Merge remote-tracking branch 'kc/new/bug_5449' into kcmaster
[koha_gimpoz] / misc / translator / po / pt-PT-i-opac-t-prog-v-3002000.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 11:15+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-03-29 03:54+0200\n"
10 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Language: pt\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
17
18 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
19 #, c-format
20 msgid "#"
21 msgstr "#"
22
23 #. A
24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
25 msgid ""
26 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
27 msgstr ""
28
29 #. For the first occurrence,
30 #. %1$s:  END 
31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
32 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
34 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
44 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:5
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:177
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:42
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:217
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:227
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:334
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:360
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:236
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:251
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:452
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:461
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:31
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:38
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:103
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:4
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:12
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:55
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:192
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:194
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:195
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:281
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:290
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:301
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:375
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:376
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:392
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:442
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:497
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:727
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:731
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:732
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:158
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:40
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:346
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:486
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:7
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:20
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:92
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:115
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:3
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s"
587 msgstr "%s,"
588
589 #. For the first occurrence,
590 #. %1$s:  IF ( related ) 
591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
592 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
600 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
622 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:3
628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:5
629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:188
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192
665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99
671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:7
672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:11
673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:20
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:21
675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:36
676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:141
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:380
745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:454
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:465
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:491
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:529
767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:605
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:232
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:234
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:240
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:246
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:267
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:114
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:157
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:184
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:290
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:344
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:384
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:238
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:248
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:307
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:317
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:320
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:341
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:347
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:374
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:376
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:432
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:573
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:6
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:47
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:61
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:28
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:31
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:85
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:101
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:104
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:122
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:71
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:41
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:68
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:98
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:54
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:68
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:101
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:127
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:187
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:202
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:204
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:215
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:235
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:238
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:259
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:273
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:275
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:311
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:321
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:372
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:377
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:399
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:468
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:590
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:607
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:624
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:671
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:683
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:686
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:214
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:378
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:418
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:429
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:433
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:6
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:12
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:89
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:187
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:69
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:77
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:18
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:219
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:91
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:295
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:158
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:221
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:233
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:282
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:378
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:398
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:411
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:453
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:493
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:511
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:75
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:77
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:83
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:89
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:111
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:163
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:193
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:237
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:89
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:125
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:131
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:136
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:138
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:143
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:147
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:155
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:189
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:205
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:207
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:211
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:87
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:97
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid "%s "
1399 msgstr "%s ;"
1400
1401 #. For the first occurrence,
1402 #. %1$s:  END 
1403 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
1420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
1421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:413
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:434
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:35
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:20
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:81
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:70
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:168
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:192
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:396
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:461
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:268
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s %s"
1513 msgstr "%s, %s"
1514
1515 #. For the first occurrence,
1516 #. %1$s:  IF ( opacfacets ) 
1517 #. %2$s:  IF ( facets_loop ) 
1518 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
1520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1522 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1525 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
1530 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1538 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1539 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
1540 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
1541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
1542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
1547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:50
1548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:145
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:160
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:427
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:431
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:440
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:178
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:198
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:254
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:464
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:569
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:77
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:117
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:110
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:120
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:151
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:159
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:183
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:286
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:775
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:91
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:169
1694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:174
1695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:162
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:185
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:189
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:197
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:202
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:294
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:438
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:165
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:59
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:74
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "%s %s "
1764 msgstr "%s, %s"
1765
1766 #. For the first occurrence,
1767 #. %1$s:  END 
1768 #. %2$s:  END 
1769 #. %3$s:  IF ( next_page_offset ) 
1770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
1771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
1773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
1774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
1775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
1776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:133
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:211
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:114
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:163
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:343
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:270
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:340
1792 #, fuzzy, c-format
1793 msgid "%s %s %s"
1794 msgstr "%s %s (%s)"
1795
1796 #. For the first occurrence,
1797 #. %1$s:  IF ( opaclanguagesdisplay ) 
1798 #. %2$s:  IF ( languages_loop ) 
1799 #. %3$s:  UNLESS ( one_language_enabled ) 
1800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:7
1801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
1802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:17
1803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
1804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
1805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
1806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
1807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
1808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:222
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:391
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:487
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:85
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:230
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
1843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:208
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:260
1851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "%s %s %s "
1866 msgstr "%s %s (%s)"
1867
1868 #. For the first occurrence,
1869 #. %1$s:  END 
1870 #. %2$s:  END 
1871 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
1872 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
1873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
1876 #, fuzzy, c-format
1877 msgid "%s %s %s %s"
1878 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1879
1880 #. For the first occurrence,
1881 #. %1$s:  END 
1882 #. %2$s:  END 
1883 #. %3$s:  END 
1884 #. %4$s:  IF ( Babeltheque ) 
1885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:42
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:197
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:49
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "%s %s %s %s "
1901 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1902
1903 #. %1$s:  END 
1904 #. %2$s:  END 
1905 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
1906 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
1907 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
1908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%s %s %s %s %s"
1911 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1912
1913 #. For the first occurrence,
1914 #. %1$s:  GROUP_RESULT.title 
1915 #. %2$s:  END 
1916 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN GROUP_RESULT.subtitle 
1917 #. %4$s:  subtitl.subfield 
1918 #. %5$s:  END 
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:243
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:159
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
1930 #, fuzzy, c-format
1931 msgid "%s %s %s %s %s "
1932 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1933
1934 #. For the first occurrence,
1935 #. %1$s:  END 
1936 #. %2$s:  INCLUDE 'page-numbers.inc' 
1937 #. %3$s:  ELSE 
1938 #. %4$s:  END 
1939 #. %5$s:  IF ( suggestion ) 
1940 #. %6$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
1944 #, fuzzy, c-format
1945 msgid "%s %s %s %s %s %s"
1946 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1947
1948 #. For the first occurrence,
1949 #. %1$s:  END 
1950 #. %2$s:  END 
1951 #. %3$s:  END 
1952 #. %4$s:  END 
1953 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
1954 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
1955 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:497
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
1960 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1961
1962 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
1963 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
1964 #. %3$s:  IF ( available_items_loo.singleBranchMode ) 
1965 #. %4$s:  available_items_loo.location 
1966 #. %5$s:  ELSE 
1967 #. %6$s:  available_items_loo.branchname 
1968 #. %7$s:  END 
1969 #. %8$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
1970 #. %9$s:  UNLESS ( available_items_loo.singleBranchMode ) 
1971 #. %10$s:  available_items_loo.location 
1972 #. %11$s:  END 
1973 #. %12$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:441
1975 #, c-format
1976 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
1977 msgstr ""
1978
1979 #. For the first occurrence,
1980 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
1981 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
1982 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
1983 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
1984 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
1985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
1986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
1987 #, c-format
1988 msgid "%s %s %s %s (%s)"
1989 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1990
1991 #. %1$s:  END 
1992 #. %2$s:  END 
1993 #. %3$s:  END 
1994 #. %4$s:  END 
1995 #. %5$s:  UNLESS ( loop.last ) 
1996 #. %6$s:  END 
1997 #. %7$s:  END 
1998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s %s %s %s%s | %s %s "
2001 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2002
2003 #. %1$s:  END 
2004 #. %2$s:  END 
2005 #. %3$s:  END 
2006 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2007 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2008 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:264
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2012 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2013
2014 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2015 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2016 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2017 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2018 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2019 #. %6$s:  END 
2020 #. %7$s:  END 
2021 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2022 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2023 #. %10$s:  END 
2024 #. %11$s:  ELSE 
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2028 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2029
2030 #. %1$s:  ELSE 
2031 #. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
2032 #. %3$s:  IF ( languages_loo.current ) 
2033 #. %4$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
2034 #. %5$s:  languages_loo.native_description 
2035 #. %6$s:  ELSE 
2036 #. %7$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
2037 #. %8$s:  END 
2038 #. %9$s:  ELSE 
2039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:29
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid "%s %s %s %s%s%s%s%s %s "
2042 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2043
2044 #. %1$s:  ELSE 
2045 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2046 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:457
2048 #, fuzzy, c-format
2049 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2050 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2051
2052 #. %1$s:  END 
2053 #. %2$s:  ELSE 
2054 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2058 msgstr "Item em trânsito para <b> %s</b>"
2059
2060 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2061 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2062 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2063 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
2065 #, fuzzy, c-format
2066 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2067 msgstr "Item a aguardar em <b> %s</b>"
2068
2069 #. %1$s:  END 
2070 #. %2$s:  END 
2071 #. %3$s:  ELSIF ( notforloan_per_itemtype ) 
2072 #. %4$s:  IF ( restrictedopac ) 
2073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2076 msgstr "Não emprestável (%s)"
2077
2078 #. %1$s:  END 
2079 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2080 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
2082 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2084 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
2085
2086 #. For the first occurrence,
2087 #. %1$s:  END 
2088 #. %2$s:  END 
2089 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2090 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
2092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
2093 #, fuzzy, c-format
2094 msgid "%s %s %s%s"
2095 msgstr "%s %s (%s)"
2096
2097 #. %1$s:  END 
2098 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2099 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2100 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:323
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid "%s %s %s%s "
2104 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2105
2106 #. %1$s:  END 
2107 #. %2$s:  END 
2108 #. %3$s:  END 
2109 #. %4$s:  END 
2110 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:503
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "%s %s %s%s %s"
2114 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2115
2116 #. For the first occurrence,
2117 #. %1$s:  END 
2118 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2119 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2120 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2121 #. %5$s:  note.note 
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:285
2123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:60
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "%s %s %s%s%s"
2126 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2127
2128 #. For the first occurrence,
2129 #. %1$s:  END 
2130 #. %2$s:  END 
2131 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2132 #. %4$s:  left_content 
2133 #. %5$s:  END 
2134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid "%s %s %s%s%s "
2138 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2139
2140 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2141 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2142 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2143 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2144 #. %5$s:  END 
2145 #. %6$s:  END 
2146 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2147 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2148 #. %9$s:  END 
2149 #. %10$s:  END 
2150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2153 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2154
2155 #. %1$s:  END 
2156 #. %2$s:  END 
2157 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2158 #. %4$s:  review.title |html 
2159 #. %5$s:  ELSE 
2160 #. %6$s:  END 
2161 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2162 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2163 #. %9$s:  END 
2164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2167 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2168
2169 #. For the first occurrence,
2170 #. %1$s:  END 
2171 #. %2$s:  END 
2172 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2173 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2174 #. %5$s:  ELSE 
2175 #. %6$s:  END 
2176 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2177 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2178 #. %9$s:  END 
2179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
2180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
2181 #, fuzzy, c-format
2182 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2183 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2184
2185 #. %1$s:  results_loo.author 
2186 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2187 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2188 #. %4$s:  END 
2189 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2190 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2191 #. %7$s:  END 
2192 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2193 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2194 #. %10$s:  END 
2195 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2196 #. %12$s:  results_loo.place 
2197 #. %13$s:  END 
2198 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2199 #. %15$s:  results_loo.pages 
2200 #. %16$s:  END 
2201 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2202 #. %18$s:  results_loo.size 
2203 #. %19$s:  END 
2204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2205 #, c-format
2206 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2210 #. %2$s:  unititle.unititle 
2211 #. %3$s:  END 
2212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:154
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s %s ; %s "
2215 msgstr "%s %s (%s)"
2216
2217 #. %1$s:  IF ( datedue ) 
2218 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2219 #. %3$s:  cardnumber 
2220 #. %4$s:  firstname 
2221 #. %5$s:  surname 
2222 #. %6$s:  ELSE 
2223 #. %7$s:  END 
2224 #. %8$s:  ELSIF ( transfertwhen ) 
2225 #. %9$s:  transfertfrom 
2226 #. %10$s:  transfertto 
2227 #. %11$s:  transfertwhen 
2228 #. %12$s:  ELSIF ( waiting ) 
2229 #. %13$s:  ELSIF ( wthdrawn ) 
2230 #. %14$s:  ELSIF ( itemlost ) 
2231 #. %15$s:  IF ( lostimageurl ) 
2232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
2236 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
2237 msgstr ""
2238
2239 #. %1$s:  END 
2240 #. %2$s:  ELSIF ( damaged ) 
2241 #. %3$s:  ELSE 
2242 #. %4$s:  IF ( restrictedopac ) 
2243 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
2244 #, c-format
2245 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #. %1$s:  END 
2249 #. %2$s:  ELSE 
2250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "%s %s Item in transit to "
2253 msgstr "Item em trânsito para <b> %s</b>"
2254
2255 #. %1$s:  END 
2256 #. %2$s:  ELSE 
2257 #. %3$s:  IF ( restrictedopac ) 
2258 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "%s %s Not for loan %s"
2261 msgstr "Não emprestável (%s)"
2262
2263 #. %1$s:  ELSE 
2264 #. %2$s:  IF ( ShowReviewer ) 
2265 #. %3$s:  review.firstname 
2266 #. %4$s:  review.surname 
2267 #. %5$s:  END 
2268 #. %6$s:  END 
2269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%s %s by %s %s%s%s"
2272 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2273
2274 #. %1$s:  added_count 
2275 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2276 #. %3$s:  ELSE 
2277 #. %4$s:  END 
2278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2281 msgstr "adicionado(s) com sucesso"
2282
2283 #. For the first occurrence,
2284 #. %1$s:  END 
2285 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2286 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:104
2289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "%s %s%s"
2292 msgstr "%s %s (%s)"
2293
2294 #. For the first occurrence,
2295 #. %1$s:  END 
2296 #. %2$s:  IF ( SyndeticsAwards ) 
2297 #. %3$s:  IF ( SyndeticsAWARDS1Exists ) 
2298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:295
2299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
2300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
2301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
2302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:372
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "%s %s%s "
2305 msgstr "%s %s (%s)"
2306
2307 #. %1$s:  END 
2308 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2309 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2310 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2311 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "%s %s%s %s %s "
2315 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2316
2317 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2318 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2319 #. %3$s:  IF ( ITEM_RESULT.OPACShelfBrowser ) 
2320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "%s %s%s ("
2323 msgstr "%s %s (%s)"
2324
2325 #. For the first occurrence,
2326 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2327 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2328 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
2330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
2331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
2332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "%s %s%s | "
2335 msgstr "%s %s (%s)"
2336
2337 #. For the first occurrence,
2338 #. %1$s:  ELSE 
2339 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2340 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2341 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
2343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
2344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
2345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "%s %s%s%s"
2348 msgstr "%s %s (%s)"
2349
2350 #. For the first occurrence,
2351 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2352 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2353 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2354 #. %4$s:  END 
2355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:225
2356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "%s %s%s%s "
2360 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2361
2362 #. %1$s:  END 
2363 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2364 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2365 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2366 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "%s %s%s%s %s "
2370 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2371
2372 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2373 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2374 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2375 #. %4$s:  END 
2376 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2377 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2378 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2379 #. %8$s:  END 
2380 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2384 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2385
2386 #. %1$s:  END 
2387 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2388 #. %3$s:  ELSE 
2389 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2390 #. %5$s:  ELSE 
2391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2392 #, fuzzy, c-format
2393 msgid "%s %s%s%s%s"
2394 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2395
2396 #. For the first occurrence,
2397 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
2398 #. %2$s:  IF ( READING_RECOR.subtitle ) 
2399 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle 
2400 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2401 #. %5$s:  END 
2402 #. %6$s:  END 
2403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
2404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
2405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2408 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2409
2410 #. For the first occurrence,
2411 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2412 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2413 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2414 #. %4$s:  ELSE 
2415 #. %5$s:  END 
2416 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog %s "
2422 msgstr "Catálogo em Linha"
2423
2424 #. For the first occurrence,
2425 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2426 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2427 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2428 #. %4$s:  ELSE 
2429 #. %5$s:  END 
2430 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2431 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2432 #. %8$s:  query_desc 
2433 #. %9$s:  END 
2434 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2435 #. %11$s:  limit_desc 
2436 #. %12$s:  END 
2437 #. %13$s:  ELSE 
2438 #. %14$s:  END 
2439 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2442 #, c-format
2443 msgid ""
2444 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %s Results of Search %sfor '%s'%s%"
2445 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2446 "criteria. %s %s "
2447 msgstr ""
2448
2449 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2450 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2451 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2452 #. %4$s:  ELSE 
2453 #. %5$s:  END 
2454 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Add to Your List %s "
2458 msgstr "Catálogo &rsaquo; Adicionar à sua Lista"
2459
2460 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2461 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2462 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2463 #. %4$s:  ELSE 
2464 #. %5$s:  END 
2465 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Advanced Search %s "
2469 msgstr "Catálogo &rsaquo; Pesquisa Avançada"
2470
2471 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2472 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2473 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2474 #. %4$s:  ELSE 
2475 #. %5$s:  END 
2476 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
2477 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
2478 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
2479 #. %9$s:  END 
2480 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2482 #, fuzzy, c-format
2483 msgid ""
2484 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Library Home for %s %s %s %s %s "
2485 msgstr "Catálogo &&rsaquo; Biblioteca de"
2486
2487 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
2488 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2489 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2490 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2491 #. %4$s:  ELSE 
2492 #. %5$s:  END 
2493 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
2494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart %s"
2497 msgstr "Catálogo &rsaquo; O seu Carrinho"
2498
2499 #. %1$s:  END 
2500 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
2501 #. %3$s:  ELSE 
2502 #. %4$s:  END 
2503 #. %5$s:  END 
2504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "%s %s%s|%s %s"
2507 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2508
2509 #. For the first occurrence,
2510 #. %1$s:  firstname 
2511 #. %2$s:  surname 
2512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
2513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
2514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
2515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
2516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
2517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
2518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2519 #, c-format
2520 msgid "%s %s's account"
2521 msgstr "Conta de %s %s"
2522
2523 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
2524 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
2525 #. %3$s:  XISBN.place 
2526 #. %4$s:  END 
2527 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
2528 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
2529 #. %7$s:  END 
2530 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
2531 #. %9$s:  XISBN.pages 
2532 #. %10$s:  XISBN.illus 
2533 #. %11$s:  XISBN.size 
2534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
2535 #, c-format
2536 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. %1$s:  bibliotitle 
2540 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2541 #. %3$s:  notes 
2542 #. %4$s:  END 
2543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "%s %s(%s)%s ?"
2546 msgstr "%s %s (%s)"
2547
2548 #. %1$s:  bibliotitle 
2549 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2550 #. %3$s:  notes 
2551 #. %4$s:  END 
2552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
2555 msgstr "%s %s (%s)"
2556
2557 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2558 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2559 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
2560 #. %4$s:  END 
2561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:34
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "%s %s, %s%s"
2564 msgstr "%s, %s, %s"
2565
2566 #. %1$s:  collectiontitle 
2567 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
2568 #. %3$s:  collectionissn 
2569 #. %4$s:  END 
2570 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
2571 #. %6$s:  collectionvolume 
2572 #. %7$s:  END 
2573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2576 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2577
2578 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2579 #. %1$s:  END 
2580 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
2581 #. %3$s:  END 
2582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
2583 #, fuzzy, c-format
2584 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
2585 msgstr "Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos"
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
2589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid "%s %sby "
2592 msgstr "%s, %s"
2593
2594 #. %1$s:  shelvesloo.count 
2595 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
2596 #. %3$s:  ELSE 
2597 #. %4$s:  END 
2598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
2599 #, c-format
2600 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. %1$s:  END 
2604 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2605 #. %3$s:  END 
2606 #. %4$s:  END 
2607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "%s %s| %s %s "
2610 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2611
2612 #. %1$s:  ELSE 
2613 #. %2$s:  END 
2614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:423
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "%s &nbsp; %s "
2617 msgstr "%s %s (%s)"
2618
2619 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
2620 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
2621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
2622 #, c-format
2623 msgid "%s (%s)"
2624 msgstr "%s (%s)"
2625
2626 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
2627 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
2628 #. %3$s:  END 
2629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s (%s)%s"
2632 msgstr "%s (%s)"
2633
2634 #. %1$s:  bibliotitle 
2635 #. %2$s:  biblionumber 
2636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
2637 #, c-format
2638 msgid "%s (Record no. %s)"
2639 msgstr "%s (Registo nº %s)"
2640
2641 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
2642 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
2643 #. %3$s:  END 
2644 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
2645 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
2646 #. %6$s:  END 
2647 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
2648 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
2649 #. %9$s:  END 
2650 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
2651 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
2652 #. %12$s:  END 
2653 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
2654 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
2655 #. %15$s:  END 
2656 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
2657 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
2658 #. %18$s:  END 
2659 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
2660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2661 #, c-format
2662 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2663 msgstr ""
2664
2665 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
2666 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
2667 #. %3$s:  END 
2668 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
2669 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
2670 #. %6$s:  END 
2671 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
2672 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
2673 #. %9$s:  END 
2674 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
2675 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
2676 #. %12$s:  END 
2677 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
2678 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
2679 #. %15$s:  END 
2680 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
2681 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
2682 #. %18$s:  END 
2683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
2684 #, c-format
2685 msgid ""
2686 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
2687 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2688 msgstr ""
2689
2690 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
2691 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
2692 #. %3$s:  END 
2693 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
2694 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
2695 #. %6$s:  END 
2696 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
2697 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
2698 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
2699 #. %10$s:  END 
2700 #. %11$s:  END 
2701 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
2702 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
2703 #. %14$s:  END 
2704 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
2705 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
2706 #. %17$s:  END 
2707 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
2708 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
2709 #. %20$s:  END 
2710 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
2711 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
2712 #. %23$s:  END 
2713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467
2714 #, c-format
2715 msgid ""
2716 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
2717 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2718 msgstr ""
2719
2720 #. For the first occurrence,
2721 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
2722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
2723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:245
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "%s Did you mean: "
2726 msgstr "Será que quis dizer:"
2727
2728 #. %1$s:  ELSE 
2729 #. %2$s:  END 
2730 #. %3$s:  ELSIF ( itemnotforloan ) 
2731 #. %4$s:  IF ( notforloanvalue ) 
2732 #. %5$s:  notforloanvalue 
2733 #. %6$s:  IF ( restrictedopac ) 
2734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
2737 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2738
2739 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2740 #. %1$s:  ELSE 
2741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
2744 msgstr "Item a aguardar para ser recolhido"
2745
2746 #. %1$s:  issues_count 
2747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "%s Item(s) Checked Out"
2750 msgstr "%s Documentos Emprestados"
2751
2752 #. %1$s:  ELSE 
2753 #. %2$s:  END 
2754 #. %3$s:  IF ( bartotal ) 
2755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156
2756 #, fuzzy, c-format
2757 msgid "%s No Private Lists %s %s "
2758 msgstr "Não existem Listas Privadas"
2759
2760 #. %1$s:  ELSE 
2761 #. %2$s:  END 
2762 #. %3$s:  IF ( pubtotal ) 
2763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
2764 #, fuzzy, c-format
2765 msgid "%s No Public Lists %s %s "
2766 msgstr "Não existem Listas Públicas"
2767
2768 #. %1$s:  ELSE 
2769 #. %2$s:  END 
2770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "%s No results found. %s "
2773 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
2774
2775 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
2776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "%s No results match your search for "
2779 msgstr "Nenhum resultado para a sua pesquisa por"
2780
2781 #. %1$s:  ELSE 
2782 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
2783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s Not renewable%s "
2786 msgstr "Não renovável"
2787
2788 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
2789 #. %2$s:  END 
2790 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
2791 #. %4$s:  minpasslen 
2792 #. %5$s:  END 
2793 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
2794 #. %7$s:  END 
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid ""
2798 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
2799 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
2800 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
2801 "set your password for you. %s "
2802 msgstr ""
2803 "Senha incorrecta. Se o problema persistir, por favor contacte um técnico da "
2804 "biblioteca para criar nova senha."
2805
2806 #. %1$s:  END 
2807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
2810 msgstr "Por favor, consulte um membro responsável da biblioteca."
2811
2812 # c-format
2813 #. %1$s:  LibraryName |html 
2814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
2815 #, c-format
2816 msgid "%s Search"
2817 msgstr "%s Pesquisa"
2818
2819 #. %1$s:  LibraryName |html 
2820 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
2821 #. %3$s:  query_desc |html 
2822 #. %4$s:  END 
2823 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
2824 #. %6$s:  limit_desc |html 
2825 #. %7$s:  END 
2826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
2827 #, fuzzy, c-format
2828 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
2829 msgstr "&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'"
2830
2831 #. %1$s:  LibraryName 
2832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:68
2833 #, c-format
2834 msgid "%s Self Checkout System"
2835 msgstr "%s Sistema de Auto Requisição"
2836
2837 #. %1$s:  ELSE 
2838 #. %2$s:  END 
2839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
2842 msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa."
2843
2844 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
2845 #. %2$s:  ELSE 
2846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
2849 msgstr "Nunca efectuou qualquer empréstimo na biblioteca."
2850
2851 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
2852 #. %2$s:  IF ( description ) 
2853 #. %3$s:  description 
2854 #. %4$s:  ELSE 
2855 #. %5$s:  itemtype 
2856 #. %6$s:  END 
2857 #. %7$s:  END 
2858 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
2859 #. %9$s:  unititle 
2860 #. %10$s:  END 
2861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:92
2862 #, c-format
2863 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
2864 msgstr ""
2865
2866 #. %1$s:  resul.used 
2867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
2868 #, c-format
2869 msgid "%s biblios"
2870 msgstr "%s registos"
2871
2872 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
2873 #. %2$s:  XISBN.author |html 
2874 #. %3$s:  END 
2875 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
2876 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
2877 #. %6$s:  END 
2878 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
2879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:732
2880 #, c-format
2881 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
2882 msgstr ""
2883
2884 # c-format
2885 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
2886 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
2887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:300
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "%s out of %s "
2890 msgstr "%s em %s"
2891
2892 #. %1$s:  count 
2893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "%s records"
2896 msgstr "%s registo(s)"
2897
2898 #. %1$s:  IF ( RESERVE.formattedwaitingdate ) 
2899 #. %2$s:  RESERVE.formattedwaitingdate 
2900 #. %3$s:  END 
2901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "%s until %s%s "
2904 msgstr "em %s"
2905
2906 #. %1$s:  IF ( manageshelf ) 
2907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "%s | "
2910 msgstr "%s ;"
2911
2912 #. %1$s:  UNLESS ( TagsEnabled ) 
2913 #. %2$s:  END 
2914 #. %3$s:  END 
2915 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
2916 #. %5$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "%s |%s %s %s %s "
2920 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2921
2922 #. For the first occurrence,
2923 #. %1$s:  END 
2924 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
2925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
2926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
2927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78
2928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
2929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
2930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:141
2931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
2932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
2933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
2934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
2935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
2936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
2937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
2938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
2939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
2940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
2942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
2944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:73
2945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
2946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
2947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
2948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722
2949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
2950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
2951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:229
2952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
2953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
2955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
2957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "%s%s"
2960 msgstr "%s, %s"
2961
2962 #. For the first occurrence,
2963 #. %1$s:  END 
2964 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
2965 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
2966 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
2967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
2968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
2969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
2970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
2971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:284
2972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
2973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
2974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
2975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
2976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
2977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:188
2978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
2979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
2980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
2981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
2983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:291
2984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "%s%s "
2988 msgstr "%s, %s"
2989
2990 #. For the first occurrence,
2991 #. %1$s:  END 
2992 #. %2$s:  END 
2993 #. %3$s:  END 
2994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
2995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
2997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
2998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
2999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
3000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
3001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "%s%s %s"
3004 msgstr "%s %s (%s)"
3005
3006 #. For the first occurrence,
3007 #. %1$s:  END 
3008 #. %2$s:  END 
3009 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
3012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
3014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
3015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
3016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:277
3017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "%s%s %s "
3022 msgstr "%s %s (%s)"
3023
3024 #. For the first occurrence,
3025 #. %1$s:  END 
3026 #. %2$s:  END 
3027 #. %3$s:  END 
3028 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:227
3030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
3031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
3032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:70
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "%s%s %s %s"
3035 msgstr "%s %s (%s)"
3036
3037 #. For the first occurrence,
3038 #. %1$s:  END 
3039 #. %2$s:  END 
3040 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3041 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
3043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:296
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "%s%s %s %s "
3046 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3047
3048 #. For the first occurrence,
3049 #. %1$s:  END 
3050 #. %2$s:  END 
3051 #. %3$s:  END 
3052 #. %4$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesID ) 
3053 #. %5$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesTabbedView ) 
3054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
3055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "%s%s %s %s %s "
3058 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3059
3060 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3061 #. %2$s:  USER_INF.title 
3062 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3063 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3064 #. %5$s:  END 
3065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "%s%s %s %s%s"
3068 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3069
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s:  END 
3072 #. %2$s:  END 
3073 #. %3$s:  IF ( OPACAmazonEnabled ) 
3074 #. %4$s:  IF ( OPACAmazonReviews ) 
3075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
3076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
3077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
3078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
3080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "%s%s %s%s"
3083 msgstr "%s %s (%s)"
3084
3085 #. For the first occurrence,
3086 #. %1$s:  END 
3087 #. %2$s:  END 
3088 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3089 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
3091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
3092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
3093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
3094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
3095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
3096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "%s%s %s%s "
3099 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3100
3101 #. %1$s:  END 
3102 #. %2$s:  END 
3103 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3104 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3105 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "%s%s %s%s%s "
3109 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3110
3111 #. %1$s:  END 
3112 #. %2$s:  END 
3113 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3114 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3115 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3116 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3120 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3121
3122 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3123 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3124 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3125 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3126 #. %5$s:  END 
3127 #. %6$s:  END 
3128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:273
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3131 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3132
3133 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3134 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3135 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3136 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3137 #. %5$s:  END 
3138 #. %6$s:  END 
3139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "%s%s %s%s%s%s "
3142 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3143
3144 #. For the first occurrence,
3145 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
3146 #. %2$s:  itemsloo.place 
3147 #. %3$s:  END 
3148 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
3149 #. %5$s:  itemsloo.publishercode 
3150 #. %6$s:  END 
3151 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
3152 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
3153 #. %9$s:  ELSE 
3154 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
3155 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
3156 #. %12$s:  END 
3157 #. %13$s:  END 
3158 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
3159 #. %15$s:  itemsloo.pages 
3160 #. %16$s:  END 
3161 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
3162 #. %18$s:  itemsloo.notes 
3163 #. %19$s:  END 
3164 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
3165 #. %21$s:  itemsloo.size 
3166 #. %22$s:  END 
3167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
3168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
3169 #, c-format
3170 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3171 msgstr ""
3172
3173 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3174 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3175 #. %3$s:  END 
3176 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3177 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode 
3178 #. %6$s:  END 
3179 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3180 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3181 #. %9$s:  ELSE 
3182 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3183 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3184 #. %12$s:  END 
3185 #. %13$s:  END 
3186 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3187 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3188 #. %16$s:  END 
3189 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3190 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes 
3191 #. %19$s:  END 
3192 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3193 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3194 #. %22$s:  END 
3195 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
3197 #, c-format
3198 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3199 msgstr ""
3200
3201 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3202 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3203 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3204 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3205 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3206 #. %6$s:  END 
3207 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3208 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3209 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3210 #. %10$s:  ELSE 
3211 #. %11$s:  END 
3212 #. %12$s:  END 
3213 #. %13$s:  END 
3214 #. %14$s:  ELSE 
3215 #. %15$s:  END 
3216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
3217 #, c-format
3218 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3219 msgstr ""
3220
3221 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3222 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3223 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3224 #. %4$s:  ELSE 
3225 #. %5$s:  END 
3226 #. %6$s:  ELSE 
3227 #. %7$s:  END 
3228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
3229 #, c-format
3230 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. For the first occurrence,
3234 #. %1$s:  END 
3235 #. %2$s:  END 
3236 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
3238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "%s%s %s| "
3241 msgstr "%s %s (%s)"
3242
3243 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3244 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3245 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3249 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
3250
3251 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3252 #. %2$s:  LibraryName 
3253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout"
3256 msgstr "%s &rsaquo; Auto-requisição"
3257
3258 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3259 #. %2$s:  LibraryName 
3260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout "
3263 msgstr "%s &rsaquo; Auto-requisição"
3264
3265 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3266 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3267 #. %3$s:  firstname 
3268 #. %4$s:  surname 
3269 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3273 msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de %s %s"
3274
3275 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3276 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3277 #. %3$s:  title 
3278 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3282 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Comentários de %s"
3283
3284 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3285 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3286 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3290 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; ISBD"
3291
3292 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3293 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3294 #. %3$s:  title |html 
3295 #. %4$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3296 #. %5$s:  USER_INF.firstname 
3297 #. %6$s:  USER_INF.surname 
3298 #. %7$s:  END 
3299 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3300 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s "
3304 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Reservando %s para"
3305
3306 #. %1$s:  deleted_count 
3307 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3308 #. %3$s:  ELSE 
3309 #. %4$s:  END 
3310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3313 msgstr "apagado(s) com sucesso"
3314
3315 #. For the first occurrence,
3316 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3317 #. %2$s:  opacuserjs 
3318 #. %3$s:  END 
3319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
3320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
3322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
3323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
3326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
3327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:529
3329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
3331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:46
3332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:64
3333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:438
3334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
3335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
3337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "%s%s%s"
3340 msgstr "%s %s (%s)"
3341
3342 #. For the first occurrence,
3343 #. %1$s:  END 
3344 #. %2$s:  ELSE 
3345 #. %3$s:  END 
3346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
3348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
3349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
3350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:49
3351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
3352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
3353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
3354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
3355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
3356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
3357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "%s%s%s "
3360 msgstr "%s %s (%s)"
3361
3362 #. For the first occurrence,
3363 #. %1$s:  END 
3364 #. %2$s:  END 
3365 #. %3$s:  END 
3366 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
3368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
3369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:72
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "%s%s%s %s"
3372 msgstr "%s %s (%s)"
3373
3374 #. For the first occurrence,
3375 #. %1$s:  END 
3376 #. %2$s:  ELSE 
3377 #. %3$s:  END 
3378 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:79
3380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
3381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304
3382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "%s%s%s %s "
3385 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3386
3387 #. For the first occurrence,
3388 #. %1$s:  END 
3389 #. %2$s:  END 
3390 #. %3$s:  END 
3391 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3392 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
3393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
3394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
3395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:70
3396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
3397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
3398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
3399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "%s%s%s %s%s"
3402 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3403
3404 #. For the first occurrence,
3405 #. %1$s:  END 
3406 #. %2$s:  END 
3407 #. %3$s:  END 
3408 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3409 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3410 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
3412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
3413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "%s%s%s %s%s%s "
3416 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3417
3418 #. For the first occurrence,
3419 #. %1$s:  END 
3420 #. %2$s:  END 
3421 #. %3$s:  END 
3422 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3423 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3424 #. %6$s:  IF ( PREVIOUS_SHELF_BROWS.content_identifier_exists ) 
3425 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
3427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
3430 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3431
3432 #. %1$s:  END 
3433 #. %2$s:  END 
3434 #. %3$s:  END 
3435 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3436 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3437 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3438 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
3442 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3443
3444 #. For the first occurrence,
3445 #. %1$s:  END 
3446 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
3447 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3448 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
3449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
3452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "%s%s%s%s"
3455 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3456
3457 #. %1$s:  ELSE 
3458 #. %2$s:  ITEM_RESULT.branchname 
3459 #. %3$s:  END 
3460 #. %4$s:  END 
3461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s%s%s%s "
3464 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3465
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
3468 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
3469 #. %3$s:  ELSE 
3470 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
3471 #. %5$s:  END 
3472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:15
3473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
3474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
3475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "%s%s%s%s%s"
3479 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3480
3481 #. For the first occurrence,
3482 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3483 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3484 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3485 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3486 #. %5$s:  ELSE 
3487 #. %6$s:  END 
3488 #. %7$s:  ELSE 
3489 #. %8$s:  END 
3490 #. %9$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3491 #. %10$s:  BORROWER_INF.firstname 
3492 #. %11$s:  BORROWER_INF.surname 
3493 #. %12$s:  END 
3494 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3497 #, c-format
3498 msgid ""
3499 "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Updating Details for "
3500 "%s%s %s%s %s "
3501 msgstr ""
3502
3503 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3504 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3505 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3506 #. %4$s:  ELSE 
3507 #. %5$s:  END 
3508 #. %6$s:  IF ( total ) 
3509 #. %7$s:  ELSE 
3510 #. %8$s:  END 
3511 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3513 #, c-format
3514 msgid ""
3515 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sAuthority Search Result%sNo results "
3516 "found%s %s "
3517 msgstr ""
3518
3519 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3520 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3521 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3522 #. %4$s:  ELSE 
3523 #. %5$s:  END 
3524 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
3525 #. %7$s:  shelfname |html 
3526 #. %8$s:  ELSE 
3527 #. %9$s:  END 
3528 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3530 #, c-format
3531 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sContents of %s%sMy Lists%s%s "
3532 msgstr ""
3533
3534 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3535 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3536 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3537 #. %4$s:  ELSE 
3538 #. %5$s:  END 
3539 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
3540 #. %7$s:  END 
3541 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
3542 #. %9$s:  END 
3543 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3545 #, c-format
3546 msgid ""
3547 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
3548 "sPurchase Suggestions%s %s "
3549 msgstr ""
3550
3551 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3552 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3553 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3554 #. %4$s:  ELSE 
3555 #. %5$s:  END 
3556 #. %6$s:  firstname 
3557 #. %7$s:  surname 
3558 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3562 msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de %s %s"
3563
3564 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3565 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3566 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3567 #. %4$s:  ELSE 
3568 #. %5$s:  END 
3569 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3570 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
3571 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
3572 #. %9$s:  END 
3573 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s%s %s%s %s "
3577 msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de %s %s"
3578
3579 #. For the first occurrence,
3580 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3581 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3582 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3583 #. %4$s:  ELSE 
3584 #. %5$s:  END 
3585 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
3587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
3588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
3589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
3590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
3591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
3592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred %s "
3595 msgstr "Catálogo &rsaquo; Ocorreu um Erro"
3596
3597 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3598 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3599 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3600 #. %4$s:  ELSE 
3601 #. %5$s:  END 
3602 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
3606 msgstr "Catálogo &rsaquo; Adicionar à sua Lista"
3607
3608 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3609 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3610 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3611 #. %4$s:  ELSE 
3612 #. %5$s:  END 
3613 #. %6$s:  title |html 
3614 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
3615 #. %8$s:  subtitl.subfield 
3616 #. %9$s:  END 
3617 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
3621 msgstr "Catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
3622
3623 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
3624 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3625 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3626 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3627 #. %4$s:  ELSE 
3628 #. %5$s:  END 
3629 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download cart%s "
3633 msgstr "Catálogo &rsaquo; Descarregar carrinho"
3634
3635 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3636 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3637 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3638 #. %4$s:  ELSE 
3639 #. %5$s:  END 
3640 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download list%s "
3644 msgstr "Catálogo &rsaquo; Descarregar lista"
3645
3646 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3647 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3648 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3649 #. %4$s:  ELSE 
3650 #. %5$s:  END 
3651 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3652 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3656 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Comentários de %s"
3657
3658 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3659 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3660 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3661 #. %4$s:  ELSE 
3662 #. %5$s:  END 
3663 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3667 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; ISBD"
3668
3669 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3670 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3671 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3672 #. %4$s:  ELSE 
3673 #. %5$s:  END 
3674 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD View %s "
3678 msgstr "Catálogo &rsaquo; Vista ISBD"
3679
3680 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3681 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3682 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3683 #. %4$s:  ELSE 
3684 #. %5$s:  END 
3685 #. %6$s:  biblionumber 
3686 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid ""
3690 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s %s "
3691 msgstr "Catálogo &rsaquo; Vista detalhada MARC para Registo No. %s"
3692
3693 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3694 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3695 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3696 #. %4$s:  ELSE 
3697 #. %5$s:  END 
3698 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Most Popular Titles %s "
3702 msgstr "Catálogo &rsaquo; Títulos Mais Populares"
3703
3704 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3705 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3706 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3707 #. %4$s:  ELSE 
3708 #. %5$s:  END 
3709 #. %6$s:  firstname 
3710 #. %7$s:  surname 
3711 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s %s "
3715 msgstr "Catálogo &rsaquo; Detalhes Pessoais de %s %s"
3716
3717 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3718 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3719 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3720 #. %4$s:  ELSE 
3721 #. %5$s:  END 
3722 #. %6$s:  firstname 
3723 #. %7$s:  surname 
3724 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Privacy management for %s %s %s "
3728 msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de %s %s"
3729
3730 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3731 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3732 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3733 #. %4$s:  ELSE 
3734 #. %5$s:  END 
3735 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Recent Comments %s "
3739 msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Comentários de %s"
3740
3741 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
3742 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3743 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3744 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3745 #. %4$s:  ELSE 
3746 #. %5$s:  END 
3747 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart %s "
3751 msgstr "Catálogo &rsaquo; A enviar o seu Carrinho"
3752
3753 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3754 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3755 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3756 #. %4$s:  ELSE 
3757 #. %5$s:  END 
3758 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your List %s "
3762 msgstr "Catálogo &rsaquo; A enviar a sua Lista"
3763
3764 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3765 #. For the first occurrence,
3766 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3767 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3768 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3769 #. %4$s:  ELSE 
3770 #. %5$s:  END 
3771 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
3773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Serials %s "
3776 msgstr "Catálogo &rsaquo; Séries / Periódicos"
3777
3778 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3779 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3780 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3781 #. %4$s:  ELSE 
3782 #. %5$s:  END 
3783 #. %6$s:  bibliotitle 
3784 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
3789 msgstr "Catálogo &rsaquo; Informação de assinatura de %s"
3790
3791 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3792 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3793 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3794 #. %4$s:  ELSE 
3795 #. %5$s:  END 
3796 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Tags %s "
3800 msgstr "Catálogo &rsaquo; Etiquetas"
3801
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. %1$s:  IF ( phone ) 
3804 #. %2$s:  phone 
3805 #. %3$s:  ELSE 
3806 #. %4$s:  END 
3807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
3808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
3809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
3810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
3811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
3812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
3813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
3814 #, fuzzy, c-format
3815 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
3816 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3817
3818 #. For the first occurrence,
3819 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
3820 #. %2$s:  relationship 
3821 #. %3$s:  ELSE 
3822 #. %4$s:  END 
3823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
3824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
3825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
3826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
3827 #, c-format
3828 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
3829 msgstr ""
3830
3831 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
3832 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
3833 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
3834 #. %4$s:  END 
3835 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
3836 #. %6$s:  ELSE 
3837 #. %7$s:  END 
3838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
3839 #, c-format
3840 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
3841 msgstr ""
3842
3843 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
3844 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
3845 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
3846 #. %4$s:  ELSE 
3847 #. %5$s:  END 
3848 #. %6$s:  END 
3849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
3852 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3853
3854 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
3855 #. %2$s:  LibraryName 
3856 #. %3$s:  ELSE 
3857 #. %4$s:  END 
3858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
3861 msgstr "Catálogo em Linha"
3862
3863 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
3864 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate 
3865 #. %3$s:  ELSE 
3866 #. %4$s:  END 
3867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "%s%s%sNever Expires%s"
3870 msgstr "Nunca expira"
3871
3872 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
3873 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3874 #. %3$s:  ELSE 
3875 #. %4$s:  END 
3876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:312
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "%s%s%sNo title%s"
3879 msgstr "Sem título"
3880
3881 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
3882 #. %2$s:  ELSE 
3883 #. %3$s:  END 
3884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "%s%s, %s"
3887 msgstr "%s, %s, %s"
3888
3889 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3890 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3891 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3892 #. %4$s:  END 
3893 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3894 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3895 #. %7$s:  END 
3896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
3899 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3900
3901 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
3902 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
3903 #. %3$s:  END 
3904 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
3905 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
3906 #. %6$s:  END 
3907 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
3908 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
3909 #. %9$s:  END 
3910 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3911 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
3912 #. %12$s:  END 
3913 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
3914 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
3915 #. %15$s:  END 
3916 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
3917 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
3918 #. %18$s:  END 
3919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
3920 #, c-format
3921 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
3922 msgstr ""
3923
3924 #. %1$s:  END 
3925 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
3926 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
3927 #. %4$s:  END 
3928 #. %5$s:  END 
3929 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3930 #. %7$s:  END 
3931 #. %8$s:  END 
3932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3935 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3936
3937 #. %1$s:  editionstatement 
3938 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
3939 #. %3$s:  editionresponsibility 
3940 #. %4$s:  END 
3941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "%s%s/%s%s"
3944 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3945
3946 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
3947 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
3948 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3949 #. %4$s:  ELSE 
3950 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
3951 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
3952 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3953 #. %8$s:  ELSE 
3954 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
3955 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3956 #. %11$s:  END 
3957 #. %12$s:  END 
3958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
3959 #, c-format
3960 msgid ""
3961 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
3962 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3963 "%s%s"
3964 msgstr ""
3965
3966 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
3967 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
3968 #. %3$s:  END 
3969 #. %4$s:  END 
3970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "%s%sMy %s%sPurchase Suggestions"
3973 msgstr "Sugestões de Aquisição"
3974
3975 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
3976 #. %2$s:  ELSE 
3977 #. %3$s:  END 
3978 #. %4$s:  END 
3979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "%s%s|%s %s "
3982 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3983
3984 #. For the first occurrence,
3985 #. %1$s:  END 
3986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
3987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
3988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
3989 #, c-format
3990 msgid "%s&nbsp; "
3991 msgstr ""
3992
3993 #. For the first occurrence,
3994 #. %1$s:  ELSE 
3995 #. %2$s:  END 
3996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
3997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
3998 #, c-format
3999 msgid "%s&nbsp; %s "
4000 msgstr ""
4001
4002 #. For the first occurrence,
4003 #. %1$s:  ELSE 
4004 #. %2$s:  END 
4005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4007 #, c-format
4008 msgid "%s&nbsp;%s"
4009 msgstr ""
4010
4011 #. %1$s:  ELSE 
4012 #. %2$s:  END 
4013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
4014 #, c-format
4015 msgid "%s&nbsp;%s "
4016 msgstr ""
4017
4018 #. %1$s:  END 
4019 #. %2$s:  END 
4020 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4024 msgstr "%s %s (%s)"
4025
4026 #. %1$s:  IF ( facet.displayFacetCount ) 
4027 #. %2$s:  facet.facet_count 
4028 #. %3$s:  END 
4029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "%s(%s)%s"
4032 msgstr "%s (%s)"
4033
4034 #. %1$s:  IF ( place ) 
4035 #. %2$s:  place 
4036 #. %3$s:  END 
4037 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4038 #. %5$s:  publicationyear 
4039 #. %6$s:  END 
4040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:129
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4043 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4044
4045 #. %1$s:  address 
4046 #. %2$s:  city 
4047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4048 #, c-format
4049 msgid "%s, %s"
4050 msgstr "%s, %s"
4051
4052 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4053 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4054 #. %3$s:  END 
4055 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4056 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4057 #. %6$s:  END 
4058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4061 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4062
4063 #. %1$s:  B_address 
4064 #. %2$s:  B_address2 
4065 #. %3$s:  B_city 
4066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4067 #, c-format
4068 msgid "%s, %s, %s"
4069 msgstr "%s, %s, %s"
4070
4071 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4072 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4073 #. %3$s:  END 
4074 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4075 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:273
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4079 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4080
4081 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
4083 #, c-format
4084 msgid "%s."
4085 msgstr "%s."
4086
4087 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4088 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "%s. %s"
4092 msgstr "%s, %s"
4093
4094 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
4095 #. For the first occurrence,
4096 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
4097 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4100 #, c-format
4101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4102 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4103
4104 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
4105 #. %1$s:  review.OPACBaseurl 
4106 #. %2$s:  review.biblionumber 
4107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4110 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4111
4112 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
4113 #. %1$s:  review.OPACBaseurl 
4114 #. %2$s:  review.biblionumber 
4115 #. %3$s:  review.reviewid 
4116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4119 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4120
4121 #. %1$s:  OPACBaseurl 
4122 #. %2$s:  query_cgi |html 
4123 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4125 #, c-format
4126 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4127 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4128
4129 #. %1$s:  OPACBaseurl 
4130 #. %2$s:  query_cgi |html 
4131 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:20
4133 #, c-format
4134 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4135 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4136
4137 #. %1$s:  OPACBaseurl 
4138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4141 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4142
4143 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s:"
4147 msgstr "%s,"
4148
4149 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4150 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%sAccount Frozen %s "
4154 msgstr "Conta Suspensa"
4155
4156 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4157 #. %2$s:  END 
4158 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4159 #. %4$s:  END 
4160 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4161 #. %6$s:  END 
4162 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4163 #. %8$s:  END 
4164 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4165 #. %10$s:  END 
4166 #. %11$s:  UNLESS ( facets_loo.singleBranchMode ) 
4167 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4168 #. %13$s:  END 
4169 #. %14$s:  END 
4170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4171 #, c-format
4172 msgid ""
4173 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4174 msgstr ""
4175
4176 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4177 #. %2$s:  ELSE 
4178 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4179 #. %4$s:  ELSE 
4180 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4181 #. %6$s:  ELSE 
4182 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4183 #. %8$s:  ELSE 
4184 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4185 #. %10$s:  END 
4186 #. %11$s:  END 
4187 #. %12$s:  END 
4188 #. %13$s:  END 
4189 #. %14$s:  END 
4190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
4191 #, c-format
4192 msgid ""
4193 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s "
4194 msgstr ""
4195
4196 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4197 #. %2$s:  starting_homebranch 
4198 #. %3$s:  END 
4199 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4200 #. %5$s:  starting_location 
4201 #. %6$s:  END 
4202 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4203 #. %8$s:  starting_ccode 
4204 #. %9$s:  END 
4205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
4206 #, c-format
4207 msgid ""
4208 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving Location: %s%s%s, Collection Code: %s%s "
4209 msgstr ""
4210
4211 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4212 #. %2$s:  ELSE 
4213 #. %3$s:  END 
4214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4217 msgstr "Colecção: %s"
4218
4219 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4220 #. %2$s:  END 
4221 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4222 #. %4$s:  END 
4223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
4224 #, c-format
4225 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4226 msgstr ""
4227
4228 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4229 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4230 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4231 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4232 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4233 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4234 #. %7$s:  ELSE 
4235 #. %8$s:  END 
4236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
4240 "sItem Checkout %sUnknown %s"
4241 msgstr ""
4242
4243 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4244 #. %1$s:  ELSE 
4245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%sLimit to "
4248 msgstr "Limitar a:"
4249
4250 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
4251 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4252 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "%sMARC View%s "
4256 msgstr "Vista MARC"
4257
4258 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4259 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4260 #. %2$s:  END 
4261 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4262 #. %4$s:  END 
4263 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4264 #. %6$s:  END 
4265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid ""
4268 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4269 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4270 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4271 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4272 "comment. Please add content or cancel.%s "
4273 msgstr ""
4274 "Nota: o seu comentário continha código de marcação ilegal. Foi gravado com "
4275 "uma marcação removida, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o "
4276 "comentário ou cancelar para ficar com o comentário como está."
4277
4278 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4279 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4280 #. %2$s:  ELSE 
4281 #. %3$s:  END 
4282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "%sOn Reserve %sNo renewals left %s "
4285 msgstr "Não restam renovações"
4286
4287 #. For the first occurrence,
4288 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4289 #. %2$s:  END 
4290 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4291 #. %4$s:  END 
4292 #. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) 
4293 #. %6$s:  END 
4294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
4295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
4296 #, c-format
4297 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
4298 msgstr ""
4299
4300 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4301 #. %2$s:  END 
4302 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4303 #. %4$s:  END 
4304 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4305 #. %6$s:  END 
4306 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4307 #. %8$s:  END 
4308 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4309 #. %10$s:  END 
4310 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4311 #. %12$s:  END 
4312 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4313 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4314 #. %15$s:  END 
4315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4316 #, c-format
4317 msgid ""
4318 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
4319 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
4320 "%s %s(%s)%s "
4321 msgstr ""
4322
4323 #. %1$s:  IF ( available ) 
4324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%sShowing only "
4327 msgstr "Mostrando apenas"
4328
4329 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4330 #. %2$s:  END 
4331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4334 msgstr "Este item já foi emprestado a si. Devolver-lo?"
4335
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s:  ELSE 
4338 #. %2$s:  END 
4339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:301
4340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%sThis record has no items.%s"
4343 msgstr "Este registo não tem exemplares."
4344
4345 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4346 #. %2$s:  END 
4347 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4348 #. %4$s:  END 
4349 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4350 #. %6$s:  END 
4351 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4352 #. %8$s:  END 
4353 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4354 #. %10$s:  END 
4355 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4356 #. %12$s:  END 
4357 #. %13$s:  IF ( serial.notes ) 
4358 #. %14$s:  serial.notes 
4359 #. %15$s:  END 
4360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
4361 #, c-format
4362 msgid ""
4363 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s %s"
4364 "(%s)%s "
4365 msgstr ""
4366
4367 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4368 #. %2$s:  ELSE 
4369 #. %3$s:  END 
4370 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4371 #. %5$s:  ELSE 
4372 #. %6$s:  END 
4373 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4374 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4375 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4376 #. %10$s:  ELSE 
4377 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4378 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4379 #. %13$s:  END 
4380 #. %14$s:  END 
4381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4385 msgstr ""
4386
4387 #. For the first occurrence,
4388 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4389 #. %2$s:  ELSE 
4390 #. %3$s:  END 
4391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
4392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
4393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4394 #, c-format
4395 msgid "%sYes%sNo%s"
4396 msgstr ""
4397
4398 #. %1$s:  ELSE 
4399 #. %2$s:  END 
4400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "%sa list:%s"
4403 msgstr "a lista:"
4404
4405 #. For the first occurrence,
4406 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
4407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
4408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:419
4409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:31
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "%sby "
4412 msgstr "%s ;"
4413
4414 #. %1$s:  IF ( author ) 
4415 #. %2$s:  author 
4416 #. %3$s:  END 
4417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid "%sby %s%s"
4420 msgstr "%s %s (%s)"
4421
4422 #. %1$s:  ELSE 
4423 #. %2$s:  END 
4424 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid ""
4428 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4429 msgstr ""
4430 "em arquivo. Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a "
4431 "livraria"
4432
4433 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4434 #. %2$s:  ELSE 
4435 #. %3$s:  END 
4436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
4437 #, c-format
4438 msgid "%sentry%sentries%s. "
4439 msgstr ""
4440
4441 #. %1$s:  ELSE 
4442 #. %2$s:  END 
4443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "%snocart%s "
4446 msgstr "gráfico"
4447
4448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
4449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
4450 #, c-format
4451 msgid "&gt;&gt;"
4452 msgstr "&gt;&gt;"
4453
4454 #. %1$s:  query_desc |html 
4455 #. %2$s:  limit_desc |html 
4456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
4457 #, c-format
4458 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4459 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4460
4461 #. %1$s:  query_desc |html 
4462 #. %2$s:  limit_desc |html 
4463 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo; "
4466 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4467
4468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
4469 #, c-format
4470 msgid "&lt;&lt;"
4471 msgstr "&lt;&lt;"
4472
4473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "&lt;&lt; "
4476 msgstr "&lt;&lt;"
4477
4478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:81
4480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
4481 #, c-format
4482 msgid "&lt;&lt; Previous"
4483 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
4484
4485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4489 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4490 msgstr ""
4491 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4492 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4493
4494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
4495 #, c-format
4496 msgid ""
4497 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4498 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4499 msgstr ""
4500 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4501 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt"
4502
4503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:319
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4507 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4508 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4509 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4510 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
4511 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
4512 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4513 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
4514 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
4515 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
4516 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4517 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
4518 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
4519 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
4520 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
4521 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
4522 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
4523 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4524 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
4525 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
4526 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4527 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
4528 "GetAuthorityRecords&gt;"
4529 msgstr ""
4530 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4531 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4532 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4533 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4534 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
4535 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
4536 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4537 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
4538 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
4539 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
4540 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4541 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
4542 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
4543 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
4544 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
4545 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
4546 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
4547 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4548 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
4549 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
4550 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4551 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
4552 "GetAuthorityRecords&gt;"
4553
4554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid ""
4557 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4558 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4559 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4560 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4561 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4562 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4563 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4564 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4565 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4566 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4567 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4568 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4569 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4570 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4571 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4572 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4573 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4574 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4575 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4576 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4577 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4578 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Ã\8ele au trésor&lt;/"
4579 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4580 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4581 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4582 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4583 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4584 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4585 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4586 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4587 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4588 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4589 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4590 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4591 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4592 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4593 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4594 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4595 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4596 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4597 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4598 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4599 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4600 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4601 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4602 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4603 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
4604 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
4605 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4606 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
4607 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
4608 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
4609 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-"
4610 "09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
4611 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
4612 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4613 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4614 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4615 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4616 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4617 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4618 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4619 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4620 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4621 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4622 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4623 msgstr ""
4624 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4625 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4626 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4627 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4628 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4629 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4630 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4631 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4632 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4633 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4634 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4635 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4636 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4637 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4638 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4639 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4640 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4641 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4642 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4643 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4644 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4645 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
4646 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4647 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4648 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4649 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4650 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4651 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4652 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4653 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4654 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4655 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4656 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4657 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4658 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4659 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4660 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4661 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4662 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4663 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4664 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4665 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4666 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4667 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4668 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4669 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4670 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
4671 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
4672 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
4673 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
4674 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
4675 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
4676 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
4677 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4678 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4679 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4680 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4681 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4682 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4683 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4684 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4685 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4686 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4687 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4688 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4689 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4690
4691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
4692 #, c-format
4693 msgid ""
4694 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4695 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4696 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4697 "GetPatronStatus&gt;"
4698 msgstr ""
4699 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4700 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4701 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4702 "GetPatronStatus&gt;"
4703
4704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid ""
4707 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4708 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4709 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4710 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4711 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4712 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4713 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4714 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
4715 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4716 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4717 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4718 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4719 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4720 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4721 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4722 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4723 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4724 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/"
4725 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4726 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4727 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
4728 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4729 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
4730 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
4731 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
4732 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4733 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
4734 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
4735 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
4736 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
4737 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4738 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
4739 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
4740 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
4741 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
4742 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4743 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
4744 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; "
4745 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4746 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4747 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4748 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4749 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4750 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4751 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4752 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4753 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4754 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4755 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4756 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4757 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4758 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4759 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4760 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4761 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4762 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4763 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4764 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4765 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4766 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
4767 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4768 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4769 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4770 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4771 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4772 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4773 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
4774 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4775 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4776 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
4777 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
4778 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
4779 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4780 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4781 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
4782 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
4783 "&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
4784 "\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
4785 "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
4786 "Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
4787 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
4788 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
4789 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
4790 "\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4791 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4792 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
4793 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4794 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4795 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4796 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
4797 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
4798 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
4799 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; "
4800 "&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
4801 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4802 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4803 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
4804 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4805 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque "
4806 "Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
4807 "biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;"
4808 "timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
4809 "damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-"
4810 "08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; "
4811 "&lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4812 msgstr ""
4813 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4814 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4815 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4816 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4817 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4818 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4819 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4820 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
4821 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4822 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4823 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4824 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4825 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4826 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4827 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4828 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4829 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4830 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
4831 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4832 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4833 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
4834 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4835 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
4836 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
4837 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
4838 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4839 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
4840 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
4841 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
4842 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
4843 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4844 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
4845 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
4846 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
4847 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
4848 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4849 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
4850 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
4851 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4852 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4853 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4854 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4855 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4856 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4857 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4858 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4859 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4860 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4861 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4862 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4863 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4864 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4865 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4866 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4867 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4868 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4869 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4870 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4871 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4872 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
4873 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4874 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4875 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4876 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4877 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4878 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4879 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
4880 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4881 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4882 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
4883 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
4884 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
4885 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4886 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4887 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
4888 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
4889 "&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
4890 "\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
4891 "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
4892 "Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
4893 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
4894 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
4895 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
4896 "\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4897 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4898 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
4899 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4900 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4901 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4902 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
4903 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
4904 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
4905 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
4906 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
4907 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4908 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4909 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
4910 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4911 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
4912 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; "
4913 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4914 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4915 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4916 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4917 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4918
4919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
4920 #, c-format
4921 msgid ""
4922 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4923 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4924 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4925 msgstr ""
4926 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4927 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4928 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4929
4930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
4931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid ""
4934 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4935 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
4936 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
4937 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4938 msgstr ""
4939 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4940 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
4941 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
4942 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4943
4944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
4945 #, c-format
4946 msgid ""
4947 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
4948 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4949 msgstr ""
4950 "&lt;?xml versão=\"1.0\" codificação=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4951 "LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4952
4953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
4954 #, c-format
4955 msgid ""
4956 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
4957 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
4958 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
4959 msgstr ""
4960 "&lt;?xml versão=\"1.0\" codificação=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; "
4961 "&lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
4962 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
4963
4964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
4965 #, fuzzy, c-format
4966 msgid ""
4967 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
4968 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4969 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
4970 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
4971 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
4972 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
4973 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
4974 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4975 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
4976 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
4977 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
4978 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
4979 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4980 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
4981 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
4982 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
4983 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
4984 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
4985 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
4986 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
4987 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
4988 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
4989 msgstr ""
4990 "&lt;?xml versão=\"1.0\" codificação=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:"
4991 "colecçãoxmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3."
4992 "org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/"
4993 "ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd"
4994 "\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:"
4995 "items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:"
4996 "identificador&gt;1&lt;/dlf:identificadpr&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;"
4997 "available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Biblioteca Jean "
4998 "Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:"
4999 "item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:"
5000 "bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;"
5001 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; "
5002 "&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;"
5003 "dlf:location&gt;Biblioteca Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5004 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5005 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5006 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5007 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5008 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5009 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5010 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5011 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5012
5013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
5014 #, c-format
5015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
5016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (frase)"
5017
5018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5019 #, c-format
5020 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
5021 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cota"
5022
5023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
5024 #, c-format
5025 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
5026 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
5027
5028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
5029 #, c-format
5030 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
5031 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (frase)"
5032
5033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
5034 #, c-format
5035 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
5036 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-Autor"
5037
5038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
5039 #, c-format
5040 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5041 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5042
5043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5044 #, c-format
5045 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5046 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5047
5048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
5049 #, c-format
5050 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
5051 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Pessoal"
5052
5053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
5054 #, c-format
5055 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
5056 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Pessoal (frase)"
5057
5058 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
5059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
5060 #, c-format
5061 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
5062 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (frase)"
5063
5064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
5065 #, c-format
5066 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
5067 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (frase)"
5068
5069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:73
5070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:120
5071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:144
5072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
5073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
5074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
5075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
5076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
5077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
5078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
5079 #, c-format
5080 msgid "("
5081 msgstr ""
5082
5083 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5085 #, c-format
5086 msgid "(%s biblios)"
5087 msgstr "(%s registos)"
5088
5089 #. For the first occurrence,
5090 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5091 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
5093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
5094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
5095 #, c-format
5096 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5097 msgstr "(%s de %s renovações disponíveis)"
5098
5099 #. For the first occurrence,
5100 #. %1$s:  overdues_count 
5101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
5102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
5103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5104 #, c-format
5105 msgid "(%s total)"
5106 msgstr "(%s total)"
5107
5108 #. For the first occurrence,
5109 #. %1$s:  restrictedopac 
5110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
5111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
5112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
5113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
5115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
5116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
5117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
5118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:206
5119 #, c-format
5120 msgid "(%s)"
5121 msgstr "(%s)"
5122
5123 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
5125 #, c-format
5126 msgid "(Checked out)"
5127 msgstr "(Emprestado)"
5128
5129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5131 #, c-format
5132 msgid "(Not supported by Koha)"
5133 msgstr "(Não é suportado no Koha)"
5134
5135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5139 #, c-format
5140 msgid "(Not supported yet)"
5141 msgstr "(Não é suportado ainda)"
5142
5143 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
5145 #, c-format
5146 msgid "(On hold)"
5147 msgstr "(Reservado)"
5148
5149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5159 #, c-format
5160 msgid "(Optional)"
5161 msgstr "(Facultativo)"
5162
5163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5166 #, c-format
5167 msgid "(Optional, default 0)"
5168 msgstr "(Opcional, omissão 0)"
5169
5170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5171 #, c-format
5172 msgid "(Optional, default 1)"
5173 msgstr "(Opcional, omissão 1)"
5174
5175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
5178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5196 #, c-format
5197 msgid "(Required)"
5198 msgstr "(Pedido)"
5199
5200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5204 #, c-format
5205 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5206 msgstr "(Usar OAI-PMH em vez de)"
5207
5208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5209 #, c-format
5210 msgid "(Use OPAC instead)"
5211 msgstr "(Usar o OPAC em vez de)"
5212
5213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5215 #, c-format
5216 msgid "(Use SRU instead)"
5217 msgstr "(Usar SRU em vez de)"
5218
5219 #. For the first occurrence,
5220 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
5221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
5222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
5223 #, c-format
5224 msgid "(modified on %s)"
5225 msgstr "(modificado em %s)"
5226
5227 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5229 #, c-format
5230 msgid "(published on %s)"
5231 msgstr "(publicado em %s)"
5232
5233 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
5234 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5235 #. %2$s:  relate.related_search 
5236 #. %3$s:  END 
5237 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5240 msgstr "(pesquisas relacionadas:"
5241
5242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:504
5243 #, c-format
5244 msgid "(su"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
5248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
5249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
5250 #, c-format
5251 msgid ") "
5252 msgstr ""
5253
5254 #. %1$s:  END 
5255 #. %2$s:  END 
5256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid ")%s%s"
5259 msgstr "%s, %s"
5260
5261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:163
5262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
5263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
5264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
5265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
5266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:198
5267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:205
5268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
5269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
5270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
5271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1049
5273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
5274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1061
5275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
5276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
5278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
5279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
5280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
5281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
5282 #, c-format
5283 msgid "). "
5284 msgstr ""
5285
5286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
5287 #, c-format
5288 msgid "+ "
5289 msgstr ""
5290
5291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
5292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
5293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
5294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
5295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54
5296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
5297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184
5298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
5299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
5300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
5301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
5302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
5303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
5304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
5306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
5309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
5311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:205
5312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid ", "
5315 msgstr ", %s"
5316
5317 #. %1$s:  END 
5318 #. %2$s:  ELSE 
5319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:461
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid ", %s %s "
5322 msgstr "%s, %s"
5323
5324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:212
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5327 msgstr ", nenhum destes itens podem ser reservados."
5328
5329 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início e no meio do texto do link)
5330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
5331 #, fuzzy, c-format
5332 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5333 msgstr ""
5334 ", não pode fazer reservas porque a biblioteca não tem <a1>a sua informação "
5335 "para contacto</a> actualizada."
5336
5337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:178
5338 #, c-format
5339 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5340 msgstr ", não pode fazer reservas porque a sua conta foi suspensa."
5341
5342 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
5343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:172
5344 #, c-format
5345 msgid ""
5346 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5347 "or stolen."
5348 msgstr ""
5349 ", não pode fazer reservas porque o seu cartão da biblioteca foi dado como "
5350 "perdido ou roubado."
5351
5352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
5353 #, c-format
5354 msgid ",complete-subfield"
5355 msgstr ""
5356
5357 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
5359 #, c-format
5360 msgid "- %s"
5361 msgstr "- %s"
5362
5363 #. SCRIPT
5364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5365 msgid "- You must enter a List Name"
5366 msgstr "- Tem de colocar o Nome da Lista"
5367
5368 #. SCRIPT
5369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5370 msgid "- You must enter a Title"
5371 msgstr "- Tem de colocar um Título"
5372
5373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:315
5374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
5375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:518
5376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
5377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
5378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
5379 #, c-format
5380 msgid "-- "
5381 msgstr ""
5382
5383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid "-- Choose --"
5386 msgstr "-- Escolha o Formato --"
5387
5388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:253
5389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
5390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:96
5392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5393 #, c-format
5394 msgid "-- Choose Format --"
5395 msgstr "-- Escolha o Formato --"
5396
5397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "-- none -- "
5400 msgstr "-- Escolha o Formato --"
5401
5402 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5403 #. %2$s:  comment 
5404 #. %3$s:  END 
5405 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5406 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5407 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5408 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5409 #. %8$s:  END 
5410 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5411 #. %10$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5412 #. %11$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5413 #. %12$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5414 #. %13$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5415 #. %14$s:  END 
5416 #. %15$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5417 #. %16$s:  ELSE 
5418 #. %17$s:  END 
5419 #. %18$s:  END 
5420 #. %19$s:  END 
5421 #. %20$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5422 #. %21$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5423 #. %22$s:  END 
5424 #. %23$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5425 #. %24$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5426 #. %25$s:  END 
5427 #. %26$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5428 #. %27$s:  END 
5429 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5430 #. %29$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5431 #. %30$s:  END 
5432 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5433 #. %32$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5434 #. %33$s:  END 
5435 #. %34$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5436 #. %35$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5437 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5438 #. %37$s:  END 
5439 #. %38$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5440 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5441 #. %40$s:  END 
5442 #. %41$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5443 #. %42$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5444 #. %43$s:  END 
5445 #. %44$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5446 #. %45$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5447 #. %46$s:  END 
5448 #. %47$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5449 #. %48$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5450 #. %49$s:  END 
5451 #. %50$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5452 #. %51$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5453 #. %52$s:  END 
5454 #. %53$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5455 #. %54$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5456 #. %55$s:  END 
5457 #. %56$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5458 #. %57$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5459 #. %58$s:  END 
5460 #. %59$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5461 #. %60$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5462 #. %61$s:  END 
5463 #. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5464 #. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5465 #. %64$s:  END 
5466 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl 
5467 #. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5468 #. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5469 #. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5470 #. %69$s:  ITEM_RESULT.location 
5471 #. %70$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5472 #. %71$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5473 #. %72$s:  END 
5474 #. %73$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5475 #. %74$s:  END 
5476 #. %75$s:  END 
5477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
5478 #, c-format
5479 msgid ""
5480 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5481 "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
5482 "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
5483 "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
5484 "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
5485 "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5486 "--------------------------------------------- %s "
5487 msgstr ""
5488
5489 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5490 #. %2$s:  comment 
5491 #. %3$s:  END 
5492 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5493 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5494 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5495 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5496 #. %8$s:  END 
5497 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
5498 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5499 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5500 #. %12$s:  END 
5501 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5502 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5503 #. %15$s:  END 
5504 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5505 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5506 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5507 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5508 #. %20$s:  END 
5509 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5510 #. %22$s:  ELSE 
5511 #. %23$s:  END 
5512 #. %24$s:  END 
5513 #. %25$s:  END 
5514 #. %26$s:  END 
5515 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5516 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5517 #. %29$s:  END 
5518 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5519 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5520 #. %32$s:  END 
5521 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5522 #. %34$s:  END 
5523 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5524 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5525 #. %37$s:  END 
5526 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5527 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5528 #. %40$s:  END 
5529 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5530 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5531 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5532 #. %44$s:  END 
5533 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5534 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5535 #. %47$s:  END 
5536 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5537 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5538 #. %50$s:  END 
5539 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5540 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5541 #. %53$s:  END 
5542 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5543 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5544 #. %56$s:  END 
5545 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5546 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5547 #. %59$s:  END 
5548 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5549 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5550 #. %62$s:  END 
5551 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5552 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5553 #. %65$s:  END 
5554 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5555 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5556 #. %68$s:  END 
5557 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5558 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5559 #. %71$s:  END 
5560 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl 
5561 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5562 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5563 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5564 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5565 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5566 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5567 #. %79$s:  END 
5568 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5569 #. %81$s:  END 
5570 #. %82$s:  END 
5571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
5572 #, c-format
5573 msgid ""
5574 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5575 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
5576 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
5577 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
5578 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/"
5579 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5580 "--------------------------------------------- %s "
5581 msgstr ""
5582
5583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:125
5584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
5585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
5586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
5587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
5589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
5590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
5591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
5592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5594 #, fuzzy, c-format
5595 msgid ". "
5596 msgstr ". %s"
5597
5598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
5599 #, c-format
5600 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
5604 #, c-format
5605 msgid "...or..."
5606 msgstr "...ou..."
5607
5608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5610 #, c-format
5611 msgid ".png"
5612 msgstr ".png"
5613
5614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:57
5615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
5616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
5617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "/ "
5620 msgstr "/"
5621
5622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
5623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
5624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
5625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
5626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
5627 #, c-format
5628 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5629 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5630
5631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
5632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
5633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
5634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
5635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857
5636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
5637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:185
5638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
5639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
5640 #, c-format
5641 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5642 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5643
5644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
5645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
5646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
5649 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5650
5651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
5654 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5655
5656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
5657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
5658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
5659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:736
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
5662 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5663
5664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:124
5667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
5668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
5669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
5670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
5671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:152
5672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
5673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
5674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
5675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:179
5676 #, c-format
5677 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5678 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5679
5680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
5681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
5683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
5684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
5685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
5686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
5687 #, c-format
5688 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5689 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5690
5691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
5692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:299
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
5695 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5696
5697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
5700 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5701
5702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
5703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
5704 #, c-format
5705 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5706 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5707
5708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5710 #, c-format
5711 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5712 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5713
5714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:14
5715 #, c-format
5716 msgid "000 "
5717 msgstr ""
5718
5719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
5720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
5721 #, c-format
5722 msgid "10 titles"
5723 msgstr "10 títulos"
5724
5725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
5726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
5727 #, c-format
5728 msgid "100 titles"
5729 msgstr "100 títulos"
5730
5731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:122
5732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
5733 #, c-format
5734 msgid "100,110,111,700,710,711"
5735 msgstr "100,110,111,700,710,711"
5736
5737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
5738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
5739 #, c-format
5740 msgid "12 months"
5741 msgstr "12 meses"
5742
5743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:463
5744 #, c-format
5745 msgid "130,240"
5746 msgstr "130,240"
5747
5748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
5749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
5750 #, c-format
5751 msgid "15 titles"
5752 msgstr "15 títulos"
5753
5754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
5755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
5756 #, c-format
5757 msgid "20 titles"
5758 msgstr "20 títulos"
5759
5760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
5761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
5762 #, c-format
5763 msgid "3 months"
5764 msgstr "3 meses"
5765
5766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
5767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
5768 #, c-format
5769 msgid "30 titles"
5770 msgstr "30 títulos"
5771
5772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
5773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
5774 #, c-format
5775 msgid "40 titles"
5776 msgstr "40 títulos"
5777
5778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
5779 #, c-format
5780 msgid "440,490"
5781 msgstr "440,490"
5782
5783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
5784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
5785 #, c-format
5786 msgid "50 titles"
5787 msgstr "50 títulos"
5788
5789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
5790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
5791 #, c-format
5792 msgid "6 months"
5793 msgstr "6 meses"
5794
5795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
5796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:46
5797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38
5798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
5799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
5800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
5801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166
5802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
5803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
5805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
5806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
5807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
5808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:34
5809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid ": "
5812 msgstr ": %s"
5813
5814 #. %1$s:  ELSE 
5815 #. %2$s:  END 
5816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid ": %sa list:%s"
5819 msgstr "a lista:"
5820
5821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:883
5822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
5823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:76
5824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid ":,;/ "
5827 msgstr ":,;/"
5828
5829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:504
5830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
5831 #, c-format
5832 msgid ":{"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
5836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:117
5837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
5838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
5840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:197
5841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:214
5842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:231
5843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
5844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
5845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:269
5846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:293
5847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:61
5848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
5849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
5850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:145
5851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
5852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
5853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
5854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
5855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
5856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:327
5857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:361
5858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
5859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:421
5861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:430
5862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455
5863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
5864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715
5865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:745
5866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
5867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
5868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
5869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
5870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
5871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
5872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
5873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
5874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
5876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:193
5878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
5879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
5880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
5881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
5882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
5883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:296
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "; "
5886 msgstr "; %s"
5887
5888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid "; Audience: "
5891 msgstr "; Audiência:"
5892
5893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
5894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "; Format: "
5897 msgstr "; Formato:"
5898
5899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
5900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "; Innhold: "
5903 msgstr "Reservado ("
5904
5905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
5906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "; Literary form: "
5909 msgstr "; Formulário de literatura:"
5910
5911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
5912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "; Litterær form: "
5915 msgstr "; Formulário de literatura:"
5916
5917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
5918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
5919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
5920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
5921 #, c-format
5922 msgid "; MÃ¥lgruppe: "
5923 msgstr ""
5924
5925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
5926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "; Nature of contents: "
5929 msgstr "; Natureza dos conteúdos:"
5930
5931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
5932 #, fuzzy, c-format
5933 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
5934 msgstr "; Tipo de arquivo de computador:"
5935
5936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "; Type of computer file: "
5939 msgstr "; Tipo de arquivo de computador:"
5940
5941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
5942 #, fuzzy, c-format
5943 msgid "; Type of continuing resource: "
5944 msgstr "; Tipo de recurso contínuo:"
5945
5946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "; Type of visual material: "
5949 msgstr "; Tipo de material visual:"
5950
5951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:402
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "; Type periodikum: "
5954 msgstr "Periódico"
5955
5956 #. IMG
5957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
5958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
5959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
5960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
5961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
5962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
5963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
5964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
5965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
5966 #, fuzzy
5967 msgid ">"
5968 msgstr "]>"
5969
5970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "A List named "
5973 msgstr "Nome da Lista"
5974
5975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "A record matching barcode "
5978 msgstr "Já foi acrescentado um registo com o código de barras <b>%s</b>."
5979
5980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:413
5981 #, c-format
5982 msgid "A specific copy"
5983 msgstr "Uma cópia específica"
5984
5985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:42
5986 #, c-format
5987 msgid "AR"
5988 msgstr "AR"
5989
5990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
5991 #, c-format
5992 msgid "About the Author"
5993 msgstr "Sobre o Autor"
5994
5995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
5996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
5997 #, c-format
5998 msgid "Absorbed by:"
5999 msgstr "Absorvidos por:"
6000
6001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
6002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
6003 #, c-format
6004 msgid "Absorbed in part by:"
6005 msgstr "Absorvidos em parte por:"
6006
6007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
6008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
6009 #, c-format
6010 msgid "Absorbed in part:"
6011 msgstr "Absorvida em parte:"
6012
6013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773
6014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6015 #, c-format
6016 msgid "Absorbed:"
6017 msgstr "Absorvido:"
6018
6019 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "Abstract: "
6024 msgstr "Resumo:"
6025
6026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
6027 #, c-format
6028 msgid "Abstracts/summaries"
6029 msgstr "Resumos/sumários"
6030
6031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
6032 #, c-format
6033 msgid "Access Denied"
6034 msgstr "Acesso Negado"
6035
6036 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6040 msgstr "De acordo com os nosso registos, não possuímos informação actualizada"
6041
6042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
6044 #, c-format
6045 msgid "Acquired in the last:"
6046 msgstr "Documentos adquiridos por último:"
6047
6048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6050 #, c-format
6051 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
6052 msgstr "Data de Aquisição: mais Recente para mais Antigo"
6053
6054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6056 #, c-format
6057 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
6058 msgstr "Data de Aquisição: mais Antigo para mais Recente"
6059
6060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
6061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
6062 #, c-format
6063 msgid "Actions:"
6064 msgstr "Acções:"
6065
6066 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
6068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
6069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
6070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
6071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:359
6072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:494
6073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:250
6074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:253
6075 #, c-format
6076 msgid "Add"
6077 msgstr "Adicionar"
6078
6079 #. %1$s:  total 
6080 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "Add %s items to %s"
6084 msgstr "Adicionar %s documento(s) a"
6085
6086 #. A
6087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
6088 msgid "Add another field"
6089 msgstr "Acrescentar outro campo"
6090
6091 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "Add to %s"
6095 msgstr "Adicionar a: "
6096
6097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
6098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
6099 #, c-format
6100 msgid "Add to Cart"
6101 msgstr "Adicionar ao Carrinho"
6102
6103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
6104 #, c-format
6105 msgid "Add to Your Cart"
6106 msgstr "Adicionar ao Carrinho"
6107
6108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:230
6109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:73
6110 #, fuzzy, c-format
6111 msgid "Add to Your Cart "
6112 msgstr "Adicionar ao Carrinho"
6113
6114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6115 #, c-format
6116 msgid "Add to a New List:"
6117 msgstr "Adicionar a uma Nova Lista:"
6118
6119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
6120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
6121 #, c-format
6122 msgid "Add to a list"
6123 msgstr "Adicionar à lista"
6124
6125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6126 #, c-format
6127 msgid "Add to list:"
6128 msgstr "Adicionar à lista:"
6129
6130 #. SCRIPT
6131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6132 msgid "Add to list: "
6133 msgstr "Adicionar à lista: "
6134
6135 #. SCRIPT
6136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6137 msgid "Add to: "
6138 msgstr "Adicionar a: "
6139
6140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
6141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
6142 #, c-format
6143 msgid "Add your own review"
6144 msgstr "Adicionar o seu próprio comentário"
6145
6146 #. %1$s:  review.datereviewed 
6147 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "Added %s %s by "
6151 msgstr "Adicionar %s documento(s) a"
6152
6153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
6154 #, c-format
6155 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
6156 msgstr "Tipos Adicionais de Conteúdo para Livros/Material Impresso"
6157
6158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:29
6159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
6160 #, c-format
6161 msgid "Address:"
6162 msgstr "Endereço:"
6163
6164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
6165 #, fuzzy, c-format
6166 msgid "Adolescent; "
6167 msgstr "Adolescente;"
6168
6169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
6170 #, c-format
6171 msgid "Adressebøker"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6175 #, c-format
6176 msgid "Adult"
6177 msgstr "Adultos"
6178
6179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6180 #, c-format
6181 msgid "Adult, General"
6182 msgstr "Adultos, Geral"
6183
6184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6185 #, c-format
6186 msgid "Adult, serious"
6187 msgstr "Adulto, grave"
6188
6189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid "Adult; "
6192 msgstr "Adulto;"
6193
6194 #
6195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
6196 #, c-format
6197 msgid "Advanced Search"
6198 msgstr "Pesquisa Avançada"
6199
6200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6201 #, c-format
6202 msgid "All Libraries"
6203 msgstr "Todas as Bibliotecas"
6204
6205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:77
6206 #, c-format
6207 msgid "All Tags"
6208 msgstr "Todas as Etiquetas"
6209
6210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6212 #, c-format
6213 msgid "All branches"
6214 msgstr "Todas as bibliotecas"
6215
6216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "All collections"
6220 msgstr "Colecção periódico"
6221
6222 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6224 #, c-format
6225 msgid "All item types"
6226 msgstr "Todos os tipos de documentos"
6227
6228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6229 #, c-format
6230 msgid "All libraries"
6231 msgstr "Todas as bibliotecas"
6232
6233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
6234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
6235 #, c-format
6236 msgid "Alternate Address:"
6237 msgstr "Endereço Alternativo:"
6238
6239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6240 #, c-format
6241 msgid "Alternate Contact Details"
6242 msgstr "Detalhes Alternativos de Contacto"
6243
6244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:49
6245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:139
6246 #, c-format
6247 msgid "Alternate Contact Information"
6248 msgstr "Informação sobre o Contacto Alternativo"
6249
6250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6251 #, c-format
6252 msgid "Alternate Contact:"
6253 msgstr "Contacto Alternativo:"
6254
6255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
6256 #, c-format
6257 msgid "Amazon Reviews"
6258 msgstr "Comentários de leitores da Amazon"
6259
6260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
6261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
6262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
6263 #, c-format
6264 msgid "Amount"
6265 msgstr "Montante"
6266
6267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
6268 #, c-format
6269 msgid "Amount Outstanding"
6270 msgstr "Montante por Pagar"
6271
6272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6279 #, c-format
6280 msgid "An Error has Occurred"
6281 msgstr "Ocorreu um Erro"
6282
6283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid ""
6286 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6287 "visit the library to update your personal details. "
6288 msgstr ""
6289 "Ocorreu um erro ao enviar a sua mensagem para o administrador. Por favor, "
6290 "visite a biblioteca para actualização dos seus dados pessoais."
6291
6292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6293 #, c-format
6294 msgid "An error occurred while try to process your request."
6295 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido."
6296
6297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "Analytics: "
6300 msgstr "Mostrando apenas"
6301
6302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
6303 #, c-format
6304 msgid "Anamorfisk kart"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6308 #, c-format
6309 msgid "Andre typer innhold"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
6313 #, c-format
6314 msgid "Andre typer periodika"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
6318 #, c-format
6319 msgid "Anmeldelser"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "Annen filmtype"
6325 msgstr "Qualquer tipo"
6326
6327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
6328 #, c-format
6329 msgid "Annen globustype"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "Annen karttype"
6335 msgstr "Qualquer tipo"
6336
6337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
6338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "Annen materialtype"
6341 msgstr "materiais mistos"
6342
6343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
6344 #, c-format
6345 msgid "Annen mikroformtype"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
6349 #, c-format
6350 msgid "Annen tale/annet"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
6354 #, c-format
6355 msgid "Annen type gjenstand"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
6359 #, c-format
6360 msgid "Annen type videoopptak"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
6364 #, c-format
6365 msgid "Annet lagringsmedium"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "Annet lydmateriale"
6371 msgstr "materiais mistos"
6372
6373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
6374 #, c-format
6375 msgid "Annual"
6376 msgstr "Anual"
6377
6378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
6379 #, c-format
6380 msgid "Antologi"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
6385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
6386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
6387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
6388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
6389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
6390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
6391 #, c-format
6392 msgid "Any"
6393 msgstr "Qualquer"
6394
6395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
6396 #, c-format
6397 msgid "Any Audience"
6398 msgstr "Qualquer Audiência"
6399
6400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:176
6401 #, c-format
6402 msgid "Any Content"
6403 msgstr "Qualquer Conteúdo"
6404
6405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6406 #, c-format
6407 msgid "Any Format"
6408 msgstr "Qualquer Formato"
6409
6410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
6411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:280
6412 #, c-format
6413 msgid "Any Phrase"
6414 msgstr "Qualquer Frase"
6415
6416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
6417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:279
6418 #, c-format
6419 msgid "Any Word"
6420 msgstr "Qualquer Palavra"
6421
6422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
6423 #, c-format
6424 msgid "Any regularity"
6425 msgstr "Qualquer regularidade"
6426
6427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
6428 #, c-format
6429 msgid "Any type"
6430 msgstr "Qualquer tipo"
6431
6432 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6434 #, c-format
6435 msgid "Anyone"
6436 msgstr "Qualquer pessoa"
6437
6438 #. SCRIPT
6439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
6440 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
6441 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
6442
6443 #. SCRIPT
6444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6445 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
6446 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
6447
6448 #. SCRIPT
6449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
6450 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
6451 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o seu histórico de pesquisa?"
6452
6453 #. SCRIPT
6454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
6455 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
6456 msgstr "Tem a certeza que pretende esvaziar o carrinho?"
6457
6458 #. SCRIPT
6459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
6460 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
6461 msgstr "Tem a certeza que pretende remover os documentos seleccionados?"
6462
6463 #. SCRIPT
6464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6465 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
6466 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes documentos da lista?"
6467
6468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
6469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
6470 #, c-format
6471 msgid "Article"
6472 msgstr "Artigo"
6473
6474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6475 #, c-format
6476 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
6477 msgstr ""
6478
6479 #. %1$s:  subscription.branchcode 
6480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
6481 #, c-format
6482 msgid "At branch: %s"
6483 msgstr "Na biblioteca: %s"
6484
6485 #. %1$s:  subscription.branchname 
6486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
6487 #, c-format
6488 msgid "At library: %s"
6489 msgstr "Na biblioteca: %s"
6490
6491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:106
6492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "Atlas"
6495 msgstr "atlas"
6496
6497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
6498 #, c-format
6499 msgid "Audience"
6500 msgstr "Audiência"
6501
6502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "Audience: "
6505 msgstr "Audiência:"
6506
6507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:281
6508 #, c-format
6509 msgid "Audiovisual Profile:"
6510 msgstr "Perfil Audiovisual:"
6511
6512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
6513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
6514 #, c-format
6515 msgid "AuthenticatePatron"
6516 msgstr "AutenticarLeitor"
6517
6518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
6519 #, c-format
6520 msgid ""
6521 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
6522 "patron."
6523 msgstr ""
6524 "Autentica as credenciais de autenticação de um utilizador e retorna a "
6525 "identificação do utente."
6526
6527 #. OPTGROUP
6528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
6529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
6530 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
6531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
6533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
6534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
6535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
6536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:283
6537 #, c-format
6538 msgid "Author"
6539 msgstr "Autor"
6540
6541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
6542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
6543 #, c-format
6544 msgid "Author (A-Z)"
6545 msgstr "Autor (A-Z)"
6546
6547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
6548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
6549 #, c-format
6550 msgid "Author (Z-A)"
6551 msgstr "Autor (Z-A)"
6552
6553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
6554 #, c-format
6555 msgid "Author Notes provided by Syndetics"
6556 msgstr "Notas do Autor via Syndetics"
6557
6558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
6559 #, c-format
6560 msgid "Author(s)"
6561 msgstr "Autor(es)"
6562
6563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
6564 #, c-format
6565 msgid "Author:"
6566 msgstr "Autor:"
6567
6568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
6569 #, c-format
6570 msgid "Authority search results"
6571 msgstr "Resultados de pesquisa de Autoridades"
6572
6573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
6574 #, c-format
6575 msgid "Authorized Headings"
6576 msgstr "Cabeçalhos Autorizados"
6577
6578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:104
6579 #, c-format
6580 msgid "Authors:"
6581 msgstr "Autores:"
6582
6583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
6584 #, c-format
6585 msgid "Availability"
6586 msgstr "Disponibilidade"
6587
6588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
6589 #, c-format
6590 msgid "Availability:"
6591 msgstr "Disponibilidade:"
6592
6593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:76
6594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
6595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "Availability: "
6598 msgstr "Disponibilidade:"
6599
6600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
6601 #, c-format
6602 msgid "Available Issues"
6603 msgstr "Números Disponíveis"
6604
6605 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6606 #. %1$s:  AmazonTld 
6607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "Average Rating (from Amazon%s): "
6610 msgstr "Classificação Média (de Amazon.com):"
6611
6612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:407
6613 #, c-format
6614 msgid "Avis"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6618 #, c-format
6619 msgid "Avløser delvis: "
6620 msgstr ""
6621
6622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
6623 #, c-format
6624 msgid "Avløser: "
6625 msgstr ""
6626
6627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6628 #, c-format
6629 msgid "Avløst av: "
6630 msgstr ""
6631
6632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
6633 #, c-format
6634 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
6638 #, c-format
6639 msgid "Awards:"
6640 msgstr "Prémios:"
6641
6642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:641
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "Awards: "
6645 msgstr "Prémios:"
6646
6647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6648 #, c-format
6649 msgid "BE CAREFUL"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:838
6653 #, c-format
6654 msgid "BIBTEX"
6655 msgstr "BIBTEX"
6656
6657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:40
6658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:45
6659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
6660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
6661 #, c-format
6662 msgid "BK"
6663 msgstr "BK"
6664
6665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "Babelthèque"
6668 msgstr "Babelthèque"
6669
6670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
6671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6672 #, c-format
6673 msgid "Back to lists"
6674 msgstr "Voltar às listas"
6675
6676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
6677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
6678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:453
6680 #, c-format
6681 msgid "Barcode"
6682 msgstr "Código de Barras"
6683
6684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:644
6687 #, c-format
6688 msgid "Barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:619
6693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
6694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
6695 #, c-format
6696 msgid "Barn og ungdom;"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
6700 #, c-format
6701 msgid "Barn over 7 Ã¥r;"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
6705 #, fuzzy, c-format
6706 msgid "Beskrivelse: "
6707 msgstr "Periódico:"
6708
6709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
6710 #, c-format
6711 msgid "Biannual"
6712 msgstr "Bianual"
6713
6714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
6715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:97
6716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
6717 #, c-format
6718 msgid "BibTex"
6719 msgstr "BibTex"
6720
6721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
6722 #, c-format
6723 msgid "Biblio records"
6724 msgstr "Registos da biblioteca"
6725
6726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:419
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "Bibliografier"
6729 msgstr "Bibliografias"
6730
6731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
6732 #, fuzzy, c-format
6733 msgid "Bibliografiske data"
6734 msgstr "Bibliografias"
6735
6736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
6737 #, c-format
6738 msgid "Bibliographies"
6739 msgstr "Bibliografias"
6740
6741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "Bibliography: "
6744 msgstr "Bibliografia:"
6745
6746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "Bilde"
6749 msgstr "Braille"
6750
6751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
6752 #, c-format
6753 msgid "BilledbÃ¥nd"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
6757 #, c-format
6758 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
6762 #, c-format
6763 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
6767 #, c-format
6768 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
6772 #, c-format
6773 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
6777 #, c-format
6778 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
6782 #, c-format
6783 msgid "Billedbøker for voksne;"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
6787 #, c-format
6788 msgid "Billedbøker;"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6792 #, c-format
6793 msgid "Billedkort"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
6797 #, c-format
6798 msgid "Bimonthly"
6799 msgstr "Bimestral"
6800
6801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
6802 #, fuzzy, c-format
6803 msgid "Biografi "
6804 msgstr "Biografia"
6805
6806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "Biografier"
6809 msgstr "Bibliografias"
6810
6811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
6812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
6813 #, c-format
6814 msgid "Biography"
6815 msgstr "Biografia"
6816
6817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
6818 #, c-format
6819 msgid "Biweekly"
6820 msgstr "Bissemanal"
6821
6822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid "Blokkdiagram"
6825 msgstr "diagrama"
6826
6827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
6828 #, c-format
6829 msgid "Blu-ray-plate"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:41
6833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
6835 #, fuzzy, c-format
6836 msgid "Bok"
6837 msgstr "Livro"
6838
6839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
6840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
6841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
6842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
6843 #, c-format
6844 msgid "Book"
6845 msgstr "Livro"
6846
6847 #. IMG
6848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6849 msgid "Book Cover Image"
6850 msgstr "Imagem da Capa do Livro"
6851
6852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6853 #, c-format
6854 msgid "Braille"
6855 msgstr "Braille"
6856
6857 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
6859 #, c-format
6860 msgid "Braille or Moon script"
6861 msgstr "Braille ou Moon script"
6862
6863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
6864 #, c-format
6865 msgid "Branch"
6866 msgstr "Ramo"
6867
6868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
6869 #, fuzzy, c-format
6870 msgid "Branch:"
6871 msgstr "Ramo"
6872
6873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
6874 #, c-format
6875 msgid "Brief Display"
6876 msgstr "Vista Resumida"
6877
6878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
6879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
6880 #, c-format
6881 msgid "Brief history"
6882 msgstr "Sumário"
6883
6884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "Browse Shelf"
6887 msgstr "(<a1>Ver Prateleira</a>)"
6888
6889 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6890 #, c-format
6891 msgid "Browse by Hierarchy"
6892 msgstr "Ver por Hierarquia"
6893
6894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
6895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "Browse by author or subject"
6898 msgstr "Ver por Assunto"
6899
6900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
6901 #, c-format
6902 msgid "Browse our catalogue"
6903 msgstr "Ver o nosso catálogo"
6904
6905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
6906 #, c-format
6907 msgid "CAS"
6908 msgstr "CAS"
6909
6910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6911 #, c-format
6912 msgid "CD Software"
6913 msgstr "CD Software"
6914
6915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6916 #, c-format
6917 msgid "CD audio"
6918 msgstr "CD áudio"
6919
6920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47
6921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
6922 #, c-format
6923 msgid "CF"
6924 msgstr "CF"
6925
6926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
6927 #, c-format
6928 msgid "CGI debug is on."
6929 msgstr "depuração CGI está activa."
6930
6931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
6932 #, c-format
6933 msgid "CR"
6934 msgstr "CR"
6935
6936 #. For the first occurrence,
6937 #. %1$s:  csv_profile.profile 
6938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
6939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
6940 #, c-format
6941 msgid "CSV - %s"
6942 msgstr "CSV - %s"
6943
6944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
6945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304
6946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
6947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6948 #, c-format
6949 msgid "Call No."
6950 msgstr "Cota No."
6951
6952 #. OPTGROUP
6953 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
6954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
6955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
6956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
6957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
6958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
6959 #, c-format
6960 msgid "Call Number"
6961 msgstr "Cota"
6962
6963 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
6965 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
6966 #, c-format
6967 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
6968 msgstr "Cota (Ficção Z-A a Não-ficção 9-0)"
6969
6970 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
6972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
6973 #, c-format
6974 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
6975 msgstr "Cota (Não-ficção 0-9 a Ficção A-Z)"
6976
6977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
6978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
6979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:588
6980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
6982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
6983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
6984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
6985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:254
6986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:423
6987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
6988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
6989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
6990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
6991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
6992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
6993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
6994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
6995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
6996 #, c-format
6997 msgid "Cancel"
6998 msgstr "Cancelar"
6999
7000 #. A
7001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Cancel email notification"
7004 msgstr "Classificação"
7005
7006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "Cancel email notification "
7009 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
7010
7011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7013 #, c-format
7014 msgid "CancelHold"
7015 msgstr "CancelarReserva"
7016
7017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "CancelRecall "
7020 msgstr "CancelarRepetição"
7021
7022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7023 #, c-format
7024 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7025 msgstr "Cancela um pedido de reserva activo para o leitor."
7026
7027 #. IMG
7028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
7029 msgid "Cannot be put on hold"
7030 msgstr "Não pode ser reservado"
7031
7032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7033 #, c-format
7034 msgid "Card Number:"
7035 msgstr "Cartão Nº:"
7036
7037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:77
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
7039 #, c-format
7040 msgid "Card number:"
7041 msgstr "Cartão nº:"
7042
7043 #. For the first occurrence,
7044 #. SCRIPT
7045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
7046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7047 msgid "Cart"
7048 msgstr "Carrinho"
7049
7050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7051 #, c-format
7052 msgid "Cas Login"
7053 msgstr "Autenticação CAS"
7054
7055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7056 #, c-format
7057 msgid "Cassette recording"
7058 msgstr "Gravação em cassete"
7059
7060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7061 #, c-format
7062 msgid "Catalogs"
7063 msgstr "Catálogos"
7064
7065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:394
7066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:578
7067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7068 #, c-format
7069 msgid "Category:"
7070 msgstr "Categoria:"
7071
7072 #. ACRONYM
7073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7074 msgid "Central Authentication Service"
7075 msgstr "Serviço Central de Autenticação"
7076
7077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7078 #, fuzzy, c-format
7079 msgid "Change your Password "
7080 msgstr "Alterar a sua Senha"
7081
7082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
7083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
7084 #, c-format
7085 msgid "Changed back to:"
7086 msgstr "Alterado para:"
7087
7088 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7089 #. %2$s:  END 
7090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182
7091 #, c-format
7092 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7093 msgstr ""
7094
7095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
7096 #, c-format
7097 msgid "Checked Out"
7098 msgstr "Emprestado"
7099
7100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:161
7101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
7102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
7103 #, c-format
7104 msgid "Checked out ("
7105 msgstr "Emprestado ("
7106
7107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
7108 #, c-format
7109 msgid "Checkout History"
7110 msgstr "Histórico do Empréstimo"
7111
7112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7113 #, c-format
7114 msgid "Checkouts"
7115 msgstr "Empréstimos"
7116
7117 #. %1$s:  borrowername 
7118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "Checkouts for %s "
7121 msgstr "Empréstimos de %s"
7122
7123 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
7124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:33
7125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:58
7126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
7127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "City:"
7130 msgstr "País:"
7131
7132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
7133 #, c-format
7134 msgid "Classification"
7135 msgstr "Classificação"
7136
7137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:201
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Classification: "
7140 msgstr "Classificação:"
7141
7142 #. INPUT type=reset
7143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
7144 msgid "Clear"
7145 msgstr "Limpar"
7146
7147 #. For the first occurrence,
7148 #. SCRIPT
7149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
7151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
7152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7154 #, c-format
7155 msgid "Clear All"
7156 msgstr "Limpar Tudo"
7157
7158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:371
7159 #, c-format
7160 msgid "Clear Date"
7161 msgstr "Limpar Data"
7162
7163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
7164 #, c-format
7165 msgid "Click here"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554
7169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
7170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
7171 #, c-format
7172 msgid "Click here to access online"
7173 msgstr "Clique aqui para acesso online."
7174
7175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:96
7176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "Click here to access online "
7179 msgstr "Clique aqui para acesso online."
7180
7181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "Click here to view them all."
7184 msgstr "Clique aqui para acesso online."
7185
7186 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7187 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7189 msgid "Click to add to cart"
7190 msgstr "Clique para adicionar ao carrinho"
7191
7192 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:273
7194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:275
7195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
7196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
7197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
7198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
7199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:301
7200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
7201 #, c-format
7202 msgid "Click to open in new window"
7203 msgstr "Clique para abrir numa nova página"
7204
7205 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7206 #. DIV
7207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
7208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
7209 msgid "Click to view in Google Books"
7210 msgstr "Clique para ver no Google Books"
7211
7212 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
7214 #, c-format
7215 msgid "Close Shelf Browser"
7216 msgstr "Fechar Visualizador de Prateleiras"
7217
7218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7219 #, c-format
7220 msgid "Close this window"
7221 msgstr "Fechar esta janela"
7222
7223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7224 #, c-format
7225 msgid "Close this window."
7226 msgstr "Fechar esta janela."
7227
7228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7229 #, c-format
7230 msgid "Close window"
7231 msgstr "Fechar janela"
7232
7233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:70
7234 #, c-format
7235 msgid "Coauthor"
7236 msgstr "Co-Autor"
7237
7238 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7239 #, c-format
7240 msgid "Coded Fields"
7241 msgstr "Campos Codificados"
7242
7243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Collage"
7246 msgstr "montagem"
7247
7248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
7249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
7250 #, c-format
7251 msgid "Collection"
7252 msgstr "Colecção"
7253
7254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7255 #, c-format
7256 msgid "Collection Title:"
7257 msgstr "Título da Colecção:"
7258
7259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "Collection: "
7262 msgstr "Colecção:"
7263
7264 #. %1$s:  review.title 
7265 #. %2$s:  review.firstname 
7266 #. %3$s:  review.surname 
7267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:678
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "Comment by %s %s %s "
7270 msgstr "Comentado por %s %s %s"
7271
7272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
7273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7274 #, c-format
7275 msgid "Comment:"
7276 msgstr "Comentário:"
7277
7278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
7279 #, c-format
7280 msgid "Comments"
7281 msgstr "Comentários"
7282
7283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "Comments on "
7286 msgstr "Comentários"
7287
7288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
7289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7290 #, c-format
7291 msgid "Computer File"
7292 msgstr "Ficheiro de Computador"
7293
7294 #. INPUT type=submit
7295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
7296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
7297 msgid "Confirm"
7298 msgstr "Confirmar"
7299
7300 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7301 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7302 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7303 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7304 #. %5$s:  END 
7305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:217
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7308 msgstr "Confirmar reservas para:"
7309
7310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7311 #, c-format
7312 msgid "Contact Details"
7313 msgstr "Detalhes do Contacto"
7314
7315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
7316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
7317 #, c-format
7318 msgid "Contact Information"
7319 msgstr "Contacto"
7320
7321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
7322 #, c-format
7323 msgid "Content"
7324 msgstr "Conteúdo"
7325
7326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
7327 #, c-format
7328 msgid "Content Cafe"
7329 msgstr "Conteúdo"
7330
7331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:700
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "Content advice: "
7334 msgstr "Conselho de conteúdo:"
7335
7336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
7337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
7338 #, c-format
7339 msgid "Contents"
7340 msgstr "Conteúdos"
7341
7342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:219
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "Contents note: "
7345 msgstr "Notas de conteúdos:"
7346
7347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
7348 #, c-format
7349 msgid "Contents:"
7350 msgstr "Conteúdos:"
7351
7352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
7353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
7354 #, c-format
7355 msgid "Continued by:"
7356 msgstr "Continuado por:"
7357
7358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
7359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7360 #, c-format
7361 msgid "Continued in part by:"
7362 msgstr "Continuado em parte por:"
7363
7364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
7365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
7366 #, c-format
7367 msgid "Continues in part:"
7368 msgstr "Continuado em parte:"
7369
7370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
7371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:388
7372 #, c-format
7373 msgid "Continues:"
7374 msgstr "Continua:"
7375
7376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
7378 #, c-format
7379 msgid "Continuing Resource"
7380 msgstr "Recursos Em Linha"
7381
7382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
7383 #, c-format
7384 msgid "Copies"
7385 msgstr "Cópias"
7386
7387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
7388 #, c-format
7389 msgid "Copies available at:"
7390 msgstr "Cópias disponíveis em:"
7391
7392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
7393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
7394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7395 #, fuzzy, c-format
7396 msgid "Copies available for loan: "
7397 msgstr "Cópias disponíveis para empréstimo:"
7398
7399 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
7401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
7402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "Copies available for reference: "
7405 msgstr "Cópias disponíveis para referência:"
7406
7407 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:441
7409 #, c-format
7410 msgid "Copies available:"
7411 msgstr "Cópias disponíveis:"
7412
7413 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de "Direitos de Autor" para "Cópia")
7414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
7415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
7416 #, c-format
7417 msgid "Copy"
7418 msgstr "Cópia"
7419
7420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
7421 #, c-format
7422 msgid "Copyright"
7423 msgstr "Direitos de Autor"
7424
7425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7426 #, c-format
7427 msgid "Copyright Date:"
7428 msgstr "Data dos Direitos de Autor:"
7429
7430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:80
7431 #, c-format
7432 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
7433 msgstr "Autor Institucional (co-autor)"
7434
7435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:65
7436 #, c-format
7437 msgid "Corporate Author (Main)"
7438 msgstr "Autor Institucional (Principal)"
7439
7440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:85
7441 #, c-format
7442 msgid "Corporate Author (Secondary)"
7443 msgstr "Autor Institucional (Secundário)"
7444
7445 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
7446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
7447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
7448 #, c-format
7449 msgid "Count"
7450 msgstr "Quantidade"
7451
7452 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
7453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
7454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
7455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
7456 #, c-format
7457 msgid "Country:"
7458 msgstr "País:"
7459
7460 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (de Montante para Quantidade)
7461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
7462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "Country: "
7465 msgstr "País:"
7466
7467 #. IMG
7468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
7469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
7470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7471 msgid "Cover Image"
7472 msgstr "Imagem da Capa do Livro"
7473
7474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
7475 #, c-format
7476 msgid "Create a New List"
7477 msgstr "Criar Nova Lista"
7478
7479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
7480 #, c-format
7481 msgid ""
7482 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
7483 "record in Koha."
7484 msgstr ""
7485 "Cria, para um utente, uma reserva ao nível do titulo de um registo "
7486 "bibliográfico no Koha."
7487
7488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
7489 #, c-format
7490 msgid ""
7491 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
7492 "bibliographic record Koha."
7493 msgstr ""
7494 "Cria, para um utente, uma reserva ao nível do exemplar de um registo "
7495 "bibliográfico no koha."
7496
7497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
7498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
7499 #, c-format
7500 msgid "Credits"
7501 msgstr "Créditos"
7502
7503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
7504 #, c-format
7505 msgid "Current Password:"
7506 msgstr "Senha Actual:"
7507
7508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
7509 #, c-format
7510 msgid "Current session"
7511 msgstr "Sessão actual"
7512
7513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
7514 #, c-format
7515 msgid "Curriculum"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7519 #, c-format
7520 msgid "DVD video / Videodisc"
7521 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
7522
7523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
7524 #, c-format
7525 msgid "Daily"
7526 msgstr "Diária"
7527
7528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
7530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
7531 #, c-format
7532 msgid "Damaged ("
7533 msgstr "Danificado ("
7534
7535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:21
7536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
7537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
7538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
7540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
7541 #, c-format
7542 msgid "Date"
7543 msgstr "Data"
7544
7545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7546 #, c-format
7547 msgid "Date Added"
7548 msgstr "Data de Adição"
7549
7550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:400
7551 #, c-format
7552 msgid "Date Due"
7553 msgstr "Data de Devolução"
7554
7555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
7556 #, c-format
7557 msgid "Date of Birth:"
7558 msgstr "Data de Nascimento:"
7559
7560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "Date of Birth: "
7563 msgstr "Data de Nascimento:"
7564
7565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
7566 #, c-format
7567 msgid "Date received"
7568 msgstr "Data de recepção"
7569
7570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
7571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
7572 #, c-format
7573 msgid "Date:"
7574 msgstr "Data:"
7575
7576 #. OPTGROUP
7577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
7578 msgid "Dates"
7579 msgstr "Datas"
7580
7581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7582 #, c-format
7583 msgid "Days in advance"
7584 msgstr "Dias adiantados"
7585
7586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
7587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
7588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
7589 #, c-format
7590 msgid "Default"
7591 msgstr "Omissão"
7592
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
7594 #, c-format
7595 msgid ""
7596 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
7597 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
7598 "permitted by local laws."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid ""
7604 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
7605 "values: "
7606 msgstr ""
7607 "Define um esquema de metadados no qual os exemplares são devolvidos, valores "
7608 "possíveis:"
7609
7610 #. INPUT type=submit
7611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
7612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
7613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:121
7615 #, c-format
7616 msgid "Delete"
7617 msgstr "Apagar"
7618
7619 #. INPUT type=submit
7620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
7621 msgid "Delete Checked Items"
7622 msgstr "Eliminar Documentos Seleccionados"
7623
7624 #. INPUT type=submit
7625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
7626 msgid "Delete List"
7627 msgstr "Eliminar Lista"
7628
7629 #. INPUT type=submit
7630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370
7631 msgid "Delete this List"
7632 msgstr "Eliminar esta Lista"
7633
7634 #. A
7635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
7636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
7637 msgid "Delete your search history"
7638 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
7639
7640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
7641 #, c-format
7642 msgid "Delvis fortsettelse av: "
7643 msgstr ""
7644
7645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
7646 #, c-format
7647 msgid "Delvis gÃ¥tt inn i: "
7648 msgstr ""
7649
7650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7651 #, c-format
7652 msgid "Delvsi avløst av: "
7653 msgstr ""
7654
7655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:22
7656 #, c-format
7657 msgid "Description"
7658 msgstr "Descrição"
7659
7660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
7661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
7662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "Description: "
7665 msgstr "Descrição:"
7666
7667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
7668 #, c-format
7669 msgid "Details"
7670 msgstr "Detalhes"
7671
7672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:262
7673 #, c-format
7674 msgid "Dewey"
7675 msgstr "Classificação Dewey"
7676
7677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:181
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "Dewey: "
7680 msgstr "Classificação Dewey:"
7681
7682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
7683 #, c-format
7684 msgid "Dia"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "Dias"
7690 msgstr "Datas"
7691
7692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
7693 #, c-format
7694 msgid "Dictionaries"
7695 msgstr "Dicionários"
7696
7697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7698 #, c-format
7699 msgid "Digests only?"
7700 msgstr "Apenas resumos?"
7701
7702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
7703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7704 #, c-format
7705 msgid "Dikt"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "Diorama"
7711 msgstr "diorama"
7712
7713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
7714 #, c-format
7715 msgid "Directories"
7716 msgstr "Directorias"
7717
7718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7719 #, c-format
7720 msgid "Discographies"
7721 msgstr "Discografias"
7722
7723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
7725 #, c-format
7726 msgid "Diskett"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "Diskografier"
7732 msgstr "Discografias"
7733
7734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7735 #, c-format
7736 msgid "Do not notify"
7737 msgstr "Não notificar"
7738
7739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
7743 "arrives?"
7744 msgstr ""
7745 "Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo "
7746 "fascículo desta assinatura?"
7747
7748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
7749 #, c-format
7750 msgid "DoB:"
7751 msgstr "Data de Nascimento:"
7752
7753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
7754 #, c-format
7755 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
7759 #, c-format
7760 msgid "Don't have a library card?"
7761 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
7762
7763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
7764 #, c-format
7765 msgid "Don't have a password yet?"
7766 msgstr "Ainda não tem senha?"
7767
7768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:128
7769 #, c-format
7770 msgid "Download"
7771 msgstr "Descarregar"
7772
7773 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
7775 #, c-format
7776 msgid "Download List"
7777 msgstr "Descarregar Lista"
7778
7779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
7780 #, c-format
7781 msgid "Download cart:"
7782 msgstr "Descarregar carrinho:"
7783
7784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:15
7785 #, c-format
7786 msgid "Download list:"
7787 msgstr "Descarregar lista:"
7788
7789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "Drama"
7792 msgstr "drama"
7793
7794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:255
7795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
7796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:98
7797 #, c-format
7798 msgid "Dublin Core (XML)"
7799 msgstr "Dublin Core (XML)"
7800
7801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
7802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
7803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
7804 #, c-format
7805 msgid "Due"
7806 msgstr "Fim"
7807
7808 #. %1$s:  itemLoo.date_due 
7809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
7810 #, c-format
7811 msgid "Due %s"
7812 msgstr "Fim %s"
7813
7814 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
7815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
7816 #, c-format
7817 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
7818 msgstr "ERRO: Erro de base de dados. Eliminação (número de lista %s) falhou."
7819
7820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
7821 #, c-format
7822 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
7823 msgstr "ERRO: Erro interno: pedido de empréstimo incompleto."
7824
7825 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
7826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
7827 #, c-format
7828 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
7829 msgstr "ERRO: Número da Lista %s não foi reconhecido."
7830
7831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
7832 #, c-format
7833 msgid "ERROR: No barcode given."
7834 msgstr "ERRO: Não foi atribuído código de barras."
7835
7836 #. %1$s:  bad_biblionumber 
7837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
7838 #, c-format
7839 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
7840 msgstr "ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o número %s."
7841
7842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
7843 #, c-format
7844 msgid "ERROR: No biblionumber received."
7845 msgstr "ERRO: Não foi dado nenhum número de registo."
7846
7847 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
7848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
7849 #, c-format
7850 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
7851 msgstr "ERRO: Não foi encontrado nenhum item com o código de barras %s."
7852
7853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
7854 #, c-format
7855 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
7856 msgstr "ERRO: Não foi dado nenhum número de prateleira."
7857
7858 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
7859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
7860 #, c-format
7861 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
7862 msgstr "ERRO: Não tem permissão adequada para essa acção na lista %s."
7863
7864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:169
7865 #, c-format
7866 msgid "Easy"
7867 msgstr "Fácil"
7868
7869 #. INPUT type=submit
7870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:460
7871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
7872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
7873 #, c-format
7874 msgid "Edit"
7875 msgstr "Editar"
7876
7877 #. INPUT type=submit
7878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
7879 msgid "Edit List"
7880 msgstr "Editar Lista"
7881
7882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
7883 #, c-format
7884 msgid "Editing"
7885 msgstr "Editando"
7886
7887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
7888 #, c-format
7889 msgid "Edition statement:"
7890 msgstr "Declaração da edição:"
7891
7892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:372
7893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
7894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "Edition: "
7897 msgstr "Edição:"
7898
7899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
7900 #, c-format
7901 msgid "Editions"
7902 msgstr "Edições"
7903
7904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
7905 #, c-format
7906 msgid "Elektroniske ressurser"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
7911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
7912 #, c-format
7913 msgid "Elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
7918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
7919 #, c-format
7920 msgid "Elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
7925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
7926 #, c-format
7927 msgid "Elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
7933 #, c-format
7934 msgid "Elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7938 #, c-format
7939 msgid "Email"
7940 msgstr "Email"
7941
7942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
7943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
7944 #, c-format
7945 msgid "Email Address:"
7946 msgstr "Endereço de Correio Electrónico:"
7947
7948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
7949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
7951 #, c-format
7952 msgid "Email:"
7953 msgstr "Email:"
7954
7955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
7956 #, fuzzy, c-format
7957 msgid "Emner: "
7958 msgstr "Dono:"
7959
7960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:130
7961 #, c-format
7962 msgid "Empty and Close"
7963 msgstr "Esvaziar e Fechar"
7964
7965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "Encyclopedias "
7968 msgstr "Enciclopédias"
7969
7970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "Enhanced Content: "
7973 msgstr "Conteúdo Aumentado:"
7974
7975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
7976 #, c-format
7977 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
7978 msgstr "Descrições de Syndetics:"
7979
7980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
7981 #, c-format
7982 msgid "Enter a new purchase suggestion"
7983 msgstr "Introduzir uma nova sugestão de aquisição"
7984
7985 #. INPUT type=text name=q
7986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
7987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
7988 msgid "Enter search terms"
7989 msgstr "Digite os termos de pesquisa"
7990
7991 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
7992 #. %2$s:  END 
7993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid ""
7996 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
7997 "the enter key)."
7998 msgstr ""
7999 "Introduza o seu identificador, e clique no botão (ou carregue na tecla de "
8000 "ENTER)."
8001
8002 #. %1$s:  authtypetext 
8003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "Entry %s"
8006 msgstr "em %s"
8007
8008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8009 #, c-format
8010 msgid "Error 400"
8011 msgstr "Erro 404"
8012
8013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8014 #, c-format
8015 msgid "Error 401"
8016 msgstr "Erro 401"
8017
8018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8019 #, c-format
8020 msgid "Error 402"
8021 msgstr "Erro 402"
8022
8023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8024 #, c-format
8025 msgid "Error 403"
8026 msgstr "Erro 403"
8027
8028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8029 #, c-format
8030 msgid "Error 404"
8031 msgstr "Erro 404"
8032
8033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8034 #, c-format
8035 msgid "Error 500"
8036 msgstr "Erro 500"
8037
8038 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8039 #. SCRIPT
8040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Error! Illegal parameter"
8043 msgstr "ERRO: parâmetro ilegal %s"
8044
8045 #. SCRIPT
8046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8047 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8048 msgstr ""
8049
8050 #. SCRIPT
8051 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8054 msgstr "ERRO: Não pode apagar a etiqueta %s."
8055
8056 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8057 #. SCRIPT
8058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8059 #, fuzzy
8060 msgid ""
8061 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8062 "with plain text."
8063 msgstr ""
8064 "Nota: a sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada."
8065
8066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
8067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
8068 #, c-format
8069 msgid "Error:"
8070 msgstr "Erro:"
8071
8072 #. SCRIPT
8073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Errors: "
8076 msgstr "Erro:"
8077
8078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "Essays"
8081 msgstr "ensaios"
8082
8083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
8084 #, c-format
8085 msgid "Eventyr"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:314
8091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8100 #, c-format
8101 msgid "Example Call"
8102 msgstr "Cota Exemplo"
8103
8104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
8107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8116 #, c-format
8117 msgid "Example Response"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
8121 #, c-format
8122 msgid "Excerpt"
8123 msgstr "Excerto"
8124
8125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
8126 #, c-format
8127 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8128 msgstr "Excerto vindo do Syndetics"
8129
8130 #. SCRIPT
8131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8132 msgid "Expecting a specific copy selection."
8133 msgstr "Esperando uma selecção de cópia específica."
8134
8135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
8136 #, c-format
8137 msgid "Expires On"
8138 msgstr "Expira Em"
8139
8140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
8142 #, c-format
8143 msgid "Expires:"
8144 msgstr "Expira:"
8145
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "Expires: "
8149 msgstr "Expira:"
8150
8151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "Explain "
8154 msgstr "Explicar"
8155
8156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8157 #, c-format
8158 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8159 msgstr "Estende a data de entrega de um empréstimo."
8160
8161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
8162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:32
8163 #, c-format
8164 msgid "FV"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
8168 #, c-format
8169 msgid "Fantasikart"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
8174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
8175 #, c-format
8176 msgid "Fax:"
8177 msgstr "Fax:"
8178
8179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
8180 #, c-format
8181 msgid "Female"
8182 msgstr "Feminino"
8183
8184 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009\r
8185 # Ver http://www.unimarc.info/bibliographic/1/pt/105
8186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
8187 #, c-format
8188 msgid "Feschrift Ind."
8189 msgstr "Indicador de Feschrift"
8190
8191 # Ver http://www.unimarc.info/bibliographic/1/pt/105
8192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:472
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "Festskrift "
8195 msgstr "Indicador de Feschrift"
8196
8197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8198 #, c-format
8199 msgid "Fiction"
8200 msgstr "Ficção"
8201
8202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:290
8203 #, c-format
8204 msgid "Fiction Notes:"
8205 msgstr "Notas de Ficção:"
8206
8207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
8208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
8210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:376
8211 #, c-format
8212 msgid "Fil"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:42
8216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
8217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid "Film og video"
8220 msgstr "Filmografias"
8221
8222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "Filmkassett"
8225 msgstr "cassete de vídeo"
8226
8227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
8228 #, c-format
8229 msgid "Filmlydspor"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "Filmografier"
8235 msgstr "Filmografias"
8236
8237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
8238 #, c-format
8239 msgid "Filmographies"
8240 msgstr "Filmografias"
8241
8242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "Filmsløyfe"
8245 msgstr "rolo de fita de filme"
8246
8247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
8248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid "Filmspole"
8251 msgstr "rolo de fita de filme"
8252
8253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8254 #, c-format
8255 msgid "Fine Amount"
8256 msgstr "Montante da Coima"
8257
8258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
8259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
8260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
8261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
8262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
8263 #, c-format
8264 msgid "Fines"
8265 msgstr "Coimas"
8266
8267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
8268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
8269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146
8270 #, c-format
8271 msgid "Fines and Charges"
8272 msgstr "Coimas e Encargos"
8273
8274 #. INPUT type=submit
8275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8276 msgid "Finish"
8277 msgstr "Concluir"
8278
8279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
8280 #, c-format
8281 msgid "First Name:"
8282 msgstr "Primeiro Nome:"
8283
8284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
8285 #, c-format
8286 msgid "Fix Itemtype"
8287 msgstr "Fixar tipo de item"
8288
8289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
8290 #, c-format
8291 msgid "Fjernanalysebilde"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
8295 #, c-format
8296 msgid "Fjerntilgang (online)"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
8300 #, c-format
8301 msgid "Flipover"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
8305 #, c-format
8306 msgid "Flykart"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8310 #, fuzzy, c-format
8311 msgid "Font"
8312 msgstr "fonte"
8313
8314 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
8316 #, c-format
8317 msgid ""
8318 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
8319 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
8320 msgstr ""
8321 "Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver "
8322 "sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido "
8323 "publicado depois de 2008"
8324
8325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
8326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
8327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8328 #, c-format
8329 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
8333 #, c-format
8334 msgid "Foredrag, taler"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
8338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "Forever"
8341 msgstr "revisão"
8342
8343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
8344 #, c-format
8345 msgid ""
8346 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
8347 "who want to keep track of what they are reading."
8348 msgstr ""
8349
8350 #. For the first occurrence,
8351 #. SCRIPT
8352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
8353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8354 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
8355 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
8356
8357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:770
8358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:400
8359 #, c-format
8360 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
8361 msgstr "Formada pela união: ... e: ..."
8362
8363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
8364 #, c-format
8365 msgid "Fortellinger, noveller"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:394
8369 #, c-format
8370 msgid "Fortsettelse av: "
8371 msgstr ""
8372
8373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
8374 #, c-format
8375 msgid "Fortsettelse i: "
8376 msgstr ""
8377
8378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
8379 #, c-format
8380 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
8381 msgstr ""
8382
8383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
8384 #, c-format
8385 msgid "Fortsettes delvis i: "
8386 msgstr ""
8387
8388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
8389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
8390 #, c-format
8391 msgid "Fotografi"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "Fotografi - negativ"
8397 msgstr "foto-negativo"
8398
8399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
8400 #, c-format
8401 msgid "Fotokart"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
8405 #, c-format
8406 msgid "Fotomosaikk"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
8410 #, c-format
8411 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
8412 msgstr ""
8413
8414 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
8415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
8416 #, c-format
8417 msgid "From %s:"
8418 msgstr "De %s:"
8419
8420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
8421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "From: "
8424 msgstr "De:"
8425
8426 #
8427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
8428 #, c-format
8429 msgid "Full Heading"
8430 msgstr "Rubrica Completa"
8431
8432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8433 #, c-format
8434 msgid "Full History"
8435 msgstr "Toda a História"
8436
8437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:154
8438 #, c-format
8439 msgid "Full history"
8440 msgstr "Toda a história"
8441
8442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8443 #, c-format
8444 msgid "Fysiske bøker"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
8448 #, fuzzy, c-format
8449 msgid "General; "
8450 msgstr "Geral;"
8451
8452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
8453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
8454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "Generell;"
8458 msgstr "Geral;"
8459
8460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:299
8461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
8462 #, c-format
8463 msgid "GetAuthorityRecords"
8464 msgstr "Obter registos de autoridade"
8465
8466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
8467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
8468 #, c-format
8469 msgid "GetAvailability"
8470 msgstr "Obter disponibilidade"
8471
8472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
8473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
8474 #, c-format
8475 msgid "GetPatronInfo"
8476 msgstr "Obter Informação"
8477
8478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
8479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
8480 #, c-format
8481 msgid "GetPatronStatus"
8482 msgstr "Obter Estado"
8483
8484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
8485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
8486 #, c-format
8487 msgid "GetRecords"
8488 msgstr "Obter registos"
8489
8490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
8491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
8492 #, c-format
8493 msgid "GetServices"
8494 msgstr "Obter serviços"
8495
8496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:300
8497 #, c-format
8498 msgid ""
8499 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
8500 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
8501 "specific metadata schema for the record objects."
8502 msgstr ""
8503 "Dada uma lista de registo de autoridades, retorna uma lista de objectos que "
8504 "contêm as autoridades. O utilizador pode pedir uma esquema especifico de "
8505 "metadados para os objectos. "
8506
8507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
8511 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
8512 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
8513 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
8514 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
8515 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
8516 msgstr ""
8517 "Dada uma lista de identificadores de registo, retorna uma lista de objectos "
8518 "de registo que contém informações bibliográficas, bem como as explorações "
8519 "associadas e informações sobre o item. O chamador pode solicitar um esquema "
8520 "de metadados específicos para os objectos de registo a ser retornado. Esta "
8521 "função comporta-se da mesma forma para HarvestBibliographicRecords e "
8522 "HarvestExpandedRecords em agregação de dados, mas permite a rápida, a "
8523 "pesquisa em tempo real pelo identificador bibliográfica."
8524
8525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
8526 #, c-format
8527 msgid ""
8528 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
8529 "availability of the items associated with the identifiers."
8530 msgstr ""
8531 "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, retorna "
8532 "uma lista de disponibilidade do conjunto de identificadores."
8533
8534 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:96
8535 #. INPUT type=submit
8536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
8537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
8538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:259
8539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
8540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
8541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
8542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:105
8544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:28
8545 msgid "Go"
8546 msgstr "Executar"
8547
8548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
8551 msgstr "Ir para solicitação de página bibliográfica"
8552
8553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
8554 #, c-format
8555 msgid "Grafisk blad"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
8561 #, fuzzy, c-format
8562 msgid "Grafisk materiale"
8563 msgstr "material visual"
8564
8565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
8566 #, c-format
8567 msgid "Grafiske data"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
8571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
8572 #, c-format
8573 msgid "Grammofonplate"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "Groups of Libraries"
8579 msgstr "Bibliotecas"
8580
8581 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
8583 #, c-format
8584 msgid "Guarantor:"
8585 msgstr "Fiador:"
8586
8587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
8588 #, c-format
8589 msgid "GÃ¥tt inn i: "
8590 msgstr ""
8591
8592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8593 #, c-format
8594 msgid "HELP"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
8598 #, c-format
8599 msgid "Handbooks"
8600 msgstr "Manuais"
8601
8602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
8603 #, c-format
8604 msgid "Har delvis tatt opp: "
8605 msgstr ""
8606
8607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
8608 #, c-format
8609 msgid "Har tatt opp: "
8610 msgstr ""
8611
8612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "HarvestAuthorityRecords "
8615 msgstr "Recolha de Registos de Autoridade"
8616
8617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid "HarvestBibliographicRecords "
8620 msgstr "Recolha de Registos Bibliográficos"
8621
8622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid "HarvestExpandedRecords "
8625 msgstr "Recolha de Registos Expandidos"
8626
8627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
8628 #, fuzzy, c-format
8629 msgid "HarvestHoldingsRecords "
8630 msgstr "Recolha de Registos de Participação"
8631
8632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
8633 #, c-format
8634 msgid "Heading Ascendant"
8635 msgstr "Título Ascendente"
8636
8637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
8638 #, c-format
8639 msgid "Heading Descendant"
8640 msgstr "Título Descendente"
8641
8642 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
8643 #. %1$s:  BORROWER_INF.firstname 
8644 #. %2$s:  BORROWER_INF.surname 
8645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "Hello, %s %s "
8648 msgstr "Bem-vindo, %s %s"
8649
8650 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8651 #. %1$s:  firstname 
8652 #. %2$s:  surname 
8653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid ""
8656 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
8657 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
8658 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
8659 "ProCite. "
8660 msgstr ""
8661 "Olá, %s %s enviou-lhe o seu carrinho a partir do catálogo online. As "
8662 "referências no ficheiro em anexo estão no formato UNIMARC e permitem a "
8663 "importação para uma base de dados local que respeite a norma ISO2709 ou para "
8664 "Software Bibliográfico Pessoal como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
8665
8666 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8667 #. %1$s:  firstname 
8668 #. %2$s:  surname 
8669 #. %3$s:  shelfname 
8670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid ""
8673 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
8674 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8675 "which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
8676 "Reference Manager or ProCite. "
8677 msgstr ""
8678 "Olá, %s %s enviou-lhe do catálogo online, a prateleira virtual: %s. As "
8679 "referências no ficheiro em anexo estão no formato UNIMARC e permitem a "
8680 "importação para uma base de dados local que respeite a norma ISO2709 ou para "
8681 "Software Bibliográfico Pessoal como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
8682
8683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
8684 #, c-format
8685 msgid "Hide Window"
8686 msgstr "Esconder Janela"
8687
8688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
8690 #, c-format
8691 msgid "Highlight"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:232
8695 #, c-format
8696 msgid "Hold"
8697 msgstr "Reservar"
8698
8699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
8700 #, c-format
8701 msgid "Hold Not Needed After"
8702 msgstr "Reserva Não Necessária Depois"
8703
8704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
8705 #, c-format
8706 msgid "Hold Starts on Date"
8707 msgstr "Reserva Começa na Data"
8708
8709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
8710 #, c-format
8711 msgid "Hold date"
8712 msgstr "Data de reserva"
8713
8714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
8715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
8716 #, c-format
8717 msgid "HoldItem"
8718 msgstr "Item de reserva"
8719
8720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
8721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
8722 #, c-format
8723 msgid "HoldTitle"
8724 msgstr "Título de reserva"
8725
8726 #. %1$s:  count 
8727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:318
8728 #, c-format
8729 msgid "Holdings ( %s )"
8730 msgstr "Reservas ( %s )"
8731
8732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:712
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "Holdings Note: "
8735 msgstr "Nota de Reservas:"
8736
8737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
8738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "Holdings:"
8741 msgstr "Nota de Reservas:"
8742
8743 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
8744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
8745 #, c-format
8746 msgid "Holds"
8747 msgstr "Reservas"
8748
8749 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
8750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
8751 #, fuzzy, c-format
8752 msgid "Holds "
8753 msgstr "Reservas"
8754
8755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
8756 #, c-format
8757 msgid "Holds Waiting"
8758 msgstr "Reservas em Espera"
8759
8760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
8761 #, c-format
8762 msgid "Hologram"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:455
8766 #, c-format
8767 msgid "Home Library"
8768 msgstr "Biblioteca"
8769
8770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
8771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
8772 #, c-format
8773 msgid "Home Phone:"
8774 msgstr "Telefone da residência:"
8775
8776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
8777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8778 #, c-format
8779 msgid "Home library:"
8780 msgstr "Biblioteca:"
8781
8782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
8783 #, c-format
8784 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
8788 #, c-format
8789 msgid "HÃ¥ndbøker"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
8793 #, c-format
8794 msgid "ILS-DI"
8795 msgstr "ILS-DI"
8796
8797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
8798 #, c-format
8799 msgid "IP address where the end user request is being placed"
8800 msgstr "O endereço IP de onde o pedido foi colocado"
8801
8802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
8803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
8804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
8805 #, c-format
8806 msgid "ISBD View"
8807 msgstr "Vista ISBD"
8808
8809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
8810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
8811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
8812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
8813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:176
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
8815 #, c-format
8816 msgid "ISBN"
8817 msgstr "ISBN"
8818
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
8820 #, c-format
8821 msgid "ISBN:"
8822 msgstr "ISBN:"
8823
8824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
8825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
8826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
8827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "ISBN: "
8830 msgstr "ISBN:"
8831
8832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
8833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
8834 #, c-format
8835 msgid "ISSN"
8836 msgstr "ISSN"
8837
8838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
8839 #, c-format
8840 msgid "ISSN:"
8841 msgstr "ISSN:"
8842
8843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:249
8844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:427
8845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:159
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "ISSN: "
8848 msgstr "ISSN:"
8849
8850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
8851 #, c-format
8852 msgid "Identity Details"
8853 msgstr "Detalhes de Identificação"
8854
8855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
8856 #, c-format
8857 msgid ""
8858 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
8859 "local library and the error will be corrected."
8860 msgstr ""
8861 "Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca "
8862 "e o erro será corrigido."
8863
8864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
8865 #, c-format
8866 msgid ""
8867 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
8868 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
8869 "yourself started."
8870 msgstr ""
8871 "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de auto-requisição, ou se o "
8872 "sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
8873
8874 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
8875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
8876 #, c-format
8877 msgid ""
8878 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
8879 "expire in %s seconds."
8880 msgstr ""
8881
8882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid ""
8885 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
8886 "in : "
8887 msgstr ""
8888 "Se você não tem uma conta CAS, mas tem uma conta local, pode entrar em : "
8889
8890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid ""
8893 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
8894 msgstr "Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se ao balcão de atendimento. "
8895
8896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
8900 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
8901 msgstr "Se ainda não tem senha, passe no balcão de atendimento para a obter. "
8902
8903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "If you have a "
8906 msgstr "Se você tem um"
8907
8908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
8909 #, c-format
8910 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
8914 #, c-format
8915 msgid "Illustration"
8916 msgstr "Ilustração"
8917
8918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
8919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
8920 #, c-format
8921 msgid "Immediate deletion"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:196
8925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1053
8926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
8927 #, c-format
8928 msgid "In transit ("
8929 msgstr "Em trânsito ("
8930
8931 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8932 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
8933 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
8934 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
8935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:497
8936 #, c-format
8937 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
8938 msgstr "Em trânsito de %s, para %s, desde %s"
8939
8940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid "In: "
8943 msgstr "Em:"
8944
8945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:591
8946 #, c-format
8947 msgid "Incomplete contents:"
8948 msgstr "Conteúdo incompleto:"
8949
8950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
8951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:277
8952 #, c-format
8953 msgid "Indexed in:"
8954 msgstr "Indexado em:"
8955
8956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
8957 #, c-format
8958 msgid "Indexes"
8959 msgstr "Índices"
8960
8961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:462
8962 #, c-format
8963 msgid "Information"
8964 msgstr "Informação"
8965
8966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8967 #, c-format
8968 msgid "Interaktivt multimedium"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
8972 #, c-format
8973 msgid "Intervjuer"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
8977 #, c-format
8978 msgid "Issue #"
8979 msgstr "Numeração #"
8980
8981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
8982 #, c-format
8983 msgid "Issues for a subscription"
8984 msgstr "Questões para uma assinatura"
8985
8986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
8987 #, c-format
8988 msgid "Issues summary"
8989 msgstr "Resumo dos fascículos"
8990
8991 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Traduzi Entries por Elementos dado que se trata dos itens de uma Lista.
8992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "It has "
8995 msgstr "Tem <b>%s</b> elementos."
8996
8997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
8998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
8999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
9001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
9002 #, c-format
9003 msgid "Item Type"
9004 msgstr "Tipo de Documento"
9005
9006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9007 #, c-format
9008 msgid "Item Type:"
9009 msgstr "Tipo de Documento:"
9010
9011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
9012 #, c-format
9013 msgid "Item cannot be checked out."
9014 msgstr "O Item não pode ser emprestado."
9015
9016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
9017 #, c-format
9018 msgid "Item type"
9019 msgstr "Tipo de documento"
9020
9021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "Item type: "
9024 msgstr "Tipo de documento:"
9025
9026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
9028 #, c-format
9029 msgid "Joined:"
9030 msgstr "Inscrição:"
9031
9032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Joined: "
9035 msgstr "Inscrição:"
9036
9037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9038 #, c-format
9039 msgid "Joining Branch:"
9040 msgstr "Biblioteca:"
9041
9042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
9043 #, c-format
9044 msgid "Jordglobus"
9045 msgstr ""
9046
9047 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:170
9049 #, c-format
9050 msgid "Juvenile"
9051 msgstr "Juvenil"
9052
9053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "Juvenile; "
9056 msgstr "Juvenil;"
9057
9058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
9059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
9060 #, c-format
9061 msgid "Kar"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
9065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:107
9066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "Kart"
9070 msgstr "Carrinho"
9071
9072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:105
9073 #, c-format
9074 msgid "Kartografisk materiale"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid "Kartprofil"
9080 msgstr "perfil"
9081
9082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9083 #, c-format
9084 msgid "Kartseksjon"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Kassett"
9090 msgstr "cassete de vídeo"
9091
9092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:420
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "Kataloger"
9095 msgstr "catálogo"
9096
9097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9098 #, c-format
9099 msgid "Keyword"
9100 msgstr "Palavra-chave"
9101
9102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
9104 #, c-format
9105 msgid "Kit"
9106 msgstr "Conjunto"
9107
9108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
9109 #, c-format
9110 msgid "Klikk her for tilgang "
9111 msgstr ""
9112
9113 #. LINK
9114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9115 msgid "Koha - RSS"
9116 msgstr "Koha - RSS"
9117
9118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Koha Wiki"
9121 msgstr "Catálogo em Linha"
9122
9123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
9125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9126 msgid "Koha [% Version %]"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
9130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
9131 #, c-format
9132 msgid "Kombidokument"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
9136 #, c-format
9137 msgid "Kombidokumenter"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
9141 #, c-format
9142 msgid "Komedier"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
9146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9147 #, c-format
9148 msgid "Kompaktplate"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "Konferansepublikasjon "
9154 msgstr "publicação da conferência"
9155
9156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
9157 #, c-format
9158 msgid "Konversasjonsleksika"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
9162 #, c-format
9163 msgid "Kortvisning (ISBD)"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
9167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
9168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid "Kunstreproduksjon"
9171 msgstr "reprodução de arte"
9172
9173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
9174 #, c-format
9175 msgid "LCCN"
9176 msgstr "LCCN"
9177
9178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
9179 #, c-format
9180 msgid "LCCN:"
9181 msgstr "LCCN:"
9182
9183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9184 #, c-format
9185 msgid "Lagringsbrikke"
9186 msgstr ""
9187
9188 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido dois pontos do final)
9189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9190 #, c-format
9191 msgid "Language"
9192 msgstr "Língua"
9193
9194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
9195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "Language: "
9198 msgstr "Língua:"
9199
9200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Languages: "
9203 msgstr "Línguas:"
9204
9205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:188
9206 #, c-format
9207 msgid "Large print"
9208 msgstr "Impressão grande"
9209
9210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
9211 #, c-format
9212 msgid "Last Location"
9213 msgstr "Última Localização"
9214
9215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
9216 #, c-format
9217 msgid "Last Name:"
9218 msgstr "Apelido:"
9219
9220 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
9222 #, c-format
9223 msgid "Law reports and digests"
9224 msgstr "Relatórios legais e resumos"
9225
9226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9227 #, c-format
9228 msgid "Legal articles"
9229 msgstr "Artigos legais"
9230
9231 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
9233 #, c-format
9234 msgid "Legal cases and case notes"
9235 msgstr "Casos legais e notas de casos"
9236
9237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
9238 #, c-format
9239 msgid "Legislation"
9240 msgstr "Legislação"
9241
9242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
9243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
9244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "Lettlest;"
9247 msgstr "títulos"
9248
9249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
9250 #, c-format
9251 msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
9252 msgstr "Nível 1: Interfaces de descoberta básico"
9253
9254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
9255 #, c-format
9256 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
9257 msgstr "Nível 2: Suplemento OPAC elementar"
9258
9259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
9260 #, c-format
9261 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
9262 msgstr "Nível 3: OPAC elementar alternativo"
9263
9264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
9265 #, c-format
9266 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
9267 msgstr "Nível 4: Plataformas de especifica de descoberta."
9268
9269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
9270 #, c-format
9271 msgid "Library"
9272 msgstr "Biblioteca"
9273
9274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:223
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "Library : "
9277 msgstr "Biblioteca :"
9278
9279 #
9280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
9281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
9282 #, c-format
9283 msgid "Library Catalog"
9284 msgstr "Catálogo Bibliográfico"
9285
9286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
9288 #, c-format
9289 msgid "Library Use:"
9290 msgstr "Uso exclusivo da Biblioteca:"
9291
9292 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
9294 #, c-format
9295 msgid "Limit to any of the following:"
9296 msgstr "Limitar a um dos seguintes tipos:"
9297
9298 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
9300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "Limit to: "
9303 msgstr "Limitar a:"
9304
9305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
9306 #, fuzzy, c-format
9307 msgid "Linked with: "
9308 msgstr "Ligado a:"
9309
9310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:214
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid "Links"
9313 msgstr "Coimas"
9314
9315 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
9316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
9317 #, c-format
9318 msgid "List %s Deleted."
9319 msgstr "Lista %s Eliminada."
9320
9321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
9322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503
9323 #, c-format
9324 msgid "List Name"
9325 msgstr "Nome da Lista"
9326
9327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
9328 #, c-format
9329 msgid "List Name:"
9330 msgstr "Nome da Lista:"
9331
9332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
9333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "List Name: "
9336 msgstr "Nome da Lista:"
9337
9338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "List(s) this item appears in: "
9341 msgstr "Lista(s) em que este item aparece:"
9342
9343 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
9344 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
9345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
9346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
9347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
9348 #, c-format
9349 msgid "Lists"
9350 msgstr "Listas"
9351
9352 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
9353 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
9354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
9355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Lists "
9358 msgstr "Listas"
9359
9360 #. SCRIPT
9361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Loading"
9364 msgstr "Localização"
9365
9366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
9367 #, c-format
9368 msgid "Local Login"
9369 msgstr "Iniciar Sessão"
9370
9371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
9372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:392
9373 #, c-format
9374 msgid "Location"
9375 msgstr "Localização"
9376
9377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Location and availability: "
9380 msgstr "Localização e disponibilidade:"
9381
9382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
9383 #, c-format
9384 msgid "Location(s)"
9385 msgstr "Localização"
9386
9387 #. INPUT type=submit
9388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
9389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:74
9390 msgid "Log In"
9391 msgstr "Entrar"
9392
9393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
9394 #, c-format
9395 msgid "Log In to Your Account"
9396 msgstr "Entre na sua Conta"
9397
9398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
9399 #, c-format
9400 msgid "Log Out"
9401 msgstr "Sair"
9402
9403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
9404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
9405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "Log in"
9408 msgstr "Nome de utilizador"
9409
9410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
9411 #, c-format
9412 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
9413 msgstr "Iniciar uma sessão para Criar Listas"
9414
9415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
9416 #, c-format
9417 msgid "Log in to Your Account"
9418 msgstr "Entre na sua Conta"
9419
9420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
9421 #, c-format
9422 msgid "Log in to Your Account:"
9423 msgstr "Entre na sua Conta:"
9424
9425 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
9427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
9428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
9429 #, c-format
9430 msgid "Log in to add tags."
9431 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas."
9432
9433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Log in to your account"
9436 msgstr "Entre na sua Conta"
9437
9438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
9439 #, c-format
9440 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
9441 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
9442
9443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:69
9444 #, c-format
9445 msgid "Login"
9446 msgstr "Nome de utilizador"
9447
9448 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
9450 #, c-format
9451 msgid "Login:"
9452 msgstr "Nome de utilizador:"
9453
9454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
9455 #, c-format
9456 msgid ""
9457 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
9458 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
9459 msgstr ""
9460 "Procura um utente no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
9461 "do utente no sistema."
9462
9463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
9464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
9465 #, c-format
9466 msgid "LookupPatron"
9467 msgstr "Procurar leitor"
9468
9469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:175
9470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
9471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
9472 #, c-format
9473 msgid "Lost ("
9474 msgstr "Perdido ("
9475
9476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
9477 #, c-format
9478 msgid "Lover og forskrifter"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
9482 #, c-format
9483 msgid "Lyd"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9487 #, fuzzy, c-format
9488 msgid "Lydbok"
9489 msgstr "livro"
9490
9491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9492 #, c-format
9493 msgid "LydbÃ¥nd"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9497 #, c-format
9498 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "Lydkassett"
9504 msgstr "cassete vídeo"
9505
9506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
9507 #, c-format
9508 msgid "Lydopptak"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:484
9512 #, c-format
9513 msgid "Lærebok, brevkurs"
9514 msgstr ""
9515
9516 #. A
9517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
9519 msgid "MARC"
9520 msgstr "MARC"
9521
9522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:258
9523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
9524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:101
9525 #, c-format
9526 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
9527 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
9528
9529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:257
9530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
9531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:100
9532 #, c-format
9533 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
9534 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
9535
9536 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
9537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
9538 #, c-format
9539 msgid "MARC Card View"
9540 msgstr "Vista MARC"
9541
9542 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
9543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
9544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
9545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9546 #, c-format
9547 msgid "MARC View"
9548 msgstr "Vista MARC"
9549
9550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "MARC-visning"
9553 msgstr "Em falta"
9554
9555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:256
9556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
9557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
9558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
9559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:99
9560 #, c-format
9561 msgid "MARCXML"
9562 msgstr "MARCXML"
9563
9564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9565 #, c-format
9566 msgid "MESSAGE 10:"
9567 msgstr "MENSAGEM 10:"
9568
9569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "MESSAGE 11:"
9572 msgstr "MENSAGEM 10:"
9573
9574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "MESSAGE 12:"
9577 msgstr "MENSAGEM 10:"
9578
9579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "MESSAGE 13:"
9582 msgstr "MENSAGEM 10:"
9583
9584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
9585 #, c-format
9586 msgid "MESSAGE 14:"
9587 msgstr "MENSAGEM 14:"
9588
9589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9590 #, c-format
9591 msgid "MESSAGE 15:"
9592 msgstr "MENSAGEM 15:"
9593
9594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "MESSAGE 1:"
9597 msgstr "MENSAGEM 10:"
9598
9599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
9600 #, fuzzy, c-format
9601 msgid "MESSAGE 2:"
9602 msgstr "MENSAGEM 8:"
9603
9604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "MESSAGE 3:"
9607 msgstr "MENSAGEM 8:"
9608
9609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid "MESSAGE 4:"
9612 msgstr "MENSAGEM 14:"
9613
9614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
9615 #, fuzzy, c-format
9616 msgid "MESSAGE 5:"
9617 msgstr "MENSAGEM 15:"
9618
9619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "MESSAGE 6:"
9622 msgstr "MENSAGEM 8:"
9623
9624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "MESSAGE 7:"
9627 msgstr "MENSAGEM 8:"
9628
9629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
9630 #, c-format
9631 msgid "MESSAGE 8:"
9632 msgstr "MENSAGEM 8:"
9633
9634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "MESSAGE 9:"
9637 msgstr "MENSAGEM 8:"
9638
9639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:254
9640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
9641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:102
9642 #, c-format
9643 msgid "MODS (XML)"
9644 msgstr "MODS (XML)"
9645
9646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
9647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
9648 #, c-format
9649 msgid "MP"
9650 msgstr "MP"
9651
9652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50
9653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
9654 #, c-format
9655 msgid "MU"
9656 msgstr "MU"
9657
9658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46
9659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
9660 #, c-format
9661 msgid "MX"
9662 msgstr "MX"
9663
9664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
9665 #, c-format
9666 msgid "MagnetbÃ¥ndkassett"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9670 #, c-format
9671 msgid "MagnetbÃ¥ndspole"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
9675 #, c-format
9676 msgid "Magnetisk-optisk plate"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
9680 #, c-format
9681 msgid "Mailing Address:"
9682 msgstr "Endereço Postal:"
9683
9684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
9685 #, c-format
9686 msgid "Main Author"
9687 msgstr "Autor Principal"
9688
9689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
9690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
9691 #, c-format
9692 msgid "Make a "
9693 msgstr ""
9694
9695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
9696 #, c-format
9697 msgid "Male"
9698 msgstr "Masculino"
9699
9700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Maleri"
9703 msgstr "Masculino"
9704
9705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:166
9706 #, c-format
9707 msgid "Manage Lists"
9708 msgstr "Gestão das Listas"
9709
9710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9711 #, c-format
9712 msgid "Managed by"
9713 msgstr "Gerido por"
9714
9715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
9716 #, c-format
9717 msgid "Manuskripter"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
9721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
9722 #, c-format
9723 msgid "Map"
9724 msgstr "Mapa"
9725
9726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
9727 #, c-format
9728 msgid "Match:"
9729 msgstr "Correspondência:"
9730
9731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:146
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Materialtype: "
9734 msgstr "Tipo de Periódico"
9735
9736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9737 #, c-format
9738 msgid "Me"
9739 msgstr "Eu"
9740
9741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
9742 #, c-format
9743 msgid "Membership Category:"
9744 msgstr "Categoria de inscrição como Membro:"
9745
9746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
9747 #, c-format
9748 msgid "Membership Details"
9749 msgstr "Detalhes da inscrição como Membro"
9750
9751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
9752 #, c-format
9753 msgid "Membership Number:"
9754 msgstr "Número da inscrição como Membro:"
9755
9756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Memoarer"
9759 msgstr "Membros"
9760
9761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
9763 #, c-format
9764 msgid "Merged with ... to form ..."
9765 msgstr "Fundir com ... para o formulário ..."
9766
9767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
9768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
9769 #, c-format
9770 msgid "Message Sent"
9771 msgstr "Mensagem Enviada"
9772
9773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
9774 #, c-format
9775 msgid "Messages For You"
9776 msgstr "Mensagens"
9777
9778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
9779 #, c-format
9780 msgid "Mikro-opak"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Mikrofilmkassett"
9786 msgstr "cassete de micro filme"
9787
9788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
9789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Mikrofilmkort"
9792 msgstr "micro filme"
9793
9794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
9795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Mikrofilmspole"
9798 msgstr "micro filme"
9799
9800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
9801 #, c-format
9802 msgid "Mikroformer"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
9806 #, c-format
9807 msgid "Mikroskopdia"
9808 msgstr ""
9809
9810 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9811 #. %1$s:  subscription.missinglist 
9812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Missing issues: %s "
9815 msgstr "Faltando questões: %s"
9816
9817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
9818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
9819 #, c-format
9820 msgid "Mixed Materials"
9821 msgstr "Materiais Mistos"
9822
9823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
9824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
9825 #, c-format
9826 msgid "Mobile Phone:"
9827 msgstr "Telemóvel:"
9828
9829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Modell"
9832 msgstr "modelo"
9833
9834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
9835 #, c-format
9836 msgid "Modify"
9837 msgstr "Alterar"
9838
9839 #. INPUT type=submit name=Modify
9840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
9841 msgid "Modify Your Record"
9842 msgstr "Alterar o seu Registo"
9843
9844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:23
9845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
9846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:31
9847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Mon"
9850 msgstr "em"
9851
9852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:406
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Monografiserie"
9855 msgstr "Séries Monográficas"
9856
9857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
9858 #, c-format
9859 msgid "Monographical series"
9860 msgstr "Séries Monográficas"
9861
9862 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "apenas"?!)
9863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
9864 #, c-format
9865 msgid "Monthly"
9866 msgstr "Mensal"
9867
9868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
9869 #, c-format
9870 msgid "More Details"
9871 msgstr "Mais Detalhes"
9872
9873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
9874 #, c-format
9875 msgid "More details"
9876 msgstr "Mais detalhes"
9877
9878 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
9879 #. SCRIPT
9880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
9881 #, fuzzy
9882 msgid "More lists"
9883 msgstr "As suas Listas"
9884
9885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:233
9886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
9887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:76
9888 #, c-format
9889 msgid "More searches"
9890 msgstr "Mais pesquisas"
9891
9892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
9893 #, c-format
9894 msgid "Most Popular"
9895 msgstr "Mais Populares"
9896
9897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
9898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:33
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid "Mus"
9901 msgstr "Música"
9902
9903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
9904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
9905 #, c-format
9906 msgid "Music"
9907 msgstr "Música"
9908
9909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
9910 #, c-format
9911 msgid "Musical recording"
9912 msgstr "Gravação musical"
9913
9914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
9915 #, c-format
9916 msgid "Musikalier"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
9920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Musikk"
9923 msgstr "Música"
9924
9925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
9926 #, c-format
9927 msgid "Musikktrykk"
9928 msgstr ""
9929
9930 #. IMG
9931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9932 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
9936 #, c-format
9937 msgid "My Tags"
9938 msgstr "As minhas Etiquetas"
9939
9940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:20
9941 #, c-format
9942 msgid "Name"
9943 msgstr "Nome"
9944
9945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
9946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
9947 #, c-format
9948 msgid "Name:"
9949 msgstr "Nome:"
9950
9951 #. A
9952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
9953 msgid "Narrower terms"
9954 msgstr "Termos mais específicos"
9955
9956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
9957 #, c-format
9958 msgid "Navigasjonskart"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Nettbasert ressurs: "
9964 msgstr "cartas"
9965
9966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Nettressurser"
9969 msgstr "cartas"
9970
9971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
9972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
9973 #, c-format
9974 msgid "Never"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
9978 #, c-format
9979 msgid ""
9980 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
9981 "the item that was checked-out upon check-in."
9982 msgstr ""
9983
9984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:431
9985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
9986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
9987 #, c-format
9988 msgid "New List"
9989 msgstr "Nova Lista"
9990
9991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
9992 #, c-format
9993 msgid "New Password:"
9994 msgstr "Nova Senha:"
9995
9996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:357
9997 #, c-format
9998 msgid "New Tag:"
9999 msgstr "Nova Etiqueta:"
10000
10001 #. %1$s:  review.title |html 
10002 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10003 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10004 #. %4$s:  END 
10005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10008 msgstr "Comentado por %s %s %s"
10009
10010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
10012 #, c-format
10013 msgid "New purchase suggestion"
10014 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
10015
10016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
10017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:492
10018 #, c-format
10019 msgid "New tag:"
10020 msgstr "Nova etiqueta:"
10021
10022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
10023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
10024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
10025 #, c-format
10026 msgid "New&nbsp;Tag:"
10027 msgstr "Nova&nbsp;Etiqueta:"
10028
10029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:252
10030 #, c-format
10031 msgid "New:"
10032 msgstr "Novo:"
10033
10034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10035 #, c-format
10036 msgid "Newspaper"
10037 msgstr "Jornal"
10038
10039 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10040 #. IMG
10041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470
10042 msgid "Next"
10043 msgstr "Seguinte"
10044
10045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
10047 #, c-format
10048 msgid "Next &gt;&gt;"
10049 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
10050
10051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:266
10052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:394
10053 #, c-format
10054 msgid "Next available copy"
10055 msgstr "Próxima cópia disponível"
10056
10057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10059 #, c-format
10060 msgid "No"
10061 msgstr "Não"
10062
10063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
10064 #, c-format
10065 msgid "No Limit"
10066 msgstr "Sem Limite"
10067
10068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "No Results Found!"
10071 msgstr "Nenhum Resultado encontrado!"
10072
10073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10074 #, c-format
10075 msgid "No alternate contact on file."
10076 msgstr "Não existe contacto alternativo registado."
10077
10078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:282
10079 #, c-format
10080 msgid "No available items."
10081 msgstr "Itens não disponíveis."
10082
10083 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "disponíveis").
10084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
10085 #, c-format
10086 msgid "No copies available"
10087 msgstr "Cópias não disponíveis"
10088
10089 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "disponíveis").
10090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:109
10091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "No copies available "
10094 msgstr "Cópias não disponíveis"
10095
10096 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "disponíveis").
10097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10098 #, c-format
10099 msgid "No copies available."
10100 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
10101
10102 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (na tradução original estava "Não há exemplares.")
10103 #. For the first occurrence,
10104 #. SCRIPT
10105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
10108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:88
10109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
10110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
10111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
10112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
10113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
10114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
10115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
10116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
10117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
10118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:72
10119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
10120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
10121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
10122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
10123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
10124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
10125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
10126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
10127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
10128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
10129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
10130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
10131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
10132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
10133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
10134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
10135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10138 #, c-format
10139 msgid "No cover image available"
10140 msgstr "Não há imagem de capa disponível."
10141
10142 #. SCRIPT
10143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10144 msgid "No item was added to your cart"
10145 msgstr "Não foi adicionada qualquer referência ao carrinho"
10146
10147 #. For the first occurrence,
10148 #. SCRIPT
10149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10150 msgid "No item was selected"
10151 msgstr "Não foi seleccionada qualquer referência"
10152
10153 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
10155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:464
10156 #, c-format
10157 msgid "No items available:"
10158 msgstr "Não há exemplares disponíveis:"
10159
10160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10162 #, c-format
10163 msgid "No limit"
10164 msgstr "Sem limite"
10165
10166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
10167 #, c-format
10168 msgid "No physical items for this record"
10169 msgstr "Nenhum item físico para este registo"
10170
10171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "No private lists."
10174 msgstr "Não existem Listas Privadas."
10175
10176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "No public lists."
10179 msgstr "Não existem Listas Públicas."
10180
10181 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "No renewals allowed"
10185 msgstr "Não restam renovações"
10186
10187 #. For the first occurrence,
10188 #. SCRIPT
10189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
10191 msgid "No tag was specified."
10192 msgstr "Não foi seleccionada qualquer etiqueta."
10193
10194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
10195 #, c-format
10196 msgid "No tags from this library for this title."
10197 msgstr "Sem etiquetas desta biblioteca para este título."
10198
10199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
10200 #, c-format
10201 msgid "Non Fiction"
10202 msgstr "Sem Ficção"
10203
10204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
10205 #, c-format
10206 msgid "Non-musical recording"
10207 msgstr "Gravação não-musical"
10208
10209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
10210 #, c-format
10211 msgid "None"
10212 msgstr "Nenhum"
10213
10214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
10215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
10216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
10217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10218 #, c-format
10219 msgid "Normal View"
10220 msgstr "Vista Normal"
10221
10222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:152
10223 #, c-format
10224 msgid "Normal view"
10225 msgstr "Vista normal"
10226
10227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Normal visning"
10230 msgstr "Vista normal"
10231
10232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
10233 #, c-format
10234 msgid "Normalised irregular"
10235 msgstr "Irregular normalizado"
10236
10237 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
10238 #, c-format
10239 msgid "Not a biography"
10240 msgstr "Não é uma biografia"
10241
10242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
10244 #, c-format
10245 msgid "Not finding what you're looking for?"
10246 msgstr "Não encontra o que procura?"
10247
10248 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
10249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
10250 #, c-format
10251 msgid "Not for loan (%s)"
10252 msgstr "Não emprestável (%s)"
10253
10254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
10255 #, c-format
10256 msgid "Not on hold"
10257 msgstr "Não reservado"
10258
10259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
10260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10261 #, c-format
10262 msgid "Note"
10263 msgstr "Nota"
10264
10265 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
10267 #, c-format
10268 msgid ""
10269 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
10270 "have been populated, and an index built by separate script."
10271 msgstr ""
10272 "Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em "
10273 "que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à "
10274 "parte."
10275
10276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
10279 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário."
10280
10281 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10282 #. SCRIPT
10283 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10284 msgid "Note: you can only delete your own tags."
10285 msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas."
10286
10287 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10288 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
10289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid ""
10292 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
10293 "code that was removed. "
10294 msgstr "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido."
10295
10296 #. SCRIPT
10297 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10298 msgid ""
10299 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
10300 "see your current tags."
10301 msgstr ""
10302
10303 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10304 #. SCRIPT
10305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10306 #, fuzzy
10307 msgid ""
10308 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
10309 msgstr "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido."
10310
10311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
10312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
10313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
10314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:399
10315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
10316 #, c-format
10317 msgid "Notes"
10318 msgstr "Notas"
10319
10320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10321 #, c-format
10322 msgid "Notes/Comments"
10323 msgstr "Notas/Comentários"
10324
10325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
10326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10327 #, c-format
10328 msgid "Notes:"
10329 msgstr "Notas:"
10330
10331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
10332 #, c-format
10333 msgid "Novelle / fortelling"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
10337 #, c-format
10338 msgid "Number"
10339 msgstr "Número"
10340
10341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
10342 #, fuzzy, c-format
10343 msgid "Numeriske data"
10344 msgstr "dados numéricos"
10345
10346 #. INPUT type=submit
10347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
10349 msgid "OK"
10350 msgstr "Executar"
10351
10352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
10353 #, c-format
10354 msgid "OR"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:203
10358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
10359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:788
10360 #, c-format
10361 msgid "On hold ("
10362 msgstr "Reservado ("
10363
10364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:189
10365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
10366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
10367 #, c-format
10368 msgid "On order ("
10369 msgstr "Em encomenda ("
10370
10371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Online Access: "
10374 msgstr "Acesso Em Linha:"
10375
10376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:186
10377 #, c-format
10378 msgid "Online Resources:"
10379 msgstr "Recursos Em Linha:"
10380
10381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:534
10382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Online Resources: "
10385 msgstr "Recursos Em Linha:"
10386
10387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Online tjeneste"
10390 msgstr "Recursos Em Linha:"
10391
10392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
10393 #, c-format
10394 msgid "Only items currently available for loan or reference"
10395 msgstr "Apenas itens disponíveis para empréstimo ou referência"
10396
10397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10398 #, c-format
10399 msgid ""
10400 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
10401 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
10402 "field can be used to provide any additional information."
10403 msgstr ""
10404 "Apenas o título é necessário, mas se fornecer mais informação torna mais "
10405 "fácil encontrar o título que foi pedido. O campo \"Notas\" pode ser "
10406 "utilizado para fornecer qualquer informação adicional."
10407
10408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
10409 #, c-format
10410 msgid "Optisk kassett"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
10414 #, c-format
10415 msgid "Optisk plate"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
10419 #, c-format
10420 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "Ordbøker"
10426 msgstr "Encomendado"
10427
10428 #
10429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
10430 #, c-format
10431 msgid "Order by date"
10432 msgstr "Ordenado por data"
10433
10434 #
10435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
10436 #, c-format
10437 msgid "Order by title"
10438 msgstr "Ordenado por título"
10439
10440 #
10441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Order by: "
10444 msgstr "Ordenado por:"
10445
10446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
10447 #, c-format
10448 msgid "Ordkort"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10452 #, c-format
10453 msgid "Originalt kunstverk"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10457 #, c-format
10458 msgid "Ortofoto"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10463 #, c-format
10464 msgid "Other"
10465 msgstr "Outro"
10466
10467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
10468 #, c-format
10469 msgid "Other Editions of this Work"
10470 msgstr "Outras Edições desta Obra"
10471
10472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:722
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Other Editions: "
10475 msgstr "Edição:"
10476
10477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:22
10478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
10479 #, c-format
10480 msgid "Other Name:"
10481 msgstr "Outro Nome:"
10482
10483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
10484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
10485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Other Title: "
10488 msgstr "Outro Título:"
10489
10490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "Other title: "
10493 msgstr "Outro título:"
10494
10495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "OutputIntermediateFormat "
10498 msgstr "Saída de formato intermediário"
10499
10500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "OutputRewritablePage "
10503 msgstr "Página com Saída Regravável"
10504
10505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
10506 #, c-format
10507 msgid "Overdue"
10508 msgstr "Em atraso"
10509
10510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "Overdues "
10513 msgstr "Em atraso"
10514
10515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
10516 #, c-format
10517 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10522 #, c-format
10523 msgid "PR"
10524 msgstr "PR"
10525
10526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:260
10527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
10528 #, c-format
10529 msgid "Parallelltittel: "
10530 msgstr ""
10531
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
10533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
10534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
10535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
10536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
10537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
10538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
10539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
10540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
10541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
10543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
10544 #, c-format
10545 msgid "Parameters"
10546 msgstr "Parâmetros"
10547
10548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
10549 #, c-format
10550 msgid "Partial contents:"
10551 msgstr "Conteúdos parciais:"
10552
10553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
10554 #, c-format
10555 msgid "Password"
10556 msgstr "Senha"
10557
10558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
10559 #, c-format
10560 msgid "Password Updated"
10561 msgstr "Senha Actualizada"
10562
10563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
10565 #, c-format
10566 msgid "Password:"
10567 msgstr "Senha:"
10568
10569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
10570 #, c-format
10571 msgid "Patent document"
10572 msgstr "Documento patente"
10573
10574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
10576 #, c-format
10577 msgid "Patron Category:"
10578 msgstr "Categoria:"
10579
10580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:79
10581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
10582 #, c-format
10583 msgid "Patron Number:"
10584 msgstr "Cartão No.:"
10585
10586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
10587 #, c-format
10588 msgid "Pekebok"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:34
10592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
10593 #, c-format
10594 msgid "Per"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10598 #, c-format
10599 msgid "Periodical"
10600 msgstr "Periódico"
10601
10602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
10603 #, c-format
10604 msgid "Periodicity"
10605 msgstr "Periodicidade"
10606
10607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
10608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:375
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Periodika"
10611 msgstr "Periódico"
10612
10613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "Periodikum"
10616 msgstr "Periódico"
10617
10618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
10619 #, c-format
10620 msgid "Permanent Address:"
10621 msgstr "Endereço Permanente:"
10622
10623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
10624 #, c-format
10625 msgid "Personal Details"
10626 msgstr "Detalhes Pessoais"
10627
10628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
10629 #, c-format
10630 msgid "Personal Information"
10631 msgstr "Informação Pessoal"
10632
10633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
10634 #, c-format
10635 msgid "Perspektivkart"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
10639 #, c-format
10640 msgid "Phone (Daytime):"
10641 msgstr "Telefone (Dia):"
10642
10643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
10644 #, c-format
10645 msgid "Phone (Home):"
10646 msgstr "Telefone (Casa):"
10647
10648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
10649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
10650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
10651 #, c-format
10652 msgid "Phone:"
10653 msgstr "Telefone:"
10654
10655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
10656 #, c-format
10657 msgid "Physical details:"
10658 msgstr "Detalhes físicos:"
10659
10660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
10661 #, c-format
10662 msgid "Pick Up Library"
10663 msgstr "Seleccionar Biblioteca"
10664
10665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
10666 #, c-format
10667 msgid "Pick Up Location"
10668 msgstr "Escolha Localização"
10669
10670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
10671 #, c-format
10672 msgid "Pickup Location"
10673 msgstr "Seleccionar Localização"
10674
10675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
10676 #, c-format
10677 msgid "Picture"
10678 msgstr "Fotografia"
10679
10680 #. For the first occurrence,
10681 #. SCRIPT
10682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
10684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
10685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
10686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
10687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
10688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
10689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:513
10691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
10692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
10693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
10694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
10695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
10696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
10697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
10698 #, c-format
10699 msgid "Place Hold"
10700 msgstr "Colocar Reserva"
10701
10702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
10703 #, c-format
10704 msgid "Place On"
10705 msgstr "Colocar Em"
10706
10707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
10708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
10709 #, c-format
10710 msgid "Place hold"
10711 msgstr "Colocar reserva"
10712
10713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
10714 #, c-format
10715 msgid "Placed On"
10716 msgstr "Colocada Em"
10717
10718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10719 #, c-format
10720 msgid "Plakat"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid "Plan"
10726 msgstr "Colocar Em"
10727
10728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
10729 #, c-format
10730 msgid "Planet- eller mÃ¥neglobus"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Plansje"
10736 msgstr "planos"
10737
10738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
10739 #, c-format
10740 msgid "Platelager (harddisk)"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
10744 #, c-format
10745 msgid ""
10746 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
10747 "it's your privacy!"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Please choose your privacy rule:"
10753 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
10754
10755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
10756 #, c-format
10757 msgid ""
10758 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
10759 "arrives for this subscription"
10760 msgstr ""
10761 "Por favor, confirme que não quer receber correio electrónico quando um novo "
10762 "número chegar para esta assinatura"
10763
10764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10765 #, c-format
10766 msgid "Please confirm the checkout:"
10767 msgstr "Por favor confirme o empréstimo:"
10768
10769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
10770 #, c-format
10771 msgid "Please contact your librarian, or use the "
10772 msgstr ""
10773
10774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10775 #, c-format
10776 msgid "Please enter your card number:"
10777 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
10778
10779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
10780 #, c-format
10781 msgid ""
10782 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
10783 "email when the library processes your suggestion"
10784 msgstr ""
10785 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de compra. Você "
10786 "receberá um email quando a biblioteca processar a sua sugestão"
10787
10788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10789 #, c-format
10790 msgid "Please login with your username and password"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:97
10794 #, c-format
10795 msgid ""
10796 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
10797 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
10798 msgstr ""
10799 "Por favor faça as alterações que entender necessárias ao seu registo. Quando "
10800 "submeter o formulário, um técnico da biblioteca será notificado para "
10801 "registar as alterações de forma permanente."
10802
10803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
10804 #, c-format
10805 msgid ""
10806 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
10807 "the library no matter which privacy option you choose."
10808 msgstr ""
10809
10810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
10811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
10812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
10813 #, c-format
10814 msgid "Please note:"
10815 msgstr "Por favor note:"
10816
10817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
10818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Please note: "
10821 msgstr "Por favor note:"
10822
10823 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10824 #. %1$s:  ELSE 
10825 #. %2$s:  END 
10826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
10829 msgstr "Por favor tente novamente com texto simples."
10830
10831 #. OPTGROUP
10832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
10833 msgid "Popularity"
10834 msgstr "Popularidade"
10835
10836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
10837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
10838 #, c-format
10839 msgid "Popularity (Least to Most)"
10840 msgstr "Menos Populares"
10841
10842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
10843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
10844 #, c-format
10845 msgid "Popularity (Most to Least)"
10846 msgstr "Mais Populares"
10847
10848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Post or edit your comments on this item. "
10851 msgstr "Coloque ou altere os seus comentários para este item."
10852
10853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
10854 #, c-format
10855 msgid "Postkort"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Pre-adolescent; "
10861 msgstr "Pré-adolescente;"
10862
10863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Preschool; "
10866 msgstr "Pré-escola;"
10867
10868 #. IMG
10869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
10870 msgid "Previous"
10871 msgstr "Anterior"
10872
10873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
10874 #, c-format
10875 msgid "Previous sessions"
10876 msgstr "Sessões anteriores"
10877
10878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
10879 #, c-format
10880 msgid "Primary (5-8)"
10881 msgstr "Primário (5-8)"
10882
10883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
10884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Primary Email:"
10887 msgstr "Email de Trabalho:"
10888
10889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Primary; "
10892 msgstr "Primário;"
10893
10894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
10895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:129
10896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
10897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
10898 #, c-format
10899 msgid "Print"
10900 msgstr "Imprimir"
10901
10902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:220
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Print "
10905 msgstr "Imprimir"
10906
10907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
10908 #, c-format
10909 msgid "Print List"
10910 msgstr "Imprimir Lista"
10911
10912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
10913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
10914 #, c-format
10915 msgid "Priority"
10916 msgstr "Prioridade"
10917
10918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Privacy policy "
10921 msgstr "Privado"
10922
10923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Privacy rule"
10926 msgstr "Privado"
10927
10928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
10929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
10930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
10931 #, c-format
10932 msgid "Private"
10933 msgstr "Privado"
10934
10935 #. OPTGROUP
10936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Private Lists"
10939 msgstr "Não existem Listas Privadas"
10940
10941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
10942 #, c-format
10943 msgid "Problem sending the cart..."
10944 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho..."
10945
10946 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
10948 #, c-format
10949 msgid "Problem sending the list..."
10950 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a lista..."
10951
10952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
10953 #, c-format
10954 msgid "Programmed texts"
10955 msgstr "Textos programados"
10956
10957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
10958 #, c-format
10959 msgid "Programvare"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Provenance note: "
10965 msgstr "Por favor note:"
10966
10967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
10968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:581
10969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10970 #, c-format
10971 msgid "Public"
10972 msgstr "Público"
10973
10974 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
10975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
10976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
10977 #, c-format
10978 msgid "Public Lists"
10979 msgstr "Listas Públicas"
10980
10981 #. For the first occurrence,
10982 #. SCRIPT
10983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10984 msgid "Public Lists:"
10985 msgstr "Listas Públicas:"
10986
10987 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
10988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
10989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Public lists"
10992 msgstr "Listas Públicas"
10993
10994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
10995 #, c-format
10996 msgid "Publication Date Range:"
10997 msgstr "Faixa de Datas de Publicação:"
10998
10999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
11000 #, c-format
11001 msgid "Publication Place:"
11002 msgstr "Local de Publicação:"
11003
11004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11006 #, c-format
11007 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
11008 msgstr "Data de Publicação: mais Recente para mais Antigo"
11009
11010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11012 #, c-format
11013 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
11014 msgstr "Data de Publicação: mais Antigo para mais Recente"
11015
11016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
11017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
11018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
11019 #, c-format
11020 msgid "Publication:"
11021 msgstr "Publicação:"
11022
11023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Publication: "
11026 msgstr "Publicação:"
11027
11028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:126
11029 #, c-format
11030 msgid "Published by :"
11031 msgstr "Publicado por :"
11032
11033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
11034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
11035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
11036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
11037 #, c-format
11038 msgid "Publisher"
11039 msgstr "Editor"
11040
11041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
11042 #, c-format
11043 msgid "Publisher Location"
11044 msgstr "Localização do Editor"
11045
11046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
11047 #, c-format
11048 msgid "Publisher:"
11049 msgstr "Editor:"
11050
11051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
11052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
11053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
11054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Publisher: "
11057 msgstr "Editor:"
11058
11059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
11060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
11061 #, c-format
11062 msgid "Purchase Suggestions"
11063 msgstr "Sugestões de Aquisição"
11064
11065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
11066 #, c-format
11067 msgid "Quarterly"
11068 msgstr "Trimestral"
11069
11070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "RECEIPT "
11073 msgstr "RECIBO"
11074
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
11076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:103
11078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
11079 #, c-format
11080 msgid "RIS"
11081 msgstr "RIS"
11082
11083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
11084 #, c-format
11085 msgid "Rapporter, referater"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11089 #, c-format
11090 msgid "Re-Type New Password:"
11091 msgstr "Repita a Nova Senha:"
11092
11093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
11094 #, fuzzy, c-format
11095 msgid "Realia"
11096 msgstr "realia"
11097
11098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "Reason for suggestion: "
11101 msgstr "Pesquisar sugestões"
11102
11103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "RecallItem "
11106 msgstr "Renovar Item"
11107
11108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "Recent comments"
11111 msgstr "Aquisições recentes"
11112
11113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
11114 #, c-format
11115 msgid "Record not found"
11116 msgstr "Registo não encontrado"
11117
11118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Referanseverk"
11121 msgstr "Referência"
11122
11123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
11124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
11125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:221
11126 #, c-format
11127 msgid "Refine your search"
11128 msgstr "Refine a sua pesquisa"
11129
11130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "Registre"
11133 msgstr "Reservas"
11134
11135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11136 #, c-format
11137 msgid "Regular"
11138 msgstr "Regular"
11139
11140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
11141 #, c-format
11142 msgid "Regular print"
11143 msgstr "Impressão regular"
11144
11145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11146 #, c-format
11147 msgid "Regularity"
11148 msgstr "Regularidade"
11149
11150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
11151 #, c-format
11152 msgid "Related"
11153 msgstr "Relacionados"
11154
11155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
11156 #, c-format
11157 msgid "Related Titles"
11158 msgstr "Títulos Relacionados"
11159
11160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
11161 #, c-format
11162 msgid "Relationship:"
11163 msgstr "Relações:"
11164
11165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
11166 #, c-format
11167 msgid "Relevance"
11168 msgstr "Relevância"
11169
11170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
11171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
11172 #, c-format
11173 msgid "Remove"
11174 msgstr "Remover"
11175
11176 #. INPUT type=submit
11177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
11178 msgid "Remove Selected Items"
11179 msgstr "Remover Documentos Seleccionados"
11180
11181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:208
11182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
11183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
11184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
11185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
11186 #, c-format
11187 msgid "Renew"
11188 msgstr "Renovar"
11189
11190 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11191 #. INPUT type=submit
11192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
11193 msgid "Renew All"
11194 msgstr "Renovar Todos"
11195
11196 #. INPUT type=button name=confirm
11197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
11198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
11199 msgid "Renew Item"
11200 msgstr "Renovar Item"
11201
11202 #. INPUT type=submit
11203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Renew Selected"
11206 msgstr "Remover Documentos Seleccionados"
11207
11208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
11209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
11210 #, c-format
11211 msgid "RenewLoan"
11212 msgstr "Renovar empréstimo"
11213
11214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11216 #, c-format
11217 msgid "Results"
11218 msgstr "Resultados"
11219
11220 #. %1$s:  from 
11221 #. %2$s:  to 
11222 #. %3$s:  total 
11223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
11224 #, c-format
11225 msgid "Results %s to %s of %s"
11226 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
11227
11228 #. INPUT type=button name=confirm
11229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
11231 msgid "Return Item"
11232 msgstr "Devolver Item"
11233
11234 #. INPUT type=button name=returnbook
11235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
11236 msgid "Return this item"
11237 msgstr "Devolver este item"
11238
11239 #. INPUT type=submit name=confirm
11240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
11241 msgid "Return to Account Summary"
11242 msgstr "Regressar à sua Conta"
11243
11244 #. INPUT type=submit
11245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
11246 msgid "Return to Your Record"
11247 msgstr "Regressar ao seu Registo"
11248
11249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
11250 #, c-format
11251 msgid "Return to the Self-Checkout"
11252 msgstr "Voltar ao Sistema de Auto-Requisição"
11253
11254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
11255 #, c-format
11256 msgid "Return to your summary."
11257 msgstr "Regressar ao seu sumário."
11258
11259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
11260 #, c-format
11261 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
11262 msgstr "Retorna informação sobre o estado do utente no Koha."
11263
11264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
11265 #, c-format
11266 msgid ""
11267 "Returns information about the services available on a particular item for a "
11268 "particular patron."
11269 msgstr ""
11270 "Retorna informação sobre serviços disponíveis para utente em particular. "
11271
11272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
11273 #, c-format
11274 msgid ""
11275 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
11276 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
11277 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
11278 msgstr ""
11279 "Retorna informação especifica de um utente, baseado na opções do pedido. "
11280 "Esta função pode opcionalmente retornar informação do contacto, multas, "
11281 "reservas, empréstimos e mensagens."
11282
11283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "Review: "
11286 msgstr "Revisão:"
11287
11288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
11289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
11290 #, c-format
11291 msgid "Reviews"
11292 msgstr "Revisões"
11293
11294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:218
11295 #, c-format
11296 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
11297 msgstr "Opiniões vindas do LibraryThing.com:"
11298
11299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
11300 #, c-format
11301 msgid "Reviews provided by Syndetics"
11302 msgstr "Críticas fornecidas por Syndetics"
11303
11304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
11305 #, c-format
11306 msgid "Roman"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
11310 #, c-format
11311 msgid "Romaner"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
11315 #, c-format
11316 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
11320 #, c-format
11321 msgid "Røntgenbilde"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:41
11325 #, c-format
11326 msgid "SE"
11327 msgstr "SE"
11328
11329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11330 #, c-format
11331 msgid "SMS"
11332 msgstr "Short Message Service (ENG) - Serviço de Mensagens Curtas (PT)"
11333
11334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:104
11335 #, c-format
11336 msgid "SMS number:"
11337 msgstr "Número SMS:"
11338
11339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
11340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
11341 #, c-format
11342 msgid "ST"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:292
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid "SUDOC serial history: "
11348 msgstr "SUDOC histórico periódico:"
11349
11350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
11351 #, c-format
11352 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11356 #, c-format
11357 msgid "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
11358 msgstr ""
11359
11360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
11361 #, c-format
11362 msgid "Samtaler og diskusjoner"
11363 msgstr ""
11364
11365 #. INPUT type=submit
11366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
11367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
11368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
11370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
11371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
11372 msgid "Save"
11373 msgstr "Guardar"
11374
11375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:251
11376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
11377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:94
11378 #, c-format
11379 msgid "Save Record:"
11380 msgstr "Guardar Registo:"
11381
11382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
11383 #, c-format
11384 msgid "Save to Lists"
11385 msgstr "Guardar nas Listas"
11386
11387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:225
11388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
11389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:68
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "Save to Your Lists "
11392 msgstr "Gravar nas Suas Listas"
11393
11394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "Save to another list"
11397 msgstr "Gravar nas Suas Listas"
11398
11399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Scan "
11402 msgstr "Pesquisar"
11403
11404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
11405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:271
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Scan Index for: "
11408 msgstr "Procurar no Índice por: %S"
11409
11410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
11411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:267
11412 #, c-format
11413 msgid "Scan Index:"
11414 msgstr "Procurar no Índice:"
11415
11416 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
11418 #, c-format
11419 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
11420 msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
11421
11422 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
11424 #, c-format
11425 msgid ""
11426 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
11427 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
11428 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
11429 msgstr ""
11430 "Digitalize cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar "
11431 "o próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. "
11432 "O botão apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de barras "
11433 "manualmente."
11434
11435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Scope and content: "
11438 msgstr "Âmbito e conteúdo:"
11439
11440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
11441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
11442 #, c-format
11443 msgid "Score"
11444 msgstr "Pontuação"
11445
11446 #. INPUT type=submit name=do
11447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
11449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
11450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11452 #, c-format
11453 msgid "Search"
11454 msgstr "Pesquisa"
11455
11456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Search "
11459 msgstr "Pesquisa"
11460
11461 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
11462 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
11463 #. %3$s:  mylibraryfirst 
11464 #. %4$s:  END 
11465 #. %5$s:  END 
11466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
11467 #, c-format
11468 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
11469 msgstr ""
11470
11471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:239
11472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:823
11473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:82
11474 #, c-format
11475 msgid "Search for this title in:"
11476 msgstr "Pesquisar este título em:"
11477
11478 #. A
11479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
11480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
11481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
11482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Search for works by this author"
11485 msgstr "Pesquisar este título em:"
11486
11487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
11488 #, c-format
11489 msgid "Search for:"
11490 msgstr "Pesquisar em:"
11491
11492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "Search for: "
11495 msgstr "Pesquisar em:"
11496
11497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
11499 #, c-format
11500 msgid "Search history"
11501 msgstr "Histórico de pesquisa"
11502
11503 #. %1$s:  LibraryName |html 
11504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
11505 #, c-format
11506 msgid "Search the %s"
11507 msgstr "Pesquise %s"
11508
11509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "Search: : "
11512 msgstr "Pesquisa: :"
11513
11514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "SearchCourseReserves "
11517 msgstr "Colocar Reserva"
11518
11519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
11520 #, c-format
11521 msgid "Secondary Author"
11522 msgstr "Autor Secundário"
11523
11524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "Secondary Email:"
11528 msgstr "Email de Trabalho:"
11529
11530 #. IMG
11531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
11532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
11533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
11534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
11535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
11536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
11537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
11538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
11539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11540 #, fuzzy
11541 msgid "See Baker & Taylor"
11542 msgstr "Ver Baker &amp; Taylor"
11543
11544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
11545 #, c-format
11546 msgid "See the Most Popular Titles"
11547 msgstr "Ver os Itens Mais Populares"
11548
11549 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado Todos)
11550 #. For the first occurrence,
11551 #. SCRIPT
11552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
11555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
11557 #, c-format
11558 msgid "Select All"
11559 msgstr "Seleccionar Todos"
11560
11561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
11562 #, c-format
11563 msgid "Select a List"
11564 msgstr "Seleccionar uma Lista"
11565
11566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
11567 #, c-format
11568 msgid "Select a specific copy:"
11569 msgstr "Seleccionar uma cópia específica:"
11570
11571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
11572 #, c-format
11573 msgid "Select local databases:"
11574 msgstr "Seleccionar bases de dados locais:"
11575
11576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11577 #, c-format
11578 msgid "Select remote databases:"
11579 msgstr "Seleccionar bases de dados remotas:"
11580
11581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11583 #, c-format
11584 msgid "Selected items :"
11585 msgstr "Seleccionar itens :"
11586
11587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11588 #, c-format
11589 msgid "Self Checkout"
11590 msgstr "Auto Requisição"
11591
11592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
11593 #, c-format
11594 msgid "Self Checkout Help"
11595 msgstr "Ajuda para Auto Requisição"
11596
11597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
11598 #, c-format
11599 msgid "Selvbiografier"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
11603 #, c-format
11604 msgid "Semiannual"
11605 msgstr "Semestral"
11606
11607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
11608 #, c-format
11609 msgid "Semimonthly"
11610 msgstr "Semimensalmente"
11611
11612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11613 #, c-format
11614 msgid "Semiweekly"
11615 msgstr "Semissemanalmente"
11616
11617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:127
11618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
11619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
11620 #, c-format
11621 msgid "Send"
11622 msgstr "Enviar"
11623
11624 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
11626 #, c-format
11627 msgid "Send List"
11628 msgstr "Enviar Lista"
11629
11630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
11631 #, c-format
11632 msgid "Sending your cart"
11633 msgstr "A enviar o seu carrinho"
11634
11635 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
11637 #, c-format
11638 msgid "Sending your list"
11639 msgstr "A enviar a sua lista"
11640
11641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:779
11642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:409
11643 #, c-format
11644 msgid "Separated from:"
11645 msgstr "Separado de:"
11646
11647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
11648 #, c-format
11649 msgid "Serial"
11650 msgstr "Periódico"
11651
11652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
11653 #, c-format
11654 msgid "Serial Collection"
11655 msgstr "Colecção Periódico"
11656
11657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
11658 #, c-format
11659 msgid "Serial Type"
11660 msgstr "Tipo de Periódico"
11661
11662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:369
11663 #, c-format
11664 msgid "Serial collection"
11665 msgstr "Colecção periódico"
11666
11667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
11668 #, c-format
11669 msgid "Serials"
11670 msgstr "Periódicos"
11671
11672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
11673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
11674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:176
11676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
11677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
11678 #, c-format
11679 msgid "Series"
11680 msgstr "Periódicos"
11681
11682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
11683 #, c-format
11684 msgid "Series Information:"
11685 msgstr "Informação de Periódico:"
11686
11687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
11688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
11689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
11690 #, c-format
11691 msgid "Series Title"
11692 msgstr "Título de Periódico"
11693
11694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:114
11695 #, c-format
11696 msgid "Series:"
11697 msgstr "Periódico:"
11698
11699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
11700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
11701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Series: "
11704 msgstr "Periódico:"
11705
11706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11707 #, c-format
11708 msgid "Session Lost"
11709 msgstr "Sessão Perdida"
11710
11711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
11712 #, c-format
11713 msgid "Session timed out"
11714 msgstr "Sessão expirada"
11715
11716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
11717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Set"
11720 msgstr "Assunto"
11721
11722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Set: "
11725 msgstr "Sexo:"
11726
11727 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
11729 #, c-format
11730 msgid "Settings Updated"
11731 msgstr "Configurações Actualizadas"
11732
11733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
11734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
11735 #, c-format
11736 msgid "Sex:"
11737 msgstr "Sexo:"
11738
11739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Sex: "
11742 msgstr "Sexo:"
11743
11744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Shelving Location"
11747 msgstr ", Localização em Prateleira:"
11748
11749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11750 #, c-format
11751 msgid "Show"
11752 msgstr "Exibir"
11753
11754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11755 #, c-format
11756 msgid "Show All Items"
11757 msgstr "Exibir Todos os Itens"
11758
11759 #. IMG
11760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:345
11761 msgid "Show Calendar"
11762 msgstr "Mostrar Calendário"
11763
11764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11765 #, c-format
11766 msgid "Show Last 50 Items Only"
11767 msgstr "Mostrar apenas os Últimos 50 Itens"
11768
11769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
11770 #, c-format
11771 msgid "Show More"
11772 msgstr "Mostrar Mais"
11773
11774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Show all items"
11777 msgstr "Exibir Todos os Itens"
11778
11779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Show analytics"
11782 msgstr "Mostrando apenas"
11783
11784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
11785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "Show the top "
11788 msgstr "Mostrar o topo"
11789
11790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Show up to "
11793 msgstr "Mostrar até "
11794
11795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "Show volumes"
11798 msgstr "Mostrar Mais"
11799
11800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Show year: "
11803 msgstr "Mostrar ano:"
11804
11805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11807 #, c-format
11808 msgid "Showing All Items"
11809 msgstr "Mostrando Todos os Itens"
11810
11811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11812 #, c-format
11813 msgid "Showing Last 50 Items"
11814 msgstr "Mostrando os Últimos 50 Itens"
11815
11816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
11817 #, c-format
11818 msgid "Similar Items"
11819 msgstr "Itens semelhantes"
11820
11821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Since you have "
11824 msgstr "Se você tem um"
11825
11826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11827 #, c-format
11828 msgid "Site Administrator"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
11832 #, c-format
11833 msgid "Sjøkart"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:485
11837 #, c-format
11838 msgid "Skjønnlitteratur"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
11842 #, c-format
11843 msgid "Skuespill"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
11847 #, c-format
11848 msgid "SlÃ¥tt sammen med: .., til: ... "
11849 msgstr ""
11850
11851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Sløyfekassett"
11854 msgstr "cassete vídeo"
11855
11856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
11857 #, c-format
11858 msgid "SmÃ¥barn;"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
11862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:172
11863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:178
11864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:212
11865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
11867 #, c-format
11868 msgid "Sorry"
11869 msgstr "Desculpe"
11870
11871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid ""
11874 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
11875 "the administrator to resolve this problem. "
11876 msgstr ""
11877 "Desculpe, esta Estação de Auto-Requisição perdeu a autenticação. Por favor "
11878 "contacte o administrador para resolver este problema."
11879
11880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
11883 msgstr "Desculpe, este Item não pode ser emprestado nesta estação."
11884
11885 #. SCRIPT
11886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
11887 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11888 msgstr ""
11889
11890 #. SCRIPT
11891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
11892 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11893 msgstr "Desculpe, as etiquetas não estão activadas neste sistema."
11894
11895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
11896 #, c-format
11897 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11898 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
11899
11900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid ""
11903 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11904 msgstr ""
11905 "Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página."
11906
11907 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
11908 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
11909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid ""
11912 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
11913 msgstr "Desculpe, não há revisões disponíveis na biblioteca para este título."
11914
11915 #. %1$s:  too_much_oweing 
11916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
11917 #, fuzzy, c-format
11918 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11919 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais reservas porque deve %s."
11920
11921 #. %1$s:  too_many_reserves 
11922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11925 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas."
11926
11927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
11928 #, c-format
11929 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
11930 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
11931
11932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
11933 #, c-format
11934 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11935 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
11936
11937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Sort by: "
11940 msgstr "Ordenar por:"
11941
11942 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386
11944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Sort this list by: "
11947 msgstr "Ordenar esta lista por:"
11948
11949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
11950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
11951 #, c-format
11952 msgid "Sound"
11953 msgstr "Som"
11954
11955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "Specialized; "
11958 msgstr "Especializados;"
11959
11960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
11961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
11962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
11963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "Spesialisert;"
11966 msgstr "Especializados;"
11967
11968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
11969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11970 #, c-format
11971 msgid "Spill"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
11975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:455
11976 #, c-format
11977 msgid "Split into .. and ...:"
11978 msgstr "Divisão em .. e ...:"
11979
11980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
11981 #, c-format
11982 msgid "SprÃ¥kkurs"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
11986 #, c-format
11987 msgid "SprÃ¥kundervisning"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
11991 #, c-format
11992 msgid "Standard Number"
11993 msgstr "Número Normalizado"
11994
11995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11996 #, c-format
11997 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
11998 msgstr "Número Standard (ISBN, ISSN ou Outro):"
11999
12000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "Standardtittel: "
12003 msgstr "standard"
12004
12005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
12006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:59
12007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
12008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "State:"
12011 msgstr "Data:"
12012
12013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
12014 #, c-format
12015 msgid "Statistics"
12016 msgstr "Estatísticas"
12017
12018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Statistikker"
12021 msgstr "Estatísticas"
12022
12023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
12024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
12025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
12026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
12027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:180
12028 #, c-format
12029 msgid "Status"
12030 msgstr "Estado"
12031
12032 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
12033 #. %2$s:  END 
12034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Step One: Enter your user id%s and password%s"
12037 msgstr "Passo Um: Introduza o seu identificador"
12038
12039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
12040 #, c-format
12041 msgid "Step Three: Click the 'Finish' button"
12042 msgstr "Passo Três: Clique no link 'Clique aqui se concluído' quando terminar"
12043
12044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
12045 #, c-format
12046 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
12047 msgstr ""
12048 "Passo Dois: Digitalize o código de barras para cada item, um de cada vez"
12049
12050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Stereobilde"
12053 msgstr "Título de Periódico"
12054
12055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
12056 #, c-format
12057 msgid "Stjerneglobus"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
12061 #, c-format
12062 msgid "Stjernekart"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
12066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
12067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
12068 #, c-format
12069 msgid "Storskrift;"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
12073 #, c-format
12074 msgid "Studieplansje"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
12078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
12079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:338
12080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
12081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
12082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
12083 #, c-format
12084 msgid "Subject"
12085 msgstr "Assunto"
12086
12087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12088 #, c-format
12089 msgid "Subject - Author/Title"
12090 msgstr "Assunto - Autor/Título"
12091
12092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:308
12093 #, c-format
12094 msgid "Subject - Corporate Author"
12095 msgstr "Assunto - Autor"
12096
12097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
12098 #, c-format
12099 msgid "Subject - Family"
12100 msgstr "Assunto - Família"
12101
12102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12103 #, c-format
12104 msgid "Subject - Form"
12105 msgstr "Assunto - Formulário"
12106
12107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:328
12108 #, c-format
12109 msgid "Subject - Geographical Name"
12110 msgstr "Assunto - Nome Geográfico"
12111
12112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
12113 #, c-format
12114 msgid "Subject - Personal Name"
12115 msgstr "Assunto - Nome Pessoal"
12116
12117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
12118 #, c-format
12119 msgid "Subject - Topical Name"
12120 msgstr "Assunto - Nome do Tópico"
12121
12122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:343
12123 #, c-format
12124 msgid "Subject Category"
12125 msgstr "Categoria do Assunto"
12126
12127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
12128 #, c-format
12129 msgid "Subject Cloud"
12130 msgstr "Nuvem de Assunto"
12131
12132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
12133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:285
12134 #, c-format
12135 msgid "Subject Phrase"
12136 msgstr "Assunto"
12137
12138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
12139 #, c-format
12140 msgid "Subject cloud"
12141 msgstr "Nuvem de assunto"
12142
12143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:223
12144 #, c-format
12145 msgid "Subject(s)"
12146 msgstr "Assunto(s)"
12147
12148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:163
12149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
12150 #, c-format
12151 msgid "Subject(s):"
12152 msgstr "Assunto(s):"
12153
12154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Subject(s): "
12157 msgstr "Assunto(s):"
12158
12159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "Subject: "
12162 msgstr "Assunto:"
12163
12164 #. INPUT type=submit
12165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
12166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
12167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
12168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
12169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
12170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
12171 msgid "Submit"
12172 msgstr "Executar"
12173
12174 #. INPUT type=submit
12175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
12176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
12177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
12178 msgid "Submit Changes"
12179 msgstr "Enviar Alterações"
12180
12181 #. INPUT type=submit
12182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12183 msgid "Submit Your Suggestion"
12184 msgstr "Enviar a Sua Sugestão"
12185
12186 #. INPUT type=submit
12187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
12188 msgid "Submit and close this window"
12189 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
12190
12191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
12192 #, c-format
12193 msgid "Subscribe issue receive warning"
12194 msgstr "Subscrever aviso por recepção de número"
12195
12196 #. A
12197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12198 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
12199 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
12200
12201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
12204 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
12205
12206 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12207 #. IMG
12208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
12209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
12210 msgid "Subscribe to this search"
12211 msgstr "Subscrever esta pesquisa"
12212
12213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
12214 #, c-format
12215 msgid "Subscription"
12216 msgstr "Assinatura"
12217
12218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:225
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Subscription : "
12221 msgstr "Assinatura :"
12222
12223 #. %1$s:  subscription.histstartdate 
12224 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
12225 #. %3$s:  subscription.histenddate 
12226 #. %4$s:  ELSE 
12227 #. %5$s:  END 
12228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
12231 msgstr "Assinatura :"
12232
12233 #. For the first occurrence,
12234 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
12235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
12236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:150
12237 #, c-format
12238 msgid "Subscription information for %s"
12239 msgstr "Informação da assinatura de %s"
12240
12241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:347
12242 #, c-format
12243 msgid "Subscriptions"
12244 msgstr "Assinaturas"
12245
12246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
12247 #, c-format
12248 msgid "Subtype limits"
12249 msgstr "Limites de subtipo"
12250
12251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
12252 #, c-format
12253 msgid "Suggested For"
12254 msgstr "Sugerido Por"
12255
12256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "Suggested by: "
12259 msgstr "Sugerido por:"
12260
12261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
12262 #, c-format
12263 msgid "Summary"
12264 msgstr "Sumário"
12265
12266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Summary: "
12269 msgstr "Sumário:"
12270
12271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
12272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
12273 #, c-format
12274 msgid "Superseded by:"
12275 msgstr "Substituída por:"
12276
12277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:446
12279 #, c-format
12280 msgid "Superseded in part by:"
12281 msgstr "Substituído em parte por:"
12282
12283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:767
12284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
12285 #, c-format
12286 msgid "Supersedes in part:"
12287 msgstr "Substitui em parte:"
12288
12289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:764
12290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
12291 #, c-format
12292 msgid "Supersedes:"
12293 msgstr "Substitui:"
12294
12295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
12296 #, c-format
12297 msgid "Surveys"
12298 msgstr "Artigos"
12299
12300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "Sylinder"
12303 msgstr "cilindro"
12304
12305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
12306 #, c-format
12307 msgid "Symbolkort"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
12311 #, c-format
12312 msgid "System Maintenance"
12313 msgstr "Sistema de Manutenção"
12314
12315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:323
12316 #, c-format
12317 msgid "TOC"
12318 msgstr "TOC"
12319
12320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
12321 #, c-format
12322 msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
12323 msgstr "Tabela de Conteúdos fornecidos por Syndetics"
12324
12325 #. For the first occurrence,
12326 #. SCRIPT
12327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
12329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
12330 #, c-format
12331 msgid "Tag"
12332 msgstr "Etiqueta"
12333
12334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:343
12335 #, c-format
12336 msgid "Tag Browser"
12337 msgstr "Ver Etiquetas"
12338
12339 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
12340 #, c-format
12341 msgid "Tag Cloud"
12342 msgstr "Nuvem de Etiquetas"
12343
12344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
12345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
12346 #, c-format
12347 msgid "Tag status here."
12348 msgstr "Estado da etiqueta aqui"
12349
12350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
12351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
12352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
12353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:256
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Tag status here. "
12356 msgstr "Estado da etiqueta aqui"
12357
12358 #. For the first occurrence,
12359 #. SCRIPT
12360 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12361 msgid "Tags added: "
12362 msgstr ""
12363
12364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
12365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
12366 #, c-format
12367 msgid "Tags from this library:"
12368 msgstr "Etiquetas desta biblioteca:"
12369
12370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
12371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:484
12372 #, c-format
12373 msgid "Tags:"
12374 msgstr "Etiquetas:"
12375
12376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
12377 #, c-format
12378 msgid "Technical reports"
12379 msgstr "Relatórios técnicos"
12380
12381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Tegneserie"
12384 msgstr "periódicos"
12385
12386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
12387 #, c-format
12388 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
12392 #, c-format
12393 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
12397 #, c-format
12398 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
12402 #, c-format
12403 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
12407 #, c-format
12408 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
12412 #, c-format
12413 msgid "Tegneserier for voksne;"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
12417 #, c-format
12418 msgid "Tegneserier;"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
12422 #, c-format
12423 msgid "Tegnet kart"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Tegning"
12429 msgstr "Pendente"
12430
12431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
12432 #, c-format
12433 msgid "Teknisk tegning"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
12437 #, c-format
12438 msgid "Tekniske rapporter"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
12442 #, c-format
12443 msgid "Tekst"
12444 msgstr ""
12445
12446 #. A
12447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
12448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12449 #, c-format
12450 msgid "Term"
12451 msgstr "Termo"
12452
12453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
12454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:302
12455 #, c-format
12456 msgid "Term/Phrase"
12457 msgstr "Termo/Frase"
12458
12459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
12460 #, c-format
12461 msgid "Terrengmodell"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
12465 #, c-format
12466 msgid "Thank you!"
12467 msgstr "Obrigado!"
12468
12469 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
12470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:595
12471 #, c-format
12472 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
12473 msgstr "As %s últimas edições desta inscrição:"
12474
12475 #. %1$s:  limit 
12476 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
12477 #. %3$s:  itemtype 
12478 #. %4$s:  ELSE 
12479 #. %5$s:  END 
12480 #. %6$s:  IF ( branch ) 
12481 #. %7$s:  branch 
12482 #. %8$s:  END 
12483 #. %9$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
12484 #. %10$s:  timeLimitFinite 
12485 #. %11$s:  ELSE 
12486 #. %12$s:  END 
12487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
12488 #, c-format
12489 msgid ""
12490 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
12491 "months %s of all time%s "
12492 msgstr ""
12493
12494 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12495 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12496 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
12497 #. %3$s:  ELSE 
12498 #. %4$s:  END 
12499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid ""
12502 "The %s%s%sKoha Online%s Catalog is offline for system maintenance. We'll be "
12503 "back soon! If you have any questions, please contact the "
12504 msgstr ""
12505 "Catálogo está offline para manutenção do sistema. Estaremos de volta em "
12506 "breve! Se tiver alguma questão, por favor contacte o <a1>Site Administrador</"
12507 "a>"
12508
12509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
12510 #, c-format
12511 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
12512 msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
12513
12514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
12517 msgstr ""
12518 "A tabela está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. "
12519 "Veja o <a1>Koha Wiki</a> para mais informação sobre o que faz e como "
12520 "configurá-la."
12521
12522 #. %1$s:  email_add 
12523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
12524 #, c-format
12525 msgid "The cart was sent to: %s"
12526 msgstr "O carrinho com referências foi enviado para: %s"
12527
12528 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
12529 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
12530 #. %3$s:  END 
12531 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
12532 #. %5$s:  END 
12533 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
12534 #. %7$s:  END 
12535 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
12536 #. %9$s:  END 
12537 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
12538 #. %11$s:  END 
12539 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
12540 #. %13$s:  END 
12541 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
12542 #. %15$s:  END 
12543 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
12544 #. %17$s:  END 
12545 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
12546 #. %19$s:  END 
12547 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
12548 #. %21$s:  END 
12549 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
12550 #. %23$s:  END 
12551 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
12552 #. %25$s:  END 
12553 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
12554 #. %27$s:  END 
12555 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
12556 #. %29$s:  END 
12557 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
12558 #. %31$s:  END 
12559 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
12560 #. %33$s:  END 
12561 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
12562 #. %35$s:  END 
12563 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
12564 #. %37$s:  END 
12565 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
12566 #. %39$s:  subscription_LOO.numberlength 
12567 #. %40$s:  END 
12568 #. %41$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
12569 #. %42$s:  subscription_LOO.weeklength 
12570 #. %43$s:  END 
12571 #. %44$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
12572 #. %45$s:  subscription_LOO.monthlength 
12573 #. %46$s:  END 
12574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
12575 #, c-format
12576 msgid ""
12577 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
12578 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
12579 "quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on Monday %s %s on "
12580 "Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on "
12581 "Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
12582 msgstr ""
12583
12584 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
12585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
12586 #, c-format
12587 msgid "The first subscription was started on %s"
12588 msgstr "A primeira subscrição ocorreu em %s."
12589
12590 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
12591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "The list "
12594 msgstr "As suas Listas"
12595
12596 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12597 #. %1$s:  email 
12598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12599 #, c-format
12600 msgid "The list was sent to: %s"
12601 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
12602
12603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
12604 #, c-format
12605 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12606 msgstr "As sugestões seleccionadas foram apagadas"
12607
12608 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
12609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
12610 #, c-format
12611 msgid "The subscription expired on %s"
12612 msgstr "A assinatura expirou em %s"
12613
12614 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
12615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12618 msgstr "<em>MENSAGEM 1:</em> O sistema não reconheceu o código de barras."
12619
12620 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12621 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
12622 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid ""
12626 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
12627 "code. It was NOT added. "
12628 msgstr ""
12629 "Nota: a sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada."
12630
12631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "The userid "
12634 msgstr "O identificador do utilizador"
12635
12636 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
12637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586
12638 #, c-format
12639 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12640 msgstr "Há %s assinatura(s) associada(s) com este título."
12641
12642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
12643 #, c-format
12644 msgid "There are no comments for this item."
12645 msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
12646
12647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
12648 #, c-format
12649 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12650 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
12651
12652 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
12653 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
12654 #. %3$s:  ERROR.badparam 
12655 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12656 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12657 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
12658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:62
12659 #, c-format
12660 msgid ""
12661 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
12662 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
12663 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
12664 msgstr ""
12665
12666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
12667 #, c-format
12668 msgid "There was a problem with your submission"
12669 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
12670
12671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
12672 #, c-format
12673 msgid "Theses"
12674 msgstr "Teses"
12675
12676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:272
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Thesis: "
12679 msgstr "Teses:"
12680
12681 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
12683 #, c-format
12684 msgid ""
12685 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12686 "any subject below to see the items in our collection."
12687 msgstr ""
12688 "Esta &quot;nuvem&quot; mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. "
12689 "Clique num tópico abaixo para ver documentos relacionados."
12690
12691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
12694 msgstr ""
12695 "Esta Lista está vazia. Pode adicionar às suas listas a partir dos resultados "
12696 "de qualquer <a1>pesquisa</a>!"
12697
12698 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
12699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "This card has been declared lost. %s "
12702 msgstr "<em>MENSAGEM 13:</em> Este cartão está declarado como perdido."
12703
12704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
12705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
12706 #, c-format
12707 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12708 msgstr "Este erro significa que o endereço do Koha é inválido."
12709
12710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
12711 #, c-format
12712 msgid ""
12713 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
12714 msgstr ""
12715 "Este erro significa que o endereço foi quebrado e que a página não existe."
12716
12717 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
12719 #, c-format
12720 msgid ""
12721 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12722 "authorized to see."
12723 msgstr ""
12724 "Este erro significa que está a tentar aceder um endereço que não está "
12725 "autorizado a ver."
12726
12727 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
12729 #, c-format
12730 msgid ""
12731 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12732 msgstr ""
12733 "Este erro significa que está proibido, por algum motivo, de ver esta página."
12734
12735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
12736 #, c-format
12737 msgid "This is a serial"
12738 msgstr "Isto é um periódico"
12739
12740 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it. "
12744 msgstr "Esta não é uma lista aberta. Não podem ser adicionados itens."
12745
12746 #. SCRIPT
12747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12748 msgid "This item has been added to your cart"
12749 msgstr "Este item foi adicionado ao carrinho"
12750
12751 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
12752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12755 msgstr "<em>MENSAGEM 7:</em> O item foi retirado da colecção."
12756
12757 #. SCRIPT
12758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12759 msgid "This item is already in your cart"
12760 msgstr "Este item já existe no seu carrinho"
12761
12762 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
12763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12766 msgstr "<em>MENSAGEM 3:</em> Este item foi levado por outra pessoa."
12767
12768 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
12769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "This item is not for loan. %s "
12772 msgstr "<em>MENSAGEM 5:</em> Este item não está disponível para empréstimo."
12773
12774 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
12775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
12778 msgstr "<em>MENSAGEM 9:</em> Este item encontra-se reservado por outra pessoa."
12779
12780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
12781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
12782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
12783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid ""
12786 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12787 "clicking "
12788 msgstr ""
12789 "Esta página contém conteúdo enriquecido visível quando o JavaScript está "
12790 "activo ou clicando <a1>aqui</a>."
12791
12792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "This record has many physical items. "
12795 msgstr "Este registo não tem exemplares."
12796
12797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
12798 #, c-format
12799 msgid "This title cannot be requested."
12800 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
12801
12802 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
12804 #, c-format
12805 msgid "Three times a month"
12806 msgstr "Três vezes por mês"
12807
12808 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
12810 #, c-format
12811 msgid "Three times a week"
12812 msgstr "Três vezes por semana"
12813
12814 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
12816 #, c-format
12817 msgid "Three times a year"
12818 msgstr "Três vezes por ano"
12819
12820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
12821 #, c-format
12822 msgid "Tidsskrift"
12823 msgstr ""
12824
12825 #. OPTGROUP
12826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
12827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
12828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
12829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
12830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
12831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
12832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
12833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
12834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:281
12835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
12836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
12837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
12838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
12839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
12840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:56
12841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:233
12842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
12843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
12844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12845 #, c-format
12846 msgid "Title"
12847 msgstr "Título"
12848
12849 #
12850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
12851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
12852 #, c-format
12853 msgid "Title (A-Z)"
12854 msgstr "Título (A-Z)"
12855
12856 #
12857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
12859 #, c-format
12860 msgid "Title (Z-A)"
12861 msgstr "Título (Z-A)"
12862
12863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:321
12864 #, c-format
12865 msgid "Title Notes"
12866 msgstr "Notas de Título"
12867
12868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
12869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:282
12870 #, c-format
12871 msgid "Title Phrase"
12872 msgstr "Frase do Título"
12873
12874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
12875 #, c-format
12876 msgid "Title:"
12877 msgstr "Título:"
12878
12879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "Title: "
12882 msgstr "Título:"
12883
12884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
12885 #, c-format
12886 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12887 msgstr "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a livraria."
12888
12889 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra "enviar" e removida segunda ocorrência da palavra Administrador).
12890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
12891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
12892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
12893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
12894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
12895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
12896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid "To report this error, you can "
12899 msgstr ""
12900 "Para reportar este erro, pode enviar <a1>email ao Administrador Koha</a>."
12901
12902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
12903 #, c-format
12904 msgid "Today's checkouts"
12905 msgstr "Empréstimos de Hoje"
12906
12907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "Top level"
12910 msgstr "%s <a1>Nível de topo</a>"
12911
12912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:30
12913 #, c-format
12914 msgid "Total Due"
12915 msgstr "Total Devido"
12916
12917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
12918 #, c-format
12919 msgid "Trademark"
12920 msgstr "Marca"
12921
12922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "Transparent"
12925 msgstr "transparência"
12926
12927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12928 #, c-format
12929 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "Treaties "
12935 msgstr "Tratados"
12936
12937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
12938 #, c-format
12939 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
12943 #, c-format
12944 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
12948 #, c-format
12949 msgid "Triennial"
12950 msgstr "Trienal"
12951
12952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
12953 #, c-format
12954 msgid "Try logging in to the catalog"
12955 msgstr "Tente autenticar-se no catálogo."
12956
12957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
12958 #, c-format
12959 msgid "Trykt kart"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:438
12963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
12964 #, c-format
12965 msgid "Type"
12966 msgstr "Tipo"
12967
12968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
12969 #, c-format
12970 msgid "Type of Heading"
12971 msgstr "Tipo de Autoridade"
12972
12973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
12974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
12975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Type: "
12978 msgstr "Tipo:"
12979
12980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
12981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
12982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
12983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
12984 #, c-format
12985 msgid "Ukjent;"
12986 msgstr ""
12987
12988 #. SCRIPT
12989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12990 msgid "Unable to add one or more tags."
12991 msgstr ""
12992
12993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
12994 #, c-format
12995 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12996 msgstr "Indisponível (perdido ou ausente)"
12997
12998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
12999 #, c-format
13000 msgid "Unavailable Issues"
13001 msgstr "Fascículos Indisponíveis"
13002
13003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
13004 #, c-format
13005 msgid "Undervisning"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
13009 #, c-format
13010 msgid "Ungdom over 12 Ã¥r;"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
13014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:343
13015 #, c-format
13016 msgid "Unhighlight"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
13020 #, c-format
13021 msgid "Unified title"
13022 msgstr "Título unificado"
13023
13024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:466
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "Uniform Title: "
13027 msgstr "Título Uniforme:"
13028
13029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:154
13030 #, c-format
13031 msgid "Uniform titles:"
13032 msgstr "Títulos uniformes:"
13033
13034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
13035 #, fuzzy, c-format
13036 msgid "Uniform titles: "
13037 msgstr "Títulos uniformes:"
13038
13039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
13040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
13041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13042 #, c-format
13043 msgid "Unknown"
13044 msgstr "Desconhecido"
13045
13046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
13047 #, c-format
13048 msgid "Unsubscribe"
13049 msgstr "Anular"
13050
13051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:159
13052 #, fuzzy, c-format
13053 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
13054 msgstr "Utilize o botão \"Confirmar\" para confirmar eliminação."
13055
13056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
13057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
13058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
13059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
13060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
13061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
13062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
13063 #, c-format
13064 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
13065 msgstr "Utilize o menu superior para navegar pelo programa Koha."
13066
13067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Used in "
13070 msgstr "Usado em"
13071
13072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:241
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Username:"
13075 msgstr "nome de utilizador"
13076
13077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid ""
13080 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
13081 "If "
13082 msgstr ""
13083 "Normalmente as razões para suspender uma conta são obras não devolvidas ou "
13084 "coimas por pagar. Se <a1>a página da sua conta</a> mostrar que não se "
13085 "verifica nenhuma das duas situações , por favor contacte um técnico da "
13086 "biblioteca."
13087
13088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
13089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:360
13090 #, c-format
13091 msgid "Utgave: "
13092 msgstr ""
13093
13094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
13095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
13096 #, c-format
13097 msgid "Utgiver: "
13098 msgstr ""
13099
13100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
13101 #, c-format
13102 msgid "Utskilt fra: "
13103 msgstr ""
13104
13105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
13106 #, c-format
13107 msgid "Utstilling"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
13111 #, c-format
13112 msgid "Utvidet MARC-visning"
13113 msgstr ""
13114
13115 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
13117 #, c-format
13118 msgid "VHS tape / Videocassette"
13119 msgstr "Cassete VHS / Videocassete"
13120
13121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
13122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
13123 #, c-format
13124 msgid "VM"
13125 msgstr "VM"
13126
13127 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
13129 #, c-format
13130 msgid "Video Types"
13131 msgstr "Tipos de Vídeo"
13132
13133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "Videokassett"
13136 msgstr "cassete vídeo"
13137
13138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Videokassett (VHS)"
13141 msgstr "cassete vídeo"
13142
13143 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "Videoplate"
13147 msgstr "Tipos de Vídeo"
13148
13149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
13150 #, c-format
13151 msgid "Videoplate (DVD)"
13152 msgstr ""
13153
13154 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid "Videospole"
13158 msgstr "Tipos de Vídeo"
13159
13160 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
13161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
13162 #, c-format
13163 msgid "View Full Heading"
13164 msgstr "Mostrar Cabeçalho Completo"
13165
13166 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (trocado "todos" por "todas"e acrescentado "suas")
13167 #. %1$s:  bartotal 
13168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "View all %s of your private lists"
13171 msgstr "Ver todas as %s suas listas"
13172
13173 #. %1$s:  pubtotal 
13174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
13175 #, c-format
13176 msgid "View all %s public lists"
13177 msgstr "Ver todas as %s listas públicas"
13178
13179 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
13180 #. A
13181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
13182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
13183 msgid "View at Amazon.com"
13184 msgstr "Ver na Amazon.com"
13185
13186 #. A
13187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
13188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
13189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
13190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
13191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
13192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
13193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:413
13194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
13195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
13196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
13197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
13198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
13199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:57
13200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
13201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:60
13202 msgid "View details for this title"
13203 msgstr "Ver detalhes deste título"
13204
13205 #. A
13206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13207 #, fuzzy
13208 msgid "View your search history"
13209 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
13210
13211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
13212 #, c-format
13213 msgid "Vinduskort"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
13217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
13218 #, c-format
13219 msgid "Visual Material"
13220 msgstr "Material Visual"
13221
13222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:662
13223 #, c-format
13224 msgid "Voksne over 15 Ã¥r;"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
13228 #, c-format
13229 msgid "Voksne over 18 Ã¥r;"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
13233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
13234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
13235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
13236 #, c-format
13237 msgid "Voksne;"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
13241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
13242 #, c-format
13243 msgid "Vol Info"
13244 msgstr "Informação Volume"
13245
13246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "Volumes: "
13249 msgstr "Casa"
13250
13251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
13252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
13253 #, c-format
13254 msgid "Waiting"
13255 msgstr "Esperando"
13256
13257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
13258 #, c-format
13259 msgid ""
13260 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
13261 "define how long we keep your reading history."
13262 msgstr ""
13263
13264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
13265 #, c-format
13266 msgid "Website"
13267 msgstr "Web site"
13268
13269 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
13270 #, c-format
13271 msgid "Weekly"
13272 msgstr "Semanal"
13273
13274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "Welcome, "
13277 msgstr "Bem-vindo, <a1>"
13278
13279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
13280 #, c-format
13281 msgid ""
13282 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
13283 "history immediately by clicking here. "
13284 msgstr ""
13285
13286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13287 #, c-format
13288 msgid "Wire"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:168
13292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1029
13293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13294 #, c-format
13295 msgid "Withdrawn ("
13296 msgstr "Retirado ("
13297
13298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
13299 #, c-format
13300 msgid "Without periodicity"
13301 msgstr "Sem periodicidade"
13302
13303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
13304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
13305 #, c-format
13306 msgid "Work phone:"
13307 msgstr "Telefone trabalho:"
13308
13309 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date_formatted 
13310 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
13311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
13312 #, c-format
13313 msgid "Written on %s by %s"
13314 msgstr "Escrito em %s por %s"
13315
13316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
13317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
13318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
13319 #, c-format
13320 msgid "Year"
13321 msgstr "Ano"
13322
13323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "Year: "
13326 msgstr "Ano:"
13327
13328 #. INPUT type=submit
13329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
13330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
13331 msgid "Yes"
13332 msgstr "Sim"
13333
13334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
13335 #, c-format
13336 msgid ""
13337 "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
13338 "again."
13339 msgstr ""
13340 "Está a aceder ao sistema de Auto-Requisição de um endereço IP diferente. Por "
13341 "favor inicie a sessão novamente."
13342
13343 #. %1$s:  borrowername 
13344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:163
13345 #, c-format
13346 msgid "You are logged in as %s."
13347 msgstr "Está numa sessão como %s."
13348
13349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
13350 #, c-format
13351 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13352 msgstr ""
13353 "Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
13354 "sessão novamente."
13355
13356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
13357 #, c-format
13358 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13359 msgstr "Pode usar o OAI-PMH ListRecords em vez deste serviço."
13360
13361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
13362 #, c-format
13363 msgid "You can't change your password."
13364 msgstr "Não pode alterar sua senha."
13365
13366 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
13367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13370 msgstr "<em>MENSAGEM 4:</em> Não poder renovar este item outra vez."
13371
13372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
13373 #, c-format
13374 msgid "You currently have nothing checked out."
13375 msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
13376
13377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
13378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
13379 #, c-format
13380 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13381 msgstr "Actualmente deve taxas e coimas no valor de:"
13382
13383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
13384 #, c-format
13385 msgid ""
13386 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13387 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
13388 msgstr ""
13389 "Introduziu um nome de utilizador ou senha incorrectos. Por favor tente de "
13390 "novo! Lembre-se que o nome de utilizador e a senha são sensíveis a "
13391 "maiúsculas e minúsculas."
13392
13393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:158
13394 #, c-format
13395 msgid "You have a credit of:"
13396 msgstr "Tem um crédito de:"
13397
13398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
13399 #, c-format
13400 msgid "You have already requested this title."
13401 msgstr "Já solicitou este título."
13402
13403 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
13404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
13407 msgstr ""
13408 "<em>MENSAGEM 2:</em> Tem demasiado itens emprestados, e não pode levar mais."
13409
13410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
13411 #, c-format
13412 msgid "You have no Fines or Charges"
13413 msgstr "Não tem taxas nem coimas"
13414
13415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
13416 #, c-format
13417 msgid "You have nothing checked out"
13418 msgstr "Não tem nada emprestado"
13419
13420 #. SCRIPT
13421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
13422 #, fuzzy
13423 msgid "You must be logged in to add tags."
13424 msgstr "Está numa sessão como %s."
13425
13426 #. For the first occurrence,
13427 #. SCRIPT
13428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
13429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13430 #, fuzzy
13431 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13432 msgstr "Iniciar uma sessão para Criar Listas"
13433
13434 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
13435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "You must select a library for pickup. "
13438 msgstr "Tem de seleccionar uma biblioteca para recolha."
13439
13440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "You must select at least one item. "
13443 msgstr "Tem de escolher pelo menos um documento."
13444
13445 #. %1$s:  amount 
13446 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
13447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
13450 msgstr ""
13451 "<em>MENSAGEM 6:</em> Você deve à biblioteca %s e não pode pedir emprestado."
13452
13453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
13454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
13455 #, c-format
13456 msgid "Young Adult"
13457 msgstr "Jovem Adulto"
13458
13459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
13460 #, c-format
13461 msgid "Your Cart"
13462 msgstr "O seu Carrinho"
13463
13464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "Your Cart "
13467 msgstr "O seu Carrinho"
13468
13469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "Your Comment "
13472 msgstr "O seu Comentário"
13473
13474 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13475 #. %1$s:  shelfname 
13476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Your List : %s "
13479 msgstr "A sua Lista : %s"
13480
13481 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
13482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
13483 #, c-format
13484 msgid "Your Lists"
13485 msgstr "As suas Listas"
13486
13487 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13488 #. For the first occurrence,
13489 #. SCRIPT
13490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13491 msgid "Your Lists:"
13492 msgstr "As suas Listas:"
13493
13494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
13495 #, c-format
13496 msgid "Your Messaging Settings"
13497 msgstr "As suas Configurações de Mensagens"
13498
13499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
13500 #, c-format
13501 msgid "Your Personal Details"
13502 msgstr "Detalhes Pessoais"
13503
13504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid ""
13507 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
13508 "old overdues or damage fees.If "
13509 msgstr ""
13510 "A sua conta foi suspensa. Normalmente as razões para congelar uma conta são "
13511 "obras não devolvidas ou danificadas. Se <a1>a sua página de situação</a> "
13512 "estiver regularizada, por favor contacte um técnico da biblioteca."
13513
13514 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
13515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "Your account has been suspended. %s "
13518 msgstr "<em>MENSAGEM 12:</em> A sua conta está suspensa."
13519
13520 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
13521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Your account has expired. %s "
13524 msgstr "<em>MENSAGEM 11:</em> A sua conta expirou."
13525
13526 #. SCRIPT
13527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
13528 msgid "Your cart is currently empty"
13529 msgstr "O carrinho está vazio neste momento"
13530
13531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
13532 #, c-format
13533 msgid "Your cart is empty."
13534 msgstr "O carrinho está vazio."
13535
13536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
13537 #, c-format
13538 msgid ""
13539 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13540 "update your record as soon as possible."
13541 msgstr ""
13542 "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão "
13543 "actualizados o mais brevemente possível."
13544
13545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
13546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
13547 #, c-format
13548 msgid "Your download should begin automatically."
13549 msgstr "O seu download deverá começar automaticamente."
13550
13551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
13552 #, c-format
13553 msgid ""
13554 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13555 "please contact the library."
13556 msgstr ""
13557 "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. Se isto for um "
13558 "erro, por favor apresente o cartão no balcão da biblioteca e será corrigido."
13559
13560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Your options are: "
13563 msgstr "[Mais opções]"
13564
13565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
13566 #, c-format
13567 msgid "Your password has been changed"
13568 msgstr "A sua senha foi alterada"
13569
13570 #. %1$s:  minpasslen 
13571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
13572 #, c-format
13573 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13574 msgstr "A sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres"
13575
13576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
13577 #, fuzzy, c-format
13578 msgid "Your privacy rules have been updated"
13579 msgstr "A sua senha foi alterada"
13580
13581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
13582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "Your private lists"
13585 msgstr "Não existem Listas Privadas"
13586
13587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "Your reading history has been deleted."
13590 msgstr "A sua sugestão foi apresentada."
13591
13592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
13593 #, c-format
13594 msgid "Your search history is empty."
13595 msgstr "O seu histórico de pesquisa está vazio."
13596
13597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
13598 #, c-format
13599 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
13600 msgstr "A sessão expirou por estar inactiva. Por favor inicie de novo."
13601
13602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
13603 #, c-format
13604 msgid "Your suggestion has been submitted."
13605 msgstr "A sua sugestão foi apresentada."
13606
13607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
13608 #, c-format
13609 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13610 msgstr ""
13611 "Utilizador não encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
13612
13613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:60
13614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
13615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
13616 #, c-format
13617 msgid "Zip Code:"
13618 msgstr "Código Postal:"
13619
13620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:35
13621 #, fuzzy, c-format
13622 msgid "Zip Code: "
13623 msgstr "Código Postal:"
13624
13625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
13627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
13628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1010
13629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
13630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
13631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
13632 #, c-format
13633 msgid "["
13634 msgstr ""
13635
13636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13637 #, c-format
13638 msgid "[ "
13639 msgstr ""
13640
13641 #. INPUT type=text
13642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
13643 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
13644 msgstr ""
13645
13646 #. INPUT type=text name=limit
13647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
13648 msgid "[% DEFAULT limit="
13649 msgstr ""
13650
13651 #. LINK
13652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:3
13653 msgid ""
13654 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
13655 "END %] Catalog Recent Comments"
13656 msgstr ""
13657
13658 #. LINK
13659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
13660 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13661 msgstr ""
13662
13663 #. DIV
13664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
13665 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13666 msgstr ""
13667
13668 #. DIV
13669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
13670 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13671 msgstr ""
13672
13673 #. DIV
13674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
13675 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
13676 msgstr ""
13677
13678 #. DIV
13679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
13680 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13681 msgstr ""
13682
13683 #. DIV
13684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
13685 msgid "[% biblionumber |url %]"
13686 msgstr ""
13687
13688 #. A
13689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
13690 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13691 msgstr ""
13692
13693 #. DIV
13694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
13695 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13696 msgstr ""
13697
13698 #. INPUT type=text name=q
13699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
13700 msgid "[% ms_value |html %]"
13701 msgstr ""
13702
13703 #. DIV
13704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
13705 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13706 msgstr ""
13707
13708 #. INPUT type=text name=shelfname
13709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
13710 msgid "[% shelfname |html %]"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
13714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
13715 #, c-format
13716 msgid "[Fewer Options]"
13717 msgstr "[Restringir Opções]"
13718
13719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
13720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
13721 #, c-format
13722 msgid "[More options]"
13723 msgstr "[Mais opções]"
13724
13725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
13726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
13727 #, c-format
13728 msgid "[New Search]"
13729 msgstr "[Nova Pesquisa]"
13730
13731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "]"
13734 msgstr "]>"
13735
13736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:118
13737 #, c-format
13738 msgid "] "
13739 msgstr ""
13740
13741 #. %1$s:  END 
13742 #. %2$s:  END 
13743 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13744 #. %4$s:  END 
13745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid "]%s %s (%s), %s "
13748 msgstr "%s %s (%s)"
13749
13750 #. %1$s:  END 
13751 #. %2$s:  END 
13752 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13753 #. %4$s:  END 
13754 #. %5$s:  END 
13755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:452
13756 #, fuzzy, c-format
13757 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
13758 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
13759
13760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:50
13761 #, c-format
13762 msgid "_"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
13766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
13767 #, c-format
13768 msgid "_blank"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:210
13772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
13773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
13775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
13776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
13777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
13778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
13779 #, c-format
13780 msgid "ab"
13781 msgstr "ab"
13782
13783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
13784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
13785 #, c-format
13786 msgid "abc"
13787 msgstr "abc"
13788
13789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
13790 #, fuzzy, c-format
13791 msgid "abcd"
13792 msgstr "abc"
13793
13794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627
13795 #, c-format
13796 msgid "abcdefgijklnou"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
13800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13803 msgstr "abcdtvxyz"
13804
13805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
13806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:224
13807 #, c-format
13808 msgid "abcdjpvxyz"
13809 msgstr "abcdjpvxyz"
13810
13811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "abcdvxyz"
13814 msgstr "abcdtvxyz"
13815
13816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:227
13817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
13819 #, c-format
13820 msgid "abceg"
13821 msgstr "abceg"
13822
13823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:337
13824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
13825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
13826 #, c-format
13827 msgid "abcg"
13828 msgstr "abcg"
13829
13830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
13831 #, c-format
13832 msgid "abcu"
13833 msgstr "abcu"
13834
13835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
13837 #, c-format
13838 msgid "abhfgknps"
13839 msgstr "abhfgknps"
13840
13841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:265
13842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:439
13843 #, c-format
13844 msgid "abhfgnp"
13845 msgstr "abhfgnp"
13846
13847 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13849 #, c-format
13850 msgid "abstract"
13851 msgstr "resumo"
13852
13853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "abstract or summary "
13856 msgstr "resumo ou sumário"
13857
13858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
13859 #, c-format
13860 msgid "account, please "
13861 msgstr ""
13862
13863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
13864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1098
13865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:100
13866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:513
13867 #, c-format
13868 msgid "acdeq"
13869 msgstr "acdeq"
13870
13871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13872 #, c-format
13873 msgid "acg"
13874 msgstr "acg"
13875
13876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
13877 #, c-format
13878 msgid "adfklmor"
13879 msgstr "adfklmor"
13880
13881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
13882 #, c-format
13883 msgid "already exists!"
13884 msgstr ""
13885
13886 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
13887 #. SCRIPT
13888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
13889 msgid "already in your cart"
13890 msgstr "já existente no seu carrinho"
13891
13892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
13893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
13894 #, c-format
13895 msgid ""
13896 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13897 msgstr ""
13898 "um identificador que indique o local onde entregar o item para ser levantado"
13899
13900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13901 #, c-format
13902 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13903 msgstr "um identificador utilizado para procurar o leitor do Koha"
13904
13905 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "qualquer")
13906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
13907 #, c-format
13908 msgid "and"
13909 msgstr "e"
13910
13911 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "qualquer")
13912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "and "
13915 msgstr "e"
13916
13917 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
13918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
13919 #, c-format
13920 msgid "any"
13921 msgstr "qualquer"
13922
13923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "aperture card "
13926 msgstr "cartão de abertura"
13927
13928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
13929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
13930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:72
13931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:485
13932 #, c-format
13933 msgid "aq"
13934 msgstr "aq"
13935
13936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13937 #, fuzzy, c-format
13938 msgid "art original "
13939 msgstr "artigo original"
13940
13941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13942 #, fuzzy, c-format
13943 msgid "art reproduction "
13944 msgstr "reprodução de arte"
13945
13946 #. IMG
13947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
13948 msgid "article"
13949 msgstr "artigo"
13950
13951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:422
13952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
13954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
13955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
13956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
13957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:846
13958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
13960 #, c-format
13961 msgid "at"
13962 msgstr "em"
13963
13964 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13965 #. %2$s:  ELSE 
13966 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13967 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13968 #. %5$s:  END 
13969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
13972 msgstr "Em trânsito de %s para %s"
13973
13974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "atlas "
13977 msgstr "atlas"
13978
13979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
13980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
13981 #, c-format
13982 msgid "au"
13983 msgstr "au"
13984
13985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
13986 #, c-format
13987 msgid "autobiography"
13988 msgstr "autobiografia"
13989
13990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
13991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:174
13992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
13994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
13995 #, c-format
13996 msgid "av"
13997 msgstr "av"
13998
13999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:319
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "av "
14003 msgstr "av"
14004
14005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14006 #, c-format
14007 msgid "available"
14008 msgstr "disponível"
14009
14010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "available online "
14013 msgstr "disponível online"
14014
14015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:915
14016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
14017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:802
14018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:109
14019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:521
14020 #, c-format
14021 msgid "bc"
14022 msgstr "bc"
14023
14024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:193
14025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
14026 #, c-format
14027 msgid "bcg"
14028 msgstr "bcg"
14029
14030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
14031 #, c-format
14032 msgid "bib"
14033 msgstr "bib"
14034
14035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14037 #, c-format
14038 msgid "bib_id"
14039 msgstr "bib_id"
14040
14041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
14042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14043 #, c-format
14044 msgid "bibliography"
14045 msgstr "bibliografia"
14046
14047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "bibliography "
14050 msgstr "bibliografia"
14051
14052 #. IMG
14053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
14054 msgid "biography"
14055 msgstr "biografia"
14056
14057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14058 #, fuzzy, c-format
14059 msgid "biography "
14060 msgstr "biografia"
14061
14062 #. IMG
14063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
14064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
14065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
14066 msgid "book"
14067 msgstr "livro"
14068
14069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14070 #, c-format
14071 msgid "borrowernumber"
14072 msgstr "número mutuário"
14073
14074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
14075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14077 #, fuzzy, c-format
14078 msgid "braille "
14079 msgstr "braille"
14080
14081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14082 #, c-format
14083 msgid "bristol board"
14084 msgstr "cartolina"
14085
14086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:132
14087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
14088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
14089 #, fuzzy, c-format
14090 msgid "by "
14091 msgstr "por"
14092
14093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14094 #, c-format
14095 msgid "canvas"
14096 msgstr "canvas"
14097
14098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14099 #, c-format
14100 msgid "cardboard/illustration board"
14101 msgstr "cavalete"
14102
14103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
14104 #, c-format
14105 msgid "cardnumber"
14106 msgstr "número do cartão"
14107
14108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14109 #, c-format
14110 msgid "cartoons or comic strips"
14111 msgstr "banda desenhada/desenhos animados"
14112
14113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "catalog "
14116 msgstr "catálogo"
14117
14118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
14119 #, c-format
14120 msgid "catalogue"
14121 msgstr "catálogo"
14122
14123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
14124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
14125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
14126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14127 #, c-format
14128 msgid "cdn"
14129 msgstr "cdn"
14130
14131 #. IMG
14132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
14133 msgid "celestial globe"
14134 msgstr "globo celeste"
14135
14136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
14137 #, c-format
14138 msgid "change my password"
14139 msgstr "alterar a minha senha"
14140
14141 #. IMG
14142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14143 msgid "chart"
14144 msgstr "gráfico"
14145
14146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "chart "
14149 msgstr "gráfico"
14150
14151 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14152 #, c-format
14153 msgid "charts"
14154 msgstr "gráficos"
14155
14156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14157 #, c-format
14158 msgid "children (9-14)"
14159 msgstr "crianças (9-14)"
14160
14161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "chip cartridge "
14164 msgstr "chip cassete"
14165
14166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "click here to login"
14169 msgstr "Clique aqui para acesso online."
14170
14171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14172 #, c-format
14173 msgid "coats of arms"
14174 msgstr "brasão"
14175
14176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
14177 #, c-format
14178 msgid "collage"
14179 msgstr "montagem"
14180
14181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
14182 #, fuzzy, c-format
14183 msgid "collage "
14184 msgstr "montagem"
14185
14186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14187 #, c-format
14188 msgid "collective biography"
14189 msgstr "biografia colectiva"
14190
14191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "combination "
14194 msgstr "acordo"
14195
14196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "comic strip "
14199 msgstr "parte cómica"
14200
14201 #. IMG
14202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
14203 msgid "computer file"
14204 msgstr "ficheiro de computador"
14205
14206 #. IMG
14207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14208 msgid "computer optical disc cartridge"
14209 msgstr "cassete com disco óptico para computador"
14210
14211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
14212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "conference publication "
14215 msgstr "publicação da conferência"
14216
14217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
14218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
14219 #, c-format
14220 msgid "contact information"
14221 msgstr "informação de contacto"
14222
14223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
14224 #, c-format
14225 msgid "contains"
14226 msgstr "contém"
14227
14228 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
14229 #, c-format
14230 msgid "contains biogr. data"
14231 msgstr "contém dados biográfico"
14232
14233 #. SPAN
14234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
14235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
14236 #, fuzzy
14237 msgid ""
14238 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14239 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14240 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
14241 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14242 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14243 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
14244 "&rft.genre="
14245 msgstr ""
14246 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
14247 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
14248 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
14249 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
14250 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
14251 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
14252 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
14253 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
14254
14255 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "currently available items."
14258 msgstr "Itens não disponíveis."
14259
14260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "cylinder "
14263 msgstr "cilindro"
14264
14265 #. IMG
14266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
14267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
14268 msgid "database"
14269 msgstr "base de dados"
14270
14271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14273 #, c-format
14274 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14275 msgstr "data a partir da qual o pedido de reserva não é mais necessário"
14276
14277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14279 #, c-format
14280 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14281 msgstr ""
14282 "data após a qual o item é devolvido à prateleira se o item não for levantado"
14283
14284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid ""
14287 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14288 "values: "
14289 msgstr ""
14290 "define o tipo de identificador do registo que está sendo usada no pedido, os "
14291 "valores possíveis:"
14292
14293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14294 #, c-format
14295 msgid "desired_due_date"
14296 msgstr "devido_data_desejada"
14297
14298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "diagram "
14301 msgstr "diagrama"
14302
14303 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14304 #, c-format
14305 msgid "dictionary"
14306 msgstr "dicionário"
14307
14308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "dictionary "
14311 msgstr "dicionário"
14312
14313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "digitized microfilm "
14316 msgstr "microfilme digitalizado"
14317
14318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "digitized other analog "
14321 msgstr "outro analógico digitalizado"
14322
14323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "diorama "
14326 msgstr "diorama"
14327
14328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
14329 #, c-format
14330 msgid "directory"
14331 msgstr "directório"
14332
14333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "directory "
14336 msgstr "directório"
14337
14338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "discography "
14341 msgstr "discografia"
14342
14343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
14344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "display:block; "
14347 msgstr "display:block;"
14348
14349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:123
14350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:150
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid ""
14353 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14354 msgstr ""
14355 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
14356
14357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14358 #, c-format
14359 msgid "dissertation or thesis"
14360 msgstr "dissertação ou tese"
14361
14362 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
14363 #, c-format
14364 msgid "drama"
14365 msgstr "drama"
14366
14367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
14368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "drama "
14371 msgstr "drama"
14372
14373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
14374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14375 #, c-format
14376 msgid "drawing"
14377 msgstr "desenho"
14378
14379 #. IMG
14380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
14381 msgid "earth moon globe"
14382 msgstr "globo da lua"
14383
14384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "electronic "
14387 msgstr "electrónico"
14388
14389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:85
14390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
14391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
14392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
14393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
14394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
14395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
14396 #, c-format
14397 msgid "email the Koha Administrator"
14398 msgstr ""
14399
14400 #. META http-equiv=Content-Language
14401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
14402 msgid "en-us"
14403 msgstr "en-us"
14404
14405 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento agudo)
14406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14407 #, c-format
14408 msgid "encyclopaedia"
14409 msgstr "enciclopédia"
14410
14411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "encyclopedia "
14414 msgstr "enciclopédia"
14415
14416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
14417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
14418 #, fuzzy, c-format
14419 msgid "essay "
14420 msgstr "ensaio"
14421
14422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14423 #, c-format
14424 msgid "essays"
14425 msgstr "ensaios"
14426
14427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14428 #, c-format
14429 msgid "examination paper"
14430 msgstr "folha de exame"
14431
14432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14433 #, c-format
14434 msgid "facsimiles"
14435 msgstr "facsimiles"
14436
14437 # Ver http://www.unimarc.info/bibliographic/1/pt/105
14438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "festschrift "
14441 msgstr "Indicador de Feschrift"
14442
14443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
14444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
14445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:927
14446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
14447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:533
14448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:540
14449 #, c-format
14450 msgid "fghkdlmor"
14451 msgstr "fghkdlmor"
14452
14453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
14454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
14455 #, c-format
14456 msgid "fgknps"
14457 msgstr "fgknps"
14458
14459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
14460 #, c-format
14461 msgid "fiction"
14462 msgstr "ficção"
14463
14464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
14465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
14466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "fiction "
14469 msgstr "ficção"
14470
14471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "film cartridge "
14474 msgstr "cassete de filme"
14475
14476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "film cassette "
14479 msgstr "cassete de vídeo"
14480
14481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "film reel "
14484 msgstr "bobina de filme"
14485
14486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "filmography "
14489 msgstr "filmografia"
14490
14491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "filmslip "
14494 msgstr "excerto do filme"
14495
14496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "filmstrip "
14499 msgstr "fita de filme"
14500
14501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "filmstrip cartridge "
14504 msgstr "fita de filme de cassete"
14505
14506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "filmstrip roll "
14509 msgstr "rolo de fita de filme"
14510
14511 #. IMG
14512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
14513 msgid "flash card"
14514 msgstr "cartão flash"
14515
14516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "flash card "
14519 msgstr "cartão flash"
14520
14521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "folktale "
14524 msgstr "conto popular"
14525
14526 #. IMG
14527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
14528 msgid "font"
14529 msgstr "fonte"
14530
14531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
14532 #, c-format
14533 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14534 msgstr ""
14535
14536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14537 #, c-format
14538 msgid "forms"
14539 msgstr "formulários"
14540
14541 #. IMG
14542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
14543 msgid "game"
14544 msgstr "jogo"
14545
14546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14547 #, c-format
14548 msgid "genealogical tables"
14549 msgstr "tabela genealógica"
14550
14551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14552 #, c-format
14553 msgid "glass"
14554 msgstr "vidro"
14555
14556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
14557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "gra"
14560 msgstr "diagrama"
14561
14562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "graphic "
14565 msgstr "gráfico"
14566
14567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14568 #, c-format
14569 msgid "hand-written"
14570 msgstr "escrito à mão"
14571
14572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "handbook "
14575 msgstr "manual"
14576
14577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14578 #, c-format
14579 msgid "hardboard"
14580 msgstr "quadro rígido"
14581
14582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
14583 #, c-format
14584 msgid "has already been added."
14585 msgstr ""
14586
14587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
14588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
14589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
14590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "here"
14593 msgstr "Outro"
14594
14595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "history "
14598 msgstr "histórico"
14599
14600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
14601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid "humor, satire "
14604 msgstr "humor, sátira"
14605
14606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14607 #, c-format
14608 msgid "humour, satire"
14609 msgstr "humor, sátira"
14610
14611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
14612 #, c-format
14613 msgid "iabhfgnp"
14614 msgstr "iabhfgnp"
14615
14616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
14617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
14618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
14619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
14620 #, c-format
14621 msgid "id"
14622 msgstr "id"
14623
14624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
14625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
14626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
14627 #, c-format
14628 msgid "id_type"
14629 msgstr "tipo de identidade"
14630
14631 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
14632 #. %2$s:  BORROWER_INF.firstname 
14633 #. %3$s:  BORROWER_INF.surname 
14634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
14635 #, fuzzy, c-format
14636 msgid "if you're not %s %s %s)"
14637 msgstr "(<a1>Clique aqui</a> se não é %s %s %s)"
14638
14639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14640 #, c-format
14641 msgid "illuminations"
14642 msgstr "iluminações"
14643
14644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
14645 #, c-format
14646 msgid "illustrations"
14647 msgstr "ilustrações"
14648
14649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14652 msgstr ""
14653 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
14654 "<h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14655
14656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14659 msgstr ""
14660 " <a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Resposta de "
14661 "Exemplo</h4>"
14662
14663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:315
14664 #, fuzzy, c-format
14665 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14666 msgstr ""
14667 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Resposta de "
14668 "Exemplo</h4>"
14669
14670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14673 msgstr ""
14674 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
14675 "<h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14676
14677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14680 msgstr ""
14681 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14682 "</a> <h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14683
14684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14687 msgstr ""
14688 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Resposta de "
14689 "Exemplo</h4>"
14690
14691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14694 msgstr ""
14695 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Resposta de Exemplo</"
14696 "h4>"
14697
14698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14701 msgstr ""
14702 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Resposta de "
14703 "Exemplo</h4>"
14704
14705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14708 msgstr ""
14709 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
14710 "<h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14711
14712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid ""
14715 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
14716 msgstr ""
14717 "<a1> ilsdi.pl?"
14718 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
14719 "<h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14720
14721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14724 msgstr ""
14725 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
14726 "<h4>Resposta de Exemplo</h4>"
14727
14728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14731 msgstr ""
14732 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Resposta de "
14733 "Exemplo</h4>"
14734
14735 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14736 #. %1$s:  LibraryName 
14737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "in %s Catalog. "
14740 msgstr "no %s Catálogo. <a1>"
14741
14742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid ""
14745 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
14746 "wish to renew your books."
14747 msgstr ""
14748 "Como possui <a1>mais do que %s</a> em multas, você não pode renovar os seus "
14749 "livros online. Por favor pague as suas multas, se quiser renovar ou seus "
14750 "livros."
14751
14752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
14753 #, c-format
14754 msgid "index"
14755 msgstr "índice"
14756
14757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "index "
14760 msgstr "índice"
14761
14762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
14763 #, c-format
14764 msgid "individual biography"
14765 msgstr "biografia pessoal"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14769 msgid "injecting NEW comment: "
14770 msgstr ""
14771
14772 #. SCRIPT
14773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14774 msgid "injecting OLD comment: "
14775 msgstr ""
14776
14777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
14778 #, c-format
14779 msgid "irregular"
14780 msgstr "irregular"
14781
14782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14783 #, c-format
14784 msgid "is exactly"
14785 msgstr "é exactamente"
14786
14787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
14788 #, c-format
14789 msgid "is not empty. "
14790 msgstr ""
14791
14792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
14793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
14794 #, c-format
14795 msgid "iso2709"
14796 msgstr "iso2709"
14797
14798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
14799 #, c-format
14800 msgid "item"
14801 msgstr "item"
14802
14803 #. SCRIPT
14804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
14805 #, fuzzy
14806 msgid "item(s) added to your cart"
14807 msgstr " item(s) adicionado(s) ao carrinho"
14808
14809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
14810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
14811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
14812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
14813 #, c-format
14814 msgid "item_id"
14815 msgstr "item_id"
14816
14817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "items. "
14820 msgstr "item"
14821
14822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
14823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:225
14824 #, c-format
14825 msgid "jpxyz"
14826 msgstr "jpxyz"
14827
14828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14829 #, c-format
14830 msgid "juvenile, general"
14831 msgstr "juvenil, geral"
14832
14833 #. IMG
14834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
14835 msgid "kit"
14836 msgstr "conjunto de acessórios"
14837
14838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "kit "
14842 msgstr "conjunto de acessórios"
14843
14844 #. %1$s:  LibraryName |html 
14845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
14846 #, c-format
14847 msgid "koha opac %s"
14848 msgstr "koha opac %s"
14849
14850 #. ABBR
14851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
14852 #, fuzzy
14853 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14854 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
14855
14856 #. ABBR
14857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
14858 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14859 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14860
14861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
14862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
14863 #, c-format
14864 msgid "kom"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14869 #, c-format
14870 msgid "large print"
14871 msgstr "grande impressão"
14872
14873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "law report or digest "
14876 msgstr "relatórios legais e resumos"
14877
14878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14879 #, c-format
14880 msgid "laws and legislation"
14881 msgstr "leis e legislação"
14882
14883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
14884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "legal article "
14887 msgstr "artigo legal"
14888
14889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14890 #, fuzzy, c-format
14891 msgid "legal case and case notes "
14892 msgstr "casos legais e notas de casos"
14893
14894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
14895 #, fuzzy, c-format
14896 msgid "legislation "
14897 msgstr "legislação"
14898
14899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "letter "
14902 msgstr "carta"
14903
14904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14905 #, c-format
14906 msgid "letters"
14907 msgstr "cartas"
14908
14909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
14910 #, c-format
14911 msgid "list of authority record identifiers"
14912 msgstr "lista de identificadores de registo de autoridade"
14913
14914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
14915 #, c-format
14916 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14917 msgstr "lista de identificadores bibliográficos ou de itens"
14918
14919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
14920 #, c-format
14921 msgid "list of system record identifiers"
14922 msgstr "lista de identificadores de registo do sistema"
14923
14924 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14926 #, c-format
14927 msgid "literature surveys/reviews"
14928 msgstr "artigos/revisões de literatura"
14929
14930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14931 #, fuzzy, c-format
14932 msgid "loose-leaf "
14933 msgstr "folha-solta"
14934
14935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "magnetic disc "
14938 msgstr "disco magnético"
14939
14940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "magneto-optical disc "
14943 msgstr "disco magneto-óptico"
14944
14945 #. IMG
14946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
14947 msgid "map"
14948 msgstr "mapa"
14949
14950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "map "
14953 msgstr "mapa"
14954
14955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
14956 #, c-format
14957 msgid "maps"
14958 msgstr "mapas"
14959
14960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "materialTypeLabel"
14963 msgstr "Tipo de Periódico"
14964
14965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "materialtype"
14968 msgstr "Tipo de Periódico"
14969
14970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "memoir "
14973 msgstr "memória"
14974
14975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14976 #, c-format
14977 msgid "metal"
14978 msgstr "metal"
14979
14980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
14981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
14982 #, fuzzy, c-format
14983 msgid "microfiche "
14984 msgstr "microficha"
14985
14986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14987 #, fuzzy, c-format
14988 msgid "microfiche cassette "
14989 msgstr "cassete de micro fichas"
14990
14991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14992 #, fuzzy, c-format
14993 msgid "microfilm "
14994 msgstr "micro filme"
14995
14996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "microfilm cartridge "
14999 msgstr "cassete de micro filme"
15000
15001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
15002 #, fuzzy, c-format
15003 msgid "microfilm cassette "
15004 msgstr "cassete de micro filme"
15005
15006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "microfilm reel "
15009 msgstr "rolo de micro filme"
15010
15011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "microopaque "
15014 msgstr "micro opaco"
15015
15016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15017 #, c-format
15018 msgid "microprint"
15019 msgstr "micro impressão"
15020
15021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "microscope slide "
15024 msgstr "lâmina de microscópio"
15025
15026 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15027 #, c-format
15028 msgid "mini-print"
15029 msgstr "mini-impressão"
15030
15031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15032 #, c-format
15033 msgid "mixed collection"
15034 msgstr "colecção mista"
15035
15036 #. IMG
15037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
15038 msgid "mixed materials"
15039 msgstr "materiais mistos"
15040
15041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
15042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "model "
15045 msgstr "modelo"
15046
15047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
15048 #, fuzzy, c-format
15049 msgid "moon "
15050 msgstr "lua"
15051
15052 #. %1$s:  BORROWER_INF.renewal_blocked_fines 
15053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
15054 #, c-format
15055 msgid "more than %s"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
15059 #, c-format
15060 msgid "motion picture"
15061 msgstr "filme"
15062
15063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "motion picture "
15066 msgstr "filme"
15067
15068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15069 #, c-format
15070 msgid "multimedia"
15071 msgstr "multimédia"
15072
15073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15074 #, c-format
15075 msgid "multiple/other lit. forms"
15076 msgstr "múltiplas/outras formas lit."
15077
15078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
15080 #, c-format
15081 msgid "music"
15082 msgstr "música"
15083
15084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
15085 #, c-format
15086 msgid "my fines"
15087 msgstr "as minhas taxas"
15088
15089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
15090 #, c-format
15091 msgid "my lists"
15092 msgstr "as minhas Listas"
15093
15094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
15095 #, c-format
15096 msgid "my messaging"
15097 msgstr "as minhas mensagens"
15098
15099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
15100 #, c-format
15101 msgid "my personal details"
15102 msgstr "os meus detalhes pessoais"
15103
15104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
15105 #, c-format
15106 msgid "my privacy"
15107 msgstr ""
15108
15109 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
15110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
15111 #, c-format
15112 msgid "my purchase suggestions"
15113 msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
15114
15115 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "histórico da leitura")
15116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
15117 #, c-format
15118 msgid "my reading history"
15119 msgstr "o meu histórico de leitura"
15120
15121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
15122 #, c-format
15123 msgid "my search history"
15124 msgstr "meu histórico de pesquisas"
15125
15126 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
15127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
15128 #, c-format
15129 msgid "my summary"
15130 msgstr "o meu sumário"
15131
15132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
15133 #, c-format
15134 msgid "my tags"
15135 msgstr "as minhas \"tags\""
15136
15137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
15138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
15139 #, c-format
15140 msgid "needed_before_date"
15141 msgstr "data necessária anteriormente"
15142
15143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15144 #, fuzzy, c-format
15145 msgid "newspaper "
15146 msgstr "jornal"
15147
15148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15149 #, c-format
15150 msgid "newspaper format"
15151 msgstr "formato jornal"
15152
15153 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
15154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15155 #, c-format
15156 msgid "no illustrations"
15157 msgstr "nenhuma ilustração"
15158
15159 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
15160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
15161 #, c-format
15162 msgid "not"
15163 msgstr "não"
15164
15165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15166 #, c-format
15167 msgid "not a literary text"
15168 msgstr "não é texto literário"
15169
15170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid "not fiction "
15173 msgstr "não ficção"
15174
15175 #. IMG
15176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15177 msgid "notated music"
15178 msgstr "música anotada"
15179
15180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15181 #, fuzzy, c-format
15182 msgid "novel "
15183 msgstr "novela"
15184
15185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:80
15186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:302
15187 #, c-format
15188 msgid "np"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "numeric data "
15194 msgstr "dados numéricos"
15195
15196 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento em falta em numérica)
15197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15198 #, c-format
15199 msgid "numeric table"
15200 msgstr "tabela numérica"
15201
15202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
15203 #, fuzzy, c-format
15204 msgid "of accompanying material, "
15205 msgstr "de material de acompanhamento,"
15206
15207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:97
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "of contents page, "
15210 msgstr "de página de conteúdos,"
15211
15212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid "of intermediate text, "
15215 msgstr "do texto intermediário,"
15216
15217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:100
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "of libretto, "
15220 msgstr "do libreto,"
15221
15222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "of original work, "
15225 msgstr "do trabalho original,"
15226
15227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "of subtitles, "
15230 msgstr "de legendas,"
15231
15232 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
15233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "of summary, "
15236 msgstr "de síntese,"
15237
15238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:98
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "of title page, "
15241 msgstr "da página de título,"
15242
15243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "of title proper, "
15246 msgstr "do título propriamente dito,"
15247
15248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "on file."
15251 msgstr "perfil"
15252
15253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
15254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15255 #, c-format
15256 msgid "online update form"
15257 msgstr ""
15258
15259 #. IMG
15260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
15261 msgid "optical disc"
15262 msgstr "disco óptico"
15263
15264 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas um ponto)
15265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
15266 #, c-format
15267 msgid "or"
15268 msgstr "ou"
15269
15270 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
15271 #, c-format
15272 msgid "other"
15273 msgstr "outro(a)"
15274
15275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "other filmstrip type "
15278 msgstr "outro tipo de fita de filme"
15279
15280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
15281 #, c-format
15282 msgid "other form of textual material"
15283 msgstr "outra forma de material textual"
15284
15285 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
15286 #, c-format
15287 msgid "other non-projected graphic type"
15288 msgstr "outro tipo de gráfico não projectado"
15289
15290 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15291 #, c-format
15292 msgid "others"
15293 msgstr "outros(as)"
15294
15295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
15296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
15297 #, c-format
15298 msgid "painting"
15299 msgstr "pintando"
15300
15301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15302 #, c-format
15303 msgid "paper"
15304 msgstr "papel"
15305
15306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15307 #, c-format
15308 msgid "password"
15309 msgstr "senha"
15310
15311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15312 #, c-format
15313 msgid "patent"
15314 msgstr "patente"
15315
15316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "patent "
15319 msgstr "patente"
15320
15321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
15322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
15323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
15324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
15325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
15326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
15327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
15328 #, c-format
15329 msgid "patron_id"
15330 msgstr "patron_id"
15331
15332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "periodical "
15335 msgstr "periódico"
15336
15337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "photomechanical print "
15340 msgstr "impressão fotomecânica"
15341
15342 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
15343 #, c-format
15344 msgid "photomechanical reproduction"
15345 msgstr "reprodução fotomecânica"
15346
15347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
15348 #, c-format
15349 msgid "photonegative"
15350 msgstr "foto-negativo"
15351
15352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "photonegative "
15355 msgstr "foto-negativo"
15356
15357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
15358 #, c-format
15359 msgid "photoprint"
15360 msgstr "foto-impressão"
15361
15362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
15363 #, fuzzy, c-format
15364 msgid "photoprint "
15365 msgstr "foto-impressão"
15366
15367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
15368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
15369 #, c-format
15370 msgid "pickup_expiry_date"
15371 msgstr "Escolha data de expiração"
15372
15373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
15374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
15375 #, c-format
15376 msgid "pickup_location"
15377 msgstr "Escolha Localização"
15378
15379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
15380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15381 #, c-format
15382 msgid "picture"
15383 msgstr "imagem"
15384
15385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "picture "
15388 msgstr "imagem"
15389
15390 #. IMG
15391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
15392 msgid "planetary or lunar globe"
15393 msgstr "globo planetário ou lunar"
15394
15395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
15396 #, c-format
15397 msgid "plans"
15398 msgstr "planos"
15399
15400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15401 #, c-format
15402 msgid "plaster"
15403 msgstr "gesso"
15404
15405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15406 #, c-format
15407 msgid "plates"
15408 msgstr "placas"
15409
15410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
15411 #, c-format
15412 msgid "poetry"
15413 msgstr "poesia"
15414
15415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
15416 #, fuzzy, c-format
15417 msgid "poetry "
15418 msgstr "poesia"
15419
15420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
15421 #, c-format
15422 msgid "porcelaine"
15423 msgstr "porcelana"
15424
15425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
15426 #, c-format
15427 msgid "portraits"
15428 msgstr "retratos"
15429
15430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15431 #, c-format
15432 msgid "pre-primary (0-5)"
15433 msgstr "pré-primário (0-5)"
15434
15435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
15436 #, c-format
15437 msgid "print"
15438 msgstr "imprimir"
15439
15440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
15441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
15442 #, fuzzy, c-format
15443 msgid "print "
15444 msgstr "imprimir"
15445
15446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "profile "
15449 msgstr "perfil"
15450
15451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "programmed text "
15454 msgstr "texto programado"
15455
15456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
15457 #, c-format
15458 msgid "programmed text books"
15459 msgstr "livros de texto programado"
15460
15461 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
15462 #, c-format
15463 msgid "project description"
15464 msgstr "descrição do projecto"
15465
15466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
15467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "purchase suggestion"
15470 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
15471
15472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
15473 #, fuzzy, c-format
15474 msgid "realia "
15475 msgstr "realia"
15476
15477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "reformatted digital "
15480 msgstr "digital reformatado"
15481
15482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15483 #, c-format
15484 msgid "regular print"
15485 msgstr "impressão normal"
15486
15487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
15488 #, fuzzy, c-format
15489 msgid "regular print "
15490 msgstr "impressão normal"
15491
15492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
15493 #, fuzzy, c-format
15494 msgid "rehearsal "
15495 msgstr "ensaio"
15496
15497 #. IMG
15498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15499 msgid "remote"
15500 msgstr "remoto"
15501
15502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
15503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid "remote-sensing image "
15506 msgstr "imagem sensorial remota"
15507
15508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "reporting "
15511 msgstr "comunicação"
15512
15513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
15514 #, c-format
15515 msgid "request_location"
15516 msgstr "pedido de localização"
15517
15518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
15519 #, c-format
15520 msgid ""
15521 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15522 msgstr ""
15523 "solicita um formato específico ou conjunto de formatos de reportar "
15524 "disponibilidade"
15525
15526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
15527 #, fuzzy, c-format
15528 msgid ""
15529 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15530 "values: "
15531 msgstr ""
15532 "pedidos de um determinado nível de detalhe em reportar disponibilidade, os "
15533 "valores possíveis:"
15534
15535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
15536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
15537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
15538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
15540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:465
15541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
15542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
15543 #, c-format
15544 msgid "results_summary"
15545 msgstr "resultados do sumário"
15546
15547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
15548 #, c-format
15549 msgid "return_fmt"
15550 msgstr "voltar_fmt"
15551
15552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
15553 #, c-format
15554 msgid "return_type"
15555 msgstr "Devolver Item"
15556
15557 #. %1$s:  total |html 
15558 #. %2$s:  IF ( related ) 
15559 #. %3$s:  FOREACH relate IN related 
15560 #. %4$s:  relate.related_search 
15561 #. %5$s:  END 
15562 #. %6$s:  END 
15563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
15564 #, c-format
15565 msgid "returned %s results. %s (related searches: %s%s%s). %s "
15566 msgstr ""
15567
15568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "review "
15571 msgstr "revisão"
15572
15573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
15574 #, fuzzy, c-format
15575 msgid "roll "
15576 msgstr "rolo"
15577
15578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
15579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
15580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
15581 #, c-format
15582 msgid "rtl"
15583 msgstr "rtl"
15584
15585 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15586 #, c-format
15587 msgid "samples"
15588 msgstr "exemplos"
15589
15590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15591 #, c-format
15592 msgid "schema"
15593 msgstr "esquema"
15594
15595 #. IMG
15596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
15597 msgid "score"
15598 msgstr "pontuação"
15599
15600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:204
15601 #, c-format
15602 msgid "se"
15603 msgstr "se"
15604
15605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "search"
15608 msgstr "Pesquisa"
15609
15610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "section "
15613 msgstr "secção"
15614
15615 #. IMG
15616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
15617 msgid "serial"
15618 msgstr "periódico"
15619
15620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "series "
15623 msgstr "periódicos"
15624
15625 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "histórias curtas")
15626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
15627 #, c-format
15628 msgid "short stories"
15629 msgstr "pequenas histórias"
15630
15631 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "histórias curtas")
15632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "short story "
15635 msgstr "pequena história"
15636
15637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
15638 #, c-format
15639 msgid "show_contact"
15640 msgstr "mostrar contacto"
15641
15642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15643 #, c-format
15644 msgid "show_fines"
15645 msgstr "mostrar multas"
15646
15647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15648 #, c-format
15649 msgid "show_holds"
15650 msgstr "show_holds"
15651
15652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15653 #, c-format
15654 msgid "show_loans"
15655 msgstr "mostrar empréstimos"
15656
15657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15660 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário."
15661
15662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15665 msgstr "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a livraria."
15666
15667 #. %1$s:  RESERVE.datesent 
15668 #. %2$s:  ELSE 
15669 #. %3$s:  END 
15670 #. %4$s:  END 
15671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid "since %s %s Pending %s %s "
15674 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15675
15676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
15677 #, c-format
15678 msgid "skin"
15679 msgstr "tema"
15680
15681 #. IMG
15682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15683 msgid "slide"
15684 msgstr "slide"
15685
15686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "slide "
15689 msgstr "slide"
15690
15691 #. IMG
15692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15693 msgid "sound"
15694 msgstr "som"
15695
15696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "sound "
15699 msgstr "som"
15700
15701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "sound cartridge "
15704 msgstr "cartucho de som"
15705
15706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "sound cassette "
15709 msgstr "cassete de som"
15710
15711 #. IMG
15712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15713 msgid "sound disc"
15714 msgstr "disco de som"
15715
15716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
15717 #, c-format
15718 msgid "sound recordings"
15719 msgstr "gravações de som"
15720
15721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "sound-tape reel "
15724 msgstr "rolo de fita de som"
15725
15726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid "sound-track film "
15729 msgstr "trilha sonora do filme"
15730
15731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid ""
15734 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15735 msgstr ""
15736 "especifica o esquema de metadados dos registos a serem devolvidos, os "
15737 "valores possíveis:"
15738
15739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
15740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "speech "
15743 msgstr "discurso"
15744
15745 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído "oratório" por "oratória")
15746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15747 #, c-format
15748 msgid "speeches, oratory"
15749 msgstr "discursos, oratória"
15750
15751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15752 #, c-format
15753 msgid "standard"
15754 msgstr "standard"
15755
15756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
15757 #, c-format
15758 msgid "starts with"
15759 msgstr "começa por"
15760
15761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
15762 #, c-format
15763 msgid "statistics"
15764 msgstr "estatísticas"
15765
15766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "statistics "
15769 msgstr "estatísticas"
15770
15771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
15772 #, c-format
15773 msgid "stone"
15774 msgstr "pedra"
15775
15776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid "subjects "
15779 msgstr "Assuntos"
15780
15781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
15782 #, c-format
15783 msgid "surname"
15784 msgstr "apelido"
15785
15786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "survey of literature "
15789 msgstr "levantamento da literatura"
15790
15791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
15792 #, c-format
15793 msgid "synthetics"
15794 msgstr "sintéticos"
15795
15796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
15797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
15798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
15799 #, c-format
15800 msgid "system item identifier"
15801 msgstr "identificador do item do sistema"
15802
15803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "tactile, with no writing system "
15806 msgstr "táctil, sem sistema de escrita"
15807
15808 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
15809 #. %2$s:  END 
15810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "tags%s from other users%s. "
15813 msgstr "Mostar %S 'tags' de outros leitores.  "
15814
15815 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
15817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
15818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
15819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:359
15820 msgid "tagsel_button"
15821 msgstr "tagsel_button"
15822
15823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "tape cartridge "
15826 msgstr "cassete"
15827
15828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid "tape cassette "
15831 msgstr "fita cassete"
15832
15833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "tape reel "
15836 msgstr "rolo de fita"
15837
15838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15839 #, c-format
15840 msgid "technical drawing"
15841 msgstr "desenho técnico"
15842
15843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
15844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "technical drawing "
15847 msgstr "desenho técnico"
15848
15849 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "demonstração técnica")
15850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
15851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
15852 #, c-format
15853 msgid "technical report"
15854 msgstr "relatório técnico"
15855
15856 #. IMG
15857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
15858 msgid "terrestrial globe"
15859 msgstr "globo terrestre"
15860
15861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "text in looseleaf binder "
15864 msgstr "texto em folhas soltas para encadernação"
15865
15866 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("text" tinha sido traduzido por "texto" e não pode ser traduzido - trata-se de uma definição "text/html" que, para funcionar, NÃO pode ser traduzida)
15867 #. META http-equiv=Content-Type
15868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
15869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
15870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:2
15871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
15872 msgid "text/html; charset=utf-8"
15873 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15874
15875 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15876 #, c-format
15877 msgid "textile"
15878 msgstr "têxtil"
15879
15880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
15881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
15882 #, c-format
15883 msgid ""
15884 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15885 "placed"
15886 msgstr ""
15887 "o identificador de ILS para o registo bibliográfico em que o pedido é "
15888 "colocado"
15889
15890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
15891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
15892 #, c-format
15893 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15894 msgstr "o identificador de ILS para o patrão ver para quem o pedido é colocado"
15895
15896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
15897 #, c-format
15898 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15899 msgstr ""
15900 "o identificador de ILS para o item específico em que o pedido é colocado"
15901
15902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
15903 #, c-format
15904 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15905 msgstr "a data em que o leitor pretende que o item seja retornado "
15906
15907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15910 msgstr "o tipo do identificador, valores possíveis:"
15911
15912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
15913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
15914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
15915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
15916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
15917 #, c-format
15918 msgid ""
15919 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15920 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15921 msgstr ""
15922 "o único identificador do patrão no ILS, é o mesmo identificador retornado "
15923 "por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
15924
15925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15926 #, c-format
15927 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15928 msgstr ""
15929
15930 #. %1$s:  END 
15931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
15932 #, c-format
15933 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15934 msgstr ""
15935
15936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "theses "
15939 msgstr "teses"
15940
15941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
15942 #, c-format
15943 msgid "title"
15944 msgstr "título"
15945
15946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
15947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "to create new Lists."
15950 msgstr "<a1>Iniciar sessão</a> para criar novas Listas."
15951
15952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
15953 #, c-format
15954 msgid "to post a comment."
15955 msgstr ""
15956
15957 #. %1$s:  END 
15958 #. %2$s:  END 
15959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
15962 msgstr "<a1>Entrar</a> para ver as suas etiquetas criadas."
15963
15964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
15965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "to submit current information ("
15968 msgstr "informação de contacto"
15969
15970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "toy "
15973 msgstr "brinquedo"
15974
15975 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado acento circunflexo)
15976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
15977 #, c-format
15978 msgid "transparencies"
15979 msgstr "transparências"
15980
15981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
15982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "transparency "
15985 msgstr "transparência"
15986
15987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
15988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
15989 #, c-format
15990 msgid "trd"
15991 msgstr ""
15992
15993 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava Autoridades)
15994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15995 #, c-format
15996 msgid "treaties"
15997 msgstr "tratados"
15998
15999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "treaty "
16002 msgstr "tratado"
16003
16004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
16005 #, c-format
16006 msgid "tru"
16007 msgstr ""
16008
16009 #. LINK
16010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
16011 msgid "unAPI"
16012 msgstr "unAPI"
16013
16014 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
16015 #, c-format
16016 msgid "unknown"
16017 msgstr "desconhecido"
16018
16019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
16020 #, c-format
16021 msgid "up to "
16022 msgstr ""
16023
16024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:396
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "url"
16027 msgstr "rtl"
16028
16029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "url(s)"
16032 msgstr "Autor(es)"
16033
16034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
16035 #, c-format
16036 msgid "user's login identifier"
16037 msgstr "identificador de sessão do utilizador"
16038
16039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
16040 #, c-format
16041 msgid "user's password"
16042 msgstr "senha do utilizador"
16043
16044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
16045 #, c-format
16046 msgid "username"
16047 msgstr "nome de utilizador"
16048
16049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
16050 #, c-format
16051 msgid "video recording"
16052 msgstr "gravação em vídeo"
16053
16054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
16055 #, fuzzy, c-format
16056 msgid "videocartridge "
16057 msgstr "gravação de vídeo"
16058
16059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "videocassette "
16062 msgstr "cassete vídeo"
16063
16064 #. IMG
16065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16066 msgid "videodisc"
16067 msgstr "disco de vídeo"
16068
16069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "videorecording "
16072 msgstr "gravação de vídeo"
16073
16074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "videoreel "
16077 msgstr "bobina de vídeo"
16078
16079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "view "
16082 msgstr "vista"
16083
16084 #. SCRIPT
16085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16086 #, fuzzy
16087 msgid "view labeled"
16088 msgstr "Disponível"
16089
16090 #. For the first occurrence,
16091 #. SCRIPT
16092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
16094 #, c-format
16095 msgid "view plain"
16096 msgstr ""
16097
16098 #. IMG
16099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
16100 msgid "visual material"
16101 msgstr "material visual"
16102
16103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
16104 #, c-format
16105 msgid "visual projection"
16106 msgstr "projecção visual"
16107
16108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:314
16109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
16110 #, c-format
16111 msgid "vxyz"
16112 msgstr "vxyz"
16113
16114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
16115 #, c-format
16116 msgid "was not found in the database. Please try again."
16117 msgstr "não foi encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
16118
16119 #. IMG
16120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
16121 msgid "web site"
16122 msgstr "Web site"
16123
16124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
16125 #, c-format
16126 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16127 msgstr "se deve ou não enviar informação de multas na resposta"
16128
16129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
16130 #, c-format
16131 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16132 msgstr "se deve ou não voltar a requerer informações na resposta"
16133
16134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
16135 #, c-format
16136 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16137 msgstr "se deve ou não enviar a informação do empréstimo na resposta"
16138
16139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
16140 #, c-format
16141 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16142 msgstr ""
16143 "se deve ou não retorna as informações de contacto de utente na resposta"
16144
16145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "wire recording "
16148 msgstr "gravação fio"
16149
16150 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:158
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "with the self checkout system "
16154 msgstr "<a1>AJUDA</a> com o sistema de auto-requisição"
16155
16156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
16157 #, c-format
16158 msgid "wood"
16159 msgstr "madeira"
16160
16161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
16162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
16163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:547
16164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
16165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
16166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
16167 #, c-format
16168 msgid "y3z"
16169 msgstr "y3z"
16170
16171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
16172 #, c-format
16173 msgid "you"
16174 msgstr ""
16175
16176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
16177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "your account page"
16180 msgstr "Minha conta"
16181
16182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
16183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
16184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
16185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
16186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
16187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
16188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
16189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
16190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
16191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
16192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
16193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
16194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
16195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
16196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
16197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
16198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
16199 #, c-format
16200 msgid "| "
16201 msgstr ""
16202
16203 #. For the first occurrence,
16204 #. %1$s:  END 
16205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
16206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "| %s"
16209 msgstr ", %s"
16210
16211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
16212 #, c-format
16213 msgid "}"
16214 msgstr ""
16215
16216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
16217 #, c-format
16218 msgid "})"
16219 msgstr ""
16220
16221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Ã\85rbok"
16224 msgstr "livro"
16225
16226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
16227 #, c-format
16228 msgid "Ã\98velsesmodell"
16229 msgstr ""
16230
16231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
16232 #, c-format
16233 msgid "â\80\94 "
16234 msgstr ""
16235
16236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
16237 #, c-format
16238 msgid "â\80¢ "
16239 msgstr ""
16240
16241 #. A
16242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
16243 msgid ""
16244 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16245 msgstr ""
16246
16247 #~ msgid ""
16248 #~ " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this "
16249 #~ "page, please contact <a1>me</a>"
16250 #~ msgstr ""
16251 #~ "Site em manutenção. Por favor, regresse mais tarde. Se ainda vir esta "
16252 #~ "página, por favor <a1>contacte-me<a>"
16253
16254 #~ msgid "$%s"
16255 #~ msgstr "$%s"
16256
16257 #~ msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16258 #~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16259
16260 #~ msgid "%s -- Self Checkout"
16261 #~ msgstr "%s -- Saida dos pedidos"
16262
16263 #~ msgid "%s <a1>Edit</a>"
16264 #~ msgstr "%s <a1>Editar</a>"
16265
16266 #~ msgid "%s Acquired by"
16267 #~ msgstr "%s Adquirido por"
16268
16269 #~ msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
16270 #~ msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Conta de"
16271
16272 #~ msgid "%s Catalog -- Add to My Virtual Shelf"
16273 #~ msgstr "%s Catálogo -- Adicione à Minha Lista Virtual"
16274
16275 #~ msgid "%s Catalog -- Change Your Password"
16276 #~ msgstr "%s Catálogo -- Altere a sua senha"
16277
16278 #~ msgid "%s Catalog -- Recent Acquisitions"
16279 #~ msgstr "%s Catálogo -- Aquisições Recentes"
16280
16281 #~ msgid "%s Items"
16282 #~ msgstr "%s documento(s)"
16283
16284 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16285 #~ msgid "%s issues"
16286 #~ msgstr "%s números"
16287
16288 #~ msgid "%s months"
16289 #~ msgstr "%s meses"
16290
16291 #~ msgid "%s since"
16292 #~ msgstr "%s desde"
16293
16294 #~ msgid "%s weeks"
16295 #~ msgstr "%s semanas"
16296
16297 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16298 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16299
16300 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16301 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16302
16303 #~ msgid "%s;"
16304 #~ msgstr "%s;"
16305
16306 #~ msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16307 #~ msgstr "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16308
16309 #~ msgid "&copy;%s"
16310 #~ msgstr "&copy;%s"
16311
16312 #~ msgid "&gt;"
16313 #~ msgstr "&gt;"
16314
16315 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16316 #~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
16317 #~ msgstr "&lt;&lt; Regressar ao Cesto"
16318
16319 #~ msgid "&lt;&lt;Previous"
16320 #~ msgstr "&lt;&lt;Anterior"
16321
16322 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
16323 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Colectividade-Autor (frase)"
16324
16325 #~ msgid "&nbsp;No results found."
16326 #~ msgstr "&nbsp;Não foram encontrados resultados."
16327
16328 #~ msgid "(%s),"
16329 #~ msgstr "(%s),"
16330
16331 #~ msgid "(On Loan until %s)"
16332 #~ msgstr "(Emprestado até %s)"
16333
16334 #~ msgid "(in %s only)"
16335 #~ msgstr "(em apenas %s)"
16336
16337 #~ msgid "(no title)"
16338 #~ msgstr "(sem título)"
16339
16340 #, fuzzy
16341 #~ msgid ", Collection Code: %s"
16342 #~ msgstr "Colecção: %s"
16343
16344 #~ msgid ", ISSN %s"
16345 #~ msgstr ", ISSN %s"
16346
16347 #, fuzzy
16348 #~ msgid ", Shelving Location: %s"
16349 #~ msgstr ", Localização em Prateleira:"
16350
16351 #~ msgid ", but managed only by you."
16352 #~ msgstr ", mas gerido apenas por si."
16353
16354 #~ msgid ", by %s"
16355 #~ msgstr ", por %s"
16356
16357 #, fuzzy
16358 #~ msgid ", return"
16359 #~ msgstr "voltar_fmt"
16360
16361 #~ msgid "- %s,"
16362 #~ msgstr "- %s,"
16363
16364 #~ msgid "-- Library Catalog"
16365 #~ msgstr "-- Catálogo da Biblioteca"
16366
16367 #~ msgid "...Or Choose Acceptable Formats"
16368 #~ msgstr "...Ou escolha formatos aceitáveis"
16369
16370 #~ msgid "...and"
16371 #~ msgstr "...e"
16372
16373 #~ msgid "/%s"
16374 #~ msgstr "/%s"
16375
16376 #~ msgid "2 months"
16377 #~ msgstr "2 meses"
16378
16379 #~ msgid "2 quarters"
16380 #~ msgstr "2 trimestres"
16381
16382 #~ msgid "2 weeks"
16383 #~ msgstr "2 semanas"
16384
16385 #~ msgid "2 years"
16386 #~ msgstr "2 anos"
16387
16388 #~ msgid "3 weeks"
16389 #~ msgstr "3 semanas"
16390
16391 #~ msgid "; By %s"
16392 #~ msgstr "; Por %s"
16393
16394 #~ msgid ""
16395 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" ESCAPE=\"HTML\" --> Search RSS Feed"
16396 #~ msgstr ""
16397 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" ESCAPE=\"HTML\" --> Pesquisar RSS Feed"
16398
16399 #~ msgid ""
16400 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16401 #~ "\" -->)"
16402 #~ msgstr ""
16403 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16404 #~ "\" -->)"
16405
16406 #~ msgid "<a1>%s</a>,"
16407 #~ msgstr "<a1>%s</a>,"
16408
16409 #~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
16410 #~ msgstr ""
16411 #~ " <a1>Clique aqui</a> para mais informação sobre o histórico da assinatura"
16412
16413 #, fuzzy
16414 #~ msgid "<a1>Download List</a> <a2>Edit List</a>"
16415 #~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Descrição completa</a>"
16416
16417 #~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
16418 #~ msgstr "<a1>Iniciar sessão</a> para submeter um comentário."
16419
16420 #~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
16421 #~ msgstr "<a1>Aceder</a> colocar segurança ou adicionar tags."
16422
16423 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
16424 #~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Descrição completa</a>"
16425
16426 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
16427 #~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>UNIMARC</a>"
16428
16429 #, fuzzy
16430 #~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Send List</a>"
16431 #~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Descrição completa</a>"
16432
16433 #~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
16434 #~ msgstr "<a1>Histórico de pesquisa</a> [<a2>x</a>]"
16435
16436 #~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
16437 #~ msgstr "<a1>Seleccionar Todos</a> <a2>Limpar Todos</a>"
16438
16439 #~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
16440 #~ msgstr "<a1>Não destacar</a> <a2>Destacar</a>"
16441
16442 #, fuzzy
16443 #~ msgid "<b>%s:</b> %s"
16444 #~ msgstr "<a1>%s</a>,"
16445
16446 #~ msgid "<b>Link:</b> <a1>%s</a>"
16447 #~ msgstr "<b>Ligação:</b> <a1>%s</a>"
16448
16449 #~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
16450 #~ msgstr "<b>Seleccionados:</b> <a1>Remover</a>"
16451
16452 #~ msgid "<em>%s</em>:"
16453 #~ msgstr "<em>%s</em>"
16454
16455 #~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
16456 #~ msgstr "<em>Tipo de erro:</em> %s"
16457
16458 #~ msgid "<em>Title:</em> %s"
16459 #~ msgstr "<em>Título:</em> %s"
16460
16461 #~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
16462 #~ msgstr "&quot;Carro de compras&quot; para as suas selecções"
16463
16464 #~ msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
16465 #~ msgstr "A Lista <b>%s</b> já existe!"
16466
16467 #~ msgid "Accepted"
16468 #~ msgstr "Aceite"
16469
16470 #~ msgid "Accepted by the library"
16471 #~ msgstr "Aceite pela biblioteca"
16472
16473 #~ msgid ""
16474 #~ "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact "
16475 #~ "information</a> on file. Please contact your librarian, or use the "
16476 #~ "<a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:"
16477 #~ "</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16478 #~ msgstr ""
16479 #~ " De acordo com os dados existentes, a sua <a1>informação para contacto "
16480 #~ "não está actualizada.</a> Sugerimos que contacte um técnico da "
16481 #~ "biblioteca, ou o preenchimento do <a2>formulário em linha</a> para enviar "
16482 #~ "esta informação.(<em>Nota:</em> Pode ocorrer uma pequena demora em "
16483 #~ "restabelecer a sua conta no caso da actualização ser feita através do "
16484 #~ "formulário)"
16485
16486 #~ msgid "Account for %s %s"
16487 #~ msgstr "Conta de %s %s"
16488
16489 #~ msgid "Acquired by"
16490 #~ msgstr "Adquirido por"
16491
16492 #~ msgid "Add <i>%s</i>"
16493 #~ msgstr "Adicione <i>%s</i>"
16494
16495 #, fuzzy
16496 #~ msgid "Add Checked Items to Lists"
16497 #~ msgstr "Adicione os documentos seleccionados ao Cesto de Livros"
16498
16499 #~ msgid "Add New Shelf"
16500 #~ msgstr "Adicionar nova Lista"
16501
16502 #, fuzzy
16503 #~ msgid "Add a purchase suggestion"
16504 #~ msgstr "Adicionar uma sugestão de aquisição"
16505
16506 #~ msgid "Add an Item to this Shelf by Barcode"
16507 #~ msgstr "Adicionar um documento a esta Lista usando código de barras"
16508
16509 #, fuzzy
16510 #~ msgid "Add checked items to book bag"
16511 #~ msgstr "Adicione os documentos seleccionados ao Cesto de Livros"
16512
16513 #~ msgid "Add or Remove Book Shelves"
16514 #~ msgstr "Adicionar ou Remover Listas de Livros"
16515
16516 #~ msgid "Add to"
16517 #~ msgstr "Adicionar a"
16518
16519 #~ msgid "Add to Existing Shelf"
16520 #~ msgstr "Adicionar a uma Lista existente"
16521
16522 #~ msgid "Add to My Book Bag"
16523 #~ msgstr "Adicionar ao meu Cesto de Livros"
16524
16525 #, fuzzy
16526 #~ msgid "Add to My Book List"
16527 #~ msgstr "Adicionar ao meu Cesto de Livros"
16528
16529 #, fuzzy
16530 #~ msgid "Add to a shelf"
16531 #~ msgstr "Adicionar à Lista"
16532
16533 #~ msgid "Additional Author(s):"
16534 #~ msgstr "Autor(es) Adicional(ais):"
16535
16536 #~ msgid "Additional authors:"
16537 #~ msgstr "Autores adicionais:"
16538
16539 #
16540 #, fuzzy
16541 #~ msgid "Advance Notice"
16542 #~ msgstr "Pesquisa Avançada"
16543
16544 #~ msgid "Advanced Search (More Options)"
16545 #~ msgstr "Pesquisa avançada (Mais opções)"
16546
16547 #~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
16548 #~ msgstr "Comentários de leitores da Amazon:"
16549
16550 #~ msgid "Anywhere:"
16551 #~ msgstr "Qualquer local:"
16552
16553 #~ msgid "Arrived"
16554 #~ msgstr "Entrado"
16555
16556 #~ msgid "Ascending"
16557 #~ msgstr "Ascendente"
16558
16559 #~ msgid "Asked"
16560 #~ msgstr "Pedido"
16561
16562 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16563 #~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
16564 #~ msgstr "Tentando emprestar %s por %s a %s %s."
16565
16566 #~ msgid "Auteur"
16567 #~ msgstr "Autor"
16568
16569 #~ msgid "Auteur principal"
16570 #~ msgstr "Autor principal"
16571
16572 #~ msgid "Author(s):"
16573 #~ msgstr "Autor(es):"
16574
16575 #~ msgid "Authorities Headings Search"
16576 #~ msgstr "Pesquisa por cabeçalhos de Autoridades"
16577
16578 #~ msgid "Authority #%s (%s)"
16579 #~ msgstr "Autoridades #%s (%s)"
16580
16581 #~ msgid "Authority Search Result"
16582 #~ msgstr "Resultados da Pesquisa de Autoridades"
16583
16584 #~ msgid "Authority search"
16585 #~ msgstr "Pesquisa de Autoridades"
16586
16587 #~ msgid "Authors"
16588 #~ msgstr "Autores"
16589
16590 #~ msgid "Authors: %s"
16591 #~ msgstr "Autores: %s"
16592
16593 #~ msgid "Available"
16594 #~ msgstr "Disponível"
16595
16596 #~ msgid "Available at"
16597 #~ msgstr "Disponível em"
16598
16599 #~ msgid "Available in the library"
16600 #~ msgstr "Disponível na biblioteca"
16601
16602 #~ msgid "Awaited"
16603 #~ msgstr "Esperado"
16604
16605 #~ msgid "Back to Virtual Shelves"
16606 #~ msgstr "Regressar a Listas Virtuais"
16607
16608 #~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
16609 #~ msgstr "Abaixo está uma lista dos 3 últimos números :"
16610
16611 #~ msgid "Book Bag"
16612 #~ msgstr "Cesto de Livros"
16613
16614 #, fuzzy
16615 #~ msgid "Books on Tape"
16616 #~ msgstr "Livros em Cassete"
16617
16618 #~ msgid ""
16619 #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
16620 #~ "and dissertations"
16621 #~ msgstr ""
16622 #~ "Livros, Panfletos, Relatórios técnicos, Manuscritos, Legislação, Teses e "
16623 #~ "dissertações"
16624
16625 #~ msgid "Browsing %s Shelves"
16626 #~ msgstr "Navegando em %s Prateleiras"
16627
16628 #~ msgid "Call Number:"
16629 #~ msgstr "Cota:"
16630
16631 #~ msgid "Card View (ISBD)"
16632 #~ msgstr "Vista de Cartão (ISBD)"
16633
16634 #~ msgid "Catalog"
16635 #~ msgstr "Catálogo"
16636
16637 #~ msgid "Catalog &rsaquo;"
16638 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo;"
16639
16640 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
16641 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
16642 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Conta de"
16643
16644 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
16645 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Pesquisa por Autoridades"
16646
16647 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
16648 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Autenticação no Catálogo Desactivada"
16649
16650 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
16651 #~ msgstr "%s Catálogo -- Detalhes para:"
16652
16653 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
16654 #~ msgstr " %s Catálogo -- Pesquisa no Dicionário"
16655
16656 #, fuzzy
16657 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Entry"
16658 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo;"
16659
16660 #~ msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
16661 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; ISBD"
16662
16663 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
16664 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Entre na sua conta"
16665
16666 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
16667 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Actualizando detalhes de"
16668
16669 #~ msgid "Catalog Search Results"
16670 #~ msgstr "Resultados de pesquisa do Catálogo"
16671
16672 #~ msgid "Category"
16673 #~ msgstr "Categoria"
16674
16675 #~ msgid "Catégorie sujet"
16676 #~ msgstr "categoria de assunto"
16677
16678 #, fuzzy
16679 #~ msgid "Change"
16680 #~ msgstr "Gravar alterações"
16681
16682 #, fuzzy
16683 #~ msgid "Change language"
16684 #~ msgstr "Alterar Língua:"
16685
16686 #~ msgid "Check All"
16687 #~ msgstr "Seleccionar todos"
16688
16689 #, fuzzy
16690 #~ msgid "Check out"
16691 #~ msgstr "Emprestado"
16692
16693 #~ msgid "Checked by the library"
16694 #~ msgstr "Verificado pela biblioteca"
16695
16696 #~ msgid "Checked out"
16697 #~ msgstr "Emprestado"
16698
16699 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado %s)
16700 #~ msgid "Checked out (%s),"
16701 #~ msgstr "Emprestado (%s),"
16702
16703 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16704 #~ msgid "Checked out to %s %s %s"
16705 #~ msgstr "Emprestado a %s %s %s"
16706
16707 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16708 #~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
16709 #~ msgstr "Emprestando a %s %s (%s)"
16710
16711 #~ msgid "Choose Either..."
16712 #~ msgstr "Escolher entre..."
16713
16714 #~ msgid "City, State:"
16715 #~ msgstr "Cidade, Estado:"
16716
16717 #~ msgid "Claimed"
16718 #~ msgstr "Creditou"
16719
16720 #~ msgid "Classification: %s"
16721 #~ msgstr "Classificação: %s"
16722
16723 #~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
16724 #~ msgstr "Clique Aqui para Completar a Transacção"
16725
16726 #~ msgid "Click Here to End Transaction"
16727 #~ msgstr "Clique Aqui para Terminar a Transacção"
16728
16729 #~ msgid ""
16730 #~ "Clicking 'Submit Changes' will send an email to a library staff member "
16731 #~ "with the information you've entered. You will then be returned to your "
16732 #~ "patron record."
16733 #~ msgstr ""
16734 #~ "Ao clicar 'Submeter alterações' enviará um correio electrónico a um "
16735 #~ "técnico da biblioteca com a informação que inseriu. Será depois "
16736 #~ "reencaminhado para o seu registo de leitor."
16737
16738 #~ msgid "Co-auteur"
16739 #~ msgstr "Co-autor"
16740
16741 #~ msgid "Collectivité co-auteur"
16742 #~ msgstr "Colectividade co-autor"
16743
16744 #~ msgid "Collectivité principale"
16745 #~ msgstr "Colectividade Principal"
16746
16747 #~ msgid "Collectivité secondaire"
16748 #~ msgstr "Colectividade Secundária"
16749
16750 #~ msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
16751 #~ msgstr "Comentários sobre <i>%s %s</i>"
16752
16753 #~ msgid "Compact view"
16754 #~ msgstr "Resumo"
16755
16756 #~ msgid "Computer files, Data, Software"
16757 #~ msgstr "Ficheiros de Computador, Dados, Software"
16758
16759 #~ msgid "Confirm Reservation"
16760 #~ msgstr "Confirmar Reserva"
16761
16762 #~ msgid "Confirm Reservation &gt;&gt;"
16763 #~ msgstr "Confirmar Reserva &gt;&gt;"
16764
16765 #~ msgid "Confirm?"
16766 #~ msgstr "Confirma?"
16767
16768 #~ msgid "Contents of %s"
16769 #~ msgstr "Conteúdos de %s"
16770
16771 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16772 #~ msgid "Copy Number"
16773 #~ msgstr "Número da Cópia"
16774
16775 #~ msgid "Copyright year: %s"
16776 #~ msgstr "Ano dos Direitos de Autor: %s"
16777
16778 #~ msgid "Copyright:"
16779 #~ msgstr "Direitos de Autor:"
16780
16781 #, fuzzy
16782 #~ msgid "Copyrightdate"
16783 #~ msgstr "Data dos Direitos de Autor"
16784
16785 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16786 #~ msgid "Damaged (%s),"
16787 #~ msgstr "Danificado (%s),"
16788
16789 #~ msgid "Delete Shelves"
16790 #~ msgstr "Eliminar Listas"
16791
16792 #~ msgid "Delete Virtual Shelves"
16793 #~ msgstr "Eliminar Listas virtuais"
16794
16795 #~ msgid "Descending"
16796 #~ msgstr "Descendente"
16797
16798 #, fuzzy
16799 #~ msgid "Description (from Amazon.com):"
16800 #~ msgstr "Descrição do documento (de Amazon.com):"
16801
16802 #~ msgid "Descriptions"
16803 #~ msgstr "Notas"
16804
16805 #~ msgid "Detailed notes:"
16806 #~ msgstr "Notas detalhadas:"
16807
16808 #~ msgid "Dewey: %s"
16809 #~ msgstr "Classificação Dewey: %s"
16810
16811 #~ msgid "Dictionary Search"
16812 #~ msgstr "Pesquisa no Dicionário"
16813
16814 #~ msgid "Disponibilité:"
16815 #~ msgstr "Disponibilidade"
16816
16817 #~ msgid "Due Date"
16818 #~ msgstr "Data vencida"
16819
16820 #~ msgid "E-mail:"
16821 #~ msgstr "Correio electrónico:"
16822
16823 #~ msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
16824 #~ msgstr "ERRO: Não pode apagar a etiqueta %s."
16825
16826 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16827 #~ msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
16828 #~ msgstr "ERRO: Tem de estar autenticado para completar essa acção."
16829
16830 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16831 #~ msgid "ERROR: illegal parameter %s"
16832 #~ msgstr "ERRO: parâmetro ilegal %s"
16833
16834 #, fuzzy
16835 #~ msgid "Edit List <em>%s</em>"
16836 #~ msgstr "Alterar Lista Virtual <em>%s</em>"
16837
16838 #~ msgid "Enter Keyword(s):"
16839 #~ msgstr "Introduzir Palavra(s) chave:"
16840
16841 #~ msgid "Enter the item barcode:"
16842 #~ msgstr "Introduza o código de barras do item:"
16843
16844 #, fuzzy
16845 #~ msgid "Enter your User ID"
16846 #~ msgstr "Passo Um: Introduza o seu identificador"
16847
16848 #~ msgid "Error Issuing Book"
16849 #~ msgstr "Erro na Emissão de Livro"
16850
16851 #~ msgid ""
16852 #~ "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
16853 #~ msgstr ""
16854 #~ "Erro! Não pode submeter um comentário em branco. Por favor adicione "
16855 #~ "conteúdo ou cancele."
16856
16857 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16858 #~ msgid ""
16859 #~ "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been "
16860 #~ "added."
16861 #~ msgstr ""
16862 #~ "Erro! O seu comentário continha apenas código de marcação ilegal. NÃO foi "
16863 #~ "adicionado."
16864
16865 #~ msgid "Expanded MARC View"
16866 #~ msgstr "Vista MARC Expandida"
16867
16868 #~ msgid "Extrait de:"
16869 #~ msgstr "extrair de:"
16870
16871 #, fuzzy
16872 #~ msgid "Filters :"
16873 #~ msgstr "cartas"
16874
16875 #~ msgid "Finish and Place Reservation"
16876 #~ msgstr "Terminar e fazer Reserva"
16877
16878 #~ msgid ""
16879 #~ "For more information: View a record of <a1>this subscription's issues</a>"
16880 #~ msgstr ""
16881 #~ "Para mais informação: Ver o registo dos <a1>números desta assinatura</a>"
16882
16883 #~ msgid "For:"
16884 #~ msgstr "Para:"
16885
16886 #~ msgid "Full Authorized Heading"
16887 #~ msgstr "Cabeçalho totalmente autorizado"
16888
16889 #, fuzzy
16890 #~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
16891 #~ msgstr ""
16892 #~ " Olá, Aqui está o seu Cesto de Livros, enviado do Catálogo em linha do "
16893 #~ "Koha por %s"
16894
16895 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16896 #~ msgid ""
16897 #~ "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please "
16898 #~ "note that the attached file is a MARC biblographic records file which can "
16899 #~ "be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
16900 #~ "Reference Manager or ProCite."
16901 #~ msgstr ""
16902 #~ "Olá, Aqui está a sua lista chamada %s, enviada do nosso Catálogo. O "
16903 #~ "ficheiro em anexo é um ficheiro de registos bibliográficos em formato "
16904 #~ "UNIMARC e permite a importação para uma base de dados local que respeite "
16905 #~ "a norma ISO2709 ou para Software Bibliográfico Pessoal como o EndNote, "
16906 #~ "Reference Manager ou ProCite."
16907
16908 #~ msgid "Hide my tags"
16909 #~ msgstr "Esconder as minhas tags"
16910
16911 #, fuzzy
16912 #~ msgid "Hold Filled"
16913 #~ msgstr "Título de reserva"
16914
16915 #~ msgid "ISBN: %s"
16916 #~ msgstr "ISBN: %s"
16917
16918 #~ msgid ""
16919 #~ "If you no longer want a reserve, please send us an e-mail, or go to the "
16920 #~ "circulation desk at your library to get it removed."
16921 #~ msgstr ""
16922 #~ "Se já não deseja uma reserva, por favor envie-nos um correio electrónico, "
16923 #~ "ou desloque-se ao balcão da biblioteca para retirar a mesma."
16924
16925 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16926 #~ msgid ""
16927 #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
16928 #~ "Items :"
16929 #~ msgstr ""
16930 #~ "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Itens :"
16931
16932 #~ msgid "In transit (%s),"
16933 #~ msgstr "Em trânsito (%s),"
16934
16935 #~ msgid "In transit from %s to %s since %s"
16936 #~ msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
16937
16938 #~ msgid "Issue number"
16939 #~ msgstr "Numero do fascículo"
16940
16941 #~ msgid "Issues"
16942 #~ msgstr "Fascículos"
16943
16944 #~ msgid "Issues between: %s and:"
16945 #~ msgstr "Questões entre: %s e:"
16946
16947 #~ msgid "Issues for %s"
16948 #~ msgstr "Questões para %s "
16949
16950 #, fuzzy
16951 #~ msgid "Item Check-in"
16952 #~ msgstr "%s Documentos Emprestados"
16953
16954 #, fuzzy
16955 #~ msgid "Item Checkout"
16956 #~ msgstr "Auto Requisição"
16957
16958 #, fuzzy
16959 #~ msgid "Item DUE"
16960 #~ msgstr "Documentos :"
16961
16962 #~ msgid "Item Types:"
16963 #~ msgstr "Tipos de Documento:"
16964
16965 #~ msgid "Item damaged"
16966 #~ msgstr "Item danificado"
16967
16968 #~ msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
16969 #~ msgstr "Item em trânsito de <b> %s</b> desde %s"
16970
16971 #~ msgid "Item lost"
16972 #~ msgstr "Item perdido"
16973
16974 #~ msgid "Item type :"
16975 #~ msgstr "Tipo de documento :"
16976
16977 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16978 #~ msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
16979 #~ msgstr "Item a aguardar para ser recolhido de <b> %s</b>"
16980
16981 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
16982 #~ msgid "Item withdrawn"
16983 #~ msgstr "Item retirado"
16984
16985 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removida palavra "Qualquer")
16986 #~ msgid "Itemtype"
16987 #~ msgstr "Tipo de documento"
16988
16989 #~ msgid "Keyword(s):"
16990 #~ msgstr "Palavras-chave:"
16991
16992 #~ msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
16993 #~ msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
16994
16995 #~ msgid "Koha Self Checkout"
16996 #~ msgstr "Koha Self Checkout"
16997
16998 #~ msgid "Koha home page"
16999 #~ msgstr "Página de entrada do Koha"
17000
17001 #~ msgid "LCCN: %s"
17002 #~ msgstr "LCCN: %s"
17003
17004 #, fuzzy
17005 #~ msgid "Langue:"
17006 #~ msgstr "Línguas:"
17007
17008 #~ msgid "Last Seen"
17009 #~ msgstr "Consultado pela ultima vez em:"
17010
17011 #~ msgid "Late"
17012 #~ msgstr "Atraso"
17013
17014 #~ msgid "Libraries"
17015 #~ msgstr "Bibliotecas"
17016
17017 #~ msgid "Library Catalog Search"
17018 #~ msgstr "Pesquisa no Catálogo da Biblioteca"
17019
17020 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17021 #~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
17022 #~ msgstr "Limitar a <a1>itens existentes actualmente.</a>"
17023
17024 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17025 #, fuzzy
17026 #~ msgid "Limit type to: match any of the following"
17027 #~ msgstr "Limitar a um dos seguintes tipos:"
17028
17029 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17030 #, fuzzy
17031 #~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
17032 #~ msgstr "Limitar a um dos seguintes tipos:"
17033
17034 #~ msgid "List of Virtual Shelves"
17035 #~ msgstr "Lista de Listas Virtuais"
17036
17037 #, fuzzy
17038 #~ msgid "Local History Materials"
17039 #~ msgstr "Materiais Visuais"
17040
17041 #~ msgid "Log in to Check Your Account"
17042 #~ msgstr "Iniciar sessão para verificar a sua conta"
17043
17044 #~ msgid "Logged in as"
17045 #~ msgstr "Com sessão iniciada como"
17046
17047 #~ msgid "Logged in as <b>%s</b> <a1>Members Home</a>"
17048 #~ msgstr "Com sessão iniciada como <b>%s</b> <a1>Entrada de Membros</a>"
17049
17050 #~ msgid "Lost (%s),"
17051 #~ msgstr "Perdido (%s),"
17052
17053 #~ msgid "Mailing Address"
17054 #~ msgstr "Endereço postal"
17055
17056 #
17057 #~ msgid "Main entry ($a only):"
17058 #~ msgstr "Entrada principal (apenas $a):"
17059
17060 #
17061 #~ msgid "Main entry:"
17062 #~ msgstr "Entrada principal:"
17063
17064 #~ msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
17065 #~ msgstr "Faça uma <a1>sugestão de aquisição</a>"
17066
17067 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17068 #~ msgid "Manage your Messaging settings"
17069 #~ msgstr "Gestão das suas configurações de Mensagens"
17070
17071 #~ msgid "Maps, Globes"
17072 #~ msgstr "Mapas, Globos"
17073
17074 #~ msgid "Marque déposée"
17075 #~ msgstr "Marca registada"
17076
17077 #~ msgid "Member Home page"
17078 #~ msgstr "Página de entrada de Membros"
17079
17080 #~ msgid "Message from the library"
17081 #~ msgstr "Mensagem da biblioteca"
17082
17083 #~ msgid "Missing"
17084 #~ msgstr "Em falta"
17085
17086 #~ msgid "Modify this Shelf"
17087 #~ msgstr "Alterar esta Lista"
17088
17089 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17090 #~ msgid "My"
17091 #~ msgstr "As minhas"
17092
17093 #~ msgid "My Account"
17094 #~ msgstr "Minha conta"
17095
17096 #, fuzzy
17097 #~ msgid "My Book Lists"
17098 #~ msgstr "As minhas listas de livros"
17099
17100 #~ msgid "My Lists"
17101 #~ msgstr "As minhas Listas"
17102
17103 #~ msgid "My Virtual Shelves"
17104 #~ msgstr "As minhas Listas Virtuais"
17105
17106 #~ msgid "New Shelf Name:"
17107 #~ msgstr "Novo nome da Lista:"
17108
17109 #~ msgid "Next&gt;&gt;"
17110 #~ msgstr "Seguinte&gt;&gt;"
17111
17112 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17113 #, fuzzy
17114 #~ msgid "No borrower matched %s"
17115 #~ msgstr "Nenhum leitor corresponde a %s"
17116
17117 #, fuzzy
17118 #~ msgid "No other editions found."
17119 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
17120
17121 #~ msgid "No result found !"
17122 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado !"
17123
17124 #~ msgid "No results found"
17125 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado"
17126
17127 #~ msgid "No results found in Authorities."
17128 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado em Autoridades."
17129
17130 #~ msgid "No results found in the catalog."
17131 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado no Catálogo."
17132
17133 #~ msgid "No results in Authorities"
17134 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado em Autoridades."
17135
17136 #, fuzzy
17137 #~ msgid "Normal"
17138 #~ msgstr "Vista Normal"
17139
17140 #~ msgid "Not Available"
17141 #~ msgstr "Não Disponível"
17142
17143 #~ msgid "Not Issued"
17144 #~ msgstr "Não Publicado"
17145
17146 #, fuzzy
17147 #~ msgid "Not Published"
17148 #~ msgstr "Não Publicado"
17149
17150 #~ msgid "Not for loan"
17151 #~ msgstr "Não emprestável"
17152
17153 #~ msgid "Not for loan :"
17154 #~ msgstr "Não emprestável :"
17155
17156 #~ msgid ""
17157 #~ "Note : if you're viewing purchase suggestions submitted by anybody, the "
17158 #~ "results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. Suggestions "
17159 #~ "being processed by a librarian will not be shown."
17160 #~ msgstr ""
17161 #~ "Nota: Se está a ver sugestões de aquisição enviadas por alguém, os "
17162 #~ "resultados conterão apenas <em>novas</em> sugestões de aquisição. As "
17163 #~ "sugestões em processamento por um técnico da biblioteca não serão "
17164 #~ "mostradas."
17165
17166 #~ msgid "Note sur la provenance:"
17167 #~ msgstr "Nota de Origem"
17168
17169 #~ msgid "Notes : %s"
17170 #~ msgstr "Notas : %s"
17171
17172 #~ msgid "On Reserve"
17173 #~ msgstr "Reservado"
17174
17175 #~ msgid "On hold"
17176 #~ msgstr "Reservado"
17177
17178 #~ msgid "On hold (%s),"
17179 #~ msgstr "Reservado (%s),"
17180
17181 #~ msgid "On loan"
17182 #~ msgstr "Emprestado"
17183
17184 #~ msgid "On order (%s),"
17185 #~ msgstr "Em encomenda (%s),"
17186
17187 #~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
17188 #~ msgstr "Livrarias em Linha (Bookfinder.com)"
17189
17190 #~ msgid "Open"
17191 #~ msgstr "Aberto"
17192
17193 #~ msgid "Ordered by the library"
17194 #~ msgstr "Encomendado pela biblioteca"
17195
17196 #~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
17197 #~ msgstr "Outras bases de dados (Google Scholar)"
17198
17199 #~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
17200 #~ msgstr "Outras bibliotecas (WorldCat)"
17201
17202 #~ msgid "Pas de copie disponible"
17203 #~ msgstr "Nenhuma cópia disponivel"
17204
17205 #~ msgid "Password or PIN"
17206 #~ msgstr "Senha"
17207
17208 #~ msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
17209 #~ msgstr "Senha incorrecta. Por favor volte a inserir a senha."
17210
17211 #~ msgid "Pays:"
17212 #~ msgstr "Pagamentos:"
17213
17214 #~ msgid "Pending"
17215 #~ msgstr "Pendente"
17216
17217 #~ msgid "Pending Purchase Suggestions"
17218 #~ msgstr "Sugestões de Aquisição pendentes"
17219
17220 #~ msgid "Permanent Address"
17221 #~ msgstr "Endereço permanente:"
17222
17223 #~ msgid "Physical Details:"
17224 #~ msgstr "Detalhes físicos:"
17225
17226 #~ msgid "Pick up From:"
17227 #~ msgstr "Escolha de:"
17228
17229 #~ msgid "Pick up from:"
17230 #~ msgstr "Escolha de:"
17231
17232 #, fuzzy
17233 #~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
17234 #~ msgstr "Colocada em"
17235
17236 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17237 #, fuzzy
17238 #~ msgid "Place a hold on a specific copy"
17239 #~ msgstr "Reserve uma cópia específica"
17240
17241 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17242 #, fuzzy
17243 #~ msgid "Place a hold on the next available copy"
17244 #~ msgstr "Reserve a próxima cópia disponível"
17245
17246 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17247 #~ msgid "Places"
17248 #~ msgstr "Lugares"
17249
17250 #~ msgid "Please Click Here to Exit"
17251 #~ msgstr "Por favor Clique Aqui para Sair"
17252
17253 #~ msgid ""
17254 #~ "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
17255 #~ "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
17256 #~ "restoring your account if you submit online)"
17257 #~ msgstr ""
17258 #~ "Por favor contacte um técnico da biblioteca, ou utilize o <a1>formulário "
17259 #~ "em linha</a> para enviar informação actualizada (<em>Por favor note:</em> "
17260 #~ "pode ocorrer uma demora na regularização da sua conta se você enviar "
17261 #~ "online)"
17262
17263 #, fuzzy
17264 #~ msgid "Priority:"
17265 #~ msgstr "Prioridade:"
17266
17267 #~ msgid "Public:"
17268 #~ msgstr "Público:"
17269
17270 #~ msgid "Published"
17271 #~ msgstr "Publicado"
17272
17273 #~ msgid "Published between"
17274 #~ msgstr "Publicado entre"
17275
17276 #~ msgid "Published by: %s"
17277 #~ msgstr "Publicado por: %s"
17278
17279 #~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
17280 #~ msgstr "classificação (de Amazon.com ):"
17281
17282 #~ msgid "Reading History of %s %s"
17283 #~ msgstr "Histórico de leitura de %s %s"
17284
17285 #~ msgid "Recent acquisitions"
17286 #~ msgstr "Aquisições recentes"
17287
17288 #~ msgid "Record No.:"
17289 #~ msgstr "Registo No.:"
17290
17291 #~ msgid "Related Subjects:"
17292 #~ msgstr "indivíduos relacionados"
17293
17294 #~ msgid "Related links:"
17295 #~ msgstr "Ligações relacionadas:"
17296
17297 #, fuzzy
17298 #~ msgid "Renewable"
17299 #~ msgstr "Não renovável"
17300
17301 #~ msgid "Requested"
17302 #~ msgstr "Pedido"
17303
17304 #~ msgid "Reservation Details"
17305 #~ msgstr "Detalhes da Reserva:"
17306
17307 #~ msgid "Reserve date"
17308 #~ msgstr "Data da Reserva"
17309
17310 #~ msgid "Reserved Items Waiting"
17311 #~ msgstr "Documentos reservados em lista de espera"
17312
17313 #~ msgid "Reserving:"
17314 #~ msgstr "Reservando:"
17315
17316 #~ msgid "Results %s through %s of %s records."
17317 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s registos"
17318
17319 #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
17320 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s nas Autoridades."
17321
17322 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
17323 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s no catálogo"
17324
17325 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
17326 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s no catálogo."
17327
17328 #~ msgid "Results of Search"
17329 #~ msgstr "Resultados da Pesquisa"
17330
17331 #~ msgid "Results per page:"
17332 #~ msgstr "Resultados por página:"
17333
17334 #~ msgid "Return to Item Detail Screen"
17335 #~ msgstr "Regressar ao ecrã dos detalhes do documento"
17336
17337 #~ msgid "Résumé:"
17338 #~ msgstr "resumo"
17339
17340 #~ msgid "Save Changes"
17341 #~ msgstr "Gravar alterações"
17342
17343 #~ msgid "Scan next item, or"
17344 #~ msgstr "Digitalizar próximo item, ou"
17345
17346 #~ msgid "Search Purchase Suggestions"
17347 #~ msgstr "Pesquisar sugestões de aquisição"
17348
17349 #~ msgid "Search results"
17350 #~ msgstr "Resultados de pesquisa"
17351
17352 #~ msgid "Search the Library Catalog"
17353 #~ msgstr "Pesquisar o catálogo da biblioteca"
17354
17355 #~ msgid "Sel &amp; close"
17356 #~ msgstr "Sel &amp; fechar"
17357
17358 #~ msgid "Select a Virtual Shelf:"
17359 #~ msgstr "Seleccionar uma Lista Virtual:"
17360
17361 #~ msgid "Select sort field for this List:"
17362 #~ msgstr "Seleccionar campo de ordenação para esta Lista:"
17363
17364 #~ msgid "Serial Data"
17365 #~ msgstr "Informação do Periódico:"
17366
17367 #~ msgid "Serial: %s"
17368 #~ msgstr "Periódico: %s"
17369
17370 #~ msgid "Shelf Name"
17371 #~ msgstr "Nome da Lista"
17372
17373 #~ msgid "Show my tags"
17374 #~ msgstr "Mostrar as minhas tags"
17375
17376 #~ msgid "Simple View"
17377 #~ msgstr "Vista simples"
17378
17379 #~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
17380 #~ msgstr "Desculpe, o checkout não pode prosseguir"
17381
17382 #~ msgid "Sorry, there were no results."
17383 #~ msgstr "Desculpe, não foram encontrados resultados."
17384
17385 #~ msgid "Sort by"
17386 #~ msgstr "Ordenar por"
17387
17388 #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
17389 #~ msgstr "Falados, Livros em CD e Cassete"
17390
17391 #~ msgid "Start search"
17392 #~ msgstr "Iniciar a pesquisa"
17393
17394 #~ msgid "Subject: %s"
17395 #~ msgstr "Assunto: %s"
17396
17397 #~ msgid "Subscription information for <em>%s</em>"
17398 #~ msgstr "Informação da assinatura de <em>%s</em>"
17399
17400 #~ msgid "Suggestion declined"
17401 #~ msgstr "Sugestão indeferida"
17402
17403 #~ msgid "Sujet - Collectivité"
17404 #~ msgstr "Assunto - Comunidade"
17405
17406 #~ msgid "Sujet - Nom commun"
17407 #~ msgstr "Assunto - Nome Comum"
17408
17409 #~ msgid "Sujet - Nom de personne"
17410 #~ msgstr "Assunto - Nome da Pessoa"
17411
17412 #~ msgid "Switch"
17413 #~ msgstr "Trocar"
17414
17415 #~ msgid "The"
17416 #~ msgstr "O/A"
17417
17418 #~ msgid "The %s most checked-out"
17419 #~ msgstr "Os %s mais emprestados"
17420
17421 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
17422 #~ msgstr "Esta assinatura começou em %s e é publicada em cada"
17423
17424 #~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
17425 #~ msgstr "A lista <i>%s</i> não está vazia."
17426
17427 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17428 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
17429 #~ msgstr "A etiqueta foi adicionada como &quot;%s&quot;."
17430
17431 #~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
17432 #~ msgstr ""
17433 #~ "O userid %s não foi encontrado na base de dados. Por favor tente "
17434 #~ "novamente."
17435
17436 #, fuzzy
17437 #~ msgid ""
17438 #~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
17439 #~ "circulation desk."
17440 #~ msgstr ""
17441 #~ "Há um problema com a sua conta, peça ajuda na secretária de circulação PF."
17442
17443 #~ msgid "There was a problem with this operation:"
17444 #~ msgstr "Houve um problema com esta acção:"
17445
17446 #~ msgid ""
17447 #~ "This is a serial subscription (There are %s subscriptions associated with "
17448 #~ "this title)."
17449 #~ msgstr ""
17450 #~ "Isto é uma assinatura de periódico (Existem %s assinaturas associadas com "
17451 #~ "este título)."
17452
17453 #~ msgid ""
17454 #~ "This record has many physical items. <a1>Click here to view them all.</a>"
17455 #~ msgstr ""
17456 #~ "Este registo tem muitos itens físicos. <a1>Clique aqui para ver todos.</a>"
17457
17458 #~ msgid "Thèse:"
17459 #~ msgstr "Teses:"
17460
17461 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentada palavra Título: no início)
17462 #~ msgid "Title: <em>%s</em>"
17463 #~ msgstr "Título: <em>%s</em>"
17464
17465 #~ msgid "Titles"
17466 #~ msgstr "Títulos"
17467
17468 #~ msgid "Today's Issues"
17469 #~ msgstr "Empréstimos de hoje"
17470
17471 #~ msgid "Topics"
17472 #~ msgstr "Tópicos"
17473
17474 #~ msgid "Type/Format"
17475 #~ msgstr "Tipo/Formato"
17476
17477 #~ msgid "URL"
17478 #~ msgstr "URL"
17479
17480 #~ msgid "URL : %s"
17481 #~ msgstr "URL : %s"
17482
17483 #~ msgid "URL(s)"
17484 #~ msgstr "URL(s):"
17485
17486 #~ msgid "Unified title: %s"
17487 #~ msgstr "Título unificado: %s"
17488
17489 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17490 #~ msgid "Unrecognized error."
17491 #~ msgstr "Erro desconhecido."
17492
17493 #, fuzzy
17494 #~ msgid "Update Your Personal Details"
17495 #~ msgstr "Os meus detalhes pessoais"
17496
17497 #~ msgid "Updating Details for %s %s"
17498 #~ msgstr "Actualizando detalhes para %s %s"
17499
17500 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17501 #~ msgid "Used in <a1>%s records</a>"
17502 #~ msgstr "Usado em <a1>%s registos</a>"
17503
17504 #~ msgid "User Tags"
17505 #~ msgstr "'Tags'"
17506
17507 #~ msgid "Virtual Shelves"
17508 #~ msgstr "Listas Virtuais"
17509
17510 #~ msgid "Warning:"
17511 #~ msgstr "Aviso:"
17512
17513 #~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
17514 #~ msgstr "Temos %s assinaturas associadas a este título."
17515
17516 #~ msgid "Withdrawn (%s),"
17517 #~ msgstr "Retirado (%s),"
17518
17519 #~ msgid ""
17520 #~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
17521 #~ "Screen</a>"
17522 #~ msgstr ""
17523 #~ "Já fez uma reserva para este documento.<a1>Premir Enter para voltar "
17524 #~ "atrás</a>"
17525
17526 #~ msgid "You did not specify any search criteria"
17527 #~ msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa"
17528
17529 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
17530 #~ msgid ""
17531 #~ "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
17532 #~ "notification </a>"
17533 #~ msgstr ""
17534 #~ "Subscreveu notificação por email de novos números <a1> Cancelar "
17535 #~ "notificação por email </a>"
17536
17537 #~ msgid "Your Book Bag"
17538 #~ msgstr "O seu cesto de Livros"
17539
17540 #~ msgid "Your new password must be at least %s characters long"
17541 #~ msgstr "A sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres"
17542
17543 #~ msgid "Zip Code"
17544 #~ msgstr "Código Postal:"
17545
17546 #, fuzzy
17547 #~ msgid "[ <a1>view plain</a> ]"
17548 #~ msgstr "[<a1> %s</a>]"
17549
17550 #, fuzzy
17551 #~ msgid "[ New List ]"
17552 #~ msgstr "Nova Lista"
17553
17554 #~ msgid "[<a1>%s</a>]"
17555 #~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
17556
17557 #~ msgid "abh"
17558 #~ msgstr "abh"
17559
17560 #~ msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
17561 #~ msgstr "conta, por favor<a1>clique aqui para entrar</ a>."
17562
17563 #, fuzzy
17564 #~ msgid "and password"
17565 #~ msgstr "senha"
17566
17567 #~ msgid "arrive ?"
17568 #~ msgstr "entrado ?"
17569
17570 #~ msgid "at %s"
17571 #~ msgstr "em %s"
17572
17573 #, fuzzy
17574 #~ msgid "barcode:%s"
17575 #~ msgstr "Código de Barras:"
17576
17577 #~ msgid "by %s"
17578 #~ msgstr "por %s"
17579
17580 #~ msgid "by <a1>%s</a>"
17581 #~ msgstr "por <a1>%s</a>"
17582
17583 #, fuzzy
17584 #~ msgid "by cloud"
17585 #~ msgstr "por si."
17586
17587 #, fuzzy
17588 #~ msgid "by headings"
17589 #~ msgstr "O meu histórico de leitura"
17590
17591 #, fuzzy
17592 #~ msgid "by top issues"
17593 #~ msgstr "%s empréstimos"
17594
17595 #~ msgid "cardholder features"
17596 #~ msgstr "Características do titular do cartão"
17597
17598 #, fuzzy
17599 #~ msgid "classification:"
17600 #~ msgstr "Classificação: %s"
17601
17602 #, fuzzy
17603 #~ msgid "copyright"
17604 #~ msgstr "Direitos de Autor:"
17605
17606 #~ msgid "copyrightdate"
17607 #~ msgstr "Data"
17608
17609 #~ msgid "d'un livret,"
17610 #~ msgstr "um livreto,"
17611
17612 #~ msgid "day"
17613 #~ msgstr "dia"
17614
17615 #~ msgid "de l'œuvre originale,"
17616 #~ msgstr "do trabalho original,"
17617
17618 #~ msgid "de la page de titre,"
17619 #~ msgstr "página do título,"
17620
17621 #~ msgid "de la table des matières,"
17622 #~ msgstr "índice analítico"
17623
17624 #~ msgid "de la trad. intermédiaire,"
17625 #~ msgstr "da trad. intermediária,"
17626
17627 #~ msgid "des sous-titres,"
17628 #~ msgstr "legendas,"
17629
17630 #~ msgid "des textes d'accompagnement,"
17631 #~ msgstr "textos de acompanhamento,"
17632
17633 #~ msgid "du résumé,"
17634 #~ msgstr "resumo,"
17635
17636 #~ msgid "email"
17637 #~ msgstr "Correio electrónico"
17638
17639 #, fuzzy
17640 #~ msgid "entries"
17641 #~ msgstr "Periódicos"
17642
17643 #, fuzzy
17644 #~ msgid "entry"
17645 #~ msgstr "poesia"
17646
17647 #~ msgid "everybody"
17648 #~ msgstr "Todos"
17649
17650 #~ msgid "expected at"
17651 #~ msgstr "esperado em"
17652
17653 #, fuzzy
17654 #~ msgid "firstname"
17655 #~ msgstr "Nome"
17656
17657 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas um ponto)
17658 #~ msgid "for"
17659 #~ msgstr "para"
17660
17661 #~ msgid "for '%s'"
17662 #~ msgstr "para '%s'"
17663
17664 #~ msgid "for patron"
17665 #~ msgstr "para o leitor"
17666
17667 #~ msgid "in"
17668 #~ msgstr "em"
17669
17670 #~ msgid "in the past %s months"
17671 #~ msgstr "nos %s meses anteriores."
17672
17673 #, fuzzy
17674 #~ msgid "item(s)"
17675 #~ msgstr "%s item(s)"
17676
17677 #~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
17678 #~ msgstr "itens. <a1>Mostrar todos</a>"
17679
17680 #~ msgid ""
17681 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
17682 #~ msgstr ""
17683 #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
17684
17685 #~ msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
17686 #~ msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
17687
17688 #, fuzzy
17689 #~ msgid "mc-collection:LH"
17690 #~ msgstr "colecção-mc:LH"
17691
17692 #, fuzzy
17693 #~ msgid "mc-collection:REF"
17694 #~ msgstr "colecção-mc:REF"
17695
17696 #, fuzzy
17697 #~ msgid "mc-rtype:i"
17698 #~ msgstr "Tipo de documento:"
17699
17700 #, fuzzy
17701 #~ msgid "mc-rtype:j"
17702 #~ msgstr "Tipo de documento:"
17703
17704 #, fuzzy
17705 #~ msgid "mc-rtype:o"
17706 #~ msgstr "Tipo de documento:"
17707
17708 #, fuzzy
17709 #~ msgid "mc:a"
17710 #~ msgstr "mc:t"
17711
17712 #, fuzzy
17713 #~ msgid "mc:c"
17714 #~ msgstr "mc:t"
17715
17716 #~ msgid "mc:t"
17717 #~ msgstr "mc:t"
17718
17719 #~ msgid "mc:v"
17720 #~ msgstr "mc:v"
17721
17722 #~ msgid "month"
17723 #~ msgstr "mês"
17724
17725 #~ msgid "my library home"
17726 #~ msgstr "Página de entrada da biblioteca"
17727
17728 #~ msgid "now (current)"
17729 #~ msgstr "agora (em curso)"
17730
17731 #~ msgid "of all time"
17732 #~ msgstr "de todos os tempos"
17733
17734 #~ msgid "on Friday"
17735 #~ msgstr "na Sexta-feira"
17736
17737 #~ msgid "on Monday"
17738 #~ msgstr "na Segunda-feira"
17739
17740 #~ msgid "on Saturday"
17741 #~ msgstr "ao Sábado"
17742
17743 #~ msgid "on Sunday"
17744 #~ msgstr "ao Domingo"
17745
17746 #~ msgid "on Thursday"
17747 #~ msgstr "na Quinta-feira"
17748
17749 #~ msgid "on Tuesday"
17750 #~ msgstr "na Terça-feira"
17751
17752 #~ msgid "on Wednesday"
17753 #~ msgstr "na Quarta-feira"
17754
17755 #, fuzzy
17756 #~ msgid "or renew an item:"
17757 #~ msgstr "Levantar ou devolver um documento:"
17758
17759 #~ msgid ""
17760 #~ "or use the <a1>online update form</a> to submit current information "
17761 #~ "(<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if "
17762 #~ "you submit online)"
17763 #~ msgstr ""
17764 #~ "ou utilize o <a1>formulário em linha</a> para enviar informação "
17765 #~ "actualizada (<em>Por favor note:</em> pode ocorrer uma demora na "
17766 #~ "regularização da sua conta se você enviar online)"
17767
17768 #~ msgid "over the last %S days"
17769 #~ msgstr "nos últimos %S dias"
17770
17771 #~ msgid "pour le prêt:"
17772 #~ msgstr "para o empréstimo:"
17773
17774 #~ msgid "public"
17775 #~ msgstr "público"
17776
17777 #~ msgid "publication year"
17778 #~ msgstr "ano de Publicação"
17779
17780 #~ msgid "quarter"
17781 #~ msgstr "trimestre"
17782
17783 #~ msgid "returned %s results."
17784 #~ msgstr "%s resultados obtidos."
17785
17786 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "exemplos")
17787 #~ msgid "rss"
17788 #~ msgstr "rss"
17789
17790 #, fuzzy
17791 #~ msgid "since %s"
17792 #~ msgstr "desde <b>%s</b>"
17793
17794 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "exemplos")
17795 #~ msgid "sms"
17796 #~ msgstr "sms"
17797
17798 #~ msgid "tag"
17799 #~ msgstr "etiqueta"
17800
17801 #~ msgid "tags"
17802 #~ msgstr "etiquetas"
17803
17804 #~ msgid "term"
17805 #~ msgstr "termo"
17806
17807 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("text" tinha sido traduzido por "texto" e não pode ser traduzido - trata-se de uma definição "text/html" que, para funcionar, NÃO pode ser traduzida)
17808 #~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
17809 #~ msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
17810
17811 #~ msgid "titles"
17812 #~ msgstr "títulos"
17813
17814 #, fuzzy
17815 #~ msgid "to %s %s."
17816 #~ msgstr "até %s %s."
17817
17818 #~ msgid "to a Virtual Shelf"
17819 #~ msgstr "para uma Lista Virtual"
17820
17821 #~ msgid "up to %S subjects"
17822 #~ msgstr "até %S assuntos"
17823
17824 #, fuzzy
17825 #~ msgid "userid"
17826 #~ msgstr "Teses"
17827
17828 #~ msgid "virtual shelf can be added to and changed by any user."
17829 #~ msgstr ""
17830 #~ "Lista virtual pode ser adicionada e alterada por qualquer utilizador."
17831
17832 #~ msgid "virtual shelf can be added to or changed by"
17833 #~ msgstr "Lista virtual pode ser adicionada e alterada por"
17834
17835 #~ msgid "virtual shelf can be seen by"
17836 #~ msgstr "Lista virtual pode ser vista apenas por"
17837
17838 #~ msgid "virtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you."
17839 #~ msgstr ""
17840 #~ "Lista virtual pode ser vista por qualquer utilizador, mas gerida apenas "
17841 #~ "por si."
17842
17843 #~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen"
17844 #~ msgstr "Lista virtual é gerida por si e pode ser vista"
17845
17846 #~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen only by you."
17847 #~ msgstr "Lista virtual é gerida por si e pode ser vista apenas pelo próprio"
17848
17849 #~ msgid "week"
17850 #~ msgstr "semana"
17851
17852 #~ msgid "with limit(s): '%s'"
17853 #~ msgstr "com limite(s):'%s'"
17854
17855 #~ msgid "year"
17856 #~ msgstr "ano"
17857
17858 #~ msgid "Édition:"
17859 #~ msgstr "Edição:"
17860
17861 #~ msgid "—"
17862 #~ msgstr "—"
17863
17864 #~ msgid "•"
17865 #~ msgstr "•"