397 msgstr "patrons.pref#AddPatronLists# Liste"
2400 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# general patron types"
2404 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# specific categories"
2408 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# under the new patron menu."
2412 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
2413 msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Gönderme"
2416 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
2417 msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Gönder"
2420 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# alternate"
2424 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details at their"
2428 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# email address."
2429 msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# eposta adresi."
2432 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# first valid"
2436 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# home"
2440 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# work"
2444 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
2448 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:"
2452 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
2456 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
2460 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
2461 msgstr "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# İzin ver"
2464 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
2465 msgstr "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# İzin verme"
2468 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they recive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
2472 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
2473 msgstr "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Etkinleştirme"
2476 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
2477 msgstr "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Etkinleştir"
2480 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
2484 msgid "patrons.pref#MaxFine# <!-- TMPL_VAR NAME=\"local_currency\" -->."
2485 msgstr "patrons.pref#MaxFine# <!-- TMPL_VAR NAME=\"local_currency\" -->."
2488 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for a specific checkout will only go up to"
2492 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice that a patron is about to expire"
2496 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
2500 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
2504 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
2508 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
2512 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
2516 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
2520 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
2524 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
2528 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |)"
2532 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
2536 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
2540 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
2544 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
2548 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
2549 msgstr "patrons.pref#intranetreadinghistory# İzin ver"
2552 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
2553 msgstr "patrons.pref#intranetreadinghistory# İzin verme"
2556 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
2560 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Do"
2564 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Don't"
2568 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# allow patrons to be linked to institutions (which must be set up as Institution patrons)."
2572 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
2576 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
2580 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
2581 msgstr "patrons.pref#patronimages# İzin ver"
2584 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
2585 msgstr "patrons.pref#patronimages# İzin verme"
2588 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
2592 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
2596 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
2600 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
2603 # Searching > Features
2604 msgid "searching.pref Features"
2607 # Searching > Results Display
2608 msgid "searching.pref Results Display"
2611 # Searching > Search Form
2612 msgid "searching.pref Search Form"
2615 # Searching > Search Form
2616 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show checkboxes to search by"
2619 # Searching > Search Form
2620 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# collection code"
2623 # Searching > Search Form
2624 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# itemtype"
2627 # Searching > Search Form
2628 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# on the OPAC and staff advanced search pages."
2631 # Searching > Features
2632 msgid "searching.pref#NoZebra# Don't use"
2633 msgstr "searching.pref#NoZebra# Kullanma"
2635 # Searching > Features
2636 msgid "searching.pref#NoZebra# Use"
2637 msgstr "searching.pref#NoZebra# Kullan"
2639 # Searching > Features
2640 msgid "searching.pref#NoZebra# the Zebra search engine. Searches are very slow on even modest sized collections when Zebra is off."
2643 # Searching > Results Display
2644 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
2645 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Gösterme"
2647 # Searching > Results Display
2648 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
2649 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Göster"
2651 # Searching > Results Display
2652 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's branch, location and call number in OPAC search results."
2655 # Searching > Results Display
2656 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
2657 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
2659 # Searching > Results Display
2660 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
2663 # Searching > Results Display
2664 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
2667 # Searching > Results Display
2668 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
2669 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# yazar"
2671 # Searching > Results Display
2672 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
2673 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# yer numarası"
2675 # Searching > Results Display
2676 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
2677 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# eklendiği tarih"
2679 # Searching > Results Display
2680 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
2681 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# yayın tarihi"
2683 # Searching > Results Display
2684 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
2687 # Searching > Results Display
2688 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
2689 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# A dan Z ye."
2691 # Searching > Results Display
2692 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
2693 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# Z den A ya."
2695 # Searching > Results Display
2696 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
2699 # Searching > Results Display
2700 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
2701 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# eser adı"
2703 # Searching > Results Display
2704 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
2707 # Searching > Results Display
2708 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
2711 # Searching > Results Display
2712 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
2715 # Searching > Features
2716 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
2719 # Searching > Features
2720 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
2723 # Searching > Features
2724 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
2727 # Searching > Features
2728 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
2731 # Searching > Features
2732 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
2735 # Searching > Features
2736 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
2739 # Searching > Features
2740 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
2743 # Searching > Features
2744 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
2747 # Searching > Features
2748 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
2751 # Searching > Features
2752 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
2755 # Searching > Features
2756 msgid "searching.pref#QueryRemoveStopwords# Don't ignore"
2759 # Searching > Features
2760 msgid "searching.pref#QueryRemoveStopwords# Ignore"
2763 # Searching > Features
2764 msgid "searching.pref#QueryRemoveStopwords# stopwords specified in Koha when searching. (Only applies when Zebra is off)."
2767 # Searching > Features
2768 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
2771 # Searching > Features
2772 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
2775 # Searching > Features
2776 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
2779 # Searching > Features
2780 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
2781 msgstr "searching.pref#QueryWeightFields# Devre dışı"
2783 # Searching > Features
2784 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
2785 msgstr "searching.pref#QueryWeightFields# Etkinleştir"
2787 # Searching > Features
2788 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
2791 # Searching > Results Display
2792 msgid "searching.pref#XSLTDetailsDisplay# Show item details pages in the staff client"
2795 # Searching > Results Display
2796 msgid "searching.pref#XSLTDetailsDisplay# normally."
2799 # Searching > Results Display
2800 msgid "searching.pref#XSLTDetailsDisplay# using XSLT stylesheets."
2803 # Searching > Results Display
2804 msgid "searching.pref#XSLTResultsDisplay# Show biblio records on result page in the staff client"
2807 # Searching > Results Display
2808 msgid "searching.pref#XSLTResultsDisplay# normally."
2811 # Searching > Results Display
2812 msgid "searching.pref#XSLTResultsDisplay# using XSLT stylesheets."
2815 # Searching > Results Display
2816 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
2817 msgstr "searching.pref#defaultSortField# ,"
2819 # Searching > Results Display
2820 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
2823 # Searching > Results Display
2824 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
2827 # Searching > Results Display
2828 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
2829 msgstr "searching.pref#defaultSortField# yazar"
2831 # Searching > Results Display
2832 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
2833 msgstr "searching.pref#defaultSortField# yer numarası"
2835 # Searching > Results Display
2836 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
2837 msgstr "searching.pref#defaultSortField# eklenme tarihi"
2839 # Searching > Results Display
2840 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
2841 msgstr "searching.pref#defaultSortField# yayın tarihi"
2843 # Searching > Results Display
2844 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
2847 # Searching > Results Display
2848 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
2849 msgstr "searching.pref#defaultSortField# A dan Z ye."
2851 # Searching > Results Display
2852 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
2853 msgstr "searching.pref#defaultSortField# Z den A ya."
2855 # Searching > Results Display
2856 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
2859 # Searching > Results Display
2860 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
2861 msgstr "searching.pref#defaultSortField# eser adı"
2863 # Searching > Results Display
2864 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
2867 # Searching > Search Form
2868 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
2871 # Searching > Search Form
2872 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
2873 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# Varsayılan,"
2875 # Searching > Search Form
2876 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
2877 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# gösterme"
2879 # Searching > Search Form
2880 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
2881 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# göster"
2883 # Searching > Results Display
2884 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
2885 msgstr "searching.pref#numSearchResults# Varsayılanı, göster"
2887 # Searching > Results Display
2888 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
2892 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
2893 msgstr "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Ekle"
2896 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
2897 msgstr "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Ekleme"
2900 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
2904 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
2908 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
2912 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
2916 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Add"
2917 msgstr "serials.pref#RoutingSerials# Ekle"
2920 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't add"
2921 msgstr "serials.pref#RoutingSerials# Ekleme"
2924 msgid "serials.pref#RoutingSerials# received serials to the routing list."
2927 # Staff Client > Appearance
2928 msgid "staff-client.pref Appearance"
2929 msgstr "staff-client.pref Görünüm"
2931 # Staff Client > Options
2932 msgid "staff-client.pref Options"
2933 msgstr "staff-client.pref Seçenekler"
2935 # Staff Client > Options
2936 msgid "staff-client.pref#HidePatronName# Don't show"
2937 msgstr "staff-client.pref#HidePatronName# Gösterme"
2939 # Staff Client > Options
2940 msgid "staff-client.pref#HidePatronName# Show"
2941 msgstr "staff-client.pref#HidePatronName# Göster"
2943 # Staff Client > Options
2944 msgid "staff-client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
2947 # Staff Client > Appearance
2948 msgid "staff-client.pref#IntranetNav# Show the following HTML in the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
2951 # Staff Client > Appearance
2952 msgid "staff-client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
2955 # Staff Client > Appearance
2956 msgid "staff-client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
2959 # Staff Client > Appearance
2960 msgid "staff-client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
2963 # Staff Client > Options
2964 msgid "staff-client.pref#intranetbookbag# Don't show"
2965 msgstr "staff-client.pref#intranetbookbag# Gösterme"
2967 # Staff Client > Options
2968 msgid "staff-client.pref#intranetbookbag# Show"
2969 msgstr "staff-client.pref#intranetbookbag# Göster"
2971 # Staff Client > Options
2972 msgid "staff-client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
2975 # Staff Client > Appearance
2976 msgid "staff-client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the stylesheet <code><!-- TMPL_VAR NAME=\"themelang\" -->/css/</code>"
2979 # Staff Client > Appearance
2980 msgid "staff-client.pref#intranetcolorstylesheet# on all pages in the staff interface. (Leave blank to disable.)"
2983 # Staff Client > Appearance
2984 msgid "staff-client.pref#intranetstylesheet# Include the stylesheet at"
2987 # Staff Client > Appearance
2988 msgid "staff-client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
2991 # Staff Client > Appearance
2992 msgid "staff-client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the staff interface:"
2995 # Staff Client > Appearance
2996 msgid "staff-client.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
2999 # Staff Client > Appearance
3000 msgid "staff-client.pref#staffClientBaseURL# ."
3001 msgstr "staff-client.pref#staffClientBaseURL# ."
3003 # Staff Client > Appearance
3004 msgid "staff-client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
3007 # Staff Client > Appearance
3008 msgid "staff-client.pref#template# Use the"
3011 # Staff Client > Appearance
3012 msgid "staff-client.pref#template# theme on the staff interface."
3015 # Staff Client > Options
3016 msgid "staff-client.pref#viewISBD# Allow"
3017 msgstr "staff-client.pref#viewISBD# İzin ver"
3019 # Staff Client > Options
3020 msgid "staff-client.pref#viewISBD# Don't allow"
3021 msgstr "staff-client.pref#viewISBD# İzin verme"
3023 # Staff Client > Options
3024 msgid "staff-client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
3027 # Staff Client > Options
3028 msgid "staff-client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
3029 msgstr "staff-client.pref#viewLabeledMARC# İzin ver"
3031 # Staff Client > Options
3032 msgid "staff-client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
3033 msgstr "staff-client.pref#viewLabeledMARC# İzin verme"
3035 # Staff Client > Options
3036 msgid "staff-client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
3039 # Staff Client > Options
3040 msgid "staff-client.pref#viewMARC# Allow"
3041 msgstr "staff-client.pref#viewMARC# İzin ver"
3043 # Staff Client > Options
3044 msgid "staff-client.pref#viewMARC# Don't allow"
3045 msgstr "staff-client.pref#viewMARC# İzin verme"
3047 # Staff Client > Options
3048 msgid "staff-client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
3051 # Staff Client > Appearance
3052 msgid "staff-client.pref#yuipath# Use the Yahoo UI libraries"
3055 # Staff Client > Appearance
3056 msgid "staff-client.pref#yuipath# from Yahoo's own servers (less demand on your servers)."
3059 # Staff Client > Appearance
3060 msgid "staff-client.pref#yuipath# included with Koha (faster, will work if internet goes down)."
3063 # Web Services > OAI-PMH
3064 msgid "web-services.pref OAI-PMH"
3065 msgstr "web-services.pref OAI-PMH"
3067 # Web Services > OAI-PMH
3068 msgid "web-services.pref## . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
3071 # Web Services > OAI-PMH
3072 msgid "web-services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
3075 # Web Services > OAI-PMH
3076 msgid "web-services.pref#OAI-PMH# Disable"
3077 msgstr "web-services.pref#OAI-PMH# Devre Dışı"
3079 # Web Services > OAI-PMH
3080 msgid "web-services.pref#OAI-PMH# Enable"
3081 msgstr "web-services.pref#OAI-PMH# Etkinleştir"
3083 # Web Services > OAI-PMH
3084 msgid "web-services.pref#OAI-PMH# Koha's"
3085 msgstr "web-services.pref#OAI-PMH# Koha's"
3087 # Web Services > OAI-PMH
3088 msgid "web-services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
3091 # Web Services > OAI-PMH
3092 msgid "web-services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
3095 # Web Services > OAI-PMH
3096 msgid "web-services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
3097 msgstr "web-services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
3099 # Web Services > OAI-PMH
3100 msgid "web-services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"