Merge remote-tracking branch 'kc/new/enh/bug_5917' into kcmaster
[srvgit] / misc / translator / po / ro-RO-i-opac-t-prog-v-3002000.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:38+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 22:22+1300\n"
11 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: ro\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
20
21 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
22 #, c-format
23 msgid "#"
24 msgstr ""
25
26 #. A
27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
28 msgid ""
29 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
30 msgstr ""
31
32 #. For the first occurrence,
33 #. %1$s:  END 
34 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
44 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:5
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:177
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:42
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:217
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:227
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:334
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:360
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:236
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:251
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:452
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:461
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:31
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:38
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:103
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:4
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:12
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:55
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:192
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:194
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:195
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:281
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:290
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:301
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:375
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:376
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:392
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:442
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:497
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:727
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:731
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:732
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:158
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:40
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:346
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:486
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:7
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:20
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:92
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:115
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:3
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
588 #, fuzzy, c-format
589 msgid "%s"
590 msgstr "%s,"
591
592 #. For the first occurrence,
593 #. %1$s:  IF ( related ) 
594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
600 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
622 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:3
631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:5
632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:188
666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192
668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:7
675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:11
676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:20
677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:21
678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:36
679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:141
729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:380
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:454
759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:465
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:491
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:529
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:605
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:232
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:234
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:240
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:246
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:267
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:114
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:157
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:184
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:290
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:344
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:384
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:238
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:248
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:307
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:317
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:320
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:341
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:347
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:374
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:376
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:432
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:573
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:6
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:47
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:61
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:28
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:31
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:85
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:101
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:104
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:122
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:71
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:41
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:68
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:98
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:54
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:68
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:101
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:127
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:187
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:202
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:204
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:215
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:235
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:238
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:259
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:273
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:275
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:311
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:321
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:372
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:377
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:399
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:468
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:590
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:607
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:624
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:671
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:683
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:686
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:214
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:378
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:418
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:429
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:433
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:6
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:12
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:89
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:187
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:69
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:77
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:18
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:219
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:91
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:295
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:158
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:221
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:233
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:282
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:378
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:398
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:411
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:453
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:493
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:511
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:75
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:77
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:83
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:89
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:111
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:163
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:193
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:237
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:89
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:125
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:131
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:136
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:138
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:143
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:147
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:155
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:189
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:205
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:207
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:211
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:87
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:97
1400 #, fuzzy, c-format
1401 msgid "%s "
1402 msgstr "%s ;"
1403
1404 #. For the first occurrence,
1405 #. %1$s:  END 
1406 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
1423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
1424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1426 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:413
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:434
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:35
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:20
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:81
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:70
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:168
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:192
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:396
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:461
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:268
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s %s"
1516 msgstr "%s, %s"
1517
1518 #. For the first occurrence,
1519 #. %1$s:  IF ( opacfacets ) 
1520 #. %2$s:  IF ( facets_loop ) 
1521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1522 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
1523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1525 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1530 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
1533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1538 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1539 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1540 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
1543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
1544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
1545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:50
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:145
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:160
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:427
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:431
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:440
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:178
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:198
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:254
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:464
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:569
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:77
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:117
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:110
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:120
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:151
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:159
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:183
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:286
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:775
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:91
1694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
1695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
1696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:169
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:174
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:162
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:185
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:189
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:197
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:202
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:294
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:438
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:165
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:59
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:74
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s %s "
1767 msgstr "%s, %s"
1768
1769 #. For the first occurrence,
1770 #. %1$s:  END 
1771 #. %2$s:  END 
1772 #. %3$s:  IF ( next_page_offset ) 
1773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
1774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
1776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
1777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
1778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
1779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:133
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:211
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:114
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:163
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:343
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:270
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:340
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid "%s %s %s"
1797 msgstr "%s %s (%s)"
1798
1799 #. For the first occurrence,
1800 #. %1$s:  IF ( opaclanguagesdisplay ) 
1801 #. %2$s:  IF ( languages_loop ) 
1802 #. %3$s:  UNLESS ( one_language_enabled ) 
1803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:7
1804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
1805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:17
1806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
1807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
1808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
1809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
1810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
1811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:222
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:391
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:487
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:85
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
1843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:230
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
1851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:208
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:260
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "%s %s %s "
1869 msgstr "%s %s (%s)"
1870
1871 #. For the first occurrence,
1872 #. %1$s:  END 
1873 #. %2$s:  END 
1874 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
1875 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
1876 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s %s %s %s"
1881 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1882
1883 #. For the first occurrence,
1884 #. %1$s:  END 
1885 #. %2$s:  END 
1886 #. %3$s:  END 
1887 #. %4$s:  IF ( Babeltheque ) 
1888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:42
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:197
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:49
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid "%s %s %s %s "
1904 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1905
1906 #. %1$s:  END 
1907 #. %2$s:  END 
1908 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
1909 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
1910 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
1911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "%s %s %s %s %s"
1914 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1915
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s:  GROUP_RESULT.title 
1918 #. %2$s:  END 
1919 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN GROUP_RESULT.subtitle 
1920 #. %4$s:  subtitl.subfield 
1921 #. %5$s:  END 
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:243
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:159
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "%s %s %s %s %s "
1935 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1936
1937 #. For the first occurrence,
1938 #. %1$s:  END 
1939 #. %2$s:  INCLUDE 'page-numbers.inc' 
1940 #. %3$s:  ELSE 
1941 #. %4$s:  END 
1942 #. %5$s:  IF ( suggestion ) 
1943 #. %6$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid "%s %s %s %s %s %s"
1949 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1950
1951 #. For the first occurrence,
1952 #. %1$s:  END 
1953 #. %2$s:  END 
1954 #. %3$s:  END 
1955 #. %4$s:  END 
1956 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
1957 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
1958 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:497
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
1963 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1964
1965 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
1966 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
1967 #. %3$s:  IF ( available_items_loo.singleBranchMode ) 
1968 #. %4$s:  available_items_loo.location 
1969 #. %5$s:  ELSE 
1970 #. %6$s:  available_items_loo.branchname 
1971 #. %7$s:  END 
1972 #. %8$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
1973 #. %9$s:  UNLESS ( available_items_loo.singleBranchMode ) 
1974 #. %10$s:  available_items_loo.location 
1975 #. %11$s:  END 
1976 #. %12$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:441
1978 #, c-format
1979 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
1980 msgstr ""
1981
1982 #. For the first occurrence,
1983 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
1984 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
1985 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
1986 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
1987 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
1988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
1989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
1990 #, c-format
1991 msgid "%s %s %s %s (%s)"
1992 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1993
1994 #. %1$s:  END 
1995 #. %2$s:  END 
1996 #. %3$s:  END 
1997 #. %4$s:  END 
1998 #. %5$s:  UNLESS ( loop.last ) 
1999 #. %6$s:  END 
2000 #. %7$s:  END 
2001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid "%s %s %s %s%s | %s %s "
2004 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2005
2006 #. %1$s:  END 
2007 #. %2$s:  END 
2008 #. %3$s:  END 
2009 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2010 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2011 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:264
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2015 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2016
2017 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2018 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2019 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2020 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2021 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2022 #. %6$s:  END 
2023 #. %7$s:  END 
2024 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2025 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2026 #. %10$s:  END 
2027 #. %11$s:  ELSE 
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2031 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2032
2033 #. %1$s:  ELSE 
2034 #. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
2035 #. %3$s:  IF ( languages_loo.current ) 
2036 #. %4$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
2037 #. %5$s:  languages_loo.native_description 
2038 #. %6$s:  ELSE 
2039 #. %7$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
2040 #. %8$s:  END 
2041 #. %9$s:  ELSE 
2042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:29
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid "%s %s %s %s%s%s%s%s %s "
2045 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2046
2047 #. %1$s:  ELSE 
2048 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2049 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:457
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2053 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2054
2055 #. %1$s:  END 
2056 #. %2$s:  ELSE 
2057 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2061 msgstr "Articol în tranzit către <b> %s</b>"
2062
2063 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2064 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2065 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
2067 #, fuzzy, c-format
2068 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2069 msgstr "Articol așteptat la <b> %s</b>"
2070
2071 #. %1$s:  END 
2072 #. %2$s:  END 
2073 #. %3$s:  ELSIF ( notforloan_per_itemtype ) 
2074 #. %4$s:  IF ( restrictedopac ) 
2075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2078 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
2079
2080 #. %1$s:  END 
2081 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2082 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2086 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
2087
2088 #. For the first occurrence,
2089 #. %1$s:  END 
2090 #. %2$s:  END 
2091 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2092 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
2094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
2095 #, fuzzy, c-format
2096 msgid "%s %s %s%s"
2097 msgstr "%s %s (%s)"
2098
2099 #. %1$s:  END 
2100 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2101 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2102 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:323
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "%s %s %s%s "
2106 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2107
2108 #. %1$s:  END 
2109 #. %2$s:  END 
2110 #. %3$s:  END 
2111 #. %4$s:  END 
2112 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:503
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "%s %s %s%s %s"
2116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2117
2118 #. For the first occurrence,
2119 #. %1$s:  END 
2120 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2121 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2122 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2123 #. %5$s:  note.note 
2124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:285
2125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:60
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s %s %s%s%s"
2128 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2129
2130 #. For the first occurrence,
2131 #. %1$s:  END 
2132 #. %2$s:  END 
2133 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2134 #. %4$s:  left_content 
2135 #. %5$s:  END 
2136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "%s %s %s%s%s "
2140 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2141
2142 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2143 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2144 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2145 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2146 #. %5$s:  END 
2147 #. %6$s:  END 
2148 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2149 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2150 #. %9$s:  END 
2151 #. %10$s:  END 
2152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2155 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2156
2157 #. %1$s:  END 
2158 #. %2$s:  END 
2159 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2160 #. %4$s:  review.title |html 
2161 #. %5$s:  ELSE 
2162 #. %6$s:  END 
2163 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2164 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2165 #. %9$s:  END 
2166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
2167 #, fuzzy, c-format
2168 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2169 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2170
2171 #. For the first occurrence,
2172 #. %1$s:  END 
2173 #. %2$s:  END 
2174 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2175 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2176 #. %5$s:  ELSE 
2177 #. %6$s:  END 
2178 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2179 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2180 #. %9$s:  END 
2181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
2182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
2183 #, fuzzy, c-format
2184 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2185 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2186
2187 #. %1$s:  results_loo.author 
2188 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2189 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2190 #. %4$s:  END 
2191 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2192 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2193 #. %7$s:  END 
2194 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2195 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2196 #. %10$s:  END 
2197 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2198 #. %12$s:  results_loo.place 
2199 #. %13$s:  END 
2200 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2201 #. %15$s:  results_loo.pages 
2202 #. %16$s:  END 
2203 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2204 #. %18$s:  results_loo.size 
2205 #. %19$s:  END 
2206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2207 #, c-format
2208 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2212 #. %2$s:  unititle.unititle 
2213 #. %3$s:  END 
2214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:154
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%s %s ; %s "
2217 msgstr "%s %s (%s)"
2218
2219 #. %1$s:  IF ( datedue ) 
2220 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2221 #. %3$s:  cardnumber 
2222 #. %4$s:  firstname 
2223 #. %5$s:  surname 
2224 #. %6$s:  ELSE 
2225 #. %7$s:  END 
2226 #. %8$s:  ELSIF ( transfertwhen ) 
2227 #. %9$s:  transfertfrom 
2228 #. %10$s:  transfertto 
2229 #. %11$s:  transfertwhen 
2230 #. %12$s:  ELSIF ( waiting ) 
2231 #. %13$s:  ELSIF ( wthdrawn ) 
2232 #. %14$s:  ELSIF ( itemlost ) 
2233 #. %15$s:  IF ( lostimageurl ) 
2234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
2238 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
2239 msgstr ""
2240
2241 #. %1$s:  END 
2242 #. %2$s:  ELSIF ( damaged ) 
2243 #. %3$s:  ELSE 
2244 #. %4$s:  IF ( restrictedopac ) 
2245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
2246 #, c-format
2247 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #. %1$s:  END 
2251 #. %2$s:  ELSE 
2252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "%s %s Item in transit to "
2255 msgstr "Articol în tranzit către <b> %s</b>"
2256
2257 #. %1$s:  END 
2258 #. %2$s:  ELSE 
2259 #. %3$s:  IF ( restrictedopac ) 
2260 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
2261 #, fuzzy, c-format
2262 msgid "%s %s Not for loan %s"
2263 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
2264
2265 #. %1$s:  ELSE 
2266 #. %2$s:  IF ( ShowReviewer ) 
2267 #. %3$s:  review.firstname 
2268 #. %4$s:  review.surname 
2269 #. %5$s:  END 
2270 #. %6$s:  END 
2271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "%s %s by %s %s%s%s"
2274 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2275
2276 #. %1$s:  added_count 
2277 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2278 #. %3$s:  ELSE 
2279 #. %4$s:  END 
2280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2283 msgstr "adăugat cu succes."
2284
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  END 
2287 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2288 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:104
2291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid "%s %s%s"
2294 msgstr "%s %s (%s)"
2295
2296 #. For the first occurrence,
2297 #. %1$s:  END 
2298 #. %2$s:  IF ( SyndeticsAwards ) 
2299 #. %3$s:  IF ( SyndeticsAWARDS1Exists ) 
2300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:295
2301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
2302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
2303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
2304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:372
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "%s %s%s "
2307 msgstr "%s %s (%s)"
2308
2309 #. %1$s:  END 
2310 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2311 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2312 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2313 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "%s %s%s %s %s "
2317 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2318
2319 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2320 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2321 #. %3$s:  IF ( ITEM_RESULT.OPACShelfBrowser ) 
2322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s %s%s ("
2325 msgstr "%s %s (%s)"
2326
2327 #. For the first occurrence,
2328 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2329 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2330 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
2332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
2333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
2334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
2335 #, fuzzy, c-format
2336 msgid "%s %s%s | "
2337 msgstr "%s %s (%s)"
2338
2339 #. For the first occurrence,
2340 #. %1$s:  ELSE 
2341 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2342 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2343 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
2345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
2346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
2347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "%s %s%s%s"
2350 msgstr "%s %s (%s)"
2351
2352 #. For the first occurrence,
2353 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2354 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2355 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2356 #. %4$s:  END 
2357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:225
2358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "%s %s%s%s "
2362 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2363
2364 #. %1$s:  END 
2365 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2366 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2367 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2368 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "%s %s%s%s %s "
2372 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2373
2374 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2375 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2376 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2377 #. %4$s:  END 
2378 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2379 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2380 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2381 #. %8$s:  END 
2382 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2386 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2387
2388 #. %1$s:  END 
2389 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2390 #. %3$s:  ELSE 
2391 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2392 #. %5$s:  ELSE 
2393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "%s %s%s%s%s"
2396 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2397
2398 #. For the first occurrence,
2399 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
2400 #. %2$s:  IF ( READING_RECOR.subtitle ) 
2401 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle 
2402 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2403 #. %5$s:  END 
2404 #. %6$s:  END 
2405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
2406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
2407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2410 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2411
2412 #. For the first occurrence,
2413 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2414 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2415 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2416 #. %4$s:  ELSE 
2417 #. %5$s:  END 
2418 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
2422 #, fuzzy, c-format
2423 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog %s "
2424 msgstr "Koha Catalog online"
2425
2426 #. For the first occurrence,
2427 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2428 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2429 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2430 #. %4$s:  ELSE 
2431 #. %5$s:  END 
2432 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2433 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2434 #. %8$s:  query_desc 
2435 #. %9$s:  END 
2436 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2437 #. %11$s:  limit_desc 
2438 #. %12$s:  END 
2439 #. %13$s:  ELSE 
2440 #. %14$s:  END 
2441 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %s Results of Search %sfor '%s'%s%"
2447 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2448 "criteria. %s %s "
2449 msgstr ""
2450
2451 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2452 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2453 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2454 #. %4$s:  ELSE 
2455 #. %5$s:  END 
2456 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Add to Your List %s "
2460 msgstr "Catalog &rsaquo; Adaugați la listă dvs."
2461
2462 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2463 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2464 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2465 #. %4$s:  ELSE 
2466 #. %5$s:  END 
2467 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Advanced Search %s "
2471 msgstr "Catalog &rsaquo; Căutare avansată"
2472
2473 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2474 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2475 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2476 #. %4$s:  ELSE 
2477 #. %5$s:  END 
2478 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
2479 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
2480 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
2481 #. %9$s:  END 
2482 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid ""
2486 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Library Home for %s %s %s %s %s "
2487 msgstr "Catalog &rsaquo; Pagina principală a bibliotecii"
2488
2489 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2490 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2491 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2492 #. %4$s:  ELSE 
2493 #. %5$s:  END 
2494 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
2495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart %s"
2498 msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs."
2499
2500 #. %1$s:  END 
2501 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
2502 #. %3$s:  ELSE 
2503 #. %4$s:  END 
2504 #. %5$s:  END 
2505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid "%s %s%s|%s %s"
2508 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2509
2510 #. For the first occurrence,
2511 #. %1$s:  firstname 
2512 #. %2$s:  surname 
2513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
2514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
2515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
2516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
2517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
2518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
2519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2520 #, c-format
2521 msgid "%s %s's account"
2522 msgstr "Contul lui %s %s"
2523
2524 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
2525 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
2526 #. %3$s:  XISBN.place 
2527 #. %4$s:  END 
2528 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
2529 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
2530 #. %7$s:  END 
2531 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
2532 #. %9$s:  XISBN.pages 
2533 #. %10$s:  XISBN.illus 
2534 #. %11$s:  XISBN.size 
2535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
2536 #, c-format
2537 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #. %1$s:  bibliotitle 
2541 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2542 #. %3$s:  notes 
2543 #. %4$s:  END 
2544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "%s %s(%s)%s ?"
2547 msgstr "%s %s (%s)"
2548
2549 #. %1$s:  bibliotitle 
2550 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2551 #. %3$s:  notes 
2552 #. %4$s:  END 
2553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
2556 msgstr "%s %s (%s)"
2557
2558 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2559 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2560 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
2561 #. %4$s:  END 
2562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:34
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "%s %s, %s%s"
2565 msgstr "%s, %s, %s"
2566
2567 #. %1$s:  collectiontitle 
2568 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
2569 #. %3$s:  collectionissn 
2570 #. %4$s:  END 
2571 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
2572 #. %6$s:  collectionvolume 
2573 #. %7$s:  END 
2574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
2575 #, fuzzy, c-format
2576 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2577 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2578
2579 #. %1$s:  END 
2580 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
2581 #. %3$s:  END 
2582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
2583 #, fuzzy, c-format
2584 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
2585 msgstr "Notă: această fereastră se va închide automat în 5 secunde"
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
2589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid "%s %sby "
2592 msgstr "%s, %s"
2593
2594 #. %1$s:  shelvesloo.count 
2595 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
2596 #. %3$s:  ELSE 
2597 #. %4$s:  END 
2598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
2599 #, c-format
2600 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. %1$s:  END 
2604 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2605 #. %3$s:  END 
2606 #. %4$s:  END 
2607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "%s %s| %s %s "
2610 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2611
2612 #. %1$s:  ELSE 
2613 #. %2$s:  END 
2614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:423
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "%s &nbsp; %s "
2617 msgstr "%s %s (%s)"
2618
2619 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
2620 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
2621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
2622 #, c-format
2623 msgid "%s (%s)"
2624 msgstr "%s (%s)"
2625
2626 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
2627 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
2628 #. %3$s:  END 
2629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s (%s)%s"
2632 msgstr "%s (%s)"
2633
2634 #. %1$s:  bibliotitle 
2635 #. %2$s:  biblionumber 
2636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
2637 #, c-format
2638 msgid "%s (Record no. %s)"
2639 msgstr "%s (Înregistrare nr. %s)"
2640
2641 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
2642 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
2643 #. %3$s:  END 
2644 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
2645 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
2646 #. %6$s:  END 
2647 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
2648 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
2649 #. %9$s:  END 
2650 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
2651 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
2652 #. %12$s:  END 
2653 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
2654 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
2655 #. %15$s:  END 
2656 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
2657 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
2658 #. %18$s:  END 
2659 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
2660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2661 #, c-format
2662 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2663 msgstr ""
2664
2665 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
2666 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
2667 #. %3$s:  END 
2668 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
2669 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
2670 #. %6$s:  END 
2671 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
2672 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
2673 #. %9$s:  END 
2674 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
2675 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
2676 #. %12$s:  END 
2677 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
2678 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
2679 #. %15$s:  END 
2680 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
2681 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
2682 #. %18$s:  END 
2683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
2684 #, c-format
2685 msgid ""
2686 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
2687 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2688 msgstr ""
2689
2690 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
2691 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
2692 #. %3$s:  END 
2693 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
2694 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
2695 #. %6$s:  END 
2696 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
2697 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
2698 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
2699 #. %10$s:  END 
2700 #. %11$s:  END 
2701 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
2702 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
2703 #. %14$s:  END 
2704 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
2705 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
2706 #. %17$s:  END 
2707 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
2708 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
2709 #. %20$s:  END 
2710 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
2711 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
2712 #. %23$s:  END 
2713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467
2714 #, c-format
2715 msgid ""
2716 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
2717 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2718 msgstr ""
2719
2720 #. For the first occurrence,
2721 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
2722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
2723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:245
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "%s Did you mean: "
2726 msgstr "Te referi la:"
2727
2728 #. %1$s:  ELSE 
2729 #. %2$s:  END 
2730 #. %3$s:  ELSIF ( itemnotforloan ) 
2731 #. %4$s:  IF ( notforloanvalue ) 
2732 #. %5$s:  notforloanvalue 
2733 #. %6$s:  IF ( restrictedopac ) 
2734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
2737 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2738
2739 #. %1$s:  ELSE 
2740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
2743 msgstr "Articol așteptat sa fie retras de la <b> %s</b>"
2744
2745 #. %1$s:  issues_count 
2746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "%s Item(s) Checked Out"
2749 msgstr "%s articole verificate"
2750
2751 #. %1$s:  ELSE 
2752 #. %2$s:  END 
2753 #. %3$s:  IF ( bartotal ) 
2754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "%s No Private Lists %s %s "
2757 msgstr "Fără liste private"
2758
2759 #. %1$s:  ELSE 
2760 #. %2$s:  END 
2761 #. %3$s:  IF ( pubtotal ) 
2762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s No Public Lists %s %s "
2765 msgstr "Fară liste publice"
2766
2767 #. %1$s:  ELSE 
2768 #. %2$s:  END 
2769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "%s No results found. %s "
2772 msgstr "Fără rezultate găsite."
2773
2774 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
2775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "%s No results match your search for "
2778 msgstr "Nici un rezultat nu se potrivește cu căutarea ta"
2779
2780 #. %1$s:  ELSE 
2781 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
2782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "%s Not renewable%s "
2785 msgstr "Nu este actualizat"
2786
2787 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
2788 #. %2$s:  END 
2789 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
2790 #. %4$s:  minpasslen 
2791 #. %5$s:  END 
2792 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
2793 #. %7$s:  END 
2794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid ""
2797 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
2798 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
2799 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
2800 "set your password for you. %s "
2801 msgstr ""
2802 "Parola dvs. curentă a fost introdus incorect. Dacă această problemă "
2803 "persistă, vă rugăm să cereţi uni bibliotecar să vă re-seteze parola pentru "
2804 "dvs."
2805
2806 #. %1$s:  END 
2807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
2810 msgstr "Vă rugăm să consultaţi un membru al personalului bibliotecii."
2811
2812 #. %1$s:  LibraryName |html 
2813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
2814 #, c-format
2815 msgid "%s Search"
2816 msgstr "Căutare în %s"
2817
2818 #. %1$s:  LibraryName |html 
2819 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
2820 #. %3$s:  query_desc |html 
2821 #. %4$s:  END 
2822 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
2823 #. %6$s:  limit_desc |html 
2824 #. %7$s:  END 
2825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
2828 msgstr "&nbsp;cu limita(e):&nbsp;'%s'"
2829
2830 #. %1$s:  LibraryName 
2831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:68
2832 #, c-format
2833 msgid "%s Self Checkout System"
2834 msgstr "Sistem de împrumuturi %s"
2835
2836 #. %1$s:  ELSE 
2837 #. %2$s:  END 
2838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
2841 msgstr "Tu nu a specificat nici un criteriu de căutare."
2842
2843 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
2844 #. %2$s:  ELSE 
2845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
2848 msgstr "Niciodata nu ai împrumutat nimic de la această bibliotecă."
2849
2850 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
2851 #. %2$s:  IF ( description ) 
2852 #. %3$s:  description 
2853 #. %4$s:  ELSE 
2854 #. %5$s:  itemtype 
2855 #. %6$s:  END 
2856 #. %7$s:  END 
2857 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
2858 #. %9$s:  unititle 
2859 #. %10$s:  END 
2860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:92
2861 #, c-format
2862 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
2863 msgstr ""
2864
2865 #. %1$s:  resul.used 
2866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
2867 #, c-format
2868 msgid "%s biblios"
2869 msgstr "%s biblios"
2870
2871 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
2872 #. %2$s:  XISBN.author |html 
2873 #. %3$s:  END 
2874 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
2875 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
2876 #. %6$s:  END 
2877 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
2878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:732
2879 #, c-format
2880 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
2881 msgstr ""
2882
2883 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
2884 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
2885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:300
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "%s out of %s "
2888 msgstr "%s din %s"
2889
2890 #. %1$s:  count 
2891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "%s records"
2894 msgstr "sunet înregistrat"
2895
2896 #. %1$s:  IF ( RESERVE.formattedwaitingdate ) 
2897 #. %2$s:  RESERVE.formattedwaitingdate 
2898 #. %3$s:  END 
2899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "%s until %s%s "
2902 msgstr "at %s"
2903
2904 #. %1$s:  IF ( manageshelf ) 
2905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "%s | "
2908 msgstr "%s ;"
2909
2910 #. %1$s:  UNLESS ( TagsEnabled ) 
2911 #. %2$s:  END 
2912 #. %3$s:  END 
2913 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
2914 #. %5$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "%s |%s %s %s %s "
2918 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2919
2920 #. For the first occurrence,
2921 #. %1$s:  END 
2922 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
2923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
2924 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
2925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78
2926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
2927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
2928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:141
2929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
2930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
2931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
2932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
2933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
2934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
2935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
2936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
2937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
2938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
2940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
2942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:73
2943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
2944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
2945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
2946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722
2947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
2948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
2949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:229
2950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
2951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
2953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
2955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "%s%s"
2958 msgstr "%s, %s"
2959
2960 #. For the first occurrence,
2961 #. %1$s:  END 
2962 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
2963 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
2964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
2965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
2966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
2967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
2968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
2969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:284
2970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
2971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
2972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
2973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
2974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
2975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:188
2976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
2977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
2978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
2979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
2981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:291
2982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "%s%s "
2986 msgstr "%s, %s"
2987
2988 #. For the first occurrence,
2989 #. %1$s:  END 
2990 #. %2$s:  END 
2991 #. %3$s:  END 
2992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
2993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
2994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
2995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
2997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
2998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
2999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "%s%s %s"
3002 msgstr "%s %s (%s)"
3003
3004 #. For the first occurrence,
3005 #. %1$s:  END 
3006 #. %2$s:  END 
3007 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
3010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
3012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
3013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
3014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:277
3015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
3016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
3017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "%s%s %s "
3020 msgstr "%s %s (%s)"
3021
3022 #. For the first occurrence,
3023 #. %1$s:  END 
3024 #. %2$s:  END 
3025 #. %3$s:  END 
3026 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:227
3028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
3029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
3030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:70
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "%s%s %s %s"
3033 msgstr "%s %s (%s)"
3034
3035 #. For the first occurrence,
3036 #. %1$s:  END 
3037 #. %2$s:  END 
3038 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3039 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
3041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:296
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "%s%s %s %s "
3044 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3045
3046 #. For the first occurrence,
3047 #. %1$s:  END 
3048 #. %2$s:  END 
3049 #. %3$s:  END 
3050 #. %4$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesID ) 
3051 #. %5$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesTabbedView ) 
3052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
3053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "%s%s %s %s %s "
3056 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3057
3058 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3059 #. %2$s:  USER_INF.title 
3060 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3061 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3062 #. %5$s:  END 
3063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "%s%s %s %s%s"
3066 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3067
3068 #. For the first occurrence,
3069 #. %1$s:  END 
3070 #. %2$s:  END 
3071 #. %3$s:  IF ( OPACAmazonEnabled ) 
3072 #. %4$s:  IF ( OPACAmazonReviews ) 
3073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
3074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
3075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
3076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
3077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
3078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "%s%s %s%s"
3081 msgstr "%s %s (%s)"
3082
3083 #. For the first occurrence,
3084 #. %1$s:  END 
3085 #. %2$s:  END 
3086 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3087 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
3089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
3090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
3091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
3092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
3093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
3094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "%s%s %s%s "
3097 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3098
3099 #. %1$s:  END 
3100 #. %2$s:  END 
3101 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3102 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3103 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3105 #, fuzzy, c-format
3106 msgid "%s%s %s%s%s "
3107 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3108
3109 #. %1$s:  END 
3110 #. %2$s:  END 
3111 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3112 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3113 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3114 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3118 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3119
3120 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3121 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3122 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3123 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3124 #. %5$s:  END 
3125 #. %6$s:  END 
3126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:273
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3129 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3130
3131 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3132 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3133 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3134 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3135 #. %5$s:  END 
3136 #. %6$s:  END 
3137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "%s%s %s%s%s%s "
3140 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3141
3142 #. For the first occurrence,
3143 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
3144 #. %2$s:  itemsloo.place 
3145 #. %3$s:  END 
3146 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
3147 #. %5$s:  itemsloo.publishercode 
3148 #. %6$s:  END 
3149 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
3150 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
3151 #. %9$s:  ELSE 
3152 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
3153 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
3154 #. %12$s:  END 
3155 #. %13$s:  END 
3156 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
3157 #. %15$s:  itemsloo.pages 
3158 #. %16$s:  END 
3159 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
3160 #. %18$s:  itemsloo.notes 
3161 #. %19$s:  END 
3162 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
3163 #. %21$s:  itemsloo.size 
3164 #. %22$s:  END 
3165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
3166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
3167 #, c-format
3168 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3169 msgstr ""
3170
3171 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3172 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3173 #. %3$s:  END 
3174 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3175 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode 
3176 #. %6$s:  END 
3177 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3178 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3179 #. %9$s:  ELSE 
3180 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3181 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3182 #. %12$s:  END 
3183 #. %13$s:  END 
3184 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3185 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3186 #. %16$s:  END 
3187 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3188 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes 
3189 #. %19$s:  END 
3190 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3191 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3192 #. %22$s:  END 
3193 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
3195 #, c-format
3196 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3197 msgstr ""
3198
3199 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3200 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3201 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3202 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3203 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3204 #. %6$s:  END 
3205 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3206 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3207 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3208 #. %10$s:  ELSE 
3209 #. %11$s:  END 
3210 #. %12$s:  END 
3211 #. %13$s:  END 
3212 #. %14$s:  ELSE 
3213 #. %15$s:  END 
3214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
3215 #, c-format
3216 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3217 msgstr ""
3218
3219 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3220 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3221 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3222 #. %4$s:  ELSE 
3223 #. %5$s:  END 
3224 #. %6$s:  ELSE 
3225 #. %7$s:  END 
3226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
3227 #, c-format
3228 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3229 msgstr ""
3230
3231 #. For the first occurrence,
3232 #. %1$s:  END 
3233 #. %2$s:  END 
3234 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
3236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s%s %s| "
3239 msgstr "%s %s (%s)"
3240
3241 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3242 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3243 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3247 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; ISBD"
3248
3249 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3250 #. %2$s:  LibraryName 
3251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout"
3254 msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
3255
3256 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3257 #. %2$s:  LibraryName 
3258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout "
3261 msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
3262
3263 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3264 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3265 #. %3$s:  firstname 
3266 #. %4$s:  surname 
3267 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3271 msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s"
3272
3273 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3274 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3275 #. %3$s:  title 
3276 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3280 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s"
3281
3282 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3283 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3284 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3288 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; ISBD"
3289
3290 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3291 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3292 #. %3$s:  title |html 
3293 #. %4$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3294 #. %5$s:  USER_INF.firstname 
3295 #. %6$s:  USER_INF.surname 
3296 #. %7$s:  END 
3297 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3298 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s "
3302 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Reține %s pentru"
3303
3304 #. %1$s:  deleted_count 
3305 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3306 #. %3$s:  ELSE 
3307 #. %4$s:  END 
3308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3311 msgstr "şters cu succes."
3312
3313 #. For the first occurrence,
3314 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3315 #. %2$s:  opacuserjs 
3316 #. %3$s:  END 
3317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
3318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
3320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
3321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
3324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
3325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:529
3327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
3329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:46
3330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:64
3331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:438
3332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
3333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
3335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "%s%s%s"
3338 msgstr "%s %s (%s)"
3339
3340 #. For the first occurrence,
3341 #. %1$s:  END 
3342 #. %2$s:  ELSE 
3343 #. %3$s:  END 
3344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
3346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
3347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
3348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:49
3349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
3350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
3351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
3352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
3353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
3354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
3355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s%s%s "
3358 msgstr "%s %s (%s)"
3359
3360 #. For the first occurrence,
3361 #. %1$s:  END 
3362 #. %2$s:  END 
3363 #. %3$s:  END 
3364 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
3366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
3367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:72
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "%s%s%s %s"
3370 msgstr "%s %s (%s)"
3371
3372 #. For the first occurrence,
3373 #. %1$s:  END 
3374 #. %2$s:  ELSE 
3375 #. %3$s:  END 
3376 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3377 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:79
3378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
3379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304
3380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "%s%s%s %s "
3383 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3384
3385 #. For the first occurrence,
3386 #. %1$s:  END 
3387 #. %2$s:  END 
3388 #. %3$s:  END 
3389 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3390 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
3391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
3392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
3393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:70
3394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
3395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
3396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
3397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "%s%s%s %s%s"
3400 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3401
3402 #. For the first occurrence,
3403 #. %1$s:  END 
3404 #. %2$s:  END 
3405 #. %3$s:  END 
3406 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3407 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3408 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
3410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
3411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "%s%s%s %s%s%s "
3414 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3415
3416 #. For the first occurrence,
3417 #. %1$s:  END 
3418 #. %2$s:  END 
3419 #. %3$s:  END 
3420 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3421 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3422 #. %6$s:  IF ( PREVIOUS_SHELF_BROWS.content_identifier_exists ) 
3423 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
3425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
3428 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3429
3430 #. %1$s:  END 
3431 #. %2$s:  END 
3432 #. %3$s:  END 
3433 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3434 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3435 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3436 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
3440 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3441
3442 #. For the first occurrence,
3443 #. %1$s:  END 
3444 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
3445 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3446 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
3447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
3450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "%s%s%s%s"
3453 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3454
3455 #. %1$s:  ELSE 
3456 #. %2$s:  ITEM_RESULT.branchname 
3457 #. %3$s:  END 
3458 #. %4$s:  END 
3459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "%s%s%s%s "
3462 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3463
3464 #. For the first occurrence,
3465 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
3466 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
3467 #. %3$s:  ELSE 
3468 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
3469 #. %5$s:  END 
3470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:15
3471 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
3472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
3473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "%s%s%s%s%s"
3477 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3478
3479 #. For the first occurrence,
3480 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3481 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3482 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3483 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3484 #. %5$s:  ELSE 
3485 #. %6$s:  END 
3486 #. %7$s:  ELSE 
3487 #. %8$s:  END 
3488 #. %9$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3489 #. %10$s:  BORROWER_INF.firstname 
3490 #. %11$s:  BORROWER_INF.surname 
3491 #. %12$s:  END 
3492 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Updating Details for "
3498 "%s%s %s%s %s "
3499 msgstr ""
3500
3501 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3502 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3503 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3504 #. %4$s:  ELSE 
3505 #. %5$s:  END 
3506 #. %6$s:  IF ( total ) 
3507 #. %7$s:  ELSE 
3508 #. %8$s:  END 
3509 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sAuthority Search Result%sNo results "
3514 "found%s %s "
3515 msgstr ""
3516
3517 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3518 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3519 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3520 #. %4$s:  ELSE 
3521 #. %5$s:  END 
3522 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
3523 #. %7$s:  shelfname |html 
3524 #. %8$s:  ELSE 
3525 #. %9$s:  END 
3526 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3528 #, c-format
3529 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sContents of %s%sMy Lists%s%s "
3530 msgstr ""
3531
3532 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3533 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3534 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3535 #. %4$s:  ELSE 
3536 #. %5$s:  END 
3537 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
3538 #. %7$s:  END 
3539 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
3540 #. %9$s:  END 
3541 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3543 #, c-format
3544 msgid ""
3545 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
3546 "sPurchase Suggestions%s %s "
3547 msgstr ""
3548
3549 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3550 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3551 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3552 #. %4$s:  ELSE 
3553 #. %5$s:  END 
3554 #. %6$s:  firstname 
3555 #. %7$s:  surname 
3556 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3560 msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s"
3561
3562 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3563 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3564 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3565 #. %4$s:  ELSE 
3566 #. %5$s:  END 
3567 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3568 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
3569 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
3570 #. %9$s:  END 
3571 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s%s %s%s %s "
3575 msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s"
3576
3577 #. For the first occurrence,
3578 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3579 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3580 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3581 #. %4$s:  ELSE 
3582 #. %5$s:  END 
3583 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
3585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
3586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
3587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
3588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
3589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
3590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred %s "
3593 msgstr "Catalog &rsaquo; A apărut o eroare"
3594
3595 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3596 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3597 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3598 #. %4$s:  ELSE 
3599 #. %5$s:  END 
3600 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
3604 msgstr "Catalog &rsaquo; Adaugați la listă dvs."
3605
3606 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3607 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3608 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3609 #. %4$s:  ELSE 
3610 #. %5$s:  END 
3611 #. %6$s:  title |html 
3612 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
3613 #. %8$s:  subtitl.subfield 
3614 #. %9$s:  END 
3615 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
3619 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii pentru: %s"
3620
3621 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3622 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3623 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3624 #. %4$s:  ELSE 
3625 #. %5$s:  END 
3626 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download cart%s "
3630 msgstr "Catalog &rsaquo; Descarcați coșul"
3631
3632 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3633 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3634 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3635 #. %4$s:  ELSE 
3636 #. %5$s:  END 
3637 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download list%s "
3641 msgstr "Catalog &rsaquo; Descărcaţi lista de"
3642
3643 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3644 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3645 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3646 #. %4$s:  ELSE 
3647 #. %5$s:  END 
3648 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3649 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3653 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s"
3654
3655 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3656 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3657 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3658 #. %4$s:  ELSE 
3659 #. %5$s:  END 
3660 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3664 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; ISBD"
3665
3666 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3667 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3668 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3669 #. %4$s:  ELSE 
3670 #. %5$s:  END 
3671 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD View %s "
3675 msgstr "Catalog &rsaquo; Vizualizare ISBD"
3676
3677 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3678 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3679 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3680 #. %4$s:  ELSE 
3681 #. %5$s:  END 
3682 #. %6$s:  biblionumber 
3683 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid ""
3687 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s %s "
3688 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii MARC pentru Numărul înregistrării %s"
3689
3690 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3691 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3692 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3693 #. %4$s:  ELSE 
3694 #. %5$s:  END 
3695 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Most Popular Titles %s "
3699 msgstr "Catalog &rsaquo; Cele mai populare titluri"
3700
3701 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3702 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3703 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3704 #. %4$s:  ELSE 
3705 #. %5$s:  END 
3706 #. %6$s:  firstname 
3707 #. %7$s:  surname 
3708 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s %s "
3712 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii personale pentru %s %s"
3713
3714 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3715 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3716 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3717 #. %4$s:  ELSE 
3718 #. %5$s:  END 
3719 #. %6$s:  firstname 
3720 #. %7$s:  surname 
3721 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Privacy management for %s %s %s "
3725 msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s"
3726
3727 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3728 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3729 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3730 #. %4$s:  ELSE 
3731 #. %5$s:  END 
3732 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Recent Comments %s "
3736 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s"
3737
3738 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3739 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3740 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3741 #. %4$s:  ELSE 
3742 #. %5$s:  END 
3743 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart %s "
3747 msgstr "Catalog &rsaquo; Trimiteți coșul dvs."
3748
3749 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3750 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3751 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3752 #. %4$s:  ELSE 
3753 #. %5$s:  END 
3754 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your List %s "
3758 msgstr "Catalog &rsaquo;Expediați lista"
3759
3760 #. For the first occurrence,
3761 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3762 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3763 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3764 #. %4$s:  ELSE 
3765 #. %5$s:  END 
3766 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
3768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Serials %s "
3771 msgstr "Catalog &rsaquo; Serii"
3772
3773 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3774 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3775 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3776 #. %4$s:  ELSE 
3777 #. %5$s:  END 
3778 #. %6$s:  bibliotitle 
3779 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid ""
3783 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
3784 msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s"
3785
3786 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3787 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3788 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3789 #. %4$s:  ELSE 
3790 #. %5$s:  END 
3791 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Tags %s "
3795 msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete"
3796
3797 #. For the first occurrence,
3798 #. %1$s:  IF ( phone ) 
3799 #. %2$s:  phone 
3800 #. %3$s:  ELSE 
3801 #. %4$s:  END 
3802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
3803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
3804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
3805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
3806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
3807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
3808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
3811 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3812
3813 #. For the first occurrence,
3814 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
3815 #. %2$s:  relationship 
3816 #. %3$s:  ELSE 
3817 #. %4$s:  END 
3818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
3819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
3820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
3821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
3822 #, c-format
3823 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
3824 msgstr ""
3825
3826 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
3827 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
3828 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
3829 #. %4$s:  END 
3830 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
3831 #. %6$s:  ELSE 
3832 #. %7$s:  END 
3833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
3834 #, c-format
3835 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
3836 msgstr ""
3837
3838 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
3839 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
3840 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
3841 #. %4$s:  ELSE 
3842 #. %5$s:  END 
3843 #. %6$s:  END 
3844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
3847 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3848
3849 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
3850 #. %2$s:  LibraryName 
3851 #. %3$s:  ELSE 
3852 #. %4$s:  END 
3853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
3856 msgstr "Koha Catalog online"
3857
3858 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
3859 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate 
3860 #. %3$s:  ELSE 
3861 #. %4$s:  END 
3862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "%s%s%sNever Expires%s"
3865 msgstr "Nu expiră niciodată"
3866
3867 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
3868 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3869 #. %3$s:  ELSE 
3870 #. %4$s:  END 
3871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:312
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "%s%s%sNo title%s"
3874 msgstr "Fără titlu"
3875
3876 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
3877 #. %2$s:  ELSE 
3878 #. %3$s:  END 
3879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "%s%s, %s"
3882 msgstr "%s, %s, %s"
3883
3884 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3885 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3886 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3887 #. %4$s:  END 
3888 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3889 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3890 #. %7$s:  END 
3891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
3894 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3895
3896 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
3897 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
3898 #. %3$s:  END 
3899 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
3900 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
3901 #. %6$s:  END 
3902 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
3903 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
3904 #. %9$s:  END 
3905 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3906 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
3907 #. %12$s:  END 
3908 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
3909 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
3910 #. %15$s:  END 
3911 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
3912 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
3913 #. %18$s:  END 
3914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
3915 #, c-format
3916 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
3917 msgstr ""
3918
3919 #. %1$s:  END 
3920 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
3921 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
3922 #. %4$s:  END 
3923 #. %5$s:  END 
3924 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3925 #. %7$s:  END 
3926 #. %8$s:  END 
3927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3930 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3931
3932 #. %1$s:  editionstatement 
3933 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
3934 #. %3$s:  editionresponsibility 
3935 #. %4$s:  END 
3936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
3937 #, fuzzy, c-format
3938 msgid "%s%s/%s%s"
3939 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3940
3941 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
3942 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
3943 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3944 #. %4$s:  ELSE 
3945 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
3946 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
3947 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3948 #. %8$s:  ELSE 
3949 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
3950 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3951 #. %11$s:  END 
3952 #. %12$s:  END 
3953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
3954 #, c-format
3955 msgid ""
3956 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
3957 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3958 "%s%s"
3959 msgstr ""
3960
3961 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
3962 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
3963 #. %3$s:  END 
3964 #. %4$s:  END 
3965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "%s%sMy %s%sPurchase Suggestions"
3968 msgstr "Sugestii de cumpărare"
3969
3970 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
3971 #. %2$s:  ELSE 
3972 #. %3$s:  END 
3973 #. %4$s:  END 
3974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "%s%s|%s %s "
3977 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3978
3979 #. For the first occurrence,
3980 #. %1$s:  END 
3981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
3982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
3983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
3984 #, c-format
3985 msgid "%s&nbsp; "
3986 msgstr ""
3987
3988 #. For the first occurrence,
3989 #. %1$s:  ELSE 
3990 #. %2$s:  END 
3991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
3992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
3993 #, c-format
3994 msgid "%s&nbsp; %s "
3995 msgstr ""
3996
3997 #. For the first occurrence,
3998 #. %1$s:  ELSE 
3999 #. %2$s:  END 
4000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4002 #, c-format
4003 msgid "%s&nbsp;%s"
4004 msgstr ""
4005
4006 #. %1$s:  ELSE 
4007 #. %2$s:  END 
4008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
4009 #, c-format
4010 msgid "%s&nbsp;%s "
4011 msgstr ""
4012
4013 #. %1$s:  END 
4014 #. %2$s:  END 
4015 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4019 msgstr "%s %s (%s)"
4020
4021 #. %1$s:  IF ( facet.displayFacetCount ) 
4022 #. %2$s:  facet.facet_count 
4023 #. %3$s:  END 
4024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "%s(%s)%s"
4027 msgstr "%s (%s)"
4028
4029 #. %1$s:  IF ( place ) 
4030 #. %2$s:  place 
4031 #. %3$s:  END 
4032 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4033 #. %5$s:  publicationyear 
4034 #. %6$s:  END 
4035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:129
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4038 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4039
4040 #. %1$s:  address 
4041 #. %2$s:  city 
4042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4043 #, c-format
4044 msgid "%s, %s"
4045 msgstr "%s, %s"
4046
4047 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4048 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4049 #. %3$s:  END 
4050 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4051 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4052 #. %6$s:  END 
4053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4056 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4057
4058 #. %1$s:  B_address 
4059 #. %2$s:  B_address2 
4060 #. %3$s:  B_city 
4061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4062 #, c-format
4063 msgid "%s, %s, %s"
4064 msgstr "%s, %s, %s"
4065
4066 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4067 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4068 #. %3$s:  END 
4069 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4070 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:273
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4074 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4075
4076 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
4078 #, c-format
4079 msgid "%s."
4080 msgstr "%s."
4081
4082 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4083 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "%s. %s"
4087 msgstr "%s, %s"
4088
4089 #. For the first occurrence,
4090 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
4091 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4094 #, c-format
4095 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4096 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4097
4098 #. %1$s:  review.OPACBaseurl 
4099 #. %2$s:  review.biblionumber 
4100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4103 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4104
4105 #. %1$s:  review.OPACBaseurl 
4106 #. %2$s:  review.biblionumber 
4107 #. %3$s:  review.reviewid 
4108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4111 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4112
4113 #. %1$s:  OPACBaseurl 
4114 #. %2$s:  query_cgi |html 
4115 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4119 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4120
4121 #. %1$s:  OPACBaseurl 
4122 #. %2$s:  query_cgi |html 
4123 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:20
4125 #, c-format
4126 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4127 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4128
4129 #. %1$s:  OPACBaseurl 
4130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4133 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4134
4135 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "%s:"
4139 msgstr "%s,"
4140
4141 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4142 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "%sAccount Frozen %s "
4146 msgstr "Cont blocat"
4147
4148 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4149 #. %2$s:  END 
4150 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4151 #. %4$s:  END 
4152 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4153 #. %6$s:  END 
4154 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4155 #. %8$s:  END 
4156 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4157 #. %10$s:  END 
4158 #. %11$s:  UNLESS ( facets_loo.singleBranchMode ) 
4159 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4160 #. %13$s:  END 
4161 #. %14$s:  END 
4162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4163 #, c-format
4164 msgid ""
4165 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4166 msgstr ""
4167
4168 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4169 #. %2$s:  ELSE 
4170 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4171 #. %4$s:  ELSE 
4172 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4173 #. %6$s:  ELSE 
4174 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4175 #. %8$s:  ELSE 
4176 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4177 #. %10$s:  END 
4178 #. %11$s:  END 
4179 #. %12$s:  END 
4180 #. %13$s:  END 
4181 #. %14$s:  END 
4182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
4183 #, c-format
4184 msgid ""
4185 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s "
4186 msgstr ""
4187
4188 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4189 #. %2$s:  starting_homebranch 
4190 #. %3$s:  END 
4191 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4192 #. %5$s:  starting_location 
4193 #. %6$s:  END 
4194 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4195 #. %8$s:  starting_ccode 
4196 #. %9$s:  END 
4197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving Location: %s%s%s, Collection Code: %s%s "
4201 msgstr ""
4202
4203 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4204 #. %2$s:  ELSE 
4205 #. %3$s:  END 
4206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4209 msgstr "Colecție: %s"
4210
4211 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4212 #. %2$s:  END 
4213 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4214 #. %4$s:  END 
4215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
4216 #, c-format
4217 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4218 msgstr ""
4219
4220 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4221 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4222 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4223 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4224 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4225 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4226 #. %7$s:  ELSE 
4227 #. %8$s:  END 
4228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4229 #, c-format
4230 msgid ""
4231 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
4232 "sItem Checkout %sUnknown %s"
4233 msgstr ""
4234
4235 #. %1$s:  ELSE 
4236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "%sLimit to "
4239 msgstr "Limită la"
4240
4241 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4242 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "%sMARC View%s "
4246 msgstr "Vizualizează MARC"
4247
4248 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4249 #. %2$s:  END 
4250 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4251 #. %4$s:  END 
4252 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4253 #. %6$s:  END 
4254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid ""
4257 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4258 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4259 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4260 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4261 "comment. Please add content or cancel.%s "
4262 msgstr ""
4263 "Notă: comentariul dvs. conţinea cod de marcare nepermis. Aceasta a fost "
4264 "salvat fără codul aferent introdus. Puteţi edita comentarii suplimentare, "
4265 "sau de a anula, de a reţine comentariul aşa cum este."
4266
4267 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4268 #. %2$s:  ELSE 
4269 #. %3$s:  END 
4270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "%sOn Reserve %sNo renewals left %s "
4273 msgstr "Fără actualizări rămase"
4274
4275 #. For the first occurrence,
4276 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4277 #. %2$s:  END 
4278 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4279 #. %4$s:  END 
4280 #. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) 
4281 #. %6$s:  END 
4282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
4283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
4284 #, c-format
4285 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
4286 msgstr ""
4287
4288 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4289 #. %2$s:  END 
4290 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4291 #. %4$s:  END 
4292 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4293 #. %6$s:  END 
4294 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4295 #. %8$s:  END 
4296 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4297 #. %10$s:  END 
4298 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4299 #. %12$s:  END 
4300 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4301 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4302 #. %15$s:  END 
4303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4304 #, c-format
4305 msgid ""
4306 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
4307 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
4308 "%s %s(%s)%s "
4309 msgstr ""
4310
4311 #. %1$s:  IF ( available ) 
4312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%sShowing only "
4315 msgstr "Se afișează doar"
4316
4317 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4318 #. %2$s:  END 
4319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4322 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
4323
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s:  ELSE 
4326 #. %2$s:  END 
4327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:301
4328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%sThis record has no items.%s"
4331 msgstr "Această înregistrare nu are articole."
4332
4333 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4334 #. %2$s:  END 
4335 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4336 #. %4$s:  END 
4337 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4338 #. %6$s:  END 
4339 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4340 #. %8$s:  END 
4341 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4342 #. %10$s:  END 
4343 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4344 #. %12$s:  END 
4345 #. %13$s:  IF ( serial.notes ) 
4346 #. %14$s:  serial.notes 
4347 #. %15$s:  END 
4348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
4349 #, c-format
4350 msgid ""
4351 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s %s"
4352 "(%s)%s "
4353 msgstr ""
4354
4355 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4356 #. %2$s:  ELSE 
4357 #. %3$s:  END 
4358 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4359 #. %5$s:  ELSE 
4360 #. %6$s:  END 
4361 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4362 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4363 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4364 #. %10$s:  ELSE 
4365 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4366 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4367 #. %13$s:  END 
4368 #. %14$s:  END 
4369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4373 msgstr ""
4374
4375 #. For the first occurrence,
4376 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4377 #. %2$s:  ELSE 
4378 #. %3$s:  END 
4379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
4380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
4381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4382 #, c-format
4383 msgid "%sYes%sNo%s"
4384 msgstr ""
4385
4386 #. %1$s:  ELSE 
4387 #. %2$s:  END 
4388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "%sa list:%s"
4391 msgstr "o listă:"
4392
4393 #. For the first occurrence,
4394 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
4395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
4396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:419
4397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:31
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "%sby "
4400 msgstr "%s ;"
4401
4402 #. %1$s:  IF ( author ) 
4403 #. %2$s:  author 
4404 #. %3$s:  END 
4405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%sby %s%s"
4408 msgstr "%s %s (%s)"
4409
4410 #. %1$s:  ELSE 
4411 #. %2$s:  END 
4412 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid ""
4416 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4417 msgstr ""
4418 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
4419 "biblioteca."
4420
4421 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4422 #. %2$s:  ELSE 
4423 #. %3$s:  END 
4424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
4425 #, c-format
4426 msgid "%sentry%sentries%s. "
4427 msgstr ""
4428
4429 #. %1$s:  ELSE 
4430 #. %2$s:  END 
4431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "%snocart%s "
4434 msgstr "schemă"
4435
4436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
4437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
4438 #, c-format
4439 msgid "&gt;&gt;"
4440 msgstr "&gt;&gt;"
4441
4442 #. %1$s:  query_desc |html 
4443 #. %2$s:  limit_desc |html 
4444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
4445 #, c-format
4446 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4447 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4448
4449 #. %1$s:  query_desc |html 
4450 #. %2$s:  limit_desc |html 
4451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo; "
4454 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4455
4456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
4457 #, c-format
4458 msgid "&lt;&lt;"
4459 msgstr "&lt;&lt;"
4460
4461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "&lt;&lt; "
4464 msgstr "&lt;&lt;"
4465
4466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:81
4468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
4469 #, c-format
4470 msgid "&lt;&lt; Previous"
4471 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
4472
4473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
4474 #, c-format
4475 msgid ""
4476 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4477 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4478 msgstr ""
4479 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4480 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4481
4482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
4483 #, c-format
4484 msgid ""
4485 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4486 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4487 msgstr ""
4488 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4489 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4490
4491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:319
4492 #, c-format
4493 msgid ""
4494 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4495 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4496 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4497 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4498 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
4499 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
4500 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4501 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
4502 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
4503 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
4504 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4505 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
4506 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
4507 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
4508 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
4509 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
4510 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
4511 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4512 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
4513 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
4514 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4515 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
4516 "GetAuthorityRecords&gt;"
4517 msgstr ""
4518 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4519 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4520 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4521 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4522 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
4523 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
4524 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4525 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
4526 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
4527 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
4528 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4529 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
4530 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
4531 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
4532 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
4533 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
4534 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
4535 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4536 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
4537 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
4538 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4539 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
4540 "GetAuthorityRecords&gt;"
4541
4542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid ""
4545 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4546 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4547 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4548 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4549 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4550 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4551 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4552 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4553 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4554 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4555 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4556 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4557 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4558 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4559 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4560 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4561 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4562 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4563 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4564 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4565 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4566 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Ã\8ele au trésor&lt;/"
4567 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4568 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4569 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4570 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4571 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4572 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4573 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4574 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4575 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4576 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4577 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4578 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4579 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4580 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4581 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4582 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4583 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4584 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4585 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4586 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4587 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4588 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4589 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4590 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4591 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
4592 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
4593 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4594 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
4595 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
4596 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
4597 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-"
4598 "09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
4599 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
4600 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4601 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4602 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4603 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4604 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4605 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4606 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4607 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4608 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4609 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4610 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4611 msgstr ""
4612 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4613 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4614 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4615 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4616 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4617 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4618 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4619 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4620 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4621 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4622 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4623 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4624 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4625 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4626 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4627 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4628 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4629 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4630 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4631 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4632 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4633 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
4634 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4635 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4636 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4637 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4638 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4639 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4640 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4641 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4642 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4643 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4644 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4645 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4646 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4647 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4648 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4649 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4650 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4651 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4652 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4653 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4654 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4655 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4656 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4657 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4658 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
4659 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
4660 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
4661 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
4662 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
4663 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
4664 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
4665 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4666 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4667 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4668 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4669 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4670 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4671 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4672 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4673 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4674 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4675 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4676 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4677 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4678
4679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
4680 #, c-format
4681 msgid ""
4682 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4683 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4684 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4685 "GetPatronStatus&gt;"
4686 msgstr ""
4687 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4688 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4689 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4690 "GetPatronStatus&gt;"
4691
4692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
4693 #, fuzzy, c-format
4694 msgid ""
4695 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4696 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4697 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4698 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4699 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4700 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4701 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4702 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
4703 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4704 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4705 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4706 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4707 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4708 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4709 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4710 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4711 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4712 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/"
4713 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4714 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4715 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
4716 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4717 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
4718 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
4719 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
4720 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4721 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
4722 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
4723 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
4724 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
4725 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4726 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
4727 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
4728 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
4729 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
4730 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4731 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
4732 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; "
4733 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4734 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4735 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4736 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4737 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4738 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4739 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4740 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4741 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4742 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4743 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4744 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4745 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4746 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4747 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4748 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4749 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4750 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4751 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4752 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4753 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4754 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
4755 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4756 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4757 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4758 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4759 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4760 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4761 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
4762 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4763 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4764 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
4765 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
4766 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
4767 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4768 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4769 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
4770 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
4771 "&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
4772 "\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
4773 "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
4774 "Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
4775 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
4776 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
4777 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
4778 "\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4779 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4780 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
4781 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4782 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4783 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4784 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
4785 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
4786 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
4787 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; "
4788 "&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
4789 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4790 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4791 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
4792 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4793 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque "
4794 "Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
4795 "biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;"
4796 "timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
4797 "damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-"
4798 "08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; "
4799 "&lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4800 msgstr ""
4801 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4802 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4803 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4804 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4805 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4806 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4807 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4808 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
4809 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4810 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4811 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4812 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4813 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4814 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4815 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4816 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4817 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4818 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
4819 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4820 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4821 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
4822 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4823 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
4824 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
4825 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
4826 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4827 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
4828 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
4829 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
4830 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
4831 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4832 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
4833 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
4834 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
4835 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
4836 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4837 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
4838 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
4839 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4840 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4841 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4842 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4843 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4844 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4845 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4846 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4847 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4848 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4849 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4850 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4851 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4852 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4853 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4854 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4855 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4856 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4857 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4858 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4859 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4860 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
4861 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4862 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4863 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4864 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4865 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4866 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4867 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
4868 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4869 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4870 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
4871 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
4872 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
4873 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4874 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4875 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
4876 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
4877 "&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
4878 "\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
4879 "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
4880 "Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
4881 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
4882 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
4883 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
4884 "\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4885 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4886 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
4887 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4888 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4889 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4890 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
4891 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
4892 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
4893 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
4894 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
4895 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4896 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4897 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
4898 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4899 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
4900 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; "
4901 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4902 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4903 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4904 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4905 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4906
4907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
4908 #, c-format
4909 msgid ""
4910 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4911 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4912 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4913 msgstr ""
4914 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4915 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4916 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4917
4918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
4919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid ""
4922 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4923 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
4924 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
4925 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4926 msgstr ""
4927 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4928 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
4929 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
4930 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4931
4932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
4933 #, c-format
4934 msgid ""
4935 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
4936 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4937 msgstr ""
4938 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
4939 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4940
4941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
4945 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
4946 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
4947 msgstr ""
4948 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
4949 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
4950 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
4951
4952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid ""
4955 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
4956 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4957 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
4958 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
4959 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
4960 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
4961 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
4962 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4963 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
4964 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
4965 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
4966 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
4967 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4968 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
4969 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
4970 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
4971 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
4972 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
4973 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4974 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
4975 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
4976 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
4977 msgstr ""
4978 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
4979 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4980 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
4981 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
4982 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
4983 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
4984 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
4985 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
4986 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
4987 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
4988 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
4989 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
4990 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4991 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
4992 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
4993 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
4994 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
4995 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
4996 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4997 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
4998 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
4999 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5000
5001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
5002 #, c-format
5003 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
5004 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza autorului"
5005
5006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5007 #, c-format
5008 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
5009 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Număr de telefon"
5010
5011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
5012 #, c-format
5013 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
5014 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Numele confetinței"
5015
5016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
5017 #, c-format
5018 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
5019 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; fraze cu numele ședinței"
5020
5021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
5022 #, c-format
5023 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
5024 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nume corporativ"
5025
5026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
5027 #, c-format
5028 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5029 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5030
5031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5032 #, c-format
5033 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5034 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5035
5036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
5037 #, c-format
5038 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
5039 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Căutarea numelui"
5040
5041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
5042 #, c-format
5043 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
5044 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a numelui"
5045
5046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
5047 #, c-format
5048 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
5049 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a subiectului"
5050
5051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
5052 #, c-format
5053 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
5054 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a titlului"
5055
5056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:73
5057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:120
5058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:144
5059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
5060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
5061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
5062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
5063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
5064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
5065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
5066 #, c-format
5067 msgid "("
5068 msgstr ""
5069
5070 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5072 #, c-format
5073 msgid "(%s biblios)"
5074 msgstr "(%s biblios)"
5075
5076 #. For the first occurrence,
5077 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5078 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
5080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
5081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
5082 #, c-format
5083 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5084 msgstr "(%s din %s reînnoiri rămase)"
5085
5086 #. For the first occurrence,
5087 #. %1$s:  overdues_count 
5088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
5089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
5090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5091 #, c-format
5092 msgid "(%s total)"
5093 msgstr "(%s total)"
5094
5095 #. For the first occurrence,
5096 #. %1$s:  restrictedopac 
5097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
5098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
5099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
5100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
5102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
5103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
5104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
5105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:206
5106 #, c-format
5107 msgid "(%s)"
5108 msgstr "(%s)"
5109
5110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
5111 #, c-format
5112 msgid "(Checked out)"
5113 msgstr "(Verificat)"
5114
5115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5117 #, c-format
5118 msgid "(Not supported by Koha)"
5119 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
5120
5121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "(Not supported yet)"
5127 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
5128
5129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
5130 #, c-format
5131 msgid "(On hold)"
5132 msgstr "(În aşteptare)"
5133
5134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5144 #, c-format
5145 msgid "(Optional)"
5146 msgstr "(Opțional)"
5147
5148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5151 #, c-format
5152 msgid "(Optional, default 0)"
5153 msgstr "(Opțional, predefinit 0)"
5154
5155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5156 #, c-format
5157 msgid "(Optional, default 1)"
5158 msgstr "(Opțional, predefinit 1)"
5159
5160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
5163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5181 #, c-format
5182 msgid "(Required)"
5183 msgstr "(Obligatoriu)"
5184
5185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5189 #, c-format
5190 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5191 msgstr "(Utilizaţi OAI-PMH în loc)"
5192
5193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5194 #, c-format
5195 msgid "(Use OPAC instead)"
5196 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
5197
5198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "(Use SRU instead)"
5202 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
5203
5204 #. For the first occurrence,
5205 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
5206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
5207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
5208 #, c-format
5209 msgid "(modified on %s)"
5210 msgstr "(modificat în %s)"
5211
5212 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5214 #, c-format
5215 msgid "(published on %s)"
5216 msgstr "(publicat în % s)"
5217
5218 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5219 #. %2$s:  relate.related_search 
5220 #. %3$s:  END 
5221 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5224 msgstr "(căutări legate de:"
5225
5226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:504
5227 #, c-format
5228 msgid "(su"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
5232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
5233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
5234 #, c-format
5235 msgid ") "
5236 msgstr ""
5237
5238 #. %1$s:  END 
5239 #. %2$s:  END 
5240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid ")%s%s"
5243 msgstr "%s, %s"
5244
5245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:163
5246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
5247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
5248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
5249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
5250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:198
5251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:205
5252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
5253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
5254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
5255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1049
5257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
5258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1061
5259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
5260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
5262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
5263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
5264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
5265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
5266 #, c-format
5267 msgid "). "
5268 msgstr ""
5269
5270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
5271 #, c-format
5272 msgid "+ "
5273 msgstr ""
5274
5275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
5276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
5277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
5278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
5279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54
5280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
5281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184
5282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
5283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
5284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
5285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
5286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
5287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
5288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
5290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
5293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
5295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:205
5296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid ", "
5299 msgstr ", %s"
5300
5301 #. %1$s:  END 
5302 #. %2$s:  ELSE 
5303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:461
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid ", %s %s "
5306 msgstr "%s, %s, %s"
5307
5308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:212
5309 #, fuzzy, c-format
5310 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5311 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare."
5312
5313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
5314 #, fuzzy, c-format
5315 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5316 msgstr ""
5317 ", Nu se poate reţine locul, deoarece biblioteca nu are acualizarea de <a1> "
5318 "informaţii de contact </ a> în fişier."
5319
5320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:178
5321 #, c-format
5322 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5323 msgstr ", Nu se poate reţine locul deoarece contul dvs. a fost blocat."
5324
5325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:172
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5329 "or stolen."
5330 msgstr ""
5331 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
5332 "pierdut sau furat."
5333
5334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
5335 #, c-format
5336 msgid ",complete-subfield"
5337 msgstr ""
5338
5339 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
5341 #, c-format
5342 msgid "- %s"
5343 msgstr "- %s"
5344
5345 #. SCRIPT
5346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5347 #, fuzzy
5348 msgid "- You must enter a List Name"
5349 msgstr "Trebuie să introduceţi o Listă de nume\n"
5350
5351 #. SCRIPT
5352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5353 #, fuzzy
5354 msgid "- You must enter a Title"
5355 msgstr "Trebuie să introduceţi un Titlu\n"
5356
5357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:315
5358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
5359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:518
5360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
5361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
5362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
5363 #, c-format
5364 msgid "-- "
5365 msgstr ""
5366
5367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5368 #, fuzzy, c-format
5369 msgid "-- Choose --"
5370 msgstr "- Alege Format --"
5371
5372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:253
5373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
5374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:96
5376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5377 #, c-format
5378 msgid "-- Choose Format --"
5379 msgstr "- Alege Format --"
5380
5381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "-- none -- "
5384 msgstr "- Alege Format --"
5385
5386 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5387 #. %2$s:  comment 
5388 #. %3$s:  END 
5389 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5390 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5391 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5392 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5393 #. %8$s:  END 
5394 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5395 #. %10$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5396 #. %11$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5397 #. %12$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5398 #. %13$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5399 #. %14$s:  END 
5400 #. %15$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5401 #. %16$s:  ELSE 
5402 #. %17$s:  END 
5403 #. %18$s:  END 
5404 #. %19$s:  END 
5405 #. %20$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5406 #. %21$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5407 #. %22$s:  END 
5408 #. %23$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5409 #. %24$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5410 #. %25$s:  END 
5411 #. %26$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5412 #. %27$s:  END 
5413 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5414 #. %29$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5415 #. %30$s:  END 
5416 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5417 #. %32$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5418 #. %33$s:  END 
5419 #. %34$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5420 #. %35$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5421 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5422 #. %37$s:  END 
5423 #. %38$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5424 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5425 #. %40$s:  END 
5426 #. %41$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5427 #. %42$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5428 #. %43$s:  END 
5429 #. %44$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5430 #. %45$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5431 #. %46$s:  END 
5432 #. %47$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5433 #. %48$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5434 #. %49$s:  END 
5435 #. %50$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5436 #. %51$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5437 #. %52$s:  END 
5438 #. %53$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5439 #. %54$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5440 #. %55$s:  END 
5441 #. %56$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5442 #. %57$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5443 #. %58$s:  END 
5444 #. %59$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5445 #. %60$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5446 #. %61$s:  END 
5447 #. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5448 #. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5449 #. %64$s:  END 
5450 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl 
5451 #. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5452 #. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5453 #. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5454 #. %69$s:  ITEM_RESULT.location 
5455 #. %70$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5456 #. %71$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5457 #. %72$s:  END 
5458 #. %73$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5459 #. %74$s:  END 
5460 #. %75$s:  END 
5461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
5462 #, c-format
5463 msgid ""
5464 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5465 "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
5466 "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
5467 "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
5468 "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
5469 "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5470 "--------------------------------------------- %s "
5471 msgstr ""
5472
5473 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5474 #. %2$s:  comment 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5477 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5478 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5479 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5480 #. %8$s:  END 
5481 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
5482 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5483 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5484 #. %12$s:  END 
5485 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5486 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5487 #. %15$s:  END 
5488 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5489 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5490 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5491 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5492 #. %20$s:  END 
5493 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5494 #. %22$s:  ELSE 
5495 #. %23$s:  END 
5496 #. %24$s:  END 
5497 #. %25$s:  END 
5498 #. %26$s:  END 
5499 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5500 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5501 #. %29$s:  END 
5502 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5503 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5504 #. %32$s:  END 
5505 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5506 #. %34$s:  END 
5507 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5508 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5509 #. %37$s:  END 
5510 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5511 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5512 #. %40$s:  END 
5513 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5514 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5515 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5516 #. %44$s:  END 
5517 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5518 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5519 #. %47$s:  END 
5520 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5521 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5522 #. %50$s:  END 
5523 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5524 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5525 #. %53$s:  END 
5526 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5527 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5528 #. %56$s:  END 
5529 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5530 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5531 #. %59$s:  END 
5532 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5533 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5534 #. %62$s:  END 
5535 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5536 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5537 #. %65$s:  END 
5538 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5539 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5540 #. %68$s:  END 
5541 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5542 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5543 #. %71$s:  END 
5544 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl 
5545 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5546 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5547 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5548 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5549 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5550 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5551 #. %79$s:  END 
5552 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5553 #. %81$s:  END 
5554 #. %82$s:  END 
5555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
5556 #, c-format
5557 msgid ""
5558 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5559 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
5560 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
5561 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
5562 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/"
5563 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5564 "--------------------------------------------- %s "
5565 msgstr ""
5566
5567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:125
5568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
5569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
5570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
5571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
5573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
5574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
5575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
5576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid ". "
5580 msgstr ". %s"
5581
5582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
5583 #, c-format
5584 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
5588 #, c-format
5589 msgid "...or..."
5590 msgstr "...sau..."
5591
5592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5594 #, c-format
5595 msgid ".png"
5596 msgstr ".png"
5597
5598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:57
5599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
5600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
5601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "/ "
5604 msgstr "/"
5605
5606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
5607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
5608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
5609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
5610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
5611 #, c-format
5612 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5613 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5614
5615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
5616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
5617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
5618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
5619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857
5620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
5621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:185
5622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
5623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
5624 #, c-format
5625 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5626 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5627
5628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
5629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
5630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
5633 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5634
5635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
5638 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5639
5640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
5641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
5642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
5643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:736
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
5646 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5647
5648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:124
5651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
5652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
5653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
5654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
5655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:152
5656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
5657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
5658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
5659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:179
5660 #, c-format
5661 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5662 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5663
5664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
5665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
5667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
5668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
5669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
5670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
5671 #, c-format
5672 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5673 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5674
5675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
5676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:299
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
5679 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5680
5681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
5684 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5685
5686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
5687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
5688 #, c-format
5689 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5690 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5691
5692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5694 #, c-format
5695 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5696 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5697
5698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:14
5699 #, c-format
5700 msgid "000 "
5701 msgstr ""
5702
5703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
5704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
5705 #, c-format
5706 msgid "10 titles"
5707 msgstr "10 titluri"
5708
5709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
5710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
5711 #, c-format
5712 msgid "100 titles"
5713 msgstr "100 titluri"
5714
5715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:122
5716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
5717 #, c-format
5718 msgid "100,110,111,700,710,711"
5719 msgstr "100,110,111,700,710,711"
5720
5721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
5722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
5723 #, c-format
5724 msgid "12 months"
5725 msgstr "12 luni"
5726
5727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:463
5728 #, c-format
5729 msgid "130,240"
5730 msgstr "130,240"
5731
5732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
5733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
5734 #, c-format
5735 msgid "15 titles"
5736 msgstr "15 titluri"
5737
5738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
5739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
5740 #, c-format
5741 msgid "20 titles"
5742 msgstr "20 titluri"
5743
5744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
5745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
5746 #, c-format
5747 msgid "3 months"
5748 msgstr "3 luni"
5749
5750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
5751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
5752 #, c-format
5753 msgid "30 titles"
5754 msgstr "30 titluri"
5755
5756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
5757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
5758 #, c-format
5759 msgid "40 titles"
5760 msgstr "40 titluri"
5761
5762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
5763 #, c-format
5764 msgid "440,490"
5765 msgstr "440,490"
5766
5767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
5768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
5769 #, c-format
5770 msgid "50 titles"
5771 msgstr "50 titluri"
5772
5773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
5774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
5775 #, c-format
5776 msgid "6 months"
5777 msgstr "6 luni"
5778
5779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
5780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:46
5781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38
5782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
5783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
5784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
5785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166
5786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
5787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
5789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
5790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
5791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
5792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:34
5793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid ": "
5796 msgstr ": %s"
5797
5798 #. %1$s:  ELSE 
5799 #. %2$s:  END 
5800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid ": %sa list:%s"
5803 msgstr "o listă:"
5804
5805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:883
5806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
5807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:76
5808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid ":,;/ "
5811 msgstr ":,;/"
5812
5813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:504
5814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
5815 #, c-format
5816 msgid ":{"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
5820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:117
5821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
5822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
5824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:197
5825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:214
5826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:231
5827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
5828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
5829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:269
5830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:293
5831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:61
5832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
5833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
5834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:145
5835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
5836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
5837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
5838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
5839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
5840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:327
5841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:361
5842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
5843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:421
5845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:430
5846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455
5847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
5848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715
5849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:745
5850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
5851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
5852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
5853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
5854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
5855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
5856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
5857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
5858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
5860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:193
5862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
5863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
5864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
5865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
5866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
5867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:296
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "; "
5870 msgstr "; %s"
5871
5872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "; Audience: "
5875 msgstr "; Audiență:"
5876
5877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
5878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid "; Format: "
5881 msgstr "; Format:"
5882
5883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
5884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "; Innhold: "
5887 msgstr "Așteptare"
5888
5889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
5890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "; Literary form: "
5893 msgstr "; Formă literară:"
5894
5895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
5896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
5897 #, fuzzy, c-format
5898 msgid "; Litterær form: "
5899 msgstr "; Formă literară:"
5900
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
5902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
5903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
5904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
5905 #, c-format
5906 msgid "; MÃ¥lgruppe: "
5907 msgstr ""
5908
5909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
5910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "; Nature of contents: "
5913 msgstr "; Natura conţinutului:"
5914
5915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
5918 msgstr "; Tipul de fişier electronic:"
5919
5920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid "; Type of computer file: "
5923 msgstr "; Tipul de fişier electronic:"
5924
5925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "; Type of continuing resource: "
5928 msgstr ";Tipul de continuare al resurselor:"
5929
5930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
5931 #, fuzzy, c-format
5932 msgid "; Type of visual material: "
5933 msgstr "; Tipul de material vizual:"
5934
5935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:402
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid "; Type periodikum: "
5938 msgstr "Periodic"
5939
5940 #. IMG
5941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
5942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
5943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
5944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
5945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
5946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
5947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
5948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
5949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
5950 msgid ">"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "A List named "
5956 msgstr "Numele listei"
5957
5958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "A record matching barcode "
5961 msgstr ""
5962 "O înregistrare de potrivire de coduri de bare <b>%s</ b> a fost deja "
5963 "adăugată."
5964
5965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:413
5966 #, c-format
5967 msgid "A specific copy"
5968 msgstr "O copie specifică"
5969
5970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:42
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "AR"
5973 msgstr "MARC"
5974
5975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
5976 #, c-format
5977 msgid "About the Author"
5978 msgstr "Despre autor"
5979
5980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
5981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
5982 #, c-format
5983 msgid "Absorbed by:"
5984 msgstr "Integrat de:"
5985
5986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
5987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
5988 #, c-format
5989 msgid "Absorbed in part by:"
5990 msgstr "Integrat în parte de:"
5991
5992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
5993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
5994 #, c-format
5995 msgid "Absorbed in part:"
5996 msgstr "Integrat în parte:"
5997
5998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773
5999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6000 #, c-format
6001 msgid "Absorbed:"
6002 msgstr "Integrat:"
6003
6004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "Abstract: "
6008 msgstr "abstract"
6009
6010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
6011 #, c-format
6012 msgid "Abstracts/summaries"
6013 msgstr "Abstracte / rezumate"
6014
6015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
6016 #, c-format
6017 msgid "Access Denied"
6018 msgstr "Acces respins"
6019
6020 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
6022 #, c-format
6023 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
6028 #, c-format
6029 msgid "Acquired in the last:"
6030 msgstr "Dobândite în final:"
6031
6032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6034 #, c-format
6035 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
6036 msgstr "Data achiziției: de la cele mai noi la cele mai vechi"
6037
6038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6040 #, c-format
6041 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
6042 msgstr "Data achiziției: de la cele mai vechi la cele mai noi"
6043
6044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
6045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
6046 #, c-format
6047 msgid "Actions:"
6048 msgstr "Acţiuni:"
6049
6050 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
6052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
6053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
6054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
6055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:359
6056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:494
6057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:250
6058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:253
6059 #, c-format
6060 msgid "Add"
6061 msgstr "Adăugare"
6062
6063 #. %1$s:  total 
6064 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Add %s items to %s"
6068 msgstr "Adaugă %s articol la"
6069
6070 #. A
6071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
6072 msgid "Add another field"
6073 msgstr "Adaugă un alt câmp"
6074
6075 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "Add to %s"
6079 msgstr "Adaugă la: "
6080
6081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
6082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
6083 #, c-format
6084 msgid "Add to Cart"
6085 msgstr "Adaugă în coș"
6086
6087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
6088 #, c-format
6089 msgid "Add to Your Cart"
6090 msgstr "Adaugă în coșul tău"
6091
6092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:230
6093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:73
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "Add to Your Cart "
6096 msgstr "Adaugă în coșul tău"
6097
6098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6099 #, c-format
6100 msgid "Add to a New List:"
6101 msgstr "Adaugă la o listă nouă:"
6102
6103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
6104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
6105 #, c-format
6106 msgid "Add to a list"
6107 msgstr "Adaugă la o listă"
6108
6109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6110 #, c-format
6111 msgid "Add to list:"
6112 msgstr "Adaugă la listă"
6113
6114 #. SCRIPT
6115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6116 msgid "Add to list: "
6117 msgstr "Adaugă la listă: "
6118
6119 #. SCRIPT
6120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6121 msgid "Add to: "
6122 msgstr "Adaugă la: "
6123
6124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
6125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
6126 #, c-format
6127 msgid "Add your own review"
6128 msgstr "Adaugă propria critică"
6129
6130 #. %1$s:  review.datereviewed 
6131 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "Added %s %s by "
6135 msgstr "Adaugă %s articol la"
6136
6137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
6138 #, c-format
6139 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
6140 msgstr "Tipuri de conţinut suplimentar pentru cărţi/ materiale tipărite"
6141
6142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:29
6143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
6144 #, c-format
6145 msgid "Address:"
6146 msgstr "Adrese:"
6147
6148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "Adolescent; "
6151 msgstr "Adolescent;"
6152
6153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
6154 #, c-format
6155 msgid "Adressebøker"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6159 #, c-format
6160 msgid "Adult"
6161 msgstr "Adult"
6162
6163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6164 #, c-format
6165 msgid "Adult, General"
6166 msgstr "Adult, General"
6167
6168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6169 #, c-format
6170 msgid "Adult, serious"
6171 msgstr "Adult, serios"
6172
6173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "Adult; "
6176 msgstr "Adult;"
6177
6178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
6179 #, c-format
6180 msgid "Advanced Search"
6181 msgstr "Căutare avansată"
6182
6183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6184 #, c-format
6185 msgid "All Libraries"
6186 msgstr "Toate bibliotecile"
6187
6188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:77
6189 #, c-format
6190 msgid "All Tags"
6191 msgstr "Toate etichetele"
6192
6193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6195 #, c-format
6196 msgid "All branches"
6197 msgstr "Toate sucursalele"
6198
6199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "All collections"
6203 msgstr "Colecție de seriale"
6204
6205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6207 #, c-format
6208 msgid "All item types"
6209 msgstr "Toate tipurile de articole"
6210
6211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6212 #, c-format
6213 msgid "All libraries"
6214 msgstr "Toate bibliotecile"
6215
6216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
6217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
6218 #, c-format
6219 msgid "Alternate Address:"
6220 msgstr "Adresă alternativă:"
6221
6222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6223 #, c-format
6224 msgid "Alternate Contact Details"
6225 msgstr "Detalii de contact alternative"
6226
6227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:49
6228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:139
6229 #, c-format
6230 msgid "Alternate Contact Information"
6231 msgstr "Indormații de contact alternative"
6232
6233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6234 #, c-format
6235 msgid "Alternate Contact:"
6236 msgstr "Contact alternativ:"
6237
6238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
6239 #, c-format
6240 msgid "Amazon Reviews"
6241 msgstr "Recenzii Amazon"
6242
6243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
6244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
6245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
6246 #, c-format
6247 msgid "Amount"
6248 msgstr "Stoc"
6249
6250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
6251 #, c-format
6252 msgid "Amount Outstanding"
6253 msgstr "Stoc restant"
6254
6255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6262 #, c-format
6263 msgid "An Error has Occurred"
6264 msgstr "A apărut o eroare"
6265
6266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid ""
6269 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6270 "visit the library to update your personal details. "
6271 msgstr ""
6272 "A apărut o eroare atunci când a trimite mesajul dvs. de administrator. Vă "
6273 "rugăm să vizitaţi biblioteca pentru a actualiza detaliile personale."
6274
6275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6276 #, c-format
6277 msgid "An error occurred while try to process your request."
6278 msgstr ""
6279 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
6280
6281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "Analytics: "
6284 msgstr "Se afișează doar"
6285
6286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
6287 #, c-format
6288 msgid "Anamorfisk kart"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6292 #, c-format
6293 msgid "Andre typer innhold"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
6297 #, c-format
6298 msgid "Andre typer periodika"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
6302 #, c-format
6303 msgid "Anmeldelser"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "Annen filmtype"
6309 msgstr "Orice tip"
6310
6311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
6312 #, c-format
6313 msgid "Annen globustype"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "Annen karttype"
6319 msgstr "Orice tip"
6320
6321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
6322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "Annen materialtype"
6325 msgstr "materiale amestecate"
6326
6327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
6328 #, c-format
6329 msgid "Annen mikroformtype"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
6333 #, c-format
6334 msgid "Annen tale/annet"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
6338 #, c-format
6339 msgid "Annen type gjenstand"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
6343 #, c-format
6344 msgid "Annen type videoopptak"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
6348 #, c-format
6349 msgid "Annet lagringsmedium"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "Annet lydmateriale"
6355 msgstr "materiale amestecate"
6356
6357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
6358 #, c-format
6359 msgid "Annual"
6360 msgstr "Anuală"
6361
6362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
6363 #, c-format
6364 msgid "Antologi"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
6369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
6370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
6371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
6372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
6373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
6374 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
6375 #, c-format
6376 msgid "Any"
6377 msgstr "Orice"
6378
6379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
6380 #, c-format
6381 msgid "Any Audience"
6382 msgstr "Orice public"
6383
6384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:176
6385 #, c-format
6386 msgid "Any Content"
6387 msgstr "Orice conținut"
6388
6389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6390 #, c-format
6391 msgid "Any Format"
6392 msgstr "Orice format"
6393
6394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
6395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:280
6396 #, c-format
6397 msgid "Any Phrase"
6398 msgstr "Orice frază"
6399
6400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
6401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:279
6402 #, c-format
6403 msgid "Any Word"
6404 msgstr "Orice cuvânt"
6405
6406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
6407 #, c-format
6408 msgid "Any regularity"
6409 msgstr "Orice regularitatea"
6410
6411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
6412 #, c-format
6413 msgid "Any type"
6414 msgstr "Orice tip"
6415
6416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6417 #, c-format
6418 msgid "Anyone"
6419 msgstr "Oricine"
6420
6421 #. SCRIPT
6422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
6425 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
6426
6427 #. SCRIPT
6428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
6431 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
6432
6433 #. SCRIPT
6434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
6437 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
6438
6439 #. SCRIPT
6440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
6441 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
6442 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
6443
6444 #. SCRIPT
6445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
6446 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
6447 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
6448
6449 #. SCRIPT
6450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
6453 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
6454
6455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
6456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "Article"
6459 msgstr "titluri"
6460
6461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6462 #, c-format
6463 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
6464 msgstr ""
6465
6466 #. %1$s:  subscription.branchcode 
6467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
6468 #, c-format
6469 msgid "At branch: %s"
6470 msgstr "La filiala: %s"
6471
6472 #. %1$s:  subscription.branchname 
6473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
6474 #, c-format
6475 msgid "At library: %s"
6476 msgstr "La biblioteca: %s"
6477
6478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:106
6479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6480 #, fuzzy, c-format
6481 msgid "Atlas"
6482 msgstr "atlas"
6483
6484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
6485 #, c-format
6486 msgid "Audience"
6487 msgstr "Cititori"
6488
6489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "Audience: "
6492 msgstr "Cititori"
6493
6494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:281
6495 #, c-format
6496 msgid "Audiovisual Profile:"
6497 msgstr "Profilul audiovizualului"
6498
6499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
6500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
6501 #, c-format
6502 msgid "AuthenticatePatron"
6503 msgstr "AutentificareUtilizator"
6504
6505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
6509 "patron."
6510 msgstr ""
6511 "Validează datele de autentificare ale utilizatorului și returnează "
6512 "identificatorul pentru utilizator."
6513
6514 #. OPTGROUP
6515 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
6516 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
6517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
6518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
6520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
6521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
6522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
6523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:283
6524 #, c-format
6525 msgid "Author"
6526 msgstr "Autor"
6527
6528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
6529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
6530 #, c-format
6531 msgid "Author (A-Z)"
6532 msgstr "Autor(A-Z)"
6533
6534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
6535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
6536 #, c-format
6537 msgid "Author (Z-A)"
6538 msgstr "Autor(Z-A)"
6539
6540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
6541 #, c-format
6542 msgid "Author Notes provided by Syndetics"
6543 msgstr "Date despre autor oferite de Syndetics"
6544
6545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
6546 #, c-format
6547 msgid "Author(s)"
6548 msgstr "Autor(i)"
6549
6550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
6551 #, c-format
6552 msgid "Author:"
6553 msgstr "Autor:"
6554
6555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
6556 #, c-format
6557 msgid "Authority search results"
6558 msgstr "Rezultatele de căutare autoritare"
6559
6560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
6561 #, c-format
6562 msgid "Authorized Headings"
6563 msgstr "Titluri autorizate"
6564
6565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:104
6566 #, c-format
6567 msgid "Authors:"
6568 msgstr "Autori:"
6569
6570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
6571 #, c-format
6572 msgid "Availability"
6573 msgstr "Disponibilitatea"
6574
6575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
6576 #, c-format
6577 msgid "Availability:"
6578 msgstr "Disponibilitatea:"
6579
6580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:76
6581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
6582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "Availability: "
6585 msgstr "Disponibilitatea:"
6586
6587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
6588 #, c-format
6589 msgid "Available Issues"
6590 msgstr "Probleme disponibile"
6591
6592 #. %1$s:  AmazonTld 
6593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "Average Rating (from Amazon%s): "
6596 msgstr "Evaluare (de la Amazon.com):"
6597
6598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:407
6599 #, c-format
6600 msgid "Avis"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6604 #, c-format
6605 msgid "Avløser delvis: "
6606 msgstr ""
6607
6608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
6609 #, c-format
6610 msgid "Avløser: "
6611 msgstr ""
6612
6613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6614 #, c-format
6615 msgid "Avløst av: "
6616 msgstr ""
6617
6618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
6619 #, c-format
6620 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
6624 #, c-format
6625 msgid "Awards:"
6626 msgstr "Premii:"
6627
6628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:641
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "Awards: "
6631 msgstr "Premii:"
6632
6633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6634 #, c-format
6635 msgid "BE CAREFUL"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:838
6639 #, c-format
6640 msgid "BIBTEX"
6641 msgstr "BIBTEX"
6642
6643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:40
6644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:45
6645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
6646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
6647 #, c-format
6648 msgid "BK"
6649 msgstr "BK"
6650
6651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "Babelthèque"
6654 msgstr "Babelthèque"
6655
6656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
6657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6658 #, c-format
6659 msgid "Back to lists"
6660 msgstr "Înapoi la liste"
6661
6662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
6663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
6664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:453
6666 #, c-format
6667 msgid "Barcode"
6668 msgstr "Cod de bare"
6669
6670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:644
6673 #, c-format
6674 msgid "Barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:619
6679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
6680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
6681 #, c-format
6682 msgid "Barn og ungdom;"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
6686 #, c-format
6687 msgid "Barn over 7 Ã¥r;"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "Beskrivelse: "
6693 msgstr "Serii:"
6694
6695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
6696 #, c-format
6697 msgid "Biannual"
6698 msgstr "Bianuale"
6699
6700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
6701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:97
6702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
6703 #, c-format
6704 msgid "BibTex"
6705 msgstr "BibTex"
6706
6707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
6708 #, c-format
6709 msgid "Biblio records"
6710 msgstr "Înregistrări Biblio"
6711
6712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:419
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "Bibliografier"
6715 msgstr "Bibliografii"
6716
6717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
6718 #, fuzzy, c-format
6719 msgid "Bibliografiske data"
6720 msgstr "Bibliografii"
6721
6722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
6723 #, c-format
6724 msgid "Bibliographies"
6725 msgstr "Bibliografii"
6726
6727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid "Bibliography: "
6730 msgstr "Bibliografie:"
6731
6732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
6733 #, fuzzy, c-format
6734 msgid "Bilde"
6735 msgstr "Braille"
6736
6737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
6738 #, c-format
6739 msgid "BilledbÃ¥nd"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
6743 #, c-format
6744 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
6748 #, c-format
6749 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
6753 #, c-format
6754 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
6758 #, c-format
6759 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
6763 #, c-format
6764 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
6768 #, c-format
6769 msgid "Billedbøker for voksne;"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
6773 #, c-format
6774 msgid "Billedbøker;"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6778 #, c-format
6779 msgid "Billedkort"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
6783 #, c-format
6784 msgid "Bimonthly"
6785 msgstr "Bilunare"
6786
6787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
6788 #, fuzzy, c-format
6789 msgid "Biografi "
6790 msgstr "Biografie"
6791
6792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "Biografier"
6795 msgstr "Bibliografii"
6796
6797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
6798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
6799 #, c-format
6800 msgid "Biography"
6801 msgstr "Biografie"
6802
6803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
6804 #, c-format
6805 msgid "Biweekly"
6806 msgstr "Bisaptamânal"
6807
6808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "Blokkdiagram"
6811 msgstr "diagramă"
6812
6813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
6814 #, c-format
6815 msgid "Blu-ray-plate"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:41
6819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
6821 #, fuzzy, c-format
6822 msgid "Bok"
6823 msgstr "Carte"
6824
6825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
6826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
6827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
6828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
6829 #, c-format
6830 msgid "Book"
6831 msgstr "Carte"
6832
6833 #. IMG
6834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6835 msgid "Book Cover Image"
6836 msgstr "Imaginea de pe coperta cărții"
6837
6838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6839 #, c-format
6840 msgid "Braille"
6841 msgstr "Braille"
6842
6843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
6844 #, c-format
6845 msgid "Braille or Moon script"
6846 msgstr "Scrieri Braille sau Moon"
6847
6848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
6849 #, c-format
6850 msgid "Branch"
6851 msgstr "Ramură"
6852
6853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid "Branch:"
6856 msgstr "Ramură"
6857
6858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
6859 #, c-format
6860 msgid "Brief Display"
6861 msgstr "Rezumat"
6862
6863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
6864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
6865 #, c-format
6866 msgid "Brief history"
6867 msgstr "Scurt istoric"
6868
6869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
6870 #, fuzzy, c-format
6871 msgid "Browse Shelf"
6872 msgstr "(<a1>Răsfoire în rafturi</a>)"
6873
6874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6875 #, c-format
6876 msgid "Browse by Hierarchy"
6877 msgstr "Navigare după ierarhie"
6878
6879 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
6880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "Browse by author or subject"
6883 msgstr "Navigare după subiect"
6884
6885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
6886 #, c-format
6887 msgid "Browse our catalogue"
6888 msgstr "Navigare în catalog"
6889
6890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
6891 #, c-format
6892 msgid "CAS"
6893 msgstr "CAS"
6894
6895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6896 #, c-format
6897 msgid "CD Software"
6898 msgstr "CD Software"
6899
6900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6901 #, c-format
6902 msgid "CD audio"
6903 msgstr "CD audio"
6904
6905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47
6906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
6907 #, c-format
6908 msgid "CF"
6909 msgstr "CF"
6910
6911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
6912 #, c-format
6913 msgid "CGI debug is on."
6914 msgstr "Depanare CGI pornită"
6915
6916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
6917 #, c-format
6918 msgid "CR"
6919 msgstr "CR"
6920
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. %1$s:  csv_profile.profile 
6923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
6924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
6925 #, c-format
6926 msgid "CSV - %s"
6927 msgstr "CSV - %s"
6928
6929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
6930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304
6931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
6932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6933 #, c-format
6934 msgid "Call No."
6935 msgstr "Număr de înregistrare"
6936
6937 #. OPTGROUP
6938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
6939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
6940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
6941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
6942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
6943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
6944 #, c-format
6945 msgid "Call Number"
6946 msgstr "Număr de înregistrare"
6947
6948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
6949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
6950 #, c-format
6951 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
6952 msgstr "Număr de înregistrare (ficțiune Z-A la non-ficțiune 9-0)"
6953
6954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
6955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
6956 #, c-format
6957 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
6958 msgstr "Număr de înregistrare (non-ficțiune 9-0 la ficțiune A-Z)"
6959
6960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
6961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
6962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:588
6963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
6965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
6966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
6967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
6968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:254
6969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:423
6970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
6971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
6972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
6973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
6974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
6975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
6976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
6977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
6978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
6979 #, c-format
6980 msgid "Cancel"
6981 msgstr "Anulare"
6982
6983 #. A
6984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
6985 #, fuzzy
6986 msgid "Cancel email notification"
6987 msgstr "Clasificare"
6988
6989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "Cancel email notification "
6992 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
6993
6994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
6995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
6996 #, c-format
6997 msgid "CancelHold"
6998 msgstr "Anulare reținută"
6999
7000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "CancelRecall "
7003 msgstr "Anulare reînregistrată"
7004
7005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7006 #, c-format
7007 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7008 msgstr "Anulează o cerere activă reținută pentru utilizator."
7009
7010 #. IMG
7011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
7012 msgid "Cannot be put on hold"
7013 msgstr "Nu poate fi pus în aşteptare"
7014
7015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7016 #, c-format
7017 msgid "Card Number:"
7018 msgstr "Numărul cardului:"
7019
7020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:77
7021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
7022 #, c-format
7023 msgid "Card number:"
7024 msgstr "Numărul cardului:"
7025
7026 #. For the first occurrence,
7027 #. SCRIPT
7028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
7029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7030 msgid "Cart"
7031 msgstr "Coș"
7032
7033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7034 #, c-format
7035 msgid "Cas Login"
7036 msgstr "Conectare Cas"
7037
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7039 #, c-format
7040 msgid "Cassette recording"
7041 msgstr "Înregistrare pe casetă"
7042
7043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7044 #, c-format
7045 msgid "Catalogs"
7046 msgstr "Cataloage"
7047
7048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:394
7049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:578
7050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7051 #, c-format
7052 msgid "Category:"
7053 msgstr "Categorii:"
7054
7055 #. ACRONYM
7056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7057 msgid "Central Authentication Service"
7058 msgstr "Serviciul Central de autentificare"
7059
7060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "Change your Password "
7063 msgstr "Schimbă parola"
7064
7065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
7066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
7067 #, c-format
7068 msgid "Changed back to:"
7069 msgstr "Revenire la:"
7070
7071 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7072 #. %2$s:  END 
7073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182
7074 #, c-format
7075 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7076 msgstr ""
7077
7078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
7079 #, c-format
7080 msgid "Checked Out"
7081 msgstr "Verifică"
7082
7083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:161
7084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
7085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
7086 #, c-format
7087 msgid "Checked out ("
7088 msgstr "Verificat ("
7089
7090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
7091 #, c-format
7092 msgid "Checkout History"
7093 msgstr "Verifică istoricul"
7094
7095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7096 #, c-format
7097 msgid "Checkouts"
7098 msgstr "Verificări"
7099
7100 #. %1$s:  borrowername 
7101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
7102 #, fuzzy, c-format
7103 msgid "Checkouts for %s "
7104 msgstr "Verificări"
7105
7106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:33
7107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:58
7108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
7109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "City:"
7112 msgstr "Ţara:"
7113
7114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
7115 #, c-format
7116 msgid "Classification"
7117 msgstr "Clasificare"
7118
7119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:201
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "Classification: "
7122 msgstr "Clasificare:"
7123
7124 #. INPUT type=reset
7125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
7126 msgid "Clear"
7127 msgstr "Șterge"
7128
7129 #. For the first occurrence,
7130 #. SCRIPT
7131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
7133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
7134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7136 #, c-format
7137 msgid "Clear All"
7138 msgstr "Șterge tot"
7139
7140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:371
7141 #, c-format
7142 msgid "Clear Date"
7143 msgstr "Șterge data"
7144
7145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
7146 #, c-format
7147 msgid "Click here"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554
7151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
7152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
7153 #, c-format
7154 msgid "Click here to access online"
7155 msgstr "Clic aici pentru a accesa on-line"
7156
7157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:96
7158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
7159 #, fuzzy, c-format
7160 msgid "Click here to access online "
7161 msgstr "Clic aici pentru a accesa on-line"
7162
7163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "Click here to view them all."
7166 msgstr "Clic aici pentru a accesa on-line"
7167
7168 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7170 msgid "Click to add to cart"
7171 msgstr "Faceţi clic pentru a adăuga în coş"
7172
7173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:273
7174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:275
7175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
7176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
7177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
7178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
7179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:301
7180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
7181 #, c-format
7182 msgid "Click to open in new window"
7183 msgstr "Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă"
7184
7185 #. DIV
7186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
7187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
7188 msgid "Click to view in Google Books"
7189 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
7190
7191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
7192 #, c-format
7193 msgid "Close Shelf Browser"
7194 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
7195
7196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7197 #, c-format
7198 msgid "Close this window"
7199 msgstr "Închideţi această fereastră"
7200
7201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7202 #, c-format
7203 msgid "Close this window."
7204 msgstr "Închideţi această fereastră."
7205
7206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7207 #, c-format
7208 msgid "Close window"
7209 msgstr "Închide fereastra"
7210
7211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:70
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "Coauthor"
7214 msgstr "Autor"
7215
7216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7217 #, c-format
7218 msgid "Coded Fields"
7219 msgstr "Domenii Codificate"
7220
7221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "Collage"
7224 msgstr "colaj"
7225
7226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
7227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
7228 #, c-format
7229 msgid "Collection"
7230 msgstr "Colecție"
7231
7232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7233 #, c-format
7234 msgid "Collection Title:"
7235 msgstr "Titlu colecție:"
7236
7237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "Collection: "
7240 msgstr "Colecție:"
7241
7242 #. %1$s:  review.title 
7243 #. %2$s:  review.firstname 
7244 #. %3$s:  review.surname 
7245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:678
7246 #, fuzzy, c-format
7247 msgid "Comment by %s %s %s "
7248 msgstr "Comentat de %s %s %s"
7249
7250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
7251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7252 #, c-format
7253 msgid "Comment:"
7254 msgstr "Comentariu:"
7255
7256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
7257 #, c-format
7258 msgid "Comments"
7259 msgstr "Comentarii"
7260
7261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "Comments on "
7264 msgstr "Comentarii"
7265
7266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
7267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7268 #, c-format
7269 msgid "Computer File"
7270 msgstr "Dosar electronic"
7271
7272 #. INPUT type=submit
7273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
7274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
7275 msgid "Confirm"
7276 msgstr ""
7277
7278 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7279 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7280 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7281 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7282 #. %5$s:  END 
7283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:217
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7286 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru:"
7287
7288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7289 #, c-format
7290 msgid "Contact Details"
7291 msgstr "Detalii Contact"
7292
7293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
7294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
7295 #, c-format
7296 msgid "Contact Information"
7297 msgstr "Informații de contact"
7298
7299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
7300 #, c-format
7301 msgid "Content"
7302 msgstr "Conținut"
7303
7304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
7305 #, c-format
7306 msgid "Content Cafe"
7307 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
7308
7309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:700
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "Content advice: "
7312 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
7313
7314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
7315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
7316 #, c-format
7317 msgid "Contents"
7318 msgstr "Conținuturi"
7319
7320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:219
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "Contents note: "
7323 msgstr "Conținuturi:"
7324
7325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
7326 #, c-format
7327 msgid "Contents:"
7328 msgstr "Conținuturi:"
7329
7330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
7331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
7332 #, c-format
7333 msgid "Continued by:"
7334 msgstr "Continuat prin:"
7335
7336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
7337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7338 #, c-format
7339 msgid "Continued in part by:"
7340 msgstr "Continuat în parte de:"
7341
7342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
7343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
7344 #, c-format
7345 msgid "Continues in part:"
7346 msgstr "Continuat în parte:"
7347
7348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
7349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:388
7350 #, c-format
7351 msgid "Continues:"
7352 msgstr "Continuă:"
7353
7354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
7356 #, c-format
7357 msgid "Continuing Resource"
7358 msgstr "Resurse de continuare"
7359
7360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
7361 #, c-format
7362 msgid "Copies"
7363 msgstr "Copii"
7364
7365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
7366 #, c-format
7367 msgid "Copies available at:"
7368 msgstr "Exemplare disponibile la:"
7369
7370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
7371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
7372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "Copies available for loan: "
7375 msgstr "Exemplare disponibile pentru împrumut:"
7376
7377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
7378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
7379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "Copies available for reference: "
7382 msgstr "Exemplare disponibile pentru referinţă:"
7383
7384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:441
7385 #, c-format
7386 msgid "Copies available:"
7387 msgstr "Exemplare disponibile:"
7388
7389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
7390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
7391 #, c-format
7392 msgid "Copy"
7393 msgstr "Copie"
7394
7395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
7396 #, c-format
7397 msgid "Copyright"
7398 msgstr "Drepturile de autor"
7399
7400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7401 #, c-format
7402 msgid "Copyright Date:"
7403 msgstr "Data drepturilor de autor:"
7404
7405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:80
7406 #, c-format
7407 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:65
7411 #, c-format
7412 msgid "Corporate Author (Main)"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:85
7416 #, c-format
7417 msgid "Corporate Author (Secondary)"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
7421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
7422 #, c-format
7423 msgid "Count"
7424 msgstr "total"
7425
7426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
7427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
7428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
7429 #, c-format
7430 msgid "Country:"
7431 msgstr "Ţara:"
7432
7433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
7434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "Country: "
7437 msgstr "Ţara:"
7438
7439 #. IMG
7440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
7441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
7442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7443 msgid "Cover Image"
7444 msgstr "Imaginea de pe copertă"
7445
7446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
7447 #, c-format
7448 msgid "Create a New List"
7449 msgstr "Creaţi o nouă listă"
7450
7451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
7452 #, c-format
7453 msgid ""
7454 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
7455 "record in Koha."
7456 msgstr ""
7457 "Creează, pentru un utilizator, un titlu la nivel de cerere pentru o "
7458 "bibliografice înregistrată în Koha."
7459
7460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
7461 #, c-format
7462 msgid ""
7463 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
7464 "bibliographic record Koha."
7465 msgstr ""
7466 "Creează, pentru un utilizator, un element-nivel de cerere pentru un element "
7467 "specific în înregistrările bibliografice din Koha."
7468
7469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
7470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
7471 #, c-format
7472 msgid "Credits"
7473 msgstr "Credite"
7474
7475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
7476 #, c-format
7477 msgid "Current Password:"
7478 msgstr "Parola actuală:"
7479
7480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
7481 #, c-format
7482 msgid "Current session"
7483 msgstr "Sesiune actuală"
7484
7485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
7486 #, c-format
7487 msgid "Curriculum"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7491 #, c-format
7492 msgid "DVD video / Videodisc"
7493 msgstr "DVD video / Videodisc"
7494
7495 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
7496 #, c-format
7497 msgid "Daily"
7498 msgstr "De zi cu zi"
7499
7500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
7502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
7503 #, c-format
7504 msgid "Damaged ("
7505 msgstr "Deteriorat ("
7506
7507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:21
7508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
7509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
7510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
7512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
7513 #, c-format
7514 msgid "Date"
7515 msgstr "Dată"
7516
7517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7518 #, c-format
7519 msgid "Date Added"
7520 msgstr "Data adăugării"
7521
7522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:400
7523 #, c-format
7524 msgid "Date Due"
7525 msgstr "Data scadenţei"
7526
7527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
7528 #, c-format
7529 msgid "Date of Birth:"
7530 msgstr "Data nașterii:"
7531
7532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "Date of Birth: "
7535 msgstr "Data nașterii:"
7536
7537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
7538 #, c-format
7539 msgid "Date received"
7540 msgstr "Data primirii"
7541
7542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
7543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
7544 #, c-format
7545 msgid "Date:"
7546 msgstr "Data:"
7547
7548 #. OPTGROUP
7549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
7550 msgid "Dates"
7551 msgstr "Date"
7552
7553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7554 #, c-format
7555 msgid "Days in advance"
7556 msgstr "Zile în avans"
7557
7558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
7559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
7560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
7561 #, c-format
7562 msgid "Default"
7563 msgstr "Implicit"
7564
7565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
7566 #, c-format
7567 msgid ""
7568 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
7569 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
7570 "permitted by local laws."
7571 msgstr ""
7572
7573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid ""
7576 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
7577 "values: "
7578 msgstr ""
7579 "Defineşte schemă de metadate, în care documentele sunt returnate, valori "
7580 "posibile:"
7581
7582 #. INPUT type=submit
7583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
7584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
7585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:121
7587 #, c-format
7588 msgid "Delete"
7589 msgstr "Șterge"
7590
7591 #. INPUT type=submit
7592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Delete Checked Items"
7595 msgstr "Artocole selectate :"
7596
7597 #. INPUT type=submit
7598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Delete List"
7601 msgstr "Selectează o listă"
7602
7603 #. INPUT type=submit
7604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Delete this List"
7607 msgstr "Selectează o listă"
7608
7609 #. A
7610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
7611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Delete your search history"
7614 msgstr "istoricul căutărilor mele"
7615
7616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
7617 #, c-format
7618 msgid "Delvis fortsettelse av: "
7619 msgstr ""
7620
7621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
7622 #, c-format
7623 msgid "Delvis gÃ¥tt inn i: "
7624 msgstr ""
7625
7626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7627 #, c-format
7628 msgid "Delvsi avløst av: "
7629 msgstr ""
7630
7631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:22
7632 #, c-format
7633 msgid "Description"
7634 msgstr "Descriere"
7635
7636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
7637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
7638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "Description: "
7641 msgstr "Descriere:"
7642
7643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
7644 #, c-format
7645 msgid "Details"
7646 msgstr "Detalii"
7647
7648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:262
7649 #, c-format
7650 msgid "Dewey"
7651 msgstr "Dewey"
7652
7653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:181
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "Dewey: "
7656 msgstr "Dewey:"
7657
7658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
7659 #, c-format
7660 msgid "Dia"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "Dias"
7666 msgstr "Date"
7667
7668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
7669 #, c-format
7670 msgid "Dictionaries"
7671 msgstr "Dicţionare"
7672
7673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7674 #, c-format
7675 msgid "Digests only?"
7676 msgstr "Doar rezumate?"
7677
7678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
7679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7680 #, c-format
7681 msgid "Dikt"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "Diorama"
7687 msgstr "dioramă"
7688
7689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
7690 #, c-format
7691 msgid "Directories"
7692 msgstr "Dicţionare"
7693
7694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7695 #, c-format
7696 msgid "Discographies"
7697 msgstr "Discografie"
7698
7699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
7701 #, c-format
7702 msgid "Diskett"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "Diskografier"
7708 msgstr "Discografie"
7709
7710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7711 #, c-format
7712 msgid "Do not notify"
7713 msgstr "A nu se notifică"
7714
7715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
7716 #, c-format
7717 msgid ""
7718 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
7719 "arrives?"
7720 msgstr ""
7721 "Nu doriţi să primiţi un e-mail atunci când ajunge un nou articol pentru "
7722 "acest abonament?"
7723
7724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
7725 #, c-format
7726 msgid "DoB:"
7727 msgstr "DoB:"
7728
7729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
7730 #, c-format
7731 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
7735 #, c-format
7736 msgid "Don't have a library card?"
7737 msgstr "Nu aveţi o cartelă de bibliotecă?"
7738
7739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
7740 #, c-format
7741 msgid "Don't have a password yet?"
7742 msgstr "Nu ai setata încă o parolă?"
7743
7744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:128
7745 #, c-format
7746 msgid "Download"
7747 msgstr "Descarcă"
7748
7749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
7750 #, c-format
7751 msgid "Download List"
7752 msgstr "Descarcă listă"
7753
7754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
7755 #, c-format
7756 msgid "Download cart:"
7757 msgstr "Descarcă coș:"
7758
7759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:15
7760 #, c-format
7761 msgid "Download list:"
7762 msgstr "Descarcă listă:"
7763
7764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "Drama"
7767 msgstr "dramă"
7768
7769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:255
7770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
7771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:98
7772 #, c-format
7773 msgid "Dublin Core (XML)"
7774 msgstr "Dublin Core (XML)"
7775
7776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
7777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
7778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
7779 #, c-format
7780 msgid "Due"
7781 msgstr "Corespunzător"
7782
7783 #. %1$s:  itemLoo.date_due 
7784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
7785 #, c-format
7786 msgid "Due %s"
7787 msgstr "Corespunzător %s"
7788
7789 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
7790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
7791 #, c-format
7792 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
7793 msgstr "EROARE: Eroare bază de date. Şterge (lista de numare %s) a eşuat."
7794
7795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
7796 #, c-format
7797 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
7798 msgstr "EROARE: Eroare internă: cererea incompletă în aşteptare."
7799
7800 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
7801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
7802 #, c-format
7803 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
7804 msgstr "EROARE:Lista de numere %s nerecunoscută."
7805
7806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
7807 #, c-format
7808 msgid "ERROR: No barcode given."
7809 msgstr "EROARE: Nu s-au dat coduri de bare."
7810
7811 #. %1$s:  bad_biblionumber 
7812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
7813 #, c-format
7814 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
7815 msgstr ""
7816 "ERROR: Nici un număr de înregistrare nu am fost găsit pentru liosa de numere "
7817 "dinbiblioteca %s."
7818
7819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
7820 #, c-format
7821 msgid "ERROR: No biblionumber received."
7822 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
7823
7824 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
7825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
7826 #, c-format
7827 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
7828 msgstr "EROARE: Nu s-a găsit un articol cu coduri de bare% s."
7829
7830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
7831 #, c-format
7832 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
7833 msgstr "EROARE: Nici un număr personal nu a fost dat."
7834
7835 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
7836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
7837 #, c-format
7838 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
7839 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
7840
7841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:169
7842 #, c-format
7843 msgid "Easy"
7844 msgstr "Ușor"
7845
7846 #. INPUT type=submit
7847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:460
7848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
7849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "Edit"
7852 msgstr "Editare"
7853
7854 #. INPUT type=submit
7855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
7856 msgid "Edit List"
7857 msgstr "Editează listă"
7858
7859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
7860 #, c-format
7861 msgid "Editing"
7862 msgstr "Editare"
7863
7864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
7865 #, c-format
7866 msgid "Edition statement:"
7867 msgstr "Declarații de ediție:"
7868
7869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:372
7870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
7871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "Edition: "
7874 msgstr "Ediția:"
7875
7876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
7877 #, c-format
7878 msgid "Editions"
7879 msgstr "Ediții"
7880
7881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
7882 #, c-format
7883 msgid "Elektroniske ressurser"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
7888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
7889 #, c-format
7890 msgid "Elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
7895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
7896 #, c-format
7897 msgid "Elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
7902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
7903 #, c-format
7904 msgid "Elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
7910 #, c-format
7911 msgid "Elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7915 #, c-format
7916 msgid "Email"
7917 msgstr "Email"
7918
7919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
7920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
7921 #, c-format
7922 msgid "Email Address:"
7923 msgstr "Adresă de Email"
7924
7925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
7926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
7928 #, c-format
7929 msgid "Email:"
7930 msgstr "Email:"
7931
7932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
7933 #, c-format
7934 msgid "Emner: "
7935 msgstr ""
7936
7937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:130
7938 #, c-format
7939 msgid "Empty and Close"
7940 msgstr "Golește şi Închide"
7941
7942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "Encyclopedias "
7945 msgstr "Enciclopedii"
7946
7947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "Enhanced Content: "
7950 msgstr "Conţinut sporit:"
7951
7952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
7953 #, c-format
7954 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
7955 msgstr "Descriere consolidată de la Syndetics:"
7956
7957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
7958 #, c-format
7959 msgid "Enter a new purchase suggestion"
7960 msgstr "Introduceţi o sugestie nouă de cumpărare"
7961
7962 #. INPUT type=text name=q
7963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
7964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
7965 msgid "Enter search terms"
7966 msgstr "Introduceţi termenii de căutare"
7967
7968 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
7969 #. %2$s:  END 
7970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid ""
7973 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
7974 "the enter key)."
7975 msgstr ""
7976 "Introduceţi ID-ul de utilizator, faceţi clic pe butonul trimite (sau apăsaţi "
7977 "tasta Enter)."
7978
7979 #. %1$s:  authtypetext 
7980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
7981 #, fuzzy, c-format
7982 msgid "Entry %s"
7983 msgstr "at %s"
7984
7985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
7986 #, c-format
7987 msgid "Error 400"
7988 msgstr "Eroare 400"
7989
7990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
7991 #, c-format
7992 msgid "Error 401"
7993 msgstr "Eroare 401"
7994
7995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
7996 #, c-format
7997 msgid "Error 402"
7998 msgstr "Eroare 402"
7999
8000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8001 #, c-format
8002 msgid "Error 403"
8003 msgstr "Eroare 403"
8004
8005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8006 #, c-format
8007 msgid "Error 404"
8008 msgstr "Eroare 404"
8009
8010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8011 #, c-format
8012 msgid "Error 500"
8013 msgstr "Eroare 500"
8014
8015 #. SCRIPT
8016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Error! Illegal parameter"
8019 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
8020
8021 #. SCRIPT
8022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8023 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8024 msgstr ""
8025
8026 #. SCRIPT
8027 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8030 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
8031
8032 #. SCRIPT
8033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8034 #, fuzzy
8035 msgid ""
8036 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8037 "with plain text."
8038 msgstr ""
8039 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
8040 "adăugată."
8041
8042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
8043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
8044 #, c-format
8045 msgid "Error:"
8046 msgstr "Eroare:"
8047
8048 #. SCRIPT
8049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Errors: "
8052 msgstr "Eroare:"
8053
8054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Essays"
8057 msgstr "esee"
8058
8059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "Eventyr"
8062 msgstr "poezie"
8063
8064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:314
8067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8076 #, c-format
8077 msgid "Example Call"
8078 msgstr "Exemplu de apel"
8079
8080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
8083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8092 #, c-format
8093 msgid "Example Response"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
8097 #, c-format
8098 msgid "Excerpt"
8099 msgstr "Fragment"
8100
8101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
8102 #, c-format
8103 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8104 msgstr "Extras furnizat de Syndetics"
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8108 msgid "Expecting a specific copy selection."
8109 msgstr "Aşteptă o selecţie specifică a copiei."
8110
8111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
8112 #, c-format
8113 msgid "Expires On"
8114 msgstr "Expiră la data de"
8115
8116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
8118 #, c-format
8119 msgid "Expires:"
8120 msgstr "Expiră:"
8121
8122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "Expires: "
8125 msgstr "Expiră:"
8126
8127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "Explain "
8130 msgstr "Explică"
8131
8132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8133 #, c-format
8134 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8135 msgstr "Extinde data scadenţei pentru împrumut a utilizatorului."
8136
8137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
8138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:32
8139 #, c-format
8140 msgid "FV"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
8144 #, c-format
8145 msgid "Fantasikart"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
8150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
8151 #, c-format
8152 msgid "Fax:"
8153 msgstr "Fax:"
8154
8155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
8156 #, c-format
8157 msgid "Female"
8158 msgstr "Feminin"
8159
8160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
8161 #, c-format
8162 msgid "Feschrift Ind."
8163 msgstr "Feschrift Ind."
8164
8165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:472
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "Festskrift "
8168 msgstr "festschrift"
8169
8170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8171 #, c-format
8172 msgid "Fiction"
8173 msgstr "Ficţiune"
8174
8175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:290
8176 #, c-format
8177 msgid "Fiction Notes:"
8178 msgstr "Note de ficțiune:"
8179
8180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
8181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
8183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:376
8184 #, c-format
8185 msgid "Fil"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:42
8189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
8190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
8191 #, fuzzy, c-format
8192 msgid "Film og video"
8193 msgstr "Filmograpfie"
8194
8195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "Filmkassett"
8198 msgstr "casetă de film"
8199
8200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
8201 #, c-format
8202 msgid "Filmlydspor"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "Filmografier"
8208 msgstr "Filmograpfie"
8209
8210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
8211 #, c-format
8212 msgid "Filmographies"
8213 msgstr "Filmograpfie"
8214
8215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "Filmsløyfe"
8218 msgstr "diafilm"
8219
8220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
8221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "Filmspole"
8224 msgstr "diafilm"
8225
8226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8227 #, c-format
8228 msgid "Fine Amount"
8229 msgstr "Valoare amendă"
8230
8231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
8232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
8233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
8234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
8235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
8236 #, c-format
8237 msgid "Fines"
8238 msgstr "Amenzi"
8239
8240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
8241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
8242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146
8243 #, c-format
8244 msgid "Fines and Charges"
8245 msgstr "Amenzi şi Taxe"
8246
8247 #. INPUT type=submit
8248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Finish"
8251 msgstr "Amenzi"
8252
8253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
8254 #, c-format
8255 msgid "First Name:"
8256 msgstr "Nume:"
8257
8258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
8259 #, c-format
8260 msgid "Fix Itemtype"
8261 msgstr "Stabilește tipul elementului"
8262
8263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
8264 #, c-format
8265 msgid "Fjernanalysebilde"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
8269 #, c-format
8270 msgid "Fjerntilgang (online)"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
8274 #, c-format
8275 msgid "Flipover"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
8279 #, c-format
8280 msgid "Flykart"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "Font"
8286 msgstr "font"
8287
8288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
8289 #, c-format
8290 msgid ""
8291 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
8292 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
8293 msgstr ""
8294 "De exemplu: 1999-2001. Aţi putea folosi, de asemenea, \"-1987\" pentru tot "
8295 "ceea ce a publicat înainte de 1987 sau \"2008 -\" pentru tot ceea ce a "
8296 "publicat după 2008."
8297
8298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
8299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
8300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8301 #, c-format
8302 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
8306 #, c-format
8307 msgid "Foredrag, taler"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
8311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "Forever"
8314 msgstr "recenzie"
8315
8316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
8317 #, c-format
8318 msgid ""
8319 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
8320 "who want to keep track of what they are reading."
8321 msgstr ""
8322
8323 #. For the first occurrence,
8324 #. SCRIPT
8325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
8326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
8329 msgstr "Formular neprezentat din cauza următoarei probleme \n"
8330
8331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:770
8332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:400
8333 #, c-format
8334 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
8335 msgstr "Format prin unirea: ... şi: ..."
8336
8337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
8338 #, c-format
8339 msgid "Fortellinger, noveller"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:394
8343 #, c-format
8344 msgid "Fortsettelse av: "
8345 msgstr ""
8346
8347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
8348 #, c-format
8349 msgid "Fortsettelse i: "
8350 msgstr ""
8351
8352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
8353 #, c-format
8354 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
8355 msgstr ""
8356
8357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
8358 #, c-format
8359 msgid "Fortsettes delvis i: "
8360 msgstr ""
8361
8362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
8363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
8364 #, c-format
8365 msgid "Fotografi"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "Fotografi - negativ"
8371 msgstr "photonegative"
8372
8373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
8374 #, c-format
8375 msgid "Fotokart"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
8379 #, c-format
8380 msgid "Fotomosaikk"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
8384 #, c-format
8385 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
8386 msgstr ""
8387
8388 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
8389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
8390 #, c-format
8391 msgid "From %s:"
8392 msgstr "De la %s:"
8393
8394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
8395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "From: "
8398 msgstr "De la:"
8399
8400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
8401 #, c-format
8402 msgid "Full Heading"
8403 msgstr "Rubrică completă"
8404
8405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8406 #, c-format
8407 msgid "Full History"
8408 msgstr "Istorie completă"
8409
8410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:154
8411 #, c-format
8412 msgid "Full history"
8413 msgstr "Istorie completă"
8414
8415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8416 #, c-format
8417 msgid "Fysiske bøker"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "General; "
8423 msgstr "General;"
8424
8425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
8426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
8427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "Generell;"
8431 msgstr "General;"
8432
8433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:299
8434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
8435 #, c-format
8436 msgid "GetAuthorityRecords"
8437 msgstr "GetAuthorityRecords"
8438
8439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
8440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
8441 #, c-format
8442 msgid "GetAvailability"
8443 msgstr "GetAvailability"
8444
8445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
8446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
8447 #, c-format
8448 msgid "GetPatronInfo"
8449 msgstr "GetPatronInfo"
8450
8451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
8452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
8453 #, c-format
8454 msgid "GetPatronStatus"
8455 msgstr "GetPatronStatus"
8456
8457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
8458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
8459 #, c-format
8460 msgid "GetRecords"
8461 msgstr "GetRecords"
8462
8463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
8464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
8465 #, c-format
8466 msgid "GetServices"
8467 msgstr "GetServices"
8468
8469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:300
8470 #, c-format
8471 msgid ""
8472 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
8473 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
8474 "specific metadata schema for the record objects."
8475 msgstr ""
8476 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare autoritate, "
8477 "returnează o listă de obiecte de înregistrare care conţin înregistrări de "
8478 "autoritate. În funcţia de utilizator se poate solicita o schemă specifică de "
8479 "metadate pentru obiectele de înregistrare."
8480
8481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
8482 #, c-format
8483 msgid ""
8484 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
8485 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
8486 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
8487 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
8488 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
8489 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
8490 msgstr ""
8491 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare, returnează o "
8492 "listă de obiecte de înregistrare care conţin informaţii bibliografice, "
8493 "precum şi exploataţii asociate şi informaţii element. Apelantul poate "
8494 "solicita o schemă specifică de metadate pentru obiectele de înregistrare "
8495 "care urmează să fie returnate. Această funcţie se comportă în mod similar cu "
8496 "HarvestBibliographicRecords şi HarvestExpandedRecords în datele de agregare, "
8497 "dar permite rapid, căutare în timp real de identificator bibliografice"
8498
8499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
8500 #, c-format
8501 msgid ""
8502 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
8503 "availability of the items associated with the identifiers."
8504 msgstr ""
8505 "Având în vedere un set de bibliografie sau element de identificare, "
8506 "returnează o listă cu disponibilitate de elemente asociate cu identificatori."
8507
8508 #. INPUT type=submit
8509 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
8510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
8511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:259
8512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
8513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
8514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
8515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:105
8517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:28
8518 msgid "Go"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
8524 msgstr "GoToBibliographicRequestPage"
8525
8526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
8527 #, c-format
8528 msgid "Grafisk blad"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "Grafisk materiale"
8536 msgstr "materiale vizuale"
8537
8538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
8539 #, c-format
8540 msgid "Grafiske data"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
8544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
8545 #, c-format
8546 msgid "Grammofonplate"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid "Groups of Libraries"
8552 msgstr "Bibliotecile"
8553
8554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
8555 #, c-format
8556 msgid "Guarantor:"
8557 msgstr "Garant:"
8558
8559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
8560 #, c-format
8561 msgid "GÃ¥tt inn i: "
8562 msgstr ""
8563
8564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8565 #, c-format
8566 msgid "HELP"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
8570 #, c-format
8571 msgid "Handbooks"
8572 msgstr "Cărţi de buzunar"
8573
8574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
8575 #, c-format
8576 msgid "Har delvis tatt opp: "
8577 msgstr ""
8578
8579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
8580 #, c-format
8581 msgid "Har tatt opp: "
8582 msgstr ""
8583
8584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "HarvestAuthorityRecords "
8587 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
8588
8589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "HarvestBibliographicRecords "
8592 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
8593
8594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid "HarvestExpandedRecords "
8597 msgstr "HarvestExpandedRecords"
8598
8599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "HarvestHoldingsRecords "
8602 msgstr "HarvestExpandedRecords"
8603
8604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
8605 #, c-format
8606 msgid "Heading Ascendant"
8607 msgstr "Titlu Ascendent"
8608
8609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
8610 #, c-format
8611 msgid "Heading Descendant"
8612 msgstr "Titlu Descendent"
8613
8614 #. %1$s:  BORROWER_INF.firstname 
8615 #. %2$s:  BORROWER_INF.surname 
8616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "Hello, %s %s "
8619 msgstr "Bună, %s %s"
8620
8621 #. %1$s:  firstname 
8622 #. %2$s:  surname 
8623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid ""
8626 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
8627 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
8628 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
8629 "ProCite. "
8630 msgstr ""
8631 "Bună, %s %s ți-am trimis un cos de la catalogul nostru online. Vă rugăm să "
8632 "reţineţi că fişierul ataşat este o înregistrăre MARC biblografică de fişiere "
8633 "care pot fi importate într-o aplicație personală bibliografică ca EndNote, "
8634 "Reference Manager sau ProCite."
8635
8636 #. %1$s:  firstname 
8637 #. %2$s:  surname 
8638 #. %3$s:  shelfname 
8639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid ""
8642 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
8643 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8644 "which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
8645 "Reference Manager or ProCite. "
8646 msgstr ""
8647 "Bună, %s %s ți-am trimis din catalogul nostru online, raft virtual numit: %"
8648 "s. Vă rugăm să reţineţi că fişierul ataşat este o înregistrăre MARC "
8649 "biblografică de fişiere care pot fi importate într-o aplicație personală "
8650 "bibliografică ca EndNote, Reference Manager sau ProCite."
8651
8652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
8653 #, c-format
8654 msgid "Hide Window"
8655 msgstr "Ascunde fereastra"
8656
8657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
8659 #, c-format
8660 msgid "Highlight"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:232
8664 #, c-format
8665 msgid "Hold"
8666 msgstr "Reține"
8667
8668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
8669 #, c-format
8670 msgid "Hold Not Needed After"
8671 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
8672
8673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
8674 #, c-format
8675 msgid "Hold Starts on Date"
8676 msgstr "Reține data de început"
8677
8678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
8679 #, c-format
8680 msgid "Hold date"
8681 msgstr "Rețina data"
8682
8683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
8684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
8685 #, c-format
8686 msgid "HoldItem"
8687 msgstr "Reține Articol"
8688
8689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
8690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
8691 #, c-format
8692 msgid "HoldTitle"
8693 msgstr "Reține titlu"
8694
8695 #. %1$s:  count 
8696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:318
8697 #, c-format
8698 msgid "Holdings ( %s )"
8699 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
8700
8701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:712
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "Holdings Note: "
8704 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
8705
8706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
8707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Holdings:"
8710 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
8711
8712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
8713 #, c-format
8714 msgid "Holds"
8715 msgstr "Deţine"
8716
8717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "Holds "
8720 msgstr "Deţine"
8721
8722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
8723 #, c-format
8724 msgid "Holds Waiting"
8725 msgstr "Deţine în aşteptare"
8726
8727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
8728 #, c-format
8729 msgid "Hologram"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:455
8733 #, c-format
8734 msgid "Home Library"
8735 msgstr "Pagină de început"
8736
8737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
8738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
8739 #, c-format
8740 msgid "Home Phone:"
8741 msgstr "Telefon de contact:"
8742
8743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
8744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Home library:"
8747 msgstr "Pagină de început"
8748
8749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
8750 #, c-format
8751 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
8755 #, c-format
8756 msgid "HÃ¥ndbøker"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
8760 #, c-format
8761 msgid "ILS-DI"
8762 msgstr "ILS-DI"
8763
8764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
8765 #, c-format
8766 msgid "IP address where the end user request is being placed"
8767 msgstr ""
8768 "Adresa IP în cazul în care cererea finală este introdusă pentru utilizator."
8769
8770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
8771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
8772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
8773 #, c-format
8774 msgid "ISBD View"
8775 msgstr "Vedere ISBD"
8776
8777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
8778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
8779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
8780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
8781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:176
8782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
8783 #, c-format
8784 msgid "ISBN"
8785 msgstr "ISBN"
8786
8787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
8788 #, c-format
8789 msgid "ISBN:"
8790 msgstr "ISBN:"
8791
8792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
8793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
8794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
8795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "ISBN: "
8798 msgstr "ISBN:"
8799
8800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
8801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
8802 #, c-format
8803 msgid "ISSN"
8804 msgstr "ISSN"
8805
8806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
8807 #, c-format
8808 msgid "ISSN:"
8809 msgstr "ISSN:"
8810
8811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:249
8812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:427
8813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:159
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "ISSN: "
8816 msgstr "ISSN:"
8817
8818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
8819 #, c-format
8820 msgid "Identity Details"
8821 msgstr "Detaliile de identitate"
8822
8823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
8824 #, c-format
8825 msgid ""
8826 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
8827 "local library and the error will be corrected."
8828 msgstr ""
8829 "Dacă aceasta este o eroare, vă rugăm să luaţi cartea dvs. de la birou "
8830 "circulaţie la biblioteca locală şi eroarile vor fi corectate."
8831
8832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
8833 #, c-format
8834 msgid ""
8835 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
8836 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
8837 "yourself started."
8838 msgstr ""
8839 "Dacă lolosiți pentru prima dată sistemul de autoverificare, sau în cazul în "
8840 "care sistemul nu se comportă conform previziunilor, poate doriţi să dați o "
8841 "sugestie pentru a ajunge la standardele dvs.."
8842
8843 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
8844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
8848 "expire in %s seconds."
8849 msgstr ""
8850
8851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid ""
8854 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
8855 "in : "
8856 msgstr ""
8857 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta:"
8858
8859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid ""
8862 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
8863 msgstr ""
8864 "Dacă nu aveţi un card la bibliotecă, trece-ți pe la bibliotecă și înscrieți-"
8865 "vă."
8866
8867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
8868 #, c-format
8869 msgid ""
8870 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
8871 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
8872 msgstr ""
8873 "Dacă nu aveţi încă o parolă,când vă aflați în bibliotecă treceți pe la "
8874 "niroul de relații cu publicul. Vi se va seta parola."
8875
8876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "If you have a "
8879 msgstr "Dacă aveţi o"
8880
8881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
8882 #, c-format
8883 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
8887 #, c-format
8888 msgid "Illustration"
8889 msgstr "Ilustrație"
8890
8891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
8892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
8893 #, c-format
8894 msgid "Immediate deletion"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:196
8898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1053
8899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
8900 #, c-format
8901 msgid "In transit ("
8902 msgstr "În tranzit ("
8903
8904 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
8905 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
8906 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
8907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:497
8908 #, c-format
8909 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
8910 msgstr "În tranzit de la %s, la %s, din %s"
8911
8912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
8913 #, c-format
8914 msgid "In: "
8915 msgstr ""
8916
8917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:591
8918 #, c-format
8919 msgid "Incomplete contents:"
8920 msgstr "Conţinuturi incomplete:"
8921
8922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
8923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:277
8924 #, c-format
8925 msgid "Indexed in:"
8926 msgstr "Indexate în:"
8927
8928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
8929 #, c-format
8930 msgid "Indexes"
8931 msgstr "Indexuri"
8932
8933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:462
8934 #, c-format
8935 msgid "Information"
8936 msgstr "Informaţii"
8937
8938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8939 #, c-format
8940 msgid "Interaktivt multimedium"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
8944 #, c-format
8945 msgid "Intervjuer"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
8949 #, c-format
8950 msgid "Issue #"
8951 msgstr "Ediţie #"
8952
8953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
8954 #, c-format
8955 msgid "Issues for a subscription"
8956 msgstr "Ediții pentru abonament"
8957
8958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
8959 #, c-format
8960 msgid "Issues summary"
8961 msgstr "Rezunat de ediții"
8962
8963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "It has "
8966 msgstr "Are <b>%s</b> intrări"
8967
8968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
8969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
8970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
8972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
8973 #, c-format
8974 msgid "Item Type"
8975 msgstr "Tip de articol"
8976
8977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
8978 #, c-format
8979 msgid "Item Type:"
8980 msgstr "Tip de articol:"
8981
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
8983 #, c-format
8984 msgid "Item cannot be checked out."
8985 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
8986
8987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
8988 #, c-format
8989 msgid "Item type"
8990 msgstr "Tip de articol"
8991
8992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Item type: "
8995 msgstr "Tip de articol:"
8996
8997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
8998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
8999 #, c-format
9000 msgid "Joined:"
9001 msgstr "Înregistrat:"
9002
9003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "Joined: "
9006 msgstr "Înregistrat:"
9007
9008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9009 #, c-format
9010 msgid "Joining Branch:"
9011 msgstr "Unire la departamente:"
9012
9013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
9014 #, c-format
9015 msgid "Jordglobus"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:170
9019 #, c-format
9020 msgid "Juvenile"
9021 msgstr "Juvenilă"
9022
9023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
9024 #, fuzzy, c-format
9025 msgid "Juvenile; "
9026 msgstr "Juvenilă;"
9027
9028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
9029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
9030 #, c-format
9031 msgid "Kar"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
9035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:107
9036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "Kart"
9040 msgstr "Coș"
9041
9042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:105
9043 #, c-format
9044 msgid "Kartografisk materiale"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid "Kartprofil"
9050 msgstr "profil"
9051
9052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9053 #, c-format
9054 msgid "Kartseksjon"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Kassett"
9060 msgstr "casetă de film"
9061
9062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:420
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Kataloger"
9065 msgstr "catalog"
9066
9067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9068 #, c-format
9069 msgid "Keyword"
9070 msgstr "Cuvinte cheie"
9071
9072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Kit"
9076 msgstr "kit"
9077
9078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
9079 #, c-format
9080 msgid "Klikk her for tilgang "
9081 msgstr ""
9082
9083 #. LINK
9084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9085 msgid "Koha - RSS"
9086 msgstr "Koha - RSS"
9087
9088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "Koha Wiki"
9091 msgstr "Koha Online"
9092
9093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
9095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9096 msgid "Koha [% Version %]"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
9100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
9101 #, c-format
9102 msgid "Kombidokument"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
9106 #, c-format
9107 msgid "Kombidokumenter"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
9111 #, c-format
9112 msgid "Komedier"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
9116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9117 #, c-format
9118 msgid "Kompaktplate"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Konferansepublikasjon "
9124 msgstr "publicarea de conferinţe"
9125
9126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
9127 #, c-format
9128 msgid "Konversasjonsleksika"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
9132 #, c-format
9133 msgid "Kortvisning (ISBD)"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
9137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
9138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "Kunstreproduksjon"
9141 msgstr "reproducere de artă"
9142
9143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
9144 #, c-format
9145 msgid "LCCN"
9146 msgstr "LCCN"
9147
9148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
9149 #, fuzzy, c-format
9150 msgid "LCCN:"
9151 msgstr "LCCN"
9152
9153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9154 #, c-format
9155 msgid "Lagringsbrikke"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9159 #, c-format
9160 msgid "Language"
9161 msgstr "Limbă"
9162
9163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
9164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Language: "
9167 msgstr "Limbă:"
9168
9169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Languages: "
9172 msgstr "Limbi:"
9173
9174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:188
9175 #, c-format
9176 msgid "Large print"
9177 msgstr "Imprimare mare"
9178
9179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
9180 #, c-format
9181 msgid "Last Location"
9182 msgstr "Ultima locație"
9183
9184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
9185 #, c-format
9186 msgid "Last Name:"
9187 msgstr "Ultimul Nume:"
9188
9189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
9190 #, c-format
9191 msgid "Law reports and digests"
9192 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
9193
9194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9195 #, c-format
9196 msgid "Legal articles"
9197 msgstr "Articole juridice"
9198
9199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
9200 #, c-format
9201 msgid "Legal cases and case notes"
9202 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
9203
9204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
9205 #, c-format
9206 msgid "Legislation"
9207 msgstr "Legislație"
9208
9209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
9210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
9211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Lettlest;"
9214 msgstr "titluri"
9215
9216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
9217 #, c-format
9218 msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
9219 msgstr "Nivelul 1: Baza Descoperirii Interfețelor"
9220
9221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
9222 #, c-format
9223 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
9224 msgstr "Nivelul 2: Suplimente OPAC elementare"
9225
9226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
9227 #, c-format
9228 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
9229 msgstr "Nivelul 3: Alternativ OPAC elementar"
9230
9231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
9232 #, c-format
9233 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
9234 msgstr "Nivelul 4: Descoperire specifică a platformelor de domeniu"
9235
9236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
9237 #, c-format
9238 msgid "Library"
9239 msgstr "Bibliotecă"
9240
9241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:223
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Library : "
9244 msgstr "Bibliotecă:"
9245
9246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
9247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
9248 #, c-format
9249 msgid "Library Catalog"
9250 msgstr "Catalogul bibliotecii"
9251
9252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
9254 #, c-format
9255 msgid "Library Use:"
9256 msgstr "Biblioteca de utilizare:"
9257
9258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
9259 #, c-format
9260 msgid "Limit to any of the following:"
9261 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
9262
9263 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
9264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "Limit to: "
9267 msgstr "Limită la"
9268
9269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
9270 #, c-format
9271 msgid "Linked with: "
9272 msgstr ""
9273
9274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:214
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "Links"
9277 msgstr "Amenzi"
9278
9279 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
9280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
9281 #, c-format
9282 msgid "List %s Deleted."
9283 msgstr "Lista %s ștearsă"
9284
9285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
9286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503
9287 #, c-format
9288 msgid "List Name"
9289 msgstr "Numele listei"
9290
9291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
9292 #, c-format
9293 msgid "List Name:"
9294 msgstr "Numele listei:"
9295
9296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
9297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "List Name: "
9300 msgstr "Numele listei:"
9301
9302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
9303 #, fuzzy, c-format
9304 msgid "List(s) this item appears in: "
9305 msgstr "Lista (e) cu acest articol ce apare în:"
9306
9307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
9308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
9309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
9310 #, c-format
9311 msgid "Lists"
9312 msgstr "Liste"
9313
9314 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
9315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "Lists "
9318 msgstr "Liste"
9319
9320 #. SCRIPT
9321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Loading"
9324 msgstr "Locaţie"
9325
9326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
9327 #, c-format
9328 msgid "Local Login"
9329 msgstr "Înregistrare locală"
9330
9331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
9332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:392
9333 #, c-format
9334 msgid "Location"
9335 msgstr "Locaţie"
9336
9337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Location and availability: "
9340 msgstr "Locaţie și valabilitate:"
9341
9342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
9343 #, c-format
9344 msgid "Location(s)"
9345 msgstr "Locaţie(i)"
9346
9347 #. INPUT type=submit
9348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
9349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:74
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Log In"
9352 msgstr "Conectare"
9353
9354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
9355 #, c-format
9356 msgid "Log In to Your Account"
9357 msgstr "Intraţi în contul dvs."
9358
9359 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
9360 #, c-format
9361 msgid "Log Out"
9362 msgstr "Deconectați-vă"
9363
9364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
9365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
9366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Log in"
9369 msgstr "Conectare"
9370
9371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
9372 #, c-format
9373 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
9374 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
9375
9376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
9377 #, c-format
9378 msgid "Log in to Your Account"
9379 msgstr "Intraţi în contul dvs."
9380
9381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
9382 #, c-format
9383 msgid "Log in to Your Account:"
9384 msgstr "Intraţi în contul dvs.:"
9385
9386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
9387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
9388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
9389 #, c-format
9390 msgid "Log in to add tags."
9391 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
9392
9393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "Log in to your account"
9396 msgstr "Intraţi în contul dvs."
9397
9398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
9399 #, c-format
9400 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
9401 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
9402
9403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:69
9404 #, c-format
9405 msgid "Login"
9406 msgstr "Conectare"
9407
9408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
9409 #, c-format
9410 msgid "Login:"
9411 msgstr "Conectare:"
9412
9413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
9414 #, c-format
9415 msgid ""
9416 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
9417 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
9418 msgstr ""
9419 "Utilizatorul va cere un identificator ILS, și se va returna identificatorul "
9420 "cerut, utilizatorului autentificat."
9421
9422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
9423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
9424 #, c-format
9425 msgid "LookupPatron"
9426 msgstr "LookupPatron"
9427
9428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:175
9429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
9430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
9431 #, c-format
9432 msgid "Lost ("
9433 msgstr "Pierdut ("
9434
9435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
9436 #, c-format
9437 msgid "Lover og forskrifter"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
9441 #, c-format
9442 msgid "Lyd"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "Lydbok"
9448 msgstr "carte"
9449
9450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9451 #, c-format
9452 msgid "LydbÃ¥nd"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9456 #, c-format
9457 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Lydkassett"
9463 msgstr "casetă video"
9464
9465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
9466 #, c-format
9467 msgid "Lydopptak"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:484
9471 #, c-format
9472 msgid "Lærebok, brevkurs"
9473 msgstr ""
9474
9475 #. A
9476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
9478 msgid "MARC"
9479 msgstr "MARC"
9480
9481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:258
9482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
9483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:101
9484 #, c-format
9485 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
9486 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
9487
9488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:257
9489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
9490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:100
9491 #, c-format
9492 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
9493 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
9494
9495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid "MARC Card View"
9498 msgstr "Vizualizează MARC"
9499
9500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
9501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
9502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9503 #, c-format
9504 msgid "MARC View"
9505 msgstr "Vizualizează MARC"
9506
9507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "MARC-visning"
9510 msgstr "Lipsește"
9511
9512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:256
9513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
9514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
9515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
9516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:99
9517 #, c-format
9518 msgid "MARCXML"
9519 msgstr "MARCXML"
9520
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9522 #, c-format
9523 msgid "MESSAGE 10:"
9524 msgstr "MESAJ 10:"
9525
9526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "MESSAGE 11:"
9529 msgstr "MESAJ 10:"
9530
9531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "MESSAGE 12:"
9534 msgstr "MESAJ 10:"
9535
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "MESSAGE 13:"
9539 msgstr "MESAJ 10:"
9540
9541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
9542 #, c-format
9543 msgid "MESSAGE 14:"
9544 msgstr "MESAJ 14:"
9545
9546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9547 #, c-format
9548 msgid "MESSAGE 15:"
9549 msgstr "MESAJ 15:"
9550
9551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "MESSAGE 1:"
9554 msgstr "MESAJ 10:"
9555
9556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "MESSAGE 2:"
9559 msgstr "MESAJ 8:"
9560
9561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "MESSAGE 3:"
9564 msgstr "MESAJ 8:"
9565
9566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "MESSAGE 4:"
9569 msgstr "MESAJ 14:"
9570
9571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "MESSAGE 5:"
9574 msgstr "MESAJ 15:"
9575
9576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "MESSAGE 6:"
9579 msgstr "MESAJ 8:"
9580
9581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "MESSAGE 7:"
9584 msgstr "MESAJ 8:"
9585
9586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
9587 #, c-format
9588 msgid "MESSAGE 8:"
9589 msgstr "MESAJ 8:"
9590
9591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "MESSAGE 9:"
9594 msgstr "MESAJ 8:"
9595
9596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:254
9597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
9598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:102
9599 #, c-format
9600 msgid "MODS (XML)"
9601 msgstr "MODS (XML)"
9602
9603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
9604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
9605 #, c-format
9606 msgid "MP"
9607 msgstr "MP"
9608
9609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50
9610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
9611 #, c-format
9612 msgid "MU"
9613 msgstr "MU"
9614
9615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46
9616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
9617 #, c-format
9618 msgid "MX"
9619 msgstr "MX"
9620
9621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
9622 #, c-format
9623 msgid "MagnetbÃ¥ndkassett"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9627 #, c-format
9628 msgid "MagnetbÃ¥ndspole"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
9632 #, c-format
9633 msgid "Magnetisk-optisk plate"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
9637 #, c-format
9638 msgid "Mailing Address:"
9639 msgstr "Adresa poştală:"
9640
9641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Main Author"
9644 msgstr "Autor"
9645
9646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
9647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
9648 #, c-format
9649 msgid "Make a "
9650 msgstr ""
9651
9652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
9653 #, c-format
9654 msgid "Male"
9655 msgstr "Masculin"
9656
9657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Maleri"
9660 msgstr "Masculin"
9661
9662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:166
9663 #, c-format
9664 msgid "Manage Lists"
9665 msgstr "Lista de mesaje"
9666
9667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9668 #, c-format
9669 msgid "Managed by"
9670 msgstr "Gestionate de către"
9671
9672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
9673 #, c-format
9674 msgid "Manuskripter"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
9678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
9679 #, c-format
9680 msgid "Map"
9681 msgstr "Hartă"
9682
9683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
9684 #, c-format
9685 msgid "Match:"
9686 msgstr "Potrivire:"
9687
9688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:146
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Materialtype: "
9691 msgstr "Tiputi seriale"
9692
9693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9694 #, c-format
9695 msgid "Me"
9696 msgstr "Pe mine"
9697
9698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
9699 #, c-format
9700 msgid "Membership Category:"
9701 msgstr "Categorii de membri:"
9702
9703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
9704 #, c-format
9705 msgid "Membership Details"
9706 msgstr "Detalii de membru:"
9707
9708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
9709 #, c-format
9710 msgid "Membership Number:"
9711 msgstr "Număr de membru:"
9712
9713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9714 #, c-format
9715 msgid "Memoarer"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
9720 #, c-format
9721 msgid "Merged with ... to form ..."
9722 msgstr "A fuzionat cu ... pentru a forma .."
9723
9724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
9725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
9726 #, c-format
9727 msgid "Message Sent"
9728 msgstr "Mesaj trimis"
9729
9730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
9731 #, c-format
9732 msgid "Messages For You"
9733 msgstr "Mesaj pentru tine"
9734
9735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
9736 #, c-format
9737 msgid "Mikro-opak"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Mikrofilmkassett"
9743 msgstr "casetofon microfilm"
9744
9745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
9746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "Mikrofilmkort"
9749 msgstr "microfilm"
9750
9751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
9752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Mikrofilmspole"
9755 msgstr "microfilm"
9756
9757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
9758 #, c-format
9759 msgid "Mikroformer"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
9763 #, c-format
9764 msgid "Mikroskopdia"
9765 msgstr ""
9766
9767 #. %1$s:  subscription.missinglist 
9768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Missing issues: %s "
9771 msgstr "Ediție lipsă: %s"
9772
9773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
9774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
9775 #, c-format
9776 msgid "Mixed Materials"
9777 msgstr "Materiale mixte"
9778
9779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
9780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
9781 #, c-format
9782 msgid "Mobile Phone:"
9783 msgstr "Telefon mobil:"
9784
9785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Modell"
9788 msgstr "model"
9789
9790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
9791 #, c-format
9792 msgid "Modify"
9793 msgstr "Modifică"
9794
9795 #. INPUT type=submit name=Modify
9796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
9797 msgid "Modify Your Record"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:23
9801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
9802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:31
9803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
9804 #, fuzzy, c-format
9805 msgid "Mon"
9806 msgstr "Lunare"
9807
9808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:406
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Monografiserie"
9811 msgstr "Serii monografice"
9812
9813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
9814 #, c-format
9815 msgid "Monographical series"
9816 msgstr "Serii monografice"
9817
9818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
9819 #, c-format
9820 msgid "Monthly"
9821 msgstr "Lunare"
9822
9823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
9824 #, c-format
9825 msgid "More Details"
9826 msgstr "Mai multe detalii"
9827
9828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
9829 #, c-format
9830 msgid "More details"
9831 msgstr "Mai multe detalii"
9832
9833 #. SCRIPT
9834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
9835 #, fuzzy
9836 msgid "More lists"
9837 msgstr "Listele tale"
9838
9839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:233
9840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
9841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:76
9842 #, c-format
9843 msgid "More searches"
9844 msgstr "Mai multe căutări"
9845
9846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
9847 #, c-format
9848 msgid "Most Popular"
9849 msgstr "Cele mai populare"
9850
9851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
9852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:33
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Mus"
9855 msgstr "muzică"
9856
9857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
9858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "Music"
9861 msgstr "muzică"
9862
9863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
9864 #, c-format
9865 msgid "Musical recording"
9866 msgstr "Înregistrări muzicale"
9867
9868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
9869 #, c-format
9870 msgid "Musikalier"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
9874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Musikk"
9877 msgstr "muzică"
9878
9879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
9880 #, c-format
9881 msgid "Musikktrykk"
9882 msgstr ""
9883
9884 #. IMG
9885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9886 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
9890 #, c-format
9891 msgid "My Tags"
9892 msgstr "Etichetele mele"
9893
9894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:20
9895 #, c-format
9896 msgid "Name"
9897 msgstr "Nume"
9898
9899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
9900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
9901 #, c-format
9902 msgid "Name:"
9903 msgstr "Nume:"
9904
9905 #. A
9906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
9907 msgid "Narrower terms"
9908 msgstr "Punct de vedere mai restrâns"
9909
9910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
9911 #, c-format
9912 msgid "Navigasjonskart"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Nettbasert ressurs: "
9918 msgstr "scrisori"
9919
9920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Nettressurser"
9923 msgstr "scrisori"
9924
9925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
9926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
9927 #, c-format
9928 msgid "Never"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
9932 #, c-format
9933 msgid ""
9934 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
9935 "the item that was checked-out upon check-in."
9936 msgstr ""
9937
9938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:431
9939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
9940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
9941 #, c-format
9942 msgid "New List"
9943 msgstr "Listă nouă"
9944
9945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
9946 #, c-format
9947 msgid "New Password:"
9948 msgstr "Parolă nouă:"
9949
9950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:357
9951 #, c-format
9952 msgid "New Tag:"
9953 msgstr "Etichetă nouă:"
9954
9955 #. %1$s:  review.title |html 
9956 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
9957 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
9958 #. %4$s:  END 
9959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
9960 #, fuzzy, c-format
9961 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
9962 msgstr "Comentat de %s %s %s"
9963
9964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
9965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9966 #, c-format
9967 msgid "New purchase suggestion"
9968 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
9969
9970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
9971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:492
9972 #, c-format
9973 msgid "New tag:"
9974 msgstr "Etichetă nouă:"
9975
9976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
9977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
9978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
9979 #, c-format
9980 msgid "New&nbsp;Tag:"
9981 msgstr "Nou&nbsp; etichetă:"
9982
9983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:252
9984 #, c-format
9985 msgid "New:"
9986 msgstr "Nou:"
9987
9988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
9989 #, c-format
9990 msgid "Newspaper"
9991 msgstr "Ziar"
9992
9993 #. IMG
9994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470
9995 msgid "Next"
9996 msgstr "Urmărotul"
9997
9998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
9999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
10000 #, c-format
10001 msgid "Next &gt;&gt;"
10002 msgstr "Urmărotul &gt;&gt;"
10003
10004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:266
10005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:394
10006 #, c-format
10007 msgid "Next available copy"
10008 msgstr "Următoarea copie valabilă"
10009
10010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10012 #, c-format
10013 msgid "No"
10014 msgstr "Nu"
10015
10016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
10017 #, c-format
10018 msgid "No Limit"
10019 msgstr "Fără limită"
10020
10021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "No Results Found!"
10024 msgstr "Nici un rezultat gasit!"
10025
10026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10027 #, c-format
10028 msgid "No alternate contact on file."
10029 msgstr "Număr alternativ de contact de pe fișier."
10030
10031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:282
10032 #, c-format
10033 msgid "No available items."
10034 msgstr "Fară articole disponibile."
10035
10036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
10037 #, c-format
10038 msgid "No copies available"
10039 msgstr "Fară copii valabile"
10040
10041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:109
10042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "No copies available "
10045 msgstr "Fară copii valabile"
10046
10047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10048 #, c-format
10049 msgid "No copies available."
10050 msgstr "Fară copii valabile."
10051
10052 #. For the first occurrence,
10053 #. SCRIPT
10054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
10057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:88
10058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
10059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
10060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
10061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
10062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
10063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
10064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
10065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
10066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
10067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:72
10068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
10069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
10070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
10071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
10073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
10074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
10075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
10076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
10077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
10078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
10079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
10080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
10081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
10082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
10083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
10084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10087 #, c-format
10088 msgid "No cover image available"
10089 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
10090
10091 #. SCRIPT
10092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10093 msgid "No item was added to your cart"
10094 msgstr "Nici un articol nu a fost adăugat în coș"
10095
10096 #. For the first occurrence,
10097 #. SCRIPT
10098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10099 msgid "No item was selected"
10100 msgstr "Nici un articol selectat"
10101
10102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
10103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:464
10104 #, c-format
10105 msgid "No items available:"
10106 msgstr "Nici un articol valabil:"
10107
10108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10110 #, c-format
10111 msgid "No limit"
10112 msgstr "Fără limită"
10113
10114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
10115 #, c-format
10116 msgid "No physical items for this record"
10117 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
10118
10119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "No private lists."
10122 msgstr "Fără liste private:"
10123
10124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "No public lists."
10127 msgstr "Fară liste publice:"
10128
10129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "No renewals allowed"
10132 msgstr "Fără actualizări rămase"
10133
10134 #. For the first occurrence,
10135 #. SCRIPT
10136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
10138 msgid "No tag was specified."
10139 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
10140
10141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
10142 #, c-format
10143 msgid "No tags from this library for this title."
10144 msgstr "Fără etichete de la această bibliotecă pentru acest titlu."
10145
10146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
10147 #, c-format
10148 msgid "Non Fiction"
10149 msgstr "Non ficțiune"
10150
10151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
10152 #, c-format
10153 msgid "Non-musical recording"
10154 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
10155
10156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
10157 #, c-format
10158 msgid "None"
10159 msgstr "Niciunul"
10160
10161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
10162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
10163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
10164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10165 #, c-format
10166 msgid "Normal View"
10167 msgstr "Vizualizare normală"
10168
10169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:152
10170 #, c-format
10171 msgid "Normal view"
10172 msgstr "Vizualizare normală"
10173
10174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Normal visning"
10177 msgstr "Vizualizare normală"
10178
10179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
10180 #, c-format
10181 msgid "Normalised irregular"
10182 msgstr "Normalizate neregulată"
10183
10184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
10185 #, c-format
10186 msgid "Not a biography"
10187 msgstr "Nu este o biografie"
10188
10189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
10191 #, c-format
10192 msgid "Not finding what you're looking for?"
10193 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
10194
10195 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
10196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
10197 #, c-format
10198 msgid "Not for loan (%s)"
10199 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
10200
10201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
10202 #, c-format
10203 msgid "Not on hold"
10204 msgstr "Nu este in asteptare"
10205
10206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10208 #, c-format
10209 msgid "Note"
10210 msgstr "Notă"
10211
10212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
10213 #, c-format
10214 msgid ""
10215 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
10216 "have been populated, and an index built by separate script."
10217 msgstr ""
10218 "Notă: Această caracteristică disponibilă numai cataloagelor de franceză ISBD "
10219 "în cazul în care subiectele au fost populate, precum şi un index construit "
10220 "de către script separat."
10221
10222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
10225 msgstr ""
10226 "Notă: Comentariul dvs. trebuie să fie aprobată de către un bibliotecar."
10227
10228 #. SCRIPT
10229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10230 msgid "Note: you can only delete your own tags."
10231 msgstr "Notă: puteţi şterge numaietichitele proprii."
10232
10233 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
10234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid ""
10237 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
10238 "code that was removed. "
10239 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat."
10240
10241 #. SCRIPT
10242 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10243 msgid ""
10244 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
10245 "see your current tags."
10246 msgstr ""
10247
10248 #. SCRIPT
10249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10250 #, fuzzy
10251 msgid ""
10252 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
10253 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat."
10254
10255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
10256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
10257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
10258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:399
10259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
10260 #, c-format
10261 msgid "Notes"
10262 msgstr "Note"
10263
10264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10265 #, c-format
10266 msgid "Notes/Comments"
10267 msgstr "Note/Comentarii"
10268
10269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
10270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10271 #, c-format
10272 msgid "Notes:"
10273 msgstr "Note:"
10274
10275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
10276 #, c-format
10277 msgid "Novelle / fortelling"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
10281 #, c-format
10282 msgid "Number"
10283 msgstr "Număr"
10284
10285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Numeriske data"
10288 msgstr "date numerice"
10289
10290 #. INPUT type=submit
10291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
10293 msgid "OK"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
10297 #, c-format
10298 msgid "OR"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:203
10302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
10303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:788
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "On hold ("
10306 msgstr "Așteptare"
10307
10308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:189
10309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
10310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
10311 #, c-format
10312 msgid "On order ("
10313 msgstr "La comandă ("
10314
10315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Online Access: "
10318 msgstr "Resurse Online"
10319
10320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:186
10321 #, c-format
10322 msgid "Online Resources:"
10323 msgstr "Resurse Online"
10324
10325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:534
10326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Online Resources: "
10329 msgstr "Resurse Online"
10330
10331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Online tjeneste"
10334 msgstr "Resurse Online"
10335
10336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
10337 #, c-format
10338 msgid "Only items currently available for loan or reference"
10339 msgstr ""
10340 "Numai elementele disponibile în prezent pentru împrumut sau de referinţă"
10341
10342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10343 #, c-format
10344 msgid ""
10345 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
10346 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
10347 "field can be used to provide any additional information."
10348 msgstr ""
10349 "Doar titlul este necesar, dar cu cât introduceți mai multă informație cu "
10350 "atât mai usor va fi pentru bibliotecar să găsească titlul căutat. Câmpul "
10351 "\"Note\" poate fi utilizat pentru a oferi orice informatie suplimentară."
10352
10353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
10354 #, c-format
10355 msgid "Optisk kassett"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
10359 #, c-format
10360 msgid "Optisk plate"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
10364 #, c-format
10365 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
10369 #, c-format
10370 msgid "Ordbøker"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "Order by date"
10376 msgstr "Comandat de:"
10377
10378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "Order by title"
10381 msgstr "Comandat de:"
10382
10383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid "Order by: "
10386 msgstr "Comandat de:"
10387
10388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
10389 #, c-format
10390 msgid "Ordkort"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10394 #, c-format
10395 msgid "Originalt kunstverk"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10399 #, c-format
10400 msgid "Ortofoto"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10405 #, c-format
10406 msgid "Other"
10407 msgstr "Altul"
10408
10409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
10410 #, c-format
10411 msgid "Other Editions of this Work"
10412 msgstr "Alte ediţii a acestui lucărări"
10413
10414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:722
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Other Editions: "
10417 msgstr "Ediția:"
10418
10419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:22
10420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
10421 #, c-format
10422 msgid "Other Name:"
10423 msgstr "Alt nume:"
10424
10425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
10426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
10427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Other Title: "
10430 msgstr "Alt titlu:"
10431
10432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Other title: "
10435 msgstr "Alt titlu:"
10436
10437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "OutputIntermediateFormat "
10440 msgstr "OutputIntermediateFormat"
10441
10442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "OutputRewritablePage "
10445 msgstr "OutputRewritablePage"
10446
10447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
10448 #, c-format
10449 msgid "Overdue"
10450 msgstr "Întârziat"
10451
10452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Overdues "
10455 msgstr "Întârziate"
10456
10457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
10458 #, c-format
10459 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10464 #, c-format
10465 msgid "PR"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:260
10469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
10470 #, c-format
10471 msgid "Parallelltittel: "
10472 msgstr ""
10473
10474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
10475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
10476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
10477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
10478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
10479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
10480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
10481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
10482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
10483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
10484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
10485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
10486 #, c-format
10487 msgid "Parameters"
10488 msgstr "Parametri"
10489
10490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
10491 #, c-format
10492 msgid "Partial contents:"
10493 msgstr "Conţinuturi parţiale:"
10494
10495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
10496 #, c-format
10497 msgid "Password"
10498 msgstr "Parolă"
10499
10500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
10501 #, c-format
10502 msgid "Password Updated"
10503 msgstr "Actualizarea parolei"
10504
10505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
10507 #, c-format
10508 msgid "Password:"
10509 msgstr "Parolă:"
10510
10511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
10512 #, c-format
10513 msgid "Patent document"
10514 msgstr "Brevet"
10515
10516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
10518 #, c-format
10519 msgid "Patron Category:"
10520 msgstr "Categorie de utilizatori:"
10521
10522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:79
10523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
10524 #, c-format
10525 msgid "Patron Number:"
10526 msgstr "Număr de utilizatori:"
10527
10528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
10529 #, c-format
10530 msgid "Pekebok"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:34
10534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
10535 #, c-format
10536 msgid "Per"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10540 #, c-format
10541 msgid "Periodical"
10542 msgstr "Periodic"
10543
10544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
10545 #, c-format
10546 msgid "Periodicity"
10547 msgstr "Periodicitate"
10548
10549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
10550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:375
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Periodika"
10553 msgstr "Periodic"
10554
10555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Periodikum"
10558 msgstr "Periodic"
10559
10560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
10561 #, c-format
10562 msgid "Permanent Address:"
10563 msgstr "Adresă permanentă:"
10564
10565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
10566 #, c-format
10567 msgid "Personal Details"
10568 msgstr "Detalii personale"
10569
10570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
10571 #, c-format
10572 msgid "Personal Information"
10573 msgstr "Informații pesonale"
10574
10575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
10576 #, c-format
10577 msgid "Perspektivkart"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
10581 #, c-format
10582 msgid "Phone (Daytime):"
10583 msgstr "Telefon (de zi):"
10584
10585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
10586 #, c-format
10587 msgid "Phone (Home):"
10588 msgstr "Telefon (acasă):"
10589
10590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
10591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
10592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
10593 #, c-format
10594 msgid "Phone:"
10595 msgstr "Telefon:"
10596
10597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
10598 #, c-format
10599 msgid "Physical details:"
10600 msgstr "Detalii fizice:"
10601
10602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
10603 #, c-format
10604 msgid "Pick Up Library"
10605 msgstr "Alege biblioteca"
10606
10607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
10608 #, c-format
10609 msgid "Pick Up Location"
10610 msgstr "Alege locația"
10611
10612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
10613 #, c-format
10614 msgid "Pickup Location"
10615 msgstr "Locația de ridicare"
10616
10617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
10618 #, c-format
10619 msgid "Picture"
10620 msgstr "Poză"
10621
10622 #. For the first occurrence,
10623 #. SCRIPT
10624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
10626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
10627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
10628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
10629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
10630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
10631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:513
10633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
10634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
10635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
10636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
10637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
10638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
10639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
10640 #, c-format
10641 msgid "Place Hold"
10642 msgstr "Loc reținut"
10643
10644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
10645 #, c-format
10646 msgid "Place On"
10647 msgstr "Loc pe"
10648
10649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
10650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
10651 #, fuzzy, c-format
10652 msgid "Place hold"
10653 msgstr "Loc reținut"
10654
10655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
10656 #, c-format
10657 msgid "Placed On"
10658 msgstr "Introduse pe"
10659
10660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10661 #, c-format
10662 msgid "Plakat"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Plan"
10668 msgstr "Loc pe"
10669
10670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
10671 #, c-format
10672 msgid "Planet- eller mÃ¥neglobus"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Plansje"
10678 msgstr "planuri"
10679
10680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
10681 #, c-format
10682 msgid "Platelager (harddisk)"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
10686 #, c-format
10687 msgid ""
10688 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
10689 "it's your privacy!"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Please choose your privacy rule:"
10695 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
10696
10697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
10698 #, c-format
10699 msgid ""
10700 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
10701 "arrives for this subscription"
10702 msgstr ""
10703 "Vă rugăm să confirmaţi faptul că nu doriţi să primiţi e-mail atunci când "
10704 "soseşte un noă ediție pentru acest abonament"
10705
10706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10707 #, c-format
10708 msgid "Please confirm the checkout:"
10709 msgstr "Vă rugăm să confirmaţi verificarea:"
10710
10711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
10712 #, c-format
10713 msgid "Please contact your librarian, or use the "
10714 msgstr ""
10715
10716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10717 #, c-format
10718 msgid "Please enter your card number:"
10719 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
10720
10721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
10722 #, c-format
10723 msgid ""
10724 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
10725 "email when the library processes your suggestion"
10726 msgstr ""
10727 "Vă rugăm să completaţi acest formular pentru a face o sugestie de cumpărare. "
10728 "Veţi primi un e-mail în cazul în care biblioteca procesează sugestia dvs."
10729
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10731 #, c-format
10732 msgid "Please login with your username and password"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:97
10736 #, c-format
10737 msgid ""
10738 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
10739 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
10740 msgstr ""
10741 "Vă rugăm să faceţi toate modificările necesare pentru a vă înregistra. "
10742 "Trimiterea formularului va notifica un membru al echipei, care va face "
10743 "schimbări permanente."
10744
10745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
10746 #, c-format
10747 msgid ""
10748 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
10749 "the library no matter which privacy option you choose."
10750 msgstr ""
10751
10752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
10753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
10754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
10755 #, c-format
10756 msgid "Please note:"
10757 msgstr "Vă rugăm notați:"
10758
10759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
10760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "Please note: "
10763 msgstr "Vă rugăm notați:"
10764
10765 #. %1$s:  ELSE 
10766 #. %2$s:  END 
10767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
10770 msgstr "Vă rugăm să încercaţi din nou cu text simplu."
10771
10772 #. OPTGROUP
10773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
10774 msgid "Popularity"
10775 msgstr "Popularitate"
10776
10777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
10778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
10779 #, c-format
10780 msgid "Popularity (Least to Most)"
10781 msgstr "Popularitate (cel mai puţin la cel mai mult)"
10782
10783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
10784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
10785 #, c-format
10786 msgid "Popularity (Most to Least)"
10787 msgstr "Popularitate (cel mai mult la cel mai puţin)"
10788
10789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Post or edit your comments on this item. "
10792 msgstr "POstează sau editează un comentariu la acest articol."
10793
10794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
10795 #, c-format
10796 msgid "Postkort"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "Pre-adolescent; "
10802 msgstr "Pre-adolescent;"
10803
10804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "Preschool; "
10807 msgstr "Preşcolar;"
10808
10809 #. IMG
10810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
10811 msgid "Previous"
10812 msgstr "Anterior"
10813
10814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
10815 #, c-format
10816 msgid "Previous sessions"
10817 msgstr "Sesiunea anterioară"
10818
10819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
10820 #, c-format
10821 msgid "Primary (5-8)"
10822 msgstr "Primar (5-8)"
10823
10824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
10825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Primary Email:"
10828 msgstr "Email de serviciu:"
10829
10830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Primary; "
10833 msgstr "Primar;"
10834
10835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
10836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:129
10837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
10838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
10839 #, c-format
10840 msgid "Print"
10841 msgstr "Imprimă"
10842
10843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:220
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Print "
10846 msgstr "Imprimă"
10847
10848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
10849 #, c-format
10850 msgid "Print List"
10851 msgstr "Tipărește listă"
10852
10853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
10854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
10855 #, c-format
10856 msgid "Priority"
10857 msgstr "Prioritară"
10858
10859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "Privacy policy "
10862 msgstr "Privat"
10863
10864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Privacy rule"
10867 msgstr "Privat"
10868
10869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
10870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
10871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
10872 #, c-format
10873 msgid "Private"
10874 msgstr "Privat"
10875
10876 #. OPTGROUP
10877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Private Lists"
10880 msgstr "Fără liste private"
10881
10882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
10883 #, c-format
10884 msgid "Problem sending the cart..."
10885 msgstr "Problemă de trimiterea coșului ..."
10886
10887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
10888 #, c-format
10889 msgid "Problem sending the list..."
10890 msgstr "Problemă de trimiterea listei..."
10891
10892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
10893 #, c-format
10894 msgid "Programmed texts"
10895 msgstr "Texte Programate"
10896
10897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
10898 #, c-format
10899 msgid "Programvare"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Provenance note: "
10905 msgstr "Vă rugăm notați:"
10906
10907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
10908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:581
10909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10910 #, c-format
10911 msgid "Public"
10912 msgstr "Public"
10913
10914 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
10915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
10916 #, c-format
10917 msgid "Public Lists"
10918 msgstr "Liste publice"
10919
10920 #. For the first occurrence,
10921 #. SCRIPT
10922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10923 msgid "Public Lists:"
10924 msgstr "Liste publice:"
10925
10926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
10927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Public lists"
10930 msgstr "Liste publice"
10931
10932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
10933 #, c-format
10934 msgid "Publication Date Range:"
10935 msgstr "Interval al datelor de publicare"
10936
10937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
10938 #, c-format
10939 msgid "Publication Place:"
10940 msgstr "Locul publicării"
10941
10942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
10943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
10944 #, c-format
10945 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
10946 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
10947
10948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
10949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
10950 #, c-format
10951 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
10952 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
10953
10954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
10955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
10956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
10957 #, c-format
10958 msgid "Publication:"
10959 msgstr "Publicații:"
10960
10961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "Publication: "
10964 msgstr "Publicații:"
10965
10966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:126
10967 #, c-format
10968 msgid "Published by :"
10969 msgstr "Publicat de :"
10970
10971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
10972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
10973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
10974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
10975 #, c-format
10976 msgid "Publisher"
10977 msgstr "Editura"
10978
10979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10980 #, c-format
10981 msgid "Publisher Location"
10982 msgstr "Locația editurii"
10983
10984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
10985 #, c-format
10986 msgid "Publisher:"
10987 msgstr "Editura:"
10988
10989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
10990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
10991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
10992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Publisher: "
10995 msgstr "Editura:"
10996
10997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
10998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
10999 #, c-format
11000 msgid "Purchase Suggestions"
11001 msgstr "Sugestii de cumpărare"
11002
11003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
11004 #, c-format
11005 msgid "Quarterly"
11006 msgstr "Publicaţie trimestrială"
11007
11008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "RECEIPT "
11011 msgstr "PRIMIREA"
11012
11013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
11014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
11015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:103
11016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
11017 #, c-format
11018 msgid "RIS"
11019 msgstr "RIS"
11020
11021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
11022 #, c-format
11023 msgid "Rapporter, referater"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11027 #, c-format
11028 msgid "Re-Type New Password:"
11029 msgstr "Rescrie noua parolă"
11030
11031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Realia"
11034 msgstr "realia"
11035
11036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Reason for suggestion: "
11039 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
11040
11041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "RecallItem "
11044 msgstr "RecallItem"
11045
11046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Recent comments"
11049 msgstr "Comentarii"
11050
11051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
11052 #, c-format
11053 msgid "Record not found"
11054 msgstr "Document negăsit"
11055
11056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
11057 #, c-format
11058 msgid "Referanseverk"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
11062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
11063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:221
11064 #, c-format
11065 msgid "Refine your search"
11066 msgstr "Perfecționează căutarea"
11067
11068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
11069 #, c-format
11070 msgid "Registre"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11074 #, c-format
11075 msgid "Regular"
11076 msgstr "Obișnuit"
11077
11078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
11079 #, c-format
11080 msgid "Regular print"
11081 msgstr "Tipărire obișnuită"
11082
11083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11084 #, c-format
11085 msgid "Regularity"
11086 msgstr "Regularitate"
11087
11088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
11089 #, c-format
11090 msgid "Related"
11091 msgstr "Corelate"
11092
11093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
11094 #, c-format
11095 msgid "Related Titles"
11096 msgstr "Titluri conexe"
11097
11098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
11099 #, c-format
11100 msgid "Relationship:"
11101 msgstr "Relaţia:"
11102
11103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
11104 #, c-format
11105 msgid "Relevance"
11106 msgstr "Relevanţa"
11107
11108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
11109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
11110 #, c-format
11111 msgid "Remove"
11112 msgstr "Elimină"
11113
11114 #. INPUT type=submit
11115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Remove Selected Items"
11118 msgstr "Artocole selectate :"
11119
11120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:208
11121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
11122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
11123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
11124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
11125 #, c-format
11126 msgid "Renew"
11127 msgstr "Reînnoiţi"
11128
11129 #. INPUT type=submit
11130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Renew All"
11133 msgstr "Reînnoiţi"
11134
11135 #. INPUT type=button name=confirm
11136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
11137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
11138 msgid "Renew Item"
11139 msgstr "Reînnoiţi articol"
11140
11141 #. INPUT type=submit
11142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Renew Selected"
11145 msgstr "Artocole selectate :"
11146
11147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
11148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
11149 #, c-format
11150 msgid "RenewLoan"
11151 msgstr "Reînnoiţi împrumutul"
11152
11153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11155 #, c-format
11156 msgid "Results"
11157 msgstr "Rezultate"
11158
11159 #. %1$s:  from 
11160 #. %2$s:  to 
11161 #. %3$s:  total 
11162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
11163 #, c-format
11164 msgid "Results %s to %s of %s"
11165 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
11166
11167 #. INPUT type=button name=confirm
11168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
11170 msgid "Return Item"
11171 msgstr "Returnare articol"
11172
11173 #. INPUT type=button name=returnbook
11174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
11175 msgid "Return this item"
11176 msgstr "Returnare a cestiu articol"
11177
11178 #. INPUT type=submit name=confirm
11179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Return to Account Summary"
11182 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
11183
11184 #. INPUT type=submit
11185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Return to Your Record"
11188 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
11189
11190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
11191 #, c-format
11192 msgid "Return to the Self-Checkout"
11193 msgstr "Revenire la auto-verificare"
11194
11195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
11196 #, c-format
11197 msgid "Return to your summary."
11198 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
11199
11200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
11201 #, c-format
11202 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
11203 msgstr "Returnează informații referitoare la sadiul utilizatorului din Koha."
11204
11205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
11206 #, c-format
11207 msgid ""
11208 "Returns information about the services available on a particular item for a "
11209 "particular patron."
11210 msgstr ""
11211 "Returnează informaţii despre serviciile disponibile pe un articol special "
11212 "pentru un utilizator special."
11213
11214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
11215 #, c-format
11216 msgid ""
11217 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
11218 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
11219 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
11220 msgstr ""
11221 "Returnează informaţii specifice despre un utilizator, pe baza opţiunilor din "
11222 "cerere. Această funcţie poate returna opţional informaţii de contact ale "
11223 "utilizatorului, informaţii despre penalizări, informaţii despre cereri, "
11224 "informaţii de împrumut, şi mesaje."
11225
11226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Review: "
11229 msgstr "Recenzie"
11230
11231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
11232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
11233 #, c-format
11234 msgid "Reviews"
11235 msgstr "Recenzie"
11236
11237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:218
11238 #, c-format
11239 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
11240 msgstr "Recenzie de la LibraryThing.com:"
11241
11242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
11243 #, c-format
11244 msgid "Reviews provided by Syndetics"
11245 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
11246
11247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
11248 #, c-format
11249 msgid "Roman"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
11253 #, c-format
11254 msgid "Romaner"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
11258 #, c-format
11259 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
11263 #, c-format
11264 msgid "Røntgenbilde"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:41
11268 #, c-format
11269 msgid "SE"
11270 msgstr "SE"
11271
11272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11273 #, c-format
11274 msgid "SMS"
11275 msgstr "SMS"
11276
11277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:104
11278 #, c-format
11279 msgid "SMS number:"
11280 msgstr "Număr de SMS:"
11281
11282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
11283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
11284 #, c-format
11285 msgid "ST"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:292
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid "SUDOC serial history: "
11291 msgstr "SUDOC istorie serială:"
11292
11293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
11294 #, c-format
11295 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11299 #, c-format
11300 msgid "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
11301 msgstr ""
11302
11303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
11304 #, c-format
11305 msgid "Samtaler og diskusjoner"
11306 msgstr ""
11307
11308 #. INPUT type=submit
11309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
11310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
11311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
11313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
11314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
11315 msgid "Save"
11316 msgstr "Salvare"
11317
11318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:251
11319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
11320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:94
11321 #, c-format
11322 msgid "Save Record:"
11323 msgstr "Salvare înregistrare:"
11324
11325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
11326 #, c-format
11327 msgid "Save to Lists"
11328 msgstr "Salvează în listă"
11329
11330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:225
11331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
11332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:68
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "Save to Your Lists "
11335 msgstr "Salvează în lista ta"
11336
11337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "Save to another list"
11340 msgstr "Salvează în lista ta"
11341
11342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Scan "
11345 msgstr "Scanează"
11346
11347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
11348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:271
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Scan Index for: "
11351 msgstr "Scanează index pentru: %S"
11352
11353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
11354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:267
11355 #, c-format
11356 msgid "Scan Index:"
11357 msgstr "Scanează index:"
11358
11359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
11360 #, c-format
11361 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
11362 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
11363
11364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid ""
11367 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
11368 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
11369 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
11370 msgstr ""
11371 "Scaneaza fiecare element si asteapta sa se reincarce pagina inainte de a "
11372 "scana urmatorul element. Elementul verificat ar trebui sa apara lista de "
11373 "elemente. Pe butonul Submit trebuie dat clic doar daca introduci codul de "
11374 "bare manual."
11375
11376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid "Scope and content: "
11379 msgstr "Notă de conținut:"
11380
11381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
11382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Score"
11385 msgstr "Îmi pare rău"
11386
11387 #. INPUT type=submit name=do
11388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
11390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
11391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11393 #, c-format
11394 msgid "Search"
11395 msgstr "Caută"
11396
11397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Search "
11400 msgstr "Caută"
11401
11402 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
11403 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
11404 #. %3$s:  mylibraryfirst 
11405 #. %4$s:  END 
11406 #. %5$s:  END 
11407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
11408 #, c-format
11409 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
11410 msgstr ""
11411
11412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:239
11413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:823
11414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:82
11415 #, c-format
11416 msgid "Search for this title in:"
11417 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
11418
11419 #. A
11420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
11421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
11422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
11423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Search for works by this author"
11426 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
11427
11428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
11429 #, c-format
11430 msgid "Search for:"
11431 msgstr "Caută pentru:"
11432
11433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11434 #, fuzzy, c-format
11435 msgid "Search for: "
11436 msgstr "Caută pentru:"
11437
11438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
11440 #, c-format
11441 msgid "Search history"
11442 msgstr "Istoricul căutărilor"
11443
11444 #. %1$s:  LibraryName |html 
11445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
11446 #, c-format
11447 msgid "Search the %s"
11448 msgstr "Caută %s"
11449
11450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
11451 #, fuzzy, c-format
11452 msgid "Search: : "
11453 msgstr "Caută:"
11454
11455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "SearchCourseReserves "
11458 msgstr "SearchCourseReserves"
11459
11460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
11461 #, c-format
11462 msgid "Secondary Author"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Secondary Email:"
11469 msgstr "Email de serviciu:"
11470
11471 #. IMG
11472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
11473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
11474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
11475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
11476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
11477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
11478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
11479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
11480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11481 #, fuzzy
11482 msgid "See Baker & Taylor"
11483 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
11484
11485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
11486 #, c-format
11487 msgid "See the Most Popular Titles"
11488 msgstr "A se vedea cel mai populare titluri"
11489
11490 #. For the first occurrence,
11491 #. SCRIPT
11492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
11497 #, c-format
11498 msgid "Select All"
11499 msgstr "Selectează tot"
11500
11501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
11502 #, c-format
11503 msgid "Select a List"
11504 msgstr "Selectează o listă"
11505
11506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
11507 #, c-format
11508 msgid "Select a specific copy:"
11509 msgstr "Selectează o copie specifică:"
11510
11511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
11512 #, c-format
11513 msgid "Select local databases:"
11514 msgstr "Selectaţi bazele de date locale:"
11515
11516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11517 #, c-format
11518 msgid "Select remote databases:"
11519 msgstr "Selectaţi bazele de date de la distanţă:"
11520
11521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11523 #, c-format
11524 msgid "Selected items :"
11525 msgstr "Artocole selectate :"
11526
11527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11528 #, c-format
11529 msgid "Self Checkout"
11530 msgstr "Auto-verificare"
11531
11532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
11533 #, c-format
11534 msgid "Self Checkout Help"
11535 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
11536
11537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
11538 #, c-format
11539 msgid "Selvbiografier"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
11543 #, c-format
11544 msgid "Semiannual"
11545 msgstr "Semianuale"
11546
11547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
11548 #, c-format
11549 msgid "Semimonthly"
11550 msgstr "Semi-lunar"
11551
11552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11553 #, c-format
11554 msgid "Semiweekly"
11555 msgstr "La jumate de săptămână"
11556
11557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:127
11558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
11559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
11560 #, c-format
11561 msgid "Send"
11562 msgstr "Trimite"
11563
11564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
11565 #, c-format
11566 msgid "Send List"
11567 msgstr "Trimite listă"
11568
11569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
11570 #, c-format
11571 msgid "Sending your cart"
11572 msgstr "Expedierea coșului"
11573
11574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
11575 #, c-format
11576 msgid "Sending your list"
11577 msgstr "Expedierea listei tale"
11578
11579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:779
11580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:409
11581 #, c-format
11582 msgid "Separated from:"
11583 msgstr "Separat de la:"
11584
11585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
11586 #, c-format
11587 msgid "Serial"
11588 msgstr "Serial"
11589
11590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
11591 #, c-format
11592 msgid "Serial Collection"
11593 msgstr "Colecție de serieal"
11594
11595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
11596 #, c-format
11597 msgid "Serial Type"
11598 msgstr "Tiputi seriale"
11599
11600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:369
11601 #, c-format
11602 msgid "Serial collection"
11603 msgstr "Colecție de seriale"
11604
11605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
11606 #, c-format
11607 msgid "Serials"
11608 msgstr "Seriale"
11609
11610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
11611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
11612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:176
11614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
11615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
11616 #, c-format
11617 msgid "Series"
11618 msgstr "Serii"
11619
11620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
11621 #, c-format
11622 msgid "Series Information:"
11623 msgstr "Seria de informare:"
11624
11625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
11626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
11627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
11628 #, c-format
11629 msgid "Series Title"
11630 msgstr "Serii de titluri"
11631
11632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:114
11633 #, c-format
11634 msgid "Series:"
11635 msgstr "Serii:"
11636
11637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
11638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
11639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Series: "
11642 msgstr "Serii:"
11643
11644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11645 #, c-format
11646 msgid "Session Lost"
11647 msgstr "Sesiune pierdută"
11648
11649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
11650 #, c-format
11651 msgid "Session timed out"
11652 msgstr "Sesiune expirată"
11653
11654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
11655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Set"
11658 msgstr "Subiect"
11659
11660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Set: "
11663 msgstr "Sex:"
11664
11665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
11666 #, c-format
11667 msgid "Settings Updated"
11668 msgstr "Setări actualizate"
11669
11670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
11671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
11672 #, c-format
11673 msgid "Sex:"
11674 msgstr "Sex:"
11675
11676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Sex: "
11679 msgstr "Sex:"
11680
11681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Shelving Location"
11684 msgstr ", Locație în raft:"
11685
11686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11687 #, c-format
11688 msgid "Show"
11689 msgstr "Arată"
11690
11691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11692 #, c-format
11693 msgid "Show All Items"
11694 msgstr "Arată toate articolele"
11695
11696 #. IMG
11697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:345
11698 msgid "Show Calendar"
11699 msgstr "Arată calendar"
11700
11701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11702 #, c-format
11703 msgid "Show Last 50 Items Only"
11704 msgstr "Arată numai ultimele 50 de articole"
11705
11706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
11707 #, c-format
11708 msgid "Show More"
11709 msgstr "Arată mai mult"
11710
11711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Show all items"
11714 msgstr "Arată toate articolele"
11715
11716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Show analytics"
11719 msgstr "Se afișează doar"
11720
11721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
11722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Show the top "
11725 msgstr "Arată clasamentul"
11726
11727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Show up to "
11730 msgstr "Arată până la"
11731
11732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Show volumes"
11735 msgstr "Arată mai mult"
11736
11737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid "Show year: "
11740 msgstr "Arată anul:"
11741
11742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11744 #, c-format
11745 msgid "Showing All Items"
11746 msgstr "Se afișează toate articolele"
11747
11748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11749 #, c-format
11750 msgid "Showing Last 50 Items"
11751 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
11752
11753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
11754 #, c-format
11755 msgid "Similar Items"
11756 msgstr "Articole similare"
11757
11758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Since you have "
11761 msgstr "Dacă aveţi o"
11762
11763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11764 #, c-format
11765 msgid "Site Administrator"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
11769 #, c-format
11770 msgid "Sjøkart"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:485
11774 #, c-format
11775 msgid "Skjønnlitteratur"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
11779 #, c-format
11780 msgid "Skuespill"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
11784 #, c-format
11785 msgid "SlÃ¥tt sammen med: .., til: ... "
11786 msgstr ""
11787
11788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "Sløyfekassett"
11791 msgstr "casetă video"
11792
11793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
11794 #, c-format
11795 msgid "SmÃ¥barn;"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
11799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:172
11800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:178
11801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:212
11802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
11804 #, c-format
11805 msgid "Sorry"
11806 msgstr "Îmi pare rău"
11807
11808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid ""
11811 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
11812 "the administrator to resolve this problem. "
11813 msgstr ""
11814 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
11815 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
11816 "această problemă"
11817
11818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
11821 msgstr "Ne pare rău, Acest articol nu poate fi verificat la această staţie."
11822
11823 #. SCRIPT
11824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
11825 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11826 msgstr ""
11827
11828 #. SCRIPT
11829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
11830 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11831 msgstr "Ne pare rău, etichetele nu sunt activate pe acest sistem."
11832
11833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
11834 #, c-format
11835 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11836 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
11837
11838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid ""
11841 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11842 msgstr ""
11843 "Ne pare rau, sistemul nu consider[ că aveţi permisiunea de a accesa această "
11844 "pagină."
11845
11846 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
11847 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
11848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid ""
11851 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
11852 msgstr ""
11853 "Ne pare rău, nu există nicio recenzie disponibilă pentru acest titlu, la "
11854 "această bibliotecă ."
11855
11856 #. %1$s:  too_much_oweing 
11857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11860 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul pentru că aţi dator %s."
11861
11862 #. %1$s:  too_many_reserves 
11863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11866 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s ."
11867
11868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
11869 #, c-format
11870 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
11871 msgstr "Ne pare rău, sesiunea dvs. a expirat, conectaţi-vă din nou."
11872
11873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
11874 #, c-format
11875 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11876 msgstr "Ne pare rău, sesiunea dvs. a expirat. Conectaţi-vă din nou."
11877
11878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Sort by: "
11881 msgstr "Sortat după:"
11882
11883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386
11884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Sort this list by: "
11887 msgstr "Sorteză acesta listă după:"
11888
11889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
11890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
11891 #, c-format
11892 msgid "Sound"
11893 msgstr "Sunet"
11894
11895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Specialized; "
11898 msgstr "De specialitate;"
11899
11900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
11901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
11902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
11903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Spesialisert;"
11906 msgstr "De specialitate;"
11907
11908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
11909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11910 #, c-format
11911 msgid "Spill"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
11915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:455
11916 #, c-format
11917 msgid "Split into .. and ...:"
11918 msgstr "Împărțit în ... și...:"
11919
11920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
11921 #, c-format
11922 msgid "SprÃ¥kkurs"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
11926 #, c-format
11927 msgid "SprÃ¥kundervisning"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
11931 #, c-format
11932 msgid "Standard Number"
11933 msgstr "Număr standard"
11934
11935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11936 #, c-format
11937 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
11938 msgstr "Număr standard (ISBN, ISSN sau altele):"
11939
11940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Standardtittel: "
11943 msgstr "standard"
11944
11945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
11946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:59
11947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
11948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "State:"
11951 msgstr "Data:"
11952
11953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
11954 #, c-format
11955 msgid "Statistics"
11956 msgstr "Statistică"
11957
11958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
11959 #, fuzzy, c-format
11960 msgid "Statistikker"
11961 msgstr "Statistică"
11962
11963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
11964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
11965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
11966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
11967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:180
11968 #, c-format
11969 msgid "Status"
11970 msgstr "Statut"
11971
11972 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11973 #. %2$s:  END 
11974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Step One: Enter your user id%s and password%s"
11977 msgstr "Pasul Unu: Introduceţi ID-ul de utilizator"
11978
11979 # OfhrfK  <a href="http://ahrrdwavjrad.com/">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo.com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/
11980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Step Three: Click the 'Finish' button"
11983 msgstr ""
11984 "OfhrfK  <a href=\"http://ahrrdwavjrad.com/\">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://"
11985 "zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo.com/]"
11986 "dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/"
11987
11988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
11989 #, c-format
11990 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11991 msgstr ""
11992 "Pasul doi: Scanează codul de bare de pe fiecare articol, unul câte unul"
11993
11994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Stereobilde"
11997 msgstr "Serii de titluri"
11998
11999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
12000 #, c-format
12001 msgid "Stjerneglobus"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
12005 #, c-format
12006 msgid "Stjernekart"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
12010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
12011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
12012 #, c-format
12013 msgid "Storskrift;"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
12017 #, c-format
12018 msgid "Studieplansje"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
12022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
12023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:338
12024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
12025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
12026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
12027 #, c-format
12028 msgid "Subject"
12029 msgstr "Subiect"
12030
12031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Subject - Author/Title"
12034 msgstr "Subiect - Autor/titlu"
12035
12036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:308
12037 #, c-format
12038 msgid "Subject - Corporate Author"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "Subject - Family"
12044 msgstr "Subiect - Familie"
12045
12046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "Subject - Form"
12049 msgstr "Subiect - Forma"
12050
12051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:328
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Subject - Geographical Name"
12054 msgstr "Subiect - Nume geografice"
12055
12056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Subject - Personal Name"
12059 msgstr "Subiect de discuții"
12060
12061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "Subject - Topical Name"
12064 msgstr "Subiect - Forma"
12065
12066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:343
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "Subject Category"
12069 msgstr "Nor de subiecte"
12070
12071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
12072 #, c-format
12073 msgid "Subject Cloud"
12074 msgstr "Nor de subiecte"
12075
12076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
12077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:285
12078 #, c-format
12079 msgid "Subject Phrase"
12080 msgstr "Subiect de discuții"
12081
12082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
12083 #, c-format
12084 msgid "Subject cloud"
12085 msgstr "Nor de subiecte"
12086
12087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:223
12088 #, c-format
12089 msgid "Subject(s)"
12090 msgstr "Subiect(e)"
12091
12092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:163
12093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
12094 #, c-format
12095 msgid "Subject(s):"
12096 msgstr "Subiect(e):"
12097
12098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Subject(s): "
12101 msgstr "Subiect(e):"
12102
12103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Subject: "
12106 msgstr "Subiect"
12107
12108 #. INPUT type=submit
12109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
12110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
12111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
12112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
12113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
12114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Submit"
12117 msgstr "Subiect"
12118
12119 #. INPUT type=submit
12120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
12121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
12122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
12123 msgid "Submit Changes"
12124 msgstr ""
12125
12126 #. INPUT type=submit
12127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Submit Your Suggestion"
12130 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
12131
12132 #. INPUT type=submit
12133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Submit and close this window"
12136 msgstr "Închideţi această fereastră"
12137
12138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
12139 #, c-format
12140 msgid "Subscribe issue receive warning"
12141 msgstr "Abonează-te la probleme ce primesc avertismente."
12142
12143 #. A
12144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12145 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
12146 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
12147
12148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
12151 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
12152
12153 #. IMG
12154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
12155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
12156 msgid "Subscribe to this search"
12157 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
12158
12159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
12160 #, c-format
12161 msgid "Subscription"
12162 msgstr "Abonament"
12163
12164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:225
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Subscription : "
12167 msgstr "Abonament:"
12168
12169 #. %1$s:  subscription.histstartdate 
12170 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
12171 #. %3$s:  subscription.histenddate 
12172 #. %4$s:  ELSE 
12173 #. %5$s:  END 
12174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
12175 #, fuzzy, c-format
12176 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
12177 msgstr "Abonament:"
12178
12179 #. For the first occurrence,
12180 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
12181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
12182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:150
12183 #, c-format
12184 msgid "Subscription information for %s"
12185 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
12186
12187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:347
12188 #, c-format
12189 msgid "Subscriptions"
12190 msgstr "Abonamente"
12191
12192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
12193 #, c-format
12194 msgid "Subtype limits"
12195 msgstr "Llimitele subtipului"
12196
12197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
12198 #, c-format
12199 msgid "Suggested For"
12200 msgstr "Sugerat pentru"
12201
12202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Suggested by: "
12205 msgstr "Sugerat de:"
12206
12207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
12208 #, c-format
12209 msgid "Summary"
12210 msgstr "Rezumatul"
12211
12212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Summary: "
12215 msgstr "Rezumatul"
12216
12217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
12218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
12219 #, c-format
12220 msgid "Superseded by:"
12221 msgstr "Înlocuit de:"
12222
12223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:446
12225 #, c-format
12226 msgid "Superseded in part by:"
12227 msgstr "Înlocuit în parte de:"
12228
12229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:767
12230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
12231 #, c-format
12232 msgid "Supersedes in part:"
12233 msgstr "Înlocuit în parte:"
12234
12235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:764
12236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
12237 #, c-format
12238 msgid "Supersedes:"
12239 msgstr "Înlocuieşte:"
12240
12241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
12242 #, c-format
12243 msgid "Surveys"
12244 msgstr "Anchete"
12245
12246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Sylinder"
12249 msgstr "cilindru "
12250
12251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
12252 #, c-format
12253 msgid "Symbolkort"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
12257 #, c-format
12258 msgid "System Maintenance"
12259 msgstr "Sistemul de întreţinere"
12260
12261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:323
12262 #, c-format
12263 msgid "TOC"
12264 msgstr "TOC"
12265
12266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
12267 #, c-format
12268 msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
12269 msgstr "Cuprins furnizat de Syndetics"
12270
12271 #. For the first occurrence,
12272 #. SCRIPT
12273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
12275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
12276 #, c-format
12277 msgid "Tag"
12278 msgstr "Etichetă"
12279
12280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:343
12281 #, c-format
12282 msgid "Tag Browser"
12283 msgstr "Etichetă de navigare"
12284
12285 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
12286 #, c-format
12287 msgid "Tag Cloud"
12288 msgstr "Nor de etichete"
12289
12290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
12291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
12292 #, c-format
12293 msgid "Tag status here."
12294 msgstr "Stare etichetelor"
12295
12296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
12297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
12298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
12299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:256
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Tag status here. "
12302 msgstr "Stare etichetelor"
12303
12304 #. For the first occurrence,
12305 #. SCRIPT
12306 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12307 msgid "Tags added: "
12308 msgstr ""
12309
12310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
12311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
12312 #, c-format
12313 msgid "Tags from this library:"
12314 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
12315
12316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
12317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:484
12318 #, c-format
12319 msgid "Tags:"
12320 msgstr "Etichete:"
12321
12322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
12323 #, c-format
12324 msgid "Technical reports"
12325 msgstr "Rapoarte tehnice"
12326
12327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Tegneserie"
12330 msgstr "serii"
12331
12332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
12333 #, c-format
12334 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
12338 #, c-format
12339 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
12343 #, c-format
12344 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
12348 #, c-format
12349 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
12353 #, c-format
12354 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
12358 #, c-format
12359 msgid "Tegneserier for voksne;"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
12363 #, c-format
12364 msgid "Tegneserier;"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
12368 #, c-format
12369 msgid "Tegnet kart"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Tegning"
12375 msgstr "Suspendat"
12376
12377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
12378 #, c-format
12379 msgid "Teknisk tegning"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
12383 #, c-format
12384 msgid "Tekniske rapporter"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
12388 #, c-format
12389 msgid "Tekst"
12390 msgstr ""
12391
12392 #. A
12393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
12394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12395 #, c-format
12396 msgid "Term"
12397 msgstr "Perioadă"
12398
12399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
12400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:302
12401 #, c-format
12402 msgid "Term/Phrase"
12403 msgstr "Expresie/Frază"
12404
12405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
12406 #, c-format
12407 msgid "Terrengmodell"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
12411 #, c-format
12412 msgid "Thank you!"
12413 msgstr "Mulţumesc!"
12414
12415 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
12416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:595
12417 #, c-format
12418 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
12419 msgstr "Cele mai recente probleme pentru acest abonament %s:"
12420
12421 #. %1$s:  limit 
12422 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
12423 #. %3$s:  itemtype 
12424 #. %4$s:  ELSE 
12425 #. %5$s:  END 
12426 #. %6$s:  IF ( branch ) 
12427 #. %7$s:  branch 
12428 #. %8$s:  END 
12429 #. %9$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
12430 #. %10$s:  timeLimitFinite 
12431 #. %11$s:  ELSE 
12432 #. %12$s:  END 
12433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
12434 #, c-format
12435 msgid ""
12436 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
12437 "months %s of all time%s "
12438 msgstr ""
12439
12440 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12441 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
12442 #. %3$s:  ELSE 
12443 #. %4$s:  END 
12444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid ""
12447 "The %s%s%sKoha Online%s Catalog is offline for system maintenance. We'll be "
12448 "back soon! If you have any questions, please contact the "
12449 msgstr ""
12450 "Catalogul este închis pentru lucrări de întreţinere. Vom reveni curând! Dacă "
12451 "aveţi întrebări, vă rugăm să contactaţi <a1>Administratorul site-ului</ a>"
12452
12453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
12454 #, c-format
12455 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
12456 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
12457
12458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
12461 msgstr ""
12462 "Tabelul browser-ului este gol. Această caracteristică nu este setată "
12463 "complet. A se vedea <a1>Koha Wiki</a> pentru mai multe informaţii asupra a "
12464 "ceea ce face şi cum să-l configuraţi."
12465
12466 #. %1$s:  email_add 
12467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
12468 #, c-format
12469 msgid "The cart was sent to: %s"
12470 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
12471
12472 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
12473 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
12474 #. %3$s:  END 
12475 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
12476 #. %5$s:  END 
12477 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
12478 #. %7$s:  END 
12479 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
12480 #. %9$s:  END 
12481 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
12482 #. %11$s:  END 
12483 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
12484 #. %13$s:  END 
12485 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
12486 #. %15$s:  END 
12487 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
12488 #. %17$s:  END 
12489 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
12490 #. %19$s:  END 
12491 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
12492 #. %21$s:  END 
12493 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
12494 #. %23$s:  END 
12495 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
12496 #. %25$s:  END 
12497 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
12498 #. %27$s:  END 
12499 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
12500 #. %29$s:  END 
12501 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
12502 #. %31$s:  END 
12503 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
12504 #. %33$s:  END 
12505 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
12506 #. %35$s:  END 
12507 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
12508 #. %37$s:  END 
12509 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
12510 #. %39$s:  subscription_LOO.numberlength 
12511 #. %40$s:  END 
12512 #. %41$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
12513 #. %42$s:  subscription_LOO.weeklength 
12514 #. %43$s:  END 
12515 #. %44$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
12516 #. %45$s:  subscription_LOO.monthlength 
12517 #. %46$s:  END 
12518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
12519 #, c-format
12520 msgid ""
12521 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
12522 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
12523 "quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on Monday %s %s on "
12524 "Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on "
12525 "Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
12526 msgstr ""
12527
12528 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
12529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
12530 #, c-format
12531 msgid "The first subscription was started on %s"
12532 msgstr "Primul abonament a fost început la %s"
12533
12534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "The list "
12537 msgstr "Listele tale"
12538
12539 #. %1$s:  email 
12540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12541 #, c-format
12542 msgid "The list was sent to: %s"
12543 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
12544
12545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
12546 #, c-format
12547 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12548 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
12549
12550 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
12551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
12552 #, c-format
12553 msgid "The subscription expired on %s"
12554 msgstr "Abonamentul expira la data de %s"
12555
12556 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
12557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12560 msgstr "<em>MESAJ 1:</ em> Sistemul nu recunoaşte acest cod de bare."
12561
12562 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
12563 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid ""
12567 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
12568 "code. It was NOT added. "
12569 msgstr ""
12570 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
12571 "adăugată."
12572
12573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "The userid "
12576 msgstr "id-ul utilizatorului"
12577
12578 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
12579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586
12580 #, c-format
12581 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12582 msgstr "Există %s abonament(e) asociate cu acest titlu."
12583
12584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
12585 #, c-format
12586 msgid "There are no comments for this item."
12587 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
12588
12589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
12590 #, c-format
12591 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12592 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12593
12594 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
12595 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
12596 #. %3$s:  ERROR.badparam 
12597 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12598 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12599 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
12600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:62
12601 #, c-format
12602 msgid ""
12603 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
12604 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
12605 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
12606 msgstr ""
12607
12608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
12609 #, c-format
12610 msgid "There was a problem with your submission"
12611 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
12612
12613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
12614 #, c-format
12615 msgid "Theses"
12616 msgstr "Teze"
12617
12618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:272
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Thesis: "
12621 msgstr "Teze"
12622
12623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
12624 #, c-format
12625 msgid ""
12626 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12627 "any subject below to see the items in our collection."
12628 msgstr ""
12629 "Acest &quot;cloud&quot; arată subiectele cele mai utilizate în catalogul "
12630 "nostru. Faceţi clic pe orice subiect de mai jos pentru a vedea articolele "
12631 "din colectia noastra."
12632
12633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
12636 msgstr ""
12637 "Această listă este goală. Puteţi adăuga la listele dvs. de la rezultatele de "
12638 "la oricare <a1>căutare</a>!"
12639
12640 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
12641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "This card has been declared lost. %s "
12644 msgstr "<em>MESAJ 13:</ em> Acest card a fost declarat pierdut."
12645
12646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
12647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
12648 #, c-format
12649 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12650 msgstr "Această eroare înseamnă că Koha este indicat de un link incorect."
12651
12652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
12653 #, c-format
12654 msgid ""
12655 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
12656 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
12657
12658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
12659 #, c-format
12660 msgid ""
12661 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12662 "authorized to see."
12663 msgstr ""
12664 "Aceasta eroare inseamna că tu incetci să accesezi un link pe care nu ai voie "
12665 "să îl vezi."
12666
12667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
12668 #, c-format
12669 msgid ""
12670 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12671 msgstr ""
12672 "Aceasta eroare inseamna că îți este interzis să vezi această pagine dintr-un "
12673 "anumit motiv"
12674
12675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
12676 #, c-format
12677 msgid "This is a serial"
12678 msgstr "Acesta este un serial"
12679
12680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
12681 #, fuzzy, c-format
12682 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it. "
12683 msgstr ""
12684 "Aceasta nu este o listă deschisă. Articolele nu poate fi adăugat la acesta."
12685
12686 #. SCRIPT
12687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12688 msgid "This item has been added to your cart"
12689 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
12690
12691 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
12692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12695 msgstr "<em>MESAJ 7:</ em> Acest articol a fost retras din colecție."
12696
12697 #. SCRIPT
12698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12699 msgid "This item is already in your cart"
12700 msgstr "Acest articol este deja în coş"
12701
12702 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
12703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12706 msgstr "<em>MESAJ 3:</ em> Acest articol este împrumutat la altcineva."
12707
12708 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
12709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "This item is not for loan. %s "
12712 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut."
12713
12714 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
12715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
12718 msgstr ""
12719 "<em>MESAJ 8:</ em> Acest articol este rezervat pentru un alt utilizator."
12720
12721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
12722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
12723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
12724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid ""
12727 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12728 "clicking "
12729 msgstr ""
12730 "Această pagină are conținut vizibil îmbogățit când JavaScript este "
12731 "dezactivat sau dînd clic <a1>aici</a>."
12732
12733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "This record has many physical items. "
12736 msgstr "Această înregistrare nu are articole."
12737
12738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
12739 #, c-format
12740 msgid "This title cannot be requested."
12741 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
12742
12743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
12744 #, c-format
12745 msgid "Three times a month"
12746 msgstr "De trei ori pe lună"
12747
12748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
12749 #, c-format
12750 msgid "Three times a week"
12751 msgstr "De trei ori pe săptămână"
12752
12753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
12754 #, c-format
12755 msgid "Three times a year"
12756 msgstr "De trei ori pe an"
12757
12758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
12759 #, c-format
12760 msgid "Tidsskrift"
12761 msgstr ""
12762
12763 #. OPTGROUP
12764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
12765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
12766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
12767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
12768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
12769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
12770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
12771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
12772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:281
12773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
12774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
12775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
12776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
12777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
12778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:56
12779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:233
12780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
12781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
12782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12783 #, c-format
12784 msgid "Title"
12785 msgstr "Titlu"
12786
12787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
12788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
12789 #, c-format
12790 msgid "Title (A-Z)"
12791 msgstr "Titlu (A-Z)"
12792
12793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
12795 #, c-format
12796 msgid "Title (Z-A)"
12797 msgstr "Titlu (Z-A)"
12798
12799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:321
12800 #, c-format
12801 msgid "Title Notes"
12802 msgstr "Notițele titlului"
12803
12804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
12805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:282
12806 #, c-format
12807 msgid "Title Phrase"
12808 msgstr "Expresiile titlului"
12809
12810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
12811 #, c-format
12812 msgid "Title:"
12813 msgstr "Titlu:"
12814
12815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "Title: "
12818 msgstr "Titlu:"
12819
12820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
12821 #, c-format
12822 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12823 msgstr ""
12824 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
12825 "biblioteca."
12826
12827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
12828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
12829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
12830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
12831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
12832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
12833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "To report this error, you can "
12836 msgstr ""
12837 "Pentru a raporta o eroare, tu poți <a1>da e-mail administratorului Koha</a>."
12838
12839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "Today's checkouts"
12842 msgstr "Probleme zilnice"
12843
12844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Top level"
12847 msgstr "%s <a1>nivel de top</a>"
12848
12849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:30
12850 #, c-format
12851 msgid "Total Due"
12852 msgstr "Total datorie"
12853
12854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
12855 #, c-format
12856 msgid "Trademark"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Transparent"
12862 msgstr "transparenţă"
12863
12864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12865 #, c-format
12866 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "Treaties "
12872 msgstr "Tratate"
12873
12874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
12875 #, c-format
12876 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
12880 #, c-format
12881 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
12885 #, c-format
12886 msgid "Triennial"
12887 msgstr "Trianual"
12888
12889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
12890 #, c-format
12891 msgid "Try logging in to the catalog"
12892 msgstr "Încercaţi să vă conectaţi la catalog"
12893
12894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
12895 #, c-format
12896 msgid "Trykt kart"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:438
12900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
12901 #, c-format
12902 msgid "Type"
12903 msgstr "Tip"
12904
12905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
12906 #, c-format
12907 msgid "Type of Heading"
12908 msgstr "Tip de rubrică"
12909
12910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
12911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
12912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "Type: "
12915 msgstr "Tip:"
12916
12917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
12918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
12919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
12920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
12921 #, c-format
12922 msgid "Ukjent;"
12923 msgstr ""
12924
12925 #. SCRIPT
12926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12927 msgid "Unable to add one or more tags."
12928 msgstr ""
12929
12930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
12931 #, c-format
12932 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12933 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
12934
12935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
12936 #, c-format
12937 msgid "Unavailable Issues"
12938 msgstr "Etiții nedisponibile"
12939
12940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
12941 #, c-format
12942 msgid "Undervisning"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
12946 #, c-format
12947 msgid "Ungdom over 12 Ã¥r;"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
12951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:343
12952 #, c-format
12953 msgid "Unhighlight"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
12957 #, c-format
12958 msgid "Unified title"
12959 msgstr "Titlu unificat"
12960
12961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:466
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Uniform Title: "
12964 msgstr "Titlul uniform:"
12965
12966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:154
12967 #, c-format
12968 msgid "Uniform titles:"
12969 msgstr "Titluri uniforme:"
12970
12971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Uniform titles: "
12974 msgstr "Titluri uniforme:"
12975
12976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
12977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
12978 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12979 #, c-format
12980 msgid "Unknown"
12981 msgstr "Necunoscut"
12982
12983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
12984 #, c-format
12985 msgid "Unsubscribe"
12986 msgstr "Dezabonare"
12987
12988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:159
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12991 msgstr "Foloseste butonul \"Confirm\" pentru a confirma ștergerea."
12992
12993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
12994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
12995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
12996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
12997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
12998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
12999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
13000 #, c-format
13001 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
13002 msgstr ""
13003 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
13004 "siteului."
13005
13006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
13007 #, c-format
13008 msgid "Used in "
13009 msgstr ""
13010
13011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:241
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Username:"
13014 msgstr "numele utilizatorului"
13015
13016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
13017 #, fuzzy, c-format
13018 msgid ""
13019 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
13020 "If "
13021 msgstr ""
13022 "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau "
13023 "distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca "
13024 "fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar."
13025
13026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
13027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:360
13028 #, c-format
13029 msgid "Utgave: "
13030 msgstr ""
13031
13032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
13033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
13034 #, c-format
13035 msgid "Utgiver: "
13036 msgstr ""
13037
13038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
13039 #, c-format
13040 msgid "Utskilt fra: "
13041 msgstr ""
13042
13043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
13044 #, c-format
13045 msgid "Utstilling"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
13049 #, c-format
13050 msgid "Utvidet MARC-visning"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
13054 #, c-format
13055 msgid "VHS tape / Videocassette"
13056 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
13057
13058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
13059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
13060 #, c-format
13061 msgid "VM"
13062 msgstr "VM"
13063
13064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
13065 #, c-format
13066 msgid "Video Types"
13067 msgstr "Tipuri video"
13068
13069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Videokassett"
13072 msgstr "casetă video"
13073
13074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13075 #, fuzzy, c-format
13076 msgid "Videokassett (VHS)"
13077 msgstr "casetă video"
13078
13079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "Videoplate"
13082 msgstr "Tipuri video"
13083
13084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
13085 #, c-format
13086 msgid "Videoplate (DVD)"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid "Videospole"
13092 msgstr "Tipuri video"
13093
13094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
13095 #, c-format
13096 msgid "View Full Heading"
13097 msgstr "Vizualizează titlul complet"
13098
13099 #. %1$s:  bartotal 
13100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "View all %s of your private lists"
13103 msgstr "Vizualizează tot %s din lista ta"
13104
13105 #. %1$s:  pubtotal 
13106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
13107 #, c-format
13108 msgid "View all %s public lists"
13109 msgstr "Vizualizează tot %s listă publică"
13110
13111 #. A
13112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
13113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
13114 msgid "View at Amazon.com"
13115 msgstr "Vezi la Amazon.com"
13116
13117 #. A
13118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
13119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
13120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
13121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
13122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
13123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
13124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:413
13125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
13126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
13127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
13128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
13129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
13130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:57
13131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
13132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:60
13133 msgid "View details for this title"
13134 msgstr "Vezi detaliile pentru acest titlu"
13135
13136 #. A
13137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13138 #, fuzzy
13139 msgid "View your search history"
13140 msgstr "istoricul căutărilor mele"
13141
13142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
13143 #, c-format
13144 msgid "Vinduskort"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
13148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
13149 #, c-format
13150 msgid "Visual Material"
13151 msgstr "Material vizual"
13152
13153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:662
13154 #, c-format
13155 msgid "Voksne over 15 Ã¥r;"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
13159 #, c-format
13160 msgid "Voksne over 18 Ã¥r;"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
13164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
13165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
13166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
13167 #, c-format
13168 msgid "Voksne;"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
13172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
13173 #, c-format
13174 msgid "Vol Info"
13175 msgstr "Vol Info"
13176
13177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
13178 #, c-format
13179 msgid "Volumes: "
13180 msgstr ""
13181
13182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
13183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
13184 #, c-format
13185 msgid "Waiting"
13186 msgstr "În aşteptare"
13187
13188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
13189 #, c-format
13190 msgid ""
13191 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
13192 "define how long we keep your reading history."
13193 msgstr ""
13194
13195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
13196 #, c-format
13197 msgid "Website"
13198 msgstr "Website"
13199
13200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
13201 #, c-format
13202 msgid "Weekly"
13203 msgstr "Săptămânal"
13204
13205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Welcome, "
13208 msgstr "Bun venit, <a1>"
13209
13210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
13211 #, c-format
13212 msgid ""
13213 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
13214 "history immediately by clicking here. "
13215 msgstr ""
13216
13217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13218 #, c-format
13219 msgid "Wire"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:168
13223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1029
13224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13225 #, c-format
13226 msgid "Withdrawn ("
13227 msgstr "Retrasă ("
13228
13229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
13230 #, c-format
13231 msgid "Without periodicity"
13232 msgstr "Fără periodicitate"
13233
13234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
13235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
13236 #, c-format
13237 msgid "Work phone:"
13238 msgstr "Telefon de servicu:"
13239
13240 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date_formatted 
13241 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
13242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
13243 #, c-format
13244 msgid "Written on %s by %s"
13245 msgstr "Scrisă în %s de %s"
13246
13247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
13248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
13249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
13250 #, c-format
13251 msgid "Year"
13252 msgstr "Anul"
13253
13254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Year: "
13257 msgstr "An:"
13258
13259 #. INPUT type=submit
13260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
13261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
13262 msgid "Yes"
13263 msgstr "Da"
13264
13265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
13266 #, c-format
13267 msgid ""
13268 "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
13269 "again."
13270 msgstr ""
13271 "Ați accesat verificare coșului pe pe o altă adresă IP! Vă rugăm să vă "
13272 "conectați din nou."
13273
13274 #. %1$s:  borrowername 
13275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:163
13276 #, c-format
13277 msgid "You are logged in as %s."
13278 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
13279
13280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
13281 #, c-format
13282 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13283 msgstr ""
13284 "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
13285
13286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
13287 #, c-format
13288 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13289 msgstr ""
13290 "Aveţi posibilitatea să utilizaţi OAI-PMH ListRecords în loc de acest "
13291 "serviciu."
13292
13293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
13294 #, c-format
13295 msgid "You can't change your password."
13296 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
13297
13298 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
13299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13302 msgstr "<em>MESAJ 4:</ em> Nu puteţi să reînnoiți acest articol din nou."
13303
13304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
13305 #, c-format
13306 msgid "You currently have nothing checked out."
13307 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
13308
13309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
13310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
13311 #, c-format
13312 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13313 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
13314
13315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
13316 #, c-format
13317 msgid ""
13318 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13319 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
13320 msgstr ""
13321 "Aţi introdus un nume de utilizator sau parola incorectă. Vă rugăm să "
13322 "încercaţi din nou! Şi ţine minte, nume de utilizator şi parolele sunt "
13323 "sensibile la litere mari."
13324
13325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:158
13326 #, c-format
13327 msgid "You have a credit of:"
13328 msgstr "Ai un credit de:"
13329
13330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
13331 #, c-format
13332 msgid "You have already requested this title."
13333 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
13334
13335 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
13336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
13339 msgstr ""
13340 "<em>MESAJ 2:</ em> Aţi împrumutat prea multe articole şi nu se mai poate "
13341 "verifica ."
13342
13343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
13344 #, c-format
13345 msgid "You have no Fines or Charges"
13346 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
13347
13348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
13349 #, c-format
13350 msgid "You have nothing checked out"
13351 msgstr "Nu ai verificat nimic"
13352
13353 #. SCRIPT
13354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
13355 #, fuzzy
13356 msgid "You must be logged in to add tags."
13357 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
13358
13359 #. For the first occurrence,
13360 #. SCRIPT
13361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
13362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13363 #, fuzzy
13364 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13365 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
13366
13367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "You must select a library for pickup. "
13370 msgstr "Trebuie să selectaţi o bibliotecă pentru a ridica articolele."
13371
13372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "You must select at least one item. "
13375 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol."
13376
13377 #. %1$s:  amount 
13378 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
13379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
13382 msgstr "<em>MESAJ 6:</ em> Datorezi bibliotecii %s şi nu poți împrumuta."
13383
13384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
13385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
13386 #, c-format
13387 msgid "Young Adult"
13388 msgstr "Tânăr adult"
13389
13390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
13391 #, c-format
13392 msgid "Your Cart"
13393 msgstr "Coșul tău"
13394
13395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "Your Cart "
13398 msgstr "Coșul tău"
13399
13400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "Your Comment "
13403 msgstr "Comentariul tău"
13404
13405 #. %1$s:  shelfname 
13406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13407 #, fuzzy, c-format
13408 msgid "Your List : %s "
13409 msgstr "Lista ta : %s"
13410
13411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
13412 #, c-format
13413 msgid "Your Lists"
13414 msgstr "Listele tale"
13415
13416 #. For the first occurrence,
13417 #. SCRIPT
13418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13419 msgid "Your Lists:"
13420 msgstr "Listele tale:"
13421
13422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
13423 #, c-format
13424 msgid "Your Messaging Settings"
13425 msgstr "Setările mesageriei dvs."
13426
13427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
13428 #, c-format
13429 msgid "Your Personal Details"
13430 msgstr "Detaliile tale personale"
13431
13432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid ""
13435 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
13436 "old overdues or damage fees.If "
13437 msgstr ""
13438 "Contul dvs. a fost blocat. De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este "
13439 "înapoierea cu întarziere sau distrugerea cărților. Dacă <a1> pagina dvs. de "
13440 "cont </a> arată contul dvs. ca fiinde goală, vă rugăm să consultaţi un "
13441 "bibliotecar."
13442
13443 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
13444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "Your account has been suspended. %s "
13447 msgstr "<em>MESAJ 12:</ em> Contul dvs. a fost suspendat."
13448
13449 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
13450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
13451 #, fuzzy, c-format
13452 msgid "Your account has expired. %s "
13453 msgstr "<em>MESAJ 11:</ em> Contul dvs. a expirat."
13454
13455 #. SCRIPT
13456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
13457 msgid "Your cart is currently empty"
13458 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
13459
13460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
13461 #, c-format
13462 msgid "Your cart is empty."
13463 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13464
13465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
13466 #, c-format
13467 msgid ""
13468 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13469 "update your record as soon as possible."
13470 msgstr ""
13471 "Corecţii dvs. au fost prezentate la bibliotecă, şi un membru al personalului "
13472 "va actualiza înregistra dumneavoastră cât mai curând posibil."
13473
13474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
13475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
13476 #, c-format
13477 msgid "Your download should begin automatically."
13478 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
13479
13480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid ""
13483 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13484 "please contact the library."
13485 msgstr ""
13486 "Cardul dvs. de bibliotecă a fost marcată ca pierdut sau furat. Dacă aceasta "
13487 "este o eroare, vă rugăm să luaţi cardul dvs. de la birou circulaţie la "
13488 "biblioteca locală şi eroarea va fi corectată."
13489
13490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
13491 #, fuzzy, c-format
13492 msgid "Your options are: "
13493 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
13494
13495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
13496 #, c-format
13497 msgid "Your password has been changed"
13498 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
13499
13500 #. %1$s:  minpasslen 
13501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
13502 #, c-format
13503 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13504 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13505
13506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Your privacy rules have been updated"
13509 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
13510
13511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
13512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "Your private lists"
13515 msgstr "Fără liste private"
13516
13517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "Your reading history has been deleted."
13520 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13521
13522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
13523 #, c-format
13524 msgid "Your search history is empty."
13525 msgstr "Istoricul dvs. de căutare este gol."
13526
13527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
13528 #, c-format
13529 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
13530 msgstr ""
13531 "Sesiunea dvs. a expirat din cauza inactivității. Vă rugăm sa vă "
13532 "autentificați."
13533
13534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
13535 #, c-format
13536 msgid "Your suggestion has been submitted."
13537 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13538
13539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
13540 #, c-format
13541 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13542 msgstr ""
13543 "Numele utilizatorului nu a fost gasit in baza de date. Vă rugăm să încercaţi "
13544 "din nou."
13545
13546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:60
13547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
13548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
13549 #, c-format
13550 msgid "Zip Code:"
13551 msgstr "Cod poștal:"
13552
13553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:35
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Zip Code: "
13556 msgstr "Cod poștal:"
13557
13558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
13560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
13561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1010
13562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
13563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
13564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
13565 #, c-format
13566 msgid "["
13567 msgstr ""
13568
13569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13570 #, c-format
13571 msgid "[ "
13572 msgstr ""
13573
13574 #. INPUT type=text
13575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
13576 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
13577 msgstr ""
13578
13579 #. INPUT type=text name=limit
13580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
13581 msgid "[% DEFAULT limit="
13582 msgstr ""
13583
13584 #. LINK
13585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:3
13586 msgid ""
13587 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
13588 "END %] Catalog Recent Comments"
13589 msgstr ""
13590
13591 #. LINK
13592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
13593 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13594 msgstr ""
13595
13596 #. DIV
13597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
13598 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13599 msgstr ""
13600
13601 #. DIV
13602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
13603 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13604 msgstr ""
13605
13606 #. DIV
13607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
13608 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
13609 msgstr ""
13610
13611 #. DIV
13612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
13613 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13614 msgstr ""
13615
13616 #. DIV
13617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
13618 msgid "[% biblionumber |url %]"
13619 msgstr ""
13620
13621 #. A
13622 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
13623 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13624 msgstr ""
13625
13626 #. DIV
13627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
13628 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13629 msgstr ""
13630
13631 #. INPUT type=text name=q
13632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
13633 msgid "[% ms_value |html %]"
13634 msgstr ""
13635
13636 #. DIV
13637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
13638 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13639 msgstr ""
13640
13641 #. INPUT type=text name=shelfname
13642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
13643 msgid "[% shelfname |html %]"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
13647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
13648 #, c-format
13649 msgid "[Fewer Options]"
13650 msgstr "[Mai puţine opţiuni]"
13651
13652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
13653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
13654 #, c-format
13655 msgid "[More options]"
13656 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
13657
13658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
13659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
13660 #, c-format
13661 msgid "[New Search]"
13662 msgstr "[O căutare nouă]"
13663
13664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13665 #, c-format
13666 msgid "]"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:118
13670 #, c-format
13671 msgid "] "
13672 msgstr ""
13673
13674 #. %1$s:  END 
13675 #. %2$s:  END 
13676 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13677 #. %4$s:  END 
13678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
13679 #, fuzzy, c-format
13680 msgid "]%s %s (%s), %s "
13681 msgstr "%s %s (%s)"
13682
13683 #. %1$s:  END 
13684 #. %2$s:  END 
13685 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13686 #. %4$s:  END 
13687 #. %5$s:  END 
13688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:452
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
13691 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
13692
13693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:50
13694 #, c-format
13695 msgid "_"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
13699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
13700 #, c-format
13701 msgid "_blank"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:210
13705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
13706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
13708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
13709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
13710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
13711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
13712 #, c-format
13713 msgid "ab"
13714 msgstr "ab"
13715
13716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
13717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
13718 #, c-format
13719 msgid "abc"
13720 msgstr "abc"
13721
13722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
13723 #, fuzzy, c-format
13724 msgid "abcd"
13725 msgstr "abc"
13726
13727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627
13728 #, c-format
13729 msgid "abcdefgijklnou"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
13733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13736 msgstr "abcdvxyz"
13737
13738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
13739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:224
13740 #, c-format
13741 msgid "abcdjpvxyz"
13742 msgstr "abcdjpvxyz"
13743
13744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
13745 #, fuzzy, c-format
13746 msgid "abcdvxyz"
13747 msgstr "abcdvxyz"
13748
13749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:227
13750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
13752 #, c-format
13753 msgid "abceg"
13754 msgstr "abceg"
13755
13756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:337
13757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
13758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
13759 #, c-format
13760 msgid "abcg"
13761 msgstr "abcg"
13762
13763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "abcu"
13766 msgstr "abc"
13767
13768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
13770 #, c-format
13771 msgid "abhfgknps"
13772 msgstr "abhfgknps"
13773
13774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:265
13775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:439
13776 #, c-format
13777 msgid "abhfgnp"
13778 msgstr "abhfgnp"
13779
13780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13781 #, c-format
13782 msgid "abstract"
13783 msgstr "abstract"
13784
13785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "abstract or summary "
13788 msgstr "abstract sau rezumat"
13789
13790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
13791 #, c-format
13792 msgid "account, please "
13793 msgstr ""
13794
13795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
13796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1098
13797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:100
13798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:513
13799 #, c-format
13800 msgid "acdeq"
13801 msgstr "acdeq"
13802
13803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "acg"
13806 msgstr "abcg"
13807
13808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
13809 #, c-format
13810 msgid "adfklmor"
13811 msgstr "adfklmor"
13812
13813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
13814 #, c-format
13815 msgid "already exists!"
13816 msgstr ""
13817
13818 #. SCRIPT
13819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
13820 msgid "already in your cart"
13821 msgstr "deja în coş"
13822
13823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
13824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
13825 #, c-format
13826 msgid ""
13827 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13828 msgstr ""
13829 "un element de identificare care să indice locaţia în care să livreze "
13830 "articolul pentru a fi ridicată"
13831
13832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13833 #, c-format
13834 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13835 msgstr "un element de identificare folosit pentru a căuta utilizatorul în Koha"
13836
13837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
13838 #, c-format
13839 msgid "and"
13840 msgstr "și"
13841
13842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "and "
13845 msgstr "și"
13846
13847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
13848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
13849 #, c-format
13850 msgid "any"
13851 msgstr "orice"
13852
13853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "aperture card "
13856 msgstr "card de deschidere"
13857
13858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
13859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
13860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:72
13861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:485
13862 #, c-format
13863 msgid "aq"
13864 msgstr "aq"
13865
13866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "art original "
13869 msgstr "artă originală"
13870
13871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "art reproduction "
13874 msgstr "reproducere de artă"
13875
13876 #. IMG
13877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
13878 #, fuzzy
13879 msgid "article"
13880 msgstr "articole legale"
13881
13882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:422
13883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
13885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
13886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
13887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
13888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:846
13889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
13891 #, c-format
13892 msgid "at"
13893 msgstr "la"
13894
13895 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13896 #. %2$s:  ELSE 
13897 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13898 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13899 #. %5$s:  END 
13900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
13903 msgstr "În tranzit de la %s la %s"
13904
13905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
13906 #, fuzzy, c-format
13907 msgid "atlas "
13908 msgstr "atlas"
13909
13910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
13911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
13912 #, c-format
13913 msgid "au"
13914 msgstr "au"
13915
13916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
13917 #, c-format
13918 msgid "autobiography"
13919 msgstr "autobiografia"
13920
13921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
13922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:174
13923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
13925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
13926 #, c-format
13927 msgid "av"
13928 msgstr "av"
13929
13930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:319
13932 #, fuzzy, c-format
13933 msgid "av "
13934 msgstr "av"
13935
13936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13937 #, c-format
13938 msgid "available"
13939 msgstr "disponibil"
13940
13941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
13942 #, fuzzy, c-format
13943 msgid "available online "
13944 msgstr "disponibil online"
13945
13946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:915
13947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
13948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:802
13949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:109
13950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:521
13951 #, c-format
13952 msgid "bc"
13953 msgstr "bc"
13954
13955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:193
13956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
13957 #, c-format
13958 msgid "bcg"
13959 msgstr "bcg"
13960
13961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
13962 #, c-format
13963 msgid "bib"
13964 msgstr "bib"
13965
13966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
13967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
13968 #, c-format
13969 msgid "bib_id"
13970 msgstr "bib_id"
13971
13972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
13973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13974 #, c-format
13975 msgid "bibliography"
13976 msgstr "bibliografie"
13977
13978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "bibliography "
13981 msgstr "bibliografie"
13982
13983 #. IMG
13984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
13985 msgid "biography"
13986 msgstr "biografie"
13987
13988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "biography "
13991 msgstr "biografie"
13992
13993 #. IMG
13994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
13995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
13996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
13997 msgid "book"
13998 msgstr "carte"
13999
14000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14001 #, c-format
14002 msgid "borrowernumber"
14003 msgstr "borrowernumber"
14004
14005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
14006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14008 #, fuzzy, c-format
14009 msgid "braille "
14010 msgstr "braille"
14011
14012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14013 #, c-format
14014 msgid "bristol board"
14015 msgstr "comitetul de conducere"
14016
14017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:132
14018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
14019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid "by "
14022 msgstr "de"
14023
14024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14025 #, c-format
14026 msgid "canvas"
14027 msgstr "pânză"
14028
14029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14030 #, c-format
14031 msgid "cardboard/illustration board"
14032 msgstr "carton/ilustrații pe carton"
14033
14034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
14035 #, c-format
14036 msgid "cardnumber"
14037 msgstr "numărcard"
14038
14039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14040 #, c-format
14041 msgid "cartoons or comic strips"
14042 msgstr "desene animate sau benzi desenate"
14043
14044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "catalog "
14047 msgstr "catalog"
14048
14049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
14050 #, c-format
14051 msgid "catalogue"
14052 msgstr "catalog"
14053
14054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
14055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
14056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
14057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14058 #, c-format
14059 msgid "cdn"
14060 msgstr "cdn"
14061
14062 #. IMG
14063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
14064 msgid "celestial globe"
14065 msgstr "aștri cerești"
14066
14067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
14068 #, c-format
14069 msgid "change my password"
14070 msgstr "schimbă parola"
14071
14072 #. IMG
14073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14074 msgid "chart"
14075 msgstr "schemă"
14076
14077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "chart "
14080 msgstr "schemă"
14081
14082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14083 #, c-format
14084 msgid "charts"
14085 msgstr "scheme"
14086
14087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14088 #, c-format
14089 msgid "children (9-14)"
14090 msgstr "copiii (9-14)"
14091
14092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid "chip cartridge "
14095 msgstr "fragment cartuș"
14096
14097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "click here to login"
14100 msgstr "Clic aici pentru a accesa on-line"
14101
14102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14103 #, c-format
14104 msgid "coats of arms"
14105 msgstr "embleme"
14106
14107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
14108 #, c-format
14109 msgid "collage"
14110 msgstr "colaj"
14111
14112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "collage "
14115 msgstr "colaj"
14116
14117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14118 #, c-format
14119 msgid "collective biography"
14120 msgstr "biografie colectivă"
14121
14122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "combination "
14125 msgstr "asociere"
14126
14127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "comic strip "
14130 msgstr "benzi desenate"
14131
14132 #. IMG
14133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
14134 msgid "computer file"
14135 msgstr "fişier de calculator"
14136
14137 #. IMG
14138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14139 msgid "computer optical disc cartridge"
14140 msgstr "unitate de stocare optică format disc ăn casetă"
14141
14142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
14143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
14144 #, fuzzy, c-format
14145 msgid "conference publication "
14146 msgstr "publicarea de conferinţe"
14147
14148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
14149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "contact information"
14152 msgstr "Informații de contact"
14153
14154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
14155 #, c-format
14156 msgid "contains"
14157 msgstr "conține"
14158
14159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
14160 #, c-format
14161 msgid "contains biogr. data"
14162 msgstr "conţine biogr. de date"
14163
14164 #. SPAN
14165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
14166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
14167 #, fuzzy
14168 msgid ""
14169 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14170 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14171 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
14172 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14173 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14174 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
14175 "&rft.genre="
14176 msgstr ""
14177 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
14178 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
14179 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
14180 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
14181 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
14182 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
14183 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
14184 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
14185
14186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "currently available items."
14189 msgstr "Fară articole disponibile."
14190
14191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "cylinder "
14194 msgstr "cilindru "
14195
14196 #. IMG
14197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
14198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
14199 msgid "database"
14200 msgstr "bază de date"
14201
14202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14204 #, c-format
14205 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14206 msgstr "date după care deţinerea cererii nu mai este necesară"
14207
14208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14210 #, c-format
14211 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14212 msgstr ""
14213 "data după care articolul este returnat la raft, dacă articolul nu este luat"
14214
14215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid ""
14218 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14219 "values: "
14220 msgstr ""
14221 "defineşte tipul de înregistrare identificartă utilizată în cerere, valorile "
14222 "posibile:"
14223
14224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14225 #, c-format
14226 msgid "desired_due_date"
14227 msgstr "dorit de data scadenţei"
14228
14229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "diagram "
14232 msgstr "diagramă"
14233
14234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14235 #, c-format
14236 msgid "dictionary"
14237 msgstr "dicționar"
14238
14239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "dictionary "
14242 msgstr "dicționar"
14243
14244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "digitized microfilm "
14247 msgstr "microfilm digitizat"
14248
14249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "digitized other analog "
14252 msgstr "digitizate celelalte analog"
14253
14254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "diorama "
14257 msgstr "dioramă"
14258
14259 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
14260 #, c-format
14261 msgid "directory"
14262 msgstr "director"
14263
14264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14265 #, fuzzy, c-format
14266 msgid "directory "
14267 msgstr "director"
14268
14269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "discography "
14272 msgstr "discografie"
14273
14274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
14275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "display:block; "
14278 msgstr "afișaj:blocat;"
14279
14280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:123
14281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:150
14282 #, fuzzy, c-format
14283 msgid ""
14284 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14285 msgstr ""
14286 "afișaj: blocat ;aliniere-text:dreapta; incadrare:dreapta; lățime:50%; "
14287 "deviere-stânga:20px"
14288
14289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14290 #, c-format
14291 msgid "dissertation or thesis"
14292 msgstr "disertaţie sau teze"
14293
14294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
14295 #, c-format
14296 msgid "drama"
14297 msgstr "dramă"
14298
14299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
14300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
14301 #, fuzzy, c-format
14302 msgid "drama "
14303 msgstr "dramă"
14304
14305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
14306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14307 #, c-format
14308 msgid "drawing"
14309 msgstr "desenare"
14310
14311 #. IMG
14312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
14313 msgid "earth moon globe"
14314 msgstr "pământ lună glob"
14315
14316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14317 #, fuzzy, c-format
14318 msgid "electronic "
14319 msgstr "electronică"
14320
14321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:85
14322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
14323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
14324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
14325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
14326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
14327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
14328 #, c-format
14329 msgid "email the Koha Administrator"
14330 msgstr ""
14331
14332 #. META http-equiv=Content-Language
14333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
14334 msgid "en-us"
14335 msgstr "en-us"
14336
14337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14338 #, c-format
14339 msgid "encyclopaedia"
14340 msgstr "enciclopedie"
14341
14342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "encyclopedia "
14345 msgstr "enciclopedie"
14346
14347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
14348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "essay "
14351 msgstr "eseu"
14352
14353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14354 #, c-format
14355 msgid "essays"
14356 msgstr "esee"
14357
14358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14359 #, c-format
14360 msgid "examination paper"
14361 msgstr "lucrare de examen"
14362
14363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14364 #, c-format
14365 msgid "facsimiles"
14366 msgstr "facsimil"
14367
14368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "festschrift "
14371 msgstr "festschrift"
14372
14373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
14374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
14375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:927
14376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
14377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:533
14378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:540
14379 #, c-format
14380 msgid "fghkdlmor"
14381 msgstr "fghkdlmor"
14382
14383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
14384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
14385 #, c-format
14386 msgid "fgknps"
14387 msgstr "fgknps"
14388
14389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
14390 #, c-format
14391 msgid "fiction"
14392 msgstr "ficţiune"
14393
14394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
14395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
14396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "fiction "
14399 msgstr "ficţiune"
14400
14401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "film cartridge "
14404 msgstr "cartuş de film"
14405
14406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
14407 #, fuzzy, c-format
14408 msgid "film cassette "
14409 msgstr "casetă de film"
14410
14411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "film reel "
14414 msgstr "rolă de film"
14415
14416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "filmography "
14419 msgstr "filmografie"
14420
14421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "filmslip "
14424 msgstr "filmslip"
14425
14426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "filmstrip "
14429 msgstr "diapozitiv"
14430
14431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "filmstrip cartridge "
14434 msgstr "diafilm"
14435
14436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14437 #, fuzzy, c-format
14438 msgid "filmstrip roll "
14439 msgstr "diafilm"
14440
14441 #. IMG
14442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
14443 msgid "flash card"
14444 msgstr "flash card"
14445
14446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "flash card "
14449 msgstr "flash card"
14450
14451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "folktale "
14454 msgstr "basm popular"
14455
14456 #. IMG
14457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
14458 msgid "font"
14459 msgstr "font"
14460
14461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
14462 #, c-format
14463 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14464 msgstr ""
14465
14466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14467 #, c-format
14468 msgid "forms"
14469 msgstr "formularele"
14470
14471 #. IMG
14472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
14473 msgid "game"
14474 msgstr "joc"
14475
14476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14477 #, c-format
14478 msgid "genealogical tables"
14479 msgstr "tabele genealogice"
14480
14481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14482 #, c-format
14483 msgid "glass"
14484 msgstr "sticlă"
14485
14486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
14487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
14488 #, fuzzy, c-format
14489 msgid "gra"
14490 msgstr "diagramă"
14491
14492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14493 #, fuzzy, c-format
14494 msgid "graphic "
14495 msgstr "grafic"
14496
14497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14498 #, c-format
14499 msgid "hand-written"
14500 msgstr "scris de mână"
14501
14502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "handbook "
14505 msgstr "manual"
14506
14507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14508 #, c-format
14509 msgid "hardboard"
14510 msgstr "placă de bază"
14511
14512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
14513 #, c-format
14514 msgid "has already been added."
14515 msgstr ""
14516
14517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
14518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
14519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
14520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid "here"
14523 msgstr "Altul"
14524
14525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "history "
14528 msgstr "istorie"
14529
14530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
14531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
14532 #, fuzzy, c-format
14533 msgid "humor, satire "
14534 msgstr "umor, satiră"
14535
14536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14537 #, c-format
14538 msgid "humour, satire"
14539 msgstr "umor, satiră"
14540
14541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
14542 #, c-format
14543 msgid "iabhfgnp"
14544 msgstr "iabhfgnp"
14545
14546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
14547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
14548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
14549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
14550 #, c-format
14551 msgid "id"
14552 msgstr "id"
14553
14554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
14555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
14556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
14557 #, c-format
14558 msgid "id_type"
14559 msgstr "tip_id"
14560
14561 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
14562 #. %2$s:  BORROWER_INF.firstname 
14563 #. %3$s:  BORROWER_INF.surname 
14564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid "if you're not %s %s %s)"
14567 msgstr "(<a1> Faceţi clic aici </ a>, dacă nu sunteţi% s% s% s)"
14568
14569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14570 #, c-format
14571 msgid "illuminations"
14572 msgstr "iluminați"
14573
14574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
14575 #, c-format
14576 msgid "illustrations"
14577 msgstr "ilustrații"
14578
14579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
14580 #, fuzzy, c-format
14581 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14582 msgstr ""
14583 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
14584 "<h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14585
14586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14589 msgstr ""
14590 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14591 "răspuns</h4>"
14592
14593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:315
14594 #, fuzzy, c-format
14595 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14596 msgstr ""
14597 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de "
14598 "răspuns</h4>"
14599
14600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14603 msgstr ""
14604 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
14605 "<h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14606
14607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14610 msgstr ""
14611 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14612 "</a> <h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14613
14614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
14615 #, fuzzy, c-format
14616 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14617 msgstr ""
14618 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14619 "răspuns</h4>"
14620
14621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14624 msgstr ""
14625 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de răspuns</"
14626 "h4>"
14627
14628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14631 msgstr ""
14632 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14633 "răspuns</h4>"
14634
14635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
14636 #, fuzzy, c-format
14637 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14638 msgstr ""
14639 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
14640 "<h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14641
14642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid ""
14645 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
14646 msgstr ""
14647 "<a1> ilsdi.pl?"
14648 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
14649 "<h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14650
14651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14654 msgstr ""
14655 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
14656 "<h4>Exemplu de răspuns</h4>"
14657
14658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14661 msgstr ""
14662 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
14663 "răspuns</h4>"
14664
14665 #. %1$s:  LibraryName 
14666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "in %s Catalog. "
14669 msgstr "în %s Catalog. <a1>"
14670
14671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid ""
14674 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
14675 "wish to renew your books."
14676 msgstr ""
14677 "Din moment ce tu ai <a1>mai mult de %s</a> în amenzi, nu se pot reînnoi "
14678 "cărţile tale online. Vă rugăm să plătiți amenzile dacă doriţi să reînnoiţi "
14679 "cărţile."
14680
14681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
14682 #, c-format
14683 msgid "index"
14684 msgstr "index"
14685
14686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid "index "
14689 msgstr "index"
14690
14691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
14692 #, c-format
14693 msgid "individual biography"
14694 msgstr "biografie individuală"
14695
14696 #. SCRIPT
14697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14698 msgid "injecting NEW comment: "
14699 msgstr ""
14700
14701 #. SCRIPT
14702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14703 msgid "injecting OLD comment: "
14704 msgstr ""
14705
14706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
14707 #, c-format
14708 msgid "irregular"
14709 msgstr "neregulată"
14710
14711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14712 #, c-format
14713 msgid "is exactly"
14714 msgstr "este exact"
14715
14716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
14717 #, c-format
14718 msgid "is not empty. "
14719 msgstr ""
14720
14721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
14722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
14723 #, c-format
14724 msgid "iso2709"
14725 msgstr "iso2709"
14726
14727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
14728 #, c-format
14729 msgid "item"
14730 msgstr "articol"
14731
14732 #. SCRIPT
14733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
14734 #, fuzzy
14735 msgid "item(s) added to your cart"
14736 msgstr "articol(e) adăugate în coșul dumneavoastră"
14737
14738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
14739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
14740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
14741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
14742 #, c-format
14743 msgid "item_id"
14744 msgstr "articol_id"
14745
14746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "items. "
14749 msgstr "articol"
14750
14751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
14752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:225
14753 #, c-format
14754 msgid "jpxyz"
14755 msgstr "jpxyz"
14756
14757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14758 #, c-format
14759 msgid "juvenile, general"
14760 msgstr "juvenilă, în general"
14761
14762 #. IMG
14763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
14764 msgid "kit"
14765 msgstr "kit"
14766
14767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "kit "
14771 msgstr "kit"
14772
14773 #. %1$s:  LibraryName |html 
14774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
14775 #, c-format
14776 msgid "koha opac %s"
14777 msgstr "koha opac %s"
14778
14779 #. ABBR
14780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
14781 #, fuzzy
14782 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14783 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
14784
14785 #. ABBR
14786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
14787 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14788 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14789
14790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
14791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
14792 #, c-format
14793 msgid "kom"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14798 #, c-format
14799 msgid "large print"
14800 msgstr "imprimare mare"
14801
14802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14803 #, fuzzy, c-format
14804 msgid "law report or digest "
14805 msgstr "raport legal sau rezumat"
14806
14807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14808 #, c-format
14809 msgid "laws and legislation"
14810 msgstr "legi și legislație"
14811
14812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
14813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14814 #, fuzzy, c-format
14815 msgid "legal article "
14816 msgstr "articole legale"
14817
14818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14819 #, fuzzy, c-format
14820 msgid "legal case and case notes "
14821 msgstr "caz juridic şi note de caz"
14822
14823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "legislation "
14826 msgstr "legislație"
14827
14828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "letter "
14831 msgstr "scrisoare"
14832
14833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14834 #, c-format
14835 msgid "letters"
14836 msgstr "scrisori"
14837
14838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
14839 #, c-format
14840 msgid "list of authority record identifiers"
14841 msgstr "Lista identificatorilor de înregistrare autorizată"
14842
14843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
14844 #, c-format
14845 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14846 msgstr "lista de bibliografii sau element de identificare,"
14847
14848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
14849 #, c-format
14850 msgid "list of system record identifiers"
14851 msgstr "lista identificatorilor de sistem de înregistrare"
14852
14853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14854 #, c-format
14855 msgid "literature surveys/reviews"
14856 msgstr "anchete/comentarii literare"
14857
14858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "loose-leaf "
14861 msgstr "cu foi detaşabile"
14862
14863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "magnetic disc "
14866 msgstr "disc magnetic"
14867
14868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "magneto-optical disc "
14871 msgstr "disc magneto-optical"
14872
14873 #. IMG
14874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
14875 msgid "map"
14876 msgstr "hartă"
14877
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "map "
14881 msgstr "hartă"
14882
14883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
14884 #, c-format
14885 msgid "maps"
14886 msgstr "hărți"
14887
14888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "materialTypeLabel"
14891 msgstr "Tiputi seriale"
14892
14893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid "materialtype"
14896 msgstr "Tiputi seriale"
14897
14898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "memoir "
14901 msgstr "memoriile"
14902
14903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14904 #, c-format
14905 msgid "metal"
14906 msgstr "metal"
14907
14908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
14909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "microfiche "
14912 msgstr "microfişe"
14913
14914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "microfiche cassette "
14917 msgstr "casetofon microfişă"
14918
14919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14920 #, fuzzy, c-format
14921 msgid "microfilm "
14922 msgstr "microfilm"
14923
14924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14925 #, fuzzy, c-format
14926 msgid "microfilm cartridge "
14927 msgstr "cartuş microfilme"
14928
14929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "microfilm cassette "
14932 msgstr "casetofon microfilm"
14933
14934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "microfilm reel "
14937 msgstr "bobină microfilme"
14938
14939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "microopaque "
14942 msgstr "microopac"
14943
14944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14945 #, c-format
14946 msgid "microprint"
14947 msgstr "microimprimat"
14948
14949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
14950 #, fuzzy, c-format
14951 msgid "microscope slide "
14952 msgstr "diapozitive microscop"
14953
14954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14955 #, c-format
14956 msgid "mini-print"
14957 msgstr "mini-imprimare"
14958
14959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
14960 #, c-format
14961 msgid "mixed collection"
14962 msgstr "colecție amestecată"
14963
14964 #. IMG
14965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
14966 msgid "mixed materials"
14967 msgstr "materiale amestecate"
14968
14969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "model "
14973 msgstr "model"
14974
14975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid "moon "
14978 msgstr "lună"
14979
14980 #. %1$s:  BORROWER_INF.renewal_blocked_fines 
14981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
14982 #, c-format
14983 msgid "more than %s"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
14987 #, c-format
14988 msgid "motion picture"
14989 msgstr "imagine în mișcare"
14990
14991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
14992 #, fuzzy, c-format
14993 msgid "motion picture "
14994 msgstr "imagine în mișcare"
14995
14996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14997 #, c-format
14998 msgid "multimedia"
14999 msgstr "multimedia"
15000
15001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15002 #, c-format
15003 msgid "multiple/other lit. forms"
15004 msgstr "formulare multiple/alte lit."
15005
15006 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
15008 #, c-format
15009 msgid "music"
15010 msgstr "muzică"
15011
15012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
15013 #, c-format
15014 msgid "my fines"
15015 msgstr "amenzile mele"
15016
15017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
15018 #, c-format
15019 msgid "my lists"
15020 msgstr "listele mele"
15021
15022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
15023 #, c-format
15024 msgid "my messaging"
15025 msgstr "mesajele mele"
15026
15027 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
15028 #, c-format
15029 msgid "my personal details"
15030 msgstr "detalii personale"
15031
15032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
15033 #, c-format
15034 msgid "my privacy"
15035 msgstr ""
15036
15037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
15038 #, c-format
15039 msgid "my purchase suggestions"
15040 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
15041
15042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
15043 #, c-format
15044 msgid "my reading history"
15045 msgstr "istoricul lecturilor mele"
15046
15047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
15048 #, c-format
15049 msgid "my search history"
15050 msgstr "istoricul căutărilor mele"
15051
15052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
15053 #, c-format
15054 msgid "my summary"
15055 msgstr "rezumatul meu"
15056
15057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
15058 #, c-format
15059 msgid "my tags"
15060 msgstr "etichetele mele"
15061
15062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
15063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
15064 #, c-format
15065 msgid "needed_before_date"
15066 msgstr "necesar_înaintea_datei"
15067
15068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "newspaper "
15071 msgstr "ziar"
15072
15073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15074 #, c-format
15075 msgid "newspaper format"
15076 msgstr "format de ziar"
15077
15078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15079 #, c-format
15080 msgid "no illustrations"
15081 msgstr "fără ilustrații"
15082
15083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
15084 #, c-format
15085 msgid "not"
15086 msgstr "nu"
15087
15088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15089 #, c-format
15090 msgid "not a literary text"
15091 msgstr "fără un text literar"
15092
15093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "not fiction "
15096 msgstr "fără ficțiune"
15097
15098 #. IMG
15099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15100 msgid "notated music"
15101 msgstr "muzică adnotată"
15102
15103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "novel "
15106 msgstr "roman"
15107
15108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:80
15109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:302
15110 #, c-format
15111 msgid "np"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "numeric data "
15117 msgstr "date numerice"
15118
15119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15120 #, c-format
15121 msgid "numeric table"
15122 msgstr "tabel numeric"
15123
15124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
15125 #, c-format
15126 msgid "of accompanying material, "
15127 msgstr ""
15128
15129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:97
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "of contents page, "
15132 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
15133
15134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
15135 #, fuzzy, c-format
15136 msgid "of intermediate text, "
15137 msgstr "fără un text literar"
15138
15139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:100
15140 #, c-format
15141 msgid "of libretto, "
15142 msgstr ""
15143
15144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
15145 #, fuzzy, c-format
15146 msgid "of original work, "
15147 msgstr "artă originală"
15148
15149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid "of subtitles, "
15152 msgstr "Fără titlu"
15153
15154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
15155 #, fuzzy, c-format
15156 msgid "of summary, "
15157 msgstr "rezumatul meu"
15158
15159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:98
15160 #, fuzzy, c-format
15161 msgid "of title page, "
15162 msgstr "Fără titlu"
15163
15164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "of title proper, "
15167 msgstr "titlul propriu-zis"
15168
15169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "on file."
15172 msgstr "profil"
15173
15174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
15175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15176 #, c-format
15177 msgid "online update form"
15178 msgstr ""
15179
15180 #. IMG
15181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
15182 msgid "optical disc"
15183 msgstr "disc optic"
15184
15185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
15186 #, c-format
15187 msgid "or"
15188 msgstr "sau"
15189
15190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
15191 #, c-format
15192 msgid "other"
15193 msgstr "altul"
15194
15195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "other filmstrip type "
15198 msgstr "alt tip de cadru"
15199
15200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
15201 #, c-format
15202 msgid "other form of textual material"
15203 msgstr "o altă formă de materiale textuale"
15204
15205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
15206 #, c-format
15207 msgid "other non-projected graphic type"
15208 msgstr "alt mon-proiect de tip grafic"
15209
15210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15211 #, c-format
15212 msgid "others"
15213 msgstr "altele"
15214
15215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
15216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
15217 #, c-format
15218 msgid "painting"
15219 msgstr "pictură"
15220
15221 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15222 #, c-format
15223 msgid "paper"
15224 msgstr "hârtie"
15225
15226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15227 #, c-format
15228 msgid "password"
15229 msgstr "parolă"
15230
15231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15232 #, c-format
15233 msgid "patent"
15234 msgstr "dovadă"
15235
15236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "patent "
15239 msgstr "dovadă"
15240
15241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
15242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
15243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
15244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
15245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
15246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
15247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
15248 #, c-format
15249 msgid "patron_id"
15250 msgstr "id_utilizator"
15251
15252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "periodical "
15255 msgstr "publicaţie"
15256
15257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "photomechanical print "
15260 msgstr "imprimare fotomecanică"
15261
15262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
15263 #, c-format
15264 msgid "photomechanical reproduction"
15265 msgstr "reproducere fotomecanică"
15266
15267 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
15268 #, c-format
15269 msgid "photonegative"
15270 msgstr "photonegative"
15271
15272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
15273 #, fuzzy, c-format
15274 msgid "photonegative "
15275 msgstr "photonegative"
15276
15277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
15278 #, c-format
15279 msgid "photoprint"
15280 msgstr "imprimarefoto"
15281
15282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
15283 #, fuzzy, c-format
15284 msgid "photoprint "
15285 msgstr "imprimarefoto"
15286
15287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
15288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
15289 #, c-format
15290 msgid "pickup_expiry_date"
15291 msgstr "data_limită_a ricicării"
15292
15293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
15294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
15295 #, c-format
15296 msgid "pickup_location"
15297 msgstr "locație_preluare"
15298
15299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
15300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15301 #, c-format
15302 msgid "picture"
15303 msgstr "fotografie"
15304
15305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "picture "
15308 msgstr "fotografie"
15309
15310 #. IMG
15311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
15312 msgid "planetary or lunar globe"
15313 msgstr "planetariu sau glob lunar"
15314
15315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
15316 #, c-format
15317 msgid "plans"
15318 msgstr "planuri"
15319
15320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15321 #, c-format
15322 msgid "plaster"
15323 msgstr "tencuială"
15324
15325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15326 #, c-format
15327 msgid "plates"
15328 msgstr "plăci"
15329
15330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
15331 #, c-format
15332 msgid "poetry"
15333 msgstr "poezie"
15334
15335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "poetry "
15338 msgstr "poezie"
15339
15340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
15341 #, c-format
15342 msgid "porcelaine"
15343 msgstr "porcelaine"
15344
15345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
15346 #, c-format
15347 msgid "portraits"
15348 msgstr "portretele"
15349
15350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15351 #, c-format
15352 msgid "pre-primary (0-5)"
15353 msgstr "pre-primar (0-5)"
15354
15355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
15356 #, c-format
15357 msgid "print"
15358 msgstr "tipar"
15359
15360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
15361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "print "
15364 msgstr "tipar"
15365
15366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "profile "
15369 msgstr "profil"
15370
15371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
15372 #, fuzzy, c-format
15373 msgid "programmed text "
15374 msgstr "text programat"
15375
15376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
15377 #, c-format
15378 msgid "programmed text books"
15379 msgstr "cărţi de text programat"
15380
15381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
15382 #, c-format
15383 msgid "project description"
15384 msgstr "descriere proiect"
15385
15386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
15387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "purchase suggestion"
15390 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
15391
15392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "realia "
15395 msgstr "realia"
15396
15397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "reformatted digital "
15400 msgstr "reformat digitale"
15401
15402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15403 #, c-format
15404 msgid "regular print"
15405 msgstr "tipărite regular"
15406
15407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "regular print "
15410 msgstr "tipărite regular"
15411
15412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "rehearsal "
15415 msgstr "repetiţie"
15416
15417 #. IMG
15418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15419 msgid "remote"
15420 msgstr "de la distanţă"
15421
15422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
15423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "remote-sensing image "
15426 msgstr "vezi imaginea de la distanță"
15427
15428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "reporting "
15431 msgstr "raportare"
15432
15433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
15434 #, c-format
15435 msgid "request_location"
15436 msgstr "cerere_locație"
15437
15438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
15439 #, c-format
15440 msgid ""
15441 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15442 msgstr ""
15443 "solicită un anumit format, sau un set de formate de raportare disponibilile"
15444
15445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid ""
15448 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15449 "values: "
15450 msgstr ""
15451 "solicită un anumit nivel de detaliu în raportarea disponibilă, valori "
15452 "posibile:"
15453
15454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
15455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
15456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
15457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
15459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:465
15460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
15461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
15462 #, c-format
15463 msgid "results_summary"
15464 msgstr "rezultate_rezumat"
15465
15466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
15467 #, c-format
15468 msgid "return_fmt"
15469 msgstr "întoarce_fmt"
15470
15471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
15472 #, c-format
15473 msgid "return_type"
15474 msgstr "întoarce_tipul"
15475
15476 #. %1$s:  total |html 
15477 #. %2$s:  IF ( related ) 
15478 #. %3$s:  FOREACH relate IN related 
15479 #. %4$s:  relate.related_search 
15480 #. %5$s:  END 
15481 #. %6$s:  END 
15482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
15483 #, c-format
15484 msgid "returned %s results. %s (related searches: %s%s%s). %s "
15485 msgstr ""
15486
15487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
15488 #, fuzzy, c-format
15489 msgid "review "
15490 msgstr "recenzie"
15491
15492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
15493 #, fuzzy, c-format
15494 msgid "roll "
15495 msgstr "rolă"
15496
15497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
15498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
15499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
15500 #, c-format
15501 msgid "rtl"
15502 msgstr "rtl"
15503
15504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15505 #, c-format
15506 msgid "samples"
15507 msgstr "exemplare"
15508
15509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15510 #, c-format
15511 msgid "schema"
15512 msgstr "schemă"
15513
15514 #. IMG
15515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
15516 #, fuzzy
15517 msgid "score"
15518 msgstr "piatră"
15519
15520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:204
15521 #, c-format
15522 msgid "se"
15523 msgstr "se"
15524
15525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "search"
15528 msgstr "Caută"
15529
15530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "section "
15533 msgstr "secție"
15534
15535 #. IMG
15536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
15537 msgid "serial"
15538 msgstr "serial"
15539
15540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "series "
15543 msgstr "serii"
15544
15545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
15546 #, c-format
15547 msgid "short stories"
15548 msgstr "povești scurte"
15549
15550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
15551 #, fuzzy, c-format
15552 msgid "short story "
15553 msgstr "poveste scurtă"
15554
15555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
15556 #, c-format
15557 msgid "show_contact"
15558 msgstr "arată_contact"
15559
15560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15561 #, c-format
15562 msgid "show_fines"
15563 msgstr "arată_amenzi"
15564
15565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15566 #, c-format
15567 msgid "show_holds"
15568 msgstr "arată_dețineri"
15569
15570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15571 #, c-format
15572 msgid "show_loans"
15573 msgstr "arată_împrumuturile"
15574
15575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
15576 #, fuzzy, c-format
15577 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15578 msgstr ""
15579 "Notă: Comentariul dvs. trebuie să fie aprobată de către un bibliotecar."
15580
15581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15584 msgstr ""
15585 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
15586 "biblioteca."
15587
15588 #. %1$s:  RESERVE.datesent 
15589 #. %2$s:  ELSE 
15590 #. %3$s:  END 
15591 #. %4$s:  END 
15592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "since %s %s Pending %s %s "
15595 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15596
15597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
15598 #, c-format
15599 msgid "skin"
15600 msgstr "înveliş"
15601
15602 #. IMG
15603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15604 msgid "slide"
15605 msgstr "diapozitive"
15606
15607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "slide "
15610 msgstr "diapozitive"
15611
15612 #. IMG
15613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15614 msgid "sound"
15615 msgstr "sunet"
15616
15617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "sound "
15620 msgstr "sunet"
15621
15622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "sound cartridge "
15625 msgstr "cartuș de sunet"
15626
15627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "sound cassette "
15630 msgstr "casetă de sunet"
15631
15632 #. IMG
15633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15634 msgid "sound disc"
15635 msgstr "disc de sunet"
15636
15637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
15638 #, c-format
15639 msgid "sound recordings"
15640 msgstr "sunet înregistrat"
15641
15642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "sound-tape reel "
15645 msgstr "sunet-rolă cu bandă"
15646
15647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "sound-track film "
15650 msgstr "coloana sonară a filmului"
15651
15652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid ""
15655 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15656 msgstr ""
15657 "precizează schemă de metadate de înregistrări care urmează să fie "
15658 "restituite, valori posibile:"
15659
15660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
15661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "speech "
15664 msgstr "discurs"
15665
15666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15667 #, c-format
15668 msgid "speeches, oratory"
15669 msgstr "discursuri, oratorie"
15670
15671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15672 #, c-format
15673 msgid "standard"
15674 msgstr "standard"
15675
15676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
15677 #, c-format
15678 msgid "starts with"
15679 msgstr "începe cu"
15680
15681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
15682 #, c-format
15683 msgid "statistics"
15684 msgstr "statistică"
15685
15686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "statistics "
15689 msgstr "statistică"
15690
15691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
15692 #, c-format
15693 msgid "stone"
15694 msgstr "piatră"
15695
15696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "subjects "
15699 msgstr "Subiect"
15700
15701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
15702 #, c-format
15703 msgid "surname"
15704 msgstr "nume de familie"
15705
15706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "survey of literature "
15709 msgstr "studiu de literatură"
15710
15711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
15712 #, c-format
15713 msgid "synthetics"
15714 msgstr "sintetice"
15715
15716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
15717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
15718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
15719 #, c-format
15720 msgid "system item identifier"
15721 msgstr "element de sistem de identificare"
15722
15723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "tactile, with no writing system "
15726 msgstr "tactil, cu nici un sistem de scriere"
15727
15728 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
15729 #. %2$s:  END 
15730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "tags%s from other users%s. "
15733 msgstr "etichete de la alți utilizatori."
15734
15735 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
15737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
15738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
15739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:359
15740 msgid "tagsel_button"
15741 msgstr "butonul_etichetei_sel"
15742
15743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
15744 #, fuzzy, c-format
15745 msgid "tape cartridge "
15746 msgstr "casetă cartuș"
15747
15748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15749 #, fuzzy, c-format
15750 msgid "tape cassette "
15751 msgstr "casetă audio"
15752
15753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "tape reel "
15756 msgstr "rolă cu bandă"
15757
15758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15759 #, c-format
15760 msgid "technical drawing"
15761 msgstr "desen tehnic"
15762
15763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
15764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "technical drawing "
15767 msgstr "desen tehnic"
15768
15769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
15770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
15771 #, c-format
15772 msgid "technical report"
15773 msgstr "raportul tehnic"
15774
15775 #. IMG
15776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
15777 msgid "terrestrial globe"
15778 msgstr "globul pământesc"
15779
15780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "text in looseleaf binder "
15783 msgstr "text în biblioraft"
15784
15785 #. META http-equiv=Content-Type
15786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
15787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
15788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:2
15789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
15790 msgid "text/html; charset=utf-8"
15791 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15792
15793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15794 #, c-format
15795 msgid "textile"
15796 msgstr "ţesătură"
15797
15798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
15799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
15800 #, c-format
15801 msgid ""
15802 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15803 "placed"
15804 msgstr ""
15805 "identificatorul ILS pentru înregistrarea bibliografică în care cererea este "
15806 "plasată"
15807
15808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
15809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
15810 #, c-format
15811 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15812 msgstr ""
15813 "identificatorul ILS pentru utilizatorul pentru care cererea este amplasată"
15814
15815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
15816 #, c-format
15817 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15818 msgstr ""
15819 "identificatorul ILS pentru articolul specificat pentru care cererea este "
15820 "plasată"
15821
15822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
15823 #, c-format
15824 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15825 msgstr "data la care utilizatorul ar dori să returneze articolul"
15826
15827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
15828 #, fuzzy, c-format
15829 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15830 msgstr "tip de identificator, valorile posibile:"
15831
15832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
15833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
15834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
15835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
15836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
15837 #, c-format
15838 msgid ""
15839 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15840 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15841 msgstr ""
15842 "utilizator unic identificat in ILS; acelaşi identificator returnat de "
15843 "LookupPatron sau AuthenticatePatron"
15844
15845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15846 #, c-format
15847 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15848 msgstr ""
15849
15850 #. %1$s:  END 
15851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
15852 #, c-format
15853 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15854 msgstr ""
15855
15856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
15857 #, fuzzy, c-format
15858 msgid "theses "
15859 msgstr "teze"
15860
15861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "title"
15864 msgstr "titluri"
15865
15866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
15867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "to create new Lists."
15870 msgstr "<a1>Intraţi cont</ a> pentru a crea liste noi."
15871
15872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
15873 #, c-format
15874 msgid "to post a comment."
15875 msgstr ""
15876
15877 #. %1$s:  END 
15878 #. %2$s:  END 
15879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
15880 #, fuzzy, c-format
15881 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
15882 msgstr "<a1>Intraţi cont</ a> pentru a vedea propriul dvs. tag-uri salvate."
15883
15884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
15885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "to submit current information ("
15888 msgstr "Informații de contact"
15889
15890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
15891 #, fuzzy, c-format
15892 msgid "toy "
15893 msgstr "jucărie"
15894
15895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
15896 #, c-format
15897 msgid "transparencies"
15898 msgstr "folii transparente"
15899
15900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
15901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "transparency "
15904 msgstr "transparenţă"
15905
15906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
15907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
15908 #, c-format
15909 msgid "trd"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15913 #, c-format
15914 msgid "treaties"
15915 msgstr "tratatele"
15916
15917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "treaty "
15920 msgstr "tratat"
15921
15922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
15923 #, c-format
15924 msgid "tru"
15925 msgstr ""
15926
15927 #. LINK
15928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
15929 msgid "unAPI"
15930 msgstr "unAPI"
15931
15932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
15933 #, c-format
15934 msgid "unknown"
15935 msgstr "necunoscut"
15936
15937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
15938 #, c-format
15939 msgid "up to "
15940 msgstr ""
15941
15942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:396
15943 #, fuzzy, c-format
15944 msgid "url"
15945 msgstr "rtl"
15946
15947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "url(s)"
15950 msgstr "Autor(i)"
15951
15952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
15953 #, c-format
15954 msgid "user's login identifier"
15955 msgstr "identificarea înregistrării utilizatorului"
15956
15957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
15958 #, c-format
15959 msgid "user's password"
15960 msgstr "parola utilizatorului"
15961
15962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
15963 #, c-format
15964 msgid "username"
15965 msgstr "numele utilizatorului"
15966
15967 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
15968 #, c-format
15969 msgid "video recording"
15970 msgstr "înregistrări video"
15971
15972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "videocartridge "
15975 msgstr "diafilm"
15976
15977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "videocassette "
15980 msgstr "casetă video"
15981
15982 #. IMG
15983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15984 msgid "videodisc"
15985 msgstr "videodisc"
15986
15987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "videorecording "
15990 msgstr "înregistrăre video"
15991
15992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "videoreel "
15995 msgstr "bandă magnetică video"
15996
15997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "view "
16000 msgstr "vedere"
16001
16002 #. SCRIPT
16003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16004 #, fuzzy
16005 msgid "view labeled"
16006 msgstr "Disponibil"
16007
16008 #. For the first occurrence,
16009 #. SCRIPT
16010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
16012 #, c-format
16013 msgid "view plain"
16014 msgstr ""
16015
16016 #. IMG
16017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
16018 msgid "visual material"
16019 msgstr "materiale vizuale"
16020
16021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
16022 #, c-format
16023 msgid "visual projection"
16024 msgstr "proiecție vizuală"
16025
16026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:314
16027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
16028 #, c-format
16029 msgid "vxyz"
16030 msgstr "vxyz"
16031
16032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
16033 #, c-format
16034 msgid "was not found in the database. Please try again."
16035 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
16036
16037 #. IMG
16038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
16039 msgid "web site"
16040 msgstr "web site"
16041
16042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
16043 #, c-format
16044 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16045 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre amendă în raspuns"
16046
16047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
16048 #, c-format
16049 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16050 msgstr ""
16051 "dacă sau să nu returneze informații despre cecerile deținute în raspuns"
16052
16053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
16054 #, c-format
16055 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16056 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre împrumuturi în raspuns"
16057
16058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
16059 #, c-format
16060 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16061 msgstr ""
16062 "dacă sau să nu returneze informații de contact ale utilizatorilor în raspuns"
16063
16064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "wire recording "
16067 msgstr "fir de înregistrare"
16068
16069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:158
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "with the self checkout system "
16072 msgstr "<a1>Ajutor</ a> cu sistemul de autoverificare"
16073
16074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
16075 #, c-format
16076 msgid "wood"
16077 msgstr "lemn"
16078
16079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
16080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
16081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:547
16082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
16083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
16084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
16085 #, c-format
16086 msgid "y3z"
16087 msgstr "y3z"
16088
16089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
16090 #, c-format
16091 msgid "you"
16092 msgstr ""
16093
16094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
16095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "your account page"
16098 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
16099
16100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
16101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
16102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
16103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
16104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
16105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
16106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
16107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
16108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
16109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
16110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
16111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
16112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
16113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
16114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
16115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
16116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
16117 #, c-format
16118 msgid "| "
16119 msgstr ""
16120
16121 #. For the first occurrence,
16122 #. %1$s:  END 
16123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
16124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
16125 #, fuzzy, c-format
16126 msgid "| %s"
16127 msgstr ", %s"
16128
16129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
16130 #, c-format
16131 msgid "}"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
16135 #, c-format
16136 msgid "})"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
16140 #, fuzzy, c-format
16141 msgid "Ã\85rbok"
16142 msgstr "carte"
16143
16144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
16145 #, c-format
16146 msgid "Ã\98velsesmodell"
16147 msgstr ""
16148
16149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
16150 #, c-format
16151 msgid "â\80\94 "
16152 msgstr ""
16153
16154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
16155 #, c-format
16156 msgid "â\80¢ "
16157 msgstr ""
16158
16159 #. A
16160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
16161 msgid ""
16162 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16163 msgstr ""
16164
16165 #~ msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16166 #~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16167
16168 #~ msgid "%s <a1>Edit</a>"
16169 #~ msgstr "%s <a1>Editare</a>"
16170
16171 #~ msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
16172 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Cont pentru"
16173
16174 #~ msgid "%s issues"
16175 #~ msgstr "%s probleme"
16176
16177 #~ msgid "%s months"
16178 #~ msgstr "%s luni"
16179
16180 #~ msgid "%s since"
16181 #~ msgstr "%s de la"
16182
16183 #~ msgid "%s weeks"
16184 #~ msgstr "%s săptămâni"
16185
16186 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16187 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16188
16189 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16190 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16191
16192 #~ msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16193 #~ msgstr "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16194
16195 #~ msgid "&copy;%s"
16196 #~ msgstr "&copy;%s"
16197
16198 #~ msgid "&gt;"
16199 #~ msgstr "&gt;"
16200
16201 #~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
16202 #~ msgstr "&lt;&lt; Înapoi la coș"
16203
16204 #~ msgid "(%s),"
16205 #~ msgstr "(%s),"
16206
16207 #~ msgid "(in %s only)"
16208 #~ msgstr "(în% s numai)"
16209
16210 #, fuzzy
16211 #~ msgid ", Collection Code: %s"
16212 #~ msgstr "Colecție: %s"
16213
16214 #~ msgid ", ISSN %s"
16215 #~ msgstr ", ISSN %s"
16216
16217 #, fuzzy
16218 #~ msgid ", Shelving Location: %s"
16219 #~ msgstr ", Locație în raft:"
16220
16221 #~ msgid ", by %s"
16222 #~ msgstr ", de % s"
16223
16224 #, fuzzy
16225 #~ msgid ", return"
16226 #~ msgstr "întoarce_fmt"
16227
16228 #~ msgid "- %s,"
16229 #~ msgstr "- %s"
16230
16231 #~ msgid "-- Library Catalog"
16232 #~ msgstr "-- Catalogul bibliotecii"
16233
16234 #~ msgid "/%s"
16235 #~ msgstr "/%s"
16236
16237 #~ msgid "2 months"
16238 #~ msgstr "2 luni"
16239
16240 #~ msgid "2 quarters"
16241 #~ msgstr "2 sferturi"
16242
16243 #~ msgid "2 weeks"
16244 #~ msgstr "2 săptămâni"
16245
16246 #~ msgid "2 years"
16247 #~ msgstr "2 ani"
16248
16249 #~ msgid "3 weeks"
16250 #~ msgstr "3 săptămâni"
16251
16252 #, fuzzy
16253 #~ msgid ""
16254 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" ESCAPE=\"HTML\" --> Search RSS Feed"
16255 #~ msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Căutare în fluxuri RSS"
16256
16257 #~ msgid ""
16258 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16259 #~ "\" -->)"
16260 #~ msgstr ""
16261 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16262 #~ "\" -->)"
16263
16264 #~ msgid "<a1>Download List</a> <a2>Edit List</a>"
16265 #~ msgstr "<a1>Descarcă Listă</a> <a2>Editează Listă</a>"
16266
16267 #~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
16268 #~ msgstr "<a1>Intraţi în contul dvs.</ a> pentru a scrie un comentariu."
16269
16270 #~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
16271 #~ msgstr "<a1>Intraţi cont</ a> pentru a reţine loc sau adăugaţi tag-uri"
16272
16273 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
16274 #~ msgstr "<a1>Vizualizare normală</ a> <a2>Istorie completă</ a>"
16275
16276 #~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Send List</a>"
16277 #~ msgstr "<a1>Imprimare</ a> <a2>Trimite lista</ a>"
16278
16279 #~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
16280 #~ msgstr "<a1>Istoricul căutărilor</a> [<a2>x</a>]"
16281
16282 #~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
16283 #~ msgstr "<a1>Selectaţi toate</a> <a2>Ștergeți toate</a"
16284
16285 #~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
16286 #~ msgstr "<a1>Ne evidențiat</a> <a2>Evidenţiaţi</a>"
16287
16288 #, fuzzy
16289 #~ msgid "<b>%s:</b> %s"
16290 #~ msgstr "Are <b>%s</b> intrări"
16291
16292 #~ msgid "<em>%s</em>:"
16293 #~ msgstr "<em>%s</em>:"
16294
16295 #~ msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
16296 #~ msgstr "Lista numită <b>%s</ b> există deja!"
16297
16298 #~ msgid "Accepted by the library"
16299 #~ msgstr "Acceptate de către bibliotecă"
16300
16301 #~ msgid ""
16302 #~ "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact "
16303 #~ "information</a> on file. Please contact your librarian, or use the "
16304 #~ "<a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:"
16305 #~ "</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16306 #~ msgstr ""
16307 #~ "Conform înregistrărilor noastre, nu avem actualizate <a1>informaţii de "
16308 #~ "contact</ a>pe fişier. Vă rugăm să contactaţi bibliotecarul "
16309 #~ "dumneavoastră, sau de a folosi formularul on-line <a2>actualizare</ a> "
16310 #~ "pentru a prezenta informaţii curente (<em> Vă rugăm să reţineţi: </ em> "
16311 #~ "poate exista o întârziere în restaurarea contul dumneavoastră dacă aţi "
16312 #~ "trimis on-line)"
16313
16314 #~ msgid "Add to"
16315 #~ msgstr "Adăuga la"
16316
16317 #, fuzzy
16318 #~ msgid "Advance Notice"
16319 #~ msgstr "Căutare avansată"
16320
16321 #~ msgid "Anywhere:"
16322 #~ msgstr "Oriunde"
16323
16324 #~ msgid "Arrived"
16325 #~ msgstr "Livrat"
16326
16327 #~ msgid "Auteur"
16328 #~ msgstr "Autor"
16329
16330 #~ msgid "Auteur principal"
16331 #~ msgstr "Autor principal"
16332
16333 #~ msgid "Author(s):"
16334 #~ msgstr "Autor(i):"
16335
16336 #~ msgid "Authority #%s (%s)"
16337 #~ msgstr "Autoritate #%s (%s)"
16338
16339 #~ msgid "Authority Search Result"
16340 #~ msgstr "Rezultatul Căutării de Autoritate"
16341
16342 #~ msgid "Authority search"
16343 #~ msgstr "Autoritatea de căutare"
16344
16345 #~ msgid "Authors"
16346 #~ msgstr "Autori"
16347
16348 #~ msgid "Available"
16349 #~ msgstr "Disponibil"
16350
16351 #~ msgid "Available in the library"
16352 #~ msgstr "Disponibil în bibliotecă"
16353
16354 #~ msgid "Awaited"
16355 #~ msgstr "Aşteptate"
16356
16357 #~ msgid "Browsing %s Shelves"
16358 #~ msgstr "Navigare rafturi %s"
16359
16360 #~ msgid "Card View (ISBD)"
16361 #~ msgstr "Vizualizare card (ISBD)"
16362
16363 #~ msgid "Catalog"
16364 #~ msgstr "Catalog"
16365
16366 #~ msgid "Catalog &rsaquo;"
16367 #~ msgstr "Catalog &rsaquo;"
16368
16369 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
16370 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru"
16371
16372 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
16373 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Autoritatea de căutare"
16374
16375 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
16376 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Logare la catalog dezactivată"
16377
16378 #, fuzzy
16379 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Entry"
16380 #~ msgstr "Catalog &rsaquo;"
16381
16382 #~ msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
16383 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; ISBD"
16384
16385 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
16386 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Conectare la contul personal"
16387
16388 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
16389 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Actualizare detalii pentru"
16390
16391 #~ msgid "Catégorie sujet"
16392 #~ msgstr "Categorii de subiecte"
16393
16394 #, fuzzy
16395 #~ msgid "Check out"
16396 #~ msgstr "Verficat"
16397
16398 #~ msgid "Checked by the library"
16399 #~ msgstr "Verificat de bibliotecă"
16400
16401 #~ msgid "Checked out"
16402 #~ msgstr "Verficat"
16403
16404 #~ msgid "Checked out (%s),"
16405 #~ msgstr "Verificat (%s),"
16406
16407 #~ msgid "Checked out to %s %s %s"
16408 #~ msgstr "Verificat la %s %s %s"
16409
16410 #~ msgid "City, State:"
16411 #~ msgstr "Oraș, stat:"
16412
16413 #~ msgid "Claimed"
16414 #~ msgstr "Susținut"
16415
16416 #~ msgid "Classification: %s"
16417 #~ msgstr "Clasificare: %s"
16418
16419 #~ msgid "Co-auteur"
16420 #~ msgstr "Co-autor"
16421
16422 #~ msgid "Collectivité co-auteur"
16423 #~ msgstr "Colectiv de co-autori"
16424
16425 #~ msgid "Collectivité principale"
16426 #~ msgstr "Colectiv principal"
16427
16428 #~ msgid "Collectivité secondaire"
16429 #~ msgstr "Colectiv secundar"
16430
16431 #~ msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
16432 #~ msgstr "omentarii despre <i>%s %s</ i>"
16433
16434 #~ msgid "Contents of %s"
16435 #~ msgstr "Conținuturi de %s"
16436
16437 #~ msgid "Copyright year: %s"
16438 #~ msgstr "Anul drepturilor de autor: %s"
16439
16440 #~ msgid "Damaged (%s),"
16441 #~ msgstr "Deteriorat (%s),"
16442
16443 #~ msgid "Dewey: %s"
16444 #~ msgstr "Dewey: %s"
16445
16446 #~ msgid "Disponibilité:"
16447 #~ msgstr "Disponibilitate:"
16448
16449 #~ msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
16450 #~ msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
16451
16452 #~ msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
16453 #~ msgstr ""
16454 #~ "EROARE: Trebuie să vă autentificaţi pentru a finaliza această acţiune."
16455
16456 #~ msgid "ERROR: illegal parameter %s"
16457 #~ msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
16458
16459 #, fuzzy
16460 #~ msgid "Enter your User ID"
16461 #~ msgstr "Pasul Unu: Introduceţi ID-ul de utilizator"
16462
16463 #~ msgid ""
16464 #~ "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
16465 #~ msgstr ""
16466 #~ "Eroare! Nu puteți adăuga un comentariu gol. Te gugăm adaugă conținut sau "
16467 #~ "anulează."
16468
16469 #~ msgid ""
16470 #~ "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been "
16471 #~ "added."
16472 #~ msgstr ""
16473 #~ "Eroare! Comentariul tău a fost marcat ca fiind ilegal. Acesta nu a fost "
16474 #~ "adăugat."
16475
16476 #~ msgid "Expanded MARC View"
16477 #~ msgstr "Vizualizări MARC extinse"
16478
16479 #~ msgid "Extrait de:"
16480 #~ msgstr "Extras:"
16481
16482 #~ msgid "Hide my tags"
16483 #~ msgstr "Ascunde etichetele mele"
16484
16485 #, fuzzy
16486 #~ msgid "Hold Filled"
16487 #~ msgstr "Reține titlu"
16488
16489 #~ msgid "ISBN: %s"
16490 #~ msgstr "ISBN: %s"
16491
16492 #~ msgid ""
16493 #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
16494 #~ "Items :"
16495 #~ msgstr ""
16496 #~ "În catalogul on-line: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
16497 #~ "Articole:"
16498
16499 #~ msgid "In transit (%s),"
16500 #~ msgstr "În tranzit (%s),"
16501
16502 #~ msgid "In transit from %s to %s since %s"
16503 #~ msgstr "În tranzit de la %s la %s din %s"
16504
16505 #~ msgid "Issues between: %s and:"
16506 #~ msgstr "Ediții între: %s şi:"
16507
16508 #~ msgid "Issues for %s"
16509 #~ msgstr "Ediții pentru %s"
16510
16511 #, fuzzy
16512 #~ msgid "Item Check-in"
16513 #~ msgstr "%s articole verificate"
16514
16515 #, fuzzy
16516 #~ msgid "Item Checkout"
16517 #~ msgstr "Auto-verificare"
16518
16519 #~ msgid "Item damaged"
16520 #~ msgstr "Articol deteriorat"
16521
16522 #~ msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
16523 #~ msgstr "Articol în tranzit de la <b> %s</b> începănd cu %s"
16524
16525 #~ msgid "Item lost"
16526 #~ msgstr "Articol pierdut"
16527
16528 #~ msgid "Item withdrawn"
16529 #~ msgstr "Articol retras"
16530
16531 #~ msgid "Itemtype"
16532 #~ msgstr "Itemtype"
16533
16534 #~ msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
16535 #~ msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
16536
16537 #~ msgid "LCCN: %s"
16538 #~ msgstr "LCCN: %s"
16539
16540 #~ msgid "Langue:"
16541 #~ msgstr "Limba:"
16542
16543 #~ msgid "Late"
16544 #~ msgstr "Târziu"
16545
16546 #~ msgid "Libraries"
16547 #~ msgstr "Bibliotecile"
16548
16549 #~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
16550 #~ msgstr "Limita de a <a1>elemente disponibile în prezent.</a>"
16551
16552 #~ msgid "Lost (%s),"
16553 #~ msgstr "Pierdut (%s),"
16554
16555 #~ msgid "Main entry ($a only):"
16556 #~ msgstr "Intrare principală ($a numai):"
16557
16558 #~ msgid "Main entry:"
16559 #~ msgstr "Intrare principală:"
16560
16561 #~ msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
16562 #~ msgstr "Efectuează o <a1>sugestie de cumpărare</a>"
16563
16564 #~ msgid "Marque déposée"
16565 #~ msgstr "Marcă înregistrată"
16566
16567 #~ msgid "Missing"
16568 #~ msgstr "Lipsește"
16569
16570 #~ msgid "My"
16571 #~ msgstr "Al meu"
16572
16573 #~ msgid "My Lists"
16574 #~ msgstr "Lista mea"
16575
16576 #~ msgid "No results found"
16577 #~ msgstr "Fără rezultate găsite"
16578
16579 #~ msgid "Not Available"
16580 #~ msgstr "Nu este disponibil"
16581
16582 #~ msgid "Not Issued"
16583 #~ msgstr "Nu sunt emise"
16584
16585 #~ msgid "Not for loan"
16586 #~ msgstr "Nu este pentru împrumut"
16587
16588 #~ msgid "Note sur la provenance:"
16589 #~ msgstr "Notă sursa:"
16590
16591 #~ msgid "Notes : %s"
16592 #~ msgstr "Note: %s"
16593
16594 #~ msgid "On Reserve"
16595 #~ msgstr "Rezervare"
16596
16597 #~ msgid "On hold"
16598 #~ msgstr "Așteptare"
16599
16600 #, fuzzy
16601 #~ msgid "On hold (%s),"
16602 #~ msgstr "La comandă (%s),"
16603
16604 #~ msgid "On order (%s),"
16605 #~ msgstr "La comandă (%s),"
16606
16607 #~ msgid "Open"
16608 #~ msgstr "Deschide"
16609
16610 #~ msgid "Ordered by the library"
16611 #~ msgstr "Comandate de bibliotecă"
16612
16613 #~ msgid "Pas de copie disponible"
16614 #~ msgstr "Nr de exemplare disponibile"
16615
16616 #~ msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
16617 #~ msgstr "Parola nu se potrivește. Tog încercă noua parolă."
16618
16619 #~ msgid "Pays:"
16620 #~ msgstr "Plăţi:"
16621
16622 #~ msgid "Pending"
16623 #~ msgstr "Suspendat"
16624
16625 #~ msgid "Places"
16626 #~ msgstr "Locuri"
16627
16628 #~ msgid ""
16629 #~ "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
16630 #~ "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
16631 #~ "restoring your account if you submit online)"
16632 #~ msgstr ""
16633 #~ "Vă rugăm să contactaţi bibliotecarul dumneavoastră, sau să folosi  "
16634 #~ "<a1>formularul online de actualizare</a> pentru a prezenta informaţiile "
16635 #~ "curente (<em> Vă rugăm să reţineţi: </em> poate exista o întârziere în "
16636 #~ "restaurarea contul dumneavoastră dacă aţi trimis on-line)"
16637
16638 #~ msgid "Public:"
16639 #~ msgstr "Public:"
16640
16641 #~ msgid "Published"
16642 #~ msgstr "Publicat:"
16643
16644 #~ msgid "Published by: %s"
16645 #~ msgstr "Publicat de: %s"
16646
16647 #~ msgid "Related Subjects:"
16648 #~ msgstr "Subiecte legate de:"
16649
16650 #~ msgid "Requested"
16651 #~ msgstr "Cerere"
16652
16653 #~ msgid "Results of Search"
16654 #~ msgstr "Rezultatele căutării"
16655
16656 #~ msgid "Résumé:"
16657 #~ msgstr "Rezumat:"
16658
16659 #~ msgid "Scan next item, or"
16660 #~ msgstr "Scanează următorul articol, sau"
16661
16662 #~ msgid "Search results"
16663 #~ msgstr "Rezultatele căutărilor"
16664
16665 #~ msgid "Serial Data"
16666 #~ msgstr "Date seriale"
16667
16668 #~ msgid "Serial: %s"
16669 #~ msgstr "Serial: %s"
16670
16671 #~ msgid "Show my tags"
16672 #~ msgstr "Arată etichetele mele"
16673
16674 #~ msgid "Sort by"
16675 #~ msgstr "Sortat după"
16676
16677 #~ msgid "Subject: %s"
16678 #~ msgstr "Subiect: %s"
16679
16680 #~ msgid "Suggestion declined"
16681 #~ msgstr "Sugestie refuzată"
16682
16683 #~ msgid "Sujet - Collectivité"
16684 #~ msgstr "Subiect - Comunitate"
16685
16686 #~ msgid "Sujet - Nom commun"
16687 #~ msgstr "Subiect - Nume comun"
16688
16689 #~ msgid "Sujet - Nom de personne"
16690 #~ msgstr "Subiect - nume de persoană"
16691
16692 #~ msgid "The"
16693 #~ msgstr "Cel"
16694
16695 #~ msgid "The %s most checked-out"
16696 #~ msgstr "Cele mai verificate %s"
16697
16698 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
16699 #~ msgstr "Abonament curent a început la %s şi este eliberat în fiecare"
16700
16701 #~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
16702 #~ msgstr "Lista <i>%s</i> nu este goală."
16703
16704 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
16705 #~ msgstr "Eticheta a fost adăugat în &quot;%s&quot;."
16706
16707 #~ msgid "There was a problem with this operation:"
16708 #~ msgstr "Nu a fost o problemă cu această operaţiune:"
16709
16710 #~ msgid ""
16711 #~ "This record has many physical items. <a1>Click here to view them all.</a>"
16712 #~ msgstr ""
16713 #~ "Această înregistrare are multe elemente fizice. <a1>Clic aici pentru a le "
16714 #~ "vizualiza pe toate.</a>"
16715
16716 #~ msgid "Thèse:"
16717 #~ msgstr "Aceste:"
16718
16719 #~ msgid "Title: <em>%s</em>"
16720 #~ msgstr "Titlu: <em>%s</em>"
16721
16722 #~ msgid "Titles"
16723 #~ msgstr "Titluri"
16724
16725 #~ msgid "Topics"
16726 #~ msgstr "Subiecte"
16727
16728 #~ msgid "URL"
16729 #~ msgstr "URL"
16730
16731 #~ msgid "URL : %s"
16732 #~ msgstr "URL : %s"
16733
16734 #~ msgid "URL(s)"
16735 #~ msgstr "URL(s)"
16736
16737 #~ msgid "Unified title: %s"
16738 #~ msgstr "Titlu unificat: %s"
16739
16740 #~ msgid "Unrecognized error."
16741 #~ msgstr "Eroare nerecunoscută."
16742
16743 #~ msgid "Used in <a1>%s records</a>"
16744 #~ msgstr "Utilizat în <a1>%s înregistrări</a>"
16745
16746 #~ msgid "Withdrawn (%s),"
16747 #~ msgstr "Retrasă (%s),"
16748
16749 #~ msgid ""
16750 #~ "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
16751 #~ "notification </a>"
16752 #~ msgstr ""
16753 #~ "Te-ai abonat la notificari prin e-mail cu privire la aspectele noi <a1> "
16754 #~ "Anulaţi notificarea prin e-mail </a>"
16755
16756 #~ msgid "Your new password must be at least %s characters long"
16757 #~ msgstr "Parola nouă trebuie să fie de cel puţin %s caractere lungime"
16758
16759 #~ msgid "[<a1>%s</a>]"
16760 #~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
16761
16762 #~ msgid "abh"
16763 #~ msgstr "abh"
16764
16765 #~ msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
16766 #~ msgstr "cont, vă rugăm să <a1>clic aici pentru autentioficare</a>."
16767
16768 #, fuzzy
16769 #~ msgid "and password"
16770 #~ msgstr "parolă"
16771
16772 #~ msgid "arrive ?"
16773 #~ msgstr "ajunge?"
16774
16775 #~ msgid "at %s"
16776 #~ msgstr "at %s"
16777
16778 #~ msgid "by %s"
16779 #~ msgstr "de %s"
16780
16781 #~ msgid "by <a1>%s</a>"
16782 #~ msgstr "de <a1>%s</a>"
16783
16784 #~ msgid "d'un livret,"
16785 #~ msgstr "o broşură"
16786
16787 #~ msgid "day"
16788 #~ msgstr "zi"
16789
16790 #~ msgid "de l'œuvre originale,"
16791 #~ msgstr "opere originale"
16792
16793 #~ msgid "de la page de titre,"
16794 #~ msgstr "pagina de titlu,"
16795
16796 #~ msgid "de la table des matières,"
16797 #~ msgstr "Cuprins"
16798
16799 #~ msgid "de la trad. intermédiaire,"
16800 #~ msgstr "de trad. intermediară"
16801
16802 #~ msgid "des sous-titres,"
16803 #~ msgstr "subtitrări,"
16804
16805 #~ msgid "des textes d'accompagnement,"
16806 #~ msgstr "Texte de însoţire,"
16807
16808 #~ msgid "du résumé,"
16809 #~ msgstr "rezumat,"
16810
16811 #~ msgid "email"
16812 #~ msgstr "email"
16813
16814 #, fuzzy
16815 #~ msgid "entries"
16816 #~ msgstr "Serii"
16817
16818 #, fuzzy
16819 #~ msgid "entry"
16820 #~ msgstr "poezie"
16821
16822 #~ msgid "expected at"
16823 #~ msgstr "de aşteptat la"
16824
16825 #~ msgid "for"
16826 #~ msgstr "pentru"
16827
16828 #~ msgid "for '%s'"
16829 #~ msgstr "pentru '%s'"
16830
16831 #~ msgid "for patron"
16832 #~ msgstr "pentru utilizator"
16833
16834 #~ msgid "in"
16835 #~ msgstr "în"
16836
16837 #~ msgid "in the past %s months"
16838 #~ msgstr "în ultimele %s luni"
16839
16840 #, fuzzy
16841 #~ msgid "item(s)"
16842 #~ msgstr "%s articol(e)"
16843
16844 #~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
16845 #~ msgstr "elemente. <a1>Arată toate elementele</a>"
16846
16847 #~ msgid ""
16848 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
16849 #~ msgstr ""
16850 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
16851
16852 #~ msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
16853 #~ msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
16854
16855 #~ msgid "month"
16856 #~ msgstr "luni"
16857
16858 #~ msgid "now (current)"
16859 #~ msgstr "nou (actual)"
16860
16861 #~ msgid "of all time"
16862 #~ msgstr "din toate timpurile"
16863
16864 #~ msgid "on Friday"
16865 #~ msgstr "de vineri"
16866
16867 #~ msgid "on Monday"
16868 #~ msgstr "de luni"
16869
16870 #~ msgid "on Saturday"
16871 #~ msgstr "de sâmbătă"
16872
16873 #~ msgid "on Sunday"
16874 #~ msgstr "de duminică"
16875
16876 #~ msgid "on Thursday"
16877 #~ msgstr "de joi"
16878
16879 #~ msgid "on Tuesday"
16880 #~ msgstr "de marți"
16881
16882 #~ msgid "on Wednesday"
16883 #~ msgstr "de miercuri"
16884
16885 #, fuzzy
16886 #~ msgid "or renew an item:"
16887 #~ msgstr "Verifică sau returnezi un articol:"
16888
16889 #, fuzzy
16890 #~ msgid ""
16891 #~ "or use the <a1>online update form</a> to submit current information "
16892 #~ "(<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if "
16893 #~ "you submit online)"
16894 #~ msgstr ""
16895 #~ "Vă rugăm să contactaţi bibliotecarul dumneavoastră, sau să folosi  "
16896 #~ "<a1>formularul online de actualizare</a> pentru a prezenta informaţiile "
16897 #~ "curente (<em> Vă rugăm să reţineţi: </em> poate exista o întârziere în "
16898 #~ "restaurarea contul dumneavoastră dacă aţi trimis on-line)"
16899
16900 #~ msgid "pour le prêt:"
16901 #~ msgstr "pentru împrumut"
16902
16903 #~ msgid "quarter"
16904 #~ msgstr "trimestrul"
16905
16906 #~ msgid "returned %s results."
16907 #~ msgstr "întoarce %s rezultate."
16908
16909 #~ msgid "sms"
16910 #~ msgstr "sms"
16911
16912 #~ msgid "tag"
16913 #~ msgstr "etichetă"
16914
16915 #~ msgid "tags"
16916 #~ msgstr "etichete"
16917
16918 #~ msgid "term"
16919 #~ msgstr "termen"
16920
16921 #~ msgid "titles"
16922 #~ msgstr "titluri"
16923
16924 #~ msgid "up to %S subjects"
16925 #~ msgstr "până la %S subiecte"
16926
16927 #~ msgid "week"
16928 #~ msgstr "săptămână"
16929
16930 #~ msgid "with limit(s): '%s'"
16931 #~ msgstr "cu limită(e): '%s'"
16932
16933 #~ msgid "year"
16934 #~ msgstr "an"
16935
16936 #~ msgid "Édition:"
16937 #~ msgstr "Ediție:"
16938
16939 #~ msgid "—"
16940 #~ msgstr "—"
16941
16942 #~ msgid "•"
16943 #~ msgstr "•"