Bug 29788: Make Koha::Item->safe_to_delete use Koha::Result::Boolean
[koha-ffzg.git] / misc / translator / po / pt-BR-staff-prog.po
1 # Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
2 # Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
4 # Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-11-18 06:32-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-08-31 15:20+0000\n"
13 "Last-Translator: Ricardo Quaglio <ricardoquaglio@hotmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1630423224.884880\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/21.05/pt-BR-staff-prog.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s: - IF selection_type == 'select' -
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:16
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "\", \"dt_action\": %s \""
29 msgstr "\", \"dt_name\": \""
30
31 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
33 #, c-format
34 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
36
37 #. %1$s:  data.branchname | html 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
39 #, c-format
40 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42
43 #. %1$s:  data.branchname | html 
44 #. %2$s:  data.category_description | html 
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
48 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
49
50 #. %1$s:  data.branchname | html 
51 #. %2$s:  data.dateexpiry | html 
52 #. %3$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:14
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid ""
56 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": "
57 "\"%s\", \"dt_action\": \""
58 msgstr ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61
62 #. %1$s:  data.branchname | html | $To 
63 #. %2$s:  data.dateexpiry | html | $To 
64 #. %3$s:  IF data.overdues 
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
66 #, fuzzy, c-format
67 msgid ""
68 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": "
69 "\"%s"
70 msgstr ""
71 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
72
73 #. %1$s:  data.category_description | html 
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
75 #, fuzzy, c-format
76 msgid "\", \"dt_category\": \"%s "
77 msgstr "\", \"dt_name\": \""
78
79 #. %1$s:  data.count | html 
80 #. %2$s:  IF data.public 
81 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
82 #. %4$s:  ELSE 
83 #. %5$s:  END 
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
88 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
89 msgstr ""
90 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%s Público %s "
91 "Compartilhado %s Privado %s\", \"dt_owner\": \""
92
93 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
94 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
98 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
99
100 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
101 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
102 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
103 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
104 #. %5$s:  ELSE 
105 #. %6$s:  END 
106 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
107 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
108 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
109 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
110 #. %11$s:  END 
111 #. %12$s:  END 
112 #. %13$s:  BLOCK action_form -
113 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
114 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
115 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
116 #. %17$s: ~ public      = public | html ~
117 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
122 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
123 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 msgstr ""
125 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
126 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
127 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #. %2$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s"
134 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
135
136 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
137 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
139 #, c-format
140 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "\"Data de\" não é valor valido (\"%s\"). %s"
142
143 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
144 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
146 #, c-format
147 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
148 msgstr "\"Data para\" não é um valor legal (\"%s\"). %s"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
151 #, c-format
152 msgid "# Bibliographic records"
153 msgstr "# Registro bibliográfico"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
156 #, c-format
157 msgid "# Items"
158 msgstr "# Exemplares"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
161 #, c-format
162 msgid "# Records"
163 msgstr "# Registros"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
166 #, c-format
167 msgid "# Subs"
168 msgstr "# Subs"
169
170 #. SCRIPT
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
172 msgid "# of % selected"
173 msgstr "# de % selecionados"
174
175 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
177 #, c-format
178 msgid "# of students"
179 msgstr "de estudantes"
180
181 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
184 #, c-format
185 msgid "# of users"
186 msgstr "de usuários"
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
189 #, c-format
190 msgid "%% matches any number of characters"
191 msgstr "%% correspondência entre qualquer número de caracteres"
192
193 #. %1$s: - USE raw -
194 #. %2$s: - USE Koha -
195 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
196 #. %4$s: - BLOCK -
197 #. %5$s: - delimiter | $raw -
198 #. %6$s: - delimiter | $raw -
199 #. %7$s: - delimiter | $raw -
200 #. %8$s: - delimiter | $raw -
201 #. %9$s: - delimiter | $raw -
202 #. %10$s: - delimiter | $raw -
203 #. %11$s: - delimiter | $raw -
204 #. %12$s: - delimiter | $raw -
205 #. %13$s: - delimiter | $raw -
206 #. %14$s: - delimiter | $raw -
207 #. %15$s: - delimiter | $raw -
208 #. %16$s: - delimiter | $raw -
209 #. %17$s: - delimiter | $raw -
210 #. %18$s: - delimiter | $raw -
211 #. %19$s: - END -
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
216 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
217 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
218 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
219 "\" %s \"Checkouts\" %s "
220 msgstr ""
221 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
222 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Ligue para o número\" %s \"Biblioteca "
223 "doméstica\" %s \"Biblioteca atual\" %s \"Localização da estante\" %s \"Tipo "
224 "de item\" %s \"Número do estoque\" %s \"Não para o status de empréstimo\" %s "
225 "\"Status de perda\" %s \"Status de retirada\" %s \"Check-outs\" %s "
226
227 #. %1$s: - USE Koha -
228 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
229 #. %3$s: - USE KohaDates -
230 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
231 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
232 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
233 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
234 #. %8$s:  o.latesince | html 
235 #. %9$s: - delimiter | html -
236 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
237 #. %11$s: - delimiter | html -
238 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
239 #. %13$s: - delimiter | html -
240 #. %14$s:  o.title | html 
241 #. %15$s:  IF o.author 
242 #. %16$s:  o.author | html 
243 #. %17$s:  END 
244 #. %18$s:  IF o.publisher 
245 #. %19$s:  o.publisher | html 
246 #. %20$s:  END 
247 #. %21$s: - delimiter | html -
248 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
249 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
250 #. %24$s:  o.subtotal | html 
251 #. %25$s:  o.budget | html 
252 #. %26$s: - delimiter | html -
253 #. %27$s:  o.basketname | html 
254 #. %28$s:  o.basketno | html 
255 #. %29$s: - delimiter | html -
256 #. %30$s:  o.claims_count | html 
257 #. %31$s: - delimiter | html -
258 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
259 #. %33$s: - delimiter | html -
260 #. %34$s:  o.internalnote | html 
261 #. %35$s: - delimiter | html -
262 #. %36$s:  o.vendornote | html 
263 #. %37$s: - delimiter | html -
264 #. %38$s:  o.isbn | html 
265 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
266 #. %40$s: - END -
267 #. %41$s: - delimiter | html -
268 #. %42$s: - delimiter | html -
269 #. %43$s: - delimiter | html -
270 #. %44$s:  orders.size | html 
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
275 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
276 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
277 msgstr ""
278 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
279 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
280 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de atrasos\"%s %s "
281
282 #. %1$s: - USE raw -
283 #. %2$s: - USE Branches -
284 #. %3$s: - USE Koha -
285 #. %4$s: - USE ItemTypes -
286 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
287 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
288 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
289 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
290 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
292 #. %11$s:  END 
293 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %13$s: - delimiter | $raw -
295 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %15$s: - delimiter | $raw -
297 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %17$s: - delimiter | $raw -
299 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %19$s: - delimiter | $raw -
301 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %21$s: - delimiter | $raw -
303 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %23$s: - delimiter | $raw -
305 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %25$s: - delimiter | $raw -
307 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %27$s: - delimiter | $raw -
309 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %29$s: - delimiter | $raw -
311 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %31$s: - delimiter | $raw -
313 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %33$s: - delimiter | $raw -
315 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %35$s: - delimiter | $raw -
317 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %37$s: - delimiter | $raw -
319 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %39$s: - delimiter | $raw -
321 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
326 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332
333 #. %1$s: - USE raw -
334 #. %2$s: - USE Koha -
335 #. %3$s: - USE Branches -
336 #. %4$s: - SET data = {} -
337 #. %5$s: - IF patron -
338 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
339 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
340 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
341 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
342 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
343 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
344 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
345 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
346 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
347 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
348 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
349 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
350 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
351 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
352 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
353 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
354 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
355 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
356 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
357 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
358 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
359 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
360 #. %28$s: - SET data.title          = title -
361 #. %29$s: - END -
362 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
363 #. %31$s: - IF no_title 
364 #. %32$s:  SET data.title = "" 
365 #. %33$s:  END -
366 #. %34$s: - IF data.title 
367 #. %35$s: - IF no_html 
368 #. %36$s: - span_start = '' 
369 #. %37$s: - span_end   = '' 
370 #. %38$s: - ELSE 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
378 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379
380 #. %1$s:  USE raw 
381 #. %2$s:  USE Asset 
382 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
383 #. %4$s:  USE KohaDates 
384 #. %5$s:  USE Koha 
385 #. %6$s:  USE TablesSettings 
386 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
387 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
388 #. %9$s: - BLOCK area_name -
389 #. %10$s: - SWITCH area -
390 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
391 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
392 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
393 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
394 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
395 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
396 #. %17$s: - END -
397 #. %18$s: - END -
398 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
403 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
404 msgstr ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisição "
406 "%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
407
408 #. %1$s:  USE raw 
409 #. %2$s:  USE KohaDates 
410 #. %3$s:  USE Asset 
411 #. %4$s:  USE KohaDates 
412 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
413 #. %6$s:  BLOCK show_job_status 
414 #. %7$s:  SWITCH job.status 
415 #. %8$s:  CASE "new" 
416 #. %9$s:  CASE "cancelled" 
417 #. %10$s:  CASE "finished" 
418 #. %11$s:  CASE "started" 
419 #. %12$s:  CASE "running" 
420 #. %13$s:  CASE # Default case 
421 #. %14$s:  job.status | html 
422 #. %15$s:  END -
423 #. %16$s:  END 
424 #. %17$s:  BLOCK show_job_type 
425 #. %18$s:  SWITCH job_type 
426 #. %19$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
427 #. %20$s:  CASE 'batch_biblio_record_deletion' 
428 #. %21$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
429 #. %22$s:  CASE 'batch_authority_record_deletion' 
430 #. %23$s:  CASE 'batch_item_record_modification' 
431 #. %24$s:  CASE 'batch_item_record_deletion' 
432 #. %25$s:  CASE "batch_hold_cancel" 
433 #. %26$s:  CASE 
434 #. %27$s:  job_type | html 
435 #. %28$s:  END 
436 #. %29$s:  END 
437 #. %30$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
439 #, c-format
440 msgid ""
441 "%s %s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running "
442 "%s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch "
443 "bibliographic record record deletion %s Batch authority record modification "
444 "%s Batch authority record deletion %s Batch item record modification %s "
445 "Batch item record deletion %s Batch hold cancellation %sUnknown job type "
446 "'%s' %s %s %s "
447 msgstr ""
448
449 #. For the first occurrence,
450 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
451 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
452 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
453 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
454 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
455 #. %6$s:  END 
456 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
457 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
458 #. %9$s:  END 
459 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
460 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
461 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
462 #. %13$s:  END 
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
466 #, c-format
467 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
468 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
469
470 #. %1$s:  USE raw 
471 #. %2$s:  USE Asset 
472 #. %3$s:  USE TablesSettings 
473 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
474 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
475 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
476 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
477 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
479 #, c-format
480 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
481 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
482
483 #. %1$s:  USE raw 
484 #. %2$s:  USE I18N 
485 #. %3$s:  USE To 
486 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
487 #. %5$s:  USE KohaDates 
488 #. %6$s:  USE Price 
489 #. %7$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
490 #. %8$s:  sEcho | html 
491 #. %9$s:  iTotalRecords | html 
492 #. %10$s:  iTotalDisplayRecords | html 
493 #. %11$s:  FOREACH data IN aaData 
494 #. %12$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid ""
498 "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
499 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
500 msgstr ""
501 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
502 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
503
504 #. %1$s:  END 
505 #. %2$s:  END 
506 #. %3$s:  END 
507 #. %4$s:  END 
508 #. %5$s:  BLOCK language 
509 #. %6$s:  SWITCH lang 
510 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
511 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
512 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
513 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
514 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
515 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
516 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
517 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
518 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
519 #. %16$s:  CASE 
520 #. %17$s:  lang | html 
521 #. %18$s:  END 
522 #. %19$s:  END 
523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
524 #, c-format
525 msgid ""
526 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
527 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
528 msgstr ""
529 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
530 "%sArabico %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
531
532 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
533 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
534 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
535 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
536 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
537 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
538 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
539 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
540 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
541 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
542 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
543 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
544 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
545 #. %14$s:  ELSE 
546 #. %15$s:  END 
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid ""
550 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
551 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
552 "%sUnknown %s: "
553 msgstr ""
554 "%s %s %s %s %s %s %sData de vencimento do item %sMensagem de atraso "
555 "%sEventos futuros %sReserva realizada %sDevolução do item %sEmpréstimo do "
556 "Item %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível %sEmpréstimo entre "
557 "bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s: "
558
559 #. %1$s: - END -
560 #. %2$s: - END -
561 #. %3$s: - IF display_patron_name -
562 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
563 #. %5$s: - data.surname | html 
564 #. %6$s:  IF data.othernames 
565 #. %7$s:  data.othernames | html 
566 #. %8$s:  END -
567 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
568 #. %10$s:  data.title | $raw 
569 #. %11$s: - data.surname | html 
570 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
571 #. %13$s:  data.firstname | html 
572 #. %14$s:  END 
573 #. %15$s:  IF data.othernames 
574 #. %16$s:  data.othernames | html 
575 #. %17$s:  END -
576 #. %18$s: - ELSE -
577 #. %19$s:  data.title | $raw 
578 #. %20$s: - data.firstname | html 
579 #. %21$s:  IF data.othernames 
580 #. %22$s:  data.othernames | html 
581 #. %23$s:  END 
582 #. %24$s:  data.surname | html -
583 #. %25$s: - END -
584 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
585 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
586 #. %28$s:  END -
587 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
588 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
589 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
590 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
591 #. %33$s: - END -
592 #. %34$s: - ELSE -
593 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
594 #. %36$s: - END -
595 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
597 #, c-format
598 msgid ""
599 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
600 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
601 msgstr ""
602 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
603 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Um usuário da biblioteca %s %s %s "
604
605 #. %1$s:  USE raw 
606 #. %2$s:  USE Asset 
607 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
608 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
609 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
610 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
611 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
612 #. %8$s:  END 
613 #. %9$s:  END 
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
617 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
618
619 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
620 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
621 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
622 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
623 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
624 #. %6$s: - END -
625 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
626 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
628 #, c-format
629 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
630 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
631
632 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
633 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
634 #. %3$s:  tpl = log.template 
635 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
636 #. %5$s:  END 
637 #. %6$s:  ELSE 
638 #. %7$s:  END 
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
640 #, c-format
641 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
642 msgstr "%s %s %s %s %s %s Não há registros para esta solicitação %s "
643
644 #. %1$s:  USE raw 
645 #. %2$s:  USE Asset 
646 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
647 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
648 #. %5$s: -  SWITCH element -
649 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
650 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
651 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
652 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
653 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
654 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
655 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
656 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
657 #. %14$s: -  END -
658 #. %15$s:  END 
659 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
664 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
665 msgstr ""
666 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
667 "%slote %sLotes %s %s %s "
668
669 #. %1$s:  END 
670 #. %2$s:  IF budget.b_active 
671 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
672 #. %4$s:  ELSE 
673 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
674 #. %6$s:  END 
675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
676 #, c-format
677 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
678 msgstr "%s %s %s %s %s (inativo) %s "
679
680 #. %1$s:  USE raw 
681 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
682 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
683 #. %4$s: -  SWITCH type -
684 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
685 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
686 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
687 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
688 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
689 #. %10$s: - END -
690 #. %11$s: - END -
691 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
696 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
697 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
698 "printed %s %s %s "
699 msgstr ""
700
701 #. %1$s: - USE ItemTypes -
702 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
703 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
704 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
705 #. %5$s: - END 
706 #. %6$s:  sep | html 
707 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
711 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
712
713 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
715 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
716 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
717 #. %5$s:    CASE 'day'     
718 #. %6$s:    CASE 'week'    
719 #. %7$s:    CASE 'month'   
720 #. %8$s:    CASE 'year'    
721 #. %9$s:   END 
722 #. %10$s:  END 
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
724 #, c-format
725 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
726 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
727
728 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
729 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
730 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
731 #. %4$s:     SWITCH module 
732 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
733 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
735 #, c-format
736 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
737 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticação%s "
738
739 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
740 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
741 #. %3$s: - BLOCK area_name -
742 #. %4$s: - SWITCH area -
743 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
744 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
745 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
746 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
747 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
748 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
749 #. %11$s: - END -
750 #. %12$s: - END -
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
752 #, c-format
753 msgid ""
754 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
755 "%sSerials %s %s "
756 msgstr ""
757 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições %sContas "
758 "%sPeriódicos %s %s "
759
760 #. %1$s:  END 
761 #. %2$s:  IF ( ediaccount ) 
762 #. %3$s: - BLOCK edi_status -
763 #. %4$s: - SWITCH edi_order.status -
764 #. %5$s: - CASE 'Pending'   -
765 #. %6$s: - CASE 'Sent'      -
766 #. %7$s: - CASE 'Processed' -
767 #. %8$s: - END -
768 #. %9$s: - END -
769 #. %10$s:  IF ( edi_order ) 
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "%s %s %s %s %sPending %sSent %sProcessed %s %s %s "
773 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
774
775 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
776 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
777 #. %3$s:  BLOCK display_names 
778 #. %4$s:  SWITCH rs 
779 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
780 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
781 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
782 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
783 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
784 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
785 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
786 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
787 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
788 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
789 #. %15$s:  CASE 'Message'               
790 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
791 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
792 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
793 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
794 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
795 #. %21$s:  CASE 'Review'                
796 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
797 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
798 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
799 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
800 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
801 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
802 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
803 #. %29$s:  CASE 
804 #. %30$s:  rs | html 
805 #. %31$s:  END 
806 #. %32$s:  END 
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
811 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
812 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
813 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
814 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
815 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
816 msgstr ""
817 "%s %s %s %s %slinhas de conta %ssolicitações de artigos %satributos "
818 "estendidos do usuário %srestrições do usuário %sarquivos do usuário "
819 "%ssolicitações de modificação do usuário %smatrículas de clube %sempréstimo "
820 "%smarca como último usuário do item %scliques no link rastreado %smensagens "
821 "do usuário %savisos do usuário %sempréstimos anteriores %spreenchimento "
822 "padrão %sclassificações %sespera atual %srever %sEstatisticas %spesquisas "
823 "históricas %ssugestões de compra %stags %slista de exemplares "
824 "%scompartilhamentos de lista %slistas %s%s %s %s "
825
826 #. %1$s:  USE CGI 
827 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
828 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
829 #. %4$s: -  SWITCH element -
830 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
831 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
832 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
833 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
834 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
835 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
836 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
837 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
838 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
839 #. %14$s: -  END -
840 #. %15$s:  END 
841 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
842 #. %17$s: -  SWITCH element -
843 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
844 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
845 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
846 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
847 #. %22$s: -  END -
848 #. %23$s:  END 
849 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
854 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
855 "%sbatches %s %s %s "
856 msgstr ""
857 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
858 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %slayouts %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
859
860 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
861 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
862 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
863 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
864 #. %5$s:  ELSE 
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
866 #, c-format
867 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
868 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
869
870 #. %1$s:  END 
871 #. %2$s:  SWITCH m.code 
872 #. %3$s:  CASE 'hold_not_cancelled' 
873 #. %4$s:  IF m.biblio && m.patron 
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:26
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "%s %s %s %s Hold on "
877 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
878
879 #. %1$s:  END 
880 #. %2$s:  END 
881 #. %3$s:  BLOCK type_description 
882 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
883 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
884 #. %6$s:  ELSE 
885 #. %7$s:  END 
886 #. %8$s:  END 
887 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
888 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
889 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
890 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
891 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
892 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
893 #. %15$s:  ELSE 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  END 
896 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
897 #. %19$s:  IF csv_profile 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
902 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
903 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
904 msgstr ""
905 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registros "
906 "%s Reclamação de atrasos de periódicos %s Exportar pedidos atrasados %s "
907 "Exportar cesto na aquisição %s Exportar relatório de exemplares perdidos %s "
908 "Uso desconhecido %s %s %s %s "
909
910 #. For the first occurrence,
911 #. %1$s:  ELSE 
912 #. %2$s:  slip | $raw 
913 #. %3$s:  END 
914 #. %4$s:  ELSE 
915 #. %5$s:  END 
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:24
919 #, c-format
920 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
921 msgstr "%s %s %s %s Nenhum template para impressão encontrado %s "
922
923 #. %1$s:  END 
924 #. %2$s:  END 
925 #. %3$s:  END 
926 #. %4$s:  ELSE 
927 #. %5$s:  END 
928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
929 #, c-format
930 msgid "%s %s %s %s None %s "
931 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
932
933 #. %1$s:  ELSE 
934 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
935 #. %3$s:  END 
936 #. %4$s:  ELSE 
937 #. %5$s:  END 
938 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
940 #, c-format
941 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
942 msgstr "%s %s %s %s Não está emprestado %s %s "
943
944 #. %1$s:  END 
945 #. %2$s:  END 
946 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
947 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
948 #. %5$s:  END 
949 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
950 #. %7$s:  END 
951 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
952 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
953 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
954 #. %11$s:  END 
955 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
956 #. %13$s:  END 
957 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
958 #. %15$s:  END 
959 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
960 #. %17$s:  END 
961 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
962 #. %19$s:  END 
963 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
964 #. %21$s:  END 
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
966 #, c-format
967 msgid ""
968 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
969 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
970 msgstr ""
971 "%s %s %s %s se %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
972 "correspondências %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
973
974 #. %1$s:  USE raw 
975 #. %2$s:  USE To 
976 #. %3$s:  USE Branches 
977 #. %4$s:  USE KohaDates 
978 #. %5$s:  sEcho | html 
979 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
980 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
981 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
982 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
983 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
984 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
985 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
987 #, c-format
988 msgid ""
989 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
990 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
991 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
992 msgstr ""
993 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
994 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
995 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
996
997 #. %1$s:  END 
998 #. %2$s:  IF ( execute ) 
999 #. %3$s:  BLOCK params 
1000 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
1001 #. %5$s:  param | uri 
1002 #. %6$s:  END 
1003 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
1004 #. %8$s:  param_name | uri 
1005 #. %9$s:  END 
1006 #. %10$s: - END 
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
1008 #, c-format
1009 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
1010 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
1011
1012 #. %1$s: - END -
1013 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
1014 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
1015 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1016 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1017 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
1018 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
1019 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1020 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1021 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1022 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
1023 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1024 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1025 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1026 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
1027 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1028 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
1029 #. %18$s: - CASE                    -
1030 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1031 #. %20$s: - END -
1032 #. %21$s: - END -
1033 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1034 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1035 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1036 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1037 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1038 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1039 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1040 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1041 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1042 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1043 #. %32$s: - CASE                -
1044 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1045 #. %34$s: - END -
1046 #. %35$s: - END -
1047 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1048 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1049 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1051 #, c-format
1052 msgid ""
1053 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1054 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1055 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1056 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1057 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1058 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1059 msgstr ""
1060 "%s %s %s %sTaxa para criação da conta %sTaxa para renovar a conta %sItem "
1061 "perdido %sTaxa manual %sNova carteirinha %sMulta %sTaxa de preocessamento "
1062 "para itens perdidos %sTaxa do aluguel %sTaxa do aluguel diário %sRenovação "
1063 "do aluguel %sRenovação do aluguel diário %sTaxa de reserva %sReservas com "
1064 "muito tempo %sPagamento %s%s %s %s %s %s %sPagamento %sAnular %sPerdoar "
1065 "%sCrédito %sReembolso da taxa de item perdido %sReembolso de pagamento extra "
1066 "%sReembolso %sMultas canceladas %s%s %s %s %s %s %s"
1067
1068 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1069 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1070 #. %3$s:  SWITCH norm 
1071 #. %4$s:  CASE 'none' 
1072 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1073 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1074 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1075 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1076 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1077 #. %10$s:  CASE 
1078 #. %11$s:  norm | html 
1079 #. %12$s:  END 
1080 #. %13$s:  END 
1081 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1082 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1083 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1084 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1089 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1090 msgstr ""
1091 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sPadrão "
1092 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1093
1094 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1095 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1096 #. %3$s:  ELSE 
1097 #. %4$s:  END 
1098 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1099 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1100 #. %7$s:  END 
1101 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1102 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1103 #. %10$s:  END 
1104 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1105 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1106 #. %13$s:  END 
1107 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1108 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1109 #. %16$s:  END 
1110 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1111 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1112 #. %19$s:  END 
1113 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1114 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1115 #. %22$s:  END 
1116 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1117 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1118 #. %25$s:  END 
1119 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1120 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1121 #. %28$s:  END 
1122 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1127 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1128 msgstr ""
1129 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1130 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1131
1132 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1133 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1134 #. %3$s:  ELSE 
1135 #. %4$s:  END 
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1137 #, c-format
1138 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1139 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1140
1141 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1142 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1143 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
1145 #, c-format
1146 msgid "%s %s %s (default)"
1147 msgstr "%s %s %s (padrão)"
1148
1149 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1150 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1151 #. %3$s:  ELSE 
1152 #. %4$s:  END 
1153 #. %5$s:  END 
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1155 #, c-format
1156 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1157 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1158
1159 #. %1$s:  IF i 
1160 #. %2$s:  ItemTypes.GetDescription( i ) | html 
1161 #. %3$s:  ELSE 
1162 #. %4$s:  END 
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1044
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "%s %s %s Any item type %s "
1166 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1167
1168 #. %1$s:  END 
1169 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1170 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:26
1172 #, c-format
1173 msgid "%s %s %s Authority record "
1174 msgstr "%s %s %s Registro de autoridade "
1175
1176 #. For the first occurrence,
1177 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1178 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1179 #. %3$s:  ELSE 
1180 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1181 #. %5$s:  END 
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1184 #, c-format
1185 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1186 msgstr "%s %s %s Grupo de carrinho num. %s %s "
1187
1188 #. %1$s:  END 
1189 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1190 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:36
1192 #, c-format
1193 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1194 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1195
1196 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1197 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1198 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1199 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1200 #. %5$s:  END 
1201 #. %6$s:  ELSE 
1202 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1203 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1204 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1205 #. %10$s:  END 
1206 #. %11$s:  END 
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1211 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1212 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1213 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1214 "%s "
1215 msgstr ""
1216 "%s %s %s Não é possível cancelar o recebimento deste pedido porque ele foi "
1217 "criado a partir do pedido número. %s, que já foi recebido. Cancele este "
1218 "pedido e tente novamente. %s %s %s %s %s Não é possível cancelar o "
1219 "recebimento deste pedido porque existe pelo menos uma reserva para este "
1220 "registro. %s %s "
1221
1222 #. %1$s:  IF ccode_label 
1223 #. %2$s:  ccode_label | html 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:191
1227 #, c-format
1228 msgid "%s %s %s Collection %s "
1229 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1230
1231 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1232 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1233 #. %3$s:  ELSE 
1234 #. %4$s:  END 
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1236 #, fuzzy, c-format
1237 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1238 msgstr "%s%s%sEstrutura de framework%s Padrão"
1239
1240 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1241 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1242 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1243 #. %4$s: - END -
1244 #. %5$s: - ELSE -
1245 #. %6$s: - action | html -
1246 #. %7$s: - END -
1247 #. %8$s: - END -
1248 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1249 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1250 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1251 #. %12$s: - END -
1252 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1253 #. %14$s: - END -
1254 #. %15$s: - IF ( else ) -
1255 #. %16$s: - END -
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1260 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1261 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1262 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1263 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1264 "&rsaquo; Koha "
1265 msgstr ""
1266 "%s %s %s Editar restrições dos subcampos MARC &rsaquo; estrutura do subcampo "
1267 "MARC %s %s %s &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s %s Estrutura do "
1268 "subcampo MARC &rsaquo; Confirmar a exclusão de subcampo %s Confirmar a "
1269 "exclusão de subcampo %s &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s Subcampo "
1270 "excluído &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s estrutura do subcampo "
1271 "MARC %s &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
1272
1273 #. %1$s:  END 
1274 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1275 #. %3$s:  CASE 'item_not_deleted' 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:38
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "%s %s %s Item with barcode "
1279 msgstr "Item com código de barras "
1280
1281 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1282 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1283 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1284 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1285 #. %5$s:  authtypecode | html 
1286 #. %6$s:  ELSE 
1287 #. %7$s:  END 
1288 #. %8$s:  END 
1289 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1290 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1291 #. %11$s:  authtypecode | html 
1292 #. %12$s:  ELSE 
1293 #. %13$s:  END 
1294 #. %14$s:  END 
1295 #. %15$s:  ELSE 
1296 #. %16$s:  action | html 
1297 #. %17$s:  END 
1298 #. %18$s:  END 
1299 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1300 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1301 #. %21$s:  authtypecode | html 
1302 #. %22$s:  ELSE 
1303 #. %23$s:  END 
1304 #. %24$s:  END 
1305 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1306 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1307 #. %27$s:  authtypecode | html 
1308 #. %28$s:  ELSE 
1309 #. %29$s:  END 
1310 #. %30$s:  END 
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1315 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1316 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1317 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1318 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1319 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1320 msgstr ""
1321 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilha MARC de Autoridades %s%s "
1322 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Editar tag%s %s&rsaquo; "
1323 "%s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Nova tag%s %s&rsaquo; %s%s%s"
1324 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Confirmar Exclusão%s"
1325 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Dados Excluídos%s"
1326
1327 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1328 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1329 #. %3$s:  ELSE 
1330 #. %4$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1334 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1335
1336 #. For the first occurrence,
1337 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1338 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1339 #. %3$s:  ELSE 
1340 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1341 #. %5$s:  END 
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1344 #, c-format
1345 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1346 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
1347
1348 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1349 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1350 #. %3$s: ~ ELSE ~
1351 #. %4$s: ~ END ~
1352 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1353 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1354 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1355 #. %8$s: ~ END ~
1356 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1357 #. %10$s: ~ END ~
1358 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1359 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1360 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1361 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1362 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1363 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1364 #. %17$s: ~ END ~
1365 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1366 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1367 #. %20$s: ~ END ~
1368 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1369 #. %22$s: ~ END ~
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1374 msgstr ""
1375 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1376
1377 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1378 #. %2$s:  SWITCH field 
1379 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1380 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1381 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1382 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1383 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1384 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1385 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1386 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1387 #. %11$s:  CASE 'login' 
1388 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1389 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1390 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1391 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1392 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1393 #. %17$s:  END 
1394 #. %18$s:  END 
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid ""
1398 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1399 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1400 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1401 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1402 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1403 "%s "
1404 msgstr ""
1405 "%s %s %s Organização/identidade do usuário | %s Informações sobre o garante "
1406 "| %s Endereço principal | %s Informações de contato | %s Endereço "
1407 "alternativo | %s Contato alternativo | %s Gerenciamento de biblioteca | "
1408 "Configuração da biblioteca %s | %s OPAC/Login da equipe | %s Sinalizadores "
1409 "de conta de usuário | %s restrições de usuário | %s Funções domésticas | %s "
1410 "Atributos e identificadores adicionais | %s Preferências de mensagens do "
1411 "usuário | %s %s "
1412
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1415 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1416 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1417 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1418 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1419 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1420 #. %8$s:  END 
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1425 "Centimeters %s "
1426 msgstr ""
1427 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Milímetros %s "
1428 "SI Centímetros %s "
1429
1430 #. %1$s:  END 
1431 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1432 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1433 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1434 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1435 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1436 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1437 #. %8$s:  CASE 'address' 
1438 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1439 #. %10$s:  CASE 'city' 
1440 #. %11$s:  CASE 'state' 
1441 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1442 #. %13$s:  CASE 'country' 
1443 #. %14$s:  CASE 'email' 
1444 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1445 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1446 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1447 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1448 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1449 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1450 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1451 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1452 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1453 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1454 #. %25$s:  END 
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
1456 #, c-format
1457 msgid ""
1458 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1459 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1460 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1461 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1462 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1463 msgstr ""
1464 "%s %s %s Sobrenome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria de usuário: %s "
1465 "Número: %s Endereço: %s Complemento: %s Cidade: %s Estado: %s CEP: %s País: "
1466 "%s E-mail principal: %s Telefone: %s Celular: %s Ordenação 1: %s Ordenação "
1467 "2: %s Data de registro: %s Data de validade: %s Nota de circulação: %s Nota "
1468 "pública: %s Validade da restrição: %s Restringir comentários: %s "
1469
1470 #. %1$s:  END 
1471 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1472 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_exists' 
1473 #. %4$s:  m.biblionumber | html 
1474 #. %5$s:  CASE 'item_issued' 
1475 #. %6$s:  m.biblionumber | html 
1476 #. %7$s:  CASE 'reserve_not_cancelled' 
1477 #. %8$s:  m.biblionumber | html 
1478 #. %9$s:  m.reserve_id | html 
1479 #. %10$s:  CASE 'item_not_deleted' 
1480 #. %11$s:  m.biblionumber | html 
1481 #. %12$s:  m.itemnumber | html 
1482 #. %13$s:  CASE 'biblio_not_deleted' 
1483 #. %14$s:  m.biblionumber | html 
1484 #. %15$s:  CASE 'biblio_deleted' 
1485 #. %16$s:  m.biblionumber | html 
1486 #. %17$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:28
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid ""
1490 "%s %s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s At least one "
1491 "item is checked out on bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s "
1492 "was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s). %s The "
1493 "bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
1494 "deleting an item (itemnumber %s). %s Bibliographic record %s was not "
1495 "deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has been deleted "
1496 "successfully. %s "
1497 msgstr ""
1498 "%s %s O número da biblioteca %s não existe na base de dados. %s A autoridade "
1499 "%s não existe na base de dados. %s Pelo menos um item da bibliografia está "
1500 "emprestado %s. %s O registro bibliográfico %s não foi apagado. A reserva não "
1501 "pode ser cancelada (reserve_id %s). %s O registro bibliográfico %s não foi "
1502 "apagado. Um erro foi encontrado durante a exclusão do item (itemnumber %s). "
1503 "%s O registro bibliográfico %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s Registro "
1504 "de autoridade %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s O registro "
1505 "bibliográfico %s foi apagado com sucesso. %s Autoridade %s foi apagado com "
1506 "sucesso.. %s %s (O erro foi: %s, consulte o arquivo log do Koha para mais "
1507 "informações). %s "
1508
1509 #. For the first occurrence,
1510 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1511 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1512 #. %3$s:  ELSE 
1513 #. %4$s:  END 
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1520 msgstr "%s %s %s Desconhecido %s "
1521
1522 #. %1$s:  END 
1523 #. %2$s:  IF close_form 
1524 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1526 #, c-format
1527 msgid ""
1528 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1529 "Please create a new active budget and retry. "
1530 msgstr ""
1531 "%s %s %s Não é possível mover este orçamento, não há um orçamento ativo. Por "
1532 "favor, crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1533
1534 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1535 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1536 #. %3$s:  ELSE 
1537 #. %4$s:  END 
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1539 #, c-format
1540 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1541 msgstr "%s %s %s Seus dados nunca foram compartilhados %s "
1542
1543 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1544 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1545 #. %3$s:  ELSE 
1546 #. %4$s:  END 
1547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
1548 #, c-format
1549 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1550 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1551
1552 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1553 #. %2$s: ~ USE raw ~
1554 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1556 #, c-format
1557 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1558 msgstr ""
1559
1560 #. %1$s:  patron.title | html 
1561 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1562 #. %3$s:  patron.surname | html 
1563 #. %4$s:  patron.title | html 
1564 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1565 #. %6$s:  patron.surname | html 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
1567 #, c-format
1568 msgid ""
1569 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1570 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1571 msgstr ""
1572 "%s %s %s atualmente não tem uma imagem disponível. Para importar uma imagem "
1573 "para %s %s %s, insira o nome de um arquivo de imagem para upload."
1574
1575 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1576 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1577 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1578 #. %4$s:  display_before | html 
1579 #. %5$s:  END 
1580 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1581 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1582 #. %8$s:  display_after | html 
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1584 #, c-format
1585 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1586 msgstr "%s %s %s de &quot;%s&quot; %s %s %s para &quot;%s&quot; "
1587
1588 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1589 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1590 #. %3$s:  ELSE 
1591 #. %4$s:  END 
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1593 #, c-format
1594 msgid "%s %s %s unknown %s "
1595 msgstr "%s %s %s desconhecido %s "
1596
1597 #. %1$s:  USE raw 
1598 #. %2$s:  USE KohaDates 
1599 #. %3$s:  USE To 
1600 #. %4$s:  sEcho | html 
1601 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1602 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1603 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1604 #. %8$s:  data.public | html 
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid ""
1608 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1609 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1610 msgstr ""
1611 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1612 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1613
1614 #. %1$s:  END 
1615 #. %2$s:  IF (order.title) 
1616 #. %3$s:  order.title | html 
1617 #. %4$s:  IF order.author 
1618 #. %5$s:  order.author | html 
1619 #. %6$s:  END 
1620 #. %7$s:  ELSE 
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
1622 #, c-format
1623 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1624 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1625
1626 #. %1$s:  END 
1627 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1628 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1629 #. %4$s:  END 
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1631 #, c-format
1632 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1633 msgstr "%s %s %s(inativo)%s "
1634
1635 #. %1$s: - USE Koha -
1636 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1637 #. %3$s: - BLOCK -
1638 #. %4$s:  delimiter | html 
1639 #. %5$s:  delimiter | html 
1640 #. %6$s:  delimiter | html 
1641 #. %7$s:  delimiter | html 
1642 #. %8$s:  delimiter | html 
1643 #. %9$s:  delimiter | html 
1644 #. %10$s:  delimiter | html 
1645 #. %11$s:  delimiter | html 
1646 #. %12$s:  delimiter | html 
1647 #. %13$s:  delimiter | html 
1648 #. %14$s:  delimiter | html 
1649 #. %15$s:  delimiter | html 
1650 #. %16$s:  delimiter | html 
1651 #. %17$s:  delimiter | html 
1652 #. %18$s:  delimiter | html 
1653 #. %19$s:  delimiter | html 
1654 #. %20$s:  delimiter | html 
1655 #. %21$s:  delimiter | html 
1656 #. %22$s:  delimiter | html 
1657 #. %23$s:  delimiter | html 
1658 #. %24$s:  delimiter | html 
1659 #. %25$s:  delimiter | html 
1660 #. %26$s:  delimiter | html 
1661 #. %27$s:  delimiter | html 
1662 #. %28$s:  delimiter | html 
1663 #. %29$s: - END -
1664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1668 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1669 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1670 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1671 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1672 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1673 "%sBasket billing place%s "
1674 msgstr ""
1675 "%s %s %sNúmero da conta%sNome da pasta%sNúmero da encomenda%sAutor%sTítulo"
1676 "%sEditora%sAno de publicação%sTítulo da coleção%sISBN%sQuantidade%sTaxa "
1677 "incluida%sTaxa excluida%sDesconto%sTaxa estimada%sTaxa excluida estimada"
1678 "%sNota fornecedor%sData de entrada%sVendedor%sEndereço vendedor%sCódigo "
1679 "postal vendedor%sTelefone de contato%sNome de contato%sLugar de entrega"
1680 "%sLugar de faturamento%sEntregar em%sLugar de faturamento%s "
1681
1682 #. %1$s: - USE Koha -
1683 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1684 #. %3$s: - BLOCK -
1685 #. %4$s:  delimiter | html 
1686 #. %5$s:  delimiter | html 
1687 #. %6$s:  delimiter | html 
1688 #. %7$s:  delimiter | html 
1689 #. %8$s:  delimiter | html 
1690 #. %9$s:  delimiter | html 
1691 #. %10$s:  delimiter | html 
1692 #. %11$s:  delimiter | html 
1693 #. %12$s:  delimiter | html 
1694 #. %13$s:  delimiter | html 
1695 #. %14$s:  delimiter | html 
1696 #. %15$s:  delimiter | html 
1697 #. %16$s:  delimiter | html 
1698 #. %17$s: - END -
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1700 #, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1703 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1704 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1705 msgstr ""
1706 "%s %s %sNome de contrato%sOutro número%sData de pedido%sISBN%sAutor%sTítulo"
1707 "%sAno de publicação%sEditora%sTítulo de coleção%sNota de fornecedor"
1708 "%squantidade%sRRP%sLocal de entrega%sFaturamento%s "
1709
1710 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1711 #. %2$s:   SWITCH type 
1712 #. %3$s:    CASE 'L' 
1713 #. %4$s:    CASE 'C' 
1714 #. %5$s:    CASE 'R' 
1715 #. %6$s:   END 
1716 #. %7$s:  END 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1718 #, c-format
1719 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1720 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentralizar %sDireita %s %s "
1721
1722 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1723 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1724 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1725 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1726 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1727 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1728 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1729 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1730 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1731 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1732 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1733 #. %12$s: - CASE                             -
1734 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1735 #. %14$s: - END -
1736 #. %15$s: - END -
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1741 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1742 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1743 msgstr ""
1744
1745 #. %1$s: - USE Koha -
1746 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1747 #. %3$s: - BLOCK -
1748 #. %4$s: - delimiter | html -
1749 #. %5$s: - delimiter | html -
1750 #. %6$s: - delimiter | html -
1751 #. %7$s: - delimiter | html -
1752 #. %8$s: - delimiter | html -
1753 #. %9$s: - delimiter | html -
1754 #. %10$s: - delimiter | html -
1755 #. %11$s: - delimiter | html -
1756 #. %12$s: - delimiter | html -
1757 #. %13$s: - delimiter | html -
1758 #. %14$s: - END -
1759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1760 #, c-format
1761 msgid ""
1762 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1763 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1764 msgstr ""
1765 "%s %s %sDATA DO PEDIDO%sDATA ESTIMADA DE ENTREGA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1766 "%sTOTAL%sCARRINHO%sCONTAGEM DE RECLAMAÇÕES%sDATA RECLAMAÇÃO%sNOTA INTERNA"
1767 "%sNOTA PARA FORNECEDOR%sISBN%s "
1768
1769 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1770 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1771 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1772 #. %4$s:  barcode | html 
1773 #. %5$s:  ELSE 
1774 #. %6$s:  barcode | html 
1775 #. %7$s:  END 
1776 #. %8$s:  END 
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1778 #, c-format
1779 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1780 msgstr "%s %s %sApenas %s%s%s ou algum disponível.%s %s "
1781
1782 #. %1$s:  END 
1783 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1784 #. %3$s:  CASE 0 
1785 #. %4$s:  CASE 1 
1786 #. %5$s:  CASE 2 
1787 #. %6$s:  CASE 3 
1788 #. %7$s:  CASE 4 
1789 #. %8$s:  CASE 5 
1790 #. %9$s:  CASE 6 
1791 #. %10$s:  CASE 7 
1792 #. %11$s:  CASE 8 
1793 #. %12$s:  CASE 9 
1794 #. %13$s:  CASE 10 
1795 #. %14$s:  CASE 11 
1796 #. %15$s:  CASE 12 
1797 #. %16$s:  CASE 13 
1798 #. %17$s:  CASE 14 
1799 #. %18$s:  CASE 
1800 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1801 #. %20$s:  END 
1802 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid ""
1806 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1807 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1808 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1809 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1810 msgstr ""
1811 "%s %s %sPeriodo de %sPeríodo para %sCategoria do usuário = %sTipo de item = "
1812 "%sBiblioteca emissora = %sColeção = %sLocalização = %sNúmero de chamada do "
1813 "item &gt;= %sNúmero de chamada do item &lt; %sUsuário sort1 = %sUsuário "
1814 "sort2 = %sBiblioteca origem = %sBiblioteca atual = %sbiblioteca do usuário = "
1815 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1816
1817 #. %1$s: - BLOCK role -
1818 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1819 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1820 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1821 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1822 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1823 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1824 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1825 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1826 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1827 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1828 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1829 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1830 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1831 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1832 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1833 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1834 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1835 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1836 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1837 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1838 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1839 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1840 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1841 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1842 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1843 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1844 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1845 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1846 #. %30$s: - END -
1847 #. %31$s: - END -
1848 #. %32$s: - BLOCK person -
1849 #. %33$s:  IF p.openhub 
1850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1854 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1855 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1856 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1857 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1858 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1859 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1860 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1861 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1862 msgstr ""
1863 "%s %s %sGerente de lançamento %sAssistente do gerente de lançamento "
1864 "%sConselheiro do gerente de lançamento %sGerente de controle de qualidade "
1865 "%sEquipe do controle de qualidade %sGerente de documentação %sEquipe de "
1866 "documentação %sGerente de tradução %sGerentes de tradução %sAssistente do "
1867 "gerente de tradução %sEspecialista em tópicos %sAnalista de bug %sGerente de "
1868 "manutenção %sAssistente de manutenção %sConselheiro do gerente de manutenção "
1869 "%sCurador da Wiki %sGerente de integração contínua %sGerente de "
1870 "desenvolvimento de embalagem %sAssistente gerente de desenvolvimento "
1871 "embalagem %sPresidente de reuniões %sEditor de boletim %sGerente de módulo "
1872 "%sGerente de máquinas virtuais %sEspecialista em documentação %sGerente do "
1873 "live CD %sDefensor de acessibilidade %sFacilitador de reuniões %s %s %s %s"
1874
1875 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1876 #. %2$s:  SWITCH e 
1877 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1878 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1879 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1880 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1881 #. %7$s:  CASE 
1882 #. %8$s:  e | html 
1883 #. %9$s:  END 
1884 #. %10$s:  END 
1885 #. %11$s:  END 
1886 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1891 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1892 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1893 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1894 msgstr ""
1895 "%s %s %sNão há entrada 'log4perl_conf' no arquivo de configuração. %sO "
1896 "arquivo de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos arquivos de "
1897 "log listados no arquivo de configuração não é gravável. %sO módulo Koha::"
1898 "Logger não pode ser iniciado corretamente (verifique o arquivo de log). "
1899 "%sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1900
1901 #. %1$s:  END 
1902 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1903 #. %3$s:  CASE 
1904 #. %4$s:  m.code | html 
1905 #. %5$s:  END 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:27
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "%s %s %sUnknown message '%s' %s "
1909 msgstr "%s %s %s Desconhecido %s "
1910
1911 #. %1$s:  END 
1912 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1913 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1914 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1915 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1916 #. %6$s:  END 
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1918 #, c-format
1919 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1920 msgstr "%s %s %sissues %ssemanas %smeses %s "
1921
1922 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1923 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1924 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1925 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1926 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1928 #, c-format
1929 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1930 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1931
1932 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1933 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1934 #. %3$s:  test_term | html 
1935 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1936 #. %5$s:  test_term | html 
1937 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1938 #. %7$s:  test_term | html 
1939 #. %8$s:  END 
1940 #. %9$s:  END 
1941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1945 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1946 msgstr ""
1947 "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
1948 "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
1949
1950 #. For the first occurrence,
1951 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1952 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1953 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1954 #. %4$s:  END 
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1957 #, c-format
1958 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1959 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1960
1961 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1962 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
1963 #. %3$s:  limit | html 
1964 #. %4$s:  END 
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
1966 #, c-format
1967 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1968 msgstr "%s %s (%s exibir) %s. "
1969
1970 #. For the first occurrence,
1971 #. %1$s:  IF framework 
1972 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1973 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1974 #. %4$s:  ELSE 
1975 #. %5$s:  END
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1980 #, fuzzy, c-format
1981 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1982 msgstr "%s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
1983
1984 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1985 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1986 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1987 #. %4$s:  ELSE 
1988 #. %5$s:  END 
1989 #. %6$s:  END 
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1991 #, c-format
1992 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1993 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância é válida %s %s "
1994
1995 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1996 #. %2$s:  msg | html 
1997 #. %3$s:  statuscode | html 
1998 #. %4$s:  ELSE 
1999 #. %5$s:  END 
2000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
2001 #, c-format
2002 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
2003 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nenhum resultado encontrado %s "
2004
2005 #. %1$s:  END 
2006 #. %2$s:  IF message.error 
2007 #. %3$s:  message.error | html 
2008 #. %4$s:  END 
2009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2013 msgstr ""
2014 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
2015 "informações). %s "
2016
2017 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
2018 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
2019 #. %3$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
2021 #, c-format
2022 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
2023 msgstr "%s %s (incerto) %s"
2024
2025 #. For the first occurrence,
2026 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
2027 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
2028 #. %3$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
2030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
2031 #, c-format
2032 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
2033 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
2034
2035 #. %1$s:  ELSE 
2036 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
2037 #. %3$s:  END 
2038 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
2039 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
2040 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
2041 #. %7$s: - ELSE -
2042 #. %8$s: - END -
2043 #. %9$s:  ELSE 
2044 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
2045 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
2046 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
2048 #, c-format
2049 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
2050 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
2051
2052 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2053 #. %2$s:  itemtype.description | html 
2054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
2055 #, c-format
2056 msgid "%s %s (default)"
2057 msgstr "%s %s (padrão)"
2058
2059 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
2060 #. %2$s:  IF loop.first 
2061 #. %3$s:  END 
2062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
2063 #, c-format
2064 msgid "%s %s (record kept) %s "
2065 msgstr "%s %s (registro mantido) %s "
2066
2067 #. %1$s:  END 
2068 #. %2$s:  ELSE 
2069 #. %3$s:  itemtype.description | html 
2070 #. %4$s:  END 
2071 #. %5$s:  ELSE 
2072 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2073 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
2075 #, c-format
2076 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2077 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (padrão)"
2078
2079 #. %1$s:  END 
2080 #. %2$s:  ELSE 
2081 #. %3$s:  END 
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2083 #, c-format
2084 msgid "%s %s 0 to order %s "
2085 msgstr "%s %s 0 para pedir %s "
2086
2087 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2088 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2090 #, c-format
2091 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2092 msgstr "%s %s Já existe um documento semelhante: "
2093
2094 #. %1$s:  END 
2095 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2096 #. %3$s:  ELSE 
2097 #. %4$s:  END 
2098 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2100 #, c-format
2101 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2102 msgstr "%s %s Ativo %s Inativo %s %s "
2103
2104 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2105 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2106 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2107 #. %4$s:  ELSE 
2108 #. %5$s:  END 
2109 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2110 #. %7$s:  IF categoryname 
2111 #. %8$s:  categoryname | html 
2112 #. %9$s:  END 
2113 #. %10$s:  END 
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2118 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2119 msgstr ""
2120 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
2121 "%s "
2122
2123 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2124 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2125 #. %3$s:  searchfield | html 
2126 #. %4$s:  ELSE 
2127 #. %5$s:  searchfield | html 
2128 #. %6$s:  END 
2129 #. %7$s:  END 
2130 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2131 #. %9$s:  searchfield | html 
2132 #. %10$s:  END 
2133 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2134 #. %12$s:  END 
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2139 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2140 "Administration &rsaquo; Koha "
2141 msgstr ""
2142
2143 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2144 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2145 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2146 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2147 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2148 #. %6$s:  CASE 
2149 #. %7$s:  m.code | html 
2150 #. %8$s:  END 
2151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2155 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2156 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2157 "successfully. %s %s %s "
2158 msgstr ""
2159 "%s %s Ocorreu um erro ao tentar abrir o servidor para edição. O ID informado "
2160 "é inválido. %s Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já "
2161 "possui um servidor SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s "
2162 "Servidor criado com sucesso. %s %s %s "
2163
2164 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2165 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2166 #. %3$s:  CASE 
2167 #. %4$s:  m.code | html 
2168 #. %5$s:  END 
2169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2173 "already exist in this group. %s %s %s "
2174 msgstr ""
2175 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O ID da biblioteca já "
2176 "pode existir neste grupo. %s %s %s "
2177
2178 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2179 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2180 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2181 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2182 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2183 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2184 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2185 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2186 #. %9$s:  CASE 
2187 #. %10$s:  m.code | html 
2188 #. %11$s:  END 
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2193 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2194 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2195 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2196 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2197 msgstr ""
2198 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2199 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2200 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2201 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2202 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2203
2204 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2205 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2206 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2207 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2208 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2209 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2210 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2211 #. %8$s:  CASE 
2212 #. %9$s:  m.code | html 
2213 #. %10$s:  END 
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2218 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2219 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2220 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2221 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2222 "successfully. %s %s %s "
2223 msgstr ""
2224 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
2225 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar este tipo de autoridade. O código do "
2226 "tipo de autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo "
2227 "de autoridade. Verifique os logs. %s Tipo de autoridade atualizado com "
2228 "sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com sucesso. %s Tipo de autoridade "
2229 "excluído com sucesso. %s %s %s "
2230
2231 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2232 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2233 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2234 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2235 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2236 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2237 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2238 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2239 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2240 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2241 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2242 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2243 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2244 #. %14$s:  CASE 
2245 #. %15$s:  m.code | html 
2246 #. %16$s:  END 
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2251 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2252 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2253 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2254 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2255 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2256 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2257 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2258 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2259 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2260 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2261 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2262 msgstr ""
2263 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
2264 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este valor autorizado. Talvez o valor "
2265 "ou a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao inserir esta categoria de "
2266 "valor autorizado. Talvez o nome da categoria já exista. %s Ocorreu um erro "
2267 "ao excluir este valor autorizado. Verifique os logs. %s Ocorreu um erro ao "
2268 "excluir esta categoria de valor autorizado. Verifique os logs. %s Valor "
2269 "autorizado atualizado com sucesso. %s Valor autorizado adicionado com "
2270 "sucesso. %s Categoria de valor autorizado adicionada com sucesso. %s Valor "
2271 "autorizado excluído com sucesso. %s Categoria de valor autorizado excluída "
2272 "com sucesso. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. %s A categoria "
2273 "de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' são usados "
2274 "internamente pelo Koha e não são válidos. %s %s %s "
2275
2276 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2277 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2278 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2279 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2280 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2281 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2282 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2283 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2284 #. %9$s:  CASE 
2285 #. %10$s:  m.code | html 
2286 #. %11$s:  END 
2287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2291 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2292 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2293 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2294 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2295 msgstr ""
2296 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2297 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2298 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2299 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2300 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2301
2302 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2303 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2304 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2305 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2306 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2307 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2308 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2309 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2310 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2311 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2312 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2313 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2314 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2315 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2316 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2317 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2318 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2319 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2320 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2321 #. %20$s:  CASE 
2322 #. %21$s:  m.code | html 
2323 #. %22$s:  END 
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2328 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2329 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2330 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2331 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2332 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2333 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2334 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2335 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2336 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2337 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2338 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2339 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2340 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2341 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2342 msgstr ""
2343 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2344 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2345 "fonte de classificação. Talvez o código já exista? %s Fonte de classificação "
2346 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta fonte de "
2347 "classificação. %s Fonte de classificação excluída com sucesso. %s Ocorreu um "
2348 "erro ao atualizar esta regra de arquivamento. %s Regra de arquivamento "
2349 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2350 "arquivamento. Talvez o código já exista? %s Regra de arquivamento adicionada "
2351 "com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra de arquivamento. "
2352 "Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s Regra de "
2353 "arquivamento excluída com sucesso. %s Ocorreu um erro ao atualizar esta "
2354 "regra de divisão. %s Regra de divisão atualizada com êxito. %s Ocorreu um "
2355 "erro ao adicionar esta regra de divisão. Talvez o código já exista? %s Regra "
2356 "de divisão adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra "
2357 "de divisão. Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s "
2358 "Regra de divisão excluída com sucesso. %s %s %s "
2359
2360 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2361 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2362 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2363 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2364 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2365 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2366 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2367 #. %8$s:  CASE 
2368 #. %9$s:  m.code | html 
2369 #. %10$s:  END 
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:86
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid ""
2373 "%s %s An error occurred when updating this content. Perhaps it already "
2374 "exists. %s An error occurred when adding this content. Check the logs %s An "
2375 "error occurred when deleting this content. Check the logs. %s Content "
2376 "updated successfully. %s Content added successfully. %s Content deleted "
2377 "successfully. %s %s %s "
2378 msgstr ""
2379 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2380 "um erro ao adicionar esta moeda. O código da moeda já pode existir. %s "
2381 "Ocorreu um erro ao excluir esta moeda. Verifique os logs. %s Moeda "
2382 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda excluída "
2383 "com sucesso. %s %s %s "
2384
2385 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2386 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2387 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2388 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2389 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2390 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2391 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2392 #. %8$s:  CASE 
2393 #. %9$s:  m.code | html 
2394 #. %10$s:  END 
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2399 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2400 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2401 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2402 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2403 msgstr ""
2404 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2405 "um erro ao adicionar esta moeda. O código da moeda já pode existir. %s "
2406 "Ocorreu um erro ao excluir esta moeda. Verifique os logs. %s Moeda "
2407 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda excluída "
2408 "com sucesso. %s %s %s "
2409
2410 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2411 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2412 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2413 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2414 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2415 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2416 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2417 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2418 #. %9$s:  CASE 
2419 #. %10$s:  m.code | html 
2420 #. %11$s:  END 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2422 #, c-format
2423 msgid ""
2424 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2425 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2426 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2427 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2428 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2429 msgstr ""
2430 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta mesa. Talvez isso já exista. "
2431 "%sOcorreu um erro ao adicionar esta mesa. O ID da mesa já pode existir. %s "
2432 "Ocorreu um erro ao excluir esta mesa. Verifique os logs. %s Desk atualizado "
2433 "com sucesso. %s Desk adicionado com sucesso. %s Desk excluído com sucesso. "
2434 "%s Esta mesa já existe. %s %s %s "
2435
2436 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2437 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2438 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2439 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2440 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2441 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2442 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2443 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2444 #. %9$s:  CASE 
2445 #. %10$s:  m.code | html 
2446 #. %11$s:  END 
2447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2448 #, c-format
2449 msgid ""
2450 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2451 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2452 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2453 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2454 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2455 "%s "
2456 msgstr ""
2457 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2458 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2459 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2460 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2461 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2462
2463 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2464 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2465 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2466 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2467 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2468 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2469 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2470 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2471 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2476 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2477 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2478 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2479 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2480 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2481 msgstr ""
2482 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de item. Talvez o valor já "
2483 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este tipo de item. Talvez o valor já "
2484 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo de item. Verifique os logs. "
2485 "%s Tipo de item atualizado com sucesso. %s Tipo de item inserido com "
2486 "sucesso. %s Tipo de item excluído com sucesso. %s Este tipo de item já "
2487 "existe. %s Não é possível excluir este tipo de item. "
2488
2489 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2490 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2491 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2492 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2493 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2494 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2495 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2496 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2497 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2498 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2499 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2500 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2501 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2502 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2503 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2504 #. %16$s:  END 
2505 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2506 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2507 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2508 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2509 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2510 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2511 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2512 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2513 #. %25$s:  CASE 
2514 #. %26$s:  m.code | html 
2515 #. %27$s:  END 
2516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2517 #, c-format
2518 msgid ""
2519 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2520 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2521 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2522 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2523 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2524 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2525 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2526 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2527 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2528 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2529 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2530 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2531 "libraries are still using it. %s %s %s "
2532 msgstr ""
2533 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2534 "Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O código de barras já pode "
2535 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta biblioteca. Verifique os logs. "
2536 "%s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca adicionada com sucesso. "
2537 "%s Biblioteca excluída com sucesso. %s Esta biblioteca não pode ser "
2538 "excluída. Usuários ou exemplares ainda estão usando %s (%s usuários e %s "
2539 "exemplares). %s (%s usuários). %s (%s exemplares). %s %s Ocorreu um erro ao "
2540 "atualizar esta categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s Ocorreu um erro "
2541 "ao adicionar esta categoria de biblioteca. O código da categoria já pode "
2542 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de biblioteca. "
2543 "Verifique os logs. %s Categoria da biblioteca atualizada com sucesso. %s "
2544 "Categoria da biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria da biblioteca "
2545 "excluída com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode ser excluída. "
2546 "%s as bibliotecas ainda estão usando. %s %s %s "
2547
2548 #. For the first occurrence,
2549 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2550 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2551 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2552 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2553 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2554 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2555 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2556 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2557 #. %9$s:  CASE 
2558 #. %10$s:  m.code | html 
2559 #. %11$s:  END 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2565 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2566 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2567 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2568 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2569 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2570 msgstr ""
2571 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de usuário. Talvez ela já "
2572 "exista. %s Ocorre um erro ao inserir esta categoria de usuário. Ela talvez "
2573 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de usuário. Confira os "
2574 "logs. %s Categoria de usuário atualizada com sucesso. %s Categoria de "
2575 "usuário inserida com sucesso. %s Categoria de usuário excluída com sucesso. "
2576 "%s Esta categoria de usuário já existe. %s %s %s "
2577
2578 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2579 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2580 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2581 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2582 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2583 #. %6$s:  CASE 
2584 #. %7$s:  m.code | html 
2585 #. %8$s:  END 
2586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid ""
2589 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2590 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2591 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2592 msgstr ""
2593 "%s %s Ocorreu um erro ao tentar abrir o servidor para edição. O ID informado "
2594 "é inválido. %s Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já "
2595 "possui um servidor SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s "
2596 "Servidor criado com sucesso. %s %s %s "
2597
2598 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2599 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2600 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2601 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2602 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2603 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2604 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2605 #. %8$s:  CASE 
2606 #. %9$s:  m.code | html 
2607 #. %10$s:  END 
2608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
2609 #, c-format
2610 msgid ""
2611 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2612 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2613 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2614 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2615 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2616 "try again later. "
2617 msgstr ""
2618 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil interno. %s Ocorreu um erro "
2619 "ao criar este perfil interno. %s Ocorreu um erro ao carregar a visita "
2620 "domiciliar. %s Ocorreu um erro ao excluir uma visita domiciliar. %s Ocorreu "
2621 "um erro ao atualizar uma visita domiciliar. %s Ocorreu um erro ao criar uma "
2622 "nova visita domiciliar. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2626 #. %3$s:  END 
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2628 #, c-format
2629 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2630 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: não foi possível carregar a configuração. %s "
2631
2632 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2633 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2634 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2635 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2636 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2637 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2638 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2639 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2640 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2641 #. %10$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2646 "Saturday %s Sunday %s "
2647 msgstr ""
2648 "%s %s Qualquer %s Segunda %s Terça %s Quarta %s Quinta %s Sexta %s Sábado %s "
2649 "Domingo %s "
2650
2651 #. For the first occurrence,
2652 #. %1$s:  END 
2653 #. %2$s:  IF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2654 #. %3$s:  END 
2655 #. %4$s:  IF message.error 
2656 #. %5$s:  message.error | html 
2657 #. %6$s:  END 
2658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid ""
2662 "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log "
2663 "file for more information). %s "
2664 msgstr ""
2665 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
2666 "informações). %s "
2667
2668 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2669 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2670 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2671 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2672 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2673 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2674 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2675 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2676 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2677 #. %10$s:  CASE 
2678 #. %11$s:  m.code | html 
2679 #. %12$s:  END 
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid ""
2683 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2684 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2685 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2686 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2687 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2688 msgstr ""
2689 "%s %s Caixa Registradora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2690 "adicionar a Caixa Registradora %s Caixa Registradora atualizada com sucesso. "
2691 "%s Ocorreu um erro ao atualizar a Caixa Registradora. %s Padrão da filial "
2692 "atualizado com sucesso. %s Ocorreu um erro na configuração do padrão da "
2693 "filial. %s Caixa Registradora arquivada com sucesso. %s Caixa Registradora "
2694 "restaurada com sucesso. %s %s %s "
2695
2696 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2697 #. %2$s:    CASE "issue" -
2698 #. %3$s:    CASE "return" -
2699 #. %4$s:    CASE "payment" -
2700 #. %5$s:    CASE # default case -
2701 #. %6$s:  operation.action | html 
2702 #. %7$s:  END -
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2704 #, c-format
2705 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2706 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2707
2708 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2709 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2710 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2711 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2712 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2713 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2714 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2715 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2716 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2717 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2718 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2719 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2720 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2721 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2722 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2723 #. %16$s:  CASE "Day" -
2724 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2725 #. %18$s:  CASE "Month" -
2726 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2727 #. %20$s:  CASE "Year" -
2728 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2729 #. %22$s:  CASE # default case -
2730 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2731 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2732 #. %25$s:  END -
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2737 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2738 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2739 msgstr ""
2740 "%s %s Devolução em atraso %s %s Devolução adiantada %s %s Entrada após %s %s "
2741 "Entrada antes %s %s Biblioteca %s %s Tipo de material %s %s Código de "
2742 "categoria de usuário %s %s Dia %s %s Mês %s %s Ano %s %s %s = %s %s "
2743
2744 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2745 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2746 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2747 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2748 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2749 #. %6$s:  CASE 
2750 #. %7$s:  m.code | html 
2751 #. %8$s:  END 
2752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2756 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2757 "successfully. %s %s %s "
2758 msgstr ""
2759 "%s %s Tipo de crédito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2760 "tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2761 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2762
2763 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2764 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2766 #, c-format
2767 msgid "%s %s Data deleted "
2768 msgstr "%s %s Dados excluídos "
2769
2770 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2771 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2772 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2773 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2774 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2775 #. %6$s:  CASE 
2776 #. %7$s:  m.code | html 
2777 #. %8$s:  END 
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2782 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2783 "successfully. %s %s %s "
2784 msgstr ""
2785 "%s %s Tipo de débito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2786 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2787 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2788
2789 #. For the first occurrence,
2790 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2791 #. %2$s:  CASE 'default' 
2792 #. %3$s:  CASE 'never' 
2793 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2794 #. %5$s:  END 
2795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2797 #, c-format
2798 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2799 msgstr "%s %s Padrão %s Nunca %s Para sempre %s "
2800
2801 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2802 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2803 #. %3$s:  ELSE 
2804 #. %4$s:  END 
2805 #. %5$s:  END 
2806 #. %6$s:  basketname | html 
2807 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2808 #. %8$s:  basketno | html 
2809 #. %9$s:  END 
2810 #. %10$s:  booksellername | html 
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2814 msgstr "&rsaquo; %s%sExcluido %sNovo %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
2815
2816 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2817 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2818 #. %3$s:  suggestionid | html 
2819 #. %4$s:  ELSE 
2820 #. %5$s:  END 
2821 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2822 #. %7$s:  suggestionid | html 
2823 #. %8$s:  ELSE 
2824 #. %9$s:  END 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid ""
2828 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2829 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2830 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2831 msgstr ""
2832 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s %s Sugestões &rsaquo; Editar sugestões #"
2833 "%s %s Sugestões &rsaquo; Adicionar sugestão %s %s Sugestões &rsaquo; Exbir "
2834 "sugestão #%s %s Gerenciamento de sugestões %s "
2835
2836 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2837 #. %2$s:  CASE 'email' 
2838 #. %3$s:  CASE 'print' 
2839 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2840 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2841 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2842 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2843 #. %8$s:  CASE 
2844 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2845 #. %10$s:  END 
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2850 msgstr ""
2851 "%s %s E-mail %s Impresso %s SMS %s Feed %s Telefone ( Itiva ) %s Telefone %s "
2852 "%s %s "
2853
2854 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2855 #. %2$s:  CASE 'email' 
2856 #. %3$s:  CASE 'print' 
2857 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2858 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2859 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2860 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2861 #. %8$s:  CASE 
2862 #. %9$s:  mtt | html 
2863 #. %10$s:  END 
2864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2865 #, c-format
2866 msgid ""
2867 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2868 msgstr ""
2869 "%s %s E-mail %s Impresso %s SMS %s Feed %s Telefone ( i-tiva ) %s Telefone "
2870 "%s %s %s "
2871
2872 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2873 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2875 #, c-format
2876 msgid "%s %s Found in wrong place"
2877 msgstr "%s %s Encontrado em lugar errado"
2878
2879 #. %1$s:  END 
2880 #. %2$s:  ELSE 
2881 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2882 #. %4$s:  END 
2883 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2884 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2885 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
2887 #, c-format
2888 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2889 msgstr "%s %s TOTAL (%s) %s %s %s %s | "
2890
2891 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2892 #. %2$s:  CASE 'invalid_tag_regexp' 
2893 #. %3$s:  m.tag | html 
2894 #. %4$s:  CASE 'invalid_control_field_actions' 
2895 #. %5$s:  m.tag | html 
2896 #. %6$s:  CASE 
2897 #. %7$s:  m.code | html 
2898 #. %8$s:  END 
2899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:43
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "%s %s Invalid regular expression \"%s\". %s Invalid combination of actions "
2903 "for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and "
2904 "\"Removed: Skip\". %s %s %s "
2905 msgstr ""
2906
2907 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2908 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2909 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2910 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2911 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2912 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2913 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2914 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2915 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2916 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2917 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2918 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2919 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2920 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2921 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2922 #. %16$s:  ELSE 
2923 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2924 #. %18$s:  END 
2925 #. %19$s:  END 
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid ""
2929 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2930 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2931 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2932 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2933 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2934 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2935 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2936 msgstr ""
2937 "%s %s Item danificado %s Com restrição de idade %s Excedido máximo de "
2938 "retenções por registro %s Limite de retenção diário atingido para o usuário "
2939 "%s Muitas retenções %s Não retido %s O usuário é de uma biblioteca diferente "
2940 "%s Não é possível colocar retenção da biblioteca do usuário %s O usuário já "
2941 "retém para este item %s não pode ser transferido para a biblioteca de coleta "
2942 "%s Apenas locais de coleta dentro do mesmo grupo de retenção são permitidos "
2943 "%s %s %s %s "
2944
2945 #. %1$s:  SWITCH cn 
2946 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2947 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2948 #. %4$s:  CASE 'location' 
2949 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2950 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2951 #. %7$s:  CASE 
2952 #. %8$s:  cn | html 
2953 #. %9$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2958 "Holding library %s %s %s "
2959 msgstr ""
2960 "%s %s Tipo de item %s Coleção %s Local de armazenamento %s Biblioteca local "
2961 "%s Biblioteca suspensa %s %s %s "
2962
2963 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2964 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:119
2966 #, c-format
2967 msgid "%s %s Item waiting at "
2968 msgstr "%s %s Item aguardando em "
2969
2970 #. SCRIPT
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2972 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2973 msgstr "%s %s KB Você realmente quer fazer o upload deste arquivo?"
2974
2975 #. %1$s:  END 
2976 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2977 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
2979 #, c-format
2980 msgid "%s %s Lost (%s)"
2981 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2982
2983 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2984 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2985 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2986 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2987 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2988 #. %6$s:  END 
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2990 #, c-format
2991 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2992 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Multa %s "
2993
2994 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2995 #. %2$s:  IF csv_profile 
2996 #. %3$s:  ELSE 
2997 #. %4$s:  END 
2998 #. %5$s:  END 
2999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
3003 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3004 msgstr ""
3005
3006 #. %1$s:  IF acct_form 
3007 #. %2$s:  IF account 
3008 #. %3$s:  ELSE 
3009 #. %4$s:  END 
3010 #. %5$s:  END 
3011 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3012 #. %7$s:  END 
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
3014 #, c-format
3015 msgid ""
3016 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
3017 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3018 msgstr ""
3019
3020 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3021 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3022 #. %3$s:  ELSE 
3023 #. %4$s:  END 
3024 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3025 #. %6$s:  END 
3026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid ""
3029 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
3030 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
3031 "Administration &rsaquo; Koha "
3032 msgstr ""
3033 "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Tipo de autoridade %s &rsaquo; Confirmar "
3034 "exclusão de tipo de autoridade %s "
3035
3036 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3037 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
3038 #. %3$s:  budget_period_description | html 
3039 #. %4$s:  ELSE 
3040 #. %5$s:  END 
3041 #. %6$s:  END 
3042 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
3043 #. %8$s:  END 
3044 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3045 #. %10$s:  budget_period_description | html 
3046 #. %11$s:  END 
3047 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3048 #. %13$s:  END 
3049 #. %14$s:  IF close_form 
3050 #. %15$s:  budget_period_description | html 
3051 #. %16$s:  END 
3052 #. %17$s:  IF closed 
3053 #. %18$s:  budget_period_description | html 
3054 #. %19$s:  END 
3055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid ""
3058 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
3059 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
3060 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
3061 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3062 msgstr ""
3063 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos %s&rsaquo; %s Alterar "
3064 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s&rsaquo; Duplicar orçamento%s "
3065 "%s&rsaquo; Excluir orçamento '%s'? %s %s&rsaquo; Dados excluídos %s "
3066 "%s&rsaquo; Fechar orçamento %s %s %s&rsaquo; Orçamento %s fechado %s "
3067
3068 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3069 #. %2$s:  IF cash_register 
3070 #. %3$s:  ELSE 
3071 #. %4$s:  cash_register.id | html 
3072 #. %5$s:  END 
3073 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3074 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3075 #. %8$s:  END 
3076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
3077 #, c-format
3078 msgid ""
3079 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
3080 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
3081 "Administration &rsaquo; Koha "
3082 msgstr ""
3083 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s &rsaquo; "
3084 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' &rsaquo; %s Registros de "
3085 "caixa &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
3086
3087 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3088 #. %2$s:  IF city.cityid 
3089 #. %3$s:  ELSE 
3090 #. %4$s:  END 
3091 #. %5$s:  ELSE 
3092 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3093 #. %7$s:  END 
3094 #. %8$s:  END 
3095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
3099 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3100 msgstr ""
3101
3102 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3103 #. %2$s:  IF class_source 
3104 #. %3$s:  ELSE 
3105 #. %4$s:  END 
3106 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3107 #. %6$s:  IF sort_rule 
3108 #. %7$s:  ELSE 
3109 #. %8$s:  END 
3110 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3111 #. %10$s:  IF split_rule 
3112 #. %11$s:  ELSE 
3113 #. %12$s:  END 
3114 #. %13$s:  END 
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid ""
3118 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3119 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3120 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3121 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3122 msgstr ""
3123 "%s &rsaquo; %sModificar a fonte de classificação%sAdicionar origem de "
3124 "classificação%s %s &rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdd regra de "
3125 "arquivamento%s %s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdd regra de divisão"
3126 "%s %s "
3127
3128 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3129 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3130 #. %3$s:  ELSE 
3131 #. %4$s:  END 
3132 #. %5$s:  END 
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3137 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3138 msgstr ""
3139
3140 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3141 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3142 #. %3$s:  ELSE 
3143 #. %4$s:  END 
3144 #. %5$s:  ELSE 
3145 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3146 #. %7$s:  END 
3147 #. %8$s:  END 
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3149 #, c-format
3150 msgid ""
3151 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3152 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3153 msgstr ""
3154
3155 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3156 #. %2$s:  IF framework 
3157 #. %3$s:  ELSE 
3158 #. %4$s:  END 
3159 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3160 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3161 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3162 #. %8$s:  END 
3163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid ""
3166 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3167 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3168 "Koha "
3169 msgstr ""
3170 "%s &rsaquo; %sEditar planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir "
3171 "planilha de %s (%s)? %s "
3172
3173 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3174 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3175 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3176 #. %4$s:  ELSE 
3177 #. %5$s:  END 
3178 #. %6$s:  END 
3179 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3180 #. %8$s:  IF ( total ) 
3181 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3182 #. %10$s:  ELSE 
3183 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3184 #. %12$s:  END 
3185 #. %13$s:  END 
3186 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3187 #. %15$s:  END 
3188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid ""
3191 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3192 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3193 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3194 msgstr ""
3195 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Material %s&rsaquo; %s Editar "
3196 "Tipo de Material '%s' %s Adicionar Tipo de Material %s %s %s&rsaquo; %s Não "
3197 "é possível Excluir Tipo de Material '%s' %s Excluir Tipo de Material '%s'? "
3198 "%s %s %s&rsaquo; Dado Excluído %s "
3199
3200 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3201 #. %2$s:  IF library 
3202 #. %3$s:  ELSE 
3203 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3204 #. %5$s:  END 
3205 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3206 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3207 #. %8$s:  END 
3208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid ""
3211 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3212 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3213 msgstr ""
3214 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3215 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
3216
3217 #. %1$s:  IF ean_form 
3218 #. %2$s:  IF ean 
3219 #. %3$s:  ELSE 
3220 #. %4$s:  END 
3221 #. %5$s:  END 
3222 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3223 #. %7$s:  END 
3224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid ""
3227 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3228 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3229 "Koha "
3230 msgstr ""
3231 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3232 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
3233
3234 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3235 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3236 #. %3$s:  ELSE 
3237 #. %4$s:  END 
3238 #. %5$s:  END 
3239 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3240 #. %7$s:  END 
3241 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3242 #. %9$s:  END 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3244 #, c-format
3245 msgid ""
3246 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3247 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3248 "Koha "
3249 msgstr ""
3250
3251 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3252 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3253 #. %3$s:  ELSE 
3254 #. %4$s:  END 
3255 #. %5$s:  END 
3256 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3257 #. %7$s:  code | html 
3258 #. %8$s:  END 
3259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid ""
3262 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3263 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3264 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3265 msgstr ""
3266 "%s %s %s &rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar "
3267 "tipo de atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão de tipo de "
3268 "atributo de usuário &quot;%s&quot; %s "
3269
3270 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3271 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3272 #. %3$s:  ELSE 
3273 #. %4$s:  END 
3274 #. %5$s:  END 
3275 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3276 #. %7$s:  code | html 
3277 #. %8$s:  END 
3278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid ""
3281 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3282 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3283 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3284 msgstr ""
3285 "%s %s %s &rsaquo; Editar regra de correspondência de registro %s &rsaquo; "
3286 "Adicionar regra de correspondência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3287 "exclusão de regra de correspondência de registro &quot;%s&quot; %s "
3288
3289 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3290 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3291 #. %3$s:  searchfield | html 
3292 #. %4$s:  ELSE 
3293 #. %5$s:  END 
3294 #. %6$s:  END 
3295 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3296 #. %8$s:  END 
3297 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3298 #. %10$s:  searchfield | html 
3299 #. %11$s:  searchfield | html 
3300 #. %12$s:  END 
3301 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3302 #. %14$s:  END 
3303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid ""
3306 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3307 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3308 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3309 "Administration &rsaquo; Koha "
3310 msgstr ""
3311 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Preferências do Sistema &rsaquo; "
3312 "%sEditar Preferências do Sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do sistema%s"
3313 "%s%s Preferências do Sistema &rsaquo; Dado Adicionado%s %s Preferência do "
3314 "Sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar Exclusão de Parâmetro '%s'%s%s "
3315 "Preferências do Sistema &rsaquo; Parâmetro Excluído%s%sPreferências do "
3316 "Sistema%s"
3317
3318 #. %1$s:  END 
3319 #. %2$s:  ELSE 
3320 #. %3$s:  END 
3321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3322 #, c-format
3323 msgid "%s %s No %s"
3324 msgstr "%s %s Não %s"
3325
3326 #. %1$s:  SWITCH code 
3327 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3328 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3329 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3330 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3331 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3332 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3333 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3334 #. %9$s:  END 
3335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3336 #, c-format
3337 msgid ""
3338 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3339 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3340 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3341 msgstr ""
3342 "%s %s Nenhum arquivo XSLT. %s Arquivo XSLT não existente. %s Erro ao "
3343 "carregar estilo. %s Erro ao ler o estilo. %s Erro ao analisar entrada. %s "
3344 "Erro ao transformar entrada. %s Nenhuma string para transformar. %s "
3345
3346 #. %1$s:  END 
3347 #. %2$s:  ELSE 
3348 #. %3$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s %s No items deleted. %s "
3352 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
3353
3354 #. %1$s:  SWITCH error 
3355 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3356 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3357 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3358 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3359 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3360 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3361 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3362 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3363 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3364 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3365 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3366 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3367 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3368 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3369 #. %16$s:  CASE 
3370 #. %17$s:  END 
3371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid ""
3374 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3375 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3376 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3377 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3378 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3379 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3380 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3381 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3382 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3383 "Unknown error %s "
3384 msgstr ""
3385 "%s %s Nenhum item correspondente foi encontrado %s O item não foi retirado "
3386 "%s Ainda não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
3387 "Programado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s "
3388 "Programado para renovação automática e não pode ainda existe mais %s "
3389 "Programado para renovação automática e não pode ser renovado porque a conta "
3390 "do usuário expirou %s Programado para renovação automática %s Programado "
3391 "para renovação automática %s Em espera por outro usuário %s Cliente "
3392 "atualmente está restrito %s Item não está renovação permitida %s O item é um "
3393 "checkout no local %s O item tem uma multa pendente %s Erro desconhecido %s "
3394
3395 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3396 #. %2$s:  ELSE 
3397 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3398 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
3400 #, c-format
3401 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3402 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
3403
3404 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3405 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3406 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3407 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3408 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3409 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3410 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3411 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3412 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3413 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3414 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3415 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3416 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3417 #. %14$s:  ELSE 
3418 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3419 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3420 #. %17$s:  s.lib | html 
3421 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3422 #. %19$s:  END 
3423 #. %20$s:  END 
3424 #. %21$s:  END 
3425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3426 #, c-format
3427 msgid ""
3428 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3429 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3430 msgstr ""
3431 "%s %s Pendente %s %s Aceito %s %s Verificado %s %s Rejeitado %s %s Pedido %s "
3432 "%s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3433
3434 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3435 #. %2$s:  CASE '0' 
3436 #. %3$s:  CASE '1' 
3437 #. %4$s:  CASE '2' 
3438 #. %5$s:  CASE '3' 
3439 #. %6$s:  CASE '4' 
3440 #. %7$s:  CASE '5' 
3441 #. %8$s:  CASE '6' 
3442 #. %9$s:  CASE '7' 
3443 #. %10$s:  CASE '8' 
3444 #. %11$s:  CASE '9' 
3445 #. %12$s:  CASE '10' 
3446 #. %13$s:  CASE 
3447 #. %14$s:  END 
3448 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3450 #, c-format
3451 msgid ""
3452 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3453 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3454 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3455 msgstr ""
3456 "%s %s Reservado (de) %s Reservado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
3457 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca de origem %s Coleção %s Tipo de material "
3458 "%s Fundo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
3459
3460 #. %1$s:  SWITCH patron.primary_contact_method 
3461 #. %2$s:  CASE 'phone' 
3462 #. %3$s:  CASE 'phonepro' 
3463 #. %4$s:  CASE 'mobile' 
3464 #. %5$s:  CASE 'email' 
3465 #. %6$s:  CASE 'emailpro' 
3466 #. %7$s:  CASE 'fax' 
3467 #. %8$s:  END 
3468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
3469 #, c-format
3470 msgid ""
3471 "%s %s Primary phone %s Secondary phone %s Other phone %s Primary email %s "
3472 "Secondary email %s Fax %s "
3473 msgstr ""
3474
3475 #. %1$s:  END 
3476 #. %2$s:  ELSE 
3477 #. %3$s:  name | html 
3478 #. %4$s:  END 
3479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3480 #, c-format
3481 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3482 msgstr "%s %s Receber os pedidos de %s %s "
3483
3484 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3485 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3486 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3487 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3488 #. %5$s:  END 
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3493 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3494 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3495 msgstr ""
3496 "%s %s Sugira autoridades que sejam relevantes para o termo que o usuário "
3497 "pesquisou. %s Sugira que os usuários expandam suas pesquisas para incluir "
3498 "termos mais amplos / restritos / relacionados. %s Use a API de verificação "
3499 "ortográfica LIBRIS. %s "
3500
3501 #. %1$s:  END 
3502 #. %2$s:  IF m.code == 'authority_not_exists' 
3503 #. %3$s:  m.authid | html 
3504 #. %4$s:  ELSIF m.code == 'authority_not_deleted' 
3505 #. %5$s:  m.authid | html 
3506 #. %6$s:  ELSIF m.code == 'authority_deleted' 
3507 #. %7$s:  m.authid | html 
3508 #. %8$s:  END 
3509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:28
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid ""
3512 "%s %s The authority id %s does not exist in the database. %s Authority "
3513 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority %s has been "
3514 "deleted successfully. %s "
3515 msgstr ""
3516 "%s Nenhum id de registro foi definido. %s %s %s Todos os registros foram "
3517 "excluídos com sucesso! %s Ocorreu um erro. Nenhum registro foi excluído. %s "
3518 "%s / %s registros foram excluídos, mas ocorreram alguns erros. %s "
3519
3520 #. %1$s:  END 
3521 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3522 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3523 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3524 #. %5$s:  message.authid | html 
3525 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3526 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3527 #. %8$s:  message.biblionumber | html 
3528 #. %9$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3529 #. %10$s:  message.authid | html 
3530 #. %11$s:  END 
3531 #. %12$s:  IF message.error 
3532 #. %13$s:  message.error | html 
3533 #. %14$s:  END 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid ""
3537 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3538 "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
3539 "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
3540 "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
3541 "log file for more information). %s "
3542 msgstr ""
3543 "%s %s O template selecionado (id =%s) não existe ou nenhuma ação foi "
3544 "definida. %s Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s "
3545 "Registro de autoridade %s não existe no banco de dados. %s Não é possível "
3546 "adicionar à fila esta tarefa. %s %s (O erro foi: %s. Veja o arquivo log do "
3547 "Koha para mais informações). %s  "
3548
3549 #. %1$s:  END 
3550 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3551 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3552 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3553 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3554 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3555 #. %7$s:  message.authid | html 
3556 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3557 #. %9$s:  END 
3558 #. %10$s:  IF message.error 
3559 #. %11$s:  message.error | html 
3560 #. %12$s:  END 
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3562 #, c-format
3563 msgid ""
3564 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3565 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3566 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3567 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3568 msgstr ""
3569 "%s %s O template selecionado (id =%s) não existe ou nenhuma ação foi "
3570 "definida. %s Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s "
3571 "Registro de autoridade %s não existe no banco de dados. %s Não é possível "
3572 "adicionar à fila esta tarefa. %s %s (O erro foi: %s. Veja o arquivo log do "
3573 "Koha para mais informações). %s  "
3574
3575 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3576 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3578 #, c-format
3579 msgid ""
3580 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3581 "already exists ("
3582 msgstr ""
3583 "%s %s Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe "
3584 "("
3585
3586 #. For the first occurrence,
3587 #. %1$s:  END 
3588 #. %2$s:  ELSE 
3589 #. %3$s:  END 
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3592 #, c-format
3593 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3594 msgstr "%s %s Este registro não possui exemplares. %s "
3595
3596 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3597 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305
3599 #, c-format
3600 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3601 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
3602
3603 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3604 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3605 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3606 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3607 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3608 #. %6$s:  CASE 
3609 #. %7$s:  m.code | html 
3610 #. %8$s:  END 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3615 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3616 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3617 "%s ERROR! - %s %s "
3618 msgstr ""
3619 "%s %s Este fornecedor não tem nenhum contato selecionado para enviar pedidos "
3620 "ou está faltando um endereço de e-mail. %s Nenhuma cesta dada. %s Não há "
3621 "nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER definido. %s O pedido de e-mail "
3622 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
3623
3624 #. %1$s:  END 
3625 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3626 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3627 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3628 #. %5$s:  ELSE 
3629 #. %6$s:  END 
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
3631 #, c-format
3632 msgid ""
3633 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3634 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3635 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3636 msgstr ""
3637
3638 #. %1$s:  END 
3639 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3640 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3641 #. %4$s:  END 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3645 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
3646
3647 #. %1$s:  END 
3648 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3649 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
3651 #, c-format
3652 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3653 msgstr "%s %s Descarte (%s),"
3654
3655 #. For the first occurrence,
3656 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3657 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3658 #. %3$s:  CASE 'no' 
3659 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3660 #. %5$s:  END 
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3663 #, c-format
3664 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3665 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdar %s"
3666
3667 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3668 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3669 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3670 #. %4$s:  CASE 
3671 #. %5$s:  m.code | html 
3672 #. %6$s:  END 
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3674 #, c-format
3675 msgid ""
3676 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3677 "exist. %s %s %s "
3678 msgstr ""
3679 "%s %s Você não tem permissão para ver esta lista. %s Esta lista não existe. "
3680 "%s %s %s "
3681
3682 #. %1$s:  END 
3683 #. %2$s:  IF searchfield 
3684 #. %3$s:  searchfield | html 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3686 #, c-format
3687 msgid "%s %s You searched for %s"
3688 msgstr "%s %s Você pesquisou por %s"
3689
3690 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3691 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3692 #. %3$s:  ELSE 
3693 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3694 #. %5$s:  END 
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3696 #, c-format
3697 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3698 msgstr "%s %s adicionado ao grupo. %s Grupo %s criado. %s "
3699
3700 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3701 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3702 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3704 #, c-format
3705 msgid "%s %s before %s "
3706 msgstr "%s %s antes %s "
3707
3708 #. %1$s:  IF l.shared 
3709 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3711 #, c-format
3712 msgid "%s %s by "
3713 msgstr "%s %s por"
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  title |html 
3717 #. %2$s:  IF ( author ) 
3718 #. %3$s:  author |html 
3719 #. %4$s:  END 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
3722 #, c-format
3723 msgid "%s %s by %s%s"
3724 msgstr "%s %s por %s%s"
3725
3726 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3727 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3728 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3729 #. %4$s:  END 
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "%s %s by %s%s "
3733 msgstr "%s %s por %s%s"
3734
3735 #. %1$s:  biblio.title | html 
3736 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
3737 #. %3$s:  biblio.author | html 
3738 #. %4$s:  END 
3739 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
3741 #, c-format
3742 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3743 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3744
3745 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3746 #. %2$s:  rule.age | html 
3747 #. %3$s:  ELSE 
3748 #. %4$s:  END 
3749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3750 #, c-format
3751 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3752 msgstr "%s %s dias %s Não há idade para esta regra. %s"
3753
3754 #. %1$s:  END 
3755 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
3757 #, c-format
3758 msgid "%s %s for "
3759 msgstr "%s %s para "
3760
3761 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3762 #. %2$s:  patron.surname | html 
3763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3764 #, c-format
3765 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3766 msgstr "%s %s não possui multas pendentes."
3767
3768 #. For the first occurrence,
3769 #. %1$s:  END 
3770 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3774 #, c-format
3775 msgid "%s %s in "
3776 msgstr "%s %s em "
3777
3778 #. %1$s:  IF report.modified_itemnumbers.size 
3779 #. %2$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
3780 #. %3$s:  report.modified_fields | html 
3781 #. %4$s:  ELSE 
3782 #. %5$s:  END 
3783 #. %6$s:  IF job.status == 'cancelled' 
3784 #. %7$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:6
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3789 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
3790 msgstr ""
3791 "%s %s exemplar(es) modificados (com %s campo(s) modificados). %s Nenhum "
3792 "exemplar modificado. %s"
3793
3794 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3795 #. %2$s:  libraries.count | html 
3796 #. %3$s:  ELSE 
3797 #. %4$s:  libraries.count | html 
3798 #. %5$s:  END 
3799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
3800 #, c-format
3801 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3802 msgstr "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s"
3803
3804 #. For the first occurrence,
3805 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3806 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3807 #. %3$s:  ELSE 
3808 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3809 #. %5$s:  END 
3810 #. %6$s:  ELSE 
3811 #. %7$s:  END 
3812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:552
3816 #, c-format
3817 msgid ""
3818 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3819 msgstr ""
3820 "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3821 "limitação %s"
3822
3823 #. For the first occurrence,
3824 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3825 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3826 #. %3$s:  ELSE 
3827 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3828 #. %5$s:  END 
3829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3831 #, c-format
3832 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3833 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3834
3835 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3836 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3837 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3838 #. %4$s:  END 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3840 #, c-format
3841 msgid "%s %s to %s %s "
3842 msgstr "%s %s para %s %s "
3843
3844 #. %1$s:  END 
3845 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3846 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3847 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3848 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3849 #. %6$s:  END 
3850 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3852 #, c-format
3853 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3854 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3855
3856 #. %1$s:  count | html 
3857 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3859 #, c-format
3860 msgid "%s %s transferred."
3861 msgstr "%s %s transferido."
3862
3863 #. %1$s:  END 
3864 #. %2$s:         CASE 
3865 #. %3$s:  module | html 
3866 #. %4$s:     END 
3867 #. %5$s:  END 
3868 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3869 #. %7$s:     SWITCH action 
3870 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3871 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3872 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3873 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3874 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3875 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3876 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3877 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3878 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3879 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3880 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3881 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3882 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3883 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3884 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3885 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3886 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3887 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3888 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3889 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3890 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3891 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3892 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3893 #. %31$s:         CASE 'CANCEL_ORDER' 
3894 #. %32$s:         CASE 'CREATE_ORDER' 
3895 #. %33$s:         CASE 'MODIFY_ORDER' 
3896 #. %34$s:         CASE 'CREATE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3897 #. %35$s:         CASE 'UPDATE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3898 #. %36$s:         CASE 'DELETE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3899 #. %37$s:         CASE 'RECEIVE_ORDER' 
3900 #. %38$s:         CASE 'MODIFY_BUDGET' 
3901 #. %39$s:         CASE 'CREATE_FUND' 
3902 #. %40$s:         CASE 'MODIFY_FUND' 
3903 #. %41$s:         CASE 'DELETE_FUND' 
3904 #. %42$s:         CASE 'Run'    
3905 #. %43$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3906 #. %44$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3907 #. %45$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3908 #. %46$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3909 #. %47$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3910 #. %48$s:         CASE 
3911 #. %49$s:  action | html 
3912 #. %50$s:     END 
3913 #. %51$s:  END 
3914 #. %52$s:  BLOCK translate_log_interface 
3915 #. %53$s:     SWITCH log_interface.upper 
3916 #. %54$s:         CASE 'INTRANET'    
3917 #. %55$s:         CASE 'OPAC'        
3918 #. %56$s:         CASE 'SIP'         
3919 #. %57$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3920 #. %58$s:         CASE 'API'         
3921 #. %59$s:         CASE 'CRON'        
3922 #. %60$s:         CASE 'UPGRADE'     
3923 #. %61$s:         CASE 
3924 #. %62$s:  log_interface | html 
3925 #. %63$s:     END 
3926 #. %64$s:  END 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3931 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3932 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3933 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3934 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3935 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3936 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel an order "
3937 "%sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice adjustment %sModify "
3938 "an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment %sReceive an order "
3939 "%sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund %sDelete a fund %sRun "
3940 "%sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim "
3941 "%sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
3942 "%sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
3943 msgstr ""
3944 "%s %sMotor de pesquisa %s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sExcluir %sModificar "
3945 "%sDevolver %sRetornar %sCriar %sCancelar %sRetomar %sSuspender %sRenovar "
3946 "%sRenovar %sAlterar senha %sAdicionar mensagem de circulação %sExcluir "
3947 "mensagem de circulação %sAlterar o status do requerimento de empréstimo "
3948 "entre bibliotecas (ILL) %sAviso de empréstimo entre bibliotecas (ILL) "
3949 "enviado para o usuário %sExecutar %sEditar mapeamentos %sRedefinir "
3950 "mapeamentos %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST "
3951 "API %sCron job %s%s %s %s"
3952
3953 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3954 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3955 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3956 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3957 #. %5$s:  END 
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3959 #, c-format
3960 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3961 msgstr "%s %s%s (%s o restante foi movido)%s"
3962
3963 #. %1$s:  END 
3964 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3965 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3966 #. %4$s:  END 
3967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3968 #, c-format
3969 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3970 msgstr "%s %s%s (inativo)%s "
3971
3972 #. %1$s:  ELSE 
3973 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3974 #. %3$s:  slip | $raw 
3975 #. %4$s:  ELSE 
3976 #. %5$s:  END 
3977 #. %6$s:  END 
3978 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3980 #, c-format
3981 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3982 msgstr "%s %s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s %s %s "
3983
3984 #. %1$s:  END 
3985 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3986 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3987 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3988 #. %5$s:  ELSE 
3989 #. %6$s:  END 
3990 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
3992 #, c-format
3993 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3994 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
3995
3996 #. %1$s:  SWITCH op 
3997 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3998 #. %3$s:  IF field 
3999 #. %4$s:  field.name | html 
4000 #. %5$s:  ELSE 
4001 #. %6$s:  END 
4002 #. %7$s:  CASE 
4003 #. %8$s:  END 
4004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid ""
4007 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
4008 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4009 msgstr ""
4010 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
4011 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerenciar campos adicionais %s "
4012
4013 #. %1$s:  SWITCH type 
4014 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
4015 #. %3$s:  CASE 'later' 
4016 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
4017 #. %5$s:  CASE 'musical' 
4018 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4019 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
4020 #. %8$s:  CASE 'parent' 
4021 #. %9$s:  CASE 
4022 #. %10$s:  IF type 
4023 #. %11$s:  type | html 
4024 #. %12$s:  END 
4025 #. %13$s:  END 
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
4027 #, c-format
4028 msgid ""
4029 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
4030 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
4031 "%s %s "
4032 msgstr ""
4033 "%s %s(Cabeçalho anterior) %s(Último cabeçalho) %s(Acrônimo) %s(Composição "
4034 "musical) %s(Cabeçalho superior) %s(Cabeçalho mais específico) %s(Categoria "
4035 "pai imediata) %s%s(%s)%s %s "
4036
4037 #. For the first occurrence,
4038 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4039 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
4040 #. %3$s:  END 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
4042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
4043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
4044 #, c-format
4045 msgid "%s %s(inactive)%s"
4046 msgstr "%s %s(inativo)%s"
4047
4048 #. %1$s:  record.recordid | html 
4049 #. %2$s:  IF record.reference 
4050 #. %3$s:  END 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
4052 #, c-format
4053 msgid "%s %s(ref)%s "
4054 msgstr "%s %s(ref)%s "
4055
4056 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
4057 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4058 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
4059 #. %4$s:  END 
4060 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4061 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
4062 #. %7$s:  END 
4063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
4064 #, c-format
4065 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
4066 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
4067
4068 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
4069 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
4070 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
4071 #. %4$s:  END 
4072 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
4074 #, c-format
4075 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
4076 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
4077
4078 #. %1$s:  error.barcode | html 
4079 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
4080 #. %3$s:  END 
4081 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
4082 #. %5$s:  END 
4083 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
4084 #. %7$s:  END 
4085 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
4086 #. %9$s:  END 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
4091 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
4092 "%s "
4093 msgstr ""
4094 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: item descartado%s %s: item "
4095 "esteve emprestado. Foi devolvido antes de ser marcado como visto%s %s: item "
4096 "estava emprestado. Não pode ser devolvido.%s "
4097
4098 #. %1$s:  END 
4099 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:869
4101 #, c-format
4102 msgid "%s %s; ISBN:"
4103 msgstr "%s %s; ISBN:"
4104
4105 #. %1$s:  END 
4106 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
4107 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "%s %sAcquisitions %s"
4111 msgstr "%s %sAquisições "
4112
4113 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
4114 #. %2$s:  CASE 'A' 
4115 #. %3$s:  CASE 'C' 
4116 #. %4$s:  CASE 'P' 
4117 #. %5$s:  CASE 'I' 
4118 #. %6$s:  CASE 'S' 
4119 #. %7$s:  CASE 'X' 
4120 #. %8$s:  END 
4121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
4122 #, c-format
4123 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
4124 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sEquipe %sEstatístico %s "
4125
4126 #. %1$s:  IF c.category == 'news' 
4127 #. %2$s:  IF c.location == 'staff_and_opac' 
4128 #. %3$s:  ELSIF c.location == 'staff_only' 
4129 #. %4$s:  ELSIF c.location == 'opac_only' 
4130 #. %5$s:  ELSIF c.location == 'slip' 
4131 #. %6$s:  ELSE 
4132 #. %7$s:  location | html 
4133 #. %8$s:  END 
4134 #. %9$s:  ELSE 
4135 #. %10$s:  c.location | html 
4136 #. %11$s:  END 
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid ""
4140 "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
4141 msgstr "%s %s Interface administrativa %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
4142
4143 #. %1$s:  END 
4144 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
4145 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
4147 #, c-format
4148 msgid "%s %sAuthorities%s "
4149 msgstr "%s %sAutoridades%s "
4150
4151 #. %1$s:  SWITCH f.name 
4152 #. %2$s:  CASE 'author' 
4153 #. %3$s:  CASE 'itype' 
4154 #. %4$s:  CASE 'location' 
4155 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
4156 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
4157 #. %7$s:  CASE 'subject' 
4158 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
4159 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
4160 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
4161 #. %11$s:  CASE 'ln' 
4162 #. %12$s:  CASE 
4163 #. %13$s:  f | html 
4164 #. %14$s:  END 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid ""
4168 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4169 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4170 msgstr ""
4171 "%s %sAutores %sTipos de Item %sLocalizações %sLocais %sSéries %sTópicos "
4172 "%sColeções %sBiblioteca atual %sBibliotecas de origem %sLíngua %s%s %s"
4173
4174 #. %1$s:  END 
4175 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4176 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4178 #, c-format
4179 msgid "%s %sCatalog%s "
4180 msgstr "%s %sCatálogo%s "
4181
4182 #. %1$s:  END 
4183 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4184 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4186 #, c-format
4187 msgid "%s %sCirculation%s "
4188 msgstr "%s %sCirculação%s "
4189
4190 #. %1$s:  END 
4191 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4192 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "%s %sClaims%s "
4196 msgstr "%s %sMultas%s "
4197
4198 #. %1$s:  END 
4199 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4201 #, c-format
4202 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4203 msgstr "%s %sERRO: não é possível obter o item."
4204
4205 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4206 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4207 #. %3$s:  tagfield | html 
4208 #. %4$s:  authtypecode | html 
4209 #. %5$s:  END 
4210 #. %6$s:  ELSE 
4211 #. %7$s:  action | html 
4212 #. %8$s:  END 
4213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4214 #, c-format
4215 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4216 msgstr ""
4217 "%s %sEditar restrições de subcampo MARC para o campo %s autoridade %s%s %s%s"
4218 "%s"
4219
4220 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4221 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4222 #. %3$s:  basketname | html 
4223 #. %4$s:  ELSE 
4224 #. %5$s:  booksellername | html 
4225 #. %6$s:  END 
4226 #. %7$s:  END 
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid ""
4230 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4231 "&rsaquo; Koha "
4232 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar pedido '%s' %sAdicionar um pedido para %s %s %s "
4233
4234 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4235 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4236 #. %3$s:  label_count | html 
4237 #. %4$s:  ELSE 
4238 #. %5$s:  label_count | html 
4239 #. %6$s:  END 
4240 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4241 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4242 #. %9$s:  item_count | html 
4243 #. %10$s:  ELSE 
4244 #. %11$s:  item_count | html 
4245 #. %12$s:  END 
4246 #. %13$s:  ELSE 
4247 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4248 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4249 #. %16$s:  ELSE 
4250 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4251 #. %18$s:  END 
4252 #. %19$s:  END 
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4257 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4258 msgstr ""
4259 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
4260 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote para exportar%s%s lotes "
4261 "para exportar%s %s "
4262
4263 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4264 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4265 #. %3$s:  card_count | html 
4266 #. %4$s:  ELSE 
4267 #. %5$s:  card_count | html 
4268 #. %6$s:  END 
4269 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4270 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4271 #. %9$s:  borrower_count | html 
4272 #. %10$s:  ELSE 
4273 #. %11$s:  borrower_count | html 
4274 #. %12$s:  END 
4275 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4276 #. %14$s:  ELSE 
4277 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4278 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4279 #. %17$s:  ELSE 
4280 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4281 #. %19$s:  END 
4282 #. %20$s:  END 
4283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4284 #, c-format
4285 msgid ""
4286 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4287 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4288 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4289 msgstr ""
4290 "%s %sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
4291 "%sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
4292 "Exportando da lista de usuários %s %s%s lote para exportar%s%s lotes para "
4293 "exportar%s %s"
4294
4295 #. %1$s:  END 
4296 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4297 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4299 #, c-format
4300 msgid "%s %sFines%s "
4301 msgstr "%s %sMultas%s "
4302
4303 #. %1$s:  END 
4304 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4305 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4307 #, c-format
4308 msgid "%s %sHolds%s "
4309 msgstr "%s %sReservas%s "
4310
4311 #. %1$s:  END 
4312 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4314 #, c-format
4315 msgid "%s %sISBN: "
4316 msgstr "%s %sISBN: "
4317
4318 #. %1$s:  END 
4319 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4320 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4322 #, c-format
4323 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4324 msgstr "%s %sEmpréstimos entre bibliotecas%s "
4325
4326 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4327 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4328 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4329 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4330 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4331 #. %6$s:  matches.0 | html 
4332 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4333 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4334 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4335 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4336 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4337 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4338 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4339 #. %14$s:  ELSE 
4340 #. %15$s:  END 
4341 #. %16$s:  END 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4343 #, c-format
4344 msgid ""
4345 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4346 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4347 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4348 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4349 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4350 msgstr ""
4351
4352 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4353 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4354 #. %3$s:  ELSE 
4355 #. %4$s:  END 
4356 #. %5$s:  todaysdate | html 
4357 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4359 #, c-format
4360 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4361 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s atrasado desde %s%s "
4362
4363 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4364 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4365 #. %3$s:  CASE 'library' 
4366 #. %4$s:  END 
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4368 #, c-format
4369 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4370 msgstr "%s %sAdministrador do Koha %sUma bibliotecária %s "
4371
4372 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4373 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4374 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4375 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4376 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4377 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4378 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4379 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4380 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4381 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4382 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4383 #. %12$s: - END -
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4385 #, c-format
4386 msgid ""
4387 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4388 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4389 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4390 "transit %s "
4391 msgstr ""
4392
4393 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4394 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4395 #. %3$s:  END 
4396 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4397 #. %5$s:  END 
4398 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4399 #. %7$s:  END 
4400 #. %8$s:  END 
4401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid ""
4404 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4405 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4406 "&rsaquo; Koha "
4407 msgstr ""
4408 "&rsaquo; %sModifique o valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
4409 "categoria%s %s"
4410
4411 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4412 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4413 #. %3$s:  contractname | html 
4414 #. %4$s:  ELSE 
4415 #. %5$s:  END 
4416 #. %6$s:  END 
4417 #. %7$s:  IF ( else ) 
4418 #. %8$s:  booksellername | html 
4419 #. %9$s:  END 
4420 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4421 #. %11$s:  END 
4422 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4423 #. %13$s:  contractnumber | html 
4424 #. %14$s:  END 
4425 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4426 #. %16$s:  END 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid ""
4430 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4431 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4432 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4433 msgstr ""
4434 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar contrato "
4435 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados Gravados%s %sConfirmar "
4436 "Exclusão de Contrato '%s'%s %sContrato Excluído%s"
4437
4438 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4439 #. %2$s:  CASE 'New' 
4440 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4441 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4442 #. %5$s:  CASE 
4443 #. %6$s:  report.status | html 
4444 #. %7$s:  END 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4446 #, c-format
4447 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4448 msgstr ""
4449
4450 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4451 #. %2$s:  CASE 'new' 
4452 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4453 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4454 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4455 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4456 #. %7$s:  END 
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
4458 #, c-format
4459 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4460 msgstr "%s %sNovo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
4461
4462 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4463 #. %2$s:  CASE 'new' 
4464 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4465 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4466 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4467 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4468 #. %7$s:  END 
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4470 #, c-format
4471 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4472 msgstr ""
4473 "%s %sNovo %sAdquirido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
4474
4475 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4476 #. %2$s:  CASE 'new' 
4477 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4478 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4479 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4480 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4481 #. %7$s:  END 
4482 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4483 #. %9$s:  END 
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
4485 #, c-format
4486 msgid ""
4487 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4488 "%s(standing order)%s "
4489 msgstr ""
4490 "%s %sNovo %sPedido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
4491 "%s(pedido pendente)%s "
4492
4493 #. %1$s:  END 
4494 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4495 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "%s %sNews%s "
4499 msgstr "%s %sMultas%s "
4500
4501 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4502 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4504 #, c-format
4505 msgid "%s %sNone specified"
4506 msgstr "%s %sNenhum definido"
4507
4508 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4509 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4510 #. %3$s:  END 
4511 #. %4$s:  END 
4512 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4513 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4514 #. %7$s:  END 
4515 #. %8$s:  END 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4517 #, c-format
4518 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4519 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSubscrições%s %s"
4520
4521 #. %1$s:  END 
4522 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4523 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4525 #, c-format
4526 msgid "%s %sPatrons%s "
4527 msgstr "%s %sUsuários%s "
4528
4529 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4530 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4531 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4532 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4533 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4534 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4535 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4536 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4537 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4538 #. %10$s:  ELSE 
4539 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4540 #. %12$s:  END 
4541 #. %13$s:  ELSE 
4542 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4543 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4544 #. %16$s:  ELSE 
4545 #. %17$s:  END 
4546 #. %18$s:  END 
4547 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4549 #, c-format
4550 msgid ""
4551 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4552 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4553 msgstr ""
4554 "%s %sPendente %sAceito %sConferido %sRejeitado %sDisponível %sPedido "
4555 "%sStatus desconhecido %sOutros %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4556
4557 #. %1$s:  SWITCH w 
4558 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4559 #. %3$s:  CASE 
4560 #. %4$s:  w | html 
4561 #. %5$s:  END 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4563 #, c-format
4564 msgid ""
4565 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4566 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4567 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4568 msgstr ""
4569
4570 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4571 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4572 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4573 #. %4$s:  CASE 
4574 #. %5$s:  END 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
4576 #, c-format
4577 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4578 msgstr ""
4579 "%s %sRecebendo exemplares %sExemplares de catalogação %sFazendo pedidos %s"
4580
4581 #. %1$s:  END 
4582 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4583 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4585 #, c-format
4586 msgid "%s %sReports%s "
4587 msgstr "%s %sRelatórios%s "
4588
4589 #. %1$s:  END 
4590 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4591 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4592 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4594 #, fuzzy, c-format
4595 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4596 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
4597
4598 #. %1$s:  END 
4599 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4600 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4602 #, fuzzy, c-format
4603 msgid "%s %sSerials%s "
4604 msgstr "%sPeriódicos%s "
4605
4606 #. %1$s:  END 
4607 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4609 #, c-format
4610 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4611 msgstr ""
4612 "%s %sDesculpe, você não tem permissão para adicionar exemplares a esta lista."
4613
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4616 #. %2$s:  matches.0 | html 
4617 #. %3$s:  matches.1 | html 
4618 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4619 #. %5$s:  matches.0 | html 
4620 #. %6$s:  matches.1 | html 
4621 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4622 #. %8$s:  matches.0 | html 
4623 #. %9$s:  matches.1 | html 
4624 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4625 #. %11$s:  matches.0 | html 
4626 #. %12$s:  matches.1 | html 
4627 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4628 #. %14$s:  matches.0 | html 
4629 #. %15$s:  matches.1 | html 
4630 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4631 #. %17$s:  matches.0 | html 
4632 #. %18$s:  matches.1 | html 
4633 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4634 #. %20$s:  matches.0 | html 
4635 #. %21$s:  matches.1 | html 
4636 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4637 #. %23$s:  matches.0 | html 
4638 #. %24$s:  matches.1 | html 
4639 #. %25$s:  ELSE 
4640 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4641 #. %27$s:  END 
4642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4644 #, c-format
4645 msgid ""
4646 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4647 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4648 msgstr ""
4649 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %sPrimavera%s "
4650 "%s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %s %s "
4651
4652 #. %1$s:  END 
4653 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4654 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4655 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4657 #, c-format
4658 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4659 msgstr "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4660
4661 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4662 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4663 #. %3$s:  tagfield | html 
4664 #. %4$s:  END 
4665 #. %5$s:  ELSE 
4666 #. %6$s:  action | html 
4667 #. %7$s:  END 
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4669 #, c-format
4670 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4671 msgstr "%s %sTag %s Restrições de subcampos%s %s %s %s "
4672
4673 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4674 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4675 #. %3$s:  CASE 
4676 #. %4$s:  m.code | html 
4677 #. %5$s:  END 
4678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4679 #, c-format
4680 msgid ""
4681 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4682 "allowed. %s%s %s "
4683 msgstr ""
4684 "%s %sO arquivo usado não tem um formato válido. Apenas csv e txt são "
4685 "permitidos. %s%s %s"
4686
4687 #. %1$s:  ELSE 
4688 #. %2$s:  IF tablename 
4689 #. %3$s:  END 
4690 #. %4$s:  END 
4691 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4692 #. %6$s:  IF field 
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4694 #, c-format
4695 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4696 msgstr "%s %sNão há campos adicionais definidos para esta tabela.%s %s %s %s"
4697
4698 #. For the first occurrence,
4699 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4700 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4701 #. %3$s:  ELSE 
4702 #. %4$s:  END 
4703 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
4706 #, c-format
4707 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4708 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
4709
4710 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4711 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4712 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4713 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4714 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4715 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4716 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4717 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4718 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4719 #. %10$s:  CASE 
4720 #. %11$s:  m.code | html 
4721 #. %12$s:  END 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4723 #, c-format
4724 msgid ""
4725 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4726 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4727 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4728 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4729 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4730 msgstr ""
4731 "%s %sVocê não especificou os dados para visualização. %sA pré-visualização "
4732 "não está disponível para cartas '%s'. %sNão se esqueça de que o problema "
4733 "ainda não foi verificado. %sNão se esqueça de que o problema ainda não foi "
4734 "verificado. %sEste item não está como empréstado. %sO item ou o patrono não "
4735 "existe. %sNenhuma reserva é colocada por este usuário neste registro "
4736 "bibliográfico. %s%s %s"
4737
4738 #. %1$s:  END 
4739 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4740 #. %3$s:  ELSE 
4741 #. %4$s:  END 
4742 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4743 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4744 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4745 #. %8$s:  ELSE 
4746 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4747 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4748 #. %11$s:  END 
4749 #. %12$s:  END 
4750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
4751 #, c-format
4752 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4753 msgstr "%s %sem%saguardado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
4754
4755 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4756 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4757 #. %3$s:  reser.author | html 
4758 #. %4$s:  END 
4759 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4761 #, c-format
4762 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4763 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
4764
4765 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4769 msgstr ""
4770 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
4771
4772 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4776 msgstr ""
4777 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
4778 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
4779
4780 #. %1$s:  title | html 
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4784 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
4785
4786 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4787 #. %2$s:  item.barcode | html 
4788 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4790 #, c-format
4791 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4792 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4793
4794 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4795 #. %2$s:  item.barcode | html 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4797 #, c-format
4798 msgid ""
4799 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4800 "being seen by the library )"
4801 msgstr "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado"
4802
4803 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4804 #. %2$s:  item.barcode | html 
4805 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4806 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4808 #, c-format
4809 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4810 msgstr ""
4811 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
4812
4813 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4814 #. %2$s:  item.barcode | html 
4815 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4817 #, c-format
4818 msgid ""
4819 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4820 "anymore since %s. "
4821 msgstr ""
4822 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
4823 "renovado desde %s. "
4824
4825 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4826 #. %2$s:  item.barcode | html 
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4828 #, c-format
4829 msgid ""
4830 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4831 "because the patron's account is expired"
4832 msgstr ""
4833 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
4834 "a conta do usuário expirou"
4835
4836 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4837 #. %2$s:  item.barcode | html 
4838 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4840 #, c-format
4841 msgid ""
4842 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4843 "before %s. "
4844 msgstr ""
4845 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não é possível renovar "
4846 "antes de %s. "
4847
4848 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4849 #. %2$s:  item.barcode | html 
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4851 #, c-format
4852 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4853 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4854
4855 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4856 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4857 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4859 #, c-format
4860 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4861 msgstr "%s (%s): não renovado - %s"
4862
4863 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4864 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4865 #. %3$s:  result.info | html 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4867 #, c-format
4868 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4869 msgstr "%s (%s): renovado - com vencimento %s"
4870
4871 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4872 #. %2$s:  item.barcode | html 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4874 #, c-format
4875 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4876 msgstr "%s ( %s ): Este item está reservado para outro usuário."
4877
4878 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
4880 #, c-format
4881 msgid "%s ( other format via plugin)"
4882 msgstr "%s ( outro formato via plugin)"
4883
4884 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4885 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "%s (%s days) "
4889 msgstr "%s (%s dias)"
4890
4891 #. %1$s:  IF ( items_loo.withdrawn ) 
4892 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html 
4893 #. %3$s:  END 
4894 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemlost ) 
4895 #. %5$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html 
4896 #. %6$s:  END 
4897 #. %7$s:  IF ( items_loo.damaged ) 
4898 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html 
4899 #. %9$s:  END 
4900 #. %10$s:  IF ( items_loo.intransit ) 
4901 #. %11$s:  END 
4902 #. %12$s:  IF ( items_loo.onhold ) 
4903 #. %13$s:  END 
4904 #. %14$s:  IF ( items_loo.notforloan ) 
4905 #. %15$s:  items_loo.notforloan | html 
4906 #. %16$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
4908 #, fuzzy, c-format
4909 msgid ""
4910 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
4911 msgstr ""
4912 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em transito) %s %s (Em reserva) %s "
4913 "%s %s %s (%s) %s "
4914
4915 #. %1$s:  IF location 
4916 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4917 #. %3$s:  END 
4918 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4919 #. %5$s:  callnumber | html 
4920 #. %6$s:  END 
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4922 #, c-format
4923 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4924 msgstr "%s (%s) %s %snúmero de chamada: %s%s"
4925
4926 #. %1$s:  IF location 
4927 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4928 #. %3$s:  END 
4929 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4930 #. %5$s:  callnumber | html 
4931 #. %6$s:  END 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
4933 #, c-format
4934 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4935 msgstr "%s ( %s ) %s %s número de chamada: %s%s"
4936
4937 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4938 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4939 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
4941 #, c-format
4942 msgid "%s (%s). Due on %s"
4943 msgstr "%s (%s). Vence em %s"
4944
4945 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "%s (All)"
4949 msgstr "%s (atrasado)"
4950
4951 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4952 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4954 #, c-format
4955 msgid "%s (Barcode: %s)"
4956 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4957
4958 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4959 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4961 #, c-format
4962 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4963 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
4964
4965 #. For the first occurrence,
4966 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
4969 #, c-format
4970 msgid "%s (closed)"
4971 msgstr "%s (atrasado)"
4972
4973 #. %1$s:  class_source.description | html 
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4975 #, c-format
4976 msgid "%s (default)"
4977 msgstr "%s (padrão)"
4978
4979 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4980 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4982 #, c-format
4983 msgid "%s (id=%s)"
4984 msgstr "%s (id=%s)"
4985
4986 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4987 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4988 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4989 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4990 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4991 #. %6$s:  END 
4992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4993 #, c-format
4994 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4995 msgstr "%s (id=%s) Total=%s%s (%s o restante foi movido)%s"
4996
4997 #. For the first occurrence,
4998 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
5001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
5004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
5007 #, c-format
5008 msgid "%s (inactive)"
5009 msgstr "%s (inativo)"
5010
5011 #. %1$s:  ELSE 
5012 #. %2$s:  END 
5013 #. %3$s:  END 
5014 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
5016 #, c-format
5017 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
5018 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
5019
5020 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
5022 #, c-format
5023 msgid "%s (overdue)"
5024 msgstr "%s (atrasado)"
5025
5026 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
5028 #, c-format
5029 msgid "%s (probably okay if blank)"
5030 msgstr "%s (provavelmente OK se em branco)"
5031
5032 #. A
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1035
5035 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
5036 msgstr "%s - Clique para expandir a Tag"
5037
5038 #. %1$s:  report.total_success | html 
5039 #. %2$s:  report.total_holds | html 
5040 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
5041 #. %4$s:  END 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:9
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid ""
5045 "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
5046 "job has been cancelled before it finished.%s "
5047 msgstr ""
5048 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram %sA "
5049 "tarefa foi cancelada antes de ser finalizada.%s"
5050
5051 #. For the first occurrence,
5052 #. %1$s:  report.total_success | html 
5053 #. %2$s:  report.total_records | html 
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
5055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
5056 #, c-format
5057 msgid ""
5058 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
5059 msgstr ""
5060
5061 #. For the first occurrence,
5062 #. %1$s:  report.total_success | html 
5063 #. %2$s:  report.total_records | html 
5064 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
5065 #. %4$s:  END 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:9
5067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:19
5068 #, c-format
5069 msgid ""
5070 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
5071 "job has been cancelled before it finished.%s "
5072 msgstr ""
5073 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram %sA "
5074 "tarefa foi cancelada antes de ser finalizada.%s"
5075
5076 #. %1$s:  booksellerphone | html 
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
5078 #, c-format
5079 msgid "%s / Fax: "
5080 msgstr "%s / Fax: "
5081
5082 #. %1$s:  ELSE 
5083 #. %2$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
5085 #, c-format
5086 msgid "%s 0 %s "
5087 msgstr "%s 0 %s "
5088
5089 #. %1$s:  ELSE 
5090 #. %2$s:  END 
5091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
5092 #, c-format
5093 msgid "%s 0 %s / "
5094 msgstr "%s 0 %s / "
5095
5096 #. %1$s:  ELSE 
5097 #. %2$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
5099 #, c-format
5100 msgid "%s 0 records %s "
5101 msgstr "%s 0 registros %s "
5102
5103 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
5104 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
5105 #. %3$s:  routinglists.count | html 
5106 #. %4$s:  ELSE 
5107 #. %5$s:  routinglists.count | html 
5108 #. %6$s:  END 
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
5110 #, c-format
5111 msgid ""
5112 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
5113 "subscription routing lists %s "
5114 msgstr ""
5115 "%s Inscrito em 0 listas de circulação %s %s assinaturas de lista de "
5116 "circulação %s %s assinaturas de listas de circulação %s"
5117
5118 #. %1$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
5120 #, c-format
5121 msgid "%s 100"
5122 msgstr "%s 100"
5123
5124 #. %1$s:  END 
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5126 #, c-format
5127 msgid "%s 20"
5128 msgstr "%s 20"
5129
5130 #. %1$s:  END 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5132 #, c-format
5133 msgid "%s 40"
5134 msgstr "%s 40"
5135
5136 #. %1$s:  END 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
5138 #, c-format
5139 msgid "%s 60"
5140 msgstr "%s 60"
5141
5142 #. %1$s:  END 
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
5144 #, c-format
5145 msgid "%s 80"
5146 msgstr "%s 80"
5147
5148 #. %1$s:  ELSE 
5149 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
5150 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
5151 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
5152 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
5153 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
5158 "your browser.] "
5159 msgstr ""
5160 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
5161 "your browser.] "
5162
5163 #. %1$s:  IF !rota.active 
5164 #. %2$s:  ELSE 
5165 #. %3$s:  END 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
5167 #, c-format
5168 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
5169 msgstr "%s Ativar %s Desativar %s "
5170
5171 #. %1$s:  IF ( active ) 
5172 #. %2$s:  ELSE 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
5175 #, c-format
5176 msgid "%s Active %s Inactive %s"
5177 msgstr "%s Ativo %s Inativo %s"
5178
5179 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
5180 #. %2$s:  END 
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid ""
5184 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5185 "Administration &rsaquo; Koha "
5186 msgstr ""
5187 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sConfiguração de sets OAI &rsaquo; "
5188 "Adicionar um novo set OAI %s Configuração dos sets OAI%s"
5189
5190 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5191 #. %2$s:  ELSE 
5192 #. %3$s:  editColTitle | html 
5193 #. %4$s:  END -
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5198 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5199 msgstr ""
5200
5201 #. For the first occurrence,
5202 #. %1$s:  END 
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5205 #, c-format
5206 msgid "%s Add incoming record"
5207 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
5208
5209 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5210 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5211 #. %3$s:  ELSE 
5212 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5213 #. %5$s:  END 
5214 #. %6$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5219 "processed) %s %s %s %s "
5220 msgstr ""
5221 "%s Adicionar novo registro %s Ignorar novos registros (Seus exemplares "
5222 "continuarão sendo processados) %s %s %s %s "
5223
5224 #. %1$s:  END 
5225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5226 #, c-format
5227 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5228 msgstr ""
5229 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
5230
5231 #. %1$s:  END 
5232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5233 #, c-format
5234 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5235 msgstr ""
5236 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
5237 "encontrado"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5241 #, c-format
5242 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5243 msgstr "%s Adicionar novos registros bibliográficos nesta planilha: "
5244
5245 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5246 #. %2$s:  ELSE 
5247 #. %3$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
5249 #, c-format
5250 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5251 msgstr "%s Adicionar novo upload ou busca %s Resultados %s "
5252
5253 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5254 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5255 #. %3$s:  ELSE 
5256 #. %4$s:  END 
5257 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5258 #. %6$s:  IF categoryname 
5259 #. %7$s:  categoryname | html 
5260 #. %8$s:  END 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5262 #, c-format
5263 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5264 msgstr ""
5265 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
5266 "%s "
5267
5268 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5269 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5270 #. %3$s:  ELSE 
5271 #. %4$s:  END 
5272 #. %5$s:  IF categoryname 
5273 #. %6$s:  categoryname | html 
5274 #. %7$s:  END 
5275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5278 msgstr ""
5279 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s(%s)%s "
5280
5281 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5282 #. %2$s:  ELSE 
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5286 msgstr "%s%sEditar tag "
5287
5288 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5289 #. %2$s:  ELSE 
5290 #. %3$s:  END 
5291 #. %4$s:  searchfield | html 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5295 msgstr "%s%sEditar tag "
5296
5297 #. %1$s:  ELSE 
5298 #. %2$s:  END 
5299 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5301 #, c-format
5302 msgid ""
5303 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5304 "required for editing additional fields %s %s "
5305 msgstr ""
5306 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisições ou de publicações em "
5307 "série são necessárias para editar campos adicionais %s %s"
5308
5309 #. For the first occurrence,
5310 #. %1$s:  END 
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5314 #, c-format
5315 msgid "%s Address 2: "
5316 msgstr "%s Bairro: "
5317
5318 #. For the first occurrence,
5319 #. %1$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5323 #, c-format
5324 msgid "%s Address: "
5325 msgstr "%s Endereço: "
5326
5327 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
5328 #. %2$s:  ELSE 
5329 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
5330 #. %4$s:  END 
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:346
5332 #, fuzzy, c-format
5333 msgid "%s All libraries %s%s %s "
5334 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
5335
5336 #. %1$s:  END 
5337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5338 #, c-format
5339 msgid "%s Always add items"
5340 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
5341
5342 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5343 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5344 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5345 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5346 #. %5$s:  ELSE 
5347 #. %6$s:  item_action | html 
5348 #. %7$s:  END 
5349 #. %8$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5351 #, c-format
5352 msgid ""
5353 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5354 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5355 msgstr ""
5356 "%s Sempre adicionar exemplares %s Adicionar exemplares apenas se um registro "
5357 "correspondente for encontrado %s Adicionar exemplares apenas se nenhum "
5358 "registro correspondente for encontrado %s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
5359
5360 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5361 #. %2$s:  END 
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5366 "administrator to resolve this problem. %s "
5367 msgstr ""
5368 "%s Ocorre um erro ao gerar o arquivo PDF. Entre em contato com o "
5369 "administrador para resolver esse problema. %s "
5370
5371 #. For the first occurrence,
5372 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5375 #, c-format
5376 msgid "%s An unknown error has occurred."
5377 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
5378
5379 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5380 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5381 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5382 #. %4$s:  ELSE 
5383 #. %5$s:  op | html 
5384 #. %6$s:  END 
5385 #. %7$s:  op_count | html 
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid ""
5389 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5390 msgstr ""
5391 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
5392 "Termo(s). "
5393
5394 #. %1$s:  IF ( status ) 
5395 #. %2$s:  ELSE 
5396 #. %3$s:  END 
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5400 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
5401
5402 #. For the first occurrence,
5403 #. %1$s:  current_article_requests.count | html 
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
5406 #, c-format
5407 msgid "%s Article requests"
5408 msgstr "%s Solicitações de artigos"
5409
5410 #. For the first occurrence,
5411 #. %1$s:  ELSE 
5412 #. %2$s:  END 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5415 #, c-format
5416 msgid "%s Available for loan. %s "
5417 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
5418
5419 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5420 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5421 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5422 #. %3$s:  END 
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid ""
5426 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5427 "&rsaquo; Koha "
5428 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s"
5429
5430 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5431 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5432 #. %3$s:  ELSE 
5433 #. %4$s:  END 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid ""
5437 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5438 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5439 msgstr ""
5440 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Ordenar Registros MARC Tratados %s "
5441 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de Lote %s "
5442
5443 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5444 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5445 #. %3$s:  END 
5446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid ""
5449 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5450 "Koha "
5451 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Gerenciar Registros MARC importados %s "
5452
5453 #. %1$s:  IF patron 
5454 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5459 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
5460
5461 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5462 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5463 #. %3$s:  w.interface | html 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5465 #, c-format
5466 msgid ""
5467 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5468 "interface %s"
5469 msgstr ""
5470
5471 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5472 #. %2$s:  ELSE 
5473 #. %3$s:  END 
5474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5475 #, c-format
5476 msgid ""
5477 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5478 "not be deleted. %s "
5479 msgstr ""
5480 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
5481 "bibliográfico não serão deletados. %s "
5482
5483 #. %1$s:  END 
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
5485 #, c-format
5486 msgid "%s Card number: "
5487 msgstr "%s Número do cartão: "
5488
5489 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5490 #. %2$s:  categorycode | html 
5491 #. %3$s:  ELSE 
5492 #. %4$s:  categorycode | html 
5493 #. %5$s:  END 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5495 #, c-format
5496 msgid ""
5497 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5498 "category %s %s "
5499 msgstr ""
5500 "%s Categoria %s está em uso. Exclusão não é possível! %s Confirmar exclusão "
5501 "de categoria %s %s "
5502
5503 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5504 #. %2$s: - ELSE -
5505 #. %3$s: - END -
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid ""
5509 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5510 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5511 msgstr ""
5512 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s Alterar nota de pedido ao fornecedor %s "
5513 "Alterar note interna de pedido %s "
5514
5515 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5516 #. %2$s:  ELSE 
5517 #. %3$s:  END 
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:268
5519 #, c-format
5520 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5521 msgstr "%s Emprestado out %s Disponível %s "
5522
5523 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5524 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
5526 #, c-format
5527 msgid "%s Checked out (%s),"
5528 msgstr "%s Emprestado (%s),"
5529
5530 #. %1$s:  IF patron 
5531 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5532 #. %3$s:  END 
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5536 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
5537
5538 #. For the first occurrence,
5539 #. %1$s:  issuecount | html 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
5542 #, c-format
5543 msgid "%s Checkout(s)"
5544 msgstr "%s Empréstimo(s)"
5545
5546 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5547 #. %2$s:  END 
5548 #. %3$s:  IF ( language ) 
5549 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5550 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5551 #. %6$s:  END 
5552 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5553 #. %8$s:  END 
5554 #. %9$s:  END 
5555 #. %10$s:  END 
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid ""
5559 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5560 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5561 "Koha "
5562 msgstr ""
5563 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Escolha o seu idioma %s %s %s %s "
5564 "Módulos Perl ausentes %s %s Versão Perl obsoleta %s %s Verifique as "
5565 "dependências do Perl %s "
5566
5567 #. %1$s:  END 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
5569 #, c-format
5570 msgid "%s Circulation note: "
5571 msgstr "%s Nota de circulação: "
5572
5573 #. For the first occurrence,
5574 #. %1$s:  END 
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5578 #, c-format
5579 msgid "%s City: "
5580 msgstr "%s Cidade: "
5581
5582 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5583 #. %2$s:  suppliername | html 
5584 #. %3$s:  END 
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5588 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
5589
5590 #. For the first occurrence,
5591 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5592 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5593 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5594 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5595 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5596 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5597 #. %7$s:  ELSE 
5598 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5599 #. %9$s:  END 
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5603 #, c-format
5604 msgid ""
5605 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5606 "%s "
5607 msgstr ""
5608 "%s Limpo %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revertendo %s Importado "
5609 "%s %s %s "
5610
5611 #. %1$s:  IF data.closed 
5612 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5613 #. %3$s:  END 
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5615 #, c-format
5616 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5617 msgstr "%s Fechado em %s Expirado em %s "
5618
5619 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5620 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5621 #. %3$s:  ELSE 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5624 #, c-format
5625 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5626 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
5627
5628 #. %1$s:  IF all_done 
5629 #. %2$s:  ELSE 
5630 #. %3$s:  END 
5631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5632 #, c-format
5633 msgid ""
5634 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5635 "Koha "
5636 msgstr ""
5637
5638 #. %1$s:  IF step == 2 
5639 #. %2$s:  END 
5640 #. %3$s:  IF step == 3 
5641 #. %4$s:  END 
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid ""
5645 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5646 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5647 msgstr ""
5648 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão e anonimato de usuários em lote "
5649 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
5650
5651 #. %1$s:  END 
5652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231
5653 #, c-format
5654 msgid "%s Confirm password: "
5655 msgstr "%s Confirmar senha: "
5656
5657 #. %1$s:  END 
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5659 #, c-format
5660 msgid "%s Contact note: "
5661 msgstr "%s Nota de contato: "
5662
5663 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5664 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5665 #. %3$s:  END 
5666 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5667 #. %5$s:  END 
5668 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5669 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5670 #. %8$s:  END 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid ""
5674 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5675 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5676 msgstr ""
5677 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Conteúdos de %s%sListas%s%s &rsaquo; Criar "
5678 "Nova Lista%s%s &rsaquo; Editar Lista %s%s"
5679
5680 #. For the first occurrence,
5681 #. %1$s:  END 
5682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5685 #, c-format
5686 msgid "%s Country: "
5687 msgstr "%s País: "
5688
5689 #. For the first occurrence,
5690 #. %1$s:  ELSE 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5693 #, c-format
5694 msgid "%s Create a new "
5695 msgstr "%s Criar novo"
5696
5697 #. For the first occurrence,
5698 #. %1$s:  ELSE 
5699 #. %2$s:  END 
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5702 #, c-format
5703 msgid "%s Create a new club template %s "
5704 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
5705
5706 #. %1$s:  IF ( op ) 
5707 #. %2$s:  ELSE 
5708 #. %3$s:  END 
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5712 msgstr ""
5713 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
5714
5715 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5716 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5717 #. %3$s:  ELSE 
5718 #. %4$s:  END 
5719 #. %5$s:  ELSE 
5720 #. %6$s:  END 
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid ""
5724 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5725 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5726 msgstr ""
5727 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
5728 "Modificar o tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito "
5729 "%s "
5730
5731 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5732 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5733 #. %3$s:  ELSE 
5734 #. %4$s:  tablename | html 
5735 #. %5$s:  END 
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5739 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Id da tabela: %s %s "
5740
5741 #. %1$s:  END 
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5743 #, c-format
5744 msgid "%s Date of birth: "
5745 msgstr "%s Data de nascimento: "
5746
5747 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5748 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5749 #. %3$s:  ELSE 
5750 #. %4$s:  END 
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5752 #, c-format
5753 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5754 msgstr "%s Dias %s Horas %s Indefinido %s "
5755
5756 #. %1$s:  END 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
5758 #, c-format
5759 msgid "%s Default "
5760 msgstr "%s Padrão"
5761
5762 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5763 #. %2$s:  ELSE 
5764 #. %3$s:  value.display_value | html 
5765 #. %4$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
5767 #, c-format
5768 msgid "%s Default %s %s %s "
5769 msgstr "%s Padrão %s %s %s "
5770
5771 #. For the first occurrence,
5772 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "%s Default: "
5778 msgstr "%s Padrão"
5779
5780 #. %1$s:  IF humanbranch 
5781 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5782 #. %3$s:  ELSE 
5783 #. %4$s:  END 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5785 #, c-format
5786 msgid ""
5787 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5788 "and fine rules for all libraries %s "
5789 msgstr ""
5790 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
5791 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
5792
5793 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5794 #. %2$s:  END 
5795 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5796 #. %4$s:  END 
5797 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5798 #. %6$s:  END 
5799 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5800 #. %8$s:  END 
5801 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5802 #. %10$s:  END 
5803 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5804 #. %12$s:  END 
5805 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5806 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5807 #. %15$s:  END 
5808 #. %16$s:  END 
5809 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5810 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5811 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5812 #. %20$s:  END 
5813 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5815 #, c-format
5816 msgid ""
5817 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5818 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5819 msgstr ""
5820 "%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo "
5821 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s"
5822 "$ %s %s %s com valor"
5823
5824 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5825 #. %2$s:  job.id | html 
5826 #. %3$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
5828 #, fuzzy, c-format
5829 msgid ""
5830 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5831 "&rsaquo; Koha "
5832 msgstr ""
5833 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
5834 "Planejado para %s %s"
5835
5836 #. %1$s:  ELSE 
5837 #. %2$s:  END 
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5839 #, c-format
5840 msgid "%s Disabled %s "
5841 msgstr "%s Desabilitado %s "
5842
5843 #. %1$s:  IF course_name 
5844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
5845 #, c-format
5846 msgid "%s Edit "
5847 msgstr "%sEditar"
5848
5849 #. %1$s:  IF description 
5850 #. %2$s:  description | html 
5851 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5852 #. %4$s:  batch_id | html 
5853 #. %5$s:  ELSE 
5854 #. %6$s:  END 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5858 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s "
5859
5860 #. %1$s:  IF course_name 
5861 #. %2$s:  course_name | html 
5862 #. %3$s:  ELSE 
5863 #. %4$s:  END 
5864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
5865 #, fuzzy, c-format
5866 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5867 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
5868
5869 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5870 #. %2$s:  ELSE 
5871 #. %3$s:  END 
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5875 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reserva %s"
5876
5877 #. For the first occurrence,
5878 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5879 #. %2$s:  layout_id | html 
5880 #. %3$s:  ELSE 
5881 #. %4$s:  END 
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5887 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s "
5888
5889 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5890 #. %2$s:  template_id | html 
5891 #. %3$s:  ELSE 
5892 #. %4$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5894 #, fuzzy, c-format
5895 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5896 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
5897
5898 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5899 #. %2$s:  profile_id | html 
5900 #. %3$s:  ELSE 
5901 #. %4$s:  END
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5905 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
5906
5907 #. For the first occurrence,
5908 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:790
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
5911 #, c-format
5912 msgid "%s Editing "
5913 msgstr "%s Editando "
5914
5915 #. %1$s:  END 
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5917 #, c-format
5918 msgid "%s Email: "
5919 msgstr "%s E-mail: "
5920
5921 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5923 #, c-format
5924 msgid "%s Enabled "
5925 msgstr "%s Ativado "
5926
5927 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5928 #. %2$s:  ELSE 
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5930 #, c-format
5931 msgid ""
5932 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5933 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5934 msgstr ""
5935 "%s Erro ao tentar criar lote de etiquetas. Peça ao administrador do sistema "
5936 "para verificar o log para obter mais detalhes. %s Etiqueta "
5937
5938 #. %1$s:  IF ( error ) 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
5940 #, c-format
5941 msgid "%s Error: "
5942 msgstr "%s Erro: "
5943
5944 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5945 #. %2$s:  ELSE 
5946 #. %3$s:  END 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5948 #, c-format
5949 msgid ""
5950 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5951 "holds priority updated to 'No' %s "
5952 msgstr ""
5953
5954 #. %1$s:  END 
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
5956 #, c-format
5957 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5958 msgstr "%s Data de validade (deixe em branco para calculo automático): "
5959
5960 #. %1$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5962 #, c-format
5963 msgid "%s Fax: "
5964 msgstr "%s Fax: "
5965
5966 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5968 #, c-format
5969 msgid "%s Filter by area "
5970 msgstr "%s Filtrar por área "
5971
5972 #. For the first occurrence,
5973 #. %1$s:  END 
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5976 #, c-format
5977 msgid "%s First name: "
5978 msgstr "%s Nome: "
5979
5980 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5981 #. %2$s:  ELSE 
5982 #. %3$s:  value.lib | html 
5983 #. %4$s:  END 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5985 #, c-format
5986 msgid "%s For loan %s %s %s "
5987 msgstr "%s para empréstimos %s %s %s "
5988
5989 #. For the first occurrence,
5990 #. %1$s:  authtypecode | html 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5993 #, c-format
5994 msgid "%s Framework"
5995 msgstr "%s Planilha"
5996
5997 #. %1$s:  authtypecode | html 
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%s Framework "
6001 msgstr "%s Planilha"
6002
6003 #. %1$s:  END 
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
6005 #, c-format
6006 msgid "%s From any library "
6007 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
6008
6009 #. %1$s:  END 
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
6011 #, c-format
6012 msgid "%s From home library "
6013 msgstr "%s Da biblioteca de origem "
6014
6015 #. %1$s:  END 
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
6017 #, c-format
6018 msgid "%s From local hold group "
6019 msgstr "%s Do grupo de espera local "
6020
6021 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
6022 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
6023 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
6024 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
6025 #. %5$s:  END 
6026 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
6027 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
6028 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
6029 #. %9$s:  ELSE 
6030 #. %10$s:  END 
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
6032 #, c-format
6033 msgid ""
6034 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
6035 "%s Pending %s "
6036 msgstr ""
6037 "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Aguardando %s Processando %s Em "
6038 "trânsito %s Pendente %s "
6039
6040 #. %1$s:  IF budget_period_id 
6041 #. %2$s:  budget_period_description | html 
6042 #. %3$s:  ELSE 
6043 #. %4$s:  END 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
6045 #, c-format
6046 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
6047 msgstr "%s Fundos de '%s' %s Todos os fundos %s "
6048
6049 #. %1$s:  IF deleted.title 
6050 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
6051 #. %3$s:  ELSE 
6052 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
6053 #. %5$s:  END 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
6055 #, c-format
6056 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
6057 msgstr "%s Grupo %s foi deletado. %s %s foi removido do grupo. %s"
6058
6059 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
6063 msgstr ""
6064 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
6065 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
6066
6067 #. %1$s:  END 
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
6069 #, c-format
6070 msgid "%s Guarantor first name: "
6071 msgstr "%s Nome do fiador: "
6072
6073 #. %1$s:  END 
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
6075 #, c-format
6076 msgid "%s Guarantor surname: "
6077 msgstr "%s Sobrenome do fiador: "
6078
6079 #. For the first occurrence,
6080 #. %1$s:  holds_count | html 
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
6083 #, c-format
6084 msgid "%s Hold(s)"
6085 msgstr "%s Reserva(s)"
6086
6087 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
6091 msgstr ""
6092 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
6093
6094 #. %1$s:  END 
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
6096 #, c-format
6097 msgid "%s Ignore incoming record"
6098 msgstr "%s Ignorar registro recebido"
6099
6100 #. %1$s:  END 
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
6102 #, c-format
6103 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
6104 msgstr ""
6105 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
6106 "processados)"
6107
6108 #. %1$s:  END 
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
6110 #, c-format
6111 msgid "%s Ignore items"
6112 msgstr "%s Ignorar exemplares"
6113
6114 #. %1$s:  END 
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
6116 #, c-format
6117 msgid "%s Image file"
6118 msgstr "%s arquivo de imagem"
6119
6120 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
6121 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
6122 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
6123 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
6124 #. %5$s:  END 
6125 #. %6$s:  END 
6126 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
6127 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
6128 #. %9$s:  ELSE 
6129 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
6130 #. %11$s:  ELSE 
6131 #. %12$s:  END 
6132 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid ""
6136 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
6137 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
6138 msgstr ""
6139 "%s %s %s Não pode ser cancelado quando o item está em trânsito%s %sEsperando "
6140 "%sEm espera %s%s por "
6141
6142 #. %1$s:  END 
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
6144 #, c-format
6145 msgid "%s Initials: "
6146 msgstr "%s Iniciais: "
6147
6148 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
6150 #, c-format
6151 msgid "%s Item being processed at "
6152 msgstr "%s Item está sendo processado em "
6153
6154 #. %1$s:  END 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
6156 #, c-format
6157 msgid "%s Item floats "
6158 msgstr "%s Exemplares extraviados "
6159
6160 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
6162 #, c-format
6163 msgid "%s Item may be shelved out of order"
6164 msgstr "%s O item pode ser arquivado fora de ordem"
6165
6166 #. %1$s:  END 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
6168 #, c-format
6169 msgid "%s Item returns home "
6170 msgstr "%s Item volta a biblioteca de origem "
6171
6172 #. %1$s:  END 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
6174 #, c-format
6175 msgid "%s Item returns to issuing library "
6176 msgstr "%s Item retorna a biblioteca atual "
6177
6178 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6179 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6180 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6181 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6182 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6183 #. %6$s:  END 
6184 #. %7$s:  END 
6185 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6186 #. %9$s:  END 
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
6188 #, c-format
6189 msgid ""
6190 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6191 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6192 msgstr ""
6193 "%s O tipo de item normalmente não é para empréstimo. %s %s O item "
6194 "normalmente não é para o empréstimo %s (%s) %s. %s %s Confira de qualquer "
6195 "maneira? %s"
6196
6197 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6198 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6199 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6200 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6201 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6202 #. %6$s:  END 
6203 #. %7$s:  END 
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
6205 #, c-format
6206 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6207 msgstr ""
6208 "%s Tipo de item não para empréstimo. %s %s Item não para empréstimo%s "
6209 "(%s)%s. %s"
6210
6211 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6212 #. %2$s:  ELSE 
6213 #. %3$s:  END 
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6215 #, c-format
6216 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6217 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
6218
6219 #. %1$s:  END 
6220 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
6222 #, c-format
6223 msgid "%s Library default: %s "
6224 msgstr "%s Biblioteca padrão: %s "
6225
6226 #. %1$s:  ELSE 
6227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6228 #, c-format
6229 msgid "%s Location: "
6230 msgstr "%s Localização:"
6231
6232 #. %1$s:  END 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "%s Main contact method: "
6236 msgstr "%s Nota de contato: "
6237
6238 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6240 #, c-format
6241 msgid "%s Missing (not scanned)"
6242 msgstr "%s Ausente (não digitalizado)"
6243
6244 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6245 #. %2$s:  ELSE 
6246 #. %3$s:  END 
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6250 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6251
6252 #. %1$s:  IF city.cityid 
6253 #. %2$s:  ELSE 
6254 #. %3$s:  END 
6255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "%s Modify %s New %s City "
6258 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
6259
6260 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6261 #. %2$s:  ELSE 
6262 #. %3$s:  END 
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6266 msgstr "%s &rsaquo; %sAlterar%sNovo%s tipo de débito %s "
6267
6268 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6269 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6270 #. %3$s:  server.servername | html 
6271 #. %4$s:  END 
6272 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6273 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6274 #. %7$s:  END 
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6276 #, c-format
6277 msgid ""
6278 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6279 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6280 msgstr ""
6281
6282 #. %1$s:  IF ean 
6283 #. %2$s:  ELSE 
6284 #. %3$s:  END 
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6286 #, c-format
6287 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6288 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
6289
6290 #. %1$s:  IF account 
6291 #. %2$s:  ELSE 
6292 #. %3$s:  END 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6294 #, c-format
6295 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6296 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6297
6298 #. %1$s:  IF additional_content.idnew 
6299 #. %2$s:  ELSE 
6300 #. %3$s:  END 
6301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:50
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "%s Modify additional content %s Add additional content %s "
6304 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
6305
6306 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6307 #. %2$s:  ELSE 
6308 #. %3$s:  END 
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6310 #, c-format
6311 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6312 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6313
6314 #. %1$s:  IF class_source 
6315 #. %2$s:  ELSE 
6316 #. %3$s:  END 
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6320 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
6321
6322 #. For the first occurrence,
6323 #. %1$s:  IF club 
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6326 #, c-format
6327 msgid "%s Modify club "
6328 msgstr "%s Modificar Clube"
6329
6330 #. %1$s:  IF club 
6331 #. %2$s:  club.name | html 
6332 #. %3$s:  ELSE 
6333 #. %4$s:  club_template.name | html 
6334 #. %5$s:  END 
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6336 #, c-format
6337 msgid ""
6338 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6339 "Tools &rsaquo; Koha "
6340 msgstr ""
6341
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s:  IF club_template 
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6346 #, c-format
6347 msgid "%s Modify club template "
6348 msgstr "%s Modificar modelo de clube"
6349
6350 #. %1$s:  IF club_template 
6351 #. %2$s:  club_template.name | html 
6352 #. %3$s:  ELSE 
6353 #. %4$s:  END 
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6358 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6359 msgstr ""
6360
6361 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6362 #. %2$s:  ELSE 
6363 #. %3$s:  END 
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6367 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar o tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
6368
6369 #. %1$s:  IF currency 
6370 #. %2$s:  ELSE 
6371 #. %3$s:  END 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6373 #, c-format
6374 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6375 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
6376
6377 #. %1$s:  IF currency 
6378 #. %2$s:  currency.currency | html 
6379 #. %3$s:  ELSE 
6380 #. %4$s:  END 
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6384 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
6385
6386 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6387 #. %2$s:  ELSE 
6388 #. %3$s:  END 
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6392 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6393
6394 #. %1$s:  IF sort_rule 
6395 #. %2$s:  ELSE 
6396 #. %3$s:  END 
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6400 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6401
6402 #. %1$s:  IF ean 
6403 #. %2$s:  ELSE 
6404 #. %3$s:  END 
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6408 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
6409
6410 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6411 #. %2$s:  ELSE 
6412 #. %3$s:  END 
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6414 #, c-format
6415 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6416 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6417
6418 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6419 #. %2$s:  ELSE 
6420 #. %3$s:  END 
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6424 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6425
6426 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6427 #. %2$s:  ELSE 
6428 #. %3$s:  END 
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6430 #, c-format
6431 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6432 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6433
6434 #. For the first occurrence,
6435 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6436 #. %2$s:  ELSE 
6437 #. %3$s:  END 
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6440 #, c-format
6441 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6442 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6443
6444 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6445 #. %2$s:  ELSE 
6446 #. %3$s:  END 
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid ""
6450 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6451 "Tools &rsaquo; Koha "
6452 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6453
6454 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6455 #. %2$s:  ELSE 
6456 #. %3$s:  END 
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6460 msgstr ""
6461 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
6462 "correspondência é %s "
6463
6464 #. %1$s:  IF split_rule 
6465 #. %2$s:  ELSE 
6466 #. %3$s:  END 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6470 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6471
6472 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6474 #, c-format
6475 msgid "%s Modify subscription for "
6476 msgstr "%s Editar assinatura de "
6477
6478 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6479 #. %2$s:  searchfield | html 
6480 #. %3$s:  ELSE 
6481 #. %4$s:  END 
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6485 msgstr ""
6486 "&rsaquo; %sEditar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
6487 "sistema%s%s%s "
6488
6489 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6490 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6491 #. %3$s:  END 
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6493 #, c-format
6494 msgid ""
6495 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6496 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6497 msgstr ""
6498
6499 #. %1$s:  ELSE 
6500 #. %2$s:  END 
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "%s New course %s "
6504 msgstr "%s Novo curso %s"
6505
6506 #. %1$s:  IF category == 'news' 
6507 #. %2$s:  ELSE 
6508 #. %3$s:  END 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
6512 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
6513
6514 #. %1$s:  END 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
6516 #, c-format
6517 msgid "%s No "
6518 msgstr "%s Não"
6519
6520 #. %1$s:  ELSE 
6521 #. %2$s:  END 
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
6523 #, fuzzy, c-format
6524 msgid "%s No %s "
6525 msgstr "%s Nenhum %s "
6526
6527 #. %1$s:  ELSE 
6528 #. %2$s:  END 
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
6530 #, c-format
6531 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6532 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
6533
6534 #. %1$s:  ELSE 
6535 #. %2$s:  END 
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6537 #, c-format
6538 msgid "%s No active budgets %s "
6539 msgstr "%s Sem orçamentos ativos %s "
6540
6541 #. %1$s:  ELSE 
6542 #. %2$s:  END 
6543 #. %3$s:  END 
6544 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
6545 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
6546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
6549 msgstr ""
6550 "%s Nenhuma solicitação de artigo pode ser feita para este registro. %s %s %s"
6551
6552 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6554 #, c-format
6555 msgid "%s No barcode"
6556 msgstr "%s Sem código de barras"
6557
6558 #. For the first occurrence,
6559 #. %1$s: - ELSE -
6560 #. %2$s: - END -
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6563 #, c-format
6564 msgid "%s No barcode %s "
6565 msgstr "%s Sem código de barras %s "
6566
6567 #. %1$s:  ELSE 
6568 #. %2$s:  END 
6569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6570 #, c-format
6571 msgid "%s No basket group %s "
6572 msgstr "%s Nenhum grupo de cestas %s "
6573
6574 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6575 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6576 #. %3$s:  ELSE 
6577 #. %4$s:  failureMessage | html 
6578 #. %5$s:  END 
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6580 #, c-format
6581 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6582 msgstr ""
6583 "%s Nenhuma identificação de coleção fornecida. %s Título em uso. %s %s %s "
6584
6585 #. %1$s:  ELSE 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
6587 #, c-format
6588 msgid "%s No group "
6589 msgstr "%s Nenhum grupo"
6590
6591 #. %1$s:  END 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6593 #, c-format
6594 msgid "%s No holds allowed "
6595 msgstr "%s Reservas não permitidas "
6596
6597 #. %1$s:  ELSE 
6598 #. %2$s:  END 
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6600 #, c-format
6601 msgid "%s No inactive budgets %s "
6602 msgstr "%s Sem orçamentos inativos %s "
6603
6604 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6605 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6606 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6607 #. %4$s:  ELSE 
6608 #. %5$s:  failureMessage | html 
6609 #. %6$s:  END 
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6611 #, c-format
6612 msgid ""
6613 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6614 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6615 msgstr ""
6616 "%s Nenhum item com código de barras correspondente encontrado %s Item já "
6617 "está em uma coleção itinerante diferente %s Item já está nesta coleção %s %s "
6618 "%s "
6619
6620 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6621 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6622 #. %3$s:  ELSE 
6623 #. %4$s:  failureMessage | html 
6624 #. %5$s:  END 
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6626 #, c-format
6627 msgid ""
6628 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6629 "%s %s "
6630 msgstr ""
6631 "%s Nenhum exemplar com o código de barras correspondente foi encontrado %s "
6632 "Exemplar não consta nesta coleção %s %s %s "
6633
6634 # Traduzi staging como processamento, pois essa mensagem aparece durante o processo de editar, migrar e excluir itens ou registro, no módulo Ferramentas.
6635 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6636 #. %2$s:  ELSE 
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6638 #, c-format
6639 msgid "%s No items were found during staging %s "
6640 msgstr "%s Nenhum item foi encontrado durante o processamento %s "
6641
6642 #. %1$s:  ELSE 
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6644 #, c-format
6645 msgid "%s No library "
6646 msgstr "%s nenhuma biblioteca "
6647
6648 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6649 #. %2$s:  ELSE 
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "%s No library limitation %s "
6653 msgstr "%s sem limitação %s "
6654
6655 #. %1$s:  ELSE 
6656 #. %2$s:  END 
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
6658 #, c-format
6659 msgid "%s No limitation %s "
6660 msgstr "%s sem limitação %s "
6661
6662 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6663 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6664 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6665 #. %4$s:  ELSE 
6666 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6667 #. %6$s:  END 
6668 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6669 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6670 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6672 #, c-format
6673 msgid ""
6674 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6675 "(score = %s): "
6676 msgstr ""
6677
6678 #. %1$s:  ELSE 
6679 #. %2$s:  END 
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6681 #, c-format
6682 msgid "%s No order found %s "
6683 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
6684
6685 #. For the first occurrence,
6686 #. %1$s:  ELSE 
6687 #. %2$s:  END 
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6690 #, c-format
6691 msgid "%s No results found %s "
6692 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
6693
6694 #. %1$s:  ELSE 
6695 #. %2$s:  END 
6696 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6698 #, c-format
6699 msgid "%s No title %s %s "
6700 msgstr "%s Sem título %s %s "
6701
6702 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6703 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6704 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6705 #. %4$s:  ELSE 
6706 #. %5$s:  failureMessage | html 
6707 #. %6$s:  END 
6708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6709 #, c-format
6710 msgid ""
6711 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6712 "%s %s "
6713 msgstr ""
6714 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
6715 "inserida. %s %s %s "
6716
6717 #. %1$s:  ELSE 
6718 #. %2$s:  END 
6719 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
6723 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
6724
6725 #. For the first occurrence,
6726 #. %1$s:  ELSE 
6727 #. %2$s:  END 
6728 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6731 #, c-format
6732 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6733 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
6734
6735 #. %1$s:  END 
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6737 #, c-format
6738 msgid "%s None "
6739 msgstr "%s Nenhum "
6740
6741 #. %1$s:  ELSE 
6742 #. %2$s:  END 
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "%s Not checked out %s "
6746 msgstr "%s %s Não está emprestado %s "
6747
6748 #. %1$s:  ELSE 
6749 #. %2$s:  END 
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
6751 #, c-format
6752 msgid "%s Not defined yet %s "
6753 msgstr "%s Não definido ainda %s "
6754
6755 #. %1$s:  ELSE 
6756 #. %2$s:  END 
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "%s Not set %s "
6760 msgstr "%s Sem título %s %s "
6761
6762 #. %1$s:  CASE 
6763 #. %2$s:  END 
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6765 #, c-format
6766 msgid "%s Not supported yet. %s "
6767 msgstr "%s Não definido ainda %s "
6768
6769 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6770 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6771 #. %3$s:  END 
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6773 #, c-format
6774 msgid ""
6775 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6776 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6777 msgstr ""
6778 "%s Nota: O valor da sua preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
6779 "válido (%s). Por favor, selecione um válido. %s "
6780
6781 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6782 #. %2$s:  error.value | html 
6783 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6784 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6785 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6786 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6787 #. %7$s:  error.value | html 
6788 #. %8$s:  ELSE 
6789 #. %9$s:  error | html 
6790 #. %10$s:  END 
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid ""
6794 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6795 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6796 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6797 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6798 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6799 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6800 msgstr ""
6801 "%s Número de registros fornecidos para mesclagem: %s. Atualmente, apenas "
6802 "dois registros podem ser mesclados por vez. %s Você não pode mesclar um "
6803 "registro consigo mesmo. Por favor, selecione duas autoridades diferentes. %s "
6804 "A estrutura padrão não pode ser usada ou a estrutura não existe. Por favor, "
6805 "selecione outro framework para mesclar. %s Desculpe, mas não encontramos "
6806 "tags MARC no registro de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um "
6807 "registro para o número: %s. %s %s %s"
6808
6809 #. %1$s:  END 
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
6811 #, c-format
6812 msgid "%s OPAC note: "
6813 msgstr "%s Nota de OPAC: "
6814
6815 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6816 #. %2$s:  END 
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
6818 #, c-format
6819 msgid ""
6820 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6821 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6822 msgstr ""
6823 "%s Somente exemplares que não precisam ser transferidos e serão cancelados "
6824 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6825
6826 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid "%s Options are defined by the authorized value "
6830 msgstr ""
6831 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
6832 "ITEMTYPECAT."
6833
6834 #. %1$s:  END 
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6836 #, c-format
6837 msgid "%s Other name: "
6838 msgstr "%s Outro nome: "
6839
6840 #. %1$s:  END 
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6842 #, c-format
6843 msgid "%s Other phone: "
6844 msgstr "%s Celular: "
6845
6846 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6847 #. %2$s:  END 
6848 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6850 #, c-format
6851 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6852 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
6853
6854 #. %1$s:  END 
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6856 #, c-format
6857 msgid "%s Owner "
6858 msgstr "%s Proprietário "
6859
6860 #. %1$s:  END 
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6862 #, c-format
6863 msgid "%s Owner and users "
6864 msgstr "%s Proprietários e usuários "
6865
6866 #. %1$s:  END 
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6868 #, c-format
6869 msgid "%s Owner, users and library "
6870 msgstr "%s Proprietário, usuários e biblioteca "
6871
6872 #. For the first occurrence,
6873 #. %1$s:  END 
6874 #. %2$s:  current_page | html 
6875 #. %3$s:  total_pages | html 
6876 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6879 #, c-format
6880 msgid "%s Page %s / %s %s "
6881 msgstr "%s Página %s / %s %s "
6882
6883 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6885 #, c-format
6886 msgid "%s Parsing upload file "
6887 msgstr "%s Analisando o arquivo de upload "
6888
6889 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6890 #. %2$s:  ELSE 
6891 #. %3$s:  END 
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6895 msgstr "&rsaquo; %sSenha alterada%sAlterar usuário e/ou senha%s"
6896
6897 #. %1$s:  END 
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
6899 #, c-format
6900 msgid "%s Password: "
6901 msgstr "%s Senha: "
6902
6903 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6904 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6905 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6906 #. %4$s:  ELSE 
6907 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6908 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6909 #. %7$s:  END 
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6911 #, c-format
6912 msgid ""
6913 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6914 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6915 msgstr ""
6916
6917 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6918 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6919 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6920 #. %4$s:  ELSE 
6921 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6922 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6923 #. %7$s:  END 
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6925 #, c-format
6926 msgid ""
6927 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6928 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6929 msgstr ""
6930
6931 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6932 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6933 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6934 #. %4$s:  ELSE 
6935 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6936 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6937 #. %7$s:  END 
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6942 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6943 msgstr ""
6944
6945 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6946 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6947 #. %3$s:  END 
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6951 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
6952
6953 #. %1$s:  ELSE 
6954 #. %2$s:  END 
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:97
6956 #, c-format
6957 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6958 msgstr "%s Usuário não possui solicitações de artigos atuais. %s"
6959
6960 #. %1$s:  ELSE 
6961 #. %2$s:  END 
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "%s Patron has pending modifications %s "
6965 msgstr "Usuário tem modificações pendentes. %s "
6966
6967 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6968 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6969 #. %3$s:  ELSE 
6970 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6971 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6972 #. %6$s:  ELSE 
6973 #. %7$s:  END 
6974 #. %8$s:  ELSE 
6975 #. %9$s:  END 
6976 #. %10$s:  END 
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid ""
6980 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6981 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6982 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6983 msgstr ""
6984 "&rsaquo; %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s "
6985 "%sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia "
6986 "em relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas "
6987 "as multas %s %s"
6988
6989 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6990 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6991 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6992 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6993 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6994 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6995 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6996 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6997 #. %9$s:  ELSE 
6998 #. %10$s:  END 
6999 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
7001 #, c-format
7002 msgid ""
7003 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
7004 "%s Status unknown %s %s "
7005 msgstr ""
7006 "%s Pendente %s Aceito %s Encomendado %s Rejeitado %s Conferido %s Disponível "
7007 "%s %s %s Status desconhecido %s %s "
7008
7009 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
7010 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
7011 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
7012 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
7013 #. %5$s:  END 
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
7015 #, c-format
7016 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
7017 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
7018
7019 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
7020 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
7021 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
7022 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
7023 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
7024 #. %6$s:  END 
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:337
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
7028 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
7029
7030 #. For the first occurrence,
7031 #. %1$s:  END 
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
7034 #, c-format
7035 msgid "%s Phone: "
7036 msgstr "%s Telefone: "
7037
7038 #. %1$s:  IF ( patron ) 
7039 #. %2$s:  ELSE 
7040 #. %3$s:  IF clubcount 
7041 #. %4$s:  ELSE 
7042 #. %5$s:  END 
7043 #. %6$s:  END 
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
7045 #, c-format
7046 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
7047 msgstr ""
7048
7049 #. %1$s:  END 
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
7051 #, c-format
7052 msgid "%s Primary email: "
7053 msgstr "%s E-mail principal: "
7054
7055 #. %1$s:  END 
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
7057 #, c-format
7058 msgid "%s Primary phone: "
7059 msgstr "%s Telefone principal: "
7060
7061 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
7063 #, c-format
7064 msgid "%s Receipt summary for "
7065 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
7066
7067 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
7068 #. %2$s:  name | html 
7069 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
7070 #. %4$s:  END 
7071 #. %5$s:  ELSE 
7072 #. %6$s:  name | html 
7073 #. %7$s:  END 
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
7075 #, c-format
7076 msgid ""
7077 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
7078 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
7079 msgstr ""
7080
7081 #. %1$s:  END 
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
7083 #, c-format
7084 msgid "%s Registration date: "
7085 msgstr "%s Data de inscrição: "
7086
7087 #. For the first occurrence,
7088 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
7089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
7091 #, c-format
7092 msgid "%s Relatives' checkouts"
7093 msgstr "%s Empréstimos relativos"
7094
7095 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
7096 #. %2$s:  ELSE 
7097 #. %3$s:  END 
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
7099 #, c-format
7100 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
7101 msgstr "%s Remover \"em demanda\" %s Adicionar \"em demanda\" %s"
7102
7103 #. %1$s:  END 
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
7105 #, c-format
7106 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
7107 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
7108
7109 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
7110 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
7111 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
7112 #. %4$s:  ELSE 
7113 #. %5$s:  overlay_action | html 
7114 #. %6$s:  END 
7115 #. %7$s:  END 
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
7117 #, c-format
7118 msgid ""
7119 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
7120 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
7121 msgstr ""
7122 "%s Substitua o registro existente pelo registro recebido %s Adicione o "
7123 "registro recebido %s Ignore o registro recebido (seus exemplares ainda podem "
7124 "ser processados) %s %s %s %s"
7125
7126 #. %1$s:  END 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
7128 #, c-format
7129 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
7130 msgstr ""
7131 "%s Substituir exemplares caso seja encontrado um registro correspondente "
7132 "(apenas para exemplares existentes)"
7133
7134 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7135 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
7137 #, c-format
7138 msgid "%s Reserve found for %s ("
7139 msgstr "%s Reserva encontrada para %s ("
7140
7141 #. For the first occurrence,
7142 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
7143 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
7144 #. %3$s:  ELSE 
7145 #. %4$s:  d.comment | $raw 
7146 #. %5$s:  END 
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:64
7150 #, c-format
7151 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
7152 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
7153
7154 #. For the first occurrence,
7155 #. %1$s:  debarments.count | html 
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
7158 #, c-format
7159 msgid "%s Restrictions"
7160 msgstr "%s Restrições"
7161
7162 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
7163 #. %2$s:  END 
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
7167 msgstr ""
7168 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Importar usuários %s&rsaquo; Resultados%s"
7169
7170 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7171 #. %2$s:  END 
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
7175 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
7176
7177 #. %1$s:  ELSE 
7178 #. %2$s:  END 
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
7180 #, fuzzy, c-format
7181 msgid "%s Rows per page %s "
7182 msgstr "Linhas por página: "
7183
7184 #. %1$s:  IF ( limit ) 
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "%s Rows per page: "
7188 msgstr "Linhas por página: "
7189
7190 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
7191 #. %2$s:  ELSE 
7192 #. %3$s:  END 
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
7194 #, c-format
7195 msgid "%s START %s END %s "
7196 msgstr "%s INICIO %s FIM %s "
7197
7198 #. %1$s:  END 
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
7200 #, c-format
7201 msgid "%s Salutation: "
7202 msgstr "%s Saudação: "
7203
7204 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
7205 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
7206 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
7207 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
7208 #. %5$s:  name | html 
7209 #. %6$s:  id | html 
7210 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
7211 #. %8$s:  reportname | html 
7212 #. %9$s:  id | html 
7213 #. %10$s: - END -
7214 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
7215 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
7216 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
7217 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
7218 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
7219 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
7220 #. %17$s: - END -
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid ""
7224 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
7225 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
7226 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
7227 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
7228 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
7229 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7230 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
7231 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
7232 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
7233 msgstr ""
7234 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assistente de relatórios guiados %s "
7235 "&rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir de SQL %s &rsaquo; "
7236 "Relatórios salvos &rsaquo; Exibição SQL %s &rsaquo; Relatórios salvos "
7237 "&rsaquo; Relatório %s (%s) %s &rsaquo; Relatórios salvos &rsaquo; Editar "
7238 "relatório %s (%s) %s %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 1 de 6: escolha um "
7239 "módulo %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 2 de 6: escolha um tipo de "
7240 "relatório %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 3 de 6: selecione as colunas "
7241 "para exibir %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 4 de 6: Selecione os "
7242 "critérios para limitar %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 5 de 6: escolha "
7243 "quais colunas totalizar %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 6 de 6: "
7244 "Selecione como deseja que o relatório seja ordenado %s "
7245
7246 #. For the first occurrence,
7247 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "%s Scan index for: "
7252 msgstr "%s Buscar índice por:"
7253
7254 #. For the first occurrence,
7255 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7256 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7257 #. %3$s:  END 
7258 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7261 #, c-format
7262 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7263 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
7264
7265 #. %1$s:  END 
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7267 #, c-format
7268 msgid "%s Secondary email: "
7269 msgstr "%s E-mail alternativo: "
7270
7271 #. %1$s:  END 
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7273 #, c-format
7274 msgid "%s Secondary phone: "
7275 msgstr "%s Telefone alternativo: "
7276
7277 #. For the first occurrence,
7278 #. %1$s:  IF category == 'news' 
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "%s See "
7283 msgstr "%s Estado: "
7284
7285 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7286 #. %2$s:  ELSE 
7287 #. %3$s:  END 
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7289 #, c-format
7290 msgid ""
7291 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7292 "is kept when an irregularity is found. %s "
7293 msgstr ""
7294 "%s O número serial é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s O "
7295 "número serial é preservado quando uma irregularidade é encontrada. %s "
7296
7297 #. %1$s:  END 
7298 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7300 #, c-format
7301 msgid "%s Servers: %s"
7302 msgstr "%s Servidores: %s"
7303
7304 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7305 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7306 #. %3$s:  END 
7307 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7308 #. %5$s:  END 
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid ""
7312 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7313 "and then attempt transfer: %s "
7314 msgstr ""
7315 "%sAlterar reserva para aguardando e transferir o livro para %s: %s "
7316 "%sCancelar reserva e então realizar a transferência: %s "
7317
7318 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7319 #. %2$s:  END 
7320 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7321 #. %4$s:  IF ( error ) 
7322 #. %5$s:  ELSE 
7323 #. %6$s:  END 
7324 #. %7$s:  END 
7325 #. %8$s:  IF ( default ) 
7326 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7327 #. %10$s:  ELSE 
7328 #. %11$s:  END 
7329 #. %12$s:  END 
7330 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7331 #. %14$s:  END 
7332 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7333 #. %16$s:  END 
7334 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7335 #. %18$s:  END 
7336 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7337 #. %20$s:  END 
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7339 #, fuzzy, c-format
7340 msgid ""
7341 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7342 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7343 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7344 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7345 "installer &rsaquo; Koha "
7346 msgstr ""
7347 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar banco de dados %s %s %s "
7348 "Erro ao criar tabelas de banco de dados %s Tabelas de banco de dados criadas "
7349 "%s %s %s %s Atualizar banco de dados %s Instalar configurações básicas %s %s "
7350 "%s Selecione seu MARC %s %s Selecionando as configurações padrão %s %s Dados "
7351 "carregados %s %s Instalação concluída %s"
7352
7353 #. For the first occurrence,
7354 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7357 #, c-format
7358 msgid "%s Single patron cards"
7359 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
7360
7361 #. %1$s:  ELSE 
7362 #. %2$s:  END 
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7364 #, c-format
7365 msgid "%s Something went wrong. %s "
7366 msgstr "%s Algo deu errado. %s "
7367
7368 #. %1$s:  END 
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
7370 #, c-format
7371 msgid "%s Sort 1: "
7372 msgstr "%s Ordem 1: "
7373
7374 #. %1$s:  END 
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
7376 #, c-format
7377 msgid "%s Sort 2: "
7378 msgstr "%s Cargo: "
7379
7380 #. For the first occurrence,
7381 #. %1$s:  END 
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7385 #, c-format
7386 msgid "%s State: "
7387 msgstr "%s Estado: "
7388
7389 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7390 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7391 #. %3$s:  END 
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7395 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
7396
7397 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7398 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7399 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7400 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7401 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7402 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7403 #. %7$s:  END 
7404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid ""
7407 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7408 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7409 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7410 "want the report ordered %s "
7411 msgstr ""
7412 "%s &rsaquo; Etapa 1 de 6: Escolha um módulo %s &rsaquo; Etapa 2 de 6: "
7413 "Escolha um tipo de relatório %s &rsaquo; Etapa 3 de 6: selecione as colunas "
7414 "para exibir %s &rsaquo; Etapa 4 de 6: selecione os critérios para limitar o "
7415 "%s &rsaquo; Etapa 5 de 6: Escolha quais colunas totalizam %s &rsaquo; Etapa "
7416 "6 de 6: selecione como deseja que o relatório seja solicitado %s %s "
7417
7418 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7420 #, c-format
7421 msgid "%s Still checked out"
7422 msgstr "%s Ainda emprestado"
7423
7424 #. For the first occurrence,
7425 #. %1$s:  END 
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7428 #, c-format
7429 msgid "%s Street number: "
7430 msgstr "%s Número: "
7431
7432 #. For the first occurrence,
7433 #. %1$s:  END 
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7436 #, c-format
7437 msgid "%s Street type: "
7438 msgstr "%s Logradouro: "
7439
7440 #. For the first occurrence,
7441 #. %1$s:  END 
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7444 #, c-format
7445 msgid "%s Surname: "
7446 msgstr "%s Sobrenome: "
7447
7448 #. %1$s:  ELSE 
7449 #. %2$s:  loo.tab | html 
7450 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7451 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7452 #. %5$s:  END 
7453 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7454 #. %7$s:  ELSE 
7455 #. %8$s:  END 
7456 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7457 #. %10$s:  ELSE 
7458 #. %11$s:  END 
7459 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7460 #. %13$s:  ELSE 
7461 #. %14$s:  END 
7462 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7463 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7464 #. %17$s:  END 
7465 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7466 #. %19$s:  END 
7467 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7468 #. %21$s:  END 
7469 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7470 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7471 #. %24$s:  END 
7472 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7473 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7474 #. %27$s:  END 
7475 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7476 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7477 #. %30$s:  END 
7478 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7479 #. %32$s:  loo.link | html 
7480 #. %33$s:  END 
7481 #. %34$s:  END 
7482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid ""
7485 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7486 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7487 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7488 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7489 msgstr ""
7490 "%s Aba:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetitivo, %sNão repetitivo,%s "
7491 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
7492 "Ver também: %s,%s %soculto,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
7493 "Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7494
7495 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7496 #. %2$s:  error.value | html 
7497 #. %3$s:  ELSE 
7498 #. %4$s:  error | html 
7499 #. %5$s:  END 
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7501 #, c-format
7502 msgid ""
7503 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7504 "one: %s %s %s %s "
7505 msgstr ""
7506 "%s Os seguintes exemplares não puderam ser movidos do registro antigo para o "
7507 "novo: %s %s %s %s "
7508
7509 #. %1$s:  ELSE 
7510 #. %2$s:  END 
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7512 #, c-format
7513 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7514 msgstr "%s Não existem sugestões (aceitas) aguardando. %s "
7515
7516 #. %1$s:  ELSE 
7517 #. %2$s:  END 
7518 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
7520 #, fuzzy, c-format
7521 msgid "%s There are no record ids defined. %s %s "
7522 msgstr "Não há regras definidas. "
7523
7524 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7526 #, c-format
7527 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7528 msgstr "%s Não existem pedidos não recebidos para este orçamento. "
7529
7530 #. %1$s:  ELSE 
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7532 #, c-format
7533 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7534 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
7535
7536 #. %1$s:  ELSE 
7537 #. %2$s:  END 
7538 #. %3$s:  END 
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7540 #, c-format
7541 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7542 msgstr "%s Não há condições para essa regra. %s %s "
7543
7544 #. %1$s:  ELSE 
7545 #. %2$s:  END 
7546 #. %3$s:  END 
7547 #. %4$s:  ELSE 
7548 #. %5$s:  END 
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7550 #, c-format
7551 msgid ""
7552 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7553 "using the table configuration in this module. %s "
7554 msgstr ""
7555 "%s Não existe tabela de configuração para este módulo. %s %s %s Não há "
7556 "página usando a tabela de configuração neste módulo. %s "
7557
7558 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7559 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7561 #, c-format
7562 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7563 msgstr "%s Não existem pedidos para este biblio. %s "
7564
7565 #. %1$s:  ELSE 
7566 #. %2$s:  field.name | html 
7567 #. %3$s:  END 
7568 #. %4$s:  END 
7569 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:348
7571 #, c-format
7572 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7573 msgstr "%s Não existem valores definidos para %s %s %s %s "
7574
7575 #. %1$s:  ELSE 
7576 #. %2$s:  END 
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7578 #, c-format
7579 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7580 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
7581
7582 #. %1$s:  ELSE 
7583 #. %2$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7585 #, c-format
7586 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7587 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em nenhum registro. %s"
7588
7589 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7590 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7591 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7592 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7593 #. %5$s:  END 
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7595 #, c-format
7596 msgid ""
7597 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7598 "vendors. %s Deletion not possible "
7599 msgstr ""
7600 "%s Esta moeda é usada por %s pedidos. %s Esta moeda é usada por %s "
7601 "vendedores. %s Exclusão não é possível"
7602
7603 #. %1$s:  ELSE 
7604 #. %2$s:  END 
7605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
7606 #, c-format
7607 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7608 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
7609
7610 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
7612 #, c-format
7613 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7614 msgstr ""
7615 "%s Este relatório parece obsoleto, ele usa o campo biblioitems.marcxml. "
7616
7617 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7619 #, c-format
7620 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7621 msgstr "%s Para habilitar a exportação de exemplares selecionados,"
7622
7623 #. %1$s:  END 
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "%s Total due: "
7627 msgstr "Total devido:"
7628
7629 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7630 #. %2$s:  ELSE 
7631 #. %3$s:  authid | html 
7632 #. %4$s:  authtypetext | html 
7633 #. %5$s:  END 
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7637 msgstr ""
7638 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
7639 "%s (%s) %s "
7640
7641 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7642 #. %2$s:  ELSE 
7643 #. %3$s:  authid | html 
7644 #. %4$s:  authtypetext | html 
7645 #. %5$s:  END 
7646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7647 #, fuzzy, c-format
7648 msgid ""
7649 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7650 "Authorities &rsaquo; Koha "
7651 msgstr ""
7652 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
7653 "%s (%s) %s "
7654
7655 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7657 #, c-format
7658 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7659 msgstr "%s Situação desconhecido"
7660
7661 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7662 #. %2$s:  ELSE 
7663 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7664 #. %4$s:  END 
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
7666 #, fuzzy, c-format
7667 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7668 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
7669
7670 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7671 #. %2$s:  ELSE 
7672 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7673 #. %4$s:  END 
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid ""
7677 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7678 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
7679
7680 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7681 #. %2$s:  ELSE 
7682 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7683 #. %4$s:  END 
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7685 #, c-format
7686 msgid ""
7687 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7688 "&rsaquo; Koha "
7689 msgstr ""
7690 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
7691 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
7692
7693 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7694 #. %2$s:  ELSE 
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7698 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
7699
7700 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7701 #. %2$s:  ELSE 
7702 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7703 #. %4$s:  END 
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid ""
7707 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7708 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
7709
7710 #. %1$s:  ELSE 
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7712 #, c-format
7713 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7714 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este registro bibliográfico: "
7715
7716 #. %1$s:  IF itemnumber 
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7718 #, c-format
7719 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7720 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este item: "
7721
7722 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7723 #. %2$s:  f.backend | html 
7724 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7725 #. %4$s:  f.value | html 
7726 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7727 #. %6$s:  f.value | html 
7728 #. %7$s:  ELSE 
7729 #. %8$s:  f.name | html 
7730 #. %9$s:  f.value | html 
7731 #. %10$s:  END 
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7733 #, c-format
7734 msgid ""
7735 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7736 "database: %s %s %s : %s %s "
7737 msgstr ""
7738 "%s Upload analisado usando %s %s Esses campos encontrados: %s %s Patrono já "
7739 "no banco de dados: %s %s %s : %s %s "
7740
7741 #. %1$s:  IF count 
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7743 #, c-format
7744 msgid "%s Used in "
7745 msgstr "%s Utilizado em "
7746
7747 #. %1$s:  END 
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
7749 #, c-format
7750 msgid "%s Username: "
7751 msgstr "%s Nome de usuário: "
7752
7753 #. %1$s:  END 
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "%s Version: "
7757 msgstr "Versão: %s "
7758
7759 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7760 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7761 #. %3$s:  IF expires_on 
7762 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7763 #. %5$s:  END 
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7767 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
7768
7769 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7770 #. %2$s:  IF expires_on 
7771 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7772 #. %4$s:  END 
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7776 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
7777
7778 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7779 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7780 #. %3$s:  patron.surname | html 
7781 #. %4$s:  ELSE 
7782 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7783 #. %6$s:  patron.surname | html 
7784 #. %7$s:  END 
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid ""
7788 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7789 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7790 msgstr ""
7791 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Reduzir o valor para %s %s %s Receber "
7792 "pagamento por %s %s %s "
7793
7794 #. %1$s:  END 
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
7796 #, c-format
7797 msgid "%s Yes "
7798 msgstr "%s Sim"
7799
7800 #. For the first occurrence,
7801 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7802 #. %2$s:  ELSE 
7803 #. %3$s:  END 
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7817 #, c-format
7818 msgid "%s Yes %s No %s "
7819 msgstr "%s Sim%s Não %s "
7820
7821 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7822 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7823 #. %3$s:  ELSE 
7824 #. %4$s:  END 
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
7826 #, c-format
7827 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7828 msgstr "%s Sim %s Não %s Nenhum %s"
7829
7830 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7831 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7833 #, c-format
7834 msgid "%s Yes%s, "
7835 msgstr "%s Sim%s, "
7836
7837 #. %1$s:  ELSE 
7838 #. %2$s:  END 
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7840 #, c-format
7841 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7842 msgstr "%s Você não tem nada público ainda. %s"
7843
7844 #. %1$s:  ELSE 
7845 #. %2$s:  END 
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7847 #, c-format
7848 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7849 msgstr "%s Você não possui tipos de fatura manual definidos %s "
7850
7851 #. %1$s:  IF searchfield 
7852 #. %2$s:  searchfield | html 
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "%s You searched for %s"
7856 msgstr "%s Você pesquisou por %s"
7857
7858 #. %1$s:  IF id 
7859 #. %2$s:  id | html 
7860 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7861 #. %4$s:  searchfield | html 
7862 #. %5$s:  END 
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
7864 #, c-format
7865 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7866 msgstr "%s Você procurou pelo registro %s %s Você procurou por %s %s "
7867
7868 #. For the first occurrence,
7869 #. %1$s:  END 
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7873 #, c-format
7874 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7875 msgstr "%s CEP: "
7876
7877 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7878 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7880 #, c-format
7881 msgid "%s after %s "
7882 msgstr "%s após %s "
7883
7884 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
7886 #, c-format
7887 msgid "%s analytics"
7888 msgstr "%s estatísticas"
7889
7890 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7892 #, c-format
7893 msgid "%s by "
7894 msgstr "%s por "
7895
7896 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7897 #. %2$s:  loopro.author | html 
7898 #. %3$s:  END 
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7900 #, c-format
7901 msgid "%s by %s%s"
7902 msgstr "%s por %s%s"
7903
7904 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7905 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7906 #. %3$s:  END -
7907 #. %4$s: - ELSE -
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
7909 #, c-format
7910 msgid "%s by %s%s %s "
7911 msgstr "%s por %s%s %s "
7912
7913 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7914 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7915 #. %3$s:  END 
7916 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7917 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7918 #. %6$s:  END 
7919 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7921 #, c-format
7922 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7923 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7924
7925 #. %1$s:  ELSE 
7926 #. %2$s:  END 
7927 #. %3$s:  END 
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7929 #, c-format
7930 msgid "%s by you %s %s "
7931 msgstr "%s por você %s %s"
7932
7933 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7934 #. %2$s:  END 
7935 #. %3$s:  biblio.author | html 
7936 #. %4$s: ~ END 
7937 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7938 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7939 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7940 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7942 #, c-format
7943 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7944 msgstr "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7945
7946 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7948 #, c-format
7949 msgid "%s calendar"
7950 msgstr "%s calendário"
7951
7952 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "%s calendar "
7956 msgstr "%s calendário"
7957
7958 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7962 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
7963
7964 #. %1$s:  errorfile | html 
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7966 #, c-format
7967 msgid "%s can't be opened"
7968 msgstr "%s não pode ser aberto"
7969
7970 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "%s checked out:"
7974 msgstr "Exemplares emprestados"
7975
7976 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7978 #, c-format
7979 msgid "%s comments"
7980 msgstr "%s Comentários"
7981
7982 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7983 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7984 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7985 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7986 #. %5$s:  ELSE 
7987 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7988 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7989 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7990 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7991 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7992 #. %11$s:  ELSE 
7993 #. %12$s:  END 
7994 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7995 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7996 #. %15$s:  END 
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7998 #, c-format
7999 msgid ""
8000 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
8001 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
8002 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
8003 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
8004 msgstr ""
8005 "%s não pode ser parseado! %s tem &quot;%s&quot; em um formato não "
8006 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %stem valor não "
8007 "reconhecido &quot;%s&quot; %stem valor não reconhecido &quot;%s&quot; "
8008 "%sfaltando %s (borrowernumber: %s; sobrenome: %s). %s "
8009
8010 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
8012 #, c-format
8013 msgid "%s data added"
8014 msgstr "%s data adicionada"
8015
8016 #. %1$s:  deliverytime | html 
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
8018 #, c-format
8019 msgid "%s days"
8020 msgstr "%s dias"
8021
8022 #. %1$s:  HANDLED | html 
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
8024 #, c-format
8025 msgid "%s directories processed."
8026 msgstr "%s diretório(s) processado(s)."
8027
8028 #. %1$s:  TOTAL | html 
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
8030 #, c-format
8031 msgid "%s directories scanned."
8032 msgstr "%s diretório(s) escaneado(s)."
8033
8034 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
8035 #. %2$s:  ELSE 
8036 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
8038 #, c-format
8039 msgid "%s disabled %s %s "
8040 msgstr "%s desabilitado %s %s "
8041
8042 #. For the first occurrence,
8043 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
8046 #, c-format
8047 msgid "%s failed to unpack."
8048 msgstr "%s falha ao descompactar."
8049
8050 #. %1$s:  IF searchmember 
8051 #. %2$s:  searchmember | html 
8052 #. %3$s:  END 
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
8054 #, c-format
8055 msgid "%s for '%s'%s"
8056 msgstr "%s para '%s'%s"
8057
8058 #. For the first occurrence,
8059 #. %1$s:  authtypecode | html 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
8064 #, c-format
8065 msgid "%s framework"
8066 msgstr "%s planilha"
8067
8068 #. A
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
8070 msgid ""
8071 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
8072 "before deleting this budget."
8073 msgstr ""
8074 "%s Os fundos são anexados a este orçamento. Você deve excluir todos os "
8075 "fundos anexados antes de excluir este orçamento."
8076
8077 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
8078 #. %2$s:  waiting_holds | html 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
8080 #, c-format
8081 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
8082 msgstr "%s existem %s reserva(s) aguardando retirada."
8083
8084 #. For the first occurrence,
8085 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8088 #, c-format
8089 msgid "%s hold(s) left"
8090 msgstr "%s reserva(s) não retiradas"
8091
8092 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
8093 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
8095 #, c-format
8096 msgid "%s holdings (%s)"
8097 msgstr "%s Exemplares (%s)"
8098
8099 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
8101 #, c-format
8102 msgid "%s image(s) moved into the database:"
8103 msgstr "%s imagem(ns) transferida(s) para a base de dados:"
8104
8105 #. %1$s:  total | html 
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
8107 #, c-format
8108 msgid "%s images found"
8109 msgstr "%s imagens encontradas"
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
8113 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
8114 msgstr "%s campos importantes vazios (destacado)"
8115
8116 #. %1$s:  imported | html 
8117 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
8118 #. %3$s:  lastimported | html 
8119 #. %4$s:  END 
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
8121 #, c-format
8122 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
8123 msgstr "%s registros importados %s(últimos eram %s)%s"
8124
8125 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
8126 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "%s in %s "
8130 msgstr "%s em %s"
8131
8132 #. SCRIPT
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
8134 msgid "%s in tab %s"
8135 msgstr "%s na aba %s"
8136
8137 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
8139 #, c-format
8140 msgid ""
8141 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
8142 msgstr "%s é restrito. Verifique se esse usuário ainda esta com restrição."
8143
8144 #. %1$s:  irregular_issues | html 
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
8146 #, c-format
8147 msgid "%s issues "
8148 msgstr "%s fascículos "
8149
8150 #. %1$s:  END 
8151 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
8152 #. %3$s:  IF st == subtype 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
8154 #, c-format
8155 msgid "%s issues %s %s "
8156 msgstr "%s fascículos %s %s "
8157
8158 #. SCRIPT
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
8160 msgid "%s item mandatory fields empty"
8161 msgstr "%s campos obrigatórios do registro vazios"
8162
8163 #. %1$s:  num_items | html 
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
8165 #, c-format
8166 msgid "%s item records found and staged"
8167 msgstr "%s registros encontrados e preparados"
8168
8169 #. A
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
8171 msgid ""
8172 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
8173 "deleting this record."
8174 msgstr ""
8175 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
8176 "registro."
8177
8178 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
8180 #, c-format
8181 msgid "%s item(s) attached."
8182 msgstr "%s exemplar(es) incluído(s)."
8183
8184 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
8185 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
8186 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
8187 #. %4$s:  END 
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:16
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s "
8191 msgstr "%s exemplar(es) não podem ser excluídos: %s%s%s"
8192
8193 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:6
8195 #, c-format
8196 msgid "%s item(s) deleted."
8197 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
8198
8199 #. %1$s:  books_loo.items | html 
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8201 #, c-format
8202 msgid "%s item(s) left"
8203 msgstr "%s iten(s) sobrando"
8204
8205 #. %1$s:  total | html 
8206 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
8207 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
8208 #. %4$s:  ELSE 
8209 #. %5$s:  END 
8210 #. %6$s:  IF ( itemtypeslimit ) 
8211 #. %7$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
8212 #. %8$s:  END 
8213 #. %9$s:  IF ( ccodeslimit ) 
8214 #. %10$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
8215 #. %11$s:  END 
8216 #. %12$s:  IF ( locationslimit ) 
8217 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
8218 #. %14$s:  END 
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
8220 #, c-format
8221 msgid ""
8222 "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
8223 "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
8224 msgstr ""
8225
8226 #. %1$s:  moddatecount | html 
8227 #. %2$s:  date | $KohaDates 
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
8229 #, c-format
8230 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
8231 msgstr "%s exemplares alterados : a data do último acesso foi definida para %s"
8232
8233 #. For the first occurrence,
8234 #. SCRIPT
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
8238 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
8239 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (veja subcampos em negrito)"
8240
8241 #. SCRIPT
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8243 msgid "%s month"
8244 msgstr "%s mês"
8245
8246 #. SCRIPT
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8248 msgid "%s months"
8249 msgstr "%s meses"
8250
8251 #. %1$s:  END 
8252 #. %2$s:  CASE 
8253 #. %3$s:  st | html 
8254 #. %4$s:  END 
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8256 #, c-format
8257 msgid "%s months %s%s %s "
8258 msgstr "%s meses %s%s %s "
8259
8260 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8261 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8262 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8263 #. %4$s:  END 
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8265 #, c-format
8266 msgid ""
8267 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8268 "%s(last was %s)%s"
8269 msgstr ""
8270 "%s não importado porque já estão na tabela de usuários e o registro não pode "
8271 "ser sobrescrito %s(anterior era %s)%s"
8272
8273 #. %1$s:  invalid | html 
8274 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8275 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8276 #. %4$s:  END 
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8278 #, c-format
8279 msgid ""
8280 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8281 msgstr ""
8282 "%s não importado porque não estão no formato esperado %s(antes era %s)%s"
8283
8284 #. %1$s:  selected_count | html 
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8286 #, c-format
8287 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8288 msgstr "%s nota(s) marcada como não vista."
8289
8290 #. %1$s:  selected_count | html 
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8292 #, c-format
8293 msgid "%s note(s) marked as seen."
8294 msgstr "%s nota(s) marcada como vista."
8295
8296 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8297 #. %2$s:  total | html 
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8299 #, c-format
8300 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8301 msgstr ""
8302 "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
8303 "registos"
8304
8305 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8306 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "%s on %s"
8310 msgstr "%s Nenhum %s "
8311
8312 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8313 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8315 #, c-format
8316 msgid "%s on %s "
8317 msgstr "%s Nenhum %s "
8318
8319 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8320 #. %2$s:  ELSE 
8321 #. %3$s:  END 
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
8323 #, c-format
8324 msgid "%s on %s until %s"
8325 msgstr "%s em %s até %s"
8326
8327 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8329 #, c-format
8330 msgid "%s order(s) attached."
8331 msgstr "%s pedidos(s) anexados."
8332
8333 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
8335 #, c-format
8336 msgid "%s order(s) left"
8337 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
8338
8339 #. %1$s:  overwritten | html 
8340 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8341 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8342 #. %4$s:  END 
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8344 #, c-format
8345 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8346 msgstr "%s sobrescrito %s(antes era %s)%s"
8347
8348 #. %1$s:  TotalDel | html 
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8350 #, c-format
8351 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8352 msgstr "%s usuários foram excluídos com sucesso"
8353
8354 #. %1$s:  TotalDel | html 
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8356 #, c-format
8357 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8358 msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso"
8359
8360 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8362 #, c-format
8363 msgid "%s patrons will be deleted"
8364 msgstr "%s usuários serão excluídos"
8365
8366 #. %1$s:  TotalDel | html 
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8368 #, c-format
8369 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8370 msgstr "%s usuários foram removidos (a menos que isto tenha sido um teste)"
8371
8372 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8374 #, c-format
8375 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8376 msgstr "%s histórico de empréstimo do usuário será limpo"
8377
8378 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8380 #, c-format
8381 msgid "%s pending"
8382 msgstr "%s pendente"
8383
8384 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8386 #, c-format
8387 msgid "%s preferences"
8388 msgstr "%s preferências"
8389
8390 #. %1$s:  selected_count | html 
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8392 #, c-format
8393 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8394 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como fechados."
8395
8396 #. %1$s:  selected_count | html 
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8398 #, c-format
8399 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8400 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como novos."
8401
8402 #. %1$s:  selected_count | html 
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8404 #, c-format
8405 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8406 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como visualizados."
8407
8408 #. SCRIPT
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8410 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8411 msgstr ""
8412
8413 #. SCRIPT
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8415 #, fuzzy
8416 msgid "%s quotes imported successfully"
8417 msgstr "atualizado com sucesso"
8418
8419 #. For the first occurrence,
8420 #. %1$s:  errcon.server | html 
8421 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8422 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8425 #, c-format
8426 msgid "%s record %s: %s"
8427 msgstr "%s registro %s: %s"
8428
8429 #. For the first occurrence,
8430 #. %1$s:  count | html 
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
8434 #, c-format
8435 msgid "%s record(s)"
8436 msgstr "%s registro(s)"
8437
8438 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
8440 #, c-format
8441 msgid "%s record(s) deleted."
8442 msgstr "%s registro(s) excluído(s)."
8443
8444 #. %1$s:  total | html 
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8446 #, c-format
8447 msgid "%s records in file"
8448 msgstr "%s registro(s) no arquivo"
8449
8450 #. %1$s:  import_errors | html 
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8452 #, c-format
8453 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8454 msgstr "%s registros não preparados devido a um erro do MARC"
8455
8456 #. %1$s:  total | html 
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8458 #, c-format
8459 msgid "%s records parsed"
8460 msgstr "%s registros analisados"
8461
8462 #. %1$s:  staged | html 
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8464 #, c-format
8465 msgid "%s records staged"
8466 msgstr "%s registros preparados"
8467
8468 #. %1$s:  matched | html 
8469 #. %2$s:  matcher_code | html 
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8471 #, c-format
8472 msgid ""
8473 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8474 "%s&quot;"
8475 msgstr ""
8476 "%s registros com ao menos uma correspondência no catálogo, segundo a regra "
8477 "de correspondência &quot;%s&quot;"
8478
8479 #. %1$s:  total | html 
8480 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
8482 #, c-format
8483 msgid "%s result(s) found %sfor "
8484 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
8485
8486 #. %1$s:  total | html 
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
8488 #, c-format
8489 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8490 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
8491
8492 #. %1$s:  breeding_count | html 
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
8494 #, c-format
8495 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8496 msgstr "%s resultados(s) encontrado(s) no reservatório"
8497
8498 #. %1$s:  count | html 
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8500 #, c-format
8501 msgid "%s shipments"
8502 msgstr "%s envios"
8503
8504 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8506 #, c-format
8507 msgid "%s subscription(s) attached."
8508 msgstr "%s assinatura(s) anexas."
8509
8510 #. For the first occurrence,
8511 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8514 #, c-format
8515 msgid "%s subscription(s) left"
8516 msgstr "%s assinatura(s) restantes"
8517
8518 #. %1$s:  resul.used | html 
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8520 #, c-format
8521 msgid "%s times"
8522 msgstr "%s vezes"
8523
8524 #. For the first occurrence,
8525 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8528 #, c-format
8529 msgid "%s to order"
8530 msgstr "%s para solicitar"
8531
8532 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
8534 #, c-format
8535 msgid "%s unavailable:"
8536 msgstr "%s indisponível:"
8537
8538 #. %1$s:  END 
8539 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8540 #. %3$s:  IF st == subtype 
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8542 #, c-format
8543 msgid "%s weeks %s %s "
8544 msgstr "%s semanas %s %s "
8545
8546 #. %1$s:  END 
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8548 #, c-format
8549 msgid "%s will expire before "
8550 msgstr "%s vencerá antes de "
8551
8552 #. SCRIPT
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8554 msgid "%s year"
8555 msgstr "%s anos"
8556
8557 #. For the first occurrence,
8558 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8564 #, c-format
8565 msgid "%s years"
8566 msgstr "%s anos"
8567
8568 #. For the first occurrence,
8569 #. %1$s:  USE To 
8570 #. %2$s:  sEcho | html 
8571 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8572 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8573 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8574 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8578 #, c-format
8579 msgid ""
8580 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8581 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8582 msgstr ""
8583 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8584 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8585
8586 #. %1$s:  END 
8587 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8588 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8590 #, c-format
8591 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8592 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s"
8593
8594 #. %1$s:  END 
8595 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8597 #, c-format
8598 msgid "%s | Config: %s "
8599 msgstr "%s | Configuração: %s "
8600
8601 #. %1$s:  END 
8602 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8604 #, c-format
8605 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8606 msgstr "%s | Ambiente (TZ): %s"
8607
8608 #. %1$s:  END 
8609 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8611 #, c-format
8612 msgid "%s | Namespace: %s"
8613 msgstr "%s | Namespace: %s"
8614
8615 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8616 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8617 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8618 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8619 #. %5$s:  END 
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8621 #, c-format
8622 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8623 msgstr "%s | Anteriormente %s %s (%s) %s "
8624
8625 #. %1$s:  END 
8626 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8627 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8629 #, c-format
8630 msgid "%s | Status: %s %s "
8631 msgstr "%s | Situação: %s %s"
8632
8633 #. %1$s:  END 
8634 #. %2$s:  data.borrowernumber | html 
8635 #. %3$s:  UNLESS loop.last 
8636 #. %4$s:  END 
8637 #. %5$s:  END 
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
8641 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
8642
8643 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8644 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8645 #. %3$s:  ELSE 
8646 #. %4$s:  END 
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid ""
8650 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8651 "&rsaquo; Koha"
8652 msgstr "&rsaquo; Editar assinatura%sNova assinatura%s %s "
8653
8654 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8655 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8656 #. %3$s:  END 
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8658 #, c-format
8659 msgid "%s%s : %sLate orders"
8660 msgstr "%s%s : %sPedidos atrasados"
8661
8662 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8663 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8664 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8665 #. %4$s:  END 
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "%s%s by %s%s "
8669 msgstr "%s %s por %s%s"
8670
8671 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8672 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8673 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8674 #. %4$s:  END 
8675 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8679 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
8680
8681 #. %1$s:  END 
8682 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
8684 #, c-format
8685 msgid "%s%s in "
8686 msgstr "%s%s em "
8687
8688 #. For the first occurrence,
8689 #. %1$s:  END 
8690 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8691 #. %3$s:  LibraryName | html 
8692 #. %4$s:  END 
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
8695 #, c-format
8696 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8697 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
8698
8699 #. For the first occurrence,
8700 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8701 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8702 #. %3$s:  ELSE 
8703 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8704 #. %5$s:  END 
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8707 #, c-format
8708 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8709 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
8710
8711 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8712 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8713 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8714 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8715 #. %5$s:  loopro.object | html 
8716 #. %6$s:  ELSE 
8717 #. %7$s:  loopro.object | html 
8718 #. %8$s:  END 
8719 #. %9$s:  END 
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
8721 #, c-format
8722 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8723 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembro %s%s%s "
8724
8725 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8726 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8727 #. %3$s:  END 
8728 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8729 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8730 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8731 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8732 #. %8$s:  END 
8733 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8734 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8735 #. %11$s:  END 
8736 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8737 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8738 #. %14$s:  END 
8739 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8740 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8741 #. %17$s:  END 
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
8743 #, c-format
8744 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8745 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8746
8747 #. %1$s:  ELSE 
8748 #. %2$s:  data.overdues | html 
8749 #. %3$s:  END 
8750 #. %4$s:  data.issues | html 
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
8752 #, c-format
8753 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8754 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8755
8756 #. %1$s:  ELSE 
8757 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
8758 #. %3$s:  END 
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "%s%s%s\", \"dt_name\": \""
8762 msgstr "\", \"dt_name\": \""
8763
8764 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8765 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8766 #. %3$s:  ELSE 
8767 #. %4$s:  END 
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8769 #, c-format
8770 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8771 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
8772
8773 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8774 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8775 #. %3$s:  ELSE 
8776 #. %4$s:  END 
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8778 #, c-format
8779 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8780 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
8781
8782 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8783 #. %2$s:  patron.phone | html 
8784 #. %3$s:  ELSE 
8785 #. %4$s:  END 
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8787 #, c-format
8788 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8789 msgstr "%s%s%s(telefone não informado)%s"
8790
8791 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8792 #. %2$s:  patron.email | html 
8793 #. %3$s:  ELSE 
8794 #. %4$s:  END 
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
8796 #, c-format
8797 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8798 msgstr "%s%s%s(e-mail não informado)%s"
8799
8800 #. For the first occurrence,
8801 #. %1$s:  IF (profile) 
8802 #. %2$s:  profile | html 
8803 #. %3$s:  ELSE 
8804 #. %4$s:  END 
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8807 #, c-format
8808 msgid "%s%s%s(none)%s"
8809 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
8810
8811 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8812 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8813 #. %3$s:  ELSE 
8814 #. %4$s:  END 
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8816 #, c-format
8817 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8818 msgstr "%s%s%sItem não possui registro de transferência%s"
8819
8820 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8821 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8822 #. %3$s:  ELSE 
8823 #. %4$s:  END 
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
8825 #, c-format
8826 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8827 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
8828
8829 #. For the first occurrence,
8830 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8831 #. %2$s:  template_id | html 
8832 #. %3$s:  ELSE 
8833 #. %4$s:  END 
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8836 #, c-format
8837 msgid "%s%s%sN/A%s "
8838 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8839
8840 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8841 #. %2$s:  loopro.title | html 
8842 #. %3$s:  ELSE 
8843 #. %4$s:  END 
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8845 #, c-format
8846 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8847 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
8848
8849 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8850 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8851 #. %3$s:  ELSE 
8852 #. %4$s:  END 
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8854 #, c-format
8855 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8856 msgstr "%s%s%s Sem código de barras%s"
8857
8858 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8859 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8860 #. %3$s:  ELSE 
8861 #. %4$s:  END 
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8863 #, c-format
8864 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8865 msgstr "%s%s%sSem número de chamada%s"
8866
8867 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8868 #. %2$s:  slip | html 
8869 #. %3$s:  ELSE 
8870 #. %4$s:  END 
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8872 #, c-format
8873 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8874 msgstr "%s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s "
8875
8876 #. For the first occurrence,
8877 #. %1$s:  END 
8878 #. %2$s:  IF limit_desc  
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
8881 #, c-format
8882 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8883 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
8884
8885 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8886 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8887 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8888 #. %4$s:  END 
8889 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8890 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8891 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8892 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8894 #, c-format
8895 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8896 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado em %s"
8897
8898 #. For the first occurrence,
8899 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8900 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8901 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8902 #. %4$s:  END 
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8905 #, c-format
8906 msgid "%s%s, by %s%s"
8907 msgstr "%s%s, por %s%s"
8908
8909 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8910 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8911 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8912 #. %4$s:  END 
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "%s%s, by %s%s "
8916 msgstr "%s%s, por %s%s"
8917
8918 #. %1$s:  END 
8919 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8920 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8921 #. %4$s:  END 
8922 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
8924 #, c-format
8925 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8926 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s in "
8927
8928 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8929 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8930 #. %3$s:  categorycode | html 
8931 #. %4$s:  ELSE 
8932 #. %5$s:  END 
8933 #. %6$s:  END 
8934 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8935 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8936 #. %9$s:  categorycode | html 
8937 #. %10$s:  ELSE 
8938 #. %11$s:  categorycode | html 
8939 #. %12$s:  END 
8940 #. %13$s:  END 
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid ""
8944 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8945 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8946 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8947 msgstr ""
8948 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Categorias de usuários &rsaquo; %s"
8949 "%sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível deletar: "
8950 "categoria %s em uso%sConfirmar exclusão de categoria '%s'%s%s "
8951
8952 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8953 #. %2$s:  IF currency 
8954 #. %3$s:  currency.currency | html 
8955 #. %4$s:  ELSE 
8956 #. %5$s:  END 
8957 #. %6$s:  END 
8958 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8959 #. %8$s:  currency.currency | html 
8960 #. %9$s:  END 
8961 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8962 #. %11$s:  END 
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid ""
8966 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8967 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8968 "Administration &rsaquo; Koha "
8969 msgstr ""
8970 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar exclusão de "
8971 "moeda %s %sCorrentes %s"
8972
8973 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8974 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8975 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8976 #. %4$s:  budget_name | html 
8977 #. %5$s:  END 
8978 #. %6$s:  ELSE 
8979 #. %7$s:  END 
8980 #. %8$s:  END 
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8982 #, c-format
8983 msgid ""
8984 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8985 "Administration &rsaquo; Koha"
8986 msgstr ""
8987
8988 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8989 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8990 #. %3$s:  END 
8991 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
8993 #, c-format
8994 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8995 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8996
8997 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8998 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8999 #. %3$s:  END 
9000 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
9002 #, c-format
9003 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
9004 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
9005
9006 #. %1$s:  count | html 
9007 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
9008 #. %3$s:  showncount | html 
9009 #. %4$s:  hiddencount | html 
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
9011 #, c-format
9012 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
9013 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s exibir / %s ocultar) "
9014
9015 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
9016 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
9017 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
9018 #. %4$s:  ELSE 
9019 #. %5$s:  END 
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
9021 #, c-format
9022 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
9023 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
9024
9025 #. %1$s:  ELSE 
9026 #. %2$s:  END 
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
9028 #, c-format
9029 msgid "%s(deleted patron)%s "
9030 msgstr "%s(usuário excluído)%s "
9031
9032 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9033 #. %2$s:  ELSE 
9034 #. %3$s:  END 
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
9036 #, c-format
9037 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
9038 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s "
9039
9040 #. For the first occurrence,
9041 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
9042 #. %2$s:  ELSE 
9043 #. %3$s:  END 
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9046 #, c-format
9047 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
9048 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s"
9049
9050 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
9051 #. %2$s:  END 
9052 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
9053 #. %4$s:  ELSE 
9054 #. %5$s:  END 
9055 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
9056 #. %7$s:  ELSE 
9057 #. %8$s:  END 
9058 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
9059 #. %10$s:  END 
9060 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
9061 #. %12$s:  END 
9062 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
9064 #, c-format
9065 msgid ""
9066 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
9067 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
9068 msgstr ""
9069 "%s, %s %sRepetitível, %sNão repetitível, %s %sObrigatório, %sNão "
9070 "obrigatório, %s %soculto, %s %sé uma url, %s %s | "
9071
9072 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
9073 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
9074 #. %3$s:  END 
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
9076 #, c-format
9077 msgid "%s, by %s%s "
9078 msgstr "%s, por %s%s"
9079
9080 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
9081 #. %2$s:  item.author | html 
9082 #. %3$s:  END 
9083 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
9085 #, c-format
9086 msgid "%s, by %s%s%s- "
9087 msgstr "%s, por %s%s%s- "
9088
9089 #. For the first occurrence,
9090 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
9091 #. %2$s:  savedreport.id | html 
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9094 #, c-format
9095 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
9096 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
9097
9098 #. For the first occurrence,
9099 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
9100 #. %2$s:  ELSE 
9101 #. %3$s:  END 
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
9104 #, c-format
9105 msgid "%s1%s%s"
9106 msgstr "%s1%s%s"
9107
9108 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
9109 #. %2$s:  END 
9110 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
9111 #. %4$s:  END 
9112 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
9113 #. %6$s:  END 
9114 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
9115 #. %8$s:  END 
9116 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
9117 #. %10$s:  END 
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid ""
9121 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
9122 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
9123 msgstr ""
9124 "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão finalizada%s %sIP modificado%s "
9125 "%sUsuário ou senha inválida%s %sFaça o login no instalador web do Koha%s "
9126
9127 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9128 #. %2$s:  ELSE 
9129 #. %3$s:  END 
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid ""
9133 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
9134 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
9135 msgstr ""
9136 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição &rsaquo; "
9137 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição%s"
9138
9139 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
9140 #. %2$s:  ELSE 
9141 #. %3$s:  END 
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
9143 #, c-format
9144 msgid "%sActive%sInactive%s"
9145 msgstr "%sAtivo%sInativo%s"
9146
9147 #. %1$s:  ELSE 
9148 #. %2$s:  END 
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
9150 #, c-format
9151 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
9152 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
9153
9154 #. %1$s:  IF rule.add 
9155 #. %2$s:  ELSE 
9156 #. %3$s:  END 
9157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:230
9158 #, c-format
9159 msgid "%sAdd%sSkip%s"
9160 msgstr ""
9161
9162 #. %1$s:  IF rule.append 
9163 #. %2$s:  ELSE 
9164 #. %3$s:  END 
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:231
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "%sAppend%sSkip%s"
9168 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
9169
9170 #. %1$s:  IF ( status ) 
9171 #. %2$s:  ELSE 
9172 #. %3$s:  END 
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
9174 #, fuzzy, c-format
9175 msgid ""
9176 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
9177 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9178 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
9179
9180 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
9181 #. %2$s:  ELSE 
9182 #. %3$s:  END 
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
9184 #, c-format
9185 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
9186 msgstr "%sRegistros de autoridade%sRegistros bibliográficos%s"
9187
9188 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
9189 #. %2$s:  ELSE 
9190 #. %3$s:  END 
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
9192 #, c-format
9193 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
9194 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
9195
9196 #. %1$s:  IF ( del ) 
9197 #. %2$s:  ELSE 
9198 #. %3$s:  END 
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid ""
9202 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9203 msgstr ""
9204 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %sExclusão de exemplares em lote%sEdição "
9205 "de exemplares em lote%s "
9206
9207 #. %1$s:  END 
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
9209 #, c-format
9210 msgid "%sCancel"
9211 msgstr "%sCancelar"
9212
9213 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9214 #. %2$s:  ELSE 
9215 #. %3$s:  END 
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid ""
9219 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
9220 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
9221 msgstr ""
9222 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento "
9223 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento%s"
9224
9225 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9226 #. %2$s:  ELSE 
9227 #. %3$s:  END 
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid ""
9231 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
9232 "&rsaquo; Koha"
9233 msgstr ""
9234 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas do catálogo &rsaquo; "
9235 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
9236
9237 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
9238 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
9239 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9240 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9241 #. %5$s:  END 
9242 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9243 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9244 #. %8$s:  ELSE 
9245 #. %9$s:  END 
9246 #. %10$s:  END 
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
9248 #, c-format
9249 msgid ""
9250 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
9251 "out %s %s &nbsp;"
9252 msgstr ""
9253 "%sVerificado em %s %s Última renovação %s, %s %s Devolvido em %s %s Não "
9254 "registrou %s %s &nbsp;"
9255
9256 #. %1$s:  IF humanbranch 
9257 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9258 #. %3$s:  ELSE 
9259 #. %4$s:  END 
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9261 #, c-format
9262 msgid ""
9263 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
9264 "policy by patron category%s"
9265 msgstr ""
9266 "%sEmpréstimo, manter a política por categoria de usuário para %s%sEmpréstimo "
9267 "padrão, manter a política por categoria do usuário%s"
9268
9269 #. For the first occurrence,
9270 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
9271 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
9272 #. %3$s:  END 
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
9274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:331
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
9278 #, c-format
9279 msgid "%sCopy%sScan%s"
9280 msgstr ""
9281
9282 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
9284 #, c-format
9285 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
9286 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Favor conferir o nome."
9287
9288 #. %1$s:  IF ( op ) 
9289 #. %2$s:  ELSE 
9290 #. %3$s:  END 
9291 #. %4$s:  title | html 
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid ""
9295 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9296 "&rsaquo; Koha"
9297 msgstr ""
9298 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
9299
9300 #. %1$s:  IF rule.delete 
9301 #. %2$s:  ELSE 
9302 #. %3$s:  END 
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "%sDelete%sSkip%s"
9306 msgstr "Excluir mesa \"%s?\""
9307
9308 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9309 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9310 #. %3$s:  patron.surname | html 
9311 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9312 #. %5$s:  END 
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9316 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
9317
9318 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9319 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9320 #. %3$s:  ELSE 
9321 #. %4$s:  END 
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9325 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
9326
9327 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9329 #, c-format
9330 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9331 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo item."
9332
9333 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9334 #. %2$s:  END 
9335 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9336 #. %4$s:  END 
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9338 #, c-format
9339 msgid ""
9340 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9341 "the item number from this barcode.%s "
9342 msgstr ""
9343 "%sERROR: Não é possível modificar o registro bibliográfico.%s %sERROR: Não é "
9344 "possível obter o número do item deste código de barras. %s"
9345
9346 #. %1$s:  IF batch_id 
9347 #. %2$s:  batch_id | html 
9348 #. %3$s:  ELSE 
9349 #. %4$s:  END 
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid ""
9353 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9354 "Tools &rsaquo; Koha"
9355 msgstr ""
9356 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9357 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9358
9359 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9360 #. %2$s:  layout_id | html 
9361 #. %3$s:  ELSE 
9362 #. %4$s:  END 
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid ""
9366 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9367 "Tools &rsaquo; Koha"
9368 msgstr ""
9369 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9370 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9371
9372 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9373 #. %2$s:  profile_id | html 
9374 #. %3$s:  ELSE 
9375 #. %4$s:  END
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid ""
9379 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9380 "Tools &rsaquo; Koha"
9381 msgstr ""
9382 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9383 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9384
9385 #. %1$s:  IF (template_id) 
9386 #. %2$s:  template_id | html 
9387 #. %3$s:  ELSE 
9388 #. %4$s:  END 
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid ""
9392 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9393 "Tools &rsaquo; Koha"
9394 msgstr ""
9395 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9396 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9397
9398 #. %1$s:  IF course_id 
9399 #. %2$s:  ELSE 
9400 #. %3$s:  END 
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
9402 #, c-format
9403 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9404 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
9405
9406 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9407 #. %2$s:  ELSE 
9408 #. %3$s:  END 
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9412 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
9413
9414 #. %1$s:  IF batch_id 
9415 #. %2$s:  batch_id | html 
9416 #. %3$s:  ELSE 
9417 #. %4$s:  END 
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9419 #, c-format
9420 msgid ""
9421 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9422 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9423 msgstr ""
9424
9425 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9426 #. %2$s:  layout_id | html 
9427 #. %3$s:  ELSE 
9428 #. %4$s:  END 
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9430 #, c-format
9431 msgid ""
9432 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9433 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9434 msgstr ""
9435
9436 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9437 #. %2$s:  template_id | html 
9438 #. %3$s:  ELSE 
9439 #. %4$s:  END 
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9441 #, c-format
9442 msgid ""
9443 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9444 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9445 msgstr ""
9446
9447 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9448 #. %2$s:  profile_id | html 
9449 #. %3$s:  ELSE 
9450 #. %4$s:  END
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9452 #, c-format
9453 msgid ""
9454 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9455 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9456 msgstr ""
9457
9458 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9459 #. %2$s:  ELSE 
9460 #. %3$s:  END 
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9462 #, c-format
9463 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9464 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout gráfico do cartão do usuário"
9465
9466 #. %1$s:  IF (template_id) 
9467 #. %2$s:  ELSE 
9468 #. %3$s:  END 
9469 #. %4$s:  IF (template_id) 
9470 #. %5$s:  template_id | html 
9471 #. %6$s:  END 
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9473 #, c-format
9474 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9475 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
9476
9477 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9478 #. %2$s:  ELSE 
9479 #. %3$s:  END 
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9481 #, c-format
9482 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9483 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
9484
9485 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9486 #. %2$s:  ELSE 
9487 #. %3$s:  END
9488 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9489 #. %5$s:  profile_id | html 
9490 #. %6$s:  END 
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9492 #, c-format
9493 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9494 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
9495
9496 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9497 #. %2$s:  title | html 
9498 #. %3$s:  biblionumber | html 
9499 #. %4$s:  ELSE 
9500 #. %5$s:  END 
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid ""
9504 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9505 "&rsaquo; Koha"
9506 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
9507
9508 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9509 #. %2$s:  END 
9510 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9511 #. %4$s:  END 
9512 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9513 #. %6$s:  END 
9514 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9515 #. %8$s:  END 
9516 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9517 #. %10$s:  END 
9518 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9519 #. %12$s:  END 
9520 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9521 #. %14$s:  END 
9522 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9523 #. %16$s:  END 
9524 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9525 #. %18$s:  END 
9526 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9527 #. %20$s:  END 
9528 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9529 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9530 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9531 #. %24$s:  END 
9532 #. %25$s:  END 
9533 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9534 #. %27$s:  END 
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9536 #, c-format
9537 msgid ""
9538 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9539 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9540 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9541 msgstr ""
9542 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
9543 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
9544 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %s Reclamado %s %s %s %s %sParado"
9545 "%s "
9546
9547 #. For the first occurrence,
9548 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9549 #. %2$s:  END 
9550 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9551 #. %4$s:  END 
9552 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9553 #. %6$s:  END 
9554 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9555 #. %8$s:  END 
9556 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9557 #. %10$s:  END 
9558 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9559 #. %12$s:  END 
9560 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9561 #. %14$s:  END 
9562 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9563 #. %16$s:  END 
9564 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9565 #. %18$s:  END 
9566 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9567 #. %20$s:  END 
9568 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9569 #. %22$s:  END 
9570 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9571 #. %24$s:  END 
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9574 #, c-format
9575 msgid ""
9576 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9577 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9578 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9579 msgstr ""
9580 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (não "
9581 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
9582 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sDeletado%s %sReclamado%s %sParou%s "
9583
9584 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9585 #. %2$s:  END 
9586 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9587 #. %4$s:  END 
9588 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9589 #. %6$s:  END 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
9591 #, c-format
9592 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9593 msgstr "%sPara sempre%s %sPadrão%s %sNunca%s "
9594
9595 #. For the first occurrence,
9596 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9597 #. %2$s:  ELSE 
9598 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9599 #. %4$s:  END 
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9602 #, c-format
9603 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9604 msgstr "%sEntrega gratuita%s%s%s"
9605
9606 #. %1$s: - BLOCK -
9607 #. %2$s:  sep | html 
9608 #. %3$s:  sep | html 
9609 #. %4$s:  sep | html 
9610 #. %5$s:  sep | html 
9611 #. %6$s:  sep | html 
9612 #. %7$s:  sep | html 
9613 #. %8$s:  sep | html 
9614 #. %9$s:  sep | html 
9615 #. %10$s:  sep | html 
9616 #. %11$s:  sep | html 
9617 #. %12$s:  sep | html 
9618 #. %13$s:  sep | html 
9619 #. %14$s:  sep | html 
9620 #. %15$s:  sep | html 
9621 #. %16$s:  sep | html 
9622 #. %17$s:  sep | html 
9623 #. %18$s: - END -
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9625 #, c-format
9626 msgid ""
9627 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9628 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9629 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9630 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9631 msgstr ""
9632 "%sFundo%s\"Num cesto\"%s\"Nome da cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"Número da "
9633 "biblio\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%sRRP%s\"Custo orçado"
9634 "\"%sQuantidade%s\"Total RRP\"%s\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data "
9635 "recebida\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota do fornecedor\"%s"
9636
9637 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9638 #. %2$s:  END 
9639 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9640 #. %4$s:  END 
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1288
9642 #, c-format
9643 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9644 msgstr "%sNão possui endereço:%s %sCartão extraviado:%s "
9645
9646 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9647 #. %2$s:  ELSE 
9648 #. %3$s:  END 
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9650 #, c-format
9651 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9652 msgstr "%sOculto por padrão%sExibido%s"
9653
9654 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9655 #. %2$s:  ELSE 
9656 #. %3$s:  END 
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9658 #, c-format
9659 msgid "%sHidden%sShown%s"
9660 msgstr "%sOculto%sExibido%s"
9661
9662 #. %1$s:  BLOCK subject 
9663 #. %2$s:  END 
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9665 #, c-format
9666 msgid "%sHold:%s "
9667 msgstr "%sReserva:%s "
9668
9669 #. %1$s:  IF humanbranch 
9670 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9671 #. %3$s:  ELSE 
9672 #. %4$s:  END 
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
9674 #, c-format
9675 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9676 msgstr ""
9677 "%sPolítica de reserva por tipo de item para %s%sPolítica de reserva padrão "
9678 "por tipo de item%s"
9679
9680 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9681 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9682 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9683 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
9684 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9685 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9686 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9687 #. %8$s:  ELSE 
9688 #. %9$s:  END 
9689 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9690 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9691 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9692 #. %13$s:  ELSE 
9693 #. %14$s:  END 
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid ""
9697 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
9698 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9699 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9700 msgstr ""
9701 "%sData de vencimento do item %sMensagem de atraso %sEventos futuros "
9702 "%sReserva realizada %sDevolução do item %s %s Empréstimo e renovação do item "
9703 "%s Empréstimo do item %s %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível "
9704 "%sEmpréstimo entre bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s"
9705
9706 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9707 #. %2$s:  END 
9708 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9710 #, c-format
9711 msgid ""
9712 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9713 "uneven.%s %s "
9714 msgstr ""
9715
9716 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9717 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9718 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9719 #. %4$s:  ELSE 
9720 #. %5$s:  END 
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9722 #, c-format
9723 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9724 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
9725
9726 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9727 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9729 #, c-format
9730 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9731 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
9732
9733 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9734 #. %2$s:  END 
9735 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9736 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9737 #. %5$s:  END 
9738 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9739 #. %7$s:  END 
9740 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9741 #. %9$s:  END 
9742 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9743 #. %11$s:  END 
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9745 #, c-format
9746 msgid ""
9747 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9748 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9749 "&rsaquo; Koha "
9750 msgstr ""
9751
9752 #. %1$s: - BLOCK -
9753 #. %2$s:  sep | html 
9754 #. %3$s:  sep | html 
9755 #. %4$s:  sep | html 
9756 #. %5$s:  sep | html 
9757 #. %6$s:  sep | html 
9758 #. %7$s:  sep | html 
9759 #. %8$s:  sep |html 
9760 #. %9$s:  sep | html 
9761 #. %10$s:  sep | html 
9762 #. %11$s:  sep | html 
9763 #. %12$s:  sep | html 
9764 #. %13$s: - END -
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid ""
9768 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9769 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9770 "%sItem type%s "
9771 msgstr ""
9772 "%sNome do gerente%sCartão do usuário%sNome do usuário / CPF%sBiblioteca de "
9773 "transações%sData de transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
9774 "%sCódigo de barras%sTipo de exemplar%s"
9775
9776 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9777 #. %2$s:  END 
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9779 #, c-format
9780 msgid "%sManual credit%s"
9781 msgstr "%sCrédito manual%s"
9782
9783 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9784 #. %2$s:  ELSE 
9785 #. %3$s:  END 
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9787 #, c-format
9788 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9789 msgstr "%sEditar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
9790
9791 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9792 #. %2$s:  authid | html 
9793 #. %3$s:  authtypetext | html 
9794 #. %4$s:  ELSE 
9795 #. %5$s:  authtypetext | html 
9796 #. %6$s:  END 
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid ""
9800 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9801 "&rsaquo; Koha"
9802 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando autoridade %s%s "
9803
9804 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9805 #. %2$s:  END 
9806 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9807 #. %4$s:  END 
9808 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9809 #. %6$s:  END 
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9811 #, c-format
9812 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9813 msgstr ""
9814 "%sEditar valores autorizados%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
9815
9816 #. %1$s:  IF cash_register 
9817 #. %2$s:  ELSE 
9818 #. %3$s:  END 
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9820 #, c-format
9821 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9822 msgstr "%sModificar caixa registradora%sAdicionar nova caixa registradora%s"
9823
9824 #. %1$s:  IF framework 
9825 #. %2$s:  ELSE 
9826 #. %3$s:  END 
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9828 #, c-format
9829 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9830 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
9831
9832 #. %1$s:  IF library 
9833 #. %2$s:  ELSE 
9834 #. %3$s:  END 
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9836 #, c-format
9837 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9838 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
9839
9840 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9841 #. %2$s:  ELSE 
9842 #. %3$s:  END 
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9844 #, c-format
9845 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9846 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
9847
9848 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9849 #. %2$s:  ordernumber | html 
9850 #. %3$s:  ELSE 
9851 #. %4$s:  END 
9852 #. %5$s:  basketno | html 
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9854 #, c-format
9855 msgid ""
9856 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9857 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9858 msgstr ""
9859
9860 #. %1$s:  IF quote 
9861 #. %2$s:  ELSE 
9862 #. %3$s:  END 
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9866 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
9867
9868 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9869 #. %2$s:  END 
9870 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9871 #. %4$s:  END 
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9873 #, c-format
9874 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9875 msgstr "%sEditar tag%s %sNova tag%s "
9876
9877 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9878 #. %2$s:  ELSE 
9879 #. %3$s:  END 
9880 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9881 #. %5$s:  budget_name | html 
9882 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9883 #. %7$s:  END 
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9885 #, c-format
9886 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9887 msgstr "%sEditar%sAdicionar%s Fundo %s %s para o orçamento '%s' %s "
9888
9889 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9890 #. %2$s:  END 
9891 #. %3$s:  basketname | html 
9892 #. %4$s:  basketno | html 
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9894 #, c-format
9895 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9896 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
9897
9898 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9899 #. %2$s:  END 
9900 #. %3$s:  basketname | html 
9901 #. %4$s:  basketno | html 
9902 #. %5$s:  booksellername | html 
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9906 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
9907
9908 #. %1$s:  IF record.permanent 
9909 #. %2$s:  ELSE 
9910 #. %3$s:  END 
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
9912 #, c-format
9913 msgid "%sNo%sYes%s"
9914 msgstr "%sNão%sSim%s"
9915
9916 #. %1$s:  ELSE 
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9918 #, c-format
9919 msgid "%sNone"
9920 msgstr "%sNenhum"
9921
9922 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9923 #. %2$s:  ELSE 
9924 #. %3$s:  END 
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid ""
9928 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9929 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9930 msgstr ""
9931 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedido de fonte externa%sPedido de fonte "
9932 "externa&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
9933
9934 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9935 #. %2$s:  ELSE 
9936 #. %3$s:  END 
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid ""
9940 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9941 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9942 msgstr ""
9943 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPesquisa de aquisições &rsaquo; "
9944 "Resultados da pesquisa%sPesquisa de aquisições%s"
9945
9946 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9947 #. %2$s:  booksellername | html 
9948 #. %3$s:  ELSE 
9949 #. %4$s:  END 
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid ""
9953 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9954 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9955 msgstr ""
9956 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedidos com preços incertos para o "
9957 "fornecedor %s%sPedidos com preços incertos%s"
9958
9959 #. %1$s:  IF ( I ) 
9960 #. %2$s:  ELSE 
9961 #. %3$s:  END 
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9963 #, c-format
9964 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9965 msgstr "%sOrganização %sUsuário %sidentidade"
9966
9967 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9968 #. %2$s:  ELSE 
9969 #. %3$s:  END 
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
9971 #, c-format
9972 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9973 msgstr "%sAtrasado!%s&nbsp;%s"
9974
9975 #. %1$s: - BLOCK subject -
9976 #. %2$s: - END -
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
9978 #, c-format
9979 msgid "%sOverdue:%s "
9980 msgstr "%sAtraso:%s "
9981
9982 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9983 #. %2$s:  ELSE 
9984 #. %3$s:  patron.surname | html 
9985 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9986 #. %5$s:  END 
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid ""
9990 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9991 "Koha "
9992 msgstr ""
9993 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sSenha atualizada %sAlterar senha de %s, %s"
9994 "%s"
9995
9996 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9997 #. %2$s:  ELSE 
9998 #. %3$s:  END 
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid ""
10002 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
10003 "&rsaquo; Koha"
10004 msgstr ""
10005 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de usuários &rsaquo; "
10006 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de usuários%s"
10007
10008 #. For the first occurrence,
10009 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
10010 #. %2$s:  ELSE 
10011 #. %3$s:  END 
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
10016 msgstr "Tipo de transação:"
10017
10018 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
10019 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
10020 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
10021 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
10022 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
10023 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
10024 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
10025 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
10026 #. %9$s:  ELSE 
10027 #. %10$s:  END 
10028 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
10030 #, c-format
10031 msgid ""
10032 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
10033 "%sStatus unknown %s %s "
10034 msgstr ""
10035 "%sPendente %sAceitado %sOrdenado %sRejetado %sVerificado %sDisponível %s %s "
10036 "%sEstado desconhecido %s %s "
10037
10038 #. %1$s:  IF rule.remove 
10039 #. %2$s:  ELSE 
10040 #. %3$s:  END 
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
10042 #, c-format
10043 msgid "%sRemove%sSkip%s"
10044 msgstr ""
10045
10046 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
10047 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
10048 #. %3$s:  query_desc | html 
10049 #. %4$s:  END 
10050 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
10051 #. %6$s:  limit_desc | html 
10052 #. %7$s:  END 
10053 #. %8$s:  ELSE 
10054 #. %9$s:  END 
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid ""
10058 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
10059 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10060 msgstr ""
10061 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de Busca %spara '%s'%s%s&nbsp;"
10062 "com limite:&nbsp;'%s'%s%sVocê não especificou nenhum critério de pesquisa%s"
10063
10064 #. INPUT type=button
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:221
10066 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
10067 msgstr "%sReverter status de trânsito%sReverter status de espera%s"
10068
10069 #. For the first occurrence,
10070 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
10071 #. %2$s:  ELSE 
10072 #. %3$s:  END 
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10077 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
10078
10079 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
10080 #. %2$s:  ELSE 
10081 #. %3$s:  END 
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
10083 #, c-format
10084 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
10085 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
10086
10087 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
10088 #. %2$s:  END 
10089 #. %3$s:  IF errors.no_file 
10090 #. %4$s:  END 
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
10092 #, c-format
10093 msgid ""
10094 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
10095 "select a file to upload.%s "
10096 msgstr ""
10097 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
10098 "selecionou um arquivo para upload.%s "
10099
10100 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
10101 #. %2$s:  END 
10102 #. %3$s:  IF errors.no_file 
10103 #. %4$s:  END 
10104 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
10105 #. %6$s:  END 
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
10107 #, c-format
10108 msgid ""
10109 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
10110 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
10111 msgstr ""
10112 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
10113 "selecionou um arquivo para upload.%s %sInválido ou ausente parâmetro de "
10114 "script.%s "
10115
10116 #. %1$s:  ELSE 
10117 #. %2$s:  END 
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
10119 #, c-format
10120 msgid "%sThere are no received orders.%s "
10121 msgstr "%sNão existem pedidos recebidos.%s "
10122
10123 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
10124 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
10126 #, c-format
10127 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
10128 msgstr "%s Esta conta não pode exibir informações solicitadas. %s"
10129
10130 #. %1$s:  ELSE 
10131 #. %2$s:  END 
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
10133 #, c-format
10134 msgid "%sThis record has no items.%s "
10135 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
10136
10137 #. %1$s:  CASE 
10138 #. %2$s:  message.error | html 
10139 #. %3$s:  END 
10140 #. %4$s:  END 
10141 #. %5$s:  END 
10142 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
10144 #, c-format
10145 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
10146 msgstr "%sErro não tratado: %s %s %s %s %s"
10147
10148 #. For the first occurrence,
10149 #. %1$s:  IF currency.archived 
10150 #. %2$s:  END 
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:327
10153 #, c-format
10154 msgid "%sYes%s"
10155 msgstr "%sSim%s"
10156
10157 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
10158 #. %2$s:  END 
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "%sYes%s "
10162 msgstr "%sSim%s"
10163
10164 #. For the first occurrence,
10165 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
10166 #. %2$s:  ELSE 
10167 #. %3$s:  END 
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:520
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:562
10171 #, c-format
10172 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
10173 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
10174
10175 #. For the first occurrence,
10176 #. %1$s:  IF is_standing 
10177 #. %2$s:  ELSE 
10178 #. %3$s:  END 
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
10198 #, c-format
10199 msgid "%sYes%sNo%s"
10200 msgstr "%sSim%sNão%s"
10201
10202 #. For the first occurrence,
10203 #. %1$s:  IF field.searchable 
10204 #. %2$s:  ELSE 
10205 #. %3$s:  END 
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
10210 #, c-format
10211 msgid "%sYes%sNo%s "
10212 msgstr "%sSim%sNão%s "
10213
10214 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
10216 #, c-format
10217 msgid "%sa - Earlier heading"
10218 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
10219
10220 #. %1$s:  ELSE 
10221 #. %2$s:  END 
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10223 #, c-format
10224 msgid "%sa list:%s"
10225 msgstr "%suma lista:%s"
10226
10227 #. %1$s:  IF ( issn ) 
10228 #. %2$s:  END 
10229 #. %3$s:  END 
10230 #. %4$s:  IF ( issn ) 
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
10232 #, c-format
10233 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
10234 msgstr "%se %s %s %s com ISSN coincidente "
10235
10236 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
10237 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
10238 #. %3$s:  END 
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
10240 #, c-format
10241 msgid "%sat %s%s "
10242 msgstr "%sat %s%s "
10243
10244 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
10246 #, c-format
10247 msgid "%sb - Later heading"
10248 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
10249
10250 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
10251 #. %2$s:  result_se.author | html 
10252 #. %3$s:  END 
10253 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
10254 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
10255 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
10256 #. %7$s:  END 
10257 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
10258 #. %9$s:  result_se.place | html 
10259 #. %10$s:  END 
10260 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
10261 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
10262 #. %13$s:  END 
10263 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
10264 #. %15$s:  result_se.pages | html 
10265 #. %16$s:  END 
10266 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
10268 #, c-format
10269 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
10270 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
10271
10272 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
10274 #, c-format
10275 msgid "%sd - Acronym"
10276 msgstr "%sd - Acrônimo"
10277
10278 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
10279 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
10280 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
10281 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
10282 #. %5$s:  ELSE 
10283 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
10284 #. %7$s:  END 
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
10286 #, c-format
10287 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
10288 msgstr "%se-mail %simprimir %sfeed %ssms %s%s%s "
10289
10290 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
10292 #, c-format
10293 msgid "%sf - Musical composition"
10294 msgstr "%sf - Composição musical"
10295
10296 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
10298 #, c-format
10299 msgid "%sg - Broader term"
10300 msgstr "%sg - Termo geral"
10301
10302 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
10304 #, c-format
10305 msgid "%sh - Narrower term"
10306 msgstr "%sh - Termo específico"
10307
10308 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10310 #, c-format
10311 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10312 msgstr "%si - Frase de instrução de referênca no subcampo $i"
10313
10314 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10316 #, c-format
10317 msgid "%sn - Not applicable"
10318 msgstr "%sn - Não aplicável"
10319
10320 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10322 #, c-format
10323 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10324 msgstr "%sr - Designação de relacionamento em $i ou $4"
10325
10326 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10327 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10328 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10329 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10330 #. %5$s:  ELSE 
10331 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10332 #. %7$s:  END 
10333 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10335 #, c-format
10336 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10337 msgstr "%senviado %spendente %sfalhou %sexcluido %s%s%s %s "
10338
10339 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10341 #, c-format
10342 msgid "%st - Immediate parent body"
10343 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
10344
10345 #. %1$s:  IF currency.active 
10346 #. %2$s:  END 
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10348 #, c-format
10349 msgid "%s✓%s"
10350 msgstr "%s✓%s"
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10353 #, c-format
10354 msgid ""
10355 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10356 "Radoslav Kolev"
10357 msgstr ""
10358 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10359 "Radoslav Kolev"
10360
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
10362 #, c-format
10363 msgid ""
10364 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10365 "and Serhij Dubyk"
10366 msgstr ""
10367 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10368 "and Serhij Dubyk"
10369
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
10371 #, c-format
10372 msgid ""
10373 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10374 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10375 msgstr ""
10376 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10377 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10380 #, c-format
10381 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10382 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;·(Hebreu)"
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
10385 #, c-format
10386 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10387 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10390 #, c-format
10391 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10392 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609;·(Persa)"
10393
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
10395 #, c-format
10396 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10397 msgstr "&#20013;&#25991;·(Chinês)"
10398
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
10400 #, c-format
10401 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10402 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368;·(Hindú)"
10403
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10405 #, c-format
10406 msgid ""
10407 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10408 msgstr ""
10409 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10410
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10412 #, c-format
10413 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10414 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486;·(Japonês)"
10415
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
10417 #, c-format
10418 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10419 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822;·(&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10420
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10422 #, c-format
10423 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10424 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;·(kanna&#7693;a)"
10425
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10427 #, c-format
10428 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10429 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10430
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
10432 #, c-format
10433 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10434 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;·(Tailandês)"
10435
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10437 #, c-format
10438 msgid ""
10439 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10440 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10441 msgstr ""
10442 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10443 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10444
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10446 #, c-format
10447 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10448 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612;·(Coreano)"
10449
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10451 #, c-format
10452 msgid ""
10453 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10454 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10455 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10456 msgstr ""
10457 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10458 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10459 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10460
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
10462 #, c-format
10463 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10464 msgstr "&#x010D;e&#353;tina·(Tcheco)"
10465
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10467 #, c-format
10468 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10469 msgstr "&lt;&lt;Voltar para sugestões"
10470
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10473 #, c-format
10474 msgid "&lt;&lt; Previous"
10475 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
10476
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
10478 #, c-format
10479 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10480 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
10481
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10484 #, c-format
10485 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10486 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10492 #, c-format
10493 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10494 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de chamada"
10495
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10498 #, c-format
10499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10504 #, c-format
10505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10506 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
10507
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10510 #, c-format
10511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10516 #, c-format
10517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato da instituição"
10519
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10522 #, c-format
10523 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10524 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10525
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10528 #, c-format
10529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10531
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10534 #, c-format
10535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10536 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como sentença"
10537
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10540 #, c-format
10541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
10543
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10546 #, c-format
10547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10552 #, c-format
10553 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10554 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título da série"
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10558 #, c-format
10559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
10561
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10564 #, c-format
10565 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10566 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10570 #, c-format
10571 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10572 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
10573
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10576 #, c-format
10577 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10578 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10582 #, c-format
10583 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10584 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10587 #, c-format
10588 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10589 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
10590
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10594 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
10595
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10604 #, c-format
10605 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10606 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
10607
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
10609 #, c-format
10610 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10611 msgstr "&quot;STARTDATE:Janeiro 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Dia&quot;"
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10616 msgstr "&rsaquo; Adicionar reservas para "
10617
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10619 #, c-format
10620 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10621 msgstr ""
10622 "&rsaquo; Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10625 #, c-format
10626 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10627 msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10630 #, c-format
10631 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10632 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10635 #, c-format
10636 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10637 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10638
10639 #. %1$s: ~ END ~
10640 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10642 #, c-format
10643 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10644 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10659 #, c-format
10660 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10661 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
10664 #, c-format
10665 msgid "') | html %%]"
10666 msgstr "') | html %%]"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:382
10669 #, c-format
10670 msgid ""
10671 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10672 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10673 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10674 "unless replace passwords option is checked. "
10675 msgstr ""
10676 "'password' deve ser armazenado em texto simples e será convertido em um hash "
10677 "Bcrypt (se suas senhas já estiverem criptografadas, fale com o administrador "
10678 "do sistema sobre as opções). As senhas não serão atualizadas na "
10679 "substituição, a menos que a opção Substituir Senhas esteja marcada. "
10680
10681 # Alterado e corrigido pontuação, por Job Diógenes
10682 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10684 #, c-format
10685 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10686 msgstr "(A data efetiva de check-in é %s)"
10687
10688 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10689 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10693 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
10694
10695 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10696 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
10698 #, c-format
10699 msgid "(%s) at %s"
10700 msgstr "(%s) em %s"
10701
10702 #. For the first occurrence,
10703 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10704 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10705 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
10708 #, c-format
10709 msgid "(%s) at %s since %s"
10710 msgstr "(%s) em %s desde %s"
10711
10712 #. %1$s:  message.barcode | html 
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10714 #, c-format
10715 msgid "(%s) for "
10716 msgstr "(%s) para "
10717
10718 #. %1$s:  message.barcode | html 
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10720 #, c-format
10721 msgid "(%s) from "
10722 msgstr "(%s) de "
10723
10724 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
10726 #, c-format
10727 msgid "(%s) has been on hold for "
10728 msgstr "(%s) possui reserva para "
10729
10730 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
10732 #, c-format
10733 msgid "(%s) has been waiting for "
10734 msgstr "(%s) está aguardando por "
10735
10736 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "(%s) is being processed for "
10740 msgstr "%s Item está sendo processado em "
10741
10742 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
10744 #, c-format
10745 msgid "(%s) is checked out to "
10746 msgstr "(%s) está emprestado para "
10747
10748 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
10750 #, c-format
10751 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10752 msgstr "(%s) já está emprestado para este usuário. Quer renovar?"
10753
10754 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
10756 #, c-format
10757 msgid "(%s) is on hold for "
10758 msgstr "(%s) está reservado para "
10759
10760 #. %1$s:  message.barcode | html 
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10762 #, c-format
10763 msgid "(%s) to "
10764 msgstr "(%s) para "
10765
10766 #. For the first occurrence,
10767 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10768 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10769 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10770 #. %4$s:  END 
10771 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10772 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10773 #. %7$s:  END 
10774 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:149
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:171
10777 #, c-format
10778 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10779 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10780
10781 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10782 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10783 #. %3$s:  END 
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
10785 #, c-format
10786 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10787 msgstr "(%s). %s Devolução e empréstimo? %s "
10788
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10790 #, c-format
10791 msgid "(Accruing)"
10792 msgstr "(Acumulando)"
10793
10794 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10795 #. %2$s:  ELSE 
10796 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10798 #, c-format
10799 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10800 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10803 #, c-format
10804 msgid "(Cancelled)"
10805 msgstr "(Cancelado)"
10806
10807 #. INPUT
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10809 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10810 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10811
10812 #. INPUT
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10814 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10815 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10816
10817 #. INPUT
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10819 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10820 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10821
10822 #. INPUT
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10824 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10825 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10826
10827 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10828 #. %2$s:  bookfund | html 
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
10830 #, c-format
10831 msgid "(Current: %s - %s)"
10832 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10833
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
10837 #, c-format
10838 msgid "(Error)"
10839 msgstr "(Erro)"
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10842 #, c-format
10843 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10844 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10847 #, c-format
10848 msgid "(Filtered. "
10849 msgstr "(Filtrado. "
10850
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10852 #, c-format
10853 msgid "(Forgiven)"
10854 msgstr "(Perdoado)"
10855
10856 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10857 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10859 #, c-format
10860 msgid ""
10861 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10862 "as needed.)"
10863 msgstr ""
10864 "(O padrão é %s dias atrás para %s dias a frente. Defina outros intervalos de "
10865 "datas conforme necessário.)"
10866
10867 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10869 #, c-format
10870 msgid ""
10871 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10872 "needed.)"
10873 msgstr ""
10874 "(Inclusivo, o padrão é %s dias atrás até hoje. Defina outros intervalos de "
10875 "datas conforme necessário.)"
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
10878 #, c-format
10879 msgid "(Indonesian)"
10880 msgstr "(Indonesian)"
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10883 #, c-format
10884 msgid "(Lost)"
10885 msgstr "(Perdido)"
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2245
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2267
10889 #, c-format
10890 msgid "(None)"
10891 msgstr "(Nenhum)"
10892
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:152
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "(Not lost)"
10896 msgstr "Não configurado"
10897
10898 #. %1$s:  biblionumber | html 
10899 #. %2$s:  ELSE 
10900 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
10902 #, c-format
10903 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10904 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10905
10906 #. %1$s:  biblionumber | html 
10907 #. %2$s:  ELSE 
10908 #. %3$s:  END 
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
10910 #, c-format
10911 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10912 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10915 #, c-format
10916 msgid "(Refunded)"
10917 msgstr "(Devolveu)"
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10920 #, c-format
10921 msgid "(Replaced)"
10922 msgstr "(Substituído)"
10923
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
10925 #, c-format
10926 msgid "(Required)"
10927 msgstr "(Obrigatório)"
10928
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10930 #, c-format
10931 msgid "(Returned)"
10932 msgstr "(Retornado)"
10933
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10935 #, c-format
10936 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10937 msgstr "(Ignorar registros marcados como vistos nesta data ou após essa data.)"
10938
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10940 #, c-format
10941 msgid "(Tax exc.)"
10942 msgstr "(Imposto exc.)"
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10945 #, c-format
10946 msgid "(Tax inc.)"
10947 msgstr "(Imposto incluído)"
10948
10949 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
10951 #, c-format
10952 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10953 msgstr "(Existem %s assinatura(s) associadas para este título)."
10954
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10956 #, c-format
10957 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10958 msgstr "(Este é um valor de fallback devido a uma configuração incorreta)"
10959
10960 #. For the first occurrence,
10961 #. SCRIPT
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10963 msgid "(Unknown)"
10964 msgstr "(Desconhecido)"
10965
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10967 #, c-format
10968 msgid "(Voided)"
10969 msgstr "(Anulado)"
10970
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10972 #, c-format
10973 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10974 msgstr ""
10975 "(uma lista de opções (separadas por |) para a opção ou colunas|linhas para "
10976 "área de texto)"
10977
10978 #. %1$s:  cur_active | html 
10979 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10980 #. %3$s:  ELSE 
10981 #. %4$s:  END 
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10983 #, c-format
10984 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10985 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s) "
10986
10987 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
10989 #, c-format
10990 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10991 msgstr "(ajustado para %s,taxas exclusivas)"
10992
10993 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10995 #, c-format
10996 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10997 msgstr "(ajustado para %s,imposto incluso)"
10998
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
11000 #, c-format
11001 msgid "(amounts will be rounded down)"
11002 msgstr "(os montantes serão arredondados para baixo)"
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
11005 #, c-format
11006 msgid "(budgeted cost * quantity) "
11007 msgstr "(custo levantado * quantidade) "
11008
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
11010 #, c-format
11011 msgid "(can be positive or negative)"
11012 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
11013
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
11017 #, c-format
11018 msgid "(checking)"
11019 msgstr "(devolução)"
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
11023 #, c-format
11024 msgid "(current stage highlighted)"
11025 msgstr "(etapa atual destacada)"
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
11028 #, c-format
11029 msgid "(default if none is defined)"
11030 msgstr "(padrão se nada for definido)"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
11034 #, c-format
11035 msgid "(enter amount in numerals) "
11036 msgstr "(digite a quantidade em formato numérico) "
11037
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
11040 #, c-format
11041 msgid "(exclusive) "
11042 msgstr "(exclusivo) "
11043
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
11046 #, c-format
11047 msgid "(fast cataloging)"
11048 msgstr "(catalogação expressa)"
11049
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
11051 #, c-format
11052 msgid "(if empty, subscription is still active) "
11053 msgstr "(se vazio, assinatura ainda está ativa) "
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
11056 #, c-format
11057 msgid ""
11058 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
11059 "authorized value list)"
11060 msgstr ""
11061 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
11062 "valores autorizados)"
11063
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
11066 #, c-format
11067 msgid "(inclusive)"
11068 msgstr "(inclusive)"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
11071 #, c-format
11072 msgid "(inclusive) "
11073 msgstr "(inclusive) "
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
11077 #, c-format
11078 msgid "(inclusive) to "
11079 msgstr "(inclusive) para "
11080
11081 #. For the first occurrence,
11082 #. %1$s:  innerloop1 | html 
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
11086 #, c-format
11087 msgid "(is %s)"
11088 msgstr "(é %s)"
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
11091 #, c-format
11092 msgid "(items.itemcallnumber) "
11093 msgstr "(items.itemcallnumber) "
11094
11095 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
11097 #, c-format
11098 msgid "(modified on %s)"
11099 msgstr "(modificado em %s)"
11100
11101 #. For the first occurrence,
11102 #. SCRIPT
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
11104 msgid "(must be a number greater than 0)"
11105 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
11106
11107 #. SCRIPT
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11109 msgid "(never)"
11110 msgstr "(nunca)"
11111
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
11113 #, c-format
11114 msgid "(no library)"
11115 msgstr "(nenhuma biblioteca)"
11116
11117 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
11119 #, c-format
11120 msgid "(only %s)"
11121 msgstr "(apenas %s)"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
11125 #, c-format
11126 msgid "(received)"
11127 msgstr "(recebido)"
11128
11129 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
11130 #. %2$s:  relate.related_search | html 
11131 #. %3$s:  END 
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
11133 #, c-format
11134 msgid "(related searches: %s%s%s)"
11135 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
11136
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
11139 #, c-format
11140 msgid "(remove)"
11141 msgstr "(Remover)"
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
11144 #, c-format
11145 msgid "(select a library) "
11146 msgstr "(selecione uma biblioteca) "
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
11149 #, c-format
11150 msgid "(start date of the 1st subscription) "
11151 msgstr "(data de início da primeira assinatura) "
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "(tax exclusive)"
11157 msgstr "(exclusivo) "
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "(tax inclusive)"
11163 msgstr "(inclusive)"
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
11166 #, c-format
11167 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
11168 msgstr "(use * para uma busca fuzzy) "
11169
11170 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
11172 #, c-format
11173 msgid ") %s A similar document already exists: "
11174 msgstr ") %s Já existe um documento semelhante: "
11175
11176 #. %1$s:  ELSE 
11177 #. %2$s:  END 
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid ""
11181 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
11182 "category 'PA_CLASS') %s "
11183 msgstr ""
11184 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
11185 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
11186
11187 #. %1$s: - ELSE -
11188 #. %2$s: - END -
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid ") %s No last cashup %s "
11192 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma última cobrança %s "
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
11195 #, c-format
11196 msgid ") is currently restricted."
11197 msgstr ") está atualmente restrito."
11198
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
11200 #, c-format
11201 msgid ") is not checked out to a patron."
11202 msgstr ") não está emprestado para outro usuário."
11203
11204 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
11206 #, c-format
11207 msgid ") now due on %s "
11208 msgstr ") deve ser entregue em %s "
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
11212 #, c-format
11213 msgid ") on "
11214 msgstr ") em "
11215
11216 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
11217 #. %2$s:  borrower.surname | html 
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
11219 #, c-format
11220 msgid ") renewed for %s %s ( "
11221 msgstr ") renovado para %s %s ( "
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
11225 #, c-format
11226 msgid ") you selected does not exist. "
11227 msgstr ") O registro que você solicitou não existe. "
11228
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
11230 #, c-format
11231 msgid "), France"
11232 msgstr "), França"
11233
11234 #. %1$s:  END 
11235 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
11236 #. %3$s:  name | html 
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
11238 #, c-format
11239 msgid ""
11240 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
11241 msgstr ""
11242 "). %s %s O item foi retido para preencher um bloqueio e está em trânsito por "
11243 "%s ("
11244
11245 #. %1$s:  END 
11246 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
11247 #. %3$s:  branchname | html 
11248 #. %4$s:  name | html 
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
11250 #, c-format
11251 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
11252 msgstr "). %s %s Item está marcado como aguardando em %s por %s ("
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
11255 #, c-format
11256 msgid "** Vendor's listings already include tax."
11257 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem impostos."
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11260 #, c-format
11261 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11262 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11265 #, c-format
11266 msgid ", Cyprus"
11267 msgstr ", Cyprus"
11268
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11270 #, c-format
11271 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11272 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11273
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11275 #, c-format
11276 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11277 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
11280 #, c-format
11281 msgid ""
11282 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11283 "sponsorship)"
11284 msgstr ""
11285 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11286 "sponsorship)"
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11289 #, c-format
11290 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11291 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11292
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
11294 #, c-format
11295 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11296 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11297
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11299 #, c-format
11300 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11301 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11304 #, c-format
11305 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11306 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11307
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
11309 #, c-format
11310 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11311 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
11312
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
11314 #, c-format
11315 msgid ", Please transfer this item. "
11316 msgstr ", Favor transferir este item. "
11317
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11319 #, c-format
11320 msgid ", by the "
11321 msgstr ""
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11324 #, c-format
11325 msgid ", greater than or equal to 1"
11326 msgstr ", maior que ou igual a 1"
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11329 #, c-format
11330 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11334 #, c-format
11335 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11336 msgstr ", peça a um administrador para verificar sua configuração. "
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11339 #, c-format
11340 msgid ", when the next team will be elected."
11341 msgstr ", quando a próxima equipe será selecionada."
11342
11343 #. SCRIPT
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11345 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11346 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11347
11348 #. SCRIPT
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11350 msgid "- Budget code cannot be blank"
11351 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11352
11353 #. SCRIPT
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11355 msgid "- Budget name cannot be blank"
11356 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11357
11358 #. SCRIPT
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11360 msgid "- Budget parent is current budget"
11361 msgstr "- O Orçamento principal é o orçamento atual"
11362
11363 #. SCRIPT
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11365 msgid "- First publication date is not defined"
11366 msgstr "- Data do primeira publicação não está definida"
11367
11368 #. SCRIPT
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11370 msgid "- Frequency is not defined"
11371 msgstr "- Freqüência não está definida"
11372
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11374 #, c-format
11375 msgid "- None -"
11376 msgstr "- Nenhum -"
11377
11378 #. SCRIPT
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
11380 msgid "- Please select an item to place a hold"
11381 msgstr "- Favor selecione um item para efetuar a reserva"
11382
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11386 #, c-format
11387 msgid "-- All --"
11388 msgstr "-- Todos --"
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11391 #, c-format
11392 msgid "-- Choose -- "
11393 msgstr "-- Escolha -- "
11394
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "-- Choose a patron list -- "
11398 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
11399
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11403 #, c-format
11404 msgid "-- Choose a reason -- "
11405 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11408 #, c-format
11409 msgid "-- Choose a status --"
11410 msgstr "-- Escolha uma situação --"
11411
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11414 #, c-format
11415 msgid "-- Choose format --"
11416 msgstr "-- Escolha o formato --"
11417
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11419 #, c-format
11420 msgid "-- Choose one -- "
11421 msgstr "-- Escolha um --"
11422
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11425 #, c-format
11426 msgid "-- None --"
11427 msgstr "-- Nenhum --"
11428
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11434 #, c-format
11435 msgid "-- Select an option--"
11436 msgstr "-- Selecione uma opção --"
11437
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11439 #, c-format
11440 msgid "-- none -- "
11441 msgstr "-- nenhum -- "
11442
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11445 #, c-format
11446 msgid "-- please choose --"
11447 msgstr "-- escolha --"
11448
11449 #. %1$s:  ELSE 
11450 #. %2$s:  END 
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid ""
11454 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11455 "obtain your code from "
11456 msgstr ""
11457 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
11458
11459 #. %1$s:  ELSE 
11460 #. %2$s:  END 
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid ". %s Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT. %s "
11464 msgstr ""
11465 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
11466 "ITEMTYPECAT."
11467
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
11469 #, c-format
11470 msgid ". Check out anyway?"
11471 msgstr ". Confira de qualquer maneira?"
11472
11473 #. %1$s:  CASE 
11474 #. %2$s:  m.code | html 
11475 #. %3$s:  END 
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11477 #, c-format
11478 msgid ""
11479 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11480 msgstr ""
11481 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
11482
11483 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11484 #. %2$s:  CASE 
11485 #. %3$s:  m.code | html 
11486 #. %4$s:  END 
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11488 #, c-format
11489 msgid ""
11490 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11491 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11492 msgstr ""
11493 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem %s O "
11494 "gerente que você selecionou não possui permissão para realizar esta ação. %s "
11495 "%s %s "
11496
11497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11499 #, c-format
11500 msgid ". Deletion is not possible."
11501 msgstr ". Não é possível excluir."
11502
11503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11504 #, c-format
11505 msgid ". Deletion not possible "
11506 msgstr ". Não é possível excluir "
11507
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
11509 #, c-format
11510 msgid ""
11511 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11512 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11513 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11514 msgstr ""
11515 ". Se um registro de entrada tiver mais de um atributo, os campos devem ser "
11516 "inseridos como uma sequência sem aspas (exemplos anteriores) ou com cada "
11517 "campo agrupado em aspas duplas separadas e delimitados por uma vírgula:"
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11520 #, c-format
11521 msgid ". Please re-enter the new password."
11522 msgstr ". Por favor redigite a nova senha."
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
11526 #, c-format
11527 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11528 msgstr ". Favor retenha este exemplar e o utilize no processo de reserva. "
11529
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
11531 #, c-format
11532 msgid ""
11533 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11534 "like a date string. "
11535 msgstr ""
11536 ". A segunda sintaxe será exigida se ela possuir uma vírgula, como uma string "
11537 "de data."
11538
11539 #. %1$s:  ELSE 
11540 #. %2$s:  END 
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11542 #, c-format
11543 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11544 msgstr ".%sUm administradordeve definir ao menos uma biblioteca.%s"
11545
11546 #. %1$s:  ELSE 
11547 #. %2$s:  END 
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11549 #, c-format
11550 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11551 msgstr ".%sUm administrador deve definir ao menos uma categoria de usuário%s"
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11554 #, c-format
11555 msgid "... or..."
11556 msgstr "... ou..."
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11559 #, c-format
11560 msgid "...and: "
11561 msgstr "...e:"
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11564 #, c-format
11565 msgid "...to "
11566 msgstr "...para "
11567
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
11569 #, c-format
11570 msgid "0 Checkouts"
11571 msgstr "0 empréstimos"
11572
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
11575 #, c-format
11576 msgid "0 Holds"
11577 msgstr "0 Reservas"
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11581 #, c-format
11582 msgid "0 to disable"
11583 msgstr "0 para desabilitar"
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11586 #, c-format
11587 msgid "0%%"
11588 msgstr "0%%"
11589
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11593 #, c-format
11594 msgid "0.00"
11595 msgstr "0.00"
11596
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11598 #, c-format
11599 msgid "000 "
11600 msgstr "000 "
11601
11602 #. META http-equiv=refresh
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11604 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11605 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11606
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11608 #, c-format
11609 msgid "1/2"
11610 msgstr "1/2"
11611
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "10 characters maximum"
11615 msgstr "caracteres"
11616
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11618 #, c-format
11619 msgid "1st"
11620 msgstr "1º"
11621
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
11625 #, c-format
11626 msgid "5"
11627 msgstr "5"
11628
11629 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11630 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11631 #. %3$s: - ELSE -
11632 #. %4$s: - END -
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11634 #, c-format
11635 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11636 msgstr ""
11637
11638 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11639 #. %2$s: - ELSE -
11640 #. %3$s: - END -
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11642 #, c-format
11643 msgid ": %sYes%sNo%s"
11644 msgstr ": %sSim%sNão%s"
11645
11646 #. %1$s:  ELSE 
11647 #. %2$s:  END 
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11649 #, c-format
11650 msgid ": %sa list:%s"
11651 msgstr ": %suma lista:%s"
11652
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11654 #, c-format
11655 msgid ": Barcode must be unique."
11656 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11657
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid ": Barcode must be unique. "
11661 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11666 msgstr ": Último item do registro bibliográfico com nível de bibliografia. "
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11669 #, c-format
11670 msgid ": The items do not belong to your library."
11671 msgstr ": Os exemplares não pertencem a sua biblioteca."
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11674 #, c-format
11675 msgid ""
11676 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11677 "inserted."
11678 msgstr ""
11679 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11680 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11681
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid ""
11685 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11686 "inserted. "
11687 msgstr ""
11688 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11689 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11692 #, c-format
11693 msgid ": item has a waiting hold."
11694 msgstr ": item tem uma reserva aguardando."
11695
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11697 #, c-format
11698 msgid ": item has linked "
11699 msgstr ": item foi relacionado "
11700
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11702 #, c-format
11703 msgid ": item is checked out."
11704 msgstr ": exemplar está emprestado."
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11707 #, c-format
11708 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11709 msgstr ""
11710 ": um ou mais exemplares associados não puderam ser excluídos no momento."
11711
11712 #. INPUT type=button name=back
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
11717 msgid "<< Back"
11718 msgstr "<< Voltar"
11719
11720 #. INPUT type=button name=delete
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
11722 msgid "<< Delete"
11723 msgstr "<< Excluir"
11724
11725 #. INPUT type=checkbox name=notify
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11727 msgid ""
11728 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11729 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11730 "selected."
11731 msgstr ""
11732 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gerente se um endereço de "
11733 "email válido for definido. Isso pode ser verificado se um novo gerente foi "
11734 "selecionado."
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11737 #, c-format
11738 msgid ""
11739 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11740 "to create an item and check it out"
11741 msgstr ""
11742 "Existe um registro bibliográfico para esta solicitação, mas nenhum item. "
11743 "Você está prestes a criar um item e conferir"
11744
11745 #. SCRIPT
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11747 msgid "A few important fields are not filled:"
11748 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
11749
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11752 #, c-format
11753 msgid "A field name is required"
11754 msgstr "Este campo é obrigatório"
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
11757 #, c-format
11758 msgid ""
11759 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11760 "yes/no pull down menu."
11761 msgstr ""
11762 "Um campo de valor autorizado genérico que pode ser usado em qualquer lugar "
11763 "onde você precisa de um simples menu suspenso de sim / não."
11764
11765 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11767 #, c-format
11768 msgid "A group with the title %s already exists. "
11769 msgstr "Um grupo com o título %s já existe."
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
11772 #, c-format
11773 msgid ""
11774 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11775 "in addition to the default values."
11776 msgstr ""
11777 "Uma lista de valores de status personalizados adicionais para sugestões que "
11778 "podem ser usadas além dos valores padrão."
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
11781 #, c-format
11782 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11783 msgstr "Uma lista de razões exibidas no formulário de sugestões no OPAC."
11784
11785 #. SCRIPT
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11787 msgid "A matching authority was found in the local database."
11788 msgstr ""
11789
11790 #. SCRIPT
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11792 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11793 msgstr "Uma nova versão do site está disponível. Carregar?"
11794
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
11796 #, c-format
11797 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11801 #, c-format
11802 msgid ""
11803 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11804 "have a library set. "
11805 msgstr ""
11806 "Um código de biblioteca inexistente ou inválido foi fornecido. Por favor, "
11807 "verifique se você tem um conjunto de bibliotecas."
11808
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11810 #, c-format
11811 msgid "A pattern with this name already exists."
11812 msgstr "Já existe um tema com este nome."
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11815 #, c-format
11816 msgid ""
11817 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11818 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11819 "lost, it has been reverted."
11820 msgstr ""
11821
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11823 #, c-format
11824 msgid ""
11825 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11826 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11827 msgstr ""
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11830 #, c-format
11831 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11832 msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário."
11833
11834 #. For the first occurrence,
11835 #. SCRIPT
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11837 msgid "A translation already exists for this language."
11838 msgstr "Já existe uma tradução para esse idioma."
11839
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
11841 #, c-format
11842 msgid ""
11843 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11844 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11845 "Patrons)"
11846 msgstr ""
11847 "Uma maneira de classificar e filtrar seus relatórios, os valores padrão "
11848 "nesta categoria incluem os módulos Koha (Contas, Acquisições, Catálogo, "
11849 "Circulação, Patronos)"
11850
11851 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11853 #, c-format
11854 msgid "ALL items fields MUST :"
11855 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11856
11857 #. SCRIPT
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11859 msgid "AM"
11860 msgstr "AM"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11863 #, c-format
11864 msgid "AND"
11865 msgstr "AND"
11866
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11870 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
11871
11872 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "API Keys for %s "
11876 msgstr "Chaves de API para %s"
11877
11878 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11880 #, c-format
11881 msgid "API keys for %s"
11882 msgstr "Chaves de API para %s"
11883
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
11885 #, c-format
11886 msgid "AUSMARC"
11887 msgstr "AUSMARC"
11888
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11893 #, c-format
11894 msgid "About Koha"
11895 msgstr "Sobre o Koha"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11900 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
11901
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11903 #, c-format
11904 msgid "Abstracts / Summaries"
11905 msgstr "Resumos / Sumários"
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11909 #, c-format
11910 msgid "Academic"
11911 msgstr "Acadêmico"
11912
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11919 #, c-format
11920 msgid "Accepted"
11921 msgstr "Aceito"
11922
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11926 #, c-format
11927 msgid "Accepted by"
11928 msgstr "Aceito por"
11929
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11931 #, c-format
11932 msgid "Accepted by the library"
11933 msgstr "Aceito pela biblioteca"
11934
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11936 #, c-format
11937 msgid "Accepted by:"
11938 msgstr "Aceito pot:"
11939
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11941 #, c-format
11942 msgid "Accepted date from:"
11943 msgstr "Aceito em:"
11944
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11947 #, c-format
11948 msgid "Accepted on:"
11949 msgstr "Aceito em:"
11950
11951 #. %1$s:  message.amount | html 
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11953 #, c-format
11954 msgid "Accepted payment (%s) from "
11955 msgstr "Pagamento aceito (%s) de "
11956
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11958 #, c-format
11959 msgid "Access URL"
11960 msgstr "Acessar URL"
11961
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
11966 #, c-format
11967 msgid "Access files"
11968 msgstr "Acessar arquivos"
11969
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Access files "
11973 msgstr "Acessar arquivos"
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
11976 #, c-format
11977 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11978 msgstr ""
11979 "Acessar arquivos armazenados no servidor, como arquivos de log ou relatórios"
11980
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
11982 #, c-format
11983 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11984 msgstr "Acesse a página do ponto de venda e aceite pagamentos "
11985
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11987 #, c-format
11988 msgid "Access to all librarian functions"
11989 msgstr "Acesso à todas as funções de bibliotecário"
11990
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
11992 #, c-format
11993 msgid "Access to the files stored on the server "
11994 msgstr "Acessar os arquivos armazenados no servidor"
11995
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Access your background jobs"
11999 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
12000
12001 #. SCRIPT
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Accessibility"
12005 msgstr "Data de adesão:"
12006
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Accessibility advocate:"
12010 msgstr "Data de adesão:"
12011
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Accessibility advocates:"
12015 msgstr "Data de adesão:"
12016
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
12018 #, c-format
12019 msgid "Accession date"
12020 msgstr "Data de adesão"
12021
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
12023 #, c-format
12024 msgid "Accession date (inclusive)"
12025 msgstr "Data de inscrição (inclusive)"
12026
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
12028 #, c-format
12029 msgid "Accession date:"
12030 msgstr "Data de adesão:"
12031
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
12034 #, c-format
12035 msgid "Account credit"
12036 msgstr "Crédito na conta"
12037
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
12039 #, c-format
12040 msgid "Account credit types"
12041 msgstr "Tipos de crédito da conta"
12042
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
12044 #, c-format
12045 msgid "Account debit types"
12046 msgstr "Tipos de débito da conta"
12047
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
12049 #, c-format
12050 msgid "Account fines and payments"
12051 msgstr "Multas e pagamentos da conta"
12052
12053 #. For the first occurrence,
12054 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
12057 #, c-format
12058 msgid "Account for %s"
12059 msgstr "Conta de %s"
12060
12061 #. For the first occurrence,
12062 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Account for %s "
12067 msgstr "Conta de %s"
12068
12069 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
12073 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
12074
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Account has been administratively locked"
12078 msgstr "A conta foi bloqueada administrativamente."
12079
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "Account has been locked"
12083 msgstr "Conta foi bloqueada."
12084
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
12087 #, c-format
12088 msgid "Account has expired"
12089 msgstr "A conta expirou"
12090
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:213
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "Account not found "
12094 msgstr "Macro não encontrada"
12095
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
12098 #, c-format
12099 msgid "Account number: "
12100 msgstr "Número da conta: "
12101
12102 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12103 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12104 #. %2$s:  patron.surname | html 
12105 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
12107 #, c-format
12108 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
12109 msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)"
12110
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
12115 #, c-format
12116 msgid "Account type"
12117 msgstr "Tipo de conta"
12118
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
12120 #, c-format
12121 msgid "Account type: "
12122 msgstr "Tipo de conta: "
12123
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
12125 #, c-format
12126 msgid "Account: "
12127 msgstr "Conta: "
12128
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
12134 #, c-format
12135 msgid "Accounting"
12136 msgstr "Contabilidade"
12137
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
12142 #, c-format
12143 msgid "Accounting details"
12144 msgstr "Detalhes financeiros"
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
12152 #, c-format
12153 msgid "Acquisition"
12154 msgstr "Aquisição"
12155
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
12158 #, c-format
12159 msgid "Acquisition date"
12160 msgstr "Data de aquisição"
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
12164 #, c-format
12165 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
12166 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
12167
12168 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12173 #, c-format
12174 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
12175 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
12176
12177 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
12182 #, c-format
12183 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
12184 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
12189 #, c-format
12190 msgid "Acquisition details"
12191 msgstr "Detalhes de aquisição"
12192
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
12196 #, c-format
12197 msgid "Acquisition information"
12198 msgstr "Informação de aquisição"
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
12201 #, c-format
12202 msgid "Acquisition management"
12203 msgstr "Gerenciamento de aquisição"
12204
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
12207 #, c-format
12208 msgid "Acquisition parameters"
12209 msgstr "Parâmetros de aquisição"
12210
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
12212 #, c-format
12213 msgid "Acquisition tables"
12214 msgstr "Tabelas de aquisição"
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
12254 #, c-format
12255 msgid "Acquisitions"
12256 msgstr "Aquisições"
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
12261 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
12264 #, c-format
12265 msgid "Acquisitions home"
12266 msgstr "Aquisições"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
12270 #, c-format
12271 msgid "Acquisitions statistics"
12272 msgstr "Estatísticas da aquisição"
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
12276 #, c-format
12277 msgid "Acquisitions statistics "
12278 msgstr "Estatísticas da aquisição "
12279
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Acquisitions statistics wizard"
12283 msgstr "Estatísticas da aquisição "
12284
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:146
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:83
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12301 #, c-format
12302 msgid "Action"
12303 msgstr "Ação"
12304
12305 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12308 #, c-format
12309 msgid "Action if matching record found:"
12310 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda:"
12311
12312 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
12314 #, c-format
12315 msgid "Action if matching record found: "
12316 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda: "
12317
12318 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12321 #, c-format
12322 msgid "Action if no match found:"
12323 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada:"
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
12326 #, c-format
12327 msgid "Action if no match is found: "
12328 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
12329
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12409 #, c-format
12410 msgid "Actions"
12411 msgstr "Ação"
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12435 #, c-format
12436 msgid "Actions "
12437 msgstr "Ações "
12438
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12440 #, c-format
12441 msgid "Actions for "
12442 msgstr "Ações para"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
12445 #, c-format
12446 msgid "Actions:"
12447 msgstr "Ações:"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12450 #, c-format
12451 msgid "Activate"
12452 msgstr "Ativo"
12453
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12459 #, c-format
12460 msgid "Active"
12461 msgstr "Ativo"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12465 #, c-format
12466 msgid "Active "
12467 msgstr "Ativo"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12470 #, c-format
12471 msgid "Active budgets"
12472 msgstr "Orçamentos ativos"
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12475 #, c-format
12476 msgid "Active: "
12477 msgstr "Ativo: "
12478
12479 #. SCRIPT
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12481 msgid "Activity"
12482 msgstr "Atividade"
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12485 #, c-format
12486 msgid "Actual cost"
12487 msgstr "Custo atual"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
12491 #, c-format
12492 msgid "Actual cost tax exc."
12493 msgstr "Total do imposto exc."
12494
12495 #. TH
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12498 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12499 msgstr "Taxa de custo real exc. / Taxa de custo real inc."
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
12503 #, c-format
12504 msgid "Actual cost tax inc."
12505 msgstr "Taxa de impostos incluída."
12506
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
12508 #, c-format
12509 msgid "Actual cost:"
12510 msgstr "Custo atual:"
12511
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12513 #, c-format
12514 msgid "Actual cost: "
12515 msgstr "Custo real:"
12516
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12548 #, c-format
12549 msgid "Add"
12550 msgstr "Adicionar"
12551
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
12554 #, c-format
12555 msgid "Add "
12556 msgstr "Adicionar "
12557
12558 #. %1$s:  total | html 
12559 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12561 #, c-format
12562 msgid "Add %s items to %s"
12563 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12564
12565 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
12567 msgid "Add & duplicate"
12568 msgstr "Adicionar & Duplicar"
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12571 #, c-format
12572 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12573 msgstr "Add &quot;Na demanda&quot;"
12574
12575 # Gralha (estava uma em vez de um)
12576 #. %1$s:  booksellername | html 
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12578 #, c-format
12579 msgid "Add a basket to %s"
12580 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12581
12582 # Gralha (estava uma em vez de um)
12583 #. %1$s:  booksellername | html 
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "Add a basket to %s "
12587 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12588
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12591 #, c-format
12592 msgid "Add a condition"
12593 msgstr "Adicionar condição"
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12596 #, c-format
12597 msgid "Add a contract"
12598 msgstr "Adicionar um contrato"
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12601 #, c-format
12602 msgid "Add a definition to the dictionary."
12603 msgstr "Adicione uma definição ao dicionário."
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12606 #, c-format
12607 msgid "Add a message for:"
12608 msgstr "Adicionar mensagem para:"
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12611 #, c-format
12612 msgid "Add a new OAI set"
12613 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Add a new OAI set "
12618 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12621 #, c-format
12622 msgid "Add a new action"
12623 msgstr "Adicionar uma nova ação"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12626 #, c-format
12627 msgid "Add a new authorized value"
12628 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
12629
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "Add a new collection "
12633 msgstr "Adicionar nova coleção"
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12636 #, c-format
12637 msgid "Add a new delivery "
12638 msgstr "Adicionar uma nova entrega"
12639
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12641 #, c-format
12642 msgid "Add a new field"
12643 msgstr "Adiciona um novo campo"
12644
12645 #. INPUT type=button
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
12647 msgid "Add a new item"
12648 msgstr "Adiciona um novo item"
12649
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
12651 #, c-format
12652 msgid "Add a new message"
12653 msgstr "Adicionar nova mensagem"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
12656 #, c-format
12657 msgid "Add a new record"
12658 msgstr "Adiciona um novo registro"
12659
12660 #. A
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12662 msgid "Add a new regular expression"
12663 msgstr "Adicionar uma nova expressão"
12664
12665 #. SCRIPT
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
12667 msgid "Add a new upload"
12668 msgstr "Adicionar um novo upload"
12669
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12673 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12676 #, c-format
12677 msgid "Add a stage"
12678 msgstr "Adicione um estágio"
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12682 #, c-format
12683 msgid "Add a substitution"
12684 msgstr "Adicionar uma substituição"
12685
12686 #. INPUT type=submit
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12688 msgid "Add action"
12689 msgstr "Adicionar ação"
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
12692 #, c-format
12693 msgid "Add additional fields to certain tables"
12694 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12697 #, c-format
12698 msgid "Add an SMS cellular provider"
12699 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
12703 #, c-format
12704 msgid "Add an adjustment"
12705 msgstr "Adicione um ajuste"
12706
12707 #. A
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
12709 msgid "Add an attribute"
12710 msgstr "Adicionar um atributo"
12711
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12713 #, c-format
12714 msgid "Add an item by barcode"
12715 msgstr "Adicionar um item por código de barras"
12716
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "Add and append"
12722 msgstr "Adicione um ajuste"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
12725 #, c-format
12726 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12727 msgstr "Adicionar e excluir fundos (mas não pode modificar fundos)"
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
12730 #, c-format
12731 msgid "Add and remove items from rotas "
12732 msgstr "Adicionar e remover exemplares das rotas"
12733
12734 #. BUTTON
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12737 msgid "Add another condition"
12738 msgstr "Adicionar outro condição"
12739
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12741 #, c-format
12742 msgid "Add another contact"
12743 msgstr "Adicionar outro contato"
12744
12745 #. A
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12747 msgid "Add another field"
12748 msgstr "Adicionar outro campo"
12749
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12751 #, c-format
12752 msgid "Add basket group for "
12753 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12754
12755 #. %1$s:  booksellername | html 
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Add basket group for %s "
12759 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
12762 #, c-format
12763 msgid "Add biblio"
12764 msgstr "Adicionar biblio"
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12767 #, c-format
12768 msgid "Add budget"
12769 msgstr "Adicionar orçamento"
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "Add budget "
12774 msgstr "Adicionar orçamento"
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12777 #, c-format
12778 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12779 msgstr "Adicionar por código de barras ou número(s) de item: "
12780
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12782 #, c-format
12783 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12784 msgstr "Adicionar por número de usuário(s): "
12785
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12787 #, c-format
12788 msgid "Add checked"
12789 msgstr "Adicionar marcados"
12790
12791 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12793 #, c-format
12794 msgid "Add classification source"
12795 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12798 #, c-format
12799 msgid "Add comment"
12800 msgstr "Adicionar comentário"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12803 #, c-format
12804 msgid "Add course reserves "
12805 msgstr "Adicionar reservas de curso"
12806
12807 #. INPUT type=submit name=add
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12809 msgid "Add credit"
12810 msgstr "Adicionar crédito"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12813 #, c-format
12814 msgid "Add description"
12815 msgstr "Adicionar descrição"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12818 #, c-format
12819 msgid "Add field"
12820 msgstr "Adicionar campo"
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Add field "
12825 msgstr "Adicionar campo"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12828 #, c-format
12829 msgid "Add filing rule"
12830 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Add framework "
12835 msgstr "%s planilha"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12838 #, c-format
12839 msgid "Add fund"
12840 msgstr "Adicionar fundo"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid "Add fund "
12845 msgstr "Adicionar fundo"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12848 #, c-format
12849 msgid "Add group"
12850 msgstr "Adicionar grupo"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12853 #, c-format
12854 msgid "Add group "
12855 msgstr "Adicionar grupo"
12856
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12858 #, c-format
12859 msgid "Add guarantee"
12860 msgstr "Adicionar assistido"
12861
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "Add guarantor"
12865 msgstr "Adicionar garantia"
12866
12867 #. A
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12872 #, c-format
12873 msgid "Add internal note"
12874 msgstr "Adicionar nota interna"
12875
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12877 #, c-format
12878 msgid "Add internal note "
12879 msgstr "Adicionar nota interna "
12880
12881 #. INPUT type=submit name=add_submit
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12884 #, c-format
12885 msgid "Add item"
12886 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12887
12888 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
12890 #, c-format
12891 msgid "Add item %s"
12892 msgstr "Adicionar exemplar %s"
12893
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12895 #, c-format
12896 msgid "Add item to "
12897 msgstr "Adicionar item a "
12898
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12900 #, c-format
12901 msgid "Add item type"
12902 msgstr "Adicionar tipo de material"
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "Add item type "
12907 msgstr "Adicionar tipo de material"
12908
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12910 #, c-format
12911 msgid "Add item(s)"
12912 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12917 #, c-format
12918 msgid "Add items"
12919 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12920
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12922 #, c-format
12923 msgid "Add items "
12924 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12925
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12930 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12933 #, c-format
12934 msgid ""
12935 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12936 msgstr ""
12937 "Adicionar exemplares por código de barras utilizando a área de texto abaixo "
12938 "ou deixar em branco para adicionar via busca."
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12941 #, c-format
12942 msgid "Add items to rota report"
12943 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório"
12944
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
12946 #, c-format
12947 msgid "Add items: scan barcode"
12948 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12951 #, c-format
12952 msgid "Add items: scan barcodes"
12953 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12954
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12956 #, c-format
12957 msgid "Add library "
12958 msgstr "Adicionar biblioteca"
12959
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12964 #, c-format
12965 msgid "Add manual restriction"
12966 msgstr "Adicionar restrição manual"
12967
12968 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12973 #, c-format
12974 msgid "Add match check"
12975 msgstr "Inserção validada"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12981 #, c-format
12982 msgid "Add match point"
12983 msgstr "Adicionar ponto de correspondência"
12984
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12986 #, c-format
12987 msgid "Add message"
12988 msgstr "Adicionar mensagem"
12989
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
12991 #, c-format
12992 msgid "Add modified records to the following list: "
12993 msgstr "Adicione registros modificados à seguinte lista: "
12994
12995 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
12997 msgid "Add multiple copies of this item"
12998 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Add multiple patrons"
13003 msgstr "Adicionar usuários"
13004
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
13009 #, c-format
13010 msgid "Add new"
13011 msgstr "Adicionar "
13012
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
13014 #, fuzzy, c-format
13015 msgid "Add new account "
13016 msgstr "Nova conta"
13017
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
13019 #, c-format
13020 msgid "Add new alert"
13021 msgstr "Adicionar novo alerta"
13022
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
13024 #, c-format
13025 msgid "Add new collection"
13026 msgstr "Adicionar nova coleção"
13027
13028 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
13034 #, c-format
13035 msgid "Add new definition"
13036 msgstr "Adicionar uma nova definição"
13037
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
13040 #, c-format
13041 msgid "Add new field "
13042 msgstr "Adiciona um novo campo"
13043
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
13045 #, c-format
13046 msgid "Add new group"
13047 msgstr "Adicionar um novo grupo"
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
13050 #, c-format
13051 msgid "Add new holiday"
13052 msgstr "Novo feriado"
13053
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
13055 #, c-format
13056 msgid "Add note"
13057 msgstr "Adicionar citação"
13058
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "Add notice "
13062 msgstr "Adicionar citação"
13063
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
13065 #, c-format
13066 msgid "Add offline circulations to queue"
13067 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
13068
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13072 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
13073
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
13076 #, c-format
13077 msgid "Add or remove items"
13078 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
13079
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Add or remove items "
13083 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
13084
13085 #. %1$s:  colTitle | html 
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid ""
13089 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
13090 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13091 msgstr ""
13092 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; Coleção %s "
13093 "&rsquo; Adicionar ou remover exemplares"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
13098 #, c-format
13099 msgid "Add order"
13100 msgstr "Adicionar encomenda"
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
13105 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
13106
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Add order from a subscription "
13110 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
13111
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid "Add order from a suggestion "
13115 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
13116
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13120 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
13121
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
13125 #, c-format
13126 msgid "Add order to basket"
13127 msgstr "Adicionar encomenda ao pedido"
13128
13129 #. For the first occurrence,
13130 #. SCRIPT
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:221
13133 msgid "Add order to basket %s"
13134 msgstr "Adicionar pedido ao cesto %s"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
13137 #, c-format
13138 msgid "Add orders"
13139 msgstr "Adicionar encomendas"
13140
13141 #. %1$s:  comments | html 
13142 #. %2$s:  file_name | html 
13143 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
13147 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
13150 #, c-format
13151 msgid "Add patron attribute type"
13152 msgstr "Adicionar tipo de atributo de usuário"
13153
13154 #. A
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
13156 msgid "Add patron image"
13157 msgstr "Adicionar foto de usuário"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
13160 #, c-format
13161 msgid "Add patron(s)"
13162 msgstr "Adicionar usuário(s)"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
13167 #, c-format
13168 msgid "Add patrons"
13169 msgstr "Adicionar usuários"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Add patrons "
13174 msgstr "Adicionar usuários"
13175
13176 #. %1$s:  list.name | html 
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid ""
13180 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13181 msgstr ""
13182 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
13183 "Adicionar usuários"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
13186 #, c-format
13187 msgid ""
13188 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
13189 "add via patron search."
13190 msgstr ""
13191 "Adicionar usuários por código utilizando a área de texto acima ou deixe em "
13192 "branco para adicionar via pesquisa."
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:213
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Add patrons to a new patron list"
13197 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
13200 #, c-format
13201 msgid "Add recipients"
13202 msgstr "Adicionar receptores"
13203
13204 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
13206 #, c-format
13207 msgid "Add record matching rule"
13208 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
13211 #, c-format
13212 msgid "Add record using fast cataloging"
13213 msgstr "Adicionar registro pela catalogação rápida"
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
13216 #, c-format
13217 msgid "Add reserves"
13218 msgstr "Adicionar reservas"
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "Add reserves for "
13224 msgstr "Adicionar reservas"
13225
13226 #. INPUT type=submit
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
13228 msgid "Add restriction"
13229 msgstr "Adicionar restrição"
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
13233 #, c-format
13234 msgid "Add rule"
13235 msgstr "Adicionar regra"
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
13238 #, c-format
13239 msgid "Add rules"
13240 msgstr "Adicionar regras "
13241
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
13243 #, c-format
13244 msgid "Add splitting rule"
13245 msgstr "Adicionar regra de divisão"
13246
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
13248 #, c-format
13249 msgid "Add stage"
13250 msgstr "Adicionar etapa "
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
13253 #, c-format
13254 msgid "Add stage to "
13255 msgstr "Adicionar estágio a"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
13258 #, c-format
13259 msgid "Add staged files to basket"
13260 msgstr "Adicionar arquivos preparados para a cesta"
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
13263 #, c-format
13264 msgid "Add sub fund"
13265 msgstr "Adicionar subfundo"
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
13268 #, c-format
13269 msgid "Add sub-group "
13270 msgstr "Adicionar um novo subgrupo"
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "Add suggestion "
13275 msgstr "sugestão"
13276
13277 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
13279 #, c-format
13280 msgid "Add to %s"
13281 msgstr "Adicionar para %s"
13282
13283 #. SCRIPT
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13285 msgid "Add to Dictionary"
13286 msgstr "Adicionar ao dicionário"
13287
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
13289 #, c-format
13290 msgid "Add to a list"
13291 msgstr "Adicionar para uma lista"
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
13294 #, c-format
13295 msgid "Add to a new list:"
13296 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
13297
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
13301 #, c-format
13302 msgid "Add to basket"
13303 msgstr "Adicionar ao pedido"
13304
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:90
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
13309 #, c-format
13310 msgid "Add to cart"
13311 msgstr "Adicionar no carrinho"
13312
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
13314 #, c-format
13315 msgid "Add to list"
13316 msgstr "Adicionar à lista"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
13320 #, c-format
13321 msgid "Add to list "
13322 msgstr "Adicionar à lista"
13323
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
13327 msgstr "Adicionar à lista"
13328
13329 #. INPUT type=submit
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
13331 msgid "Add to offline circulation queue"
13332 msgstr "Adicionar à fila de circulação offline"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84
13335 #, fuzzy, c-format
13336 msgid "Add to patron list "
13337 msgstr "Adicionar para uma lista"
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
13340 #, c-format
13341 msgid "Add to rota"
13342 msgstr "Adicionar no carrinho"
13343
13344 #. SCRIPT
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
13346 msgid "Add to:"
13347 msgstr "Adicionar para:"
13348
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13351 #, c-format
13352 msgid "Add user"
13353 msgstr "Adicionar usuários"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13356 #, c-format
13357 msgid "Add users"
13358 msgstr "Adicionar usuários"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13361 #, c-format
13362 msgid "Add vendor"
13363 msgstr "Adicionar fornecedor"
13364
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "Add vendor "
13368 msgstr "Adicionar fornecedor"
13369
13370 #. A
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13375 #, c-format
13376 msgid "Add vendor note"
13377 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
13378
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13380 #, c-format
13381 msgid "Add vendor note "
13382 msgstr "Adicionar nota do fornecedor "
13383
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
13385 #, c-format
13386 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13387 msgstr "Adicionar, editar e arquivar caixas registradoras"
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
13390 #, c-format
13391 msgid "Add, edit and delete courses "
13392 msgstr "Adicionar, editar e excluir cursos"
13393
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
13395 #, c-format
13396 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13397 msgstr "Adicionar, editar e excluir listas de usuários e seus conteúdos"
13398
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13400 #, c-format
13401 msgid "Add, modify and view patron information"
13402 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
13403
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
13405 #, c-format
13406 msgid "Add, modify and view patron information "
13407 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
13408
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
13410 #, c-format
13411 msgid "Add/Edit items"
13412 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
13413
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13415 #, c-format
13416 msgid "Add: "
13417 msgstr "Add:"
13418
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13421 #, c-format
13422 msgid "Added "
13423 msgstr "Adicionado "
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13426 #, c-format
13427 msgid "Added on or after date: "
13428 msgstr "Adicionado depois de: "
13429
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13431 #, c-format
13432 msgid "Added on or before date: "
13433 msgstr "Adicionado antes de: "
13434
13435 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13437 #, c-format
13438 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13439 msgstr "Adicionado tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
13440
13441 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13443 #, c-format
13444 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13445 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
13446
13447 #. SCRIPT
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13449 msgid "Added."
13450 msgstr "Adicionado."
13451
13452 #. SCRIPT
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13454 msgid "Adding a mapping for: %s."
13455 msgstr "Adicionar um mapeamento: %s."
13456
13457 #. %1$s:  authtypetext | html 
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13459 #, c-format
13460 msgid "Adding authority %s"
13461 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
13462
13463 #. %1$s:  authtypetext | html 
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "Adding authority %s "
13467 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
13468
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
13472 msgstr "Atributos (atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta):"
13473
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
13475 #, c-format
13476 msgid "Additional SRU options: "
13477 msgstr "Opções adicionais do SRU: "
13478
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
13483 #, c-format
13484 msgid "Additional attributes and identifiers"
13485 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13488 #, c-format
13489 msgid "Additional content types"
13490 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:39
13493 #, fuzzy, c-format
13494 msgid "Additional contents"
13495 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
13496
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13500 msgstr "Templates MARC modificação %s"
13501
13502 #. %1$s:  IF category == 'news' 
13503 #. %2$s:  ELSE 
13504 #. %3$s:  END 
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
13506 #, c-format
13507 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
13516 #, c-format
13517 msgid "Additional fields"
13518 msgstr "Campos adicionais"
13519
13520 #. %1$s:  tablename | html 
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13522 #, c-format
13523 msgid "Additional fields for '%s'"
13524 msgstr "Campos adicionais '%s'"
13525
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13527 #, c-format
13528 msgid "Additional fields:"
13529 msgstr "Campos adicionais:"
13530
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13532 #, c-format
13533 msgid "Additional options"
13534 msgstr "Opções adicionais"
13535
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
13538 #, c-format
13539 msgid "Additional parameters"
13540 msgstr "Parâmetros adicionais"
13541
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13543 #, c-format
13544 msgid "Additional subfields (XML)"
13545 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
13546
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
13548 #, c-format
13549 msgid "Additional thanks to..."
13550 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13554 #, c-format
13555 msgid "Additional tools"
13556 msgstr "Ferramentas adicionais"
13557
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13568 #, c-format
13569 msgid "Address"
13570 msgstr "Endereço"
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13576 #, c-format
13577 msgid "Address 2"
13578 msgstr "Bairro"
13579
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
13581 #, c-format
13582 msgid "Address 2: "
13583 msgstr "Bairro: "
13584
13585 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
13588 #, c-format
13589 msgid "Address in question"
13590 msgstr "Morada em dúvida"
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "Address line 1:"
13595 msgstr "Linha de endereço 1: "
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13598 #, c-format
13599 msgid "Address line 1: "
13600 msgstr "Linha de endereço 1: "
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13603 #, fuzzy, c-format
13604 msgid "Address line 2:"
13605 msgstr "Linha de endereço 2: "
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13608 #, c-format
13609 msgid "Address line 2: "
13610 msgstr "Linha de endereço 2: "
13611
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13613 #, c-format
13614 msgid "Address line 3: "
13615 msgstr "Linha de endereço 3: "
13616
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
13618 #, c-format
13619 msgid "Address:"
13620 msgstr "Endereço:"
13621
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
13624 #, c-format
13625 msgid "Address: "
13626 msgstr "Endereço: "
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13630 #, c-format
13631 msgid "Adjustment cost for invoice "
13632 msgstr "Custo de frete para a fatura"
13633
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
13635 #, c-format
13636 msgid "Adjustments"
13637 msgstr "Ajustes"
13638
13639 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
13641 #, c-format
13642 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13643 msgstr "Ajustes mais frete: %s"
13644
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:26
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13705 #, c-format
13706 msgid "Administration"
13707 msgstr "Administração"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
13712 #, c-format
13713 msgid "Administration "
13714 msgstr "Administração"
13715
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
13717 #, c-format
13718 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13719 msgstr "Administração &gt; Moedas e taxas de conversão"
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
13722 #, c-format
13723 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13724 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
13727 #, c-format
13728 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13729 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13734 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
13735
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13737 #, c-format
13738 msgid "Administration tables"
13739 msgstr "Tabelas de administração"
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13742 #, c-format
13743 msgid "Administrator account created!"
13744 msgstr "Conta de administrador criada!"
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
13747 #, c-format
13748 msgid "Administrator account permissions"
13749 msgstr "Permissões da conta de administrador"
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
13752 #, c-format
13753 msgid "Administrator identity"
13754 msgstr "Identidade do administrador"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
13757 #, c-format
13758 msgid "Administrator login"
13759 msgstr "Login do administrador"
13760
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13762 #, c-format
13763 msgid "Adolescent"
13764 msgstr "Adolescente"
13765
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
13769 #, c-format
13770 msgid "Adult"
13771 msgstr "Adulto"
13772
13773 #. SCRIPT
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13775 msgid "Advanced"
13776 msgstr "Avançado"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13779 #, c-format
13780 msgid "Advanced &raquo;"
13781 msgstr "Avançado &raquo;"
13782
13783 #. SCRIPT
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Advanced Sort"
13787 msgstr "Editor avançado"
13788
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13790 #, c-format
13791 msgid "Advanced constraints"
13792 msgstr "Restrições avançadas"
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13795 #, c-format
13796 msgid "Advanced constraints:"
13797 msgstr "Restrições avançadas:"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13801 #, c-format
13802 msgid "Advanced editor"
13803 msgstr "Editor avançado"
13804
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13806 #, c-format
13807 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13808 msgstr "Atalhos de teclado do editor "
13809
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13811 #, c-format
13812 msgid "Advanced editor shortcuts"
13813 msgstr "Atalhos de edição avançados"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13818 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
13819
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13821 #, c-format
13822 msgid "Advanced prediction pattern: "
13823 msgstr "Padrão de previsão avançada:"
13824
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13831 #, c-format
13832 msgid "Advanced search"
13833 msgstr "Pesquisa avançada"
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "Advanced search "
13839 msgstr "Pesquisa avançada"
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13844 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
13845
13846 #. SCRIPT
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13848 #, fuzzy
13849 msgid "Advanced sort..."
13850 msgstr "Pesquisa avançada"
13851
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13854 #, c-format
13855 msgid "After"
13856 msgstr "Depois"
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
13860 #, c-format
13861 msgid "Afternoon"
13862 msgstr "Tarde"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
13865 #, c-format
13866 msgid "Afternoon "
13867 msgstr "Tarde"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Agates"
13873 msgstr "Datas"
13874
13875 #. For the first occurrence,
13876 #. SCRIPT
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13879 #, c-format
13880 msgid "Age"
13881 msgstr "Idade"
13882
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13885 #, c-format
13886 msgid "Age in days"
13887 msgstr "Idade em dias"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13890 #, c-format
13891 msgid "Age required"
13892 msgstr "Obrigatório informar a idade"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13896 #, c-format
13897 msgid "Age required: "
13898 msgstr "Idade necessária: "
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
13902 #, c-format
13903 msgid "Age restricted"
13904 msgstr "Restrição de idade"
13905
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13907 #, c-format
13908 msgid "Age restriction"
13909 msgstr "Restrição de idade"
13910
13911 #. For the first occurrence,
13912 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13915 #, c-format
13916 msgid "Age restriction %s."
13917 msgstr "Restrição de idade %s."
13918
13919 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13920 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13921 #. %3$s:  END 
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
13923 #, c-format
13924 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13925 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar mesmo assim? %s "
13926
13927 #. %1$s:  age_low | html 
13928 #. %2$s:  age_high | html 
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13930 #, c-format
13931 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13932 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13935 #, c-format
13936 msgid "Albany Senior High School"
13937 msgstr "Albany Senior High School"
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
13941 #, c-format
13942 msgid "Alert"
13943 msgstr "Alerta"
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13947 #, c-format
13948 msgid "Alert subscribers for "
13949 msgstr "Alertar assinantes para "
13950
13951 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13955 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13958 #, c-format
13959 msgid "Alerts "
13960 msgstr "Alertas "
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13963 #, c-format
13964 msgid "Aliases"
13965 msgstr ""
13966
13967 #. SCRIPT
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13969 msgid "Align"
13970 msgstr "Alinhar"
13971
13972 #. SCRIPT
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13974 msgid "Align center"
13975 msgstr "Alinhar ao centro"
13976
13977 #. SCRIPT
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13979 msgid "Align left"
13980 msgstr "Alinhar à esquerda"
13981
13982 #. SCRIPT
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13984 msgid "Align right"
13985 msgstr "Alinhar à direita"
13986
13987 #. SCRIPT
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13989 msgid "Alignment"
13990 msgstr "Alinhamento"
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13993 #, c-format
13994 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13995 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:240
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:132
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14047 #, c-format
14048 msgid "All"
14049 msgstr "Todos"
14050
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
14052 #, c-format
14053 msgid "All active funds"
14054 msgstr "Todos os fundos"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
14060 #, c-format
14061 msgid "All authority types"
14062 msgstr "Todos os tipos de autoridade"
14063
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
14065 #, c-format
14066 msgid "All available funds"
14067 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
14070 #, c-format
14071 msgid "All budgets"
14072 msgstr "Todos os orçamentos"
14073
14074 #. %1$s:  do_anonym | html 
14075 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
14077 #, c-format
14078 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
14079 msgstr "Todos os (%s) empréstimos anteriores a %s ficaram anônimos"
14080
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
14082 #, c-format
14083 msgid "All collections"
14084 msgstr "Todas as coleções"
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
14087 #, c-format
14088 msgid ""
14089 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
14090 "attached."
14091 msgstr ""
14092
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
14094 #, c-format
14095 msgid "All dates"
14096 msgstr "Todas as datas"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
14099 #, c-format
14100 msgid "All dependencies installed."
14101 msgstr "Todas as dependências instaladas."
14102
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
14106 #, c-format
14107 msgid "All funds"
14108 msgstr "Todos os fundos"
14109
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "All funds "
14113 msgstr "Todos os fundos"
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:5
14116 #, fuzzy, c-format
14117 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
14118 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
14119
14120 #. SCRIPT
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
14122 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
14123 msgstr "Todas as notas para mesclagem dever ser do mesmo fornecedor"
14124
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
14126 #, c-format
14127 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
14128 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
14132 #, c-format
14133 msgid "All item types"
14134 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
14135
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:205
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
14156 #, c-format
14157 msgid "All libraries"
14158 msgstr "Todas as bibliotecas"
14159
14160 #. For the first occurrence,
14161 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
14164 #, c-format
14165 msgid "All libraries: %s"
14166 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
14169 #, c-format
14170 msgid "All locations"
14171 msgstr "Todos os locais"
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
14174 #, c-format
14175 msgid ""
14176 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
14177 msgstr ""
14178 "Todos os pedidos neste conjunto serão cancelados e os fundos utilizados "
14179 "serão liberados."
14180
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
14183 #, c-format
14184 msgid "All payments to the library"
14185 msgstr "Todos os pagamentos para a biblioteca"
14186
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "All records have been deleted successfully! "
14191 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:5
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:5
14195 #, c-format
14196 msgid "All records have successfully been modified! "
14197 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
14200 #, c-format
14201 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
14202 msgstr "Todos os módulos Perl obrigatórios aparentam estar instalados."
14203
14204 #. SCRIPT
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
14206 msgid "All selected"
14207 msgstr "Todos selecionados"
14208
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
14210 #, c-format
14211 msgid "All shelving locations"
14212 msgstr "Todas as localizações"
14213
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
14215 #, c-format
14216 msgid "All statuses"
14217 msgstr "Todos as situações"
14218
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
14220 #, c-format
14221 msgid "All tags"
14222 msgstr "Todas as tags"
14223
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
14226 #, c-format
14227 msgid "All transactions"
14228 msgstr "Todas as transações"
14229
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
14231 #, c-format
14232 msgid "All vendors"
14233 msgstr "Todos os fornecedores"
14234
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
14236 #, c-format
14237 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
14238 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
14239
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
14244 #, c-format
14245 msgid "Allow"
14246 msgstr "Permitir"
14247
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
14249 #, c-format
14250 msgid "Allow access to the reports module"
14251 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
14254 #, c-format
14255 msgid "Allow auto-renewal of items: "
14256 msgstr "Permitir renovação automática de exemplares: "
14257
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
14259 #, c-format
14260 msgid "Allow changes to contents from: "
14261 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
14264 #, c-format
14265 msgid ""
14266 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
14267 msgstr ""
14268 "Permita que os responsáveis visualize os empréstimos deste usuário no OPAC"
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
14271 #, c-format
14272 msgid ""
14273 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
14274 msgstr ""
14275 "Permitir que os garantidores desse usuário visualizem as multas deste "
14276 "usuário do OPAC"
14277
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
14279 #, c-format
14280 msgid "Allow public downloads:"
14281 msgstr "Permitir downloads públicos:"
14282
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
14284 #, c-format
14285 msgid "Allow public enrollment:"
14286 msgstr "Permitir inscrição pública:"
14287
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
14289 #, c-format
14290 msgid ""
14291 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
14292 "other staff members"
14293 msgstr ""
14294 "Permitir que os membros da equipe modifiquem permissões, nomes de usuário e "
14295 "senhas de outros membros da equipe"
14296
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14298 #, c-format
14299 msgid "Allow transfer?"
14300 msgstr "Permitir transferência?"
14301
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14308 #, c-format
14309 msgid "Allowed"
14310 msgstr "Permitir"
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
14313 #, c-format
14314 msgid "Allowed pickup locations"
14315 msgstr "Locais de retirada permitidos"
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
14318 #, c-format
14319 msgid ""
14320 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
14321 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
14322 "category, enter this Search category to any Item types"
14323 msgstr ""
14324 "Permite que vários tipos de exemplares sejam pesquisados em uma categoria. "
14325 "Categorias podem ser inseridas no valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
14326 "combinar os tipos de exemplar a essa categoria, insira essa categoria de "
14327 "pesquisa para qualquer tipo de exemplar"
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
14330 #, c-format
14331 msgid "Already received"
14332 msgstr "Já recebido"
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
14335 #, c-format
14336 msgid "Already validated discharges"
14337 msgstr "Discharges já validadas"
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
14340 #, c-format
14341 msgid "Alt key is \"Alt\""
14342 msgstr "Tecla Alt é \"Alt\""
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
14348 #, c-format
14349 msgid "Alternate address"
14350 msgstr "Endereço alternativo"
14351
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
14353 #, c-format
14354 msgid "Alternate address line 2"
14355 msgstr "Linha de endereço alternativo 2"
14356
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
14359 #, c-format
14360 msgid "Alternate address: Address"
14361 msgstr "Endereço alternativo"
14362
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
14365 #, c-format
14366 msgid "Alternate address: Address 2"
14367 msgstr "Endereço alternativo 2"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14371 #, c-format
14372 msgid "Alternate address: City"
14373 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
14374
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
14376 #, c-format
14377 msgid "Alternate address: Contact note"
14378 msgstr "Endereço alternativo: Nota do contato"
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14381 #, c-format
14382 msgid "Alternate address: Country"
14383 msgstr "Endereço alternativo: País"
14384
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14387 #, c-format
14388 msgid "Alternate address: Email"
14389 msgstr "Endereço alternativo: E-mail"
14390
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14393 #, c-format
14394 msgid "Alternate address: Phone"
14395 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
14396
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14399 #, c-format
14400 msgid "Alternate address: State"
14401 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
14402
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14405 #, c-format
14406 msgid "Alternate address: Street number"
14407 msgstr "Endereço alternativo: Número"
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14411 #, c-format
14412 msgid "Alternate address: Street type"
14413 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de via"
14414
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14417 #, c-format
14418 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14419 msgstr "Endereço alternativo: CEP / código postal"
14420
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14422 #, c-format
14423 msgid "Alternate city"
14424 msgstr "Cidade alternativa"
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14427 #, c-format
14428 msgid "Alternate contact"
14429 msgstr "Contato alternativo"
14430
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14432 #, c-format
14433 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14434 msgstr "CEP/código postal de contato alternativo"
14435
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14437 #, c-format
14438 msgid "Alternate contact address"
14439 msgstr "Endereço de contato alternativo"
14440
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14442 #, c-format
14443 msgid "Alternate contact address 2"
14444 msgstr "Endereço de contato alternativo 2"
14445
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14447 #, c-format
14448 msgid "Alternate contact city"
14449 msgstr "Cidade de contato alternativa"
14450
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14452 #, c-format
14453 msgid "Alternate contact country"
14454 msgstr "País de contato alternativo"
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14457 #, c-format
14458 msgid "Alternate contact first name"
14459 msgstr "Nome alternativo do contato"
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14462 #, c-format
14463 msgid "Alternate contact phone"
14464 msgstr "Telefone de contato alternativo"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14467 #, c-format
14468 msgid "Alternate contact state"
14469 msgstr "Estado alternativo do contato"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14472 #, c-format
14473 msgid "Alternate contact surname"
14474 msgstr "Sobrenome do contato alternativo"
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14478 #, c-format
14479 msgid "Alternate contact: Address"
14480 msgstr "Contato alternativo: Endereço"
14481
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14484 #, c-format
14485 msgid "Alternate contact: Address 2"
14486 msgstr "Contato alternativo: Endereço 2"
14487
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14490 #, c-format
14491 msgid "Alternate contact: City"
14492 msgstr "Contato alternativo: Cidade"
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14496 #, c-format
14497 msgid "Alternate contact: Country"
14498 msgstr "Contato alternativo: País"
14499
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14503 #, c-format
14504 msgid "Alternate contact: First name"
14505 msgstr "Contato alternativo: Nome"
14506
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14508 #, c-format
14509 msgid "Alternate contact: Note"
14510 msgstr "Contato alternativo: Nota"
14511
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14514 #, c-format
14515 msgid "Alternate contact: Phone"
14516 msgstr "Contato alternativo: Telefone"
14517
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14520 #, c-format
14521 msgid "Alternate contact: State"
14522 msgstr "Contato alternativo: Estado"
14523
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14527 #, c-format
14528 msgid "Alternate contact: Surname"
14529 msgstr "Contato alternativo: Sobrenome"
14530
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14532 #, c-format
14533 msgid "Alternate contact: Title"
14534 msgstr "Contato alternativo: Título"
14535
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14538 #, c-format
14539 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14540 msgstr "Contato alternativo: CEP / código postal"
14541
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Alternate country"
14545 msgstr "País Alternativo"
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14548 #, c-format
14549 msgid "Alternate email"
14550 msgstr "E-mail alternativo"
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14553 #, c-format
14554 msgid "Alternate phone"
14555 msgstr "Telefone Alternativo"
14556
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14558 #, c-format
14559 msgid "Alternate state"
14560 msgstr "Estado alternativo"
14561
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14563 #, c-format
14564 msgid "Alternate street number"
14565 msgstr "Número alternativo da rua"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14568 #, c-format
14569 msgid "Alternate street type"
14570 msgstr "Tipo de rua alternativo"
14571
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14573 #, c-format
14574 msgid "Alternate zip code"
14575 msgstr "Código postal alternativo"
14576
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
14579 #, c-format
14580 msgid "Alternative contact"
14581 msgstr "Contato alternativo"
14582
14583 #. SCRIPT
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14585 #, fuzzy
14586 msgid "Alternative description"
14587 msgstr "Salvar descrição"
14588
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14591 #, c-format
14592 msgid "Alternative phone: "
14593 msgstr "Telefone alternativo: "
14594
14595 #. SCRIPT
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14597 msgid "Alternative source"
14598 msgstr "Fonte alternativa"
14599
14600 #. SCRIPT
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14602 msgid "Alternative source URL"
14603 msgstr "URL de origem alternativo"
14604
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14606 #, c-format
14607 msgid "Always show checkouts immediately"
14608 msgstr "Sempre exibir os empréstimos imediatamente"
14609
14610 #. A
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "Amazon cover image"
14616 msgstr "Imagem da capa do livro"
14617
14618 #. SCRIPT
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
14620 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14624 #, c-format
14625 msgid "American Numismatic Society, USA"
14626 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14641 #, c-format
14642 msgid "Amount"
14643 msgstr "Montante"
14644
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14648 #, c-format
14649 msgid "Amount being paid: "
14650 msgstr "Montante a ser pago:"
14651
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14653 #, c-format
14654 msgid "Amount charged: "
14655 msgstr "Valor cobrado: "
14656
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14660 #, c-format
14661 msgid "Amount outstanding"
14662 msgstr "Montante ultrapassado"
14663
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
14666 #, c-format
14667 msgid "Amount paid: "
14668 msgstr "Quantia paga: "
14669
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14673 #, c-format
14674 msgid "Amount tendered: "
14675 msgstr "Valor ofertado: "
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
14678 #, c-format
14679 msgid "Amount:"
14680 msgstr "Montante:"
14681
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14686 #, c-format
14687 msgid "Amount: "
14688 msgstr "Valor: "
14689
14690 #. %1$s:  batch_id | html 
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14692 #, c-format
14693 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14694 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi excluído."
14695
14696 #. %1$s:  batch_id | html 
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14698 #, c-format
14699 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14700 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado."
14701
14702 #. %1$s:  batch_id | html 
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14704 #, c-format
14705 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14706 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s."
14707
14708 #. %1$s:  batch_id | html 
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14710 #, c-format
14711 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14712 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s."
14713
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14715 #, c-format
14716 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14717 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
14718
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14720 #, c-format
14721 msgid "An error has occurred!"
14722 msgstr "Ocorreu um erro!"
14723
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14725 #, c-format
14726 msgid "An error has occurred. "
14727 msgstr "Ocorreu um erro."
14728
14729 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14731 #, c-format
14732 msgid "An error has occurred. %s "
14733 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:94
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "An error has occurred. Check the logs."
14738 msgstr "Ocorreu um erro."
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14741 #, c-format
14742 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14743 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
14744
14745 #. For the first occurrence,
14746 #. SCRIPT
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
14748 #, fuzzy
14749 msgid "An error occurred"
14750 msgstr "Ocorreu um erro!"
14751
14752 #. For the first occurrence,
14753 #. SCRIPT
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14756 msgid "An error occurred on deleting this image"
14757 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
14758
14759 #. SCRIPT
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14761 msgid "An error occurred reading this file."
14762 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
14763
14764 #. SCRIPT
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14766 msgid "An error occurred when adding this translation"
14767 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
14768
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14770 #, c-format
14771 msgid "An error occurred when creating this list."
14772 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14773
14774 #. %1$s:  shelfname | html 
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
14776 #, c-format
14777 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14778 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14779
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14781 #, c-format
14782 msgid "An error occurred when deleting this list."
14783 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
14784
14785 #. SCRIPT
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14787 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14788 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
14789
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:128
14791 #, c-format
14792 msgid "An error occurred when updating this list."
14793 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14794
14795 #. SCRIPT
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14797 msgid "An error occurred when updating this translation."
14798 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
14799
14800 #. %1$s:  error | html 
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14802 #, c-format
14803 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14804 msgstr "Ocorreu um erro, tente novamente: %s "
14805
14806 #. SCRIPT
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
14808 #, fuzzy
14809 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
14810 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
14811
14812 #. %1$s:  op | html 
14813 #. %2$s:  label_element | html 
14814 #. %3$s:  element_id | html 
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14816 #, c-format
14817 msgid ""
14818 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14819 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14820 msgstr ""
14821 "Um erro ocorreu e a %s operação apra %s %s não foi terminada. Peça ao "
14822 "administrador do sistema que verifique o log de erro para maiores detalhes. "
14823
14824 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14826 #, c-format
14827 msgid ""
14828 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14829 "error log for details. "
14830 msgstr ""
14831 "Foi encontrado um erro: %s Por favor, peça ao administrador do sistema para "
14832 "verificar o log de erros para mais detalhes."
14833
14834 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14836 #, c-format
14837 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14838 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe."
14839
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14843 msgstr "(ex. Título ou número local) "
14844
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14846 #, c-format
14847 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14848 msgstr "Um link interno no cliente está quebrado ou a página não existe"
14849
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14851 #, c-format
14852 msgid "An unknown error has occurred."
14853 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14854
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14856 #, c-format
14857 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14858 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um item"
14859
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14861 #, c-format
14862 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14863 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar fazer check-out do item"
14864
14865 #. %1$s:  card_element | html 
14866 #. %2$s:  element_id | html 
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14868 #, c-format
14869 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14870 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada em %s %s. "
14871
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14873 #, c-format
14874 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14875 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada."
14876
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14878 #, c-format
14879 msgid "Analytics"
14880 msgstr "Estatísticas"
14881
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14883 #, c-format
14884 msgid "Analyze items"
14885 msgstr "Analisar exemplares"
14886
14887 #. SCRIPT
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14889 msgid "Anchor"
14890 msgstr "Âncora"
14891
14892 #. SCRIPT
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14894 msgid "Anchor..."
14895 msgstr "Âncora..."
14896
14897 #. SCRIPT
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14899 msgid "Anchors"
14900 msgstr "Âncoras"
14901
14902 #. SCRIPT
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14904 msgid "Animals and Nature"
14905 msgstr "Animais e Natureza"
14906
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14908 #, c-format
14909 msgid "Anonymize checkout history"
14910 msgstr "Anonimizar o histórico de devoluções"
14911
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14913 #, c-format
14914 msgid "Another pattern with this name already exists."
14915 msgstr "Já existe outro padrão com este nome."
14916
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14918 #, c-format
14919 msgid "Antenna.io"
14920 msgstr "Antenna.io"
14921
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:238
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:191
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14945 #, c-format
14946 msgid "Any"
14947 msgstr "Qualquer"
14948
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14950 #, c-format
14951 msgid "Any audience"
14952 msgstr "Qualquer audiência"
14953
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
14957 #, c-format
14958 msgid "Any category code"
14959 msgstr "Qualquer código de categoria"
14960
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14962 #, fuzzy, c-format
14963 msgid ""
14964 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14965 "Until then searching may not work correctly. "
14966 msgstr ""
14967 "Aviso: Quaisquer alterações na configuração serão efetivadas somente após "
14968 "uma reindexação completa. Até lá, a pesquisa pode não funcionar "
14969 "corretamente. "
14970
14971 #. For the first occurrence,
14972 #. SCRIPT
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14975 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14976 msgstr "Nenhuma alteração será salva. Quer continuar?"
14977
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
14979 #, c-format
14980 msgid "Any collection"
14981 msgstr "Qualquer coleção"
14982
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14984 #, c-format
14985 msgid "Any content"
14986 msgstr "Qualquer conteúdo"
14987
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14989 #, c-format
14990 msgid "Any format"
14991 msgstr "Qualquer formato"
14992
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
14994 #, c-format
14995 msgid "Any item "
14996 msgstr "Qualquer exemplar "
14997
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1005
15004 #, c-format
15005 msgid "Any item type"
15006 msgstr "Qualquer tipo de material"
15007
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:208
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
15010 #, c-format
15011 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
15012 msgstr "Todos os exemplares com reservas de curso existentes terão seus"
15013
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
15019 #, c-format
15020 msgid "Any library"
15021 msgstr "Qualquer biblioteca"
15022
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
15024 #, c-format
15025 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
15026 msgstr ""
15027 "Quaisquer taxas de exemplares perdidos permanecerão na conta do usuário."
15028
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
15031 #, c-format
15032 msgid "Any phrase"
15033 msgstr "Qualquer frase"
15034
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
15036 #, c-format
15037 msgid "Any shelving location"
15038 msgstr "Qualquer local de arquivamento"
15039
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
15041 #, c-format
15042 msgid "Any status except cancelled"
15043 msgstr "Qualquer situação exceto cancelado"
15044
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
15046 #, c-format
15047 msgid "Any vendor"
15048 msgstr "Qualquer fornecedor"
15049
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
15051 #, c-format
15052 msgid "Any word"
15053 msgstr "Qualquer palavra"
15054
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
15056 #, c-format
15057 msgid "Any: "
15058 msgstr "Qualquer: "
15059
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
15061 #, c-format
15062 msgid "Anyone seeing this list"
15063 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
15064
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
15066 #, fuzzy, c-format
15067 msgid "Apache License, Version 2.0"
15068 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
15069
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
15071 #, c-format
15072 msgid "Apache version: "
15073 msgstr "Versão do apache: "
15074
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
15076 #, c-format
15077 msgid "Appear in position: "
15078 msgstr "Aparece na posição: "
15079
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:190
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "Append"
15086 msgstr "pendente"
15087
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Appended "
15091 msgstr "Adicionado "
15092
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "Applied"
15096 msgstr "Respondido"
15097
15098 #. %1$s:  num_with_matches | html 
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
15100 #, c-format
15101 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
15102 msgstr ""
15103 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
15104 "correspondência é %s "
15105
15106 #. SCRIPT
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15108 msgid "Apply"
15109 msgstr "Aplicar"
15110
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
15112 #, c-format
15113 msgid "Apply "
15114 msgstr "Aplicar"
15115
15116 #. INPUT type=submit
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
15118 msgid "Apply different matching rules"
15119 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
15120
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
15123 #, c-format
15124 msgid "Apply discount"
15125 msgstr "Aplicar desconto"
15126
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
15128 #, c-format
15129 msgid "Apply field weights to search"
15130 msgstr ""
15131
15132 #. INPUT type=submit
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
15135 msgid "Apply filter"
15136 msgstr "Aplicar filtro"
15137
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
15139 #, c-format
15140 msgid "Apply filter(s)"
15141 msgstr "Aplicar filtro(s)"
15142
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
15148 #, c-format
15149 msgid "Approve"
15150 msgstr "Aprovar"
15151
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
15155 #, c-format
15156 msgid "Approved"
15157 msgstr "Aprovado"
15158
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
15160 #, c-format
15161 msgid "Approved comments"
15162 msgstr "Comentários aprovados"
15163
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
15165 #, c-format
15166 msgid "Approved tags"
15167 msgstr "Tags aprovadas"
15168
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
15170 #, c-format
15171 msgid "April"
15172 msgstr "Abril"
15173
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
15175 #, c-format
15176 msgid "Arcadia Public Library, USA"
15177 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
15178
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
15183 #, c-format
15184 msgid "Archive"
15185 msgstr "Arquivar"
15186
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
15190 #, c-format
15191 msgid "Archived"
15192 msgstr "Arquivado"
15193
15194 #. %1$s:  END 
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "Archived %s "
15198 msgstr "Arquivado%s "
15199
15200 #. SCRIPT
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15202 msgid ""
15203 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
15204 "be lost."
15205 msgstr ""
15206 "Tem certeza de que deseja adicionar um novo item? Quaisquer alterações "
15207 "feitas nesta página serão perdidas."
15208
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
15211 #, fuzzy, c-format
15212 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
15213 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta importação?"
15214
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
15217 #, c-format
15218 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
15219 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
15220
15221 #. SCRIPT
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
15223 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
15224 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta importação?"
15225
15226 #. %1$s:  ordernumber | html 
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
15228 #, c-format
15229 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
15230 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar este pedido (%s)"
15231
15232 #. SCRIPT
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15234 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
15235 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar estas alterações?"
15236
15237 #. SCRIPT
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:388
15239 msgid ""
15240 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
15241 "request?"
15242 msgstr ""
15243 "Tem certeza de que deseja alterar a retirada da biblioteca de %s para %s com "
15244 "esta solicitação?"
15245
15246 #. SCRIPT
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15248 msgid ""
15249 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
15250 "library? This will override the existing rules in this library."
15251 msgstr ""
15252 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra de circulação de %s para %s? "
15253 "Isso substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
15254
15255 #. SCRIPT
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15257 msgid ""
15258 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
15259 "override the existing rules in this library."
15260 msgstr ""
15261 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra na biblioteca %s? Isso "
15262 "substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
15263
15264 #. %1$s:  basketname | html 
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
15266 #, c-format
15267 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
15268 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
15269
15270 #. SCRIPT
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:937
15272 msgid ""
15273 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
15274 msgstr ""
15275 "Tem certeza de que deseja fechar esta cesta e gerar uma encomenda EDIFACT?"
15276
15277 #. SCRIPT
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
15279 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
15280 msgstr "Tem certeza que deseja fechar este pedido?"
15281
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
15283 #, c-format
15284 msgid "Are you sure you want to delete "
15285 msgstr "Confirma que deseja excluir"
15286
15287 #. For the first occurrence,
15288 #. SCRIPT
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15290 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
15291 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s %s?"
15292
15293 #. %1$s:  library.branchname | html 
15294 #. %2$s:  library.branchcode | html 
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
15296 #, c-format
15297 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
15298 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir %s (%s)?"
15299
15300 #. For the first occurrence,
15301 #. SCRIPT
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15304 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
15305 msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o lote %s?"
15306
15307 #. SCRIPT
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15309 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
15310 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir a imagem: %s?"
15311
15312 #. SCRIPT
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
15314 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
15315 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o servidor %s?"
15316
15317 #. SCRIPT
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15319 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
15320 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as %s selecionadas do histórico?"
15321
15322 #. SCRIPT
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
15324 msgid ""
15325 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
15326 "enrollments in this club."
15327 msgstr ""
15328 "Tem certeza de que deseja excluir o clube %s? Isso cancelará todas as "
15329 "inscrições de patrocinadores neste clube."
15330
15331 #. SCRIPT
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
15333 msgid ""
15334 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
15335 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
15336 msgstr ""
15337 "Tem certeza de que deseja excluir o modelo de clube %s? Isso excluirá todos "
15338 "os clubes usando esse modelo e cancelará as inscrições de patrocinadores"
15339
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
15343 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
15344
15345 #. SCRIPT
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
15347 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
15348 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
15349
15350 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15351 #. %2$s:  patron.surname | html 
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
15353 #, c-format
15354 msgid ""
15355 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
15356 msgstr ""
15357 "Tem certeza de que deseja excluir o usuário %s %s? Isto não poderá ser "
15358 "desfeito."
15359
15360 #. SCRIPT
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
15364 msgstr "Tem certeza que pretende excluir as notícias selecionadas?"
15365
15366 #. SCRIPT
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
15368 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
15369 msgstr "Tem certeza que pretende excluir os relatórios selecionados?"
15370
15371 #. SCRIPT
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15373 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
15374 msgstr ""
15375 "Tem certeza de que deseja excluir a entrada do histórico de pesquisa "
15376 "selecionado?"
15377
15378 #. SCRIPT
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15380 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
15381 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
15382
15383 #. SCRIPT
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
15385 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
15386 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este conjunto OAI?"
15387
15388 #. SCRIPT
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15390 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
15391 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta autoridade?"
15392
15393 #. SCRIPT
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15395 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
15396 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta categoria de valor autorizado?"
15397
15398 #. SCRIPT
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15400 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
15401 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
15405 #, c-format
15406 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
15407 msgstr "Tem certeza que pretende fechar este pedido?"
15408
15409 #. SCRIPT
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15411 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
15412 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fonte de classe?"
15413
15414 #. SCRIPT
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
15416 #, fuzzy
15417 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
15418 msgstr ""
15419 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
15420
15421 #. SCRIPT
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15423 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
15424 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
15425
15426 #. SCRIPT
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15428 msgid ""
15429 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15430 msgstr ""
15431 "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Existem %s exemplares anexados."
15432
15433 #. SCRIPT
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15435 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15436 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Há %s item anexado."
15437
15438 #. For the first occurrence,
15439 #. SCRIPT
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15442 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15443 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
15444
15445 #. SCRIPT
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15447 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15448 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
15449
15450 #. SCRIPT
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15452 msgid ""
15453 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15454 "undone."
15455 msgstr ""
15456 "Tem certeza de que deseja excluir esta definição de dicionário? Isto não "
15457 "pode ser desfeito."
15458
15459 #. SCRIPT
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15461 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15462 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
15463
15464 #. For the first occurrence,
15465 #. SCRIPT
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
15468 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15469 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
15470
15471 #. SCRIPT
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15473 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15474 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
15475
15476 #. SCRIPT
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15478 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15479 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
15480
15481 #. SCRIPT
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15483 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15484 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
15485
15486 #. For the first occurrence,
15487 #. SCRIPT
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
15490 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15491 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fatura?"
15492
15493 #. SCRIPT
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15495 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15496 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este exemplar?"
15497
15498 #. SCRIPT
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15500 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15501 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta chave?"
15502
15503 #. SCRIPT
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15505 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15506 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
15507
15508 #. SCRIPT
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15510 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15511 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta macro?"
15512
15513 #. SCRIPT
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15515 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15516 msgstr "Você tem certeza que quer deletar esta mensagem?"
15517
15518 #. SCRIPT
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:267
15520 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15521 msgstr ""
15522 "Tem certeza de que deseja excluir este item de notícias? Isto não pode ser "
15523 "desfeito."
15524
15525 #. SCRIPT
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15527 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15528 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este padrão de numeração?"
15529
15530 #. SCRIPT
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15532 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15533 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário do lote de cartões?"
15534
15535 #. SCRIPT
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15537 msgid ""
15538 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15539 msgstr ""
15540 "Tem certeza que pretende excluir esta imagem de usuário? Esta ação não "
15541 "poderá ser desfeita."
15542
15543 #. SCRIPT
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
15545 #, fuzzy
15546 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15547 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
15548
15549 #. SCRIPT
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15551 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15552 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
15553
15554 #. SCRIPT
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
15556 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15557 msgstr ""
15558 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
15559
15560 #. SCRIPT
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15562 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15563 msgstr ""
15564 "Tem certeza de que deseja excluir esta regra? Isto não pode ser desfeito."
15565
15566 #. SCRIPT
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
15568 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15569 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este relatório?"
15570
15571 #. SCRIPT
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15573 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15574 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de divisão?"
15575
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15577 #, c-format
15578 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15579 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este estágio?"
15580
15581 #. SCRIPT
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15583 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15584 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta frequência de assinatura?"
15585
15586 #. For the first occurrence,
15587 #. SCRIPT
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15590 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15591 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
15592
15593 #. SCRIPT
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15595 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15596 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta tradução?"
15597
15598 #. SCRIPT
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15600 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15601 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este forncedor?"
15602
15603 #. For the first occurrence,
15604 #. SCRIPT
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15608 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15609 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir isto?"
15610
15611 #. SCRIPT
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15613 msgid "Are you sure you want to do this?"
15614 msgstr "Você tem certeza que deseja fazer isso?"
15615
15616 #. SCRIPT
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15618 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15619 msgstr "Tem a certeza que pretende editar essa regra?"
15620
15621 #. SCRIPT
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15623 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15624 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar suas alterações?"
15625
15626 #. %1$s:  basketname | html 
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
15628 #, c-format
15629 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15630 msgstr "Tem certeza de que deseja gerar uma ordem EDIFACT e fechar a cesta %s?"
15631
15632 #. SCRIPT
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
15634 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15635 msgstr "Tem certeza de que deseja mesclar os usuários selecionados?"
15636
15637 #. SCRIPT
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15639 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15640 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esse lote?"
15641
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15643 #, c-format
15644 msgid "Are you sure you want to remove "
15645 msgstr "Você tem certeza que deseja remover"
15646
15647 #. SCRIPT
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15649 #, fuzzy
15650 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15651 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15652
15653 #. SCRIPT
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15655 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15656 msgstr ""
15657 "Tem certeza de que deseja remover o(s) número(s) do rótulo: %s deste lote?"
15658
15659 #. SCRIPT
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15661 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15662 msgstr ""
15663 "Tem certeza de que deseja remover o (s) patrono (s) selecionado (s) deste "
15664 "lote?"
15665
15666 #. SCRIPT
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
15668 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15669 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir os usuários selecionados?"
15670
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:63
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
15674 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir os usuários selecionados?"
15675
15676 #. SCRIPT
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15678 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15679 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
15680
15681 #. SCRIPT
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15685 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15686
15687 #. SCRIPT
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15689 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15690 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
15691
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15693 #, c-format
15694 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15695 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
15696
15697 #. SCRIPT
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15699 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15700 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15701
15702 #. SCRIPT
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15704 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15705 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
15706
15707 #. SCRIPT
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:964
15709 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15710 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
15711
15712 #. SCRIPT
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:449
15714 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15715 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
15716
15717 #. SCRIPT
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15719 msgid ""
15720 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15721 "undone."
15722 msgstr ""
15723 "Tem certeza que pretende substituir a imagem atual do usuário? Esta ação não "
15724 "poderá ser desfeita."
15725
15726 #. For the first occurrence,
15727 #. SCRIPT
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15730 msgid "Are you sure you want to save?"
15731 msgstr "Você tem certeza que deseja salvar?"
15732
15733 #. SCRIPT
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15735 msgid ""
15736 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15737 msgstr ""
15738 "Tem certeza de que deseja desfazer a importação desse lote no catálogo?"
15739
15740 #. SCRIPT
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15742 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15743 msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar o plugin %s?"
15744
15745 #. SCRIPT
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15747 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15748 msgstr "Tem certeza de que deseja anular esse crédito?"
15749
15750 #. SCRIPT
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15752 msgid ""
15753 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15754 "undone!"
15755 msgstr ""
15756 "Tem certeza que pretende excluir %s em multas? Esta ação não poderá ser "
15757 "desfeita."
15758
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15760 #, c-format
15761 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15762 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta solicitação?"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15765 #, c-format
15766 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15767 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este exemplar da rota?"
15768
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15770 #, c-format
15771 msgid "Area"
15772 msgstr "Área"
15773
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15775 #, c-format
15776 msgid "Area:"
15777 msgstr "Área:"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
15780 #, c-format
15781 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15782 msgstr "Armadillo"
15783
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15788 #, c-format
15789 msgid "Arrived"
15790 msgstr "Recebido"
15791
15792 #. SCRIPT
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15794 msgid "Arrows"
15795 msgstr "Setas"
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15803 #, c-format
15804 msgid "Article requests"
15805 msgstr "Artigos solicitados"
15806
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15808 #, fuzzy, c-format
15809 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15810 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
15811
15812 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15814 #, c-format
15815 msgid "Article requests (%s)"
15816 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
15817
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15819 #, c-format
15820 msgid "Article requests:"
15821 msgstr "Artigos solicitados:"
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15824 #, c-format
15825 msgid "Article title"
15826 msgstr "Título do Artigo"
15827
15828 #. SCRIPT
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15830 #, fuzzy
15831 msgid "Ascending"
15832 msgstr "Pendente"
15833
15834 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15835 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
15837 #, c-format
15838 msgid ""
15839 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15840 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15841 msgstr ""
15842 "pedir ou fazer uma alteração nos privilégios do usuário. O usuário %s devem "
15843 "ter privilégios USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE no banco de "
15844 "dados %s."
15845
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15847 #, c-format
15848 msgid ""
15849 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15850 "by "
15851 msgstr ""
15852 "Peça ao administrador do sistema para configurar esse recurso ou remova essa "
15853 "nota"
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15856 #, c-format
15857 msgid "Asked "
15858 msgstr "Solicitado "
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15862 #, c-format
15863 msgid "Assistant:"
15864 msgstr "Assistente:"
15865
15866 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15868 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15869 msgstr ""
15870
15871 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15873 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15874 msgstr ""
15875
15876 #. For the first occurrence,
15877 #. SCRIPT
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15880 msgid "At least two records must be selected for merging."
15881 msgstr "Pelo menos dois registros devem ser selecionados para mesclagem."
15882
15883 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
15885 #, c-format
15886 msgid "At library: %s"
15887 msgstr "Na biblioteca: %s"
15888
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15890 #, c-format
15891 msgid "Athens County Public Libraries"
15892 msgstr "Athens County Public Libraries"
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15895 #, c-format
15896 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15897 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Atomic update error :"
15902 msgstr "Erros de atualização :"
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
15905 #, fuzzy, c-format
15906 msgid "Atomic updates:"
15907 msgstr "Última atualização: "
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "Attach an item "
15912 msgstr "Anexar exemplar"
15913
15914 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15915 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15916 #. %3$s:  END 
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15918 #, c-format
15919 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15920 msgstr "Anexar um item %s para %s%s"
15921
15922 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15924 #, fuzzy, c-format
15925 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15926 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
15927
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15929 #, c-format
15930 msgid "Attach another item"
15931 msgstr "Anexar outro item"
15932
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
15934 #, c-format
15935 msgid "Attach item"
15936 msgstr "Anexar exemplar"
15937
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
15940 #, c-format
15941 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15942 msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
15943
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15945 #, c-format
15946 msgid "Attempt to delete record failed."
15947 msgstr "A tentativa de excluir o registro falhou."
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "Attention"
15952 msgstr "Atenção:"
15953
15954 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15956 #, c-format
15957 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15958 msgstr "Valor do atributo \"%s\" já está em uso por outro registro de usuário."
15959
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
15961 #, c-format
15962 msgid "Attributes"
15963 msgstr "Atributos"
15964
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Attributes: "
15968 msgstr "Atributos"
15969
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
15973 #, c-format
15974 msgid "Audio alerts"
15975 msgstr "Alertas de audio"
15976
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Audio alerts "
15980 msgstr "Alertas de audio"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15985 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "Audio alerts are disabled"
15990 msgstr "Alertas de audio"
15991
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "AudioAlerts"
15996 msgstr "Alertas de audio"
15997
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
15999 #, c-format
16000 msgid "August"
16001 msgstr "Agosto"
16002
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
16005 #, c-format
16006 msgid "Auth"
16007 msgstr "Autoridade"
16008
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
16010 #, c-format
16011 msgid "Auth field copied"
16012 msgstr "O campo foi copiado"
16013
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
16015 #, c-format
16016 msgid "Auth value"
16017 msgstr "Valor autorizado"
16018
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
16020 #, c-format
16021 msgid "Auth value:"
16022 msgstr "Valor autorizado:"
16023
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Authenticated"
16027 msgstr "Autoridade"
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
16031 #, c-format
16032 msgid "Authid"
16033 msgstr "Authid"
16034
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
16036 #, c-format
16037 msgid "Authname"
16038 msgstr "Autoridade"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:303
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16075 #, c-format
16076 msgid "Author"
16077 msgstr "Autor"
16078
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
16083 #, c-format
16084 msgid "Author (A-Z)"
16085 msgstr "Autor (A-Z)"
16086
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
16091 #, c-format
16092 msgid "Author (Z-A)"
16093 msgstr "Autor (Z-A)"
16094
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
16097 #, c-format
16098 msgid "Author (any): "
16099 msgstr "Autor (qualquer): "
16100
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
16103 #, c-format
16104 msgid "Author (corporate): "
16105 msgstr "Autor (entidade): "
16106
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
16108 #, c-format
16109 msgid "Author (meeting / conference): "
16110 msgstr "Autor (evento / conferência): "
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
16113 #, c-format
16114 msgid "Author (meeting/conference): "
16115 msgstr "Autor (evento/conferência):"
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
16119 #, c-format
16120 msgid "Author (personal): "
16121 msgstr "Autor (nome pessoal): "
16122
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
16124 #, c-format
16125 msgid "Author(s)"
16126 msgstr "Autor(es)"
16127
16128 #. For the first occurrence,
16129 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
16130 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
16131 #. %3$s:  END 
16132 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
16133 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
16134 #. %6$s:  END 
16135 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
16136 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
16137 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
16138 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
16139 #. %11$s:  END 
16140 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
16141 #. %13$s:  END 
16142 #. %14$s:  END 
16143 #. %15$s:  END 
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
16146 #, c-format
16147 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
16148 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
16149
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
16164 #, c-format
16165 msgid "Author:"
16166 msgstr "Autor:"
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
16177 #, c-format
16178 msgid "Author: "
16179 msgstr "Autor: "
16180
16181 #. %1$s:  author | html 
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
16183 #, c-format
16184 msgid "Author: %s"
16185 msgstr "Autor: %s"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
16191 #, c-format
16192 msgid "Authorised value category:"
16193 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
16194
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
16196 #, c-format
16197 msgid "Authorised values category"
16198 msgstr "Categoria de valores autorizados"
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
16201 #, c-format
16202 msgid "Authorised values category: "
16203 msgstr "Categoria de valores autorizados:"
16204
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
16215 #, c-format
16216 msgid "Authorities"
16217 msgstr "Autoridades"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Authorities "
16222 msgstr "Autoridades: "
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
16227 msgstr "Autoridades: "
16228
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
16230 #, c-format
16231 msgid "Authorities tables"
16232 msgstr "Tabela de autoridades"
16233
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
16236 #, c-format
16237 msgid "Authorities: "
16238 msgstr "Autoridades: "
16239
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
16245 #, c-format
16246 msgid "Authority"
16247 msgstr "Autoridade"
16248
16249 #. %1$s:  authid | html 
16250 #. %2$s:  authtypetext | html 
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
16252 #, c-format
16253 msgid "Authority #%s (%s)"
16254 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
16255
16256 #. %1$s:  loopro.object | html 
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
16258 #, c-format
16259 msgid "Authority %s"
16260 msgstr "Autoridade %s"
16261
16262 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
16263 #. %2$s:  authtypecode | html 
16264 #. %3$s:  ELSE 
16265 #. %4$s:  END 
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
16267 #, c-format
16268 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
16269 msgstr "Planilha de Autoridades MARC para %s%s%splanilha padrão%s"
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
16272 #, fuzzy, c-format
16273 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
16274 msgstr ""
16275 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
16276
16277 #. %1$s:  tagfield | html 
16278 #. %2$s:  authtypecode | html 
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
16280 #, c-format
16281 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
16282 msgstr ""
16283 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
16284
16285 #. %1$s:  tagfield | html 
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16287 #, c-format
16288 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
16289 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
16290
16291 #. %1$s:  tagfield | html 
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
16295 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
16296
16297 #. A
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
16300 #, fuzzy
16301 msgid "Authority control"
16302 msgstr "Controle de autoridades"
16303
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
16305 #, c-format
16306 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
16307 msgstr ""
16308
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16310 #, c-format
16311 msgid "Authority field to copy: "
16312 msgstr "Campo de Autoridade para cópia: "
16313
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
16316 #, c-format
16317 msgid "Authority record"
16318 msgstr "Registro de autoridade"
16319
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
16321 #, c-format
16322 msgid "Authority search"
16323 msgstr "Pesquisa de autoridade"
16324
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
16327 #, c-format
16328 msgid "Authority search results"
16329 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
16332 #, fuzzy, c-format
16333 msgid "Authority search results "
16334 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
16335
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
16337 #, c-format
16338 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
16339 msgstr ""
16340
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
16343 #, c-format
16344 msgid "Authority type"
16345 msgstr "Tipo de autoridade"
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
16350 #, c-format
16351 msgid "Authority type: "
16352 msgstr "Tipo de autoridade: "
16353
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
16362 #, c-format
16363 msgid "Authority types"
16364 msgstr "Tipos de autoridade"
16365
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
16367 #, c-format
16368 msgid "Authority:"
16369 msgstr "Autoridade:"
16370
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
16372 #, c-format
16373 msgid "Authorized"
16374 msgstr "Autorizado"
16375
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
16378 #, c-format
16379 msgid "Authorized value"
16380 msgstr "Valores autorizados"
16381
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Authorized value category"
16386 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid "Authorized value category:"
16391 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
16392
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
16395 #, c-format
16396 msgid "Authorized value category: "
16397 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
16398
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
16403 #, c-format
16404 msgid "Authorized value:"
16405 msgstr "Valores autorizados:"
16406
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16410 #, c-format
16411 msgid "Authorized value: "
16412 msgstr "Valor autorizado: "
16413
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2296
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
16420 #, c-format
16421 msgid "Authorized values"
16422 msgstr "Valores autorizados"
16423
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
16425 #, fuzzy, c-format
16426 msgid "Authorized values "
16427 msgstr "Valores autorizados"
16428
16429 #. %1$s:  category.category_name | html 
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16431 #, c-format
16432 msgid "Authorized values for category %s"
16433 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
16434
16435 #. %1$s:  category.category_name | html 
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16437 #, fuzzy, c-format
16438 msgid "Authorized values for category %s "
16439 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
16440
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16442 #, c-format
16443 msgid "Authors"
16444 msgstr "Autores"
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
16448 #, c-format
16449 msgid "Authors:"
16450 msgstr "Autores:"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16453 #, c-format
16454 msgid "Auto ordering"
16455 msgstr "Ordenação automática"
16456
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16458 #, c-format
16459 msgid "Auto subscription sharing: "
16460 msgstr "Compartilhamento automático de assinaturas:"
16461
16462 #. INPUT type=button
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16464 msgid "Auto-fill row"
16465 msgstr "Linha auto-preenchimento"
16466
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16468 #, c-format
16469 msgid "Auto-renewal"
16470 msgstr "Auto-renovação"
16471
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
16473 #, c-format
16474 msgid "Auto-renewal:"
16475 msgstr "Auto-renovação:"
16476
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16478 #, c-format
16479 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16480 msgstr "Renovação automática: o usuário optou por não participar"
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "AutoCreditNumber"
16485 msgstr "Número"
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid ""
16490 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
16491 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16492 msgstr ""
16493 "Esse campo está ATIVO para numeração automática, mas o número do cartão é "
16494 "marcado como obrigatório no BorrowerMandatoryField: o cálculo automático foi "
16495 "desativado."
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16498 #, c-format
16499 msgid ""
16500 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16501 "doesn't match your library. "
16502 msgstr ""
16503 "A auto localização está ativada e você está efetuando login com um endereço "
16504 "IP que não corresponde à sua biblioteca."
16505
16506 #. SCRIPT
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16508 #, fuzzy
16509 msgid "Automatic authority link results:"
16510 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
16513 #, fuzzy, c-format
16514 msgid "Automatic checkin"
16515 msgstr "Renovação automática"
16516
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
16518 #, fuzzy, c-format
16519 msgid "Automatic checkin: "
16520 msgstr "Ordenação automática:"
16521
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16526 #, c-format
16527 msgid "Automatic item modifications by age"
16528 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16529
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Automatic item modifications by age "
16533 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16534
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16538 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16539
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16541 #, c-format
16542 msgid "Automatic ordering: "
16543 msgstr "Ordenação automática:"
16544
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
16548 #, c-format
16549 msgid "Automatic renewal"
16550 msgstr "Renovação automática"
16551
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16554 #, c-format
16555 msgid "Availability"
16556 msgstr "Disponível"
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
16559 #, c-format
16560 msgid "Available"
16561 msgstr "Disponível"
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Available barcodes"
16566 msgstr "Exemplar disponível Nº"
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16569 #, c-format
16570 msgid "Available call numbers"
16571 msgstr "Números de chamada disponíveis"
16572
16573 #. INPUT type=text
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16575 msgid "Available copy"
16576 msgstr "Exemplar disponível Nº"
16577
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16579 #, c-format
16580 msgid "Available copy numbers"
16581 msgstr "Números de chamada disponíveis"
16582
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16585 #, c-format
16586 msgid "Available enumeration"
16587 msgstr "Enumeração disponível"
16588
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16591 #, c-format
16592 msgid "Available for"
16593 msgstr "Disponível para"
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16596 #, c-format
16597 msgid "Available in the library"
16598 msgstr "Disponível na biblioteca"
16599
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16601 #, c-format
16602 msgid "Available item types"
16603 msgstr "Tipos de item disponíveis"
16604
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16606 #, c-format
16607 msgid "Available locations"
16608 msgstr "Locais disponíveis"
16609
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16611 #, c-format
16612 msgid "Average checkout period"
16613 msgstr "Período médio de empréstimo"
16614
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16616 #, c-format
16617 msgid "Average checkout period statistics"
16618 msgstr "Estatísticas de período médio de empréstimo"
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16623 #, c-format
16624 msgid "Average loan time"
16625 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "Average loan time "
16630 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16635 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
16638 #, c-format
16639 msgid "BIBTEX"
16640 msgstr "BIBTEX"
16641
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
16643 #, c-format
16644 msgid "BSD 3-clause Licence"
16645 msgstr "Licença BSD 3-clause "
16646
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
16651 #, c-format
16652 msgid "BSD License"
16653 msgstr "Licença BSD"
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16656 #, c-format
16657 msgid "BT"
16658 msgstr "BT"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16661 #, c-format
16662 msgid "BULAC"
16663 msgstr "BULAC"
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16671 #, c-format
16672 msgid "Back"
16673 msgstr "Voltar"
16674
16675 #. For the first occurrence,
16676 #. %1$s:  ELSE 
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16679 #, c-format
16680 msgid "Back %s "
16681 msgstr "Voltar %s "
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16684 #, c-format
16685 msgid "Back side layout not used"
16686 msgstr "nenhum layout no verso"
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16689 #, c-format
16690 msgid "Back to Tools"
16691 msgstr "Voltar para ferramentas"
16692
16693 #. INPUT type=submit
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16695 #, fuzzy
16696 msgid "Back to system preferences"
16697 msgstr "Voltar para Preferências do Sistema"
16698
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16700 #, c-format
16701 msgid "Back to the list"
16702 msgstr "De volta à lista"
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16705 #, c-format
16706 msgid "Backend"
16707 msgstr "Por trás"
16708
16709 #. SCRIPT
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16711 msgid "Background color"
16712 msgstr "Cor de fundo"
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:70
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Background jobs"
16722 msgstr "Cor de fundo"
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16725 #, c-format
16726 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16727 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16730 #, c-format
16731 msgid ""
16732 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16733 "KohaAdminEmailAddress."
16734 msgstr ""
16735 "Endereço de remetente incorreto ou ausente; verifique seu endereço de e-mail "
16736 "ou preferência de filial KohaAdminEmailAddress."
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16739 #, c-format
16740 msgid "Bankable"
16741 msgstr "Bankable"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16744 #, c-format
16745 msgid "Bar"
16746 msgstr "Bar"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:124
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16796 #, c-format
16797 msgid "Barcode"
16798 msgstr "Código de barras"
16799
16800 #. %1$s:  barcode | html 
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16802 #, c-format
16803 msgid "Barcode %s"
16804 msgstr "Código de barras %s"
16805
16806 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16807 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16808 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16809 #. %4$s:  END 
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16811 #, c-format
16812 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16813 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16814
16815 #. For the first occurrence,
16816 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16819 #, c-format
16820 msgid "Barcode : %s "
16821 msgstr "Código de barras : %s "
16822
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16824 #, c-format
16825 msgid "Barcode file:"
16826 msgstr "Arquivo de código de barras:"
16827
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16830 #, c-format
16831 msgid "Barcode file: "
16832 msgstr "Arquivo de código de barras: "
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16837 #, c-format
16838 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16839 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
16840
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
16842 #, c-format
16843 msgid "Barcode not found"
16844 msgstr "Código de barras não encontrado"
16845
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
16847 #, c-format
16848 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16849 msgstr ""
16850 "Código de barras não encontrado. Os seguintes exemplares foram encontrados "
16851 "por pesquisa:"
16852
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16854 #, c-format
16855 msgid "Barcode range"
16856 msgstr "Intervalo de Código de barras"
16857
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
16859 #, c-format
16860 msgid "Barcode submitted"
16861 msgstr "Código de barras enviado"
16862
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16864 #, c-format
16865 msgid "Barcode type"
16866 msgstr "Tipo de código de barras"
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16869 #, c-format
16870 msgid "Barcode type: "
16871 msgstr "Tipo de código de barras "
16872
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:58
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16875 #, c-format
16876 msgid "Barcode:"
16877 msgstr "Código de barras:"
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16884 #, c-format
16885 msgid "Barcode: "
16886 msgstr "Código de barras: "
16887
16888 #. For the first occurrence,
16889 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:36
16893 #, c-format
16894 msgid "Barcode: %s "
16895 msgstr "Código de barras: %s "
16896
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16899 #, c-format
16900 msgid "Barcodes file"
16901 msgstr "Arquivo de código de barras"
16902
16903 #. %1$s:  batche.from | html 
16904 #. %2$s:  batche.to | html 
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16906 #, c-format
16907 msgid "Barcodes from %s to %s"
16908 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16909
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
16912 #, c-format
16913 msgid "Barcodes not found"
16914 msgstr "Código de barras não encontrado"
16915
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16917 #, c-format
16918 msgid "Barcodes not found:"
16919 msgstr "Código de barras não encontrado:"
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
16922 #, c-format
16923 msgid "Barcodes:"
16924 msgstr "Código de barras:"
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16927 #, c-format
16928 msgid "Base-level allocated"
16929 msgstr "Valor de base alocado"
16930
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16932 #, c-format
16933 msgid "Base-level available"
16934 msgstr "Valor de base disponível"
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16937 #, c-format
16938 msgid "Base-level ordered"
16939 msgstr "Nível base pedido"
16940
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16942 #, c-format
16943 msgid "Base-level spent"
16944 msgstr "Valor de base gasto"
16945
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16947 #, c-format
16948 msgid "Basic constraints"
16949 msgstr "Restrições básicas"
16950
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
16952 #, c-format
16953 msgid "Basic installation complete."
16954 msgstr "Instalação básica concluída."
16955
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16958 #, c-format
16959 msgid "Basic parameters"
16960 msgstr "Parâmetros básicos"
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16974 #, c-format
16975 msgid "Basket"
16976 msgstr "Pedido"
16977
16978 #. For the first occurrence,
16979 #. %1$s:  basketno | html 
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16987 #, c-format
16988 msgid "Basket %s"
16989 msgstr "Pedido %s"
16990
16991 #. %1$s:  basketname | html 
16992 #. %2$s:  basketno | html 
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16994 #, c-format
16995 msgid "Basket %s (%s)"
16996 msgstr "Pedido %s (%s)"
16997
16998 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16999 #. %2$s:  basket.basketno | html 
17000 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
17002 #, c-format
17003 msgid "Basket %s (%s) for %s"
17004 msgstr "Cesta %s (%s) para %s"
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
17007 #, c-format
17008 msgid "Basket (#)"
17009 msgstr "Pedido(#)"
17010
17011 #. %1$s:  basketno | html 
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
17013 #, fuzzy, c-format
17014 msgid "Basket (%s)"
17015 msgstr "Pedido %s"
17016
17017 #. %1$s:  basketno | html 
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
17019 #, fuzzy, c-format
17020 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
17021 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
17024 #, c-format
17025 msgid "Basket by"
17026 msgstr "Cesta por"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
17029 #, c-format
17030 msgid "Basket created by: "
17031 msgstr "Cesto criado por: "
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
17036 #, c-format
17037 msgid "Basket creator"
17038 msgstr "Gerador de cestos"
17039
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
17041 #, c-format
17042 msgid "Basket deleted"
17043 msgstr "Pedido excluído"
17044
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
17046 #, c-format
17047 msgid "Basket details"
17048 msgstr "Detalhes do pedido"
17049
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
17058 #, c-format
17059 msgid "Basket group"
17060 msgstr "Grupo de pedidos"
17061
17062 #. %1$s:  name | html 
17063 #. %2$s:  basketgroupid | html 
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
17065 #, c-format
17066 msgid "Basket group %s (%s) for "
17067 msgstr "Grupo de cestos %s (%s) para "
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
17070 #, c-format
17071 msgid "Basket group billing place:"
17072 msgstr "Local de faturamento do pedido:"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
17075 #, c-format
17076 msgid "Basket group delivery placename:"
17077 msgstr "Local de entrega do pedido:"
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
17080 #, c-format
17081 msgid "Basket group name:"
17082 msgstr "Nome do pedido:"
17083
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
17086 #, c-format
17087 msgid "Basket group:"
17088 msgstr "Grupo de pedidos:"
17089
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
17091 #, c-format
17092 msgid "Basket grouping"
17093 msgstr "Agrupamento de pedidos"
17094
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
17096 #, fuzzy, c-format
17097 msgid "Basket grouping "
17098 msgstr "Agrupamento de pedidos"
17099
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
17101 #, c-format
17102 msgid "Basket grouping for "
17103 msgstr "Agrupar pedidos por "
17104
17105 #. %1$s:  booksellername | html 
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
17107 #, fuzzy, c-format
17108 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
17109 msgstr "Agrupar pedidos por "
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
17112 #, c-format
17113 msgid "Basket groups"
17114 msgstr "Grupos de pedidos"
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
17117 #, c-format
17118 msgid "Basket name"
17119 msgstr "Nome do cesto"
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
17122 #, c-format
17123 msgid "Basket name: "
17124 msgstr "Nome do cesto: "
17125
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
17127 #, c-format
17128 msgid "Basket not found."
17129 msgstr "Cesta não encontrada"
17130
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
17134 #, c-format
17135 msgid "Basket: "
17136 msgstr "Pedido: "
17137
17138 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
17140 #, c-format
17141 msgid "Basket: %s "
17142 msgstr "Cesto: %s"
17143
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
17145 #, c-format
17146 msgid "Basketgroup: "
17147 msgstr "Grupo de pedidos: "
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
17150 #, c-format
17151 msgid "Baskets"
17152 msgstr "Pedidos"
17153
17154 #. %1$s:  booksellertoname | html 
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
17156 #, c-format
17157 msgid "Baskets for %s"
17158 msgstr "Cestos para %s"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
17161 #, c-format
17162 msgid "Baskets in this group:"
17163 msgstr "Pedidos neste grupo:"
17164
17165 #. %1$s:  batchid | html 
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
17167 #, c-format
17168 msgid "Batch %s"
17169 msgstr "Lote %s"
17170
17171 #. %1$s:  import_batch_id | html 
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
17173 #, fuzzy, c-format
17174 msgid "Batch %s "
17175 msgstr "Lote %s"
17176
17177 #. %1$s:  batch_id | html 
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
17179 #, c-format
17180 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
17181 msgstr "Lote %s não totalmente duplicado."
17182
17183 #. %1$s:  batch_id | html 
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
17185 #, c-format
17186 msgid "Batch %s was not deleted."
17187 msgstr "O lote %s não foi excluído."
17188
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
17191 #, c-format
17192 msgid "Batch ID"
17193 msgstr "ID do lote"
17194
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
17196 #, c-format
17197 msgid "Batch add reserves"
17198 msgstr "Adicionar reservas em lote"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
17202 #, c-format
17203 msgid "Batch check out"
17204 msgstr "Empréstimo em lote"
17205
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "Batch check out "
17209 msgstr "Empréstimo em lote"
17210
17211 #. %1$s:  IF patron 
17212 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
17213 #. %3$s:  END 
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
17215 #, c-format
17216 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
17217 msgstr "Confirmação de empréstimo em lote %s para %s %s"
17218
17219 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
17220 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
17221 #. %3$s:  batch | html 
17222 #. %4$s:  END 
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
17224 #, c-format
17225 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
17226 msgstr "Informação de empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
17230 #, c-format
17231 msgid "Batch delete"
17232 msgstr "Exclusão em lote"
17233
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
17235 #, c-format
17236 msgid "Batch delete patrons "
17237 msgstr "Excluir usuários em lote"
17238
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
17240 #, c-format
17241 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
17242 msgstr "Exclusão em lote de usuários e de histórico de circulação"
17243
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
17246 #, c-format
17247 msgid "Batch description: "
17248 msgstr "Descrição do lote: "
17249
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
17251 #, c-format
17252 msgid "Batch edit"
17253 msgstr "Edição em Lote"
17254
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
17256 #, fuzzy, c-format
17257 msgid "Batch edit "
17258 msgstr "Edição em Lote"
17259
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
17261 #, fuzzy, c-format
17262 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17263 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
17264
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
17266 #, c-format
17267 msgid "Batch edit patrons "
17268 msgstr "Editar usuários em lote"
17269
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
17274 #, c-format
17275 msgid "Batch extend due dates"
17276 msgstr "Datas de vencimento de prorrogação do lote"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17281 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
17282
17283 #. %1$s:  IF ( del ) 
17284 #. %2$s:  ELSE 
17285 #. %3$s:  END 
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
17287 #, c-format
17288 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
17289 msgstr "Exemplares em lote %sexclusão%salteração%s"
17290
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
17296 #, c-format
17297 msgid "Batch item deletion"
17298 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
17301 #, fuzzy, c-format
17302 msgid "Batch item deletion "
17303 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
17304
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:7
17306 #, fuzzy, c-format
17307 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17308 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
17309
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:28
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
17315 #, c-format
17316 msgid "Batch item modification"
17317 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "Batch item modification "
17322 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
17323
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:7
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17327 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
17328
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
17330 #, c-format
17331 msgid "Batch modify"
17332 msgstr "Modificar em lote"
17333
17334 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
17335 #. %2$s:  limit | html 
17336 #. %3$s:  ELSE 
17337 #. %4$s:  unlimited_total | html 
17338 #. %5$s:  END 
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
17340 #, c-format
17341 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
17342 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registros visíveis"
17343
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
17348 #, c-format
17349 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
17350 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
17351
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
17355 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
17356
17357 #. For the first occurrence,
17358 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
17361 #, c-format
17362 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
17363 msgstr "Exclusão e anonimato de usuários em lote para %s"
17364
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
17370 #, c-format
17371 msgid "Batch patron modification"
17372 msgstr "Edição de usuários em lote"
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
17375 #, fuzzy, c-format
17376 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17377 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17381 #, c-format
17382 msgid "Batch patrons modification"
17383 msgstr "Edição de usuários em lote"
17384
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17386 #, c-format
17387 msgid "Batch patrons results"
17388 msgstr "Resultado do lote de usuários"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
17395 #, c-format
17396 msgid "Batch record deletion"
17397 msgstr "Exclusão de registros em lote"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
17400 #, fuzzy, c-format
17401 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17402 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
17403
17404 #. For the first occurrence,
17405 #. SCRIPT
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
17412 #, c-format
17413 msgid "Batch record modification"
17414 msgstr "Edição de registros em lote"
17415
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17419 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
17420
17421 #. BUTTON
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135
17423 #, fuzzy
17424 msgid "Batch remove"
17425 msgstr "Adicionar reservas em lote"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
17428 #, fuzzy, c-format
17429 msgid "Batch remove reserves"
17430 msgstr "Adicionar reservas em lote"
17431
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17433 #, fuzzy, c-format
17434 msgid "Batch remove reserves "
17435 msgstr "Adicionar reservas em lote"
17436
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17438 #, c-format
17439 msgid "Batch: "
17440 msgstr "Lote:"
17441
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17444 #, c-format
17445 msgid "Batches"
17446 msgstr "Lotes"
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17449 #, c-format
17450 msgid "BdP de la Meuse, France"
17451 msgstr "BdP de la Meuse, France"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17454 #, c-format
17455 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17456 msgstr "Certifique-se de fornecer endereços de e-mail para esses usuários."
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid ""
17461 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17462 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17463 msgstr ""
17464 "Devido a preferencia do sistema \"UseTransportCostMatrix\" estar atualmente "
17465 "desabilitada, a matriz de custos de transpórte não será usada. Vá "
17466
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid ""
17470 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17471 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17472 msgstr ""
17473 "Como a preferência do sistema 'ExtendedPatronAttibutes' está desativada, "
17474 "incrementos nos atributos dos usuários não poderão ser repassados para seus "
17475 "registros. Vá "
17476
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17479 #, c-format
17480 msgid "Before"
17481 msgstr "Antes"
17482
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17484 #, c-format
17485 msgid ""
17486 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17487 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17488 "administrator and located in your "
17489 msgstr ""
17490 "Antes que comecemos, favor verificar se você tem as permissões necessárias "
17491 "para continuar. Favor fazer o login com o nome de usuário e senha dados a "
17492 "você pelo administrador do sistema e localizado no seu "
17493
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "Begin the onboarding process"
17497 msgstr "Caso contrário, clique aqui para iniciar o processo de integração."
17498
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17500 #, c-format
17501 msgid "Beginning date:"
17502 msgstr "Data de início:"
17503
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17505 #, c-format
17506 msgid "Begins with"
17507 msgstr "Começa com"
17508
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17510 #, c-format
17511 msgid "Begins with: "
17512 msgstr "Começa com:"
17513
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17515 #, c-format
17516 msgid "Behavior"
17517 msgstr "Comportamento"
17518
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17520 #, c-format
17521 msgid "BibLibre, France"
17522 msgstr "BibLibre, France"
17523
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17528 #, c-format
17529 msgid "BibTex"
17530 msgstr "BibTex"
17531
17532 #. For the first occurrence,
17533 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
17536 #, c-format
17537 msgid "Biblio %s"
17538 msgstr "Registro %s"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17541 #, c-format
17542 msgid "Biblio count"
17543 msgstr "Total de registros"
17544
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17546 #, c-format
17547 msgid "Biblio level hold."
17548 msgstr "Reservas em nível do registro"
17549
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17551 #, c-format
17552 msgid "Biblio number"
17553 msgstr "Número do registro"
17554
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17556 #, c-format
17557 msgid "Biblio number (internal)"
17558 msgstr "Número do registro (interno)"
17559
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
17561 #, c-format
17562 msgid "Biblio numbers:"
17563 msgstr "Número do registro:"
17564
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17566 #, c-format
17567 msgid "Biblio-level item type"
17568 msgstr "Tipo de material"
17569
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17571 #, c-format
17572 msgid "Biblio:"
17573 msgstr "Registro:"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
17578 #, c-format
17579 msgid "Bibliographic"
17580 msgstr "Bibliográfico"
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17583 #, c-format
17584 msgid "Bibliographic data to print"
17585 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
17586
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2297
17588 #, fuzzy, c-format
17589 msgid "Bibliographic framework"
17590 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
17591
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17595 #, c-format
17596 msgid "Bibliographic information"
17597 msgstr "Informação bibliográfica"
17598
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17602 #, c-format
17603 msgid "Bibliographic record"
17604 msgstr "Registro bibliográfico"
17605
17606 #. %1$s:  object | html 
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
17608 #, c-format
17609 msgid "Bibliographic record %s"
17610 msgstr "Registro bibliográfico %s"
17611
17612 #. SCRIPT
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17614 msgid "Bibliographic record ID"
17615 msgstr "Registro bibliográfico ID"
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17619 #, c-format
17620 msgid "Bibliographic record ID:"
17621 msgstr "Registro bibliográfico ID"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17624 #, c-format
17625 msgid "Bibliographic record count"
17626 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
17627
17628 #. SCRIPT
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17630 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17631 msgstr "O registro bibliográfico não existe!"
17632
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17634 #, c-format
17635 msgid "Bibliographic record not found."
17636 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
17637
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17639 #, c-format
17640 msgid "Bibliographic record title"
17641 msgstr "Título do registro bibliográfico"
17642
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17646 #, c-format
17647 msgid "Bibliographic records"
17648 msgstr "Registros bibliográficos"
17649
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:181
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Bibliographic records added"
17653 msgstr "Registros bibliográficos"
17654
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
17656 #, c-format
17657 msgid "Bibliographic: "
17658 msgstr "Bibliográfico: "
17659
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17661 #, c-format
17662 msgid "Bibliographies"
17663 msgstr "Bibliografias"
17664
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17666 #, c-format
17667 msgid "Biblioitem number"
17668 msgstr "Número do exemplar"
17669
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17671 #, c-format
17672 msgid "Biblioitem number (internal)"
17673 msgstr "Número de registro (interno)"
17674
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17678 #, c-format
17679 msgid "Biblionumber"
17680 msgstr "Número do registro"
17681
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:59
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:222
17685 #, c-format
17686 msgid "Biblionumber:"
17687 msgstr "Número do Registro:"
17688
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
17690 #, fuzzy, c-format
17691 msgid "Biblionumbers:"
17692 msgstr "Número do registro:"
17693
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17695 #, c-format
17696 msgid "Biblios: "
17697 msgstr "Registros: "
17698
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17700 #, c-format
17701 msgid ""
17702 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17703 "Asunción), Argentina"
17704 msgstr ""
17705 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17706 "Asunción), Argentina"
17707
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17709 #, c-format
17710 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17711 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17712
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17714 #, c-format
17715 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17716 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17717
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
17721 #, c-format
17722 msgid "Billing date"
17723 msgstr "Data de faturamento"
17724
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
17727 #, c-format
17728 msgid "Billing date:"
17729 msgstr "Data do faturamento:"
17730
17731 #. %1$s:  IF billingdateto 
17732 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17733 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17734 #. %4$s:  ELSE 
17735 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17736 #. %6$s:  END 
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
17738 #, c-format
17739 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17740 msgstr "Data do faturamento: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
17741
17742 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
17744 #, c-format
17745 msgid "Billing date: All until %s "
17746 msgstr "Data de faturamento: Todas até %s "
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17750 #, c-format
17751 msgid "Billing place"
17752 msgstr "Local do faturamento"
17753
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17757 #, c-format
17758 msgid "Billing place:"
17759 msgstr "Local do faturamento:"
17760
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17762 #, c-format
17763 msgid "Billing place: "
17764 msgstr "Local do faturamento: "
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17767 #, c-format
17768 msgid "Biography"
17769 msgstr "Biografia"
17770
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17772 #, c-format
17773 msgid ""
17774 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17775 msgstr ""
17776 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17777
17778 #. SCRIPT
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17780 msgid "Black"
17781 msgstr "Preto"
17782
17783 #. SCRIPT
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17785 msgid "Block"
17786 msgstr "Bloquear"
17787
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17790 #, c-format
17791 msgid "Block "
17792 msgstr "Bloquear "
17793
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17795 #, c-format
17796 msgid "Block expired patrons:"
17797 msgstr "Bloquear usuários vencidos:"
17798
17799 #. SCRIPT
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17801 msgid "Blocked!"
17802 msgstr "Bloqueado!"
17803
17804 #. SCRIPT
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17806 msgid "Blockquote"
17807 msgstr "Bloco de citação"
17808
17809 #. SCRIPT
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17811 msgid "Blocks"
17812 msgstr "Blocos"
17813
17814 #. SCRIPT
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17816 msgid "Blue"
17817 msgstr "Azul"
17818
17819 #. SCRIPT
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17821 msgid "Body"
17822 msgstr "Corpo"
17823
17824 #. SCRIPT
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17826 msgid "Bold"
17827 msgstr "Negrito"
17828
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:841
17830 #, c-format
17831 msgid "Book drop mode"
17832 msgstr "Modo caixa de devolução"
17833
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17835 #, c-format
17836 msgid "Book drop mode. "
17837 msgstr "Modo caixa de devolução. "
17838
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17840 #, c-format
17841 msgid "Book fund:"
17842 msgstr "Fundo para livros:"
17843
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17846 #, c-format
17847 msgid "Boolean"
17848 msgstr "Boolean"
17849
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17852 #, c-format
17853 msgid "Bootstrap"
17854 msgstr "Bootstrap"
17855
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
17858 #, fuzzy, c-format
17859 msgid "Bootstrap Icons"
17860 msgstr "Bootstrap"
17861
17862 #. SCRIPT
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17864 msgid "Border"
17865 msgstr "Borda"
17866
17867 #. SCRIPT
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17869 msgid "Border color"
17870 msgstr "Cor da borda"
17871
17872 #. SCRIPT
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17874 msgid "Border style"
17875 msgstr "Estilo de borda"
17876
17877 #. SCRIPT
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17879 msgid "Border width"
17880 msgstr "Largura da borda"
17881
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17883 #, c-format
17884 msgid "Born:"
17885 msgstr ""
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17888 #, c-format
17889 msgid "Borrower"
17890 msgstr "Usuário"
17891
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17893 #, c-format
17894 msgid "Borrower name"
17895 msgstr "Nome do usuário / CPF"
17896
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17900 #, c-format
17901 msgid "Borrower number"
17902 msgstr "Número do usuário"
17903
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17905 #, c-format
17906 msgid "Borrowernumber"
17907 msgstr "Número do usuário"
17908
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
17912 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
17913
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
17917 #, c-format
17918 msgid "Borrowernumber: "
17919 msgstr "Número do usuário: "
17920
17921 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17923 #, c-format
17924 msgid "Borrowernumber: %s"
17925 msgstr "Número do usuário: %s"
17926
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Borrowernumbers"
17930 msgstr "Número do usuário"
17931
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "Borrowernumbers already in list"
17935 msgstr "Número de cartão já na lista"
17936
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "Borrowernumbers not found"
17941 msgstr "Números de usuários não encontrados"
17942
17943 #. SCRIPT
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17945 msgid "Bottom"
17946 msgstr "Inferior"
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17949 #, c-format
17950 msgid "Braille"
17951 msgstr "Braille"
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17954 #, c-format
17955 msgid "Branch"
17956 msgstr "Unidade"
17957
17958 #. NAV
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:20
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:59
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:31
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:50
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:29
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:19
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
18229 msgid "Breadcrumb"
18230 msgstr ""
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18233 #, c-format
18234 msgid "Briar Cliff University, USA"
18235 msgstr "Briar Cliff University, USA"
18236
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18238 #, c-format
18239 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
18240 msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
18241
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
18243 #, c-format
18244 msgid "Brief display"
18245 msgstr "Visualização simples"
18246
18247 #. SCRIPT
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18249 msgid "Brightness"
18250 msgstr "Brilho"
18251
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18253 #, c-format
18254 msgid "Brimbank City Council, Australia"
18255 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
18256
18257 #. ABBR
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
18259 msgid "Broader Term"
18260 msgstr "Termo geral"
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
18263 #, c-format
18264 msgid "Brooke Johnson"
18265 msgstr "Brooke Johnson"
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
18268 #, c-format
18269 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
18270 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
18271
18272 #. For the first occurrence,
18273 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18276 #, c-format
18277 msgid "Browse by last name: %s "
18278 msgstr "Navegar pelo sobrenome: %s "
18279
18280 #. SCRIPT
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18282 msgid "Browse for an image"
18283 msgstr "Procurar uma imagem"
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
18286 #, c-format
18287 msgid "Browse selected records"
18288 msgstr "Navegue pelos registros selecionados"
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
18291 #, c-format
18292 msgid "Browse system logs"
18293 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
18294
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
18296 #, c-format
18297 msgid "Browse the system logs"
18298 msgstr "Nevegar pelos logs do sistema"
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
18301 #, c-format
18302 msgid "Browse the system logs "
18303 msgstr "Navegue pelos logs do sistema"
18304
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18306 #, fuzzy, c-format
18307 msgid "Budget"
18308 msgstr "Orçamento "
18309
18310 #. For the first occurrence,
18311 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
18312 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
18313 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
18314 #. %4$s:  END 
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
18317 #, c-format
18318 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
18319 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
18320
18321 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
18323 #, fuzzy, c-format
18324 msgid "Budget %s closed "
18325 msgstr "Custo orçado: "
18326
18327 #. SCRIPT
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
18329 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
18330 msgstr ""
18331 "A data final do orçamento deve estar em ou após a data de início do orçamento"
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
18334 #, c-format
18335 msgid "Budget id"
18336 msgstr "ID do orçamento"
18337
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
18340 #, c-format
18341 msgid "Budget name"
18342 msgstr "Nome do orçamento"
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
18346 #, c-format
18347 msgid "Budget period description"
18348 msgstr "Descrição do orçamento do período"
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
18351 #, c-format
18352 msgid "Budget:"
18353 msgstr "Orçamento:"
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18356 #, c-format
18357 msgid "Budgeted cost"
18358 msgstr "Custo orçado"
18359
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
18361 #, c-format
18362 msgid "Budgeted cost tax exc."
18363 msgstr "Exc. Imposto sobre custo orçado"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
18366 #, c-format
18367 msgid "Budgeted cost tax inc."
18368 msgstr "Incluído nos custos de orçamento."
18369
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
18373 #, c-format
18374 msgid "Budgeted cost: "
18375 msgstr "Custo orçado: "
18376
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
18387 #, c-format
18388 msgid "Budgets"
18389 msgstr "Orçamentos"
18390
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
18392 #, c-format
18393 msgid "Budgets administration"
18394 msgstr "Administração de orçamentos"
18395
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "Budgets administration "
18399 msgstr "Administração de orçamentos"
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
18402 #, c-format
18403 msgid "Bug wranglers:"
18404 msgstr "Bug wranglers:"
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
18407 #, c-format
18408 msgid "Build a new report?"
18409 msgstr "Criar um novo relatório?"
18410
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:675
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
18418 #, c-format
18419 msgid "Build a report"
18420 msgstr "Criar um novo relatório"
18421
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
18423 #, c-format
18424 msgid "Build and run reports"
18425 msgstr "Construir e rodar relatórios"
18426
18427 #. INPUT type=submit name=submit
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
18430 #, c-format
18431 msgid "Build new"
18432 msgstr "Construir novo"
18433
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
18435 #, c-format
18436 msgid "Built-in offline circulation interface"
18437 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
18438
18439 #. SCRIPT
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18441 msgid "Bullet list"
18442 msgstr "Lista de marcadores"
18443
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
18447 #, c-format
18448 msgid "By"
18449 msgstr "Por"
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "By borrowernumber"
18454 msgstr "Número do usuário"
18455
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
18457 #, fuzzy, c-format
18458 msgid "By card number"
18459 msgstr "Número do cartão"
18460
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
18462 #, fuzzy, c-format
18463 msgid "By patron list"
18464 msgstr "Nova lista de usuários"
18465
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18470 #, c-format
18471 msgid "By: "
18472 msgstr "Por: "
18473
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
18475 #, c-format
18476 msgid "ByWater Solutions, USA"
18477 msgstr "ByWater Solutions, USA"
18478
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18480 #, c-format
18481 msgid "Bytes"
18482 msgstr "Bytes"
18483
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18485 #, c-format
18486 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18487 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18488
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
18490 #, c-format
18491 msgid "C3.js"
18492 msgstr "C3.js"
18493
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
18495 #, c-format
18496 msgid "C3.js v0.4.11"
18497 msgstr "C3.js v0.4.11"
18498
18499 #. %1$s:  cookie | html 
18500 #. %2$s:  interface | html 
18501 #. %3$s:  interface | html 
18502 #. %4$s:  interface | html 
18503 #. %5$s:  interface | html 
18504 #. %6$s:  interface | html 
18505 #. %7$s:  interface | html 
18506 #. %8$s:  interface | html 
18507 #. %9$s:  interface | html 
18508 #. %10$s:  interface | html 
18509 #. %11$s:  interface | html 
18510 #. %12$s:  interface | html 
18511 #. %13$s:  interface | html 
18512 #. %14$s:  interface | html 
18513 #. %15$s:  interface | html 
18514 #. %16$s:  interface | html 
18515 #. %17$s:  theme | html 
18516 #. %18$s:  interface | html 
18517 #. %19$s:  theme | html 
18518 #. %20$s:  interface | html 
18519 #. %21$s:  theme | html 
18520 #. %22$s:  interface | html 
18521 #. %23$s:  theme | html 
18522 #. %24$s:  interface | html 
18523 #. %25$s:  theme | html 
18524 #. %26$s:  interface | html 
18525 #. %27$s:  themelang | html 
18526 #. %28$s:  interface | html 
18527 #. %29$s:  interface | html 
18528 #. %30$s:  interface | html 
18529 #. %31$s:  interface | html 
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18531 #, c-format
18532 msgid ""
18533 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18534 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18535 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18536 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18537 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18538 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18539 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18540 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18541 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18542 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18543 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18544 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18545 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18546 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18547 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18548 "offline FALLBACK: "
18549 msgstr ""
18550 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18551 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18552 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18553 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18554 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18555 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18556 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18557 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18558 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18559 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18560 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18561 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18562 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18563 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18564 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18565 "offline FALLBACK:"
18566
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
18568 #, c-format
18569 msgid "CANMARC"
18570 msgstr "CANMARC"
18571
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
18573 #, c-format
18574 msgid "CATMARC"
18575 msgstr "CATMARC"
18576
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18578 #, c-format
18579 msgid "CC-0 license"
18580 msgstr "Licença CC-0"
18581
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
18583 #, c-format
18584 msgid "CCF"
18585 msgstr "CCF"
18586
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18588 #, c-format
18589 msgid "CD audio"
18590 msgstr "CD de áudio"
18591
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18593 #, c-format
18594 msgid "CD software"
18595 msgstr "CD Software"
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18598 #, c-format
18599 msgid "CODE"
18600 msgstr "CODE"
18601
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18610 #, c-format
18611 msgid "CSV"
18612 msgstr "CSV"
18613
18614 #. For the first occurrence,
18615 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18620 #, c-format
18621 msgid "CSV - %s"
18622 msgstr "CSV - %s"
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18625 #, c-format
18626 msgid "CSV profile ID"
18627 msgstr "CC-0 license"
18628
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18630 #, c-format
18631 msgid "CSV profile: "
18632 msgstr "Perfil CSV: "
18633
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18637 #, c-format
18638 msgid "CSV profiles"
18639 msgstr "Perfis CVS"
18640
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18643 #, fuzzy, c-format
18644 msgid "CSV profiles "
18645 msgstr "Perfis CVS"
18646
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18648 #, c-format
18649 msgid "CSV separator"
18650 msgstr "Separador CSV"
18651
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18653 #, c-format
18654 msgid "CSV separator: "
18655 msgstr "Separador CSV: "
18656
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18658 #, c-format
18659 msgid "CSV type"
18660 msgstr "Tipo CSV"
18661
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
18664 #, c-format
18665 msgid "Cache expiry (seconds)"
18666 msgstr "Expiração do cache (segundos)"
18667
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
18671 #, c-format
18672 msgid "Cache expiry:"
18673 msgstr "Expiração do cache:"
18674
18675 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18676 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18677 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18679 #, c-format
18680 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18681 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
18682
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18685 #, c-format
18686 msgid "Calendar"
18687 msgstr "Calendário"
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18690 #, c-format
18691 msgid "Calendar information"
18692 msgstr "Informação do calendário"
18693
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18695 #, c-format
18696 msgid "California College of the Arts, USA"
18697 msgstr "California College of the Arts, USA"
18698
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:778
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18754 #, c-format
18755 msgid "Call number"
18756 msgstr "Número de chamada"
18757
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18762 #, c-format
18763 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18764 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18770 #, c-format
18771 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18772 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
18773
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18775 #, c-format
18776 msgid "Call number browser"
18777 msgstr "Navegar pelo número de chamadas"
18778
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18782 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
18783
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Call number classification scheme"
18787 msgstr "Formato de classificação "
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18790 #, fuzzy, c-format
18791 msgid "Call number classification scheme:"
18792 msgstr "Formato de classificação:"
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18796 #, c-format
18797 msgid "Call number range"
18798 msgstr "Intervalo de números de chamada"
18799
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18804 #, c-format
18805 msgid "Call number:"
18806 msgstr "Número de chamada:"
18807
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
18809 #, c-format
18810 msgid "Call number: "
18811 msgstr "Número de chamadas"
18812
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18814 #, c-format
18815 msgid "Call numbers"
18816 msgstr "Números de chamada"
18817
18818 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
18820 #, c-format
18821 msgid "Callnumber: %s "
18822 msgstr "Números de chamada: %s "
18823
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18825 #, c-format
18826 msgid "Calyx, Australia"
18827 msgstr "Calyx, Australia"
18828
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18830 #, c-format
18831 msgid "Camden County, USA"
18832 msgstr "Camden County, USA"
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18835 #, c-format
18836 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18837 msgstr ""
18838 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18841 #, c-format
18842 msgid "Can be manually added ? "
18843 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
18844
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18846 #, c-format
18847 msgid "Can be manually invoiced? "
18848 msgstr "Pode ser faturado manualmente? "
18849
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18851 #, c-format
18852 msgid "Can be sold? "
18853 msgstr "Pode ser vendido? "
18854
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
18856 #, c-format
18857 msgid ""
18858 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18859 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18860 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18861 "appropriate group."
18862 msgstr ""
18863 "Pode ser usado para classificar e filtrar seus relatórios. Esta categoria "
18864 "está vazia por padrão. Os valores aqui precisam incluir o código de valor "
18865 "autorizado de REPORT_GROUP no campo Descrição (OPAC) para vincular o "
18866 "subgrupo ao grupo apropriado."
18867
18868 #. DIV
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18870 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18871 msgstr "Não é possível fechar cestas com exemplares com preços incertos."
18872
18873 #. DIV
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18875 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18876 msgstr "Não é possível reabrir cestas que fazem parte de um grupo de cestas"
18877
18878 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18879 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18880 #. %3$s:  END 
18881 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:176
18883 #, fuzzy, c-format
18884 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18885 msgstr ""
18886 "Não foi possível atualizar o usuário. %s Número do cartão: %s %s (Número do "
18887 "usuário: %s) "
18888
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18891 #, c-format
18892 msgid "Can't cancel order"
18893 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18897 #, c-format
18898 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18899 msgstr "Não é possível cancelar o pedido e excluir o registro do catálogo"
18900
18901 #. SPAN
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18904 msgid ""
18905 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18906 msgstr ""
18907 "Não é possível cancelar o pedido, as (%s) reservas estão vinculadas a esse "
18908 "pedido. Cancelar em primeiro lugar"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18911 #, c-format
18912 msgid "Can't cancel receipt "
18913 msgstr "Não é possível cancelar o recebimento "
18914
18915 #. STRONG
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18918 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18919 msgstr ""
18920 "Não foi possível excluir o registro ou pedido, cancele as reservas antes"
18921
18922 #. STRONG
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
18924 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18925 msgstr ""
18926 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s reserva(s) "
18927 "existente(s)"
18928
18929 #. SCRIPT
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18931 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18932 msgstr ""
18933 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s exemplar(es) "
18934 "existente(s) "
18935
18936 #. STRONG
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18939 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18940 msgstr ""
18941 "Não é possível excluir o registro do catálogo, exclua outros pedidos "
18942 "relacionados a ele primeiro"
18943
18944 #. STRONG
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18947 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18948 msgstr "Não é possível excluir o registro, exclua as assinaturas primeiro"
18949
18950 #. SPAN
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18953 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18954 msgstr "Não foi possível excluir o registro, ver restrições abaixo"
18955
18956 #. SCRIPT
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18958 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18959 msgstr ""
18960 "Não é possível gravar o registro porque os seguintes campos estão vazios :"
18961
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:822
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:184
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:933
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:937
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:941
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:945
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:950
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:68
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:244
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:149
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:150
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:226
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1297
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:175
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:100
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:385
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:167
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19179 #, c-format
19180 msgid "Cancel"
19181 msgstr "Cancelar"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
19187 #, c-format
19188 msgid "Cancel "
19189 msgstr "Cancelar"
19190
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
19192 #, c-format
19193 msgid "Cancel a confirmed request"
19194 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
19195
19196 #. INPUT type=submit
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
19198 msgid "Cancel all"
19199 msgstr "Cancelar todos"
19200
19201 #. INPUT type=submit
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
19203 msgid "Cancel and Transfer all"
19204 msgstr "Cancelar e Transferir todos"
19205
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19207 #, c-format
19208 msgid "Cancel and return to order"
19209 msgstr "Cancelar e voltar para o pedido"
19210
19211 #. A
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
19213 msgid "Cancel article request"
19214 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "Cancel charge "
19219 msgstr "Cancelar merge"
19220
19221 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
19223 #, c-format
19224 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
19225 msgstr "Cancelar conferência e aguarde local %s"
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
19228 #, c-format
19229 msgid "Cancel enrollment "
19230 msgstr "Cancelar inscrição"
19231
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
19233 #, c-format
19234 msgid "Cancel filter"
19235 msgstr "Cancelar filtro"
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
19244 #, c-format
19245 msgid "Cancel hold"
19246 msgstr "Cancelar reserva"
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
19249 #, fuzzy, c-format
19250 msgid "Cancel hold (X) "
19251 msgstr "Cancelar reserva"
19252
19253 #. INPUT type=submit
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
19255 msgid "Cancel hold and return to : %s"
19256 msgstr "Cancelar reserva e retornar para : %s"
19257
19258 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
19260 #, c-format
19261 msgid "Cancel hold and return to: %s"
19262 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
19265 #, c-format
19266 msgid "Cancel import"
19267 msgstr "Cancelar importação"
19268
19269 #. INPUT type=submit name=submit
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
19272 msgid "Cancel marked holds"
19273 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
19274
19275 #. SCRIPT
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
19277 msgid "Cancel merge"
19278 msgstr "Cancelar merge"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
19281 #, c-format
19282 msgid "Cancel modifications"
19283 msgstr "Cancelar modificações"
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
19286 #, c-format
19287 msgid "Cancel notification"
19288 msgstr "Cancelar notificação"
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19294 #, c-format
19295 msgid "Cancel order"
19296 msgstr "Cancelar pedido"
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
19299 #, fuzzy, c-format
19300 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
19301 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
19302
19303 #. SCRIPT
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19305 msgid "Cancel order and catalog record"
19306 msgstr "Cancelar pedido e registro de catálogo"
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
19309 #, c-format
19310 msgid "Cancel order and delete catalog record"
19311 msgstr "Cancelar pedido e excluir registro de catálogo"
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
19314 #, c-format
19315 msgid "Cancel receipt"
19316 msgstr "Cancelar recebimento"
19317
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
19319 #, c-format
19320 msgid "Cancel request "
19321 msgstr "Cancelar pedido "
19322
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
19324 #, c-format
19325 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
19326 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
19327
19328 #. For the first occurrence,
19329 #. SCRIPT
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Cancel selected (%s)"
19334 msgstr "Cancelado "
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
19337 #, c-format
19338 msgid "Cancel transfer"
19339 msgstr "Recebido"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Cancel transfer (X)"
19344 msgstr "Recebido"
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
19347 #, c-format
19348 msgid "Cancel upload"
19349 msgstr "Cancelar envio"
19350
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
19352 #, c-format
19353 msgid "Cancel?"
19354 msgstr "Cancelar?"
19355
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
19358 #, c-format
19359 msgid "Cancellation date"
19360 msgstr "Data de cancelamento"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
19364 #, c-format
19365 msgid "Cancellation reason:"
19366 msgstr "Razão do cancelamento:"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:31
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:926
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1112
19373 #, c-format
19374 msgid "Cancellation reason: "
19375 msgstr "Razão do cancelamento:"
19376
19377 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
19378 #. %2$s:  END 
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
19380 #, c-format
19381 msgid "Cancellation reason: %s %s "
19382 msgstr "Razão do cancelamento: %s %s "
19383
19384 #. SCRIPT
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
19386 msgid "Cancellation requested"
19387 msgstr "Pedidos cancelados"
19388
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
19392 #, c-format
19393 msgid "Cancelled"
19394 msgstr "Cancelado"
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
19397 #, c-format
19398 msgid "Cancelled "
19399 msgstr "Cancelado "
19400
19401 #. For the first occurrence,
19402 #. %1$s:  END 
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Cancelled %s "
19407 msgstr "Cancelado "
19408
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
19410 #, c-format
19411 msgid "Cancelled orders"
19412 msgstr "Pedidos cancelados"
19413
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
19415 #, c-format
19416 msgid "Cannot add patron"
19417 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
19418
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Cannot be deleted"
19422 msgstr "Não é possivel excluir"
19423
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
19425 #, c-format
19426 msgid "Cannot be ordered"
19427 msgstr "Não pode ser ordenado"
19428
19429 #. I
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
19432 msgid "Cannot be put on hold"
19433 msgstr "Não é possível reservar"
19434
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
19436 #, c-format
19437 msgid "Cannot be toggled"
19438 msgstr "Não pode ser ordenado"
19439
19440 #. SCRIPT
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
19442 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
19443 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de recebimento"
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
19446 #, c-format
19447 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
19448 msgstr "Não foi possível cancelar o recebimento. Razões possíveis : "
19449
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
19452 #, c-format
19453 msgid "Cannot check in"
19454 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
19457 #, c-format
19458 msgid "Cannot check in "
19459 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
19462 #, c-format
19463 msgid "Cannot check out"
19464 msgstr "Não é possível emprestar"
19465
19466 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
19468 #, c-format
19469 msgid "Cannot check out! %s "
19470 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
19471
19472 #. %1$s:  IF ( charges ) 
19473 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
19474 #. %3$s:  END 
19475 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
19477 #, c-format
19478 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
19479 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
19480
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:261
19487 #, c-format
19488 msgid "Cannot delete"
19489 msgstr "Não é possivel excluir"
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19493 #, c-format
19494 msgid "Cannot delete budget"
19495 msgstr "Não é possível excluir orçamento"
19496
19497 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19499 #, fuzzy, c-format
19500 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19501 msgstr "Não é possível excluir o orçamento '%s'"
19502
19503 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19505 #, c-format
19506 msgid "Cannot delete currency %s"
19507 msgstr "Não é possível excluir moeda %s"
19508
19509 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19513 msgstr "&rsaquo; Não é possível excluir tipo de material '%s' %s "
19514
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19516 #, c-format
19517 msgid "Cannot delete patron"
19518 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
19519
19520 #. %1$s:  categorycode | html 
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19522 #, fuzzy, c-format
19523 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19524 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
19525
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19527 #, c-format
19528 msgid "Cannot detect mana server at "
19529 msgstr "Não é possível detectar o servidor mana em "
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:253
19532 #, c-format
19533 msgid "Cannot edit"
19534 msgstr "Não foi possível editar"
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19537 #, c-format
19538 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19539 msgstr "Não é possível editar: usuário tem questões não solucionadas."
19540
19541 #. For the first occurrence,
19542 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19545 #, c-format
19546 msgid "Cannot open %s to read."
19547 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19550 #, c-format
19551 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19552 msgstr ""
19553 "Não foi possível abrir a pasta de indice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
19554 "leitura."
19555
19556 #. SCRIPT
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19558 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19559 msgstr "Não é possível abrir este registro no editor básico"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
19563 #, c-format
19564 msgid "Cannot place hold"
19565 msgstr "Não é possível reservar"
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
19568 #, c-format
19569 msgid "Cannot place hold on some items"
19570 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
19576 #, c-format
19577 msgid "Cannot place hold:"
19578 msgstr "Não é possível reservar:"
19579
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19581 #, c-format
19582 msgid "Cannot process file as an image."
19583 msgstr "Não foi possível processar o arquivo como uma imagem."
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19586 #, c-format
19587 msgid "Cannot renew:"
19588 msgstr "Não foi possível renovar:"
19589
19590 #. SCRIPT
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19592 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19593 msgstr ""
19594 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões):"
19595
19596 #. SCRIPT
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19598 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19599 msgstr ""
19600 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões): "
19601 "%s"
19602
19603 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19605 #, c-format
19606 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19607 msgstr ""
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19610 #, c-format
19611 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19612 msgstr "Não é possível abrir o diretório plugins."
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19616 #, c-format
19617 msgid "Cap fine at replacement price"
19618 msgstr "Preço de reposição"
19619
19620 #. SCRIPT
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19622 #, fuzzy
19623 msgid "Capitalization"
19624 msgstr "Citação"
19625
19626 #. SCRIPT
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19628 msgid "Caption"
19629 msgstr "Rubrica"
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:112
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
19640 #, c-format
19641 msgid "Card"
19642 msgstr "Cartão"
19643
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19645 #, c-format
19646 msgid "Card batch"
19647 msgstr "Lote do Cartão"
19648
19649 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19651 #, c-format
19652 msgid "Card batch number %s"
19653 msgstr "Número de Lote do Cartão %s"
19654
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19656 #, c-format
19657 msgid "Card batches"
19658 msgstr "Lotes de cartões"
19659
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19661 #, c-format
19662 msgid "Card height:"
19663 msgstr "Altura do cartão:"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:207
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19673 #, c-format
19674 msgid "Card number"
19675 msgstr "Número do cartão"
19676
19677 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19678 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19679 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19680 #. %4$s:  END 
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19682 #, fuzzy, c-format
19683 msgid ""
19684 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
19685 "%s)%s "
19686 msgstr "Número do cartão %s não é válido %s (para usuários com número %s)%s "
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19689 #, c-format
19690 msgid "Card number already in use."
19691 msgstr "Número do cartão já em uso."
19692
19693 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19694 #. %2$s:  ELSE 
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
19696 #, c-format
19697 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19698 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres. %s"
19699
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19701 #, c-format
19702 msgid "Card number length is incorrect."
19703 msgstr "O tamanho do número do cartão está incorreto."
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:69
19706 #, fuzzy, c-format
19707 msgid "Card number list (one card number per line): "
19708 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
19709
19710 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19711 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19712 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
19714 #, c-format
19715 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19716 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres. %s"
19717
19718 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19719 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
19721 #, c-format
19722 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19723 msgstr "O número do cartão deve ser exatamente %s caracteres. %s"
19724
19725 #. For the first occurrence,
19726 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
19730 #, c-format
19731 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19732 msgstr "O número do cartão não pode ter mais de %s caracteres."
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19735 #, fuzzy, c-format
19736 msgid "Card number:"
19737 msgstr "Número do carteirinha: "
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
19742 #, c-format
19743 msgid "Card number: "
19744 msgstr "Número do carteirinha: "
19745
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
19747 #, fuzzy, c-format
19748 msgid "Card numbers not found"
19749 msgstr "Números de usuários não encontrados"
19750
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19754 #, c-format
19755 msgid "Card preview"
19756 msgstr "Visualização do cartão"
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19759 #, c-format
19760 msgid "Card template"
19761 msgstr "Template de cartões"
19762
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19764 #, c-format
19765 msgid "Card templates"
19766 msgstr "Templates de cartões"
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19769 #, c-format
19770 msgid "Card width:"
19771 msgstr "Largura do cartão:"
19772
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
19774 #, c-format
19775 msgid "Cardnumber"
19776 msgstr "Número de cartão"
19777
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19779 #, c-format
19780 msgid "Cardnumber already in use."
19781 msgstr "Este Número de cartão já existe."
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19784 #, c-format
19785 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19786 msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
19787
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
19789 #, fuzzy, c-format
19790 msgid "Cardnumbers"
19791 msgstr "Número de cartão"
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
19794 #, c-format
19795 msgid "Cardnumbers already in list"
19796 msgstr "Número de cartão já na lista"
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
19799 #, c-format
19800 msgid "Cardnumbers not found"
19801 msgstr "Números de usuários não encontrados"
19802
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19804 #, c-format
19805 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19806 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19807
19808 #. For the first occurrence,
19809 #. SCRIPT
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19812 #, c-format
19813 msgid "Cart"
19814 msgstr "Carrinho"
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19817 #, c-format
19818 msgid "Cas login"
19819 msgstr "Login CAS"
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
19826 #, c-format
19827 msgid "Cash management"
19828 msgstr "Gerenciamento de caixa"
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19832 #, c-format
19833 msgid "Cash register"
19834 msgstr "Caixa registradora"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19837 #, c-format
19838 msgid "Cash register ID: "
19839 msgstr "ID da caixa registradora"
19840
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19843 #, c-format
19844 msgid "Cash register statistics"
19845 msgstr "Estatísticas de caixa"
19846
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Cash register statistics "
19850 msgstr "Estatísticas de caixa"
19851
19852 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19853 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19855 #, c-format
19856 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19857 msgstr "Estatísticas de caixa %s para %s"
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19860 #, fuzzy, c-format
19861 msgid "Cash register:"
19862 msgstr "Caixa registradora: "
19863
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19871 #, c-format
19872 msgid "Cash register: "
19873 msgstr "Caixa registradora: "
19874
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19880 #, c-format
19881 msgid "Cash registers"
19882 msgstr "Caixas registradoras"
19883
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19885 #, c-format
19886 msgid "Cash registers for "
19887 msgstr "Caixas registradoras para "
19888
19889 #. For the first occurrence,
19890 #. %1$s:  library.branchname | html 
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "Cash summary for %s"
19896 msgstr "Lista de termos"
19897
19898 #. %1$s:  library.branchname | html 
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "Cash summary for %s "
19902 msgstr "Lista de termos"
19903
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
19905 #, fuzzy, c-format
19906 msgid "Cashier"
19907 msgstr "Caixa registradora"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19911 #, fuzzy, c-format
19912 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19913 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
19914
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19917 #, c-format
19918 msgid "Cashup all"
19919 msgstr "Cashup all"
19920
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
19922 #, fuzzy, c-format
19923 msgid "Cashup history"
19924 msgstr "Histórico de fascículos"
19925
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Cashup summary"
19929 msgstr "Lista de termos"
19930
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19932 #, c-format
19933 msgid "Cassette recording"
19934 msgstr "Gravação em cassete"
19935
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:39
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:37
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19962 #, c-format
19963 msgid "Catalog"
19964 msgstr "Catálogo"
19965
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
19967 #, fuzzy, c-format
19968 msgid "Catalog "
19969 msgstr "Catálogo"
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19974 #, c-format
19975 msgid "Catalog by item type"
19976 msgstr "Catálogo por tipo de material"
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19979 #, fuzzy, c-format
19980 msgid "Catalog by item type "
19981 msgstr "Catálogo por tipo de material"
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19984 #, fuzzy, c-format
19985 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19986 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19989 #, c-format
19990 msgid "Catalog details"
19991 msgstr "Detalhes do catálogo"
19992
19993 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19995 #, c-format
19996 msgid "Catalog details %s "
19997 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
20000 #, c-format
20001 msgid "Catalog search"
20002 msgstr "Pesquisa do catálogo"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
20005 #, fuzzy, c-format
20006 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20007 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
20008
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
20012 #, c-format
20013 msgid "Catalog statistics"
20014 msgstr "Estatísticas do catálogo"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
20017 #, fuzzy, c-format
20018 msgid "Catalog statistics "
20019 msgstr "Estatísticas do catálogo"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:787
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
20033 #, c-format
20034 msgid "Cataloging"
20035 msgstr "Catalogação"
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
20038 #, fuzzy, c-format
20039 msgid "Cataloging "
20040 msgstr "Catalogação"
20041
20042 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
20043 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
20044 #. %3$s:  END 
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid ""
20048 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
20049 "&rsaquo; Koha"
20050 msgstr ""
20051 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
20055 #, fuzzy, c-format
20056 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
20057 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de Catalogação de Autoridade"
20058
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
20060 #, c-format
20061 msgid "Cataloging editor"
20062 msgstr "Editor de catalogação"
20063
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
20065 #, c-format
20066 msgid "Cataloging search"
20067 msgstr "Pesquisa da catalogação"
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
20070 #, c-format
20071 msgid "Catalogs"
20072 msgstr "Catálogos"
20073
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
20075 #, c-format
20076 msgid "Catalogue tables"
20077 msgstr "Tabelas do catálogo"
20078
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
20080 #, c-format
20081 msgid "Cataloguing tables"
20082 msgstr "Tabelas de catalogação"
20083
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
20085 #, c-format
20086 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
20087 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
20088
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
20090 #, c-format
20091 msgid ""
20092 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
20093 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
20094 msgstr ""
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:115
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20105 #, c-format
20106 msgid "Category"
20107 msgstr "Categoria"
20108
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
20110 #, c-format
20111 msgid "Category (code)"
20112 msgstr "Categoria (código)"
20113
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
20115 #, c-format
20116 msgid "Category code"
20117 msgstr "Código de Categoria"
20118
20119 #. SCRIPT
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20121 msgid "Category code unknown."
20122 msgstr "Código de categoria desconhecido"
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
20128 #, c-format
20129 msgid "Category code: "
20130 msgstr "Código de categoria: "
20131
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
20133 #, fuzzy, c-format
20134 msgid "Category deleted "
20135 msgstr "Código de categoria: "
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
20138 #, c-format
20139 msgid "Category name"
20140 msgstr "Nome da categoria"
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
20144 #, c-format
20145 msgid "Category type: "
20146 msgstr "Tipo de categoria: "
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
20152 #, c-format
20153 msgid "Category:"
20154 msgstr "Categoria:"
20155
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
20164 #, c-format
20165 msgid "Category: "
20166 msgstr "Categoria: "
20167
20168 #. For the first occurrence,
20169 #. SCRIPT
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
20172 #, c-format
20173 msgid "Category: %s"
20174 msgstr "Categoria: %s"
20175
20176 #. %1$s:  patron.category.description | html 
20177 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
20179 #, c-format
20180 msgid "Category: %s (%s)"
20181 msgstr "Categoria: %s (%s)"
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20184 #, c-format
20185 msgid "Categorycode"
20186 msgstr "Código da Categoria"
20187
20188 #. SCRIPT
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20190 msgid "Cell"
20191 msgstr "Célula"
20192
20193 #. SCRIPT
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20195 msgid "Cell padding"
20196 msgstr "Célula de preenchimento "
20197
20198 #. SCRIPT
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20200 msgid "Cell properties"
20201 msgstr "Propriedades da célula"
20202
20203 #. SCRIPT
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20205 msgid "Cell spacing"
20206 msgstr "Espaçamento das células"
20207
20208 #. SCRIPT
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20210 msgid "Cell type"
20211 msgstr "Tipo de célula"
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
20215 #, c-format
20216 msgid "Cell value"
20217 msgstr "Valor da célula "
20218
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
20221 #, c-format
20222 msgid "Cell value "
20223 msgstr "Valor da célula "
20224
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
20226 #, c-format
20227 msgid "Cells contain estimated values only."
20228 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
20229
20230 #. SCRIPT
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20232 msgid "Center"
20233 msgstr "Centro"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
20236 #, c-format
20237 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
20238 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
20241 #, c-format
20242 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
20243 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:145
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20248 #, c-format
20249 msgid "Change"
20250 msgstr "Alterar"
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
20253 #, c-format
20254 msgid "Change amounts by"
20255 msgstr "Alterar valores por"
20256
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
20258 #, c-format
20259 msgid "Change basket group"
20260 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
20261
20262 #. INPUT type=submit
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
20264 msgid "Change basketgroup"
20265 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
20268 #, c-format
20269 msgid "Change category"
20270 msgstr "Alterar categoria"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
20273 #, c-format
20274 msgid "Change currency"
20275 msgstr "Alteração de moeda"
20276
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
20279 #, c-format
20280 msgid "Change framework"
20281 msgstr "Alterar planilha"
20282
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
20285 #, c-format
20286 msgid "Change internal note"
20287 msgstr "Alterar nota interna"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
20290 #, c-format
20291 msgid "Change library"
20292 msgstr "Alterar biblioteca"
20293
20294 #. SCRIPT
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
20296 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
20297 msgstr ""
20298 "Alterar as preferências de correspondência para padrão para esta categoria?"
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
20302 #, c-format
20303 msgid "Change order"
20304 msgstr "Gerenciar pedidos"
20305
20306 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
20307 #. %2$s:  ELSE 
20308 #. %3$s:  END 
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
20310 #, fuzzy, c-format
20311 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
20312 msgstr "&rsaquo; Alterar pedido %sfornecedor%sinterna%s nota"
20313
20314 #. %1$s:  ordernumber | html 
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
20316 #, c-format
20317 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
20318 msgstr "Alterar nota interna de pedido (pedido núm. %s)"
20319
20320 #. %1$s:  ordernumber | html 
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
20322 #, c-format
20323 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
20324 msgstr "Alterar nota de fornecedor de pedidos (pedido núm. %s)"
20325
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
20327 #, c-format
20328 msgid "Change password"
20329 msgstr "Alterar senha"
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
20332 #, c-format
20333 msgid "Change selected suggestions"
20334 msgstr "Alterar sugestões selecionadas"
20335
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
20339 #, c-format
20340 msgid "Change to give: "
20341 msgstr "Mude para:"
20342
20343 #. %1$s:  patron.firstname | html 
20344 #. %2$s:  patron.surname | html 
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
20346 #, c-format
20347 msgid "Change username and/or password for %s %s"
20348 msgstr "Editar usuário e/ou senha de %s %s"
20349
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
20351 #, c-format
20352 msgid "Change your Hea settings"
20353 msgstr "Alterar suas configurações de Hea"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
20356 #, c-format
20357 msgid "Change your Mana KB settings"
20358 msgstr "Alterar as configurações do Mana KB"
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
20361 #, c-format
20362 msgid "Changed action if matching record found"
20363 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registro"
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
20366 #, c-format
20367 msgid "Changed action if no match found"
20368 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registro"
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
20371 #, c-format
20372 msgid "Changed item processing option"
20373 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
20379 #, c-format
20380 msgid "Changed. "
20381 msgstr "Alterado. "
20382
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
20384 #, c-format
20385 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
20386 msgstr ""
20387 "Alterações não foram aplicadas. Por favor, verifique os seguintes valores:"
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
20390 #, c-format
20391 msgid ""
20392 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
20393 "'items' table. "
20394 msgstr ""
20395 "As alterações feitas abaixo serão aplicadas apenas aos subcampos de "
20396 "exemplares mapeados para a tabela 'items'."
20397
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20399 #, c-format
20400 msgid "Changes saved."
20401 msgstr "Mudanças salvas."
20402
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
20405 #, c-format
20406 msgid "Chapters"
20407 msgstr "Caracteres"
20408
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:191
20413 #, c-format
20414 msgid "Chapters:"
20415 msgstr "Caracteres:"
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
20418 #, c-format
20419 msgid "Character encoding: "
20420 msgstr "Codificação de caracteres: "
20421
20422 #. SCRIPT
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20424 msgid "Characters"
20425 msgstr "Caracteres"
20426
20427 #. SCRIPT
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20429 msgid "Characters (no spaces)"
20430 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
20437 #, c-format
20438 msgid "Charge"
20439 msgstr "Custo"
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
20442 #, c-format
20443 msgid "Charge lost fee "
20444 msgstr "Cobrar taxa perdida"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
20447 #, c-format
20448 msgid "Charge when?"
20449 msgstr "Cobrar quando?"
20450
20451 #. %1$s:  fines | $Price 
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
20453 #, c-format
20454 msgid "Charges (%s)"
20455 msgstr "Cobranças (%s)"
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
20462 #, c-format
20463 msgid "Charges:"
20464 msgstr "Cobranças:"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
20467 #, c-format
20468 msgid "Chart (.svg)"
20469 msgstr "Chart (.svg)"
20470
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
20472 #, c-format
20473 msgid "Chart settings"
20474 msgstr "Configurações do gráfico"
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
20477 #, c-format
20478 msgid "Chart type: "
20479 msgstr "Tipo de gráfico:"
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Check"
20485 msgstr "Activo"
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
20500 #, fuzzy, c-format
20501 msgid "Check Perl dependencies"
20502 msgstr "Verificar novamente as dependências"
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
20509 #, c-format
20510 msgid "Check all"
20511 msgstr "Selecionar todos"
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
20514 #, c-format
20515 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20516 msgstr "Verifique a lista de códigos de barras de exemplares fora de ordem:"
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20519 #, c-format
20520 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20521 msgstr "Caixas de seleção para duplicar os valores originais"
20522
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20526 msgstr "Koha &rsaquo; Checar usuário duplicado"
20527
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20530 #, c-format
20531 msgid "Check expiration"
20532 msgstr "Consultar validade"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20535 #, fuzzy, c-format
20536 msgid "Check expiration "
20537 msgstr "Consultar validade"
20538
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20542 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
20545 #, c-format
20546 msgid "Check for embedded item record data?"
20547 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
20551 #, c-format
20552 msgid "Check for previous checkouts: "
20553 msgstr "Verifique se há empréstimos anteriores:"
20554
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
20567 #, c-format
20568 msgid "Check in"
20569 msgstr "Devolução"
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20573 #, c-format
20574 msgid "Check in "
20575 msgstr "Devolução "
20576
20577 #. %1$s:  title | html 
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20579 #, fuzzy, c-format
20580 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20581 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
20582
20583 #. For the first occurrence,
20584 #. SCRIPT
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20587 #, c-format
20588 msgid "Check in message"
20589 msgstr "Verificar mensagens"
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20592 #, c-format
20593 msgid "Check lists"
20594 msgstr "Lista de verificação"
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20599 #, c-format
20600 msgid "Check logs for more details."
20601 msgstr "Examine os logs de erro para mais detalhes."
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
20604 #, fuzzy, c-format
20605 msgid "Check none"
20606 msgstr "Devolver em"
20607
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20635 #, c-format
20636 msgid "Check out"
20637 msgstr "Empréstimo"
20638
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20640 #, c-format
20641 msgid "Check out and check in items"
20642 msgstr "Emprestar e devolver em exemplares"
20643
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20646 #, c-format
20647 msgid "Check out details"
20648 msgstr "Confira os detalhes"
20649
20650 #. For the first occurrence,
20651 #. SCRIPT
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20653 msgid "Check out message"
20654 msgstr "Mensagens de empréstimo"
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20657 #, c-format
20658 msgid "Check out to this patron"
20659 msgstr "Emprestar para este usuário"
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20662 #, c-format
20663 msgid "Check previous checkout"
20664 msgstr "Verifique o empréstimo anterior"
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20667 #, c-format
20668 msgid "Check previous checkout?"
20669 msgstr "Verifique o empréstimo anterior?"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
20673 #, c-format
20674 msgid "Check previous checkouts: "
20675 msgstr "Verifique os empréstimos anteriores:"
20676
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:59
20678 #, c-format
20679 msgid "Check that your database is running."
20680 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
20681
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20684 #, c-format
20685 msgid ""
20686 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20687 msgstr ""
20688 "Marque as caixas das bibliotecas para as quais você permite que seus "
20689 "exemplares sejam transferidos"
20690
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
20692 #, c-format
20693 msgid "Check the expiration of a serial "
20694 msgstr "Verifique a expiração de uma série"
20695
20696 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20697 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20698 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
20700 #, c-format
20701 msgid ""
20702 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20703 "than %s."
20704 msgstr ""
20705 "Verifique a configuração do nome do host em %s. Alguns servidores de banco "
20706 "de dados exigem %s em vez de %s."
20707
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20709 #, fuzzy, c-format
20710 msgid ""
20711 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20712 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20713 msgstr ""
20714 "Marque para permitir que os usuários editem este atributo a partir de sua "
20715 "página de detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com"
20716
20717 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:165
20719 msgid "Check to delete subfield %s"
20720 msgstr "Selecione o subcampo para excluir %s "
20721
20722 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
20724 msgid "Check to delete this field"
20725 msgstr "Marque para excluir este campo"
20726
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20728 #, c-format
20729 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20730 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20733 #, fuzzy, c-format
20734 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20735 msgstr ""
20736 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
20737 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
20738
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20740 #, fuzzy, c-format
20741 msgid ""
20742 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20743 msgstr ""
20744 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20745 "na pesquisa por usuários."
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid ""
20750 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20751 msgstr ""
20752 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20753 "na pesquisa por usuários."
20754
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20756 #, c-format
20757 msgid ""
20758 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20759 msgstr ""
20760 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20761 "na pesquisa por usuários."
20762
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20764 #, c-format
20765 msgid ""
20766 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20767 "record (staff interface)."
20768 msgstr ""
20769 "Marque para mostrar este atributo no breve painel de informações no registro "
20770 "do usuário (interface da equipe)."
20771
20772 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
20774 #, c-format
20775 msgid "Check your database settings in %s."
20776 msgstr "Verifique as configurações do seu banco de dados em %s."
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20780 #, c-format
20781 msgid "Check-in"
20782 msgstr "Devolução"
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
20785 #, c-format
20786 msgid "Check-in date from"
20787 msgstr "Data de devolução entre"
20788
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
20790 #, c-format
20791 msgid "Check-in date from:"
20792 msgstr "Data de devolução entre:"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20800 #, c-format
20801 msgid "Checked"
20802 msgstr "Activo"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20805 #, c-format
20806 msgid "Checked by the library"
20807 msgstr "Verificado pela biblioteca"
20808
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20810 #, c-format
20811 msgid "Checked in "
20812 msgstr "Devolvido "
20813
20814 #. SCRIPT
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20816 msgid "Checked in item."
20817 msgstr "Item devolvido."
20818
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20821 #, c-format
20822 msgid "Checked out"
20823 msgstr "Emprestado"
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20826 #, c-format
20827 msgid "Checked out "
20828 msgstr "Emprestado "
20829
20830 #. %1$s:  END 
20831 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20832 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20833 #. %4$s:  ELSE 
20834 #. %5$s:  END 
20835 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20836 #. %7$s:  END 
20837 #. %8$s:  item.datedue | html 
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
20839 #, c-format
20840 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20841 msgstr "Emprestado %s %s %s de %s para %s %s %s : vencimento %s "
20842
20843 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20845 #, c-format
20846 msgid "Checked out %s times"
20847 msgstr "Emprestado %s vezes"
20848
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20852 #, fuzzy, c-format
20853 msgid "Checked out by"
20854 msgstr "Emprestado "
20855
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20866 #, c-format
20867 msgid "Checked out from"
20868 msgstr "Emprestado na"
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20877 #, c-format
20878 msgid "Checked out on"
20879 msgstr "Emprestado em"
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20882 #, c-format
20883 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20884 msgstr "Data de entrega (oculta, não formatada)"
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20887 #, c-format
20888 msgid "Checked out to:"
20889 msgstr "Emprestado para:"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
20892 #, c-format
20893 msgid "Checked out: "
20894 msgstr "Emprestado: "
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
20898 #, c-format
20899 msgid "Checked-in items"
20900 msgstr "Exemplares devolvidos"
20901
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
20903 #, c-format
20904 msgid "Checkin"
20905 msgstr "Devolução"
20906
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20908 #, fuzzy, c-format
20909 msgid "Checkin and transfer policy"
20910 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20914 #, c-format
20915 msgid "Checkin date"
20916 msgstr "Data de check-in"
20917
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:461
20919 #, c-format
20920 msgid "Checkin message"
20921 msgstr "Mensagens de devolução"
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
20924 #, c-format
20925 msgid "Checkin message type: "
20926 msgstr "Tipo de mensagens de devolução: "
20927
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
20929 #, c-format
20930 msgid "Checkin message: "
20931 msgstr "Mensagem de devolução: "
20932
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
20934 #, c-format
20935 msgid "Checkin on"
20936 msgstr "Devolver em"
20937
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20939 #, c-format
20940 msgid "Checkin settings"
20941 msgstr "Configurações de check-in"
20942
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20944 #, c-format
20945 msgid "Checking out to "
20946 msgstr "Emprestando para "
20947
20948 #. For the first occurrence,
20949 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20953 #, c-format
20954 msgid "Checking out to %s"
20955 msgstr "Emprestando para %s"
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:207
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20959 #, fuzzy, c-format
20960 msgid ""
20961 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20962 "Leave boxes unchecked to make no change."
20963 msgstr ""
20964 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
20965 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
20966 "para não fazer alterações."
20967
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:282
20969 #, c-format
20970 msgid ""
20971 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20972 "the values of that field on all selected patrons"
20973 msgstr ""
20974 "Marcando a caixa à direita do nome irá desabilitar o registro e excluir os "
20975 "valores deste campo em todos os usuários selecionados"
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
20978 #, c-format
20979 msgid ""
20980 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20981 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20982 "change."
20983 msgstr ""
20984 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
20985 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
20986 "para não fazer alterações."
20987
20988 #. SCRIPT
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20990 #, fuzzy
20991 msgid "Checklist"
20992 msgstr "Lista de verificação"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
20997 #, c-format
20998 msgid "Checkout"
20999 msgstr "Empréstimo"
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
21002 #, c-format
21003 msgid "Checkout count"
21004 msgstr "Contagem de empréstimos"
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
21007 #, c-format
21008 msgid "Checkout count:"
21009 msgstr "Contagem de empréstimos:"
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
21012 #, c-format
21013 msgid "Checkout criteria:"
21014 msgstr "Critérios de pagamento:"
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
21019 #, c-format
21020 msgid "Checkout date"
21021 msgstr "Data de empréstimo"
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
21024 #, c-format
21025 msgid "Checkout date from:"
21026 msgstr "Data de empréstimo desde:"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
21029 #, c-format
21030 msgid "Checkout date from: "
21031 msgstr "Data de empréstimo de: "
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
21034 #, c-format
21035 msgid "Checkout history"
21036 msgstr "Histórico de empréstimos"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
21039 #, fuzzy, c-format
21040 msgid "Checkout history "
21041 msgstr "Histórico de empréstimos"
21042
21043 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
21045 #, c-format
21046 msgid "Checkout history for %s"
21047 msgstr "Histórico de empréstimos de %s"
21048
21049 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
21053 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
21054
21055 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
21057 #, c-format
21058 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
21059 msgstr "Histórico de empréstimos de %s usuários serão anonimizados "
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
21064 #, c-format
21065 msgid "Checkout notes"
21066 msgstr "Notas de empréstimo"
21067
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
21069 #, fuzzy, c-format
21070 msgid "Checkout notes "
21071 msgstr "Notas de empréstimo"
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
21074 #, fuzzy, c-format
21075 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21076 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
21077
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
21079 #, c-format
21080 msgid "Checkout notes pending"
21081 msgstr "Situação de empréstimos:"
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
21084 #, c-format
21085 msgid "Checkout on"
21086 msgstr "Empréstimo em"
21087
21088 #. INPUT type=submit
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
21090 msgid "Checkout or renew"
21091 msgstr "Emprestar ou renovar"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
21094 #, c-format
21095 msgid "Checkout settings"
21096 msgstr "Situação dos empréstimos"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
21099 #, c-format
21100 msgid "Checkout status:"
21101 msgstr "Situação dos empréstimos:"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
21109 #, c-format
21110 msgid "Checkouts"
21111 msgstr "Empréstimos"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
21114 #, fuzzy, c-format
21115 msgid "Checkouts "
21116 msgstr "Empréstimos"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
21123 #, c-format
21124 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
21125 msgstr "Empréstimos são bloqueados porque está acima do limite."
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21129 #, c-format
21130 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
21131 msgstr ""
21132 "Empréstimos estão BLOQUEADOS porque o usuário tem exemplares atrasados."
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
21135 #, c-format
21136 msgid "Checkouts:"
21137 msgstr "Empréstimos:"
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
21140 #, fuzzy, c-format
21141 msgid ""
21142 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
21143 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
21144 msgstr ""
21145 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa framework é "
21146 "recomendado executar este procedimento para confirmar se não existem erros."
21147
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21149 #, c-format
21150 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
21151 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
21155 #, c-format
21156 msgid "Child"
21157 msgstr "Criança"
21158
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
21161 #, c-format
21162 msgid "Chocolat.js"
21163 msgstr ""
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
21167 #, c-format
21168 msgid "Choice"
21169 msgstr "Escolha"
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
21184 #, c-format
21185 msgid "Choose"
21186 msgstr "Escolha"
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
21190 #, c-format
21191 msgid "Choose "
21192 msgstr "Escolher"
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
21195 #, c-format
21196 msgid "Choose .koc file: "
21197 msgstr "Escolha o arquivo .koc: "
21198
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
21203 #, c-format
21204 msgid "Choose a field name"
21205 msgstr "Escolha um nome de campo"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
21209 #, c-format
21210 msgid "Choose a file "
21211 msgstr "Escolha o arquivo "
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
21214 #, c-format
21215 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
21216 msgstr ""
21217 "Escolha o fornecedor em uma lista para enviá-lo diretamente ao local "
21218 "correto. "
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
21221 #, c-format
21222 msgid "Choose a vendor to transfer from"
21223 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir de"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
21226 #, c-format
21227 msgid "Choose a vendor to transfer to"
21228 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir para"
21229
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
21231 #, c-format
21232 msgid "Choose adult category "
21233 msgstr "Escolha a categoria adulto"
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
21236 #, fuzzy, c-format
21237 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
21238 msgstr "Escolha a categoria adulto"
21239
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
21242 #, c-format
21243 msgid "Choose an icon:"
21244 msgstr "Escolher um ícone:"
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
21247 #, c-format
21248 msgid "Choose barcode type (encoding): "
21249 msgstr "Selecionar o tipo de Código de Barras (codificação): "
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
21252 #, fuzzy, c-format
21253 msgid "Choose cash register:"
21254 msgstr "Nova caixa registradora"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
21257 #, fuzzy, c-format
21258 msgid "Choose desk:"
21259 msgstr "Escolher"
21260
21261 #. SCRIPT
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
21263 #, fuzzy
21264 msgid "Choose hemisphere:"
21265 msgstr "Escolher hemisfério:"
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
21268 #, c-format
21269 msgid "Choose layout type: "
21270 msgstr "Escolher o tipo de layout: "
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
21273 #, c-format
21274 msgid "Choose library:"
21275 msgstr "Escolha a biblioteca:"
21276
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
21278 #, c-format
21279 msgid "Choose list"
21280 msgstr "Escolher a Lista"
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
21284 #, c-format
21285 msgid "Choose one"
21286 msgstr "Escolha uma"
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
21289 #, c-format
21290 msgid ""
21291 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
21292 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
21293 msgstr ""
21294 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de usuário. Deixe em branco "
21295 "se você quer aplicar este atributo a todos os tipos de usuários."
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
21299 #, c-format
21300 msgid "Choose order of text fields to print"
21301 msgstr "Escolha a ordem dos campos de texto para imprimir"
21302
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
21304 #, c-format
21305 msgid "Choose the file to add to the basket"
21306 msgstr "Escolha o arquivo a ser adicionado ao pedido"
21307
21308 #. A
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
21310 msgid "Choose this record"
21311 msgstr "Selecionar este registro"
21312
21313 #. SCRIPT
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
21315 msgid "Choose time"
21316 msgstr "Escolha uma data"
21317
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
21319 #, c-format
21320 msgid "Choose type of IDs to enter:"
21321 msgstr ""
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21324 #, c-format
21325 msgid ""
21326 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
21327 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
21328 msgstr ""
21329 "Escolha quais usuários desta categoria terão acções bloqueadas no OPAC como "
21330 "renovações e reservas quando seu cadastro estiver vencido. "
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
21333 #, c-format
21334 msgid ""
21335 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
21336 "to borrow an item they borrowed before. "
21337 msgstr ""
21338 "Escolha se os clientes desta categoria, por padrão, serão lembrados se "
21339 "tentarem pegar um item emprestado antes."
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
21342 #, fuzzy, c-format
21343 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
21344 msgstr ""
21345 "Escolha quais plugins usar para sugerir pesquisas para usuários e "
21346 "funcionários."
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
21361 #, fuzzy, c-format
21362 msgid "Choose your language"
21363 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
21364
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
21366 #, c-format
21367 msgid "Choose your library:"
21368 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
21369
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
21373 #, c-format
21374 msgid "Choose: "
21375 msgstr "Escolha: "
21376
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
21378 #, c-format
21379 msgid "Chooser"
21380 msgstr "Escolha"
21381
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
21384 #, c-format
21385 msgid "Chooser:"
21386 msgstr "Escolha:"
21387
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
21389 #, c-format
21390 msgid "Chooser: "
21391 msgstr "Escolha:"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
21394 #, c-format
21395 msgid "Circ note"
21396 msgstr "Nota de circulação"
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
21399 #, c-format
21400 msgid "Circ notes"
21401 msgstr "Nota de circulação"
21402
21403 #. SCRIPT
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21405 msgid "Circle"
21406 msgstr "Círculo"
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
21442 #, c-format
21443 msgid "Circulation"
21444 msgstr "Circulação"
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
21448 #, fuzzy, c-format
21449 msgid "Circulation "
21450 msgstr "Circulação"
21451
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
21454 #, fuzzy, c-format
21455 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
21456 msgstr "Nota de circulação: "
21457
21458 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
21460 #, c-format
21461 msgid "Circulation alerts for %s"
21462 msgstr "Avisos de Empréstimos para %s"
21463
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
21465 #, c-format
21466 msgid "Circulation and fine rules"
21467 msgstr "Circulação e regras finas"
21468
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
21470 #, fuzzy, c-format
21471 msgid "Circulation and fine rules "
21472 msgstr "Circulação e regras finas"
21473
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
21475 #, fuzzy, c-format
21476 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21477 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
21481 #, c-format
21482 msgid "Circulation and fines rules"
21483 msgstr "Regras de circulação e multas"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21486 #, c-format
21487 msgid "Circulation desks"
21488 msgstr "Balcão de empréstimo e devolução"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
21492 #, c-format
21493 msgid "Circulation history"
21494 msgstr "Histórico de circulação"
21495
21496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
21498 #, fuzzy, c-format
21499 msgid "Circulation history for %s"
21500 msgstr "Histórico de circulação de %s"
21501
21502 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Circulation history for %s "
21506 msgstr "Histórico de circulação de %s"
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
21509 #, c-format
21510 msgid "Circulation home"
21511 msgstr "Circulação"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
21516 #, c-format
21517 msgid "Circulation note"
21518 msgstr "Nota de circulação"
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21521 #, c-format
21522 msgid "Circulation note: "
21523 msgstr "Nota de circulação: "
21524
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
21526 #, c-format
21527 msgid "Circulation records were last synced on: "
21528 msgstr "Registros de circulação sincronizados em: "
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
21531 #, c-format
21532 msgid "Circulation reports"
21533 msgstr "Relatórios de circulação"
21534
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
21536 #, c-format
21537 msgid "Circulation rule created!"
21538 msgstr "Regra de circulação criada!"
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21541 #, c-format
21542 msgid "Circulation rule not created!"
21543 msgstr "Regra de circulação não criada!"
21544
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21548 #, c-format
21549 msgid "Circulation statistics"
21550 msgstr "Estatísticas de circulação"
21551
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21553 #, fuzzy, c-format
21554 msgid "Circulation statistics "
21555 msgstr "Estatísticas de circulação"
21556
21557 #. %1$s:  title |html 
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21559 #, fuzzy, c-format
21560 msgid "Circulation statistics for %s "
21561 msgstr "Estatísticas de circulação"
21562
21563 #. %1$s:  title | html 
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21565 #, fuzzy, c-format
21566 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21567 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
21568
21569 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21570 #. %2$s:  END 
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21572 #, fuzzy, c-format
21573 msgid ""
21574 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21575 msgstr ""
21576 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21579 #, c-format
21580 msgid "Circulation tables"
21581 msgstr "Tabelas de circulação"
21582
21583 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21585 #, c-format
21586 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21587 msgstr "Circulação: Atrasos até %s"
21588
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21590 #, c-format
21591 msgid "Citation"
21592 msgstr "Citação"
21593
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21597 #, c-format
21598 msgid "Cities"
21599 msgstr "Cidades"
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21602 #, fuzzy, c-format
21603 msgid "Cities "
21604 msgstr "Cidades"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21608 #, c-format
21609 msgid "Cities and towns"
21610 msgstr "Cidades"
21611
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21618 #, c-format
21619 msgid "City"
21620 msgstr "Cidade"
21621
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21623 #, c-format
21624 msgid "City ID"
21625 msgstr "ID da cidade"
21626
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21628 #, c-format
21629 msgid "City ID: "
21630 msgstr "ID da cidade: "
21631
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21633 #, c-format
21634 msgid "City id"
21635 msgstr "ID da cidade"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21638 #, c-format
21639 msgid "City search:"
21640 msgstr "Buscar cidade:"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21643 #, fuzzy, c-format
21644 msgid "City:"
21645 msgstr "Cidade: "
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
21650 #, c-format
21651 msgid "City: "
21652 msgstr "Cidade: "
21653
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
21655 #, c-format
21656 msgid "Claim ID"
21657 msgstr "ID da reivindicação"
21658
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21663 #, c-format
21664 msgid "Claim acquisition"
21665 msgstr "Reclamação de aquisição"
21666
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21668 #, c-format
21669 msgid "Claim date"
21670 msgstr "Data de reclamação"
21671
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
21673 #, c-format
21674 msgid "Claim missing serials "
21675 msgstr "Reivindicar séries em falta"
21676
21677 #. INPUT type=submit
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21679 msgid "Claim order"
21680 msgstr "Reclamar pedido"
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21683 #, c-format
21684 msgid "Claim returned"
21685 msgstr "Reivindicação devolvida"
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21691 #, c-format
21692 msgid "Claim serial issue"
21693 msgstr "Reclamação de Número de Periódico"
21694
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21696 #, c-format
21697 msgid "Claim using notice: "
21698 msgstr "Reclamar usando mensagem: "
21699
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
21702 #, c-format
21703 msgid "Claim(s) "
21704 msgstr "Reivindicações"
21705
21706 #. For the first occurrence,
21707 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
21710 #, c-format
21711 msgid "Claim(s) %s "
21712 msgstr "Reivindicações %s "
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21719 #, c-format
21720 msgid "Claimed"
21721 msgstr "Reclamado"
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21724 #, c-format
21725 msgid "Claimed date"
21726 msgstr "Data de reclamação"
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21729 #, c-format
21730 msgid "Claims"
21731 msgstr "Reclamações"
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Claims "
21737 msgstr "Reclamações"
21738
21739 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21740 #. %2$s:  suppliername | html 
21741 #. %3$s:  END 
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21743 #, fuzzy, c-format
21744 msgid "Claims %s for %s %s"
21745 msgstr "%s %s para %s %s "
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21749 #, c-format
21750 msgid "Claims count"
21751 msgstr "Contador de reclamações"
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21754 #, c-format
21755 msgid "Claims count: "
21756 msgstr "Contagem de Reclamações:"
21757
21758 #. %1$s:  suppliername | html 
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21760 #, fuzzy, c-format
21761 msgid "Claims for %s"
21762 msgstr "Arquivos para %s"
21763
21764 #. SCRIPT
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21766 msgid "Class"
21767 msgstr "Classe"
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21770 #, c-format
21771 msgid "Class: "
21772 msgstr "Classe: "
21773
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21776 #, c-format
21777 msgid "ClassSources"
21778 msgstr "ClassSources"
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21782 #, c-format
21783 msgid "Classification"
21784 msgstr "Classificação"
21785
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21787 #, c-format
21788 msgid "Classification filing rules"
21789 msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21793 #, c-format
21794 msgid "Classification source code: "
21795 msgstr "Código da fonte de classificação: "
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2298
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
21804 #, c-format
21805 msgid "Classification sources"
21806 msgstr "Fontes de classificação"
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21809 #, fuzzy, c-format
21810 msgid "Classification sources "
21811 msgstr "Fontes de classificação"
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21814 #, c-format
21815 msgid "Classification splitting rules"
21816 msgstr "Regras de divisão de classificação"
21817
21818 #. For the first occurrence,
21819 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21822 #, c-format
21823 msgid "Classification: %s "
21824 msgstr "Classificação: %s "
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21827 #, c-format
21828 msgid "Clean"
21829 msgstr "Limpar"
21830
21831 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21833 #, c-format
21834 msgid "Cleaned import batch #%s"
21835 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:199
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1475
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
21849 #, c-format
21850 msgid "Clear"
21851 msgstr "Limpar"
21852
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
21889 #, c-format
21890 msgid "Clear all"
21891 msgstr "Limpar tudo"
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Clear all "
21896 msgstr "Limpar tudo"
21897
21898 #. SCRIPT
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21900 msgid ""
21901 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21902 msgstr ""
21903 "Limpar todas o reservatório de registros neste lote? Não pode ser desfeito."
21904
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:37
21907 #, c-format
21908 msgid "Clear date"
21909 msgstr "Limpar data"
21910
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21912 #, c-format
21913 msgid "Clear field"
21914 msgstr "Limpar campo"
21915
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21917 #, c-format
21918 msgid "Clear fields"
21919 msgstr "Limpar campos"
21920
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21923 #, c-format
21924 msgid "Clear filter"
21925 msgstr "Limpar filtros"
21926
21927 #. SCRIPT
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21929 msgid "Clear formatting"
21930 msgstr "Limpar formatação"
21931
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
21933 #, c-format
21934 msgid "Clear on loan"
21935 msgstr "Desmarcar os empréstimos"
21936
21937 #. A
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21940 msgid "Clear screen"
21941 msgstr "Limpar tela"
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21946 #, c-format
21947 msgid "Clear search form"
21948 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
21949
21950 #. SCRIPT
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21952 msgid "Clear selection"
21953 msgstr "Limpar seleção"
21954
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21959 #, c-format
21960 msgid "Clear selection on visible rows"
21961 msgstr "Limpar seleção em linhas visíveis"
21962
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
21964 #, c-format
21965 msgid "Clear used authorities"
21966 msgstr "Limpar autoridades utilizadas"
21967
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
21969 #, c-format
21970 msgid "Click Save to finish."
21971 msgstr "Clique Salvar para finalizar."
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
21974 #, c-format
21975 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21976 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21979 #, c-format
21980 msgid ""
21981 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21982 "edit."
21983 msgstr ""
21984 "Clique em qualquer campo para editar os conteúdos; Pressione a tecla &lt;"
21985 "Enter&gt; para salvar a edição."
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21988 #, c-format
21989 msgid "Click on individual cells to edit."
21990 msgstr "Clique nas células individuais para editar."
21991
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21993 #, c-format
21994 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21995 msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21998 #, c-format
21999 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
22000 msgstr ""
22001 "Clique nos links seguintes para fazer o download do(s) lote(s) exportado(s)."
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
22004 #, c-format
22005 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
22006 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
22009 #, c-format
22010 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
22011 msgstr "Clique no link para baixar a lista dos cartões dos usuários."
22012
22013 #. SCRIPT
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
22015 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
22016 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica de %s"
22017
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
22019 #, fuzzy, c-format
22020 msgid ""
22021 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
22022 msgstr ""
22023 "Clique em \"Escolher arquivo\" e selecione o arquivo csv a ser enviado."
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
22026 #, c-format
22027 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
22028 msgstr "Clique em 'Deletar' para excluir a imagem atual."
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
22031 #, fuzzy, c-format
22032 msgid ""
22033 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
22034 "quotes."
22035 msgstr ""
22036 "Clique em 'Salvar citações' na barra de ferramentas para salvar o lote de "
22037 "citações."
22038
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
22040 #, c-format
22041 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
22042 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
22043
22044 #. A
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1076
22047 msgid "Click to Expand this Tag"
22048 msgstr "Clicar para expandir este campo"
22049
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
22052 #, c-format
22053 msgid "Click to add item"
22054 msgstr "Clique para adicionar item"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
22057 #, c-format
22058 msgid "Click to collapse"
22059 msgstr "Clique para recolher"
22060
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
22064 #, c-format
22065 msgid "Click to edit"
22066 msgstr "Clique para editar"
22067
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
22069 #, c-format
22070 msgid "Click to edit item cost or quantities"
22071 msgstr "Clique para editar o custo ou as quantidades do item"
22072
22073 #. SCRIPT
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
22075 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
22076 msgstr "Clique para preencher com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
22077
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
22079 #, c-format
22080 msgid "Client ID"
22081 msgstr "ID do cliente"
22082
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
22084 #, fuzzy, c-format
22085 msgid "Client ID: "
22086 msgstr "ID do cliente"
22087
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
22089 #, c-format
22090 msgid "Clipboard"
22091 msgstr "Área de transferência"
22092
22093 #. INPUT type=submit
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
22100 msgid "Clone"
22101 msgstr "Clonar"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
22104 #, fuzzy, c-format
22105 msgid "Clone circulation and fine rules "
22106 msgstr "Circulação e regras finas"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
22109 #, fuzzy, c-format
22110 msgid ""
22111 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
22112 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
22113 msgstr ""
22114 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
22115 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
22118 #, c-format
22119 msgid "Clone these rules to:"
22120 msgstr "Clonar estas regras para:"
22121
22122 #. IMG
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
22128 msgid "Clone this subfield"
22129 msgstr "Clonar este subcampo"
22130
22131 #. %1$s:  IF frombranch 
22132 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
22133 #. %3$s:  END 
22134 #. %4$s:  IF tobranch 
22135 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
22136 #. %6$s:  END 
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
22138 #, c-format
22139 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
22140 msgstr "Clonando regras de circulação %s de \"%s\"%s %s para \"%s\"%s"
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
22143 #, c-format
22144 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
22145 msgstr "Clonagem de circulação e boas regras falharam!"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:811
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:178
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:371
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:435
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:451
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22219 #, c-format
22220 msgid "Close"
22221 msgstr "Fechar"
22222
22223 #. INPUT type=button
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
22225 msgid "Close and export as PDF"
22226 msgstr "Feche e exporte como PDF"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Close basket"
22232 msgstr "Fechar o pedido"
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
22235 #, c-format
22236 msgid "Close basket group"
22237 msgstr "Fechar grupo de pedidos"
22238
22239 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
22241 #, fuzzy, c-format
22242 msgid "Close budget %s "
22243 msgstr "Fechar orçamento "
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
22246 #, fuzzy, c-format
22247 msgid "Close selected invoices"
22248 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
22251 #, c-format
22252 msgid "Close this basket"
22253 msgstr "Fechar o pedido"
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
22256 #, c-format
22257 msgid "Close this window."
22258 msgstr "Fechar esta janela."
22259
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
22263 #, c-format
22264 msgid "Close window"
22265 msgstr "Fechar a janela"
22266
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22268 #, c-format
22269 msgid "Close: "
22270 msgstr "Fechar: "
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
22276 #, c-format
22277 msgid "Closed"
22278 msgstr "Fechado"
22279
22280 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
22282 #, c-format
22283 msgid "Closed (%s)"
22284 msgstr "Fechado (%s)"
22285
22286 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
22288 #, fuzzy, c-format
22289 msgid "Closed invoices (%s) "
22290 msgstr "Fechado (%s)"
22291
22292 #. For the first occurrence,
22293 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
22296 #, c-format
22297 msgid "Closed on %s"
22298 msgstr "Fechado em %s"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
22302 #, c-format
22303 msgid "Closed on:"
22304 msgstr "Fechado em:"
22305
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
22308 #, c-format
22309 msgid "Club "
22310 msgstr "Clube"
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
22313 #, fuzzy, c-format
22314 msgid "Club enrollments "
22315 msgstr "Inscrições no clube para "
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
22320 msgstr ""
22321 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
22322 "Adicionar usuários"
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
22325 #, c-format
22326 msgid "Club enrollments for "
22327 msgstr "Inscrições no clube para "
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22330 #, c-format
22331 msgid "Club fields:"
22332 msgstr "Campos do clube:"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
22335 #, c-format
22336 msgid "Club not found"
22337 msgstr "Clube não encontrado"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
22341 #, c-format
22342 msgid "Club template "
22343 msgstr "Modelo de clube"
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22346 #, c-format
22347 msgid "Club templates"
22348 msgstr "Modelos de clube"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
22351 #, c-format
22352 msgid "Club: "
22353 msgstr "Clube: "
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
22357 #, c-format
22358 msgid "Clubs"
22359 msgstr "Clubes"
22360
22361 #. For the first occurrence,
22362 #. %1$s:  enrollments.count | html 
22363 #. %2$s:  enrollable.count | html 
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
22366 #, c-format
22367 msgid "Clubs (%s/%s) "
22368 msgstr "Clubes (%s/%s)"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
22371 #, c-format
22372 msgid "Clubs currently enrolled in"
22373 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
22376 #, c-format
22377 msgid "Clubs not enrolled in"
22378 msgstr "Clubes não inscritos em"
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22381 #, fuzzy, c-format
22382 msgid "Coce cover image"
22383 msgstr "Upload de imagem da capa local"
22384
22385 #. SCRIPT
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
22387 msgid "Coce image from Google Books"
22388 msgstr ""
22389
22390 #. SCRIPT
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Coce image from Open Library"
22394 msgstr "O usuário é de outra diferente"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22417 #, c-format
22418 msgid "Code"
22419 msgstr "Código"
22420
22421 #. SCRIPT
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22423 msgid "Code sample"
22424 msgstr "Amostra de código"
22425
22426 #. SCRIPT
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22428 msgid "Code sample..."
22429 msgstr "Amostra de código..."
22430
22431 #. SCRIPT
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22433 #, fuzzy
22434 msgid "Code view"
22435 msgstr "Ocultar visualizados"
22436
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:187
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
22441 #, c-format
22442 msgid "Code:"
22443 msgstr "Código:"
22444
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
22447 #, c-format
22448 msgid "CodeMirror editing library"
22449 msgstr "CodeMirror editing library"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
22452 #, c-format
22453 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
22454 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
22459 #, c-format
22460 msgid "Collapse all"
22461 msgstr "Retrair tudo"
22462
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
22464 #, c-format
22465 msgid "Collapsed"
22466 msgstr "Retraído"
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
22469 #, c-format
22470 msgid "Collect payment"
22471 msgstr "Recolher pagamento"
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
22496 #, c-format
22497 msgid "Collection"
22498 msgstr "Coleção"
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22508 #, c-format
22509 msgid "Collection "
22510 msgstr "Coleção "
22511
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
22513 #, c-format
22514 msgid "Collection code"
22515 msgstr "Código da coleção"
22516
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
22518 #, c-format
22519 msgid "Collection deleted successfully"
22520 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
22521
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
22523 #, c-format
22524 msgid "Collection failed to be deleted"
22525 msgstr "Coleção falhou para ser excluída"
22526
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22528 #, c-format
22529 msgid "Collection title"
22530 msgstr "Título da coleção"
22531
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
22535 #, c-format
22536 msgid "Collection title:"
22537 msgstr "Título da coleção:"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22540 #, c-format
22541 msgid "Collection transferred successfully"
22542 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
22543
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:92
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22547 #, c-format
22548 msgid "Collection:"
22549 msgstr "Coleção:"
22550
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
22554 #, c-format
22555 msgid "Collection: "
22556 msgstr "Coleção: "
22557
22558 #. For the first occurrence,
22559 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22562 #, c-format
22563 msgid "Collection: %s "
22564 msgstr "Coleção: %s "
22565
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22567 #, c-format
22568 msgid "Collections"
22569 msgstr "Setor"
22570
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22572 #, c-format
22573 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22574 msgstr "Coleções (aparecem ao catalogar e trabalhar com exemplares)"
22575
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22578 #, c-format
22579 msgid "Color"
22580 msgstr "Cor"
22581
22582 #. SCRIPT
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22584 msgid "Color Picker"
22585 msgstr "Seletor de cores"
22586
22587 #. SCRIPT
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22589 msgid "Color levels"
22590 msgstr "Níveis de cor"
22591
22592 #. SCRIPT
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22594 msgid "Color swatch"
22595 msgstr "Amostra de cor"
22596
22597 #. SCRIPT
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22599 msgid "Cols"
22600 msgstr "Cols"
22601
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22609 #, c-format
22610 msgid "Column"
22611 msgstr "Coluna"
22612
22613 #. %1$s:  column | html 
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22615 #, c-format
22616 msgid "Column %s "
22617 msgstr "Colunas %s"
22618
22619 #. SCRIPT
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22621 msgid "Column group"
22622 msgstr "Grupo de colunas"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22625 #, c-format
22626 msgid "Column name"
22627 msgstr "Nome da coluna"
22628
22629 #. SCRIPT
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22631 #, fuzzy
22632 msgid "Column {0}"
22633 msgstr "Coluna: "
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22636 #, c-format
22637 msgid "Column: "
22638 msgstr "Coluna: "
22639
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22642 #, c-format
22643 msgid "Columns"
22644 msgstr "Colunas"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22647 #, c-format
22648 msgid ""
22649 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22650 "columns will be ignored. "
22651 msgstr ""
22652 "Colunas precisam ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
22653 "coluna estiver vazia, outras colunas serão ignoradas. "
22654
22655 #. SCRIPT
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22657 msgid "Columns settings"
22658 msgstr "Configurações das colunas"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
22661 #, c-format
22662 msgid "Coming from"
22663 msgstr "Proveniente de"
22664
22665 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22667 #, c-format
22668 msgid "Coming from %s"
22669 msgstr "Recebido de %s"
22670
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22673 #, c-format
22674 msgid "Comma (,)"
22675 msgstr "Vírgula (,)"
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22678 #, c-format
22679 msgid "Comma separated text (.csv)"
22680 msgstr "Texto separado por vírgula (.csv)"
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22685 #, c-format
22686 msgid "Comment"
22687 msgstr "Comentário"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22692 #, c-format
22693 msgid "Comment "
22694 msgstr "Comentário "
22695
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22697 #, c-format
22698 msgid "Comment by: "
22699 msgstr "Comentado por: "
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22704 #, c-format
22705 msgid "Comment:"
22706 msgstr "Comentário:"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1371
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22711 #, c-format
22712 msgid "Comment: "
22713 msgstr "Comentário: "
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22716 #, c-format
22717 msgid "Commenter "
22718 msgstr "Comentarista "
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22727 #, c-format
22728 msgid "Comments"
22729 msgstr "Comentários"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22733 #, c-format
22734 msgid "Comments "
22735 msgstr "Comentários "
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
22738 #, c-format
22739 msgid "Comments about this file: "
22740 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22743 #, c-format
22744 msgid "Comments awaiting moderation"
22745 msgstr "Comentários aguardando moderação"
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
22748 #, c-format
22749 msgid "Comments pending approval"
22750 msgstr "Comentários pendentes para aprovação"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22753 #, c-format
22754 msgid "Comments:"
22755 msgstr "Comentários:"
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22758 #, c-format
22759 msgid "Company details"
22760 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
22761
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22763 #, c-format
22764 msgid "Company name: "
22765 msgstr "Nome da empresa: "
22766
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:379
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:384
22769 #, fuzzy, c-format
22770 msgid "Compare"
22771 msgstr "Completar"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22774 #, c-format
22775 msgid "Compare barcodes list to results: "
22776 msgstr "Comparar lista de códigos de barras com resultados:"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22779 #, fuzzy, c-format
22780 msgid "Compare matched records "
22781 msgstr "&rsaquo; Comparar registros encontrados "
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid ""
22786 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22787 "&rsaquo; Koha"
22788 msgstr ""
22789 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar Registros MARC Tratados %s "
22790 "&rsaquo; Lote %s %s "
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22793 #, fuzzy, c-format
22794 msgid "Compare patrons "
22795 msgstr "Importar usuários"
22796
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22798 #, fuzzy, c-format
22799 msgid "Compare patrons for merging"
22800 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
22801
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:436
22803 #, c-format
22804 msgid "Compare preference values"
22805 msgstr "Compare valores de preferências"
22806
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
22808 #, fuzzy, c-format
22809 msgid "Compare selected"
22810 msgstr "Nenhuma data selecionada"
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22813 #, c-format
22814 msgid "Complete"
22815 msgstr "Completar"
22816
22817 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22819 #, fuzzy, c-format
22820 msgid "Complete %s"
22821 msgstr "Completar"
22822
22823 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "Complete %s "
22827 msgstr "Completar"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
22830 #, c-format
22831 msgid "Complete request "
22832 msgstr "Pedido completo"
22833
22834 #. SCRIPT
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22836 msgid "Completed"
22837 msgstr "Concluído "
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22840 #, c-format
22841 msgid "Completed import of records"
22842 msgstr "Importação de registros concluída"
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22845 #, c-format
22846 msgid "Completed on"
22847 msgstr "Completo em"
22848
22849 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
22851 #, fuzzy, c-format
22852 msgid "Components (%s)"
22853 msgstr "Completar"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22858 #, c-format
22859 msgid "Conditions"
22860 msgstr "Condições "
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22863 #, c-format
22864 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22865 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
22866
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22868 #, c-format
22869 msgid "Configure"
22870 msgstr "Configurar"
22871
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22873 #, c-format
22874 msgid "Configure Mana KB"
22875 msgstr "Configurar Mana KB"
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
22878 #, fuzzy, c-format
22879 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22880 msgstr "Ocultar ou exibir colunas para tabelas."
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
22883 #, c-format
22884 msgid "Configure cash registers"
22885 msgstr "Configurar caixas registradoras"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
22888 #, c-format
22889 msgid "Configure items for purchase"
22890 msgstr "Configurar exemplares para compra"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
22893 #, c-format
22894 msgid "Configure plugins "
22895 msgstr "Configurar plug-ins"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22898 #, c-format
22899 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22900 msgstr "Configure estes parâmetros na ordem em que aparecem."
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22903 #, c-format
22904 msgid ""
22905 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22906 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22907 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22908 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22909 "not recommended, and likely will not work."
22910 msgstr ""
22911 "Configurando 'Você quis dizer?' plugins requer Javascript. Se você não "
22912 "conseguir usar o Javascript, poderá inserir a configuração (que está "
22913 "armazenada em JSON nas preferências do sistema OPAC), na guia Preferências "
22914 "locais no editor de preferências do sistema, mas isso não é suportado, não é "
22915 "recomendado e provavelmente não funcionará."
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22927 #, c-format
22928 msgid "Confirm"
22929 msgstr "Confirmar"
22930
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22932 #, fuzzy, c-format
22933 msgid "Confirm "
22934 msgstr "Confirmar"
22935
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22937 #, c-format
22938 msgid "Confirm ILL request"
22939 msgstr "Confirme o pedido de ILL"
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Confirm cancellation"
22947 msgstr "Confirmar a exclusão"
22948
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22952 #, c-format
22953 msgid "Confirm cashup of "
22954 msgstr "Confirmar retirada de "
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
22957 #, c-format
22958 msgid "Confirm custom report"
22959 msgstr "Confirmar o relatório customizado"
22960
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1103
22967 #, c-format
22968 msgid "Confirm deletion"
22969 msgstr "Confirmar a exclusão"
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22973 #, fuzzy, c-format
22974 msgid "Confirm deletion "
22975 msgstr "Confirmar a exclusão"
22976
22977 #. %1$s:  searchfield | html 
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22979 #, c-format
22980 msgid "Confirm deletion of %s?"
22981 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "Confirm deletion of EAN "
22986 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22987
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22989 #, fuzzy, c-format
22990 msgid "Confirm deletion of account "
22991 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
22992
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22994 #, c-format
22995 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22996 msgstr "Confirmar exclusão de definição de estrutura de autoridade para "
22997
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22999 #, fuzzy, c-format
23000 msgid "Confirm deletion of authority type "
23001 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
23002
23003 #. %1$s:  cash_register.id | html 
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
23005 #, fuzzy, c-format
23006 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
23007 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
23008
23009 #. %1$s:  categorycode | html 
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
23011 #, fuzzy, c-format
23012 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
23013 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
23016 #, fuzzy, c-format
23017 msgid "Confirm deletion of city "
23018 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
23021 #, c-format
23022 msgid "Confirm deletion of contract "
23023 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
23024
23025 #. %1$s:  contractnumber | html 
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
23027 #, fuzzy, c-format
23028 msgid "Confirm deletion of contract %s "
23029 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
23030
23031 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
23033 #, c-format
23034 msgid "Confirm deletion of currency %s"
23035 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
23036
23037 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
23039 #, fuzzy, c-format
23040 msgid "Confirm deletion of currency %s "
23041 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
23042
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
23044 #, fuzzy, c-format
23045 msgid "Confirm deletion of desk "
23046 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
23047
23048 #. %1$s:  library.branchcode | html 
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
23050 #, fuzzy, c-format
23051 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
23052 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
23053
23054 #. %1$s:  searchfield | html 
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
23056 #, fuzzy, c-format
23057 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
23058 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do parâmetro '%s'%s%s "
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
23061 #, c-format
23062 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
23063 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
23064
23065 #. %1$s:  code | html 
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23067 #, fuzzy, c-format
23068 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
23069 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
23072 #, c-format
23073 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
23074 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
23075
23076 #. %1$s:  code | html 
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
23080 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
23081
23082 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
23084 #, c-format
23085 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
23086 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
23087
23088 #. %1$s:  tagsubfield | html 
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
23090 #, fuzzy, c-format
23091 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
23092 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
23093
23094 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
23096 #, fuzzy, c-format
23097 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
23098 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
23101 #, c-format
23102 msgid "Confirm deletion of tag "
23103 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
23104
23105 #. %1$s:  searchfield | html 
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
23107 #, fuzzy, c-format
23108 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
23109 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
23110
23111 #. SCRIPT
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
23113 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
23114 msgstr "Confirmar exclusão deste fornecedor ?"
23115
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
23118 #, fuzzy, c-format
23119 msgid "Confirm hold (Y) "
23120 msgstr "Confirmar a reserva"
23121
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
23123 #, fuzzy, c-format
23124 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
23125 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
23126
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:19
23128 #, fuzzy, c-format
23129 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
23130 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
23131
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
23133 #, c-format
23134 msgid "Confirm new password:"
23135 msgstr "Confirmar nova senha:"
23136
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
23138 #, c-format
23139 msgid "Confirm password: "
23140 msgstr "Confirmar senha:"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
23144 #, c-format
23145 msgid "Confirm this payment?"
23146 msgstr "Confirmar este pagamento?"
23147
23148 #. INPUT type=submit
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
23151 msgid "Confirm your suggestion"
23152 msgstr "Confirme sua sugestão"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
23155 #, c-format
23156 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
23157 msgstr "Parabéns, você terminou e está pronto para usar o Koha"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
23160 #, c-format
23161 msgid "Congratulations, installation complete"
23162 msgstr "Parabéns, instalação completa"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
23165 #, c-format
23166 msgid "Connection established."
23167 msgstr "Conexão estabelecida."
23168
23169 #. For the first occurrence,
23170 #. %1$s:  errcon.server | html 
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
23174 #, c-format
23175 msgid "Connection failed to %s"
23176 msgstr "Conexão falhou para %s"
23177
23178 #. For the first occurrence,
23179 #. %1$s:  errcon.server | html 
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
23182 #, c-format
23183 msgid "Connection timeout to %s"
23184 msgstr "Conexão falhou para %s"
23185
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23187 #, c-format
23188 msgid "Consolas"
23189 msgstr "Consolas"
23190
23191 #. SCRIPT
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23193 msgid "Constrain proportions"
23194 msgstr "Restringir proporções"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
23198 #, c-format
23199 msgid "Constraints"
23200 msgstr "Restrições"
23201
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
23203 #, c-format
23204 msgid "Contact"
23205 msgstr "Contato"
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
23208 #, c-format
23209 msgid "Contact about late issues?"
23210 msgstr "Contato sobre fascículos atrasados?"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
23213 #, c-format
23214 msgid "Contact about late orders?"
23215 msgstr "Contato sobre pedidos atrasados?"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
23219 #, c-format
23220 msgid "Contact details"
23221 msgstr "Detalhes do contato"
23222
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
23226 #, c-format
23227 msgid "Contact information"
23228 msgstr "Informação de contato"
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
23231 #, c-format
23232 msgid "Contact name: "
23233 msgstr "Nome do contato: "
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
23236 #, c-format
23237 msgid "Contact note"
23238 msgstr "Notas do contato"
23239
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
23241 #, c-format
23242 msgid "Contact note: "
23243 msgstr "Notas do contato: "
23244
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
23246 #, c-format
23247 msgid "Contact when ordering?"
23248 msgstr "Entre em contato quando pedir?"
23249
23250 #. %1$s:  END 
23251 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
23253 #, c-format
23254 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
23255 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
23256
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
23258 #, c-format
23259 msgid "Contact: "
23260 msgstr "Contato: "
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
23263 #, c-format
23264 msgid "Contact: First name"
23265 msgstr "Contato: Nome"
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
23268 #, c-format
23269 msgid "Contact: Last name"
23270 msgstr "Contato: Sobrenome"
23271
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
23273 #, c-format
23274 msgid "Contact: Relationship"
23275 msgstr "Contato: Relacionamento"
23276
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23278 #, c-format
23279 msgid "Contact: Title"
23280 msgstr "Contato: Título"
23281
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
23283 #, c-format
23284 msgid "Contacts"
23285 msgstr "Contatos"
23286
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
23291 #, c-format
23292 msgid "Contains"
23293 msgstr "Contém"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
23296 #, c-format
23297 msgid "Content"
23298 msgstr "Conteúdo"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:266
23301 #, fuzzy, c-format
23302 msgid "Content: "
23303 msgstr "Conteúdo"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
23306 #, c-format
23307 msgid "Contents"
23308 msgstr "Conteúdos"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
23312 #, c-format
23313 msgid "Contents of "
23314 msgstr "Conteúdos de "
23315
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:120
23325 #, c-format
23326 msgid "Continue"
23327 msgstr "Continuar"
23328
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
23330 #, c-format
23331 msgid "Continue to log in to Koha"
23332 msgstr "Continue para entrar no Koha"
23333
23334 #. INPUT type=submit
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:68
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:75
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
23343 msgid "Continue to the next step"
23344 msgstr "Continue para o próximo passo"
23345
23346 #. INPUT type=submit
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
23348 msgid "Continue without marking >>"
23349 msgstr "Continuar sem marcar >>"
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
23352 #, c-format
23353 msgid "Continue without renewing"
23354 msgstr "Continue sem renovar"
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
23357 #, c-format
23358 msgid "Contract"
23359 msgstr "Contrato"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
23362 #, c-format
23363 msgid "Contract deleted"
23364 msgstr "Contrato excluído"
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
23367 #, fuzzy, c-format
23368 msgid "Contract deleted "
23369 msgstr "Contrato excluído"
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
23372 #, c-format
23373 msgid "Contract description:"
23374 msgstr "Descrição do contrato:"
23375
23376 #. SCRIPT
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
23378 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
23379 msgstr ""
23380 "A data final do contrato deve estar entre a data de início ou após a data do "
23381 "contrato "
23382
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
23384 #, c-format
23385 msgid "Contract end date:"
23386 msgstr "Data final do contrato:"
23387
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
23389 #, c-format
23390 msgid ""
23391 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
23392 msgstr ""
23393 "Contrato não foi excluído. Um cesto ainda pode estar ligado a este contrato."
23394
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
23396 #, c-format
23397 msgid "Contract id "
23398 msgstr "Id do contrato "
23399
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
23403 #, c-format
23404 msgid "Contract name:"
23405 msgstr "Nome do contrato:"
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23408 #, c-format
23409 msgid "Contract number:"
23410 msgstr "Número do contrato:"
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
23413 #, c-format
23414 msgid "Contract number: "
23415 msgstr "Número do contrato: "
23416
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
23418 #, c-format
23419 msgid "Contract start date:"
23420 msgstr "Data de início do contrato:"
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
23423 #, c-format
23424 msgid "Contract(s)"
23425 msgstr "Contrato(s)"
23426
23427 #. %1$s:  booksellername | html 
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
23429 #, c-format
23430 msgid "Contract(s) of %s"
23431 msgstr "Contrato(s) de %s"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
23434 #, c-format
23435 msgid "Contract: "
23436 msgstr "Contrato "
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
23443 #, c-format
23444 msgid "Contracts"
23445 msgstr "Contratos"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
23448 #, fuzzy, c-format
23449 msgid "Contracts "
23450 msgstr "Contratos"
23451
23452 #. SCRIPT
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23454 msgid "Contrast"
23455 msgstr "Contraste"
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
23458 #, c-format
23459 msgid "Contributing companies and institutions"
23460 msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
23463 #, c-format
23464 msgid "Control key is \"Ctrl\""
23465 msgstr "Tecla de Control é \"Ctrl\""
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
23469 #, c-format
23470 msgid "Control no.: "
23471 msgstr "Nº de controle: "
23472
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
23475 #, c-format
23476 msgid "Control no: "
23477 msgstr "Nº de controle: "
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
23480 #, c-format
23481 msgid "Control number:"
23482 msgstr "Número de controle:"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
23486 #, c-format
23487 msgid "Control number: "
23488 msgstr "Número de controle:"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
23492 #, c-format
23493 msgid ""
23494 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
23495 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
23496 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
23497 "of history kept is controlled by the cronjob "
23498 msgstr ""
23499 "Controla em quanto tempo o histórico de empréstimo é mantido para novos "
23500 "usuários nesta categoria. \"Nunca\" transforma em anônimos os empréstimos na "
23501 "devolução, e \"Para sempre\" mantem o histórico de empréstimos "
23502 "indefinidamente. Quando configurado para \"Padrão\", o montante do histórico "
23503 "é controlado pelo cronjob "
23504
23505 #. SCRIPT
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
23507 msgid "Convert browser storage macros"
23508 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
23509
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
23511 #, fuzzy, c-format
23512 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23513 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
23514
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
23516 #, c-format
23517 msgid "Converted message, rendered:"
23518 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
23519
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
23521 #, c-format
23522 msgid "Converted version"
23523 msgstr "Versão convertida"
23524
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
23527 #, c-format
23528 msgid "Copies:"
23529 msgstr "Exemplares:"
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23537 #, c-format
23538 msgid "Copy"
23539 msgstr "Exemplar"
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
23542 #, c-format
23543 msgid "Copy and replace"
23544 msgstr "Copiar e substituir"
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
23547 #, c-format
23548 msgid "Copy changes to all libraries"
23549 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23552 #, c-format
23553 msgid "Copy current field"
23554 msgstr "Copiar campo atual"
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23557 #, c-format
23558 msgid "Copy current field on next line"
23559 msgstr "Copiar campo atual na próxima linha"
23560
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23562 #, c-format
23563 msgid "Copy current subfield"
23564 msgstr "Copiar subcampo atual"
23565
23566 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23573 msgid "Copy existing value"
23574 msgstr "Copiar valor existente"
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
23577 #, c-format
23578 msgid "Copy holidays to:"
23579 msgstr "Copiar feriados para:"
23580
23581 #. SCRIPT
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
23583 #, fuzzy
23584 msgid "Copy link to this file"
23585 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23588 #, c-format
23589 msgid "Copy notice"
23590 msgstr "Copiar mensagem"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
23600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23607 #, c-format
23608 msgid "Copy number"
23609 msgstr "Número do exemplar"
23610
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23612 #, c-format
23613 msgid "Copy number:"
23614 msgstr "Número do exemplar:"
23615
23616 #. SCRIPT
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23618 msgid "Copy row"
23619 msgstr "Copiar coluna"
23620
23621 #. %1$s:  l.branchname | html 
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23623 #, c-format
23624 msgid "Copy to %s"
23625 msgstr "Copiar para %s"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
23628 #, c-format
23629 msgid "Copy to all libraries"
23630 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23633 #, c-format
23634 msgid "Copyright"
23635 msgstr "Copyright"
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23638 #, c-format
23639 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23640 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23643 #, c-format
23644 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23645 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23650 #, c-format
23651 msgid "Copyright date:"
23652 msgstr "Data de copyright:"
23653
23654 #. For the first occurrence,
23655 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23658 #, c-format
23659 msgid "Copyright year: %s "
23660 msgstr "Copyright: %s "
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23663 #, c-format
23664 msgid "Copyright: "
23665 msgstr "Copyright: "
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
23669 #, c-format
23670 msgid "Copyrightdate"
23671 msgstr "Copyrightdate"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23675 #, c-format
23676 msgid "Corporate"
23677 msgstr "Corporate"
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
23680 #, c-format
23681 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23682 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23687 #, c-format
23688 msgid "Cost"
23689 msgstr "Custo"
23690
23691 #. SCRIPT
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23693 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23694 msgstr "Custo precisa ser expresso como um número decimal >= 0"
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23698 #, c-format
23699 msgid "Cost:"
23700 msgstr "Custo:"
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23703 #, c-format
23704 msgid ""
23705 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23706 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23707 msgstr ""
23708 "Custos são valores decimais entre algum valor arbitrário máximo (ex. 1 ou "
23709 "100) e 0 que é o mínimo (sem) custo."
23710
23711 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23713 #, c-format
23714 msgid ""
23715 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23716 "code already exists. "
23717 msgstr ""
23718 "Não foi possível adicionar tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; "
23719 "&mdash; já existe algum com este código. "
23720
23721 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23722 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23724 #, c-format
23725 msgid ""
23726 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23727 "by %s patron records"
23728 msgstr ""
23729 "Não é possível excluir este atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; "
23730 "porque é utilizado em %s registros"
23731
23732 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23734 #, c-format
23735 msgid ""
23736 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23737 "absent from the database."
23738 msgstr ""
23739 "Não é possível excluir o atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; porque "
23740 "já não consta na base de dados."
23741
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23743 #, c-format
23744 msgid "Could not find a system preference named "
23745 msgstr "Não foi encontrado uma preferência de sistema chamada "
23746
23747 #. SCRIPT
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23749 msgid "Could not find the specified string."
23750 msgstr "Não foi possível encontrar a sequência especificada."
23751
23752 #. SCRIPT
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23754 msgid "Could not load emoticons"
23755 msgstr "Não foi possível carregar emoticons"
23756
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23758 #, c-format
23759 msgid ""
23760 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23761 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23762 msgstr ""
23763 "Não foi possível ler o arquivo contributors.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
23764 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
23765
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
23767 #, c-format
23768 msgid ""
23769 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23770 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23771 msgstr ""
23772 "Não foi possível ler o arquivo history.txt. Tenha certeza que o &lt;"
23773 "docdir&gt; foi definido corretamente no koha-conf.xml. "
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23776 #, c-format
23777 msgid ""
23778 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23779 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23780 msgstr ""
23781 "Não foi possível ler o arquivo teams.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
23782 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
23783
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23787 #, c-format
23788 msgid "Count"
23789 msgstr "Contador"
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
23792 #, c-format
23793 msgid "Count deleted items"
23794 msgstr "Contar exemplares excluídos"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
23797 #, c-format
23798 msgid "Count holds:"
23799 msgstr "Contar reservas:"
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
23802 #, c-format
23803 msgid "Count items:"
23804 msgstr "Contar exemplares:"
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23807 #, c-format
23808 msgid "Count of checkouts"
23809 msgstr "Contagem de empréstimos"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
23812 #, c-format
23813 msgid "Count total items"
23814 msgstr "Contagem total de exemplares"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:346
23817 #, c-format
23818 msgid "Count total items:"
23819 msgstr "Contagem total de exemplares:"
23820
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
23822 #, c-format
23823 msgid "Count unique bibliographic records"
23824 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos "
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:354
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23829 #, c-format
23830 msgid "Count unique bibliographic records:"
23831 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
23832
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23834 #, c-format
23835 msgid "Count unique borrowers:"
23836 msgstr "Contar usuários únicos:"
23837
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:350
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23840 #, c-format
23841 msgid "Count unique items:"
23842 msgstr "Contar exemplares únicos:"
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23850 #, c-format
23851 msgid "Country"
23852 msgstr "País"
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23855 #, fuzzy, c-format
23856 msgid "Country:"
23857 msgstr "País: "
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
23862 #, c-format
23863 msgid "Country: "
23864 msgstr "País: "
23865
23866 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23868 #, c-format
23869 msgid "Country: %s"
23870 msgstr "País: %s"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23873 #, c-format
23874 msgid "Courier New"
23875 msgstr "Courier New"
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
23878 #, c-format
23879 msgid "Course #"
23880 msgstr "Curso #"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
23883 #, fuzzy, c-format
23884 msgid "Course details for "
23885 msgstr "&rsaquo; Detalhes do curso de "
23886
23887 #. %1$s:  course.course_name | html 
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
23889 #, fuzzy, c-format
23890 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23891 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
23894 #, c-format
23895 msgid "Course name"
23896 msgstr "Nome do curso"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
23899 #, c-format
23900 msgid "Course name:"
23901 msgstr "Nome do curso:"
23902
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
23904 #, c-format
23905 msgid "Course number"
23906 msgstr "Número do curso"
23907
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23909 #, c-format
23910 msgid "Course number:"
23911 msgstr "Número do curso:"
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23925 #, c-format
23926 msgid "Course reserves"
23927 msgstr "Bibliografia de curso"
23928
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23930 #, fuzzy, c-format
23931 msgid "Course reserves "
23932 msgstr "Bibliografia de curso"
23933
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23936 #, fuzzy, c-format
23937 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23938 msgstr "Bibliografia de curso"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23941 #, c-format
23942 msgid "Course reserves tables"
23943 msgstr "Tabelas de reservas de cursos"
23944
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23946 #, c-format
23947 msgid "Courses"
23948 msgstr "Cursos"
23949
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Courses that have reserved this title: "
23953 msgstr "Listas que incluem este título: "
23954
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23956 #, c-format
23957 msgid "Cover image"
23958 msgstr "Imagem da capa do livro"
23959
23960 #. IMG
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
23962 msgid "Cover image from Amazon.com"
23963 msgstr ""
23964
23965 #. SCRIPT
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
23967 #, fuzzy
23968 msgid "Cover image source unknown"
23969 msgstr "Código de categoria desconhecido"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23972 #, c-format
23973 msgid "Crawford County Federated Library System"
23974 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23977 #, c-format
23978 msgid "Create EDIFACT order"
23979 msgstr "Criar pedido EDIFACT"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
23986 #, fuzzy, c-format
23987 msgid "Create Koha administrator patron"
23988 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Criar usuário administrador Koha"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23991 #, fuzzy, c-format
23992 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23993 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
23994
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
23996 #, c-format
23997 msgid "Create SQL reports "
23998 msgstr "Criar relatórios SQL"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Create a library"
24007 msgstr "Biblioteca atual"
24008
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
24010 #, fuzzy, c-format
24011 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24012 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
24015 #, c-format
24016 msgid "Create a new CSV profile"
24017 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Create a new authorized value"
24022 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
24028 #, fuzzy, c-format
24029 msgid "Create a new cash register"
24030 msgstr "Criar uma nova categoria"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
24033 #, c-format
24034 msgid "Create a new category"
24035 msgstr "Criar uma nova categoria"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
24042 #, fuzzy, c-format
24043 msgid "Create a new circulation rule"
24044 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
24045
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
24047 #, c-format
24048 msgid "Create a new city"
24049 msgstr "Criar uma nova cidade"
24050
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
24052 #, c-format
24053 msgid "Create a new desk"
24054 msgstr "Crie uma nova mesa"
24055
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
24061 #, fuzzy, c-format
24062 msgid "Create a new item type"
24063 msgstr "Criar um novo modelo"
24064
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24068 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
24069
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
24071 #, c-format
24072 msgid "Create a new list"
24073 msgstr "Criar uma nova lista"
24074
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
24076 #, c-format
24077 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
24078 msgstr "Criar um novo registro por importação de registro externo (duplicata)."
24079
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
24081 #, c-format
24082 msgid "Create a new subscription "
24083 msgstr "Crie uma nova assinatura"
24084
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
24086 #, c-format
24087 msgid "Create a new template"
24088 msgstr "Criar um novo modelo"
24089
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
24095 #, fuzzy, c-format
24096 msgid "Create a patron category"
24097 msgstr "Criar uma nova categoria"
24098
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
24101 #, c-format
24102 msgid "Create an item record when receiving this serial"
24103 msgstr "Criar um exemplar do registro ao receber este serial"
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
24106 #, c-format
24107 msgid "Create analytics"
24108 msgstr "Criar analytics"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
24111 #, c-format
24112 msgid "Create and edit club templates "
24113 msgstr "Criar e editar modelos de clube"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
24116 #, c-format
24117 msgid "Create and edit clubs "
24118 msgstr "Criar e editar clubes"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
24121 #, fuzzy, c-format
24122 msgid ""
24123 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
24124 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
24125 msgstr ""
24126 "Criar e gerenciar planilhas de autoridades que definem as características de "
24127 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo)."
24128
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
24130 #, fuzzy, c-format
24131 msgid ""
24132 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
24133 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
24134 "for the MARC editor"
24135 msgstr ""
24136 "Cria e gerencia planilhas bibliográficas que definem as características de "
24137 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo) assim como os templates "
24138 "do editor MARC."
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
24141 #, c-format
24142 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
24143 msgstr "Criar e modificar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
24144
24145 #. SCRIPT
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
24147 #, fuzzy
24148 msgid "Create authority"
24149 msgstr "Criar nova autoridade"
24150
24151 #. %1$s:  authtypecode | html 
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
24153 #, c-format
24154 msgid "Create authority framework for %s using "
24155 msgstr "Criar planilha de autoridade para %s usando "
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
24159 #, c-format
24160 msgid "Create chart"
24161 msgstr "Criar gráfico"
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
24164 #, c-format
24165 msgid "Create field"
24166 msgstr "Criar campo"
24167
24168 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
24169 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
24171 #, c-format
24172 msgid "Create framework for %s (%s) using "
24173 msgstr "Criar planilha para %s (%s) usando "
24174
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
24177 #, c-format
24178 msgid "Create from SQL"
24179 msgstr "Criar a partir de SQL"
24180
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
24182 #, fuzzy, c-format
24183 msgid "Create from SQL "
24184 msgstr "Criar a partir de SQL"
24185
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24187 #, c-format
24188 msgid "Create guided report"
24189 msgstr "Criar relatório guiado"
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
24192 #, c-format
24193 msgid "Create item when receiving"
24194 msgstr "Criar item ao receber"
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24197 #, c-format
24198 msgid "Create item when receiving: "
24199 msgstr "Criar item ao receber:"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
24203 #, c-format
24204 msgid "Create items when:"
24205 msgstr "Crie exemplares quando:"
24206
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
24208 #, c-format
24209 msgid "Create label batch"
24210 msgstr "Criar lote de etiquetas"
24211
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
24217 #, c-format
24218 msgid "Create manual credit"
24219 msgstr "Criar crédito manual"
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
24222 #, fuzzy, c-format
24223 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24224 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
24231 #, c-format
24232 msgid "Create manual invoice"
24233 msgstr "Criar fatura manual"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
24236 #, fuzzy, c-format
24237 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24238 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
24239
24240 #. INPUT type=submit
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
24242 #, fuzzy
24243 msgid "Create new"
24244 msgstr "Criar novo"
24245
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
24247 #, c-format
24248 msgid "Create new authority"
24249 msgstr "Criar nova autoridade"
24250
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
24252 #, c-format
24253 msgid "Create new credit type"
24254 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
24255
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
24257 #, c-format
24258 msgid "Create new debit type"
24259 msgstr "Criar novo tipo de débito"
24260
24261 #. INPUT type=submit
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
24263 msgid "Create new invoice anyway"
24264 msgstr "Criar nova nota fiscal"
24265
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
24267 #, fuzzy, c-format
24268 msgid "Create new list "
24269 msgstr "Criar uma nova lista"
24270
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
24272 #, c-format
24273 msgid "Create new record"
24274 msgstr "Criar novo registro"
24275
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
24277 #, c-format
24278 msgid "Create new rota"
24279 msgstr "Criar nova rota"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
24282 #, c-format
24283 msgid "Create new stage"
24284 msgstr "Criar nova etapa"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
24287 #, c-format
24288 msgid "Create patron list: "
24289 msgstr "Crie uma lista de usuários:"
24290
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
24292 #, c-format
24293 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
24294 msgstr ""
24295 "Criar etiquetas e códigos de barras a partir dos dados do catálogo e de "
24296 "usuário"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
24299 #, c-format
24300 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
24301 msgstr "Cria etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo"
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
24304 #, c-format
24305 msgid "Create printable patron cards"
24306 msgstr "Criar carteirinhas de usuário"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
24309 #, c-format
24310 msgid "Create record"
24311 msgstr "Criar registro"
24312
24313 #. INPUT type=submit name=submit
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
24316 #, c-format
24317 msgid "Create report from SQL"
24318 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
24321 #, fuzzy, c-format
24322 msgid "Create rota "
24323 msgstr "Criar nova rota"
24324
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
24327 #, c-format
24328 msgid "Create routing list"
24329 msgstr "Criar uma lista de circulação"
24330
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
24332 #, c-format
24333 msgid "Create routing list for "
24334 msgstr "Criar lista de circulação para "
24335
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
24337 #, c-format
24338 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
24339 msgstr "Criar macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
24342 #, fuzzy, c-format
24343 msgid "Create stage "
24344 msgstr "Criar nova etapa"
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
24347 #, c-format
24348 msgid "Create, edit and delete rotas "
24349 msgstr "Criar, editar ou excluir rotas"
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
24354 #, c-format
24355 msgid "Created"
24356 msgstr "Criado"
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
24360 #, c-format
24361 msgid "Created on"
24362 msgstr "Criado em"
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
24370 #, c-format
24371 msgid "Creation date"
24372 msgstr "Data de criação"
24373
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
24375 #, c-format
24376 msgid "Creation date: "
24377 msgstr "Data de criação:"
24378
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
24380 #, c-format
24381 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
24382 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
24383
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24385 #, c-format
24386 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
24387 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
24388
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
24390 #, fuzzy, c-format
24391 msgid "Credit number"
24392 msgstr "Número do cartão"
24393
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
24395 #, fuzzy, c-format
24396 msgid "Credit number enabled"
24397 msgstr "Características habilitados"
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
24400 #, c-format
24401 msgid "Credit type code: "
24402 msgstr "Código do tipo de crédito: "
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
24405 #, c-format
24406 msgid "Credit type: "
24407 msgstr "Tipo de crédito: "
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
24412 #, c-format
24413 msgid "Credit types"
24414 msgstr "Tipos de crédito"
24415
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
24417 #, fuzzy, c-format
24418 msgid "Credit types "
24419 msgstr "Tipos de crédito"
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
24422 #, c-format
24423 msgid "Credits:"
24424 msgstr "Créditos:"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
24428 #, c-format
24429 msgid "Creep:"
24430 msgstr "Margem:"
24431
24432 #. SCRIPT
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24434 msgid "Crop"
24435 msgstr "Cortar"
24436
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
24438 #, c-format
24439 msgid "Ctrl-S"
24440 msgstr "Ctrl-S"
24441
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
24443 #, c-format
24444 msgid "Currencies"
24445 msgstr "Moedas"
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
24448 #, fuzzy, c-format
24449 msgid "Currencies "
24450 msgstr "Moedas"
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
24453 #, c-format
24454 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
24455 msgstr "Divisas &amp; Taxas de conversão"
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
24460 #, c-format
24461 msgid "Currencies and exchange rates"
24462 msgstr "Moedas e taxas de câmbio"
24463
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
24465 #, c-format
24466 msgid "Currencies search:"
24467 msgstr "Busca por divisas:"
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24473 #, c-format
24474 msgid "Currency"
24475 msgstr "Moeda"
24476
24477 #. %1$s:  currency | html 
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
24479 #, c-format
24480 msgid "Currency = %s"
24481 msgstr "Moeda = %s"
24482
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
24488 #, c-format
24489 msgid "Currency:"
24490 msgstr "Moeda:"
24491
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
24494 #, c-format
24495 msgid "Currency: "
24496 msgstr "Moeda: "
24497
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
24499 #, c-format
24500 msgid "Current article requests"
24501 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
24502
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
24505 #, c-format
24506 msgid "Current checkouts allowed"
24507 msgstr "Empréstimos autorizados"
24508
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
24510 #, c-format
24511 msgid "Current checkouts allowed: "
24512 msgstr "Empréstimos permitidos atualmente: "
24513
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24524 #, c-format
24525 msgid "Current library"
24526 msgstr "Biblioteca atual"
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Current library:"
24531 msgstr "Biblioteca atual"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
24534 #, c-format
24535 msgid "Current maintenance team"
24536 msgstr "Equipe de manutenção atual"
24537
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
24540 #, c-format
24541 msgid "Current on-site checkouts allowed"
24542 msgstr "Empréstimo on-site atualmente permitidos"
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
24545 #, c-format
24546 msgid "Current renewals:"
24547 msgstr "Renovações atuais:"
24548
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
24550 #, c-format
24551 msgid "Current server time is:"
24552 msgstr "A hora do servidor é:"
24553
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
24556 #, c-format
24557 msgid "Current session"
24558 msgstr "Sessão atual"
24559
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
24561 #, c-format
24562 msgid "Current terms"
24563 msgstr "Termos atuais"
24564
24565 #. SCRIPT
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24567 msgid "Current window"
24568 msgstr "Janela atual"
24569
24570 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
24572 #, c-format
24573 msgid "Currently available %s"
24574 msgstr "Disponível %s"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
24577 #, c-format
24578 msgid "Currently available batches"
24579 msgstr "Lotes atualmente disponíveis"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
24582 #, c-format
24583 msgid "Currently available layouts"
24584 msgstr "Layouts atualmente disponíveis"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
24587 #, c-format
24588 msgid "Currently available profiles"
24589 msgstr "Perfis atualmente disponíveis"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
24592 #, c-format
24593 msgid "Currently available templates"
24594 msgstr "Templates atualmente disponíveis"
24595
24596 #. %1$s:  ELSE 
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
24598 #, c-format
24599 msgid "Currently in local use %s "
24600 msgstr "Atualmente em uso local %s "
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
24603 #, c-format
24604 msgid ""
24605 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24606 "effects: "
24607 msgstr ""
24608 "Atualmente, isto significa políticas de renovação. As várias políticas tem "
24609 "os seguintes efeitos: "
24610
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24613 #, c-format
24614 msgid "Curriculum"
24615 msgstr "Currículo"
24616
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:167
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
24620 #, fuzzy, c-format
24621 msgid "Custom"
24622 msgstr "Personalizadas..."
24623
24624 #. SCRIPT
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24626 msgid "Custom color"
24627 msgstr "Cor customizada"
24628
24629 #. A
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
24635 #, fuzzy, c-format
24636 msgid "Custom cover image"
24637 msgstr "Imagem da capa do livro"
24638
24639 #. OPTGROUP
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24641 msgid "Custom search fields"
24642 msgstr "Campos de busca customizados"
24643
24644 #. SCRIPT
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24646 msgid "Custom..."
24647 msgstr "Personalizadas..."
24648
24649 #. SCRIPT
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24651 msgid "Cut"
24652 msgstr "Cortar"
24653
24654 #. SCRIPT
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24656 msgid "Cut row"
24657 msgstr "Cortar linha"
24658
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24660 #, c-format
24661 msgid "Cyclical"
24662 msgstr "Cíclico"
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24665 #, c-format
24666 msgid "Cyclical:"
24667 msgstr "Cíclico:"
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
24670 #, c-format
24671 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24672 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
24673
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
24675 #, c-format
24676 msgid "D3.js"
24677 msgstr "D3.js"
24678
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24680 #, c-format
24681 msgid "D3.js v3.5.17"
24682 msgstr "D3.js v3.5.17"
24683
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
24685 #, c-format
24686 msgid "DANMARC"
24687 msgstr "DANMARC"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
24691 #, c-format
24692 msgid "DATA"
24693 msgstr "DATA"
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24696 #, c-format
24697 msgid "DBMS auto increment fix"
24698 msgstr "Correção automático do DBMS"
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24701 #, c-format
24702 msgid "DISABLED"
24703 msgstr "DESATIVAR"
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24706 #, c-format
24707 msgid "DSpace project"
24708 msgstr "Projeto DSpace"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24711 #, c-format
24712 msgid "DVD video / Videodisc"
24713 msgstr "DVD / Videodisc"
24714
24715 #. SCRIPT
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
24717 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24718 msgstr "Limite diário de espera atingido pelo usuário"
24719
24720 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
24722 #, fuzzy, c-format
24723 msgid "Daily open article requests limit for %s"
24724 msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
24725
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
24727 #, c-format
24728 msgid "Daily rental charge"
24729 msgstr "Taxa diária de aluguel"
24730
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24732 #, c-format
24733 msgid "Daily rental charge:"
24734 msgstr "Taxa diária de aluguel:"
24735
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
24737 #, c-format
24738 msgid "Daily rental charge: "
24739 msgstr "Taxa diária de aluguel: "
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
24742 #, c-format
24743 msgid "Daily rentals use calendar: "
24744 msgstr "O aluguel diário usa o calendário: "
24745
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24749 #, c-format
24750 msgid "Damaged"
24751 msgstr "Danificado"
24752
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24754 #, c-format
24755 msgid "Damaged on"
24756 msgstr "Danificado em"
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24759 #, c-format
24760 msgid "Damaged on:"
24761 msgstr "Danificado em:"
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24764 #, c-format
24765 msgid "Damaged status"
24766 msgstr "Situação física"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24769 #, c-format
24770 msgid "Damaged status:"
24771 msgstr "Situação física:"
24772
24773 #. SCRIPT
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24775 #, fuzzy
24776 msgid "Dark Blue"
24777 msgstr "Vermelho escuro"
24778
24779 #. SCRIPT
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24781 msgid "Dark Gray"
24782 msgstr "Cinza escuro"
24783
24784 #. SCRIPT
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24786 msgid "Dark Green"
24787 msgstr "Verde escuro"
24788
24789 #. SCRIPT
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24791 msgid "Dark Orange"
24792 msgstr "Laranja escuro"
24793
24794 #. SCRIPT
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24796 #, fuzzy
24797 msgid "Dark Purple"
24798 msgstr "Roxo "
24799
24800 #. SCRIPT
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24802 msgid "Dark Red"
24803 msgstr "Vermelho escuro"
24804
24805 #. SCRIPT
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24807 msgid "Dark Turquoise"
24808 msgstr "Turquesa escuro"
24809
24810 #. SCRIPT
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24812 msgid "Dark Yellow"
24813 msgstr "Amarelo escuro"
24814
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24816 #, fuzzy, c-format
24817 msgid "Data added "
24818 msgstr "Data adicionada"
24819
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24822 #, c-format
24823 msgid "Data deleted"
24824 msgstr "Dados excluídos"
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24829 #, fuzzy, c-format
24830 msgid "Data deleted "
24831 msgstr "Dados excluídos"
24832
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24834 #, c-format
24835 msgid "Data error"
24836 msgstr "Erro de dados"
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24839 #, c-format
24840 msgid "Data fields"
24841 msgstr "Campos de dados"
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24844 #, c-format
24845 msgid "Data for preview:"
24846 msgstr "Dados para visualização:"
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24849 #, c-format
24850 msgid "Data problems"
24851 msgstr "Problemas de dados"
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24855 #, c-format
24856 msgid "Data recorded"
24857 msgstr "Dados registados"
24858
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24860 #, fuzzy, c-format
24861 msgid "Data recorded "
24862 msgstr "Dados registados"
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24865 #, c-format
24866 msgid "Data:"
24867 msgstr "Dados:"
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
24870 #, c-format
24871 msgid "Database"
24872 msgstr "Base de dados"
24873
24874 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
24876 #, c-format
24877 msgid "Database %s exists."
24878 msgstr "Base de dados %s existe."
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
24881 #, c-format
24882 msgid "Database host: "
24883 msgstr "Host do banco de dados:"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24886 #, c-format
24887 msgid "Database name: "
24888 msgstr "Nome do banco de dados: "
24889
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
24891 #, c-format
24892 msgid "Database port: "
24893 msgstr "Porta do banco de dados:"
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
24908 #, fuzzy, c-format
24909 msgid "Database settings"
24910 msgstr "Configurações da base de dados:"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24913 #, fuzzy, c-format
24914 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24915 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
24918 #, c-format
24919 msgid "Database settings:"
24920 msgstr "Configurações da base de dados:"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
24923 #, c-format
24924 msgid "Database tables created"
24925 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
24928 #, c-format
24929 msgid "Database type: "
24930 msgstr "Tipo de banco de dados:"
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
24933 #, c-format
24934 msgid "Database user: "
24935 msgstr "Usuário de banco de dados:"
24936
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24938 #, c-format
24939 msgid "Database: "
24940 msgstr "Base de dados: "
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
24943 #, c-format
24944 msgid "Dataly Tech, Greece"
24945 msgstr ""
24946
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:144
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2299
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
24984 #, c-format
24985 msgid "Date"
24986 msgstr "Data"
24987
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24989 #, c-format
24990 msgid "Date accessioned"
24991 msgstr "Data de acesso"
24992
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24995 #, c-format
24996 msgid "Date acquired"
24997 msgstr "Data de aquisição"
24998
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
25000 #, c-format
25001 msgid "Date acquired (item)"
25002 msgstr "Data de aquisição (item)"
25003
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:243
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
25008 #, c-format
25009 msgid "Date added"
25010 msgstr "Data adicionada"
25011
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
25013 #, c-format
25014 msgid "Date and time: "
25015 msgstr "Data e hora:"
25016
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
25019 #, c-format
25020 msgid "Date arrived"
25021 msgstr "Data de recepção"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
25024 #, c-format
25025 msgid "Date deleted (item)"
25026 msgstr "Data deletado (item)"
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
25033 #, c-format
25034 msgid "Date due"
25035 msgstr "Devolução em"
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
25038 #, c-format
25039 msgid "Date due:"
25040 msgstr "Devolução em"
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
25043 #, c-format
25044 msgid "Date enrolled"
25045 msgstr "Data de aquisição"
25046
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:386
25048 #, c-format
25049 msgid "Date formats should match your system preference, and "
25050 msgstr "Os formatos de data devem corresponder à sua preferência do sistema e "
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
25053 #, c-format
25054 msgid "Date hold placed"
25055 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
25058 #, fuzzy, c-format
25059 msgid "Date last borrowed"
25060 msgstr "Último emprestimo:"
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
25063 #, c-format
25064 msgid "Date last checked out"
25065 msgstr "Data do último empréstimo"
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
25068 #, c-format
25069 msgid "Date last modified"
25070 msgstr "Data da última modificação"
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
25074 #, c-format
25075 msgid "Date last seen"
25076 msgstr "Data de último acesso"
25077
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:114
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
25086 #, c-format
25087 msgid "Date of birth"
25088 msgstr "Data de nascimento"
25089
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
25091 #, c-format
25092 msgid "Date of birth is invalid."
25093 msgstr "Data de nascimento inválida."
25094
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
25098 #, c-format
25099 msgid "Date of birth:"
25100 msgstr "Data de nascimento:"
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
25103 #, c-format
25104 msgid "Date of enrollment is invalid."
25105 msgstr "Data de inscrição é inválida."
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
25108 #, c-format
25109 msgid "Date of expiration is invalid."
25110 msgstr "Data de expiração é inválida."
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
25113 #, fuzzy, c-format
25114 msgid "Date of request"
25115 msgstr "Data requerida"
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
25118 #, c-format
25119 msgid "Date of transfer"
25120 msgstr "Data de transferência"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
25123 #, c-format
25124 msgid "Date ordered"
25125 msgstr "Data de ordenação"
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
25128 #, c-format
25129 msgid "Date ordered "
25130 msgstr "Adquirido em "
25131
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
25133 #, c-format
25134 msgid "Date placed between:"
25135 msgstr "Data colocada entre:"
25136
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
25138 #, c-format
25139 msgid "Date published"
25140 msgstr "Data de publicação"
25141
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
25143 #, c-format
25144 msgid "Date published "
25145 msgstr "Publicado em "
25146
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
25148 #, c-format
25149 msgid "Date published (text) "
25150 msgstr "Data de publicação (texto) "
25151
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
25153 #, c-format
25154 msgid "Date range"
25155 msgstr "Intervalo"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
25160 #, c-format
25161 msgid "Date received"
25162 msgstr "Data de recebimento"
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
25165 #, c-format
25166 msgid "Date received "
25167 msgstr "Data de recebimento "
25168
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
25170 #, c-format
25171 msgid "Date received: "
25172 msgstr "Data de recebimento: "
25173
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
25175 #, c-format
25176 msgid "Date requested"
25177 msgstr "Data requerida"
25178
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
25180 #, c-format
25181 msgid "Date/Time"
25182 msgstr "Data/Hora"
25183
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
25190 #, c-format
25191 msgid "Date:"
25192 msgstr "Data:"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
25196 #, c-format
25197 msgid "Date: "
25198 msgstr "Data: "
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
25201 #, c-format
25202 msgid "Date: from "
25203 msgstr "Data: de "
25204
25205 #. SCRIPT
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25207 msgid "Date\\/time"
25208 msgstr "Data\\/Hora"
25209
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
25212 #, c-format
25213 msgid "Dates"
25214 msgstr "Datas"
25215
25216 #. SCRIPT
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
25218 msgid "Dates cannot be empty"
25219 msgstr "Datas não podem estar vazias"
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
25225 #, c-format
25226 msgid "Day"
25227 msgstr "Dia"
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
25233 #, c-format
25234 msgid "Day of week"
25235 msgstr "Dia da semana"
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
25238 #, c-format
25239 msgid "Day/month"
25240 msgstr "Dia/mês"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
25243 #, c-format
25244 msgid "Day: "
25245 msgstr "Dia: "
25246
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1277
25253 #, c-format
25254 msgid "Days"
25255 msgstr "Dias"
25256
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
25258 #, c-format
25259 msgid "Days in advance"
25260 msgstr "Dias atrasados"
25261
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
25264 #, fuzzy, c-format
25265 msgid "Days mode"
25266 msgstr "Dias"
25267
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
25269 #, c-format
25270 msgid "Debit type code: "
25271 msgstr "Código do tipo de débito:"
25272
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
25276 #, c-format
25277 msgid "Debit types"
25278 msgstr "Tipos de débito"
25279
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
25281 #, fuzzy, c-format
25282 msgid "Debit types "
25283 msgstr "Tipos de débito"
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
25286 #, c-format
25287 msgid "Debug mode"
25288 msgstr ""
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
25292 #, fuzzy, c-format
25293 msgid "Debug mode: "
25294 msgstr "Código do tipo de débito:"
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
25297 #, c-format
25298 msgid "December"
25299 msgstr "Dezembro"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "Decrease"
25305 msgstr "Data de criação"
25306
25307 #. SCRIPT
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25309 msgid "Decrease indent"
25310 msgstr "Diminuir recuo"
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
25314 #, c-format
25315 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25347 #, c-format
25348 msgid "Default"
25349 msgstr "Padrão"
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
25352 #, c-format
25353 msgid "Default "
25354 msgstr "Padrão "
25355
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
25357 #, fuzzy, c-format
25358 msgid "Default accounting details"
25359 msgstr "Detalhes financeiros"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
25362 #, c-format
25363 msgid "Default amount"
25364 msgstr "Valor padrão"
25365
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
25367 #, c-format
25368 msgid "Default amount: "
25369 msgstr "Valor padrão: "
25370
25371 #. %1$s:  IF humanbranch 
25372 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
25373 #. %3$s:  END 
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
25375 #, c-format
25376 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
25377 msgstr "Política padrão de empréstimo, reserva e devolução%s para %s%s"
25378
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
25380 #, fuzzy, c-format
25381 msgid "Default configuration:"
25382 msgstr "Salvar configuração"
25383
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
25385 #, fuzzy, c-format
25386 msgid "Default display length: "
25387 msgstr "Valor padrão: "
25388
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
25390 #, c-format
25391 msgid "Default font"
25392 msgstr "Fonte padrão"
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
25406 #, c-format
25407 msgid "Default framework"
25408 msgstr "Modelo geral"
25409
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
25411 #, fuzzy, c-format
25412 msgid "Default framework "
25413 msgstr "Modelo geral"
25414
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
25416 #, c-format
25417 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
25418 msgstr "Taxa padrão para exemplar perdido segundo a política de devolução"
25419
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
25421 #, c-format
25422 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
25423 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
25424
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
25426 #, fuzzy, c-format
25427 msgid "Default open article requests limit"
25428 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
25431 #, c-format
25432 msgid "Default privacy"
25433 msgstr "Privacidade padrão"
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25438 #, c-format
25439 msgid "Default privacy: "
25440 msgstr "Privacidade padrão: "
25441
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
25443 #, c-format
25444 msgid "Default replacement cost"
25445 msgstr "Custo de reposição"
25446
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
25448 #, c-format
25449 msgid "Default replacement cost: "
25450 msgstr "Custo de reposição: "
25451
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
25453 #, fuzzy, c-format
25454 msgid "Default sort order: "
25455 msgstr "Atraso no pedido "
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
25459 #, c-format
25460 msgid "Default value:"
25461 msgstr "Valor por padrão:"
25462
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
25464 #, fuzzy, c-format
25465 msgid "Defaults "
25466 msgstr "Padrões"
25467
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
25469 #, fuzzy, c-format
25470 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
25471 msgstr ""
25472 "Defina uma lista de provedores de celular para enviar mensagens de SMS por e-"
25473 "mail."
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
25476 #, fuzzy, c-format
25477 msgid "Define a printer profile."
25478 msgstr "Editar perfil de impressão"
25479
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
25481 #, c-format
25482 msgid ""
25483 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
25484 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
25485 "managed through plugins"
25486 msgstr ""
25487 "Defina os tipos de autoridade, em seguida, a estrutura MARC de autoridade da "
25488 "mesma maneira que você define os tipos de item e a estrutura da tag MARC "
25489 "bibliográfica. Valores de autoridade são gerenciados através de plugins"
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
25492 #, c-format
25493 msgid "Define cash registers"
25494 msgstr "Definir caixas registradoras"
25495
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
25497 #, fuzzy, c-format
25498 msgid "Define categories and authorized values for them"
25499 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
25500
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
25502 #, c-format
25503 msgid ""
25504 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
25505 "categories, and item types"
25506 msgstr ""
25507 "Definir prazos de empréstimo, multas e outras regras de circulação para cada "
25508 "biblioteca, categoria de usuário e tipos de material"
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
25511 #, c-format
25512 msgid "Define circulation desks"
25513 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25516 #, fuzzy, c-format
25517 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
25518 msgstr "Define as cidades em que seus usuários moram."
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
25521 #, fuzzy, c-format
25522 msgid ""
25523 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
25524 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
25525 "splitting rules for splitting them"
25526 msgstr ""
25527 "Defina as fontes de classificação (ou seja, esquemas de números de chamadas) "
25528 "usadas pela sua coleção. Também defina as regras de arquivamento usadas para "
25529 "classificar números de chamadas e regras de divisão para dividi-las."
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
25532 #, fuzzy, c-format
25533 msgid "Define credit types"
25534 msgstr "Definir tipos de crédito."
25535
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
25537 #, fuzzy, c-format
25538 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
25539 msgstr "Define as moedas e taxas de câmbio usadas na aquisição."
25540
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
25542 #, c-format
25543 msgid "Define days when the library is closed"
25544 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
25545
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
25547 #, c-format
25548 msgid "Define days when the library is closed "
25549 msgstr "Definir dias em que a biblioteca está fechada"
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
25552 #, fuzzy, c-format
25553 msgid "Define debit types"
25554 msgstr "Definir tipos de débito."
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25557 #, c-format
25558 msgid ""
25559 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
25560 "patron records"
25561 msgstr ""
25562 "Definir outros atributos (identificadores e categorias estatísticas) dos "
25563 "registros de usuários"
25564
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
25566 #, c-format
25567 msgid "Define funds within your budgets"
25568 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Define hierarchical library groups"
25573 msgstr "Definir os agrupamentos das bibliotecas"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
25576 #, fuzzy, c-format
25577 msgid "Define item types used for circulation rules"
25578 msgstr "Define os tipos de materiais usados nas regras de circulação."
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
25581 #, fuzzy, c-format
25582 msgid "Define libraries"
25583 msgstr "Definir bibliotecas"
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
25586 #, c-format
25587 msgid "Define mappings"
25588 msgstr "Define mapeamentos"
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
25591 #, c-format
25592 msgid "Define notices "
25593 msgstr "Definir as notícias"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
25596 #, c-format
25597 msgid ""
25598 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
25599 msgstr "Define correspondências (impressas e por e-mail de atrasos, etc...)"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25602 #, fuzzy, c-format
25603 msgid "Define patron categories"
25604 msgstr "Define categorias de usuários."
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
25607 #, c-format
25608 msgid ""
25609 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
25610 "libraries, patron categories, and item types"
25611 msgstr ""
25612 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
25613 "de usuário e tipo de material"
25614
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
25616 #, c-format
25617 msgid "Define rules to modify items by age"
25618 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por tempo"
25619
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
25621 #, c-format
25622 msgid "Define the holidays for:"
25623 msgstr "Define os feriados para:"
25624
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
25626 #, fuzzy, c-format
25627 msgid ""
25628 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
25629 "MARC Bibliographic records"
25630 msgstr ""
25631 "Defina o mapeamento entre o banco de dados transacional Koha (SQL) e os "
25632 "registros bibliográficos MARC."
25633
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
25635 #, c-format
25636 msgid "Define transport costs between branches"
25637 msgstr "Define custos de transporte entre unidades"
25638
25639 #. P
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
25642 #, c-format
25643 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25644 msgstr "Defina valores na categoria de valor autorizado ADJ_REASON para ativar"
25645
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
25647 #, fuzzy, c-format
25648 msgid "Define which SMTP servers to use"
25649 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
25652 #, c-format
25653 msgid "Define which events trigger which sounds"
25654 msgstr "Definir quais eventos acionar quais sons"
25655
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
25657 #, fuzzy, c-format
25658 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25659 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
25660
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
25662 #, c-format
25663 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25664 msgstr "Definir quais chaves acionam ações no editor de catalogação avançado"
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
25667 #, c-format
25668 msgid "Define your budgets"
25669 msgstr "Defina seus orçamentos"
25670
25671 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25672 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25673 #. %3$s:  ELSE 
25674 #. %4$s:  END 
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25676 #, c-format
25677 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25678 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso padrão%s"
25679
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25681 #, c-format
25682 msgid ""
25683 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25684 "described on the circulation rules page."
25685 msgstr ""
25686
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25688 #, c-format
25689 msgid "Defining transport costs between libraries "
25690 msgstr "Definindo custos de transporte entre bibliotecas "
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25693 #, c-format
25694 msgid "Definition"
25695 msgstr "Definição"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25698 #, c-format
25699 msgid "Definition description:"
25700 msgstr "Descrição da definição:"
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25703 #, c-format
25704 msgid "Definition name:"
25705 msgstr "Nome da definição:"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25708 #, c-format
25709 msgid "DejaVu Sans Mono"
25710 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25713 #, c-format
25714 msgid "Delay"
25715 msgstr "Atraso"
25716
25717 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25718 #. %2$s:  BORERR | html 
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25720 #, c-format
25721 msgid ""
25722 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25723 "be only numerical characters. "
25724 msgstr ""
25725 "Atraso %s para %s categoria de usuário tem alguns caracteres não esperados. "
25726 "Dever ser preenchido somente com números. "
25727
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25729 #, c-format
25730 msgid ""
25731 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25732 "triggered. "
25733 msgstr ""
25734 "Atraso é o número de dias após o check-out antes de uma ação ser acionada. "
25735
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:212
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:392
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:93
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:221
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25850 #, c-format
25851 msgid "Delete"
25852 msgstr "Excluir"
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25860 #, c-format
25861 msgid "Delete "
25862 msgstr "Excluir "
25863
25864 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
25866 msgid "Delete ALL submitted items"
25867 msgstr "Excluir TODOS os exemplares"
25868
25869 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25871 #, c-format
25872 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25873 msgstr "Excluir o perfil \"%s?\""
25874
25875 #. %1$s:  ean.ean | html 
25876 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25878 #, c-format
25879 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25880 msgstr "Excluir EAN %s para %s?"
25881
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
25883 #, c-format
25884 msgid "Delete SQL reports "
25885 msgstr "Deletar relatórios SQL"
25886
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25890 msgstr "Excluir um lote de registros (bibliográfico ou autoridade)"
25891
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
25893 #, c-format
25894 msgid "Delete a batch of items"
25895 msgstr "Exclui um lote de exemplares"
25896
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25898 #, c-format
25899 msgid "Delete all"
25900 msgstr "Excluir todos"
25901
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
25904 #, c-format
25905 msgid "Delete all items"
25906 msgstr "Excluir todos os exemplares"
25907
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
25909 #, c-format
25910 msgid "Delete all items at once "
25911 msgstr "Excluir todos os exemplares de uma vez"
25912
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
25914 #, c-format
25915 msgid "Delete an existing subscription "
25916 msgstr "Excluir uma inscrição existente "
25917
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25919 #, c-format
25920 msgid "Delete associated items? "
25921 msgstr "Excluir exemplares associados? "
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25925 #, c-format
25926 msgid "Delete basket"
25927 msgstr "Excluir cesto"
25928
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25930 #, c-format
25931 msgid "Delete basket and orders"
25932 msgstr "Excluir cestos e pedidos"
25933
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25935 #, c-format
25936 msgid "Delete basket, orders, and records"
25937 msgstr "Excluir cesta, pedidos e registros"
25938
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:734
25940 #, fuzzy, c-format
25941 msgid "Delete baskets "
25942 msgstr "Excluir cesto"
25943
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25946 #, c-format
25947 msgid "Delete batch"
25948 msgstr "Excluir lote"
25949
25950 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25952 #, c-format
25953 msgid "Delete budget '%s'?"
25954 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
25955
25956 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25958 #, fuzzy, c-format
25959 msgid "Delete budget '%s'? "
25960 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
25961
25962 #. %1$s:  category.category_name | html 
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25964 #, c-format
25965 msgid "Delete category '%s' "
25966 msgstr "Excluir esta categoria '%s' "
25967
25968 #. %1$s:  city.city_name | html 
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25970 #, c-format
25971 msgid "Delete city \"%s?\""
25972 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
25973
25974 #. SCRIPT
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25976 msgid "Delete column"
25977 msgstr "Excluir coluna"
25978
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25980 #, c-format
25981 msgid "Delete contact"
25982 msgstr "Excluir contato"
25983
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
25985 #, c-format
25986 msgid "Delete course"
25987 msgstr "Excluir curso"
25988
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25990 #, c-format
25991 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25992 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
25993
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25995 #, c-format
25996 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25997 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
25998
25999 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid "Delete desk \"%s\"?"
26003 msgstr "Excluir mesa \"%s?\""
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
26007 #, c-format
26008 msgid "Delete field"
26009 msgstr "Excluir campo "
26010
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
26013 #, c-format
26014 msgid "Delete field:"
26015 msgstr "Excluir campo:"
26016
26017 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
26018 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
26020 #, c-format
26021 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
26022 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
26023
26024 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
26025 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
26027 #, fuzzy, c-format
26028 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
26029 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
26030
26031 #. %1$s:  budget_name | html 
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
26033 #, c-format
26034 msgid "Delete fund %s?"
26035 msgstr "Excluir fundo %s?"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
26038 #, fuzzy, c-format
26039 msgid "Delete fund? "
26040 msgstr "Excluir fundo %s?"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
26043 #, c-format
26044 msgid "Delete group"
26045 msgstr "Excluir grupo"
26046
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
26049 #, c-format
26050 msgid "Delete image"
26051 msgstr "Excluir Imagens"
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
26054 #, fuzzy, c-format
26055 msgid "Delete images"
26056 msgstr "Excluir Imagens"
26057
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
26059 #, fuzzy, c-format
26060 msgid "Delete invoices "
26061 msgstr "Excluir aviso?"
26062
26063 #. SCRIPT
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26065 msgid "Delete item"
26066 msgstr "Excluir exemplar"
26067
26068 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
26070 #, c-format
26071 msgid "Delete item type '%s'?"
26072 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
26073
26074 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
26076 #, fuzzy, c-format
26077 msgid "Delete item type '%s'? "
26078 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
26082 #, c-format
26083 msgid "Delete items in a batch"
26084 msgstr "Excluir exemplares em lote"
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
26088 #, c-format
26089 msgid "Delete list"
26090 msgstr "Deletar lista"
26091
26092 #. BUTTON
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
26094 #, c-format
26095 msgid "Delete macro"
26096 msgstr "Excluir macro"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
26099 #, c-format
26100 msgid "Delete notice?"
26101 msgstr "Excluir aviso?"
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
26104 #, fuzzy, c-format
26105 msgid ""
26106 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
26107 "checkout history) "
26108 msgstr ""
26109 "Excluir antigos tomadores de empréstimos e anonimizar histórico de "
26110 "circulação (exclui o histórico de leitura do devedor)"
26111
26112 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26113 #. %2$s:  patron.surname | html 
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
26115 #, fuzzy, c-format
26116 msgid "Delete patron %s %s "
26117 msgstr "Excluir usuários"
26118
26119 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26120 #. %2$s:  patron.surname | html 
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
26122 #, fuzzy, c-format
26123 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
26124 msgstr "&rsaquo; Excluir usuário %s %s"
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
26127 #, c-format
26128 msgid "Delete patrons"
26129 msgstr "Excluir usuários"
26130
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "Delete patrons "
26134 msgstr "Excluir usuários"
26135
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
26137 #, c-format
26138 msgid ""
26139 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
26140 "recoverable. "
26141 msgstr ""
26142 "Excluir usuário diretamente do banco de dados. os dados do usuário não serão "
26143 "recuperáveis."
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
26146 #, c-format
26147 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
26148 msgstr "Excluir usuários que atendam aos seguintes critérios:"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
26151 #, c-format
26152 msgid "Delete public lists "
26153 msgstr "Excluir listas públicas"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
26156 #, fuzzy, c-format
26157 msgid "Delete quote"
26158 msgstr "Excluir citação(ões)"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
26163 #, c-format
26164 msgid "Delete record"
26165 msgstr "Excluir registro"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
26168 #, c-format
26169 msgid "Delete record "
26170 msgstr "Excluir registro"
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
26173 #, c-format
26174 msgid "Delete records if no items remain."
26175 msgstr "Excluir registros que não tem exemplares."
26176
26177 #. SCRIPT
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
26179 msgid "Delete request"
26180 msgstr "Apagar solicitação"
26181
26182 #. SCRIPT
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26184 msgid "Delete row"
26185 msgstr "Excluir linha"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:401
26192 #, c-format
26193 msgid "Delete selected"
26194 msgstr "Excluir selecionados"
26195
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
26197 #, c-format
26198 msgid "Delete selected alerts"
26199 msgstr "Excluir alertas selecionados"
26200
26201 #. INPUT type=button
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
26203 msgid "Delete selected issues"
26204 msgstr "Excluir problemas selecionados"
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
26208 #, c-format
26209 msgid "Delete selected items"
26210 msgstr "Excluir exemplares selecionados"
26211
26212 #. INPUT type=submit
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
26214 msgid "Delete selected records"
26215 msgstr "Excluir registros selecionados"
26216
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
26218 #, fuzzy, c-format
26219 msgid "Delete server"
26220 msgstr "Excluir usuário"
26221
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
26223 #, c-format
26224 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
26225 msgstr "Excluir macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
26226
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
26228 #, c-format
26229 msgid "Delete subfield "
26230 msgstr "Excluir subcampo "
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
26233 #, c-format
26234 msgid "Delete subscription"
26235 msgstr "Excluir assinaturas"
26236
26237 #. SCRIPT
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26239 msgid "Delete table"
26240 msgstr "Excluir tabela"
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26243 #, fuzzy, c-format
26244 msgid "Delete template"
26245 msgstr "Selecionar um template"
26246
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
26248 #, c-format
26249 msgid "Delete the exceptions on a range"
26250 msgstr "Excluir exceções no intervalo"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
26253 #, c-format
26254 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
26255 msgstr "Excluir feriados repetidos em um intervalo"
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
26258 #, c-format
26259 msgid "Delete the single holidays on a range"
26260 msgstr "Excluir feriados únicos em um intervalo"
26261
26262 #. A
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086
26267 msgid "Delete this Tag"
26268 msgstr "Excluir esta tag"
26269
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26271 #, c-format
26272 msgid "Delete this account?"
26273 msgstr "Excluir esta conta?"
26274
26275 #. INPUT type=submit
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
26277 msgid "Delete this category"
26278 msgstr "Excluir esta categoria"
26279
26280 #. SCRIPT
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
26282 msgid "Delete this exception."
26283 msgstr "Excluir excepção."
26284
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
26286 #, c-format
26287 msgid "Delete this holiday"
26288 msgstr "Excluir feriado"
26289
26290 #. For the first occurrence,
26291 #. SCRIPT
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
26293 msgid "Delete this holiday."
26294 msgstr "Excluir feriado."
26295
26296 #. A
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
26298 msgid "Delete this saved report"
26299 msgstr "Excluir relatório guardado"
26300
26301 #. IMG
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
26304 msgid "Delete this subfield"
26305 msgstr "Excluir este subcampo"
26306
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:975
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26311 #, c-format
26312 msgid "Delete user"
26313 msgstr "Excluir usuário"
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
26316 #, c-format
26317 msgid "Delete vendor"
26318 msgstr "Excluir fornecedor"
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
26322 #, c-format
26323 msgid "Delete?"
26324 msgstr "Deletar?"
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
26327 #, fuzzy, c-format
26328 msgid "Deleted "
26329 msgstr "Excluir "
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
26334 #, c-format
26335 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
26336 msgstr "Registro bibliográfico excluido, não foi possível encontrar o título"
26337
26338 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
26340 #, c-format
26341 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
26342 msgstr "Excluir tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
26343
26344 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
26346 #, c-format
26347 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
26348 msgstr "Excluir regra de concordância &quot;%s&quot;"
26349
26350 #. SCRIPT
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
26352 msgid "Deleted."
26353 msgstr "Excluído."
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
26356 #, c-format
26357 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
26358 msgstr "Excluir sua própria conta irá te tirar do Koha."
26359
26360 #. SCRIPT
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
26362 msgid ""
26363 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
26364 msgstr "A exclusão do rótulo de um lote excluirá apenas um rótulo do lote."
26365
26366 #. SCRIPT
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
26368 msgid ""
26369 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
26370 msgstr "A exclusão do usuário de um lote excluirá apenas um usuário do lote."
26371
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
26373 #, c-format
26374 msgid "Delimiter: "
26375 msgstr "Delimitar: "
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
26378 #, c-format
26379 msgid "Delink"
26380 msgstr "Remover o link"
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
26383 #, c-format
26384 msgid "Deliverer"
26385 msgstr "Entrega"
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:344
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
26390 #, c-format
26391 msgid "Deliverer:"
26392 msgstr "Entrega:"
26393
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
26395 #, c-format
26396 msgid "Deliveries"
26397 msgstr "Entregas "
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
26401 #, c-format
26402 msgid "Delivery comment:"
26403 msgstr "Comentário de entrega:"
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
26407 #, c-format
26408 msgid "Delivery day:"
26409 msgstr "Dia de entrega:"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
26412 #, c-format
26413 msgid "Delivery details"
26414 msgstr "Detalhes da entrega"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
26417 #, fuzzy, c-format
26418 msgid "Delivery note"
26419 msgstr "Tempo de entrega: "
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
26423 #, c-format
26424 msgid "Delivery place"
26425 msgstr "Local de entrega"
26426
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
26431 #, c-format
26432 msgid "Delivery place:"
26433 msgstr "Local de entrega:"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
26436 #, c-format
26437 msgid "Delivery place: "
26438 msgstr "Local de entrega:"
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
26442 #, c-format
26443 msgid "Delivery time: "
26444 msgstr "Tempo de entrega: "
26445
26446 #. For the first occurrence,
26447 #. SCRIPT
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
26452 msgid "Denied"
26453 msgstr "Negado"
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
26456 #, c-format
26457 msgid "Deny"
26458 msgstr "Recusar"
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
26461 #, c-format
26462 msgid "Department"
26463 msgstr "Departamento"
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:49
26466 #, c-format
26467 msgid "Department:"
26468 msgstr "Departamento:"
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
26471 #, c-format
26472 msgid ""
26473 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
26474 msgstr ""
26475 "Departamentos são obrigatórios e serão usados ​​no módulo de Reservas de Curso"
26476
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26478 #, fuzzy, c-format
26479 msgid "Deprecation warning"
26480 msgstr "Aviso de duplicação"
26481
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
26483 #, c-format
26484 msgid "Dept."
26485 msgstr "Depart."
26486
26487 #. SCRIPT
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26489 #, fuzzy
26490 msgid "Descending"
26491 msgstr "Pendente"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:422
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26549 #, c-format
26550 msgid "Description"
26551 msgstr "Descrição"
26552
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
26554 #, c-format
26555 msgid "Description (OPAC)"
26556 msgstr "Descrição (OPAC)"
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid "Description (OPAC):"
26561 msgstr "Descrição (OPAC): "
26562
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
26564 #, c-format
26565 msgid "Description (OPAC): "
26566 msgstr "Descrição (OPAC): "
26567
26568 #. SCRIPT
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
26570 msgid "Description is required"
26571 msgstr "Descrição é obrigatória"
26572
26573 #. For the first occurrence,
26574 #. SCRIPT
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
26576 msgid "Description missing"
26577 msgstr "Descrição em falta"
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
26580 #, c-format
26581 msgid ""
26582 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
26583 msgstr ""
26584 "Descrição de um exemplar retirado (aparece ao adicionar ou editar um "
26585 "exemplar)"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
26589 #, c-format
26590 msgid "Description of charges"
26591 msgstr "Descrição das tarifas"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
26609 #, c-format
26610 msgid "Description:"
26611 msgstr "Descrição:"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
26642 #, c-format
26643 msgid "Description: "
26644 msgstr "Descrição: "
26645
26646 #. For the first occurrence,
26647 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26650 #, c-format
26651 msgid "Description: %s"
26652 msgstr "Descrição: %s"
26653
26654 # Vamos traduzir como Notas? Porque é uma aba na interface administrativa que reúne todos campos 5XX.
26655 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
26657 #, c-format
26658 msgid "Descriptions (%s)"
26659 msgstr "Notas (%s)"
26660
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26662 #, c-format
26663 msgid ""
26664 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26665 "working with items)"
26666 msgstr ""
26667 "Descrições de exemplares marcados como danificados (aparecem ao catalogar e "
26668 "trabalhar com exemplares)"
26669
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
26671 #, c-format
26672 msgid ""
26673 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26674 "item)"
26675 msgstr ""
26676 "Descrições de exemplares marcados como danificados (persistir ao catalogar e "
26677 "trabalhar com exemplares)"
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26681 #, c-format
26682 msgid "Desk"
26683 msgstr "mesa da trabalho"
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26687 #, c-format
26688 msgid "Desk ID"
26689 msgstr "ID da mesa de trabalho"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26692 #, c-format
26693 msgid "Desk ID: "
26694 msgstr "ID da mesa de trabalho: "
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26697 #, c-format
26698 msgid "Desk search:"
26699 msgstr "Pesquisa de mesa:"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26702 #, fuzzy, c-format
26703 msgid "Desk:"
26704 msgstr "Área: "
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26708 #, c-format
26709 msgid "Desk: "
26710 msgstr "Área: "
26711
26712 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26713 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26715 #, fuzzy, c-format
26716 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26717 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
26718
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26723 #, c-format
26724 msgid "Desks"
26725 msgstr "Áreas"
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26728 #, fuzzy, c-format
26729 msgid "Desks "
26730 msgstr "Áreas"
26731
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26733 #, c-format
26734 msgid "Destination"
26735 msgstr "Destinação"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26738 #, c-format
26739 msgid "Destination library:"
26740 msgstr "Biblioteca de destino:"
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26744 #, c-format
26745 msgid "Destination library: "
26746 msgstr "Biblioteca de destino: "
26747
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26749 #, c-format
26750 msgid "Destination record"
26751 msgstr "Registro de destino"
26752
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26754 #, fuzzy, c-format
26755 msgid "Detailed messages: "
26756 msgstr "Mensagem de devolução: "
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
26767 #, c-format
26768 msgid "Details"
26769 msgstr "Detalhes"
26770
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
26772 #, fuzzy, c-format
26773 msgid "Details "
26774 msgstr "Detalhes"
26775
26776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid "Details for %s "
26780 msgstr "&rsaquo; Detalhes para %s"
26781
26782 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26784 #, fuzzy, c-format
26785 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26786 msgstr "Koha &rsaquo; Limit &rsaquo; Detalhes para %s"
26787
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26789 #, c-format
26790 msgid "Details for all requests"
26791 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
26792
26793 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26795 #, fuzzy, c-format
26796 msgid "Details for subscription #%s "
26797 msgstr "%s&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s%s "
26798
26799 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26801 #, fuzzy, c-format
26802 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26803 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
26804
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26806 #, c-format
26807 msgid "Details from library"
26808 msgstr "Detalhes da biblioteca"
26809
26810 #. %1$s:  request.backend | html 
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26812 #, c-format
26813 msgid "Details from supplier (%s)"
26814 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
26815
26816 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
26817 #. %2$s:  ELSE 
26818 #. %3$s:  END 
26819 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26821 #, fuzzy, c-format
26822 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26823 msgstr ""
26824 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; %s"
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "Details of credit"
26829 msgstr "Detalhes da taxa"
26830
26831 #. %1$s:  accountline.id | html 
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Details of credit (%s) "
26835 msgstr "&rsaquo; Detalhes para %s"
26836
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:69
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Details of debit"
26840 msgstr "Detalhes da taxa"
26841
26842 #. %1$s:  accountline.id | html 
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
26844 #, fuzzy, c-format
26845 msgid "Details of debit (%s) "
26846 msgstr "Detalhes do job #%s"
26847
26848 #. For the first occurrence,
26849 #. %1$s:  job.id | html 
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
26852 #, fuzzy, c-format
26853 msgid "Details of job #%s"
26854 msgstr "Detalhes do job #%s"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26857 #, c-format
26858 msgid ""
26859 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26860 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26861 msgstr ""
26862 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26863 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26864
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26866 #, c-format
26867 msgid "Devinim, Turkey"
26868 msgstr "Devinim, Turquia"
26869
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26871 #, c-format
26872 msgid "Dewey"
26873 msgstr "Dewey"
26874
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26876 #, c-format
26877 msgid "Dewey number:"
26878 msgstr "Número Dewey:"
26879
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26881 #, c-format
26882 msgid "Dewey/classification"
26883 msgstr "Classificação"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26890 #, c-format
26891 msgid "Dewey: "
26892 msgstr "Dewey: "
26893
26894 #. For the first occurrence,
26895 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26898 #, c-format
26899 msgid "Dewey: %s "
26900 msgstr "Dewey: %s "
26901
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26903 #, c-format
26904 msgid "Dictionaries"
26905 msgstr "Dicionários"
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26913 #, c-format
26914 msgid "Dictionary"
26915 msgstr "Dicionário"
26916
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26918 #, c-format
26919 msgid "Dictionary "
26920 msgstr "Dicionário "
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26925 msgstr ""
26926 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
26927
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
26929 #, c-format
26930 msgid "Dictionary definitions"
26931 msgstr "Definições do dicionário"
26932
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26934 #, c-format
26935 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26936 msgstr ""
26937 "Não verificar por correspondências com os registros existentes no catálogo"
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
26940 #, c-format
26941 msgid "Did you mean: "
26942 msgstr "Você quis dizer: "
26943
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
26947 #, c-format
26948 msgid "Did you mean?"
26949 msgstr "Você quis dizer"
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26952 #, fuzzy, c-format
26953 msgid "Did you mean? "
26954 msgstr "Você quis dizer"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26957 #, fuzzy, c-format
26958 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26959 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26962 #, c-format
26963 msgid "Diff"
26964 msgstr "Diff"
26965
26966 #. ABBR
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26968 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26969 msgstr ""
26970 "Diferenças entre o registro bibliográfico original e o registro importado"
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26973 #, c-format
26974 msgid "Digests only "
26975 msgstr "Apenas resumos "
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26978 #, fuzzy, c-format
26979 msgid "Digital scan"
26980 msgstr "Orex Digital, Spain"
26981
26982 #. SCRIPT
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26984 msgid "Dimensions"
26985 msgstr "Dimensões"
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26988 #, c-format
26989 msgid "Directories"
26990 msgstr "Diretórios"
26991
26992 #. For the first occurrence,
26993 #. SCRIPT
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26997 msgid "Directory is not writeable"
26998 msgstr "Diretório não é gravável"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
27001 #, c-format
27002 msgid "Disable"
27003 msgstr "Desabilitar"
27004
27005 #. SCRIPT
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
27007 msgid "Disable "
27008 msgstr "Desabilitar "
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid "Disabled"
27020 msgstr "Desabilitar"
27021
27022 #. SCRIPT
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
27024 msgid "Disabled for %s"
27025 msgstr "Desativado para %s"
27026
27027 #. SCRIPT
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
27029 msgid "Disabled for all"
27030 msgstr "Desativados para todos"
27031
27032 #. SCRIPT
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27034 msgid "Disc"
27035 msgstr "Disco"
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
27039 #, c-format
27040 msgid "Discharge"
27041 msgstr "Discharge"
27042
27043 #. %1$s:  patron.firstname | html 
27044 #. %2$s:  patron.surname | html 
27045 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
27047 #, fuzzy, c-format
27048 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
27049 msgstr "&rsaquo; %sDescarga para %s %s (%s)%s "
27050
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
27052 #, c-format
27053 msgid "Discharge requests pending"
27054 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
27055
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
27057 #, c-format
27058 msgid "Discharges"
27059 msgstr "Descarregar "
27060
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
27062 #, c-format
27063 msgid "Discographies"
27064 msgstr "Discografias"
27065
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
27067 #, c-format
27068 msgid "Discount debits for patrons "
27069 msgstr "Débitos de desconto para clientes "
27070
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
27072 #, c-format
27073 msgid "Discount to apply: "
27074 msgstr "Desconto a aplicar: "
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
27080 #, c-format
27081 msgid "Discount: "
27082 msgstr "Desconto: "
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
27087 #, c-format
27088 msgid "Display"
27089 msgstr "Mostrar"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
27092 #, c-format
27093 msgid "Display children too."
27094 msgstr "Exibir criança também."
27095
27096 #. A
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
27098 msgid "Display detail for this authority"
27099 msgstr "Exibir detalhes desta autoridade"
27100
27101 #. A
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
27104 msgid "Display detail for this biblio"
27105 msgstr "Mostrar detalhes deste registro"
27106
27107 #. A
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
27109 msgid "Display detail for this item"
27110 msgstr "Mostrar detalhes deste exemplar"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
27113 #, c-format
27114 msgid "Display from: "
27115 msgstr "Exibir do: "
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
27119 #, c-format
27120 msgid "Display height: "
27121 msgstr "Exibir altura: "
27122
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
27124 #, c-format
27125 msgid "Display in OPAC: "
27126 msgstr "Exibir no OPAC: "
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
27129 #, c-format
27130 msgid "Display in patron's brief information: "
27131 msgstr "Exibir informações breves do usuário: "
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:130
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:196
27135 #, c-format
27136 msgid "Display location:"
27137 msgstr "Exibir localização:"
27138
27139 #. A
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
27141 msgid "Display member details."
27142 msgstr "Mostrar detalhes do usuário."
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
27145 #, c-format
27146 msgid "Display only used tags/subfields"
27147 msgstr "Exibir somente tags/subcampos usados"
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
27151 #, c-format
27152 msgid "Display order"
27153 msgstr "Exibir pedido"
27154
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
27156 #, fuzzy, c-format
27157 msgid "Display order."
27158 msgstr "Exibir pedido"
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
27161 #, c-format
27162 msgid "Display order:"
27163 msgstr "Ordem de exibição:"
27164
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
27166 #, c-format
27167 msgid "Display order: "
27168 msgstr "Ordem de exibição:"
27169
27170 #. A
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
27172 msgid "Display supplier metadata"
27173 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
27176 #, c-format
27177 msgid "Display supplier metadata "
27178 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
27181 #, c-format
27182 msgid "Display them"
27183 msgstr "Mostrar ele"
27184
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
27186 #, c-format
27187 msgid "Display to: "
27188 msgstr "Exibir para: "
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
27192 #, c-format
27193 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
27194 msgstr "Exibido nas listas suspensas de pesquisa do grupo de bibliotecas."
27195
27196 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
27197 #. %2$s:  END 
27198 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
27199 #. %4$s:  END 
27200 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
27201 #. %6$s:  END 
27202 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
27203 #. %8$s:  END 
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
27205 #, c-format
27206 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
27207 msgstr "Exibindo %stodos%s %saprovados%s %spendencias%s %srejectados%s termos"
27208
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
27210 #, c-format
27211 msgid "Displaying availability results"
27212 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
27213
27214 #. SCRIPT
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27216 msgid "Div"
27217 msgstr "Div"
27218
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
27220 #, c-format
27221 msgid "Do Space, USA"
27222 msgstr "Do Space, USA"
27223
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
27225 #, c-format
27226 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
27227 msgstr "Não realizar a devolução dos exemplares no inventário:"
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
27230 #, c-format
27231 msgid ""
27232 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
27233 "your catalog."
27234 msgstr ""
27235 "Não criar um registro duplicado. Adicionar um pedido a partir de um registro "
27236 "existente em seu catálogo."
27237
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
27239 #, c-format
27240 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
27241 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
27244 #, c-format
27245 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
27246 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
27247
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
27251 #, c-format
27252 msgid "Do not look for matching records"
27253 msgstr "Não procurar por registros correspondentes"
27254
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
27256 #, c-format
27257 msgid "Do not use plugin"
27258 msgstr "Não use plugin"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
27261 #, fuzzy, c-format
27262 msgid "Do not use profile"
27263 msgstr "Não use plugin"
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid "Do not use template"
27268 msgstr "Não use plugin"
27269
27270 #. SCRIPT
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27272 msgid "Do you really want to delete this upload?"
27273 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este upload?"
27274
27275 #. SCRIPT
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
27277 msgid "Do you really want to generate next serial?"
27278 msgstr "Você confirma que quer gerar o próximo periódico?"
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
27281 #, c-format
27282 msgid "Do you want to confirm this order?"
27283 msgstr "Você quer confirmar este pedido?"
27284
27285 #. SCRIPT
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
27287 #, fuzzy
27288 msgid "Do you want to update it with new values?"
27289 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
27290
27291 #. SCRIPT
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27293 #, fuzzy
27294 msgid "Document"
27295 msgstr "Tipo de documento:"
27296
27297 #. SCRIPT
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27299 msgid "Document properties"
27300 msgstr "Propriedades do documento"
27301
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
27304 #, c-format
27305 msgid "Document type:"
27306 msgstr "Tipo de documento:"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
27309 #, c-format
27310 msgid "Documentation manager:"
27311 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
27314 #, c-format
27315 msgid "Documentation managers:"
27316 msgstr "Gerentes de documentação:"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
27319 #, c-format
27320 msgid "Documentation team:"
27321 msgstr "Documentação da equipe:"
27322
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
27324 #, c-format
27325 msgid "Domain"
27326 msgstr "Domínio "
27327
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
27329 #, c-format
27330 msgid "Domain: "
27331 msgstr "Domínio:"
27332
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
27335 #, c-format
27336 msgid "Don't allow"
27337 msgstr "Não permitir"
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
27341 #, c-format
27342 msgid "Don't block "
27343 msgstr "Não bloquear "
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
27346 #, c-format
27347 msgid "Don't check out and print slip (P)"
27348 msgstr "Não empreste e imprima o comprovante (P)"
27349
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
27351 #, c-format
27352 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
27353 msgstr ""
27354 "Não diminuir a quantidade de exemplares para empréstimo com base nas "
27355 "reservas."
27356
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
27358 #, c-format
27359 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
27360 msgstr "Não diminuir o tempo de empréstimo com base em quantidade de reservas."
27361
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
27365 #, c-format
27366 msgid "Don't export fields:"
27367 msgstr "Não exportar campos:"
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
27370 #, c-format
27371 msgid "Don't export items:"
27372 msgstr "Não exportar exemplares:"
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27378 #, c-format
27379 msgid "Don't include tax "
27380 msgstr "Não incluir taxa/multa:"
27381
27382 #. INPUT type=button
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
27388 #, c-format
27389 msgid "Done"
27390 msgstr "Feito"
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
27393 #, c-format
27394 msgid "DoverNet, USA"
27395 msgstr "DoverNet, USA"
27396
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
27399 #, c-format
27400 msgid "Download"
27401 msgstr "Download"
27402
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
27405 #, c-format
27406 msgid "Download "
27407 msgstr "Download "
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid "Download a "
27412 msgstr "Download "
27413
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
27417 #, c-format
27418 msgid "Download as CSV"
27419 msgstr "Download como CSV"
27420
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
27425 #, c-format
27426 msgid "Download as PDF"
27427 msgstr "Download como PDF"
27428
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
27432 #, c-format
27433 msgid "Download as XML"
27434 msgstr "Download como XML"
27435
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
27437 #, c-format
27438 msgid "Download cart"
27439 msgstr "Download do carrinho"
27440
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27442 #, fuzzy, c-format
27443 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
27444 msgstr "Download do carrinho"
27445
27446 #. INPUT type=submit
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
27448 msgid "Download configuration"
27449 msgstr "Download da configuração"
27450
27451 #. INPUT type=submit
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
27453 msgid "Download database"
27454 msgstr "Download da base de dados"
27455
27456 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
27458 #, c-format
27459 msgid "Download directory"
27460 msgstr "Download dos registros "
27461
27462 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
27464 #, c-format
27465 msgid "Download directory: "
27466 msgstr "Download dos registros:"
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
27469 #, c-format
27470 msgid "Download file of all overdues"
27471 msgstr "Download de arquivo de atrasos"
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
27474 #, c-format
27475 msgid "Download file of displayed overdues"
27476 msgstr "Download do arquivo de atrasos exibidos"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
27479 #, c-format
27480 msgid "Download list"
27481 msgstr "Download lista"
27482
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
27484 #, c-format
27485 msgid "Download list "
27486 msgstr "Lista de downloads "
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27489 #, fuzzy, c-format
27490 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
27491 msgstr "Download do carrinho"
27492
27493 #. INPUT type=submit name=save
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
27495 msgid "Download record"
27496 msgstr "Download dos registros "
27497
27498 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
27500 #, c-format
27501 msgid "Download records"
27502 msgstr "Download dos registros"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
27505 #, c-format
27506 msgid "Download selected claims"
27507 msgstr "Baixar pedidos selecionados"
27508
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
27510 #, c-format
27511 msgid "Downloading records, please wait..."
27512 msgstr "Baixando registros, aguarde..."
27513
27514 #. SPAN
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
27516 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
27517 msgstr "Arraste e solte para mover para outra posição"
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
27520 #, c-format
27521 msgid "Draw"
27522 msgstr "Draw"
27523
27524 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
27526 #, c-format
27527 msgid "Draw guide boxes: "
27528 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
27529
27530 #. SCRIPT
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27532 msgid "Drop an image here"
27533 msgstr "Solte uma imagem aqui"
27534
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
27536 #, c-format
27537 msgid "Drop default"
27538 msgstr "Baixar padrão"
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
27542 #, c-format
27543 msgid "Dublin Core"
27544 msgstr "Dublin Core (XML)"
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27547 #, c-format
27548 msgid "Duchesne County Library, USA"
27549 msgstr "Biblioteca do Condado de Duchesne, EUA"
27550
27551 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
27553 #, c-format
27554 msgid "Due %s"
27555 msgstr "Até %s"
27556
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
27572 #, c-format
27573 msgid "Due date"
27574 msgstr "Data de devolução"
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
27577 #, c-format
27578 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
27579 msgstr "Data de entrega (não formatada, oculta)"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
27582 #, c-format
27583 msgid "Due date from: "
27584 msgstr "Data de vencimento de:"
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
27587 #, c-format
27588 msgid "Due date to:"
27589 msgstr "Data de vencimento para:"
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
27593 #, c-format
27594 msgid "Due date:"
27595 msgstr "Data de devolução:"
27596
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "Due date: "
27600 msgstr "Data de devolução:"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
27603 #, c-format
27604 msgid "Due dates have been modified! "
27605 msgstr "As datas de vencimento foram modificadas!"
27606
27607 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
27609 #, c-format
27610 msgid "Due on %s"
27611 msgstr "Até %s"
27612
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
27620 #, c-format
27621 msgid "Duplicate"
27622 msgstr "Duplicar"
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
27625 #, c-format
27626 msgid "Duplicate "
27627 msgstr "Duplicar"
27628
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
27630 #, c-format
27631 msgid "Duplicate a template:"
27632 msgstr "Duplicar um template atual"
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
27635 #, c-format
27636 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
27637 msgstr "Duplicar todos os pedidos com os detalhes contábeis que seguem:"
27638
27639 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
27641 #, c-format
27642 msgid "Duplicate budget"
27643 msgstr "Duplicar orçamento"
27644
27645 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "Duplicate budget "
27649 msgstr "Duplicar orçamento"
27650
27651 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27652 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
27654 #, c-format
27655 msgid "Duplicate budget %s"
27656 msgstr "Duplicar orçamento %s"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
27659 #, c-format
27660 msgid "Duplicate existing orders"
27661 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
27662
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
27664 #, fuzzy, c-format
27665 msgid "Duplicate existing orders "
27666 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
27667
27668 #. %1$s:  batch_id | html 
27669 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
27671 #, c-format
27672 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
27673 msgstr "Item(s) duplicado removido do lote número%s: %s"
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
27676 #, c-format
27677 msgid "Duplicate orders"
27678 msgstr "Duplicar pedidos "
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
27681 #, c-format
27682 msgid "Duplicate patron record?"
27683 msgstr "Duplicar registro de usuário?"
27684
27685 #. %1$s:  batch_id | html 
27686 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27688 #, c-format
27689 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27690 msgstr "Usuários duplicados removidos do lote número %s: %s"
27691
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
27694 #, c-format
27695 msgid "Duplicate record suspected"
27696 msgstr "Registro suspeito de estar duplicado"
27697
27698 #. A
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27701 msgid "Duplicate this saved report"
27702 msgstr "Duplicar este relatório salvo"
27703
27704 #. For the first occurrence,
27705 #. SCRIPT
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
27708 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27709 msgstr "Valores duplicados detectados. Favor corrigir os erros e re-enviar."
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27713 #, c-format
27714 msgid "Duplicate warning"
27715 msgstr "Aviso de duplicação"
27716
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27718 #, fuzzy, c-format
27719 msgid "Duplicate warning "
27720 msgstr "Aviso de duplicação"
27721
27722 #. %1$s:  basketno | html 
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27724 #, fuzzy, c-format
27725 msgid ""
27726 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27727 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estatísticas de aquisições %s"
27728
27729 #. INPUT type=text name=duration
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27733 #, c-format
27734 msgid "Duration (days)"
27735 msgstr "Duração (dias) "
27736
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27739 #, c-format
27740 msgid "Duration:"
27741 msgstr "Duração:"
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27744 #, c-format
27745 msgid "E-mail order"
27746 msgstr "Enviar email do pedido "
27747
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27749 #, c-format
27750 msgid "EAN"
27751 msgstr "EAN:"
27752
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27757 #, c-format
27758 msgid "EAN:"
27759 msgstr "EAN:"
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27765 #, c-format
27766 msgid "EAN: "
27767 msgstr "EAN: "
27768
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
27774 #, c-format
27775 msgid "EDI accounts"
27776 msgstr "Contas EDI "
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27779 #, fuzzy, c-format
27780 msgid "EDI accounts "
27781 msgstr "Contas EDI "
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
27785 #, fuzzy, c-format
27786 msgid "EDI status:"
27787 msgstr "Sem status"
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27790 #, c-format
27791 msgid "EDIFACT message"
27792 msgstr "Mensagem EDIFACT"
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27795 #, fuzzy, c-format
27796 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27797 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27803 #, c-format
27804 msgid "EDIFACT messages"
27805 msgstr "Mensagens EDIFACT "
27806
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27808 #, fuzzy, c-format
27809 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27810 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
27813 #, c-format
27814 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27815 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27818 #, c-format
27819 msgid "ENABLED"
27820 msgstr "Disponível "
27821
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27823 #, c-format
27824 msgid "ENV"
27825 msgstr "ENV"
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27828 #, c-format
27829 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27830 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27833 #, c-format
27834 msgid "ERROR - unknown"
27835 msgstr "ERRO - desconhecido"
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27846 #, c-format
27847 msgid "ERROR:"
27848 msgstr "ERRO:"
27849
27850 #. For the first occurrence,
27851 #. %1$s:  e.error | html 
27852 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
27853 #. %3$s:  IF loop.first 
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
27856 #, fuzzy, c-format
27857 msgid "ERROR: %s %s %s"
27858 msgstr "%s %s Não %s"
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27861 #, fuzzy, c-format
27862 msgid "ERRORS"
27863 msgstr "ERRO:"
27864
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
27866 #, c-format
27867 msgid "EUC-KR"
27868 msgstr "EUC-KR"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27871 #, c-format
27872 msgid "EXAMPLE plugin"
27873 msgstr "Plugin de EXEMPLO"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27876 #, c-format
27877 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27878 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
27879
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27881 #, c-format
27882 msgid "Earliest hold date"
27883 msgstr "Primeira data de reserva"
27884
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:564
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:280
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27965 #, c-format
27966 msgid "Edit"
27967 msgstr "Editar"
27968
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27990 #, c-format
27991 msgid "Edit "
27992 msgstr "Editar "
27993
27994 #. For the first occurrence,
27995 #. %1$s:  rota.title | html 
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27998 #, c-format
27999 msgid "Edit \"%s\""
28000 msgstr "Editar \"%s\""
28001
28002 #. %1$s:  description | html 
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
28004 #, fuzzy, c-format
28005 msgid "Edit %s"
28006 msgstr "Editar \"%s\""
28007
28008 #. %1$s:  description | html 
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
28010 #, fuzzy, c-format
28011 msgid "Edit %s "
28012 msgstr "Editar \"%s\""
28013
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
28015 #, fuzzy, c-format
28016 msgid "Edit MARC subfields constraints "
28017 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
28018
28019 #. %1$s:  spec | html 
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
28021 #, c-format
28022 msgid "Edit OAI set '%s'"
28023 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
28024
28025 #. %1$s:  spec | html 
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
28027 #, fuzzy, c-format
28028 msgid "Edit OAI set '%s' "
28029 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
28032 #, fuzzy, c-format
28033 msgid "Edit SMTP server"
28034 msgstr "Editar relatórios SQL"
28035
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28038 #, c-format
28039 msgid "Edit SQL"
28040 msgstr "Editar SQL"
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
28043 #, c-format
28044 msgid "Edit SQL report"
28045 msgstr "Editar relatórios SQL"
28046
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
28048 #, fuzzy, c-format
28049 msgid "Edit URL(s)"
28050 msgstr "URL(s)"
28051
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
28053 #, fuzzy, c-format
28054 msgid "Edit URLs "
28055 msgstr "Editar \"%s\""
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
28058 #, c-format
28059 msgid "Edit actions"
28060 msgstr "Editar ações"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
28063 #, c-format
28064 msgid "Edit alert"
28065 msgstr "Editar alerta"
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
28068 #, c-format
28069 msgid "Edit an existing subscription "
28070 msgstr "Editar uma assinatura existente"
28071
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
28075 #, c-format
28076 msgid "Edit as new (duplicate)"
28077 msgstr "Editar como novo (duplicar)"
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28080 #, c-format
28081 msgid "Edit authorities"
28082 msgstr "Editar autoridades"
28083
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
28085 #, c-format
28086 msgid "Edit authority"
28087 msgstr "Editar autoridade"
28088
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
28090 #, c-format
28091 msgid "Edit basket"
28092 msgstr "Editar pedido"
28093
28094 #. %1$s:  basketname | html 
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
28096 #, c-format
28097 msgid "Edit basket %s"
28098 msgstr "Editar pedido %s"
28099
28100 #. %1$s:  basketname | html 
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
28102 #, fuzzy, c-format
28103 msgid "Edit basket '%s' "
28104 msgstr "Editar pedido %s"
28105
28106 #. %1$s:  name | html 
28107 #. %2$s:  basketgroupid | html 
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
28109 #, c-format
28110 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
28111 msgstr "Editar grupo de cestos %s (%s) para "
28112
28113 #. %1$s:  budget_period_description | html 
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
28115 #, c-format
28116 msgid "Edit budget %s"
28117 msgstr "Editar orçamento %s"
28118
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
28120 #, c-format
28121 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
28122 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
28123
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
28125 #, c-format
28126 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
28127 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
28128
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
28130 #, c-format
28131 msgid "Edit collection "
28132 msgstr "Editar coleções "
28133
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
28135 #, c-format
28136 msgid "Edit course"
28137 msgstr "Editar curso"
28138
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28143 #, c-format
28144 msgid "Edit details"
28145 msgstr "Editar detalhes"
28146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
28148 #, c-format
28149 msgid "Edit field"
28150 msgstr "Editar campo"
28151
28152 #. %1$s:  description | html 
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
28154 #, c-format
28155 msgid "Edit frequency: %s"
28156 msgstr "Alterar frequência: %s"
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
28159 #, c-format
28160 msgid "Edit group"
28161 msgstr "Editar grupo"
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
28164 #, c-format
28165 msgid "Edit history"
28166 msgstr "Editar histórico"
28167
28168 #. SCRIPT
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28170 msgid "Edit image"
28171 msgstr "Editar imagem"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
28174 #, c-format
28175 msgid "Edit in host"
28176 msgstr "Editar no servidor"
28177
28178 #. A
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
28181 #, c-format
28182 msgid "Edit internal note"
28183 msgstr "Editar nota interna"
28184
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
28186 #, c-format
28187 msgid "Edit internal note "
28188 msgstr "Editar nota interna "
28189
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
28191 #, fuzzy, c-format
28192 msgid "Edit invoices "
28193 msgstr "Editar exemplares"
28194
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28198 #, c-format
28199 msgid "Edit item"
28200 msgstr "Editar exemplar"
28201
28202 #. %1$s:  itemnumber | html 
28203 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
28204 #. %3$s:  barcode | html 
28205 #. %4$s:  END 
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
28207 #, fuzzy, c-format
28208 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
28209 msgstr "Editar Item #%s%s / Código de barras %s%s"
28210
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
28216 #, c-format
28217 msgid "Edit items"
28218 msgstr "Editar exemplares"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
28221 #, c-format
28222 msgid "Edit items "
28223 msgstr "Editar exemplares"
28224
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
28227 #, c-format
28228 msgid "Edit items in batch"
28229 msgstr "Modificar exemplares em lote"
28230
28231 #. %1$s:  batch_id | html 
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
28233 #, fuzzy, c-format
28234 msgid "Edit label batch %s"
28235 msgstr "Criar lote de etiquetas"
28236
28237 #. %1$s:  batch_id | html 
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "Edit label batch %s "
28241 msgstr "Criar lote de etiquetas"
28242
28243 #. %1$s:  layout_id | html 
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
28245 #, fuzzy, c-format
28246 msgid "Edit label layout %s"
28247 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
28248
28249 #. %1$s:  layout_id | html 
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Edit label layout %s "
28253 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
28254
28255 #. %1$s:  template_id | html 
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28257 #, fuzzy, c-format
28258 msgid "Edit label template %s"
28259 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
28260
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
28263 #, c-format
28264 msgid "Edit list"
28265 msgstr "Editar lista"
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
28269 #, c-format
28270 msgid "Edit list "
28271 msgstr "Editar lista "
28272
28273 #. A
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
28275 msgid "Edit patron image"
28276 msgstr "Editar fotos dos usuários"
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
28279 #, c-format
28280 msgid "Edit patrons"
28281 msgstr "Editar usuários"
28282
28283 #. %1$s:  profile_id | html 
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
28285 #, fuzzy, c-format
28286 msgid "Edit printer profile %s"
28287 msgstr "Editar perfil de impressão"
28288
28289 #. %1$s:  suggestionid | html 
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
28291 #, c-format
28292 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
28293 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
28294
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
28296 #, c-format
28297 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
28298 msgstr "Editar citações para o QOTD"
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
28301 #, c-format
28302 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
28303 msgstr "Editar citações para a funcionalidade citação do dia"
28304
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
28314 #, c-format
28315 msgid "Edit record"
28316 msgstr "Editar registro"
28317
28318 #. A
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
28320 msgid "Edit request"
28321 msgstr "Editar pedido"
28322
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
28324 #, c-format
28325 msgid "Edit request "
28326 msgstr "Editar pedido"
28327
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
28330 #, c-format
28331 msgid "Edit rota"
28332 msgstr "Editar alerta"
28333
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
28335 #, fuzzy, c-format
28336 msgid "Edit rota "
28337 msgstr "Editar alerta"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
28341 #, c-format
28342 msgid "Edit routing list"
28343 msgstr "Modificar a lista de circulação"
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
28346 #, c-format
28347 msgid "Edit routing list "
28348 msgstr "Editar lista de circulação "
28349
28350 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
28352 #, c-format
28353 msgid "Edit routing list (%s)"
28354 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
28355
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
28357 #, c-format
28358 msgid "Edit routing list for "
28359 msgstr "Editar lista de circulação de "
28360
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
28362 #, c-format
28363 msgid "Edit rules"
28364 msgstr "Editar regras "
28365
28366 #. SCRIPT
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28368 msgid "Edit search"
28369 msgstr "Editar busca"
28370
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
28372 #, c-format
28373 msgid "Edit selected serials"
28374 msgstr "Editar periódicos selecionadas"
28375
28376 #. INPUT type=submit
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
28378 msgid "Edit serials"
28379 msgstr "Editar periódicos"
28380
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid "Edit stage "
28384 msgstr "Editar tag"
28385
28386 #. INPUT type=submit
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
28390 #, c-format
28391 msgid "Edit subfields"
28392 msgstr "Editar subcampos"
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
28395 #, fuzzy, c-format
28396 msgid "Edit subfields constraints "
28397 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
28398
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
28400 #, c-format
28401 msgid "Edit subscription"
28402 msgstr "Editar assinatura"
28403
28404 #. %1$s:  suggestionid | html 
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
28406 #, fuzzy, c-format
28407 msgid "Edit suggestion #%s "
28408 msgstr "sugestão #%s"
28409
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
28411 #, c-format
28412 msgid "Edit tag"
28413 msgstr "Editar tag"
28414
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
28417 #, c-format
28418 msgid "Edit this holiday"
28419 msgstr "Editar este feriado"
28420
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
28422 #, c-format
28423 msgid "Edit vendor"
28424 msgstr "Editar fornecedor"
28425
28426 #. A
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
28429 #, c-format
28430 msgid "Edit vendor note"
28431 msgstr "Editar nota do fornecedor"
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
28434 #, c-format
28435 msgid "Edit vendor note "
28436 msgstr "Editar nota do fornecedor "
28437
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
28441 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
28442
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:384
28444 #, fuzzy, c-format
28445 msgid "Edit with text editor"
28446 msgstr "Alternar para o editor avançado"
28447
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
28449 #, c-format
28450 msgid "Editable in OPAC: "
28451 msgstr "Editável no OPAC:"
28452
28453 #. SCRIPT
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28455 msgid "Editing catalog record #{ID}"
28456 msgstr "Editando registro do catálogo #{ID}"
28457
28458 #. SCRIPT
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28460 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
28461 msgstr "Editando o registro duplicado de #{ID}"
28462
28463 #. SCRIPT
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28465 msgid "Editing new full record"
28466 msgstr "Editando novo registro completo"
28467
28468 #. SCRIPT
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28470 msgid "Editing new record"
28471 msgstr "Editando novo registro"
28472
28473 #. SCRIPT
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28475 msgid "Editing search result"
28476 msgstr "Editando resultado de busca"
28477
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28482 #, c-format
28483 msgid "Edition"
28484 msgstr "Edição"
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
28488 #, c-format
28489 msgid "Edition: "
28490 msgstr "Edição: "
28491
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
28494 #, c-format
28495 msgid "Editions"
28496 msgstr "Edições"
28497
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
28499 #, c-format
28500 msgid "Editor"
28501 msgstr "Editor"
28502
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
28504 #, fuzzy, c-format
28505 msgid "Editor "
28506 msgstr "Editor"
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
28509 #, fuzzy, c-format
28510 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28511 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28514 #, c-format
28515 msgid ""
28516 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
28517 "upgrade your Elasticsearch cluster "
28518 msgstr ""
28519
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
28521 #, c-format
28522 msgid "Elasticsearch: "
28523 msgstr "Elasticsearch: "
28524
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
28527 #, c-format
28528 msgid "Email"
28529 msgstr "E-mail"
28530
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
28533 #, c-format
28534 msgid "Email address:"
28535 msgstr "E-mail:"
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
28540 #, c-format
28541 msgid "Email has been sent."
28542 msgstr "E-mail foi enviado."
28543
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
28546 #, c-format
28547 msgid "Email required"
28548 msgstr "E-mail obrigatório"
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
28551 #, c-format
28552 msgid "Email text:"
28553 msgstr "Texto do e-mail:"
28554
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
28556 #, c-format
28557 msgid "Email:"
28558 msgstr "E-mail:"
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
28566 #, c-format
28567 msgid "Email: "
28568 msgstr "E-mail: "
28569
28570 #. SCRIPT
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28572 msgid "Embed"
28573 msgstr "Embutir"
28574
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28576 #, c-format
28577 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
28578 msgstr "Plug-in Emojiarea para jQuery"
28579
28580 #. SCRIPT
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28582 msgid "Emoticons"
28583 msgstr "Emoticons"
28584
28585 #. SCRIPT
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28587 msgid "Emoticons..."
28588 msgstr "Emoticons..."
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
28591 #, c-format
28592 msgid "Empty and close"
28593 msgstr "Limpar e fechar"
28594
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
28596 #, c-format
28597 msgid "Empty option"
28598 msgstr "Opção vaiza"
28599
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
28601 #, c-format
28602 msgid "Enable"
28603 msgstr "Habilitar"
28604
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
28606 #, c-format
28607 msgid ""
28608 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
28609 "Mana KB server, and to share your own."
28610 msgstr ""
28611 "Ative o Mana KB para pesquisar, importar e comentar o conteúdo do servidor "
28612 "Mana KB e compartilhar o seu."
28613
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
28615 #, c-format
28616 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
28617 msgstr ""
28618
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
28620 #, fuzzy, c-format
28621 msgid "Enable credit number"
28622 msgstr "Número de alerta SMS"
28623
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
28625 #, c-format
28626 msgid ""
28627 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
28628 "system preference) to define keyboard shortcuts"
28629 msgstr ""
28630 "Ativar o editor de catalogação avançado (preferência do sistema "
28631 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atalhos de teclado"
28632
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
28637 #, c-format
28638 msgid "Enabled"
28639 msgstr "Habilitado"
28640
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:134
28642 #, c-format
28643 msgid "Enabled?"
28644 msgstr "Habilitado?"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
28647 #, c-format
28648 msgid "Enables additional debug output in the logs"
28649 msgstr ""
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28653 #, c-format
28654 msgid "Encoding"
28655 msgstr "Codificação"
28656
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
28659 #, c-format
28660 msgid "Encoding: "
28661 msgstr "Codificação: "
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
28664 #, c-format
28665 msgid "Encumber while invoice open"
28666 msgstr "Encerrar enquanto a fatura está aberta"
28667
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
28669 #, c-format
28670 msgid "Encumber while invoice open? "
28671 msgstr "Encerra a fatura é aberta?"
28672
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
28674 #, c-format
28675 msgid "Encyclopedias "
28676 msgstr "Enciclopédias "
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
28684 #, c-format
28685 msgid "End date"
28686 msgstr "Data final"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
28689 #, c-format
28690 msgid "End date is not consistent with subscription length."
28691 msgstr "Data final não está consistente com o período de assinatura."
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
28698 #, c-format
28699 msgid "End date:"
28700 msgstr "Data final:"
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28705 #, c-format
28706 msgid "End date: "
28707 msgstr "Data final: "
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28710 #, c-format
28711 msgid "End of date range "
28712 msgstr "Fim do período"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28715 #, c-format
28716 msgid "End of interval"
28717 msgstr "Fim do intervalo"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Ended"
28722 msgstr "Gerenciado em"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Ended: "
28727 msgstr "Gerenciado em"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
28730 #, c-format
28731 msgid "English"
28732 msgstr "Inglês"
28733
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28736 #, c-format
28737 msgid "Enhanced content"
28738 msgstr "Enriquecimento de conteúdos"
28739
28740 #. A
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28743 msgid "Enhanced content settings"
28744 msgstr "Configurações do enriquecimento de conteúdos"
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28747 #, c-format
28748 msgid "Enroll "
28749 msgstr "Inscreva-se"
28750
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28752 #, c-format
28753 msgid "Enroll in "
28754 msgstr "Inscreva-se em"
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
28757 #, c-format
28758 msgid "Enroll patrons in clubs "
28759 msgstr "Inscrever usuários em clubes"
28760
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28762 #, c-format
28763 msgid "Enrolled patrons"
28764 msgstr "Usuários cadastrados"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28767 #, c-format
28768 msgid "Enrollment fee"
28769 msgstr "Taxa de inscrição"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28773 #, c-format
28774 msgid "Enrollment fee: "
28775 msgstr "Taxa de inscrição: "
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28778 #, c-format
28779 msgid "Enrollment field"
28780 msgstr "Campo de inscrição"
28781
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28783 #, c-format
28784 msgid "Enrollment fields"
28785 msgstr "Campo de inscrição"
28786
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28788 #, c-format
28789 msgid "Enrollment period"
28790 msgstr "Período de inscrição"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28794 #, c-format
28795 msgid "Enrollment period: "
28796 msgstr "Período de inscrição: "
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28800 #, c-format
28801 msgid "Enrollments "
28802 msgstr "Inscrições"
28803
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
28805 #, c-format
28806 msgid "Enrolment period: "
28807 msgstr "Período de inscrição:"
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
28810 #, fuzzy, c-format
28811 msgid "Enter 0 to disable."
28812 msgstr "0 para desabilitar"
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
28815 #, c-format
28816 msgid ""
28817 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28818 "label printers"
28819 msgstr ""
28820 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
28821 "impressoras dedicadas para etiquetas"
28822
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28824 #, c-format
28825 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28826 msgstr ""
28827 "Digite uma lista de campos separada por vírgulas. Você pode incluir qualquer "
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28831 #, c-format
28832 msgid "Enter a list of record numbers"
28833 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28836 #, c-format
28837 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28838 msgstr "Por favor, insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28841 #, c-format
28842 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28843 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28846 #, c-format
28847 msgid "Enter a personal or organization name."
28848 msgstr "Digite um nome pessoal ou de organização."
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
28851 #, c-format
28852 msgid ""
28853 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28854 "Example, for a website itemtype : "
28855 msgstr ""
28856 "Digite um sumário que irá suplantar o padrão das listas de resultados da "
28857 "pesquisa. Exemplo, para um tipo de item de website : "
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
28860 #, c-format
28861 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28862 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28865 #, c-format
28866 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28867 msgstr ""
28868 "Digite a palavra ou frase para checar contra a listas de aprovados/"
28869 "rejeitados: "
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28872 #, c-format
28873 msgid "Enter any authority field:"
28874 msgstr "Digite qualquer campo de autoridade:"
28875
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28877 #, c-format
28878 msgid "Enter any heading:"
28879 msgstr "Digite qualquer cabeçalho:"
28880
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28882 #, c-format
28883 msgid "Enter barcode: "
28884 msgstr "Digite o código de barras: "
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28888 #, c-format
28889 msgid "Enter biblionumber:"
28890 msgstr "Inserir número de registro:"
28891
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28893 #, c-format
28894 msgid "Enter by barcode:"
28895 msgstr "Entre por código de barras:"
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28898 #, c-format
28899 msgid "Enter by itemnumber:"
28900 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
28901
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
28903 #, c-format
28904 msgid "Enter club ID or partial name:"
28905 msgstr "Digite o ID do clube ou nome parcial:"
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28908 #, c-format
28909 msgid "Enter cover biblionumber: "
28910 msgstr "Digite o núm. do registro da capa: "
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28913 #, c-format
28914 msgid "Enter default values"
28915 msgstr "Definir valor padrão"
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
28918 #, c-format
28919 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28920 msgstr "Entre por código de barras ou palavra-chave:"
28921
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28926 #, c-format
28927 msgid "Enter item barcode:"
28928 msgstr "Digite o código de barras do item:"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28933 #, c-format
28934 msgid "Enter item barcode: "
28935 msgstr "Digite o código de barras: "
28936
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28938 #, c-format
28939 msgid "Enter main heading ($a only):"
28940 msgstr "Digite cabeçalho principal"
28941
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28943 #, c-format
28944 msgid "Enter main heading:"
28945 msgstr "Digite o cabeçalho principal:"
28946
28947 #. %1$s:  name | html 
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
28949 #, c-format
28950 msgid "Enter parameters for report %s:"
28951 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
28952
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28959 #, c-format
28960 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28961 msgstr "Digite o número da carteirinha ou parte de seu nome:"
28962
28963 #. SCRIPT
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28965 msgid "Enter patron card number:"
28966 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
28967
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Enter patron card number: "
28971 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
28972
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "Enter reason"
28977 msgstr "Sem motivo"
28978
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28982 #, c-format
28983 msgid "Enter search keywords:"
28984 msgstr "Digite os termos de pesquisa:"
28985
28986 #. INPUT type=text name=q
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28989 msgid "Enter search terms"
28990 msgstr "Termos da pesquisa"
28991
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28993 #, c-format
28994 msgid "Enter starting card position: "
28995 msgstr "Digite o número do cartão inicial: "
28996
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
28998 #, c-format
28999 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
29000 msgstr "Digite o número da etiqueta inicial (para o PDF): "
29001
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
29003 #, c-format
29004 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
29005 msgstr "Inserir o código de barras do exemplar a adicionar:"
29006
29007 #. INPUT type=text name=q
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
29010 msgid "Enter the terms you wish to search for."
29011 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
29012
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
29014 #, c-format
29015 msgid "Entity"
29016 msgstr "Entidade"
29017
29018 #. SCRIPT
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
29020 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
29021 msgstr ""
29022 "O sistema %s (código %s) para idioma %s foi atualizado corretamente com '%s'"
29023
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
29025 #, c-format
29026 msgid "Entry date"
29027 msgstr "Data inicio "
29028
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
29036 #, c-format
29037 msgid "Enumeration"
29038 msgstr "Enumeração"
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
29041 #, c-format
29042 msgid "Envoyer"
29043 msgstr "Enviar"
29044
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29050 #, c-format
29051 msgid "Error"
29052 msgstr "Erro"
29053
29054 #. %1$s:  errno | html 
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
29056 #, c-format
29057 msgid "Error %s"
29058 msgstr "Erro %s"
29059
29060 #. %1$s:  errno | html 
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
29062 #, fuzzy, c-format
29063 msgid "Error %s "
29064 msgstr "Erro: %s "
29065
29066 #. %1$s:  errno | html 
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29068 #, fuzzy, c-format
29069 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
29070 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
29071
29072 #. SCRIPT
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29074 #, fuzzy
29075 msgid ""
29076 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
29077 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
29080 #, c-format
29081 msgid "Error adding items:"
29082 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29085 #, c-format
29086 msgid "Error analysis:"
29087 msgstr "Análise do erro:"
29088
29089 #. For the first occurrence,
29090 #. SCRIPT
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29094 msgid "Error code 0 not used"
29095 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
29096
29097 #. SCRIPT
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
29099 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
29100 msgstr ""
29101
29102 #. SCRIPT
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
29104 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
29105 msgstr ""
29106
29107 #. SCRIPT
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
29109 msgid "Error downloading the file"
29110 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
29114 #, fuzzy, c-format
29115 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
29116 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
29117
29118 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
29120 #, fuzzy, c-format
29121 msgid "Error message from Zebra: %s"
29122 msgstr "Mensagem de erro do Zebra: %s "
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
29125 #, c-format
29126 msgid "Error performing operation"
29127 msgstr "Erro ao executar a operação"
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
29131 #, c-format
29132 msgid "Error saving item"
29133 msgstr "Erro guardando exemplar"
29134
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
29137 #, c-format
29138 msgid "Error saving items"
29139 msgstr "Erro guardando exemplares"
29140
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
29142 #, c-format
29143 msgid "Error while creating PDF file. "
29144 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
29145
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
29151 #, c-format
29152 msgid "Error:"
29153 msgstr "Erro:"
29154
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29172 #, c-format
29173 msgid "Error: "
29174 msgstr "Erro: "
29175
29176 #. For the first occurrence,
29177 #. %1$s:  decoding_error | html 
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
29181 #, c-format
29182 msgid "Error: %s"
29183 msgstr "Erro: %s"
29184
29185 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
29187 #, c-format
29188 msgid "Error: %s "
29189 msgstr "Erro: %s "
29190
29191 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
29192 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
29194 #, c-format
29195 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
29196 msgstr "Erro : Código de barras não é único para %sserialseq %s"
29197
29198 #. SCRIPT
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29200 #, fuzzy
29201 msgid "Error: Form submit field collision."
29202 msgstr "Erro: _ (Formulário de envio de colisão de campo."
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
29205 #, fuzzy, c-format
29206 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
29207 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
29208
29209 #. SCRIPT
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29211 #, fuzzy
29212 msgid "Error: No form element found."
29213 msgstr "Erro: _(nenhum elemento do formulário encontrado."
29214
29215 #. %1$s:  msg_add | html 
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
29217 #, c-format
29218 msgid "Error: Server with id %s not found"
29219 msgstr "Erro: Servidor com id %s não foi encontrado"
29220
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
29222 #, c-format
29223 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
29224 msgstr "Erro: dois ou mais usuários precisam ser selecionados para unificar "
29225
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
29227 #, c-format
29228 msgid "Error: no field value specified."
29229 msgstr "Erro: nenhum valor especificado para o campo."
29230
29231 #. For the first occurrence,
29232 #. %1$s:  name | html 
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
29235 #, c-format
29236 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
29237 msgstr "Erro encontrado ao processar os parâmetros do relatório: %s"
29238
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172
29240 #, c-format
29241 msgid "Errors occurred:"
29242 msgstr "Erros que ocorreram:"
29243
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29245 #, c-format
29246 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
29247 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29250 #, c-format
29251 msgid ""
29252 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
29253 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
29254 msgstr ""
29255 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
29256 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
29257
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
29259 #, c-format
29260 msgid "Espace\\Temps"
29261 msgstr "Espaço\\Tempos"
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
29264 #, c-format
29265 msgid "Est cost"
29266 msgstr "Est cost"
29267
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
29269 #, c-format
29270 msgid "Estimated cost per unit "
29271 msgstr "Custo estimado por unidade "
29272
29273 #. TH
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
29275 msgid ""
29276 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
29277 msgstr ""
29278
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
29280 #, c-format
29281 msgid "Estimated delivery date"
29282 msgstr "Data de recebimento estimada"
29283
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
29285 #, c-format
29286 msgid "Estimated delivery date from: "
29287 msgstr "Data de recebimento estimado de: "
29288
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
29290 #, c-format
29291 msgid "Estimated delivery date:"
29292 msgstr "Data de recebimento estimada:"
29293
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
29295 #, c-format
29296 msgid "Estimated priority:"
29297 msgstr "Prioridade estimada:"
29298
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
29301 #, c-format
29302 msgid "Evening"
29303 msgstr "Entardecer"
29304
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
29306 #, c-format
29307 msgid "Evening "
29308 msgstr "Entardecer"
29309
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
29311 #, c-format
29312 msgid "Every"
29313 msgstr "Todos"
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
29316 #, c-format
29317 msgid "Every: "
29318 msgstr "Todo:"
29319
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
29322 #, c-format
29323 msgid "Everyone"
29324 msgstr "Todos"
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
29327 #, c-format
29328 msgid "Everything went okay. Update done."
29329 msgstr "Tudo correu bem. Atualização feita."
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
29332 #, c-format
29333 msgid "Exactly on"
29334 msgstr "Exatamente em"
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
29338 #, c-format
29339 msgid "Example: 5.00"
29340 msgstr "Exemplo: 5,00"
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
29343 #, c-format
29344 msgid ""
29345 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
29346 "serialseq"
29347 msgstr ""
29348 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número da "
29349 "edição=serial.serialseq"
29350
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
29352 #, c-format
29353 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
29354 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
29355
29356 #. SCRIPT
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
29358 msgid "Exceeded max holds per record"
29359 msgstr "Retenções máximas excedidas por registro"
29360
29361 #. SCRIPT
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29363 msgid "Excel"
29364 msgstr "Excel"
29365
29366 #. SCRIPT
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29368 msgid "Exception: %s"
29369 msgstr "Exceção: %s"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
29372 #, c-format
29373 msgid "Exceptions"
29374 msgstr "Excepções"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
29377 #, fuzzy, c-format
29378 msgid "Exclude from local holds priority"
29379 msgstr "Do grupo de espera local"
29380
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
29384 #, fuzzy, c-format
29385 msgid "Exclude from local holds priority:"
29386 msgstr "Do grupo de espera local:"
29387
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
29389 #, c-format
29390 msgid "Exclude last line (Rollup): "
29391 msgstr "Excluir a última linha (Rollup):"
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
29394 #, c-format
29395 msgid "Execute SQL reports "
29396 msgstr "Executar relatórios SQL"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29399 #, c-format
29400 msgid "Execute overdue items report "
29401 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
29402
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
29404 #, c-format
29405 msgid "Existing SQL"
29406 msgstr "SQL existentes"
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
29409 #, c-format
29410 msgid "Existing holds"
29411 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
29416 #, c-format
29417 msgid "Expand all"
29418 msgstr "Expandir tudo"
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
29424 #, c-format
29425 msgid "Expected"
29426 msgstr "Aguardado"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
29429 #, c-format
29430 msgid "Expected on"
29431 msgstr "Aguardado em"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
29438 #, c-format
29439 msgid "Expiration"
29440 msgstr "Vencimento"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
29448 #, c-format
29449 msgid "Expiration date"
29450 msgstr "Data de validade"
29451
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
29453 #, fuzzy, c-format
29454 msgid "Expiration date:"
29455 msgstr "Data de validade"
29456
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
29461 #, c-format
29462 msgid "Expiration date: "
29463 msgstr "Data de validade"
29464
29465 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29467 #, c-format
29468 msgid "Expiration date: %s"
29469 msgstr "Data de validade: %s"
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
29474 #, c-format
29475 msgid "Expiration:"
29476 msgstr "Vencimento:"
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
29479 #, c-format
29480 msgid "Expiration: "
29481 msgstr "Vencimento: "
29482
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
29484 #, c-format
29485 msgid "Expired"
29486 msgstr "Vencido"
29487
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
29489 #, c-format
29490 msgid "Expired? / Closed?"
29491 msgstr "Vencido? / Fechado?"
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
29495 #, c-format
29496 msgid "Expires before:"
29497 msgstr "Vencendo antes de:"
29498
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
29504 #, c-format
29505 msgid "Expires on"
29506 msgstr "Vence em"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
29509 #, c-format
29510 msgid "Expiring before:"
29511 msgstr "Vencendo antes de:"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
29516 #, c-format
29517 msgid "Expiry date"
29518 msgstr "Data de vencimento"
29519
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
29521 #, c-format
29522 msgid "Explanation"
29523 msgstr "Explicação"
29524
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
29526 #, c-format
29527 msgid "Explanation: "
29528 msgstr "Explicação: "
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29557 #, c-format
29558 msgid "Export"
29559 msgstr "Exportar"
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
29562 #, c-format
29563 msgid "Export "
29564 msgstr "Exportar "
29565
29566 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29568 #, c-format
29569 msgid "Export %s framework"
29570 msgstr "Exportar framework %s"
29571
29572 #. For the first occurrence,
29573 #. SCRIPT
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29575 msgid "Export all results to"
29576 msgstr "Exportar todos os resultados para"
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
29581 #, c-format
29582 msgid "Export as CSV"
29583 msgstr "Exportar como CSV"
29584
29585 #. INPUT type=submit
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
29587 msgid "Export as PDF"
29588 msgstr "Exportar como PDF"
29589
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
29592 #, c-format
29593 msgid "Export authority records"
29594 msgstr "Exportar registros de autoridade"
29595
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
29597 #, fuzzy, c-format
29598 msgid "Export basket group as CSV"
29599 msgstr "Exportar este grupo de cestos em CSV"
29600
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
29602 #, c-format
29603 msgid "Export bibliographic and holdings data "
29604 msgstr "Exportar registros bibliográficos e dados de exemplares"
29605
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
29608 #, c-format
29609 msgid "Export bibliographic records"
29610 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
29611
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
29613 #, c-format
29614 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
29615 msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades"
29616
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
29618 #, c-format
29619 msgid "Export card batch"
29620 msgstr "Exportar lote de cartões"
29621
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
29623 #, c-format
29624 msgid "Export checkouts using format:"
29625 msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
29626
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
29628 #, c-format
29629 msgid "Export configuration"
29630 msgstr "Exportar configuração"
29631
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
29634 #, c-format
29635 msgid "Export data"
29636 msgstr "Exportar dados"
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "Export data "
29641 msgstr "Exportar dados"
29642
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
29644 #, fuzzy, c-format
29645 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29646 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
29647
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29649 #, c-format
29650 msgid "Export database"
29651 msgstr "Exportar base de dados"
29652
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29654 #, c-format
29655 msgid "Export default framework"
29656 msgstr "Exportar framework padrão"
29657
29658 #. A
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29661 msgid ""
29662 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29663 "or .ods)"
29664 msgstr ""
29665 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
29666 "planilha (.csv ou .ods)"
29667
29668 #. INPUT type=button
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29670 msgid "Export from patron list"
29671 msgstr "Exportar da lista de usuários"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29674 #, c-format
29675 msgid "Export full batch"
29676 msgstr "Exportar lote completo"
29677
29678 #. For the first occurrence,
29679 #. SCRIPT
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
29682 msgid "Export labels"
29683 msgstr "Exportar etiquetas"
29684
29685 #. SCRIPT
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29687 msgid "Export or print"
29688 msgstr "Exportar ou imprimir"
29689
29690 #. For the first occurrence,
29691 #. SCRIPT
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29694 msgid "Export patron cards"
29695 msgstr "Exportar cartões de usuário"
29696
29697 #. SCRIPT
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29699 msgid "Export patron cards from list"
29700 msgstr "Exportar cartões de usuários"
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29703 #, c-format
29704 msgid "Export selected"
29705 msgstr "Exportar selecionados"
29706
29707 #. INPUT type=button
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29709 msgid "Export selected batches"
29710 msgstr "Exportar lotes selecionados"
29711
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29713 #, c-format
29714 msgid "Export selected card(s)"
29715 msgstr "Exportar cartão(ões) selecionado(s)"
29716
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29719 #, c-format
29720 msgid "Export selected items"
29721 msgstr "Exportar exemplares selecionados"
29722
29723 #. SCRIPT
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29725 msgid "Export selected results (%s) to"
29726 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
29727
29728 #. SCRIPT
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29730 msgid "Export single batch"
29731 msgstr "Exportar lote único "
29732
29733 #. SCRIPT
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29735 msgid "Export single card"
29736 msgstr "Exportar cartão único"
29737
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29739 #, c-format
29740 msgid "Export to CSV file: "
29741 msgstr "Exportar para arquivo CSV: "
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29745 #, c-format
29746 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29747 msgstr "Exportar para uma tabela CSV"
29748
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29751 #, c-format
29752 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29753 msgstr "Exportar para o formato de tabela do OpenDocument"
29754
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29757 #, c-format
29758 msgid "Export today's checked in barcodes"
29759 msgstr "Exportar códigos de barras devolvidos hoje"
29760
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
29762 #, c-format
29763 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29764 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
29765
29766 #. SCRIPT
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29768 msgid "Extended Latin"
29769 msgstr "Latim estendido"
29770
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29772 #, fuzzy, c-format
29773 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29774 msgstr "Atributos de usuários"
29775
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
29777 #, c-format
29778 msgid "FINMARC"
29779 msgstr "FINMARC"
29780
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
29782 #, c-format
29783 msgid "FIT"
29784 msgstr "FIT"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29787 #, c-format
29788 msgid "Facet order"
29789 msgstr "Ordem de apresentação"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29792 #, c-format
29793 msgid "Facetable"
29794 msgstr "Aparência"
29795
29796 #. For the first occurrence,
29797 #. SCRIPT
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29802 msgid "Failed"
29803 msgstr "Falhou"
29804
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29806 #, c-format
29807 msgid ""
29808 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29809 msgstr ""
29810 "Falha ao adicionar campo. Por favor, certifique-se de que o nome do campo "
29811 "ainda não exista."
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29814 #, c-format
29815 msgid "Failed to add item with barcode "
29816 msgstr "Falhou ao adicionar item com o código de barras "
29817
29818 #. %1$s:  error_info | html 
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29820 #, c-format
29821 msgid "Failed to add mapping for %s"
29822 msgstr "Falha ao adicionar o mapeamento para %s"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29825 #, c-format
29826 msgid "Failed to add scheduled task"
29827 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29830 #, c-format
29831 msgid "Failed to apply different matching rule"
29832 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
29833
29834 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29835 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29837 #, c-format
29838 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29839 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
29840
29841 #. SCRIPT
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29843 msgid "Failed to change framework"
29844 msgstr "Não foi possível alterar a framework"
29845
29846 #. %1$s:  selected_count | html 
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29848 #, c-format
29849 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29850 msgstr "Falha ao alterar o status do(s) %s exemplar(es)."
29851
29852 #. %1$s:  selected_count | html 
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29854 #, c-format
29855 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29856 msgstr "Falha ao alterar o status de %s relatórios de problemas."
29857
29858 #. For the first occurrence,
29859 #. SCRIPT
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29861 msgid "Failed to create macro: "
29862 msgstr "Falha ao criar macro: "
29863
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29865 #, c-format
29866 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29867 msgstr "Falha ao excluir orçamento porque existem fundos."
29868
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29870 #, c-format
29871 msgid "Failed to delete field."
29872 msgstr "Falha ao excluir campo."
29873
29874 #. SCRIPT
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29876 #, fuzzy
29877 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
29878 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({0}"
29879
29880 #. For the first occurrence,
29881 #. SCRIPT
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29883 msgid "Failed to load macros: "
29884 msgstr "Falha ao carregar macros: "
29885
29886 #. SCRIPT
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29888 #, fuzzy
29889 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
29890 msgstr "Falha ao carregar URL do plugin: _({0}"
29891
29892 #. SCRIPT
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29894 #, fuzzy
29895 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
29896 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} da url {1}"
29897
29898 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29899 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29900 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29901 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29903 #, c-format
29904 msgid ""
29905 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29906 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29907 msgstr ""
29908 "Não foi possível rejeitar o termo (%s). %sNão corresponde ao usuário (%s). "
29909 "FILTRO REQUER BORROWERNUMBER (não nome). %s"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29912 #, c-format
29913 msgid "Failed to remove item with barcode "
29914 msgstr "Falhou ao remover item com o código de barras "
29915
29916 #. SCRIPT
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29918 msgid "Failed to run macro:"
29919 msgstr "Falha ao executar macro:"
29920
29921 #. SCRIPT
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29923 msgid "Failed to save macro: "
29924 msgstr "Falha ao salvar a macro: "
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29927 #, c-format
29928 msgid "Failed to transfer collection"
29929 msgstr "Falha ao transferir coleção"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29932 #, c-format
29933 msgid "Failed to unzip archive."
29934 msgstr "Falha ao descompactar arquivo."
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29937 #, c-format
29938 msgid "Failed to update field."
29939 msgstr "Falha para atualizar campo."
29940
29941 #. SCRIPT
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29943 #, fuzzy
29944 msgid "Failed to upload image: {0}"
29945 msgstr "Falha no upload da imagem: _({0}"
29946
29947 #. SCRIPT
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29949 msgid "Fall"
29950 msgstr "Outono"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29953 #, c-format
29954 msgid "FamFamFam Site"
29955 msgstr "FamFamFam Site"
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29958 #, c-format
29959 msgid "Famfamfam iconset"
29960 msgstr "Famfamfam iconset"
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29963 #, c-format
29964 msgid "Fargo Public Library, USA"
29965 msgstr "Biblioteca Pública Fargo, EUA"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29968 #, c-format
29969 msgid "Farmington Public Library, USA"
29970 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29974 #, c-format
29975 msgid "Fast cataloging"
29976 msgstr "Catalogação expressa"
29977
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
29979 #, c-format
29980 msgid "Fast cataloging "
29981 msgstr "Catalogação rápida"
29982
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29988 #, c-format
29989 msgid "Fax"
29990 msgstr "Fax"
29991
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
30000 #, c-format
30001 msgid "Fax: "
30002 msgstr "Fax: "
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
30006 #, c-format
30007 msgid "Features"
30008 msgstr "Características"
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
30011 #, c-format
30012 msgid "Features enabled"
30013 msgstr "Características habilitados"
30014
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
30016 #, c-format
30017 msgid "February"
30018 msgstr "Fevereiro"
30019
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
30021 #, c-format
30022 msgid "Feedback:"
30023 msgstr "Feedback:"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
30029 #, c-format
30030 msgid "Female"
30031 msgstr "Feminino"
30032
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
30034 #, c-format
30035 msgid "Female "
30036 msgstr "Feminino "
30037
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30039 #, c-format
30040 msgid "Fenway Library Organization, USA"
30041 msgstr "Organização da Biblioteca Fenway, EUA"
30042
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
30044 #, c-format
30045 msgid "Fetch all data for chart"
30046 msgstr "Buscar todos os dados para o gráfico"
30047
30048 #. SCRIPT
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
30050 msgid ""
30051 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
30052 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
30053 msgstr ""
30054
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
30056 #, c-format
30057 msgid "Fewer options"
30058 msgstr "Reduzir opções"
30059
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
30061 #, c-format
30062 msgid "Fiction"
30063 msgstr "Ficção"
30064
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
30068 #, c-format
30069 msgid "Field"
30070 msgstr "Campo"
30071
30072 #. SCRIPT
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
30074 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
30075 msgstr ""
30076 "O campo %s é importante, pelo menos um de seus subcampos deve ser preenchido."
30077
30078 #. For the first occurrence,
30079 #. SCRIPT
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
30082 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
30083 msgstr ""
30084 "Campo %s é obrigatório, ao menos um destes subcampos deve ser preenchido."
30085
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
30088 #, c-format
30089 msgid "Field 1"
30090 msgstr "Campo 1"
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
30094 #, c-format
30095 msgid "Field 2"
30096 msgstr "Campo 2"
30097
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
30100 #, c-format
30101 msgid "Field 3"
30102 msgstr "Campo 3"
30103
30104 #. SPAN
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1172
30106 msgid "Field autofilled by plugin"
30107 msgstr "Campo preenchido automaticamente pelo plugin"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
30110 #, c-format
30111 msgid "Field separator: "
30112 msgstr "Separador do campo: "
30113
30114 #. %1$s:  field_added.label | html 
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
30116 #, c-format
30117 msgid "Field successfully added: %s "
30118 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
30121 #, c-format
30122 msgid "Field successfully deleted. "
30123 msgstr "Campo excluído com sucesso. "
30124
30125 #. %1$s:  field_updated.label | html 
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30127 #, c-format
30128 msgid "Field successfully updated: %s "
30129 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
30130
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
30132 #, c-format
30133 msgid "Field to use for record matching"
30134 msgstr "Campo utilizado na correspondência de registros"
30135
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
30137 #, c-format
30138 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
30139 msgstr "Peso do campo, rankeamento por relevância"
30140
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
30142 #, c-format
30143 msgid ""
30144 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
30145 "location_description and permanent_location_description show description "
30146 "instead of code."
30147 msgstr ""
30148 "Camposs homebranch_description, holdingbranch_description, "
30149 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
30150 "exibem a descrição ao invés do código."
30151
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
30153 #, c-format
30154 msgid "Fields to display in report:"
30155 msgstr "Campos para exibir no relatório:"
30156
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
30158 #, c-format
30159 msgid "Fields to print"
30160 msgstr "Campos para imprimir"
30161
30162 #. SCRIPT
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30164 msgid "File"
30165 msgstr "Arquivo"
30166
30167 #. For the first occurrence,
30168 #. SCRIPT
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
30172 msgid "File already exists"
30173 msgstr "O arquivo já existe"
30174
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
30176 #, c-format
30177 msgid ""
30178 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
30179 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
30180 "csv and .txt)"
30181 msgstr ""
30182 "Arquivo contendo uma lista de autores com um autor por linha. Esta lista "
30183 "funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos de "
30184 "arquivo aceitos: .csv e .txt)"
30185
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
30187 #, c-format
30188 msgid ""
30189 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
30190 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
30191 "accepted: .csv and .txt)"
30192 msgstr ""
30193 "Arquivo contendo uma lista de biblionumbers com um biblionumber por linha. "
30194 "Esta lista funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. "
30195 "(Tipos de arquivo aceitos: .csv e .txt)"
30196
30197 #. SCRIPT
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30199 msgid "File could not be created. Check permissions."
30200 msgstr "Arquivo não pode ser criado. Confira as permissões."
30201
30202 #. SCRIPT
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30204 msgid "File could not be read."
30205 msgstr "Arquivo não pôde ser lido."
30206
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30209 #, c-format
30210 msgid "File format: "
30211 msgstr "Formato do arquivo: "
30212
30213 #. SCRIPT
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30215 msgid "File has been deleted."
30216 msgstr "Arquivo foi excluído."
30217
30218 #. SCRIPT
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
30220 msgid "File is not readable"
30221 msgstr "Arquivo não é legível"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
30224 #, fuzzy, c-format
30225 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
30226 msgstr "Um número de usuário por linha."
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
30229 #, fuzzy, c-format
30230 msgid "File must contain one card number per line."
30231 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
30236 #, c-format
30237 msgid "File name"
30238 msgstr "Nome do arquivo"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
30243 #, c-format
30244 msgid "File name:"
30245 msgstr "Nome do arquivo:"
30246
30247 #. SCRIPT
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
30249 #, fuzzy
30250 msgid "File not found!"
30251 msgstr "Arquivo não encontrado!"
30252
30253 #. SCRIPT
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30255 msgid "File or upload record could not be deleted."
30256 msgstr "O arquivo ou upload não pôde ser excluído."
30257
30258 #. SCRIPT
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
30260 msgid "File read cancelled"
30261 msgstr "Leitura de arquivo cancelada"
30262
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
30264 #, c-format
30265 msgid "File type"
30266 msgstr "Tipo de arquivo"
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
30271 #, c-format
30272 msgid "File:"
30273 msgstr "Arquivo:"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30283 #, c-format
30284 msgid "File: "
30285 msgstr "Arquivo: "
30286
30287 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
30289 #, c-format
30290 msgid "File: %s"
30291 msgstr "Arquivo: %s"
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30295 #, c-format
30296 msgid "FileSaver library"
30297 msgstr "FileSaver library"
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
30301 #, c-format
30302 msgid "Filename"
30303 msgstr "Nome do arquivo"
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
30309 #, c-format
30310 msgid "Files"
30311 msgstr "Arquivos"
30312
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30314 #, fuzzy, c-format
30315 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
30316 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
30319 #, c-format
30320 msgid "Files attached to invoice"
30321 msgstr "Arquivos anexados ao invoice"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
30324 #, c-format
30325 msgid ""
30326 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
30327 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
30328 msgstr ""
30329 "Não foi possível encontrar os arquivos porque a opção \"access_dir\" não foi "
30330 "configurada em \"koha-conf.xml\". Entre em contato com o administrador do "
30331 "sistema para adicionar essa opção."
30332
30333 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
30335 #, c-format
30336 msgid "Files for %s"
30337 msgstr "Arquivos para %s"
30338
30339 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
30341 #, fuzzy, c-format
30342 msgid "Files for %s "
30343 msgstr "Arquivos para %s"
30344
30345 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
30347 #, c-format
30348 msgid "Files for invoice: %s"
30349 msgstr "Arquivos para fatura: %s"
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
30352 #, c-format
30353 msgid "Filing routine: "
30354 msgstr "Rotina de preenchimento: "
30355
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
30357 #, c-format
30358 msgid "Filing rule"
30359 msgstr "Regra de arquivamento"
30360
30361 #. SCRIPT
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30363 msgid "Filing rule code missing"
30364 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
30365
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
30368 #, c-format
30369 msgid "Filing rule code: "
30370 msgstr "Código de regra de preenchimento: "
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
30373 #, c-format
30374 msgid "Filing rule: "
30375 msgstr "Regra de preenchimento: "
30376
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
30378 #, c-format
30379 msgid "Filmographies"
30380 msgstr "Filmografias"
30381
30382 #. INPUT type=submit
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:122
30397 #, c-format
30398 msgid "Filter"
30399 msgstr "Filtrar"
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
30402 #, c-format
30403 msgid "Filter barcode"
30404 msgstr "Filtrar código de barras"
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
30407 #, c-format
30408 msgid "Filter by library"
30409 msgstr "Filtrar por biblioteca"
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
30412 #, c-format
30413 msgid "Filter by: "
30414 msgstr "Filtrar por: "
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
30417 #, c-format
30418 msgid "Filter layouts"
30419 msgstr "Layouts de filtro"
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
30422 #, c-format
30423 msgid "Filter location"
30424 msgstr "Filtrar localização"
30425
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
30427 #, c-format
30428 msgid "Filter on:"
30429 msgstr "Filtrar em:"
30430
30431 #. SCRIPT
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
30433 msgid "Filter paid transactions"
30434 msgstr "Filtrar transações pagas"
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
30437 #, c-format
30438 msgid "Filter partner libraries:"
30439 msgstr "Filtrar por outras bibliotecas:"
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
30443 #, c-format
30444 msgid "Filter results:"
30445 msgstr "Filtrar resultados:"
30446
30447 #. SCRIPT
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
30449 msgid "Filter system credit types"
30450 msgstr "Filtrar tipos de crédito do sistema"
30451
30452 #. SCRIPT
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
30454 msgid "Filter system debit types"
30455 msgstr "Filtrar tipos de débito do sistema"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
30458 #, c-format
30459 msgid "Filter: "
30460 msgstr "Filtrar:"
30461
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30463 #, c-format
30464 msgid "Filtered by: "
30465 msgstr "Filtrado por:"
30466
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
30477 #, c-format
30478 msgid "Filtered on:"
30479 msgstr "Filtrados:"
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
30485 #, c-format
30486 msgid "Filters"
30487 msgstr "Filtros"
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30490 #, c-format
30491 msgid "Filters :"
30492 msgstr "Filtros :"
30493
30494 #. SCRIPT
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30496 msgid "Find"
30497 msgstr "Localizar"
30498
30499 #. SCRIPT
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30501 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
30502 msgstr "Localizar (se o plugin de substituição de pesquisa estiver ativado)"
30503
30504 #. SCRIPT
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30506 #, fuzzy
30507 msgid "Find and Replace"
30508 msgstr "Localizar e substituir"
30509
30510 #. SCRIPT
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30512 msgid "Find and replace"
30513 msgstr "Localizar e substituir"
30514
30515 #. SCRIPT
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30517 msgid "Find and replace..."
30518 msgstr "Localizar e substituir..."
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
30521 #, c-format
30522 msgid "Find another patron?"
30523 msgstr "Encontre outro usuário?"
30524
30525 #. SCRIPT
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30527 #, fuzzy
30528 msgid "Find in selection"
30529 msgstr "seleção"
30530
30531 #. SCRIPT
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30533 msgid "Find whole words only"
30534 msgstr "Localize apenas palavras inteiras"
30535
30536 #. SCRIPT
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30538 #, fuzzy
30539 msgid "Finding word suggestions"
30540 msgstr "Sugestões pendentes"
30541
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
30544 #, c-format
30545 msgid "Fine"
30546 msgstr "Multa"
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
30550 #, c-format
30551 msgid "Fine amount"
30552 msgstr "Montante da multa"
30553
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
30555 #, c-format
30556 msgid "Fine amount: "
30557 msgstr "Montante da multa: "
30558
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
30561 #, c-format
30562 msgid "Fine charging interval"
30563 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
30567 #, c-format
30568 msgid "Fine grace period"
30569 msgstr "Período de tolerância da multa"
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
30572 #, c-format
30573 msgid "Fines"
30574 msgstr "Multas"
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
30577 #, c-format
30578 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
30579 msgstr "Multas não são calculas para reservas canceladas manualmente."
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
30582 #, c-format
30583 msgid "Fines for returned items are forgiven."
30584 msgstr "Multas por exemplares devolvidos são perdoadas."
30585
30586 #. INPUT type=submit name=submit
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30590 msgid "Finish"
30591 msgstr "Fim"
30592
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
30594 #, c-format
30595 msgid "Finish enrollment"
30596 msgstr "Concluir inscrição"
30597
30598 #. INPUT type=submit
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
30600 msgid "Finish receiving"
30601 msgstr "Finalizar recebimento"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
30604 #, fuzzy, c-format
30605 msgid "Finished "
30606 msgstr "Fim"
30607
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:616
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
30611 #, c-format
30612 msgid "First"
30613 msgstr "Primeiro"
30614
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
30616 #, c-format
30617 msgid "First arrival:"
30618 msgstr "Primeira entrega:"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
30621 #, c-format
30622 msgid "First indicator default value: "
30623 msgstr "Primeiro valor padrão:"
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
30626 #, c-format
30627 msgid "First issue publication date:"
30628 msgstr "Data de publicação do primeiro fascículo:"
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
30631 #, c-format
30632 msgid "First issue publication date: "
30633 msgstr "Data de publicação da primeira edição:"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
30640 #, c-format
30641 msgid "First name"
30642 msgstr "Nome"
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
30646 #, c-format
30647 msgid "First name: "
30648 msgstr "Nome: "
30649
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
30651 #, c-format
30652 msgid "First patron"
30653 msgstr "Primeiro usuário"
30654
30655 #. SCRIPT
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30657 msgid "First publication date is not defined"
30658 msgstr "A primeira data de publicação não está definida"
30659
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30661 #, c-format
30662 msgid "Flagged"
30663 msgstr "Marcado"
30664
30665 #. SCRIPT
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30667 msgid "Flags"
30668 msgstr "Bandeiras"
30669
30670 #. SCRIPT
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30672 msgid "Flip horizontally"
30673 msgstr "Virar horizontalmente"
30674
30675 #. SCRIPT
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30677 msgid "Flip vertically"
30678 msgstr "Virar verticalmente"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30683 #, c-format
30684 msgid "Float"
30685 msgstr "Flutuante"
30686
30687 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30689 #, c-format
30690 msgid "Float: %s"
30691 msgstr "Flutuante: %s"
30692
30693 #. SCRIPT
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30695 msgid "Focus to contextual toolbar"
30696 msgstr "Foco na barra de ferramentas contextual"
30697
30698 #. SCRIPT
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30700 msgid "Focus to element path"
30701 msgstr "Foco no caminho do componente"
30702
30703 #. SCRIPT
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30705 msgid "Focus to menubar"
30706 msgstr "Foco na barra de menu"
30707
30708 #. SCRIPT
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30710 msgid "Focus to toolbar"
30711 msgstr "Foco na barra de ferramentas"
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30715 #, c-format
30716 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30717 msgstr "Vá para a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30722 #, c-format
30723 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30724 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (desativado)"
30725
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30729 #, c-format
30730 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30731 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (ativado)"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30736 #, c-format
30737 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30738 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (desativado)"
30739
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30743 #, c-format
30744 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30745 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30746
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30750 #, fuzzy, c-format
30751 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30752 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30753
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30757 #, fuzzy, c-format
30758 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30759 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30760
30761 #. SCRIPT
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30763 msgid "Following required fields are missing:"
30764 msgstr "Estão faltando os campos obrigatórios a seguir:"
30765
30766 #. SCRIPT
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30768 msgid "Following required subfields are missing:"
30769 msgstr "Estão faltando os subcampos obrigatórios a seguir:"
30770
30771 #. SCRIPT
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30773 #, fuzzy
30774 msgid "Font"
30775 msgstr "Fontes"
30776
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30779 #, c-format
30780 msgid "Font Awesome"
30781 msgstr "Font Awesome"
30782
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30785 #, c-format
30786 msgid "Font Face Observer"
30787 msgstr "Observador do tipo de fonte"
30788
30789 #. SCRIPT
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30791 msgid "Font Sizes"
30792 msgstr "Tamanhos de fonte"
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30798 #, c-format
30799 msgid "Font size: "
30800 msgstr "Tamanho da fonte: "
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30806 #, c-format
30807 msgid "Font: "
30808 msgstr "Fonte: "
30809
30810 #. SCRIPT
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30812 msgid "Fonts"
30813 msgstr "Fontes"
30814
30815 #. SCRIPT
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30817 msgid "Food and Drink"
30818 msgstr "Comida e bebida"
30819
30820 #. SCRIPT
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30822 msgid "Footer"
30823 msgstr "Rodapé"
30824
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30826 #, c-format
30827 msgid "For all collection codes: "
30828 msgstr "Para todos os códigos de coleção:"
30829
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30831 #, c-format
30832 msgid "For all item types: "
30833 msgstr "Para todos os tipos de exemplares:"
30834
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30836 #, c-format
30837 msgid ""
30838 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30839 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30840 msgstr ""
30841 "Para exportações da cesta, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
30842 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30845 #, c-format
30846 msgid ""
30847 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30848 "syntax to generate the CSV file."
30849 msgstr ""
30850 "Para exportar pedidos atrasados, você deve fornecer um perfil na sintaxe do "
30851 "Template Toolkit para gerar o arquivo CSV."
30852
30853 #. SCRIPT
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30855 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30856 msgstr "Para catálogos muito extensos, pode provocar instabilidade"
30857
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30859 #, c-format
30860 msgid ""
30861 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30862 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30863 msgstr ""
30864 "Para reivindicações de atrasos, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
30865 "serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30866
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30868 #, c-format
30869 msgid "For the selected operations: "
30870 msgstr "Para as operações selecionadas: "
30871
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
30873 #, c-format
30874 msgid ""
30875 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30876 "patron's category. "
30877 msgstr ""
30878 "Para esta biblioteca, você pode editar as regras para determinados tipos de "
30879 "material, independente da categoria de usuário. "
30880
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30882 #, c-format
30883 msgid ""
30884 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30885 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30886 msgstr ""
30887 "Para esta biblioteca, você pode especificar o número máximo de empréstimos "
30888 "que um determinado tipo de usuário pode fazer, independente do tipo de "
30889 "material. "
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30893 #, c-format
30894 msgid "Force"
30895 msgstr "Forçar"
30896
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30898 #, c-format
30899 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30900 msgstr "Forçar empréstimo se existir limitação"
30901
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30908 #, c-format
30909 msgid "Forever"
30910 msgstr "Eternamente"
30911
30912 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
30914 #, c-format
30915 msgid "Forget %s"
30916 msgstr "Esqueça %s"
30917
30918 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30919 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30920 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
30922 #, c-format
30923 msgid "Forget %s %s (%s)"
30924 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
30925
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:851
30927 #, c-format
30928 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30929 msgstr "Perdoe multas para reservas manuais expiradas"
30930
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30932 #, c-format
30933 msgid "Forgive fines on return:"
30934 msgstr "Perdoe multas no retorno:"
30935
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30937 #, c-format
30938 msgid "Forgive overdue charges"
30939 msgstr "Não calcular suspensões por atraso"
30940
30941 #. For the first occurrence,
30942 #. SCRIPT
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30951 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30952 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
30953
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30960 #, c-format
30961 msgid "Format"
30962 msgstr "Formato"
30963
30964 #. SCRIPT
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30966 #, fuzzy
30967 msgid "Format Painter"
30968 msgstr "Formatando"
30969
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
30973 #, c-format
30974 msgid "Format:"
30975 msgstr "Formato:"
30976
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30978 #, c-format
30979 msgid "Format: "
30980 msgstr "Formato: "
30981
30982 #. SCRIPT
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30984 msgid "Formats"
30985 msgstr "Formatos"
30986
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30988 #, c-format
30989 msgid "Formatting"
30990 msgstr "Formatando"
30991
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30993 #, c-format
30994 msgid "Formatting:"
30995 msgstr "Formatação:"
30996
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
30998 #, c-format
30999 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
31000 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
31001
31002 #. SCRIPT
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
31004 #, fuzzy
31005 msgid "Framework"
31006 msgstr "%s Planilha"
31007
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
31011 #, c-format
31012 msgid "Framework code"
31013 msgstr "Código de modelo"
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
31017 #, c-format
31018 msgid "Framework code: "
31019 msgstr "Código do framework: "
31020
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
31023 #, c-format
31024 msgid "Framework description"
31025 msgstr "Descrição de modelo"
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31028 #, fuzzy, c-format
31029 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
31030 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
31033 #, c-format
31034 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
31035 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
31039 #, c-format
31040 msgid "Free"
31041 msgstr "Livre"
31042
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
31044 #, c-format
31045 msgid "French terms of relations"
31046 msgstr "Termos franceses de relações"
31047
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
31050 #, c-format
31051 msgid "Frequencies"
31052 msgstr "Frequências"
31053
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31055 #, fuzzy, c-format
31056 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
31057 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
31058
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
31060 #, c-format
31061 msgid ""
31062 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
31063 "housebound tab in the patron account in staff."
31064 msgstr ""
31065 "Frequências usadas pelo módulo de recepção. Eles são exibidos no guia de "
31066 "entrada da conta do usuário da equipe."
31067
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
31070 #, c-format
31071 msgid "Frequency"
31072 msgstr "Periodicidade"
31073
31074 #. SCRIPT
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
31076 msgid "Frequency is not defined"
31077 msgstr "Frequência não está definida"
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
31083 #, c-format
31084 msgid "Frequency:"
31085 msgstr "Periodicidade:"
31086
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
31089 #, c-format
31090 msgid "Frequency: "
31091 msgstr "Freqüência:"
31092
31093 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
31094 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
31095 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
31096 #. %4$s:  END 
31097 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
31098 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
31099 #. %7$s:  END 
31100 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
31101 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
31102 #. %10$s:  END 
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
31104 #, c-format
31105 msgid ""
31106 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
31107 "months: %s%s "
31108 msgstr ""
31109 "Frequência: %s | %sNúmero de movimentações %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
31110 "%sNúmero de meses: %s%s "
31111
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
31117 #, c-format
31118 msgid "Friday"
31119 msgstr "Sexta"
31120
31121 #. SCRIPT
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31123 msgid "Fridays"
31124 msgstr "Sextas"
31125
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
31139 #, c-format
31140 msgid "From"
31141 msgstr "De"
31142
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
31147 #, c-format
31148 msgid "From "
31149 msgstr "De "
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
31152 #, fuzzy, c-format
31153 msgid "From / To"
31154 msgstr "De \\ Para"
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
31157 #, c-format
31158 msgid "From \\ To"
31159 msgstr "De \\ Para"
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
31162 #, c-format
31163 msgid "From a new (empty) record"
31164 msgstr "A partir de um registro novo (vazio)"
31165
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
31167 #, c-format
31168 msgid "From a new file"
31169 msgstr "De um novo arquivo"
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
31172 #, c-format
31173 msgid "From a staged file"
31174 msgstr "A partir de um arquivo"
31175
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
31177 #, c-format
31178 msgid "From a subscription"
31179 msgstr "De uma assinatura"
31180
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
31182 #, c-format
31183 msgid "From a suggestion"
31184 msgstr "A partir de uma sugestão"
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
31187 #, c-format
31188 msgid "From an existing record: "
31189 msgstr "A partir de um registro existente: "
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
31192 #, c-format
31193 msgid "From an external source"
31194 msgstr "A partir de uma fonte externa"
31195
31196 #. SCRIPT
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
31198 msgid "From and to values must have the same length."
31199 msgstr ""
31200
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
31203 #, c-format
31204 msgid "From any library"
31205 msgstr "De qualquer biblioteca"
31206
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
31208 #, c-format
31209 msgid "From any library:"
31210 msgstr "De qualquer biblioteca:"
31211
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
31213 #, c-format
31214 msgid "From authid: "
31215 msgstr "De authid: "
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
31218 #, c-format
31219 msgid "From biblionumber: "
31220 msgstr "De um biblionumber:"
31221
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
31223 #, c-format
31224 msgid "From call number:"
31225 msgstr "Pelo número de chamada:"
31226
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
31229 #, c-format
31230 msgid "From date:"
31231 msgstr "Data de origem:"
31232
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
31234 #, c-format
31235 msgid "From existing orders (copy)"
31236 msgstr "De pedidos existentes (cópia)"
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
31240 #, c-format
31241 msgid "From home library"
31242 msgstr "Da biblioteca de origem"
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
31245 #, c-format
31246 msgid "From home library:"
31247 msgstr "Da biblioteca de origem:"
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
31250 #, c-format
31251 msgid "From item call number: "
31252 msgstr "Pelo número de chamada: "
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
31256 #, c-format
31257 msgid "From local hold group"
31258 msgstr "Do grupo de espera local"
31259
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
31261 #, c-format
31262 msgid "From local hold group:"
31263 msgstr "Do grupo de espera local:"
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
31266 #, c-format
31267 msgid "From titles with highest hold ratios"
31268 msgstr "De títulos com as maiores taxas de empréstimo"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
31271 #, c-format
31272 msgid "From vendor: "
31273 msgstr "Do fornecedor: "
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
31281 #, c-format
31282 msgid "From:"
31283 msgstr "De:"
31284
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
31288 #, c-format
31289 msgid "From: "
31290 msgstr "De: "
31291
31292 #. INPUT type=checkbox
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
31294 #, fuzzy
31295 msgid "From: %s, To: %s"
31296 msgstr "Período: %s a %s"
31297
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
31300 #, c-format
31301 msgid "Front "
31302 msgstr "Frente "
31303
31304 #. SCRIPT
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31306 msgid "Fullscreen"
31307 msgstr "Tela cheia"
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
31310 #, c-format
31311 msgid ""
31312 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
31313 "(French)"
31314 msgstr ""
31315 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usado em UNIMARC 7XX $4 "
31316 "(França) "
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
31334 #, c-format
31335 msgid "Fund"
31336 msgstr "Fundo"
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
31339 #, fuzzy, c-format
31340 msgid "Fund ID"
31341 msgstr "Fundo: "
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
31344 #, c-format
31345 msgid "Fund amount:"
31346 msgstr "Montante do fundo:"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
31351 #, c-format
31352 msgid "Fund code"
31353 msgstr "Código do Fundo"
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
31357 #, c-format
31358 msgid "Fund code: "
31359 msgstr "Código do fundo: "
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
31362 #, c-format
31363 msgid "Fund filters"
31364 msgstr "Filtros do fundo"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
31367 #, c-format
31368 msgid "Fund list of budget "
31369 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
31370
31371 #. TD
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
31373 msgid "Fund locked"
31374 msgstr "Fundo bloqueado"
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
31380 #, c-format
31381 msgid "Fund name"
31382 msgstr "Nome do fundo"
31383
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
31385 #, c-format
31386 msgid "Fund name: "
31387 msgstr "Nome do fundo: "
31388
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
31390 #, c-format
31391 msgid "Fund parent: "
31392 msgstr "Fundo superior: "
31393
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
31395 #, c-format
31396 msgid "Fund remaining"
31397 msgstr "Fundos restantes"
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
31400 #, c-format
31401 msgid "Fund total"
31402 msgstr "Total do fundo"
31403
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
31407 #, c-format
31408 msgid "Fund:"
31409 msgstr "Fundo:"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
31421 #, c-format
31422 msgid "Fund: "
31423 msgstr "Fundo: "
31424
31425 #. For the first occurrence,
31426 #. %1$s:  fund_code | html 
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
31429 #, c-format
31430 msgid "Fund: %s"
31431 msgstr "Fundo: %s"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
31439 #, c-format
31440 msgid "Funds"
31441 msgstr "Fundos"
31442
31443 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
31445 #, fuzzy, c-format
31446 msgid "Funds for '%s' "
31447 msgstr "%s para '%s'%s"
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31450 #, c-format
31451 msgid "GPL License"
31452 msgstr "GPL License"
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31455 #, fuzzy, c-format
31456 msgid "GPL v3 license"
31457 msgstr "GPL License"
31458
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
31462 #, c-format
31463 msgid "GST"
31464 msgstr "GST"
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
31469 #, c-format
31470 msgid "GST %%"
31471 msgstr "GST %%"
31472
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
31474 #, c-format
31475 msgid "GST:"
31476 msgstr "GST:"
31477
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
31479 #, c-format
31480 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
31481 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
31482
31483 #. SCRIPT
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31485 msgid "Gamma"
31486 msgstr "Gama"
31487
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
31490 #, c-format
31491 msgid "Gap between columns:"
31492 msgstr "Espaço entre as colunas:"
31493
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
31496 #, c-format
31497 msgid "Gap between rows:"
31498 msgstr "Espaço entre as linhas:"
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
31501 #, c-format
31502 msgid "Geauga County Public Library"
31503 msgstr "Geauga County Public Library"
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
31509 #, c-format
31510 msgid "Gender"
31511 msgstr "Gênero"
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
31516 #, c-format
31517 msgid "Gender:"
31518 msgstr "Gênero:"
31519
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31522 #, c-format
31523 msgid "General"
31524 msgstr "Geral"
31525
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
31527 #, c-format
31528 msgid ""
31529 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
31530 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
31531 msgstr ""
31532 "Participações gerais: designador do status de aquisição :: Este elemento de "
31533 "dados especifica o status de aquisição da unidade no momento do relatório de "
31534 "investimentos."
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
31537 #, c-format
31538 msgid "General holdings: completeness designator"
31539 msgstr "Participações gerais: designador de completude"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
31542 #, c-format
31543 msgid ""
31544 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
31545 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
31546 msgstr ""
31547 "Participações gerais: designator de retenção :: Este elemento de dados "
31548 "especifica a política de retenção para a unidade no momento do relatório de "
31549 "acervos."
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
31552 #, c-format
31553 msgid "General holdings: type of unit designator"
31554 msgstr "Participações gerais: tipo de designador de unidade"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
31557 #, c-format
31558 msgid "General settings"
31559 msgstr "Configurações gerais"
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
31563 #, c-format
31564 msgid "Generate EDIFACT order"
31565 msgstr "Gerar ordem EDIFACT"
31566
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
31568 #, c-format
31569 msgid "Generate a new client id/key pair"
31570 msgstr "Gerar um novo ID de usuário/chave"
31571
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
31573 #, c-format
31574 msgid "Generate a new client id/secret pair"
31575 msgstr "Gerar um novo ID do usuário/secreto"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
31578 #, c-format
31579 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
31580 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
31581
31582 #. INPUT type=submit name=discharge
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
31584 msgid "Generate discharge"
31585 msgstr "Gerar discharge"
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
31588 #, c-format
31589 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
31590 msgstr "Gerar exceções num intervalo de datas."
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
31593 #, c-format
31594 msgid "Generate new client id/secret pair"
31595 msgstr "Gerar novo ID do usuário/secreto"
31596
31597 #. INPUT type=button
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
31599 msgid "Generate next"
31600 msgstr "Gerar próximo"
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
31604 #, c-format
31605 msgid "Geolocation: "
31606 msgstr "Geolocalização:"
31607
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
31610 #, c-format
31611 msgid "Gestion des index MACLES"
31612 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
31613
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
31615 #, c-format
31616 msgid "Get Firefox add-on"
31617 msgstr "Firefox add-on"
31618
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
31620 #, c-format
31621 msgid "Get desktop application"
31622 msgstr "Baixe a aplicação desktop"
31623
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
31625 #, c-format
31626 msgid "Get help on current subfield"
31627 msgstr "Obtenha ajuda no subcampo atual"
31628
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
31630 #, c-format
31631 msgid "Get it!"
31632 msgstr "Obtenha!"
31633
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
31635 #, c-format
31636 msgid "Global system preferences"
31637 msgstr "Configurações globais do sistema"
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
31640 #, c-format
31641 msgid "Glyphicons Free"
31642 msgstr "Glyphicons Free"
31643
31644 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
31655 msgid "Go"
31656 msgstr "Validar"
31657
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "Go back to vendor page"
31661 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
31662
31663 #. IMG
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
31665 msgid "Go bottom"
31666 msgstr "Descer"
31667
31668 #. IMG
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
31670 msgid "Go down"
31671 msgstr "Subir"
31672
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
31674 #, c-format
31675 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31676 msgstr "Ir para mapeamento de Koha para MARC"
31677
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31680 #, c-format
31681 msgid "Go to advanced search"
31682 msgstr "Ir para a busca avançada"
31683
31684 #. A
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
31686 msgid "Go to item details"
31687 msgstr "Ir para os detalhes do item"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31690 #, c-format
31691 msgid "Go to item search"
31692 msgstr "Ir para a pesquisa por exemplar"
31693
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31697 #, c-format
31698 msgid "Go to page : "
31699 msgstr "Ir para a página : "
31700
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
31702 #, c-format
31703 msgid "Go to receipt page"
31704 msgstr "Ir para a página de recebimento"
31705
31706 #. A
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31708 msgid "Go to record detail page"
31709 msgstr "Ir para a página de detalhe do registro"
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31713 #, fuzzy, c-format
31714 msgid "Go to the "
31715 msgstr "Ir para a página : "
31716
31717 #. IMG
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
31719 msgid "Go top"
31720 msgstr "Ir para o topo"
31721
31722 #. IMG
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
31724 msgid "Go up"
31725 msgstr "Subir"
31726
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31728 #, c-format
31729 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31730 msgstr "Instituto Goethe, Alemanha"
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31734 #, c-format
31735 msgid "Gone no address"
31736 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço"
31737
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
31739 #, c-format
31740 msgid "Gone no address flag"
31741 msgstr "Foi cadastrado sem endereço"
31742
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31744 #, c-format
31745 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31746 msgstr "Biblioteca da Universidade de Gotemburgo, Suécia"
31747
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31750 #, c-format
31751 msgid "Government"
31752 msgstr "Governo"
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31756 #, c-format
31757 msgid "Grace period:"
31758 msgstr "Período de carência:"
31759
31760 #. SCRIPT
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31762 msgid "Gray"
31763 msgstr "Cinza"
31764
31765 #. SCRIPT
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31767 msgid "Green"
31768 msgstr "Verde"
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
31772 #, c-format
31773 msgid "Group"
31774 msgstr "Grupo"
31775
31776 #. INPUT type=text name=group
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258
31778 msgid "Group code"
31779 msgstr "Código do grupo"
31780
31781 #. INPUT type=text name=groupdesc
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
31783 msgid "Group name"
31784 msgstr "Nome do grupo"
31785
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31787 #, c-format
31788 msgid "Group(s):"
31789 msgstr "Grupo(s):"
31790
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31792 #, c-format
31793 msgid "Group:"
31794 msgstr "Grupo:"
31795
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31797 #, c-format
31798 msgid "Group: "
31799 msgstr "Grupo:"
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
31802 #, c-format
31803 msgid "Groups of libraries: "
31804 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31805
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
31808 #, c-format
31809 msgid "Guarantees:"
31810 msgstr "Assistidos:"
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31813 #, c-format
31814 msgid "Guarantor ID"
31815 msgstr "ID do responsável"
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31818 #, c-format
31819 msgid "Guarantor can view checkouts"
31820 msgstr "O responsável pode visualizar as caixas"
31821
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31823 #, c-format
31824 msgid "Guarantor firstname"
31825 msgstr "Nome do responsável"
31826
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31828 #, c-format
31829 msgid "Guarantor relationship"
31830 msgstr "Relação do responsável"
31831
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31833 #, c-format
31834 msgid "Guarantor surname"
31835 msgstr "Sobrenome do responsável"
31836
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31838 #, c-format
31839 msgid "Guarantor title"
31840 msgstr "Título do responsável"
31841
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
31847 #, c-format
31848 msgid "Guarantor:"
31849 msgstr "Responsável:"
31850
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
31852 #, c-format
31853 msgid "Guarantors:"
31854 msgstr "Responsáveis:"
31855
31856 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31858 #, c-format
31859 msgid "Guide box:"
31860 msgstr "Caixas modelo:"
31861
31862 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31864 #, c-format
31865 msgid "Guide grid:"
31866 msgstr "Grade de guia:"
31867
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31872 #, c-format
31873 msgid "Guided reports"
31874 msgstr "Relatórios guiados"
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31879 #, c-format
31880 msgid "Guided reports wizard"
31881 msgstr "Assistente de Relatórios"
31882
31883 #. SCRIPT
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31885 msgid "H Align"
31886 msgstr "Alinhar H"
31887
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31890 #, c-format
31891 msgid "HC Sticky"
31892 msgstr "HC Sticky"
31893
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
31895 #, c-format
31896 msgid "HTML"
31897 msgstr "HTML"
31898
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31903 #, c-format
31904 msgid "HTML customizations"
31905 msgstr ""
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31908 #, c-format
31909 msgid "HTML message:"
31910 msgstr "Mensagem HTML:"
31911
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31913 #, c-format
31914 msgid "Halland County Library, Sweden"
31915 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31916
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31918 #, c-format
31919 msgid "Handbooks"
31920 msgstr "Manuais"
31921
31922 #. SCRIPT
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31924 msgid "Handy Shortcuts"
31925 msgstr "Atalhos úteis"
31926
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31929 #, c-format
31930 msgid "Hard due date"
31931 msgstr "Data de devolução extrema"
31932
31933 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31935 #, c-format
31936 msgid "Hard due date %s:"
31937 msgstr "Data de devolução extrema %s:"
31938
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31940 #, c-format
31941 msgid "Hard due date: "
31942 msgstr "Data de devolução extrema: "
31943
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31945 #, c-format
31946 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31947 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31948
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
31950 #, c-format
31951 msgid "Hashvalue"
31952 msgstr "Hashvalue"
31953
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31955 #, c-format
31956 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31957 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31958
31959 #. SCRIPT
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31961 msgid "Header"
31962 msgstr "Pedido"
31963
31964 #. SCRIPT
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31966 msgid "Header 1"
31967 msgstr "Cabeçalho 1"
31968
31969 #. SCRIPT
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31971 msgid "Header 2"
31972 msgstr "Cabeçalho 2"
31973
31974 #. SCRIPT
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31976 msgid "Header 3"
31977 msgstr "Cabeçalho 3"
31978
31979 #. SCRIPT
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31981 msgid "Header 4"
31982 msgstr "Cabeçalho 4"
31983
31984 #. SCRIPT
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31986 msgid "Header 5"
31987 msgstr "Cabeçalho 5"
31988
31989 #. SCRIPT
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31991 msgid "Header 6"
31992 msgstr "Cabeçalho 6"
31993
31994 #. SCRIPT
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31996 msgid "Header cell"
31997 msgstr "Célula do cabeçalho"
31998
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
32000 #, c-format
32001 msgid "Header row could not be parsed"
32002 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
32003
32004 #. SCRIPT
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32006 msgid "Headers"
32007 msgstr "Cabeçalhos"
32008
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
32010 #, c-format
32011 msgid "Heading"
32012 msgstr "Cabeçalho"
32013
32014 #. SCRIPT
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32016 msgid "Heading 1"
32017 msgstr "Cabeçalho 1"
32018
32019 #. SCRIPT
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32021 msgid "Heading 2"
32022 msgstr "Cabeçalho 2"
32023
32024 #. SCRIPT
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32026 msgid "Heading 3"
32027 msgstr "Cabeçalho 3"
32028
32029 #. SCRIPT
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32031 msgid "Heading 4"
32032 msgstr "Cabeçalho 4"
32033
32034 #. SCRIPT
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32036 msgid "Heading 5"
32037 msgstr "Cabeçalho 5"
32038
32039 #. SCRIPT
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32041 msgid "Heading 6"
32042 msgstr "Cabeçalho 6"
32043
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
32054 #, c-format
32055 msgid "Heading A-Z"
32056 msgstr "Cabeçalho A-Z"
32057
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
32068 #, c-format
32069 msgid "Heading Z-A"
32070 msgstr "Cabeçalho Z-A"
32071
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
32074 #, fuzzy, c-format
32075 msgid "Heading type"
32076 msgstr "Cabeçalho 1"
32077
32078 #. SCRIPT
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32080 msgid "Headings"
32081 msgstr "Cabeçalhos"
32082
32083 #. SCRIPT
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32085 msgid "Height"
32086 msgstr "Altura"
32087
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32091 #, c-format
32092 msgid "Help"
32093 msgstr "Ajuda"
32094
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
32096 #, c-format
32097 msgid "Help input"
32098 msgstr "Saída de ajuda"
32099
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
32101 #, c-format
32102 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
32103 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
32104
32105 #. %1$s:  shelfname | $raw 
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
32107 #, c-format
32108 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
32109 msgstr "Esta é a sua lista %s, enviada a partir de nosso catálogo online."
32110
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
32113 #, c-format
32114 msgid "Hi,"
32115 msgstr "Olá,"
32116
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
32118 #, c-format
32119 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
32120 msgstr "Oi, você está vendo o resultado da execução do plugin de EXEMPLO."
32121
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
32124 #, c-format
32125 msgid "Hidden by default"
32126 msgstr "Oculto por padrão"
32127
32128 #. SCRIPT
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32130 msgid "Hide MARC"
32131 msgstr "Ocultar o MARC"
32132
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
32134 #, c-format
32135 msgid "Hide SQL code"
32136 msgstr "Ocultar código SQL"
32137
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
32139 #, c-format
32140 msgid "Hide advanced pattern"
32141 msgstr "Ocultar padrão avançado"
32142
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
32146 #, c-format
32147 msgid "Hide all"
32148 msgstr "Ocultar tudo"
32149
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
32152 #, c-format
32153 msgid "Hide all columns"
32154 msgstr "Ocultar todas as colunas"
32155
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
32157 #, c-format
32158 msgid "Hide already received orders"
32159 msgstr "Ocultar pedidos já recebidos"
32160
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
32162 #, c-format
32163 msgid "Hide chart"
32164 msgstr "Ocultar gráfico"
32165
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
32167 #, c-format
32168 msgid "Hide closed"
32169 msgstr "Ocultar fechado"
32170
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
32172 #, c-format
32173 msgid "Hide default value fields"
32174 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
32175
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
32177 #, c-format
32178 msgid "Hide details"
32179 msgstr "Ocultar detalhes"
32180
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
32182 #, c-format
32183 msgid "Hide in OPAC"
32184 msgstr "Ocultar no OPAC"
32185
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32187 #, c-format
32188 msgid "Hide in OPAC: "
32189 msgstr "Ocultar no OPAC: "
32190
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
32193 #, c-format
32194 msgid "Hide inactive budgets"
32195 msgstr "Ocultar orçamentos inativos"
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
32198 #, c-format
32199 msgid "Hide new"
32200 msgstr "Ocultar novo"
32201
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
32203 #, c-format
32204 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
32205 msgstr ""
32206 "Ocultar informações dos usuários para administradores de fora deste grupo"
32207
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
32209 #, fuzzy, c-format
32210 msgid "Hide preserve value fields"
32211 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
32212
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
32214 #, c-format
32215 msgid "Hide seen"
32216 msgstr "Ocultar visto"
32217
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
32219 #, c-format
32220 msgid "Hide viewed"
32221 msgstr "Ocultar visualizados"
32222
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
32224 #, c-format
32225 msgid "Hide window"
32226 msgstr "Ocultar janela"
32227
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
32229 #, c-format
32230 msgid "High demand item. "
32231 msgstr "Item de alta demanda."
32232
32233 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
32234 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
32236 #, c-format
32237 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
32238 msgstr ""
32239 "Exemplar muito solicitado. O Período de empréstimo será reduzido para %s "
32240 "dias (vencimento %s)."
32241
32242 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
32243 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
32245 #, c-format
32246 msgid ""
32247 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
32248 "anyway?"
32249 msgstr ""
32250 "Exemplar de alta demanda. O período de empréstimo foi reduzido para %s dias "
32251 "(devolução %s). Emprestar mesmo assim?"
32252
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32254 #, c-format
32255 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
32256 msgstr "Bibliotecas do Ensino Superior de Massachusetts, EUA"
32257
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
32259 #, c-format
32260 msgid "Highlight"
32261 msgstr "Realçar"
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
32264 #, c-format
32265 msgid ""
32266 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
32267 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
32268 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
32269 msgstr ""
32270 "Sugestão: você pode atualizar manualmente o histórico. Isto pode ser útil "
32271 "para uma assinatura antiga ou para limpar o histórico existente. Modifique "
32272 "estes campos com cuidado, de modo a que possa continuar a recepção "
32273 "automática dos números futuros."
32274
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
32276 #, c-format
32277 msgid "Hint:"
32278 msgstr "Dica:"
32279
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
32281 #, c-format
32282 msgid "Hints"
32283 msgstr "Sugestão"
32284
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:140
32287 #, c-format
32288 msgid "History"
32289 msgstr "Histórico"
32290
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
32292 #, c-format
32293 msgid "History OPAC note:"
32294 msgstr "Nota de histórico do OPAC:"
32295
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
32297 #, c-format
32298 msgid "History end date:"
32299 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
32300
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
32302 #, c-format
32303 msgid "History staff note:"
32304 msgstr "Histórico de notas administrativas:"
32305
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
32307 #, c-format
32308 msgid "History start date:"
32309 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
32310
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32312 #, c-format
32313 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
32314 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
32315
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
32317 #, c-format
32318 msgid "Hold"
32319 msgstr "Reserva"
32320
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
32324 #, c-format
32325 msgid "Hold at"
32326 msgstr "Reserva em"
32327
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
32332 #, c-format
32333 msgid "Hold date"
32334 msgstr "Data de reserva"
32335
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
32338 #, c-format
32339 msgid "Hold details"
32340 msgstr "Detalhes da reserva"
32341
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
32343 #, c-format
32344 msgid "Hold expires on date:"
32345 msgstr "Reserva vence em:"
32346
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
32348 #, c-format
32349 msgid "Hold fee"
32350 msgstr "Taxa de reserva"
32351
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
32354 #, c-format
32355 msgid "Hold fee: "
32356 msgstr "Taxa de Reserva: "
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
32359 #, c-format
32360 msgid "Hold filled for:"
32361 msgstr "Reservado para:"
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
32366 #, c-format
32367 msgid "Hold for:"
32368 msgstr "Reserva para:"
32369
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
32371 #, c-format
32372 msgid "Hold found (item is already waiting): "
32373 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
32374
32375 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
32377 #, c-format
32378 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
32379 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
32382 #, c-format
32383 msgid "Hold found: "
32384 msgstr "Reserva encontrada:"
32385
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
32387 #, c-format
32388 msgid "Hold must be record level "
32389 msgstr "Reserva deve ser outro nível"
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
32392 #, c-format
32393 msgid "Hold next available item "
32394 msgstr "Reserve o próximo item disponível"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
32397 #, fuzzy, c-format
32398 msgid "Hold notes"
32399 msgstr "Data de reserva"
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
32403 #, c-format
32404 msgid "Hold pickup library match"
32405 msgstr "Biblioteca de retirada"
32406
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
32408 #, c-format
32409 msgid "Hold placed by : "
32410 msgstr "Reservado por : "
32411
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
32414 #, c-format
32415 msgid "Hold policy"
32416 msgstr "Política de reserva"
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
32419 #, c-format
32420 msgid "Hold ratio"
32421 msgstr "Taxas de reservas"
32422
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
32426 msgstr ", maior que ou igual a 1"
32427
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
32431 #, c-format
32432 msgid "Hold ratios"
32433 msgstr "Taxas de reservas"
32434
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
32436 #, fuzzy, c-format
32437 msgid "Hold ratios "
32438 msgstr "Taxas de reservas"
32439
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32441 #, fuzzy, c-format
32442 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32443 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
32444
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
32446 #, c-format
32447 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
32448 msgstr "Mantenha relações para calcular os exemplares necessários"
32449
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
32451 #, c-format
32452 msgid "Hold starts on date:"
32453 msgstr "Reserva começa em:"
32454
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
32456 #, c-format
32457 msgid "Hold status "
32458 msgstr "Situação das reservas "
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32461 #, fuzzy, c-format
32462 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32463 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
32467 #, c-format
32468 msgid "Holding libraries"
32469 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
32478 #, c-format
32479 msgid "Holding library"
32480 msgstr "Biblioteca de origem"
32481
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:170
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
32484 #, c-format
32485 msgid "Holding library:"
32486 msgstr "Biblioteca de origem:"
32487
32488 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
32490 #, c-format
32491 msgid "Holdings (%s)"
32492 msgstr "Exemplares (%s)"
32493
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
32495 #, c-format
32496 msgid "Holdings:"
32497 msgstr "Exemplares:"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
32512 #, c-format
32513 msgid "Holds"
32514 msgstr "Reservas"
32515
32516 #. For the first occurrence,
32517 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:506
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
32520 #, c-format
32521 msgid "Holds (%s)"
32522 msgstr "Reservas (%s)"
32523
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
32526 #, c-format
32527 msgid "Holds allowed (daily)"
32528 msgstr "Reservas permitidas (diariamente)"
32529
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
32531 #, c-format
32532 msgid "Holds allowed (daily): "
32533 msgstr "Reservas permitidas (diariamente):"
32534
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
32537 #, c-format
32538 msgid "Holds allowed (total)"
32539 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
32542 #, c-format
32543 msgid "Holds allowed (total): "
32544 msgstr "Reservas permitidas (total):"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
32549 #, c-format
32550 msgid "Holds awaiting pickup"
32551 msgstr "Reservas aguardando retirada"
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32556 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
32557
32558 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
32559 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
32561 #, c-format
32562 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
32563 msgstr "Reservas aguardando retirada para sua biblioteca em:%s %s "
32564
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
32567 #, c-format
32568 msgid "Holds history"
32569 msgstr "Histórico de reservas"
32570
32571 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
32573 #, c-format
32574 msgid "Holds history for %s"
32575 msgstr "Histórico de reservas de %s"
32576
32577 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "Holds history for %s "
32581 msgstr "Histórico de reservas de %s"
32582
32583 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
32585 #, c-format
32586 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
32587 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
32588
32589 #. A
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
32591 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
32592 msgstr "Reservar este exemplar: %s / Reservar todos deste registro: %s"
32593
32594 #. A
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:297
32596 msgid "Holds on this record: %s"
32597 msgstr "Reserve neste registro: %s"
32598
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
32601 #, c-format
32602 msgid "Holds per record (count)"
32603 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
32606 #, c-format
32607 msgid "Holds per record (count): "
32608 msgstr "Reservas por registro (quantidade):"
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
32614 #, c-format
32615 msgid "Holds queue"
32616 msgstr "Solicitação de reservas"
32617
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
32619 #, fuzzy, c-format
32620 msgid "Holds queue "
32621 msgstr "Solicitação de reservas"
32622
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32626 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
32627
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
32631 #, c-format
32632 msgid "Holds statistics"
32633 msgstr "Estatísticas de reservas"
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
32636 #, fuzzy, c-format
32637 msgid "Holds statistics "
32638 msgstr "Estatísticas de reservas"
32639
32640 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32641 #. %2$s:  END 
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32643 #, fuzzy, c-format
32644 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32645 msgstr ""
32646 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
32649 #, c-format
32650 msgid "Holds to place (count)"
32651 msgstr "Reservas permitidas (contar)"
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
32655 #, c-format
32656 msgid "Holds to pull"
32657 msgstr "Reservas a confirmar"
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
32660 #, fuzzy, c-format
32661 msgid "Holds to pull "
32662 msgstr "Reservas a confirmar"
32663
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32665 #, fuzzy, c-format
32666 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32667 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
32668
32669 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32670 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
32672 #, c-format
32673 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32674 msgstr "Reservas realizadas entre %s e %s"
32675
32676 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:166
32678 #, fuzzy, c-format
32679 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32680 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
32681
32682 #. %1$s:  waiting_here | html 
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:144
32684 #, fuzzy, c-format
32685 msgid "Holds waiting here (%s)"
32686 msgstr "Reservas em espera: %s"
32687
32688 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32689 #. %2$s:  overcount | html 
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
32691 #, c-format
32692 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32693 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
32694
32695 #. %1$s:  reservecount | html 
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
32697 #, c-format
32698 msgid "Holds waiting: %s"
32699 msgstr "Reservas em espera: %s"
32700
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
32702 #, c-format
32703 msgid "Holds:"
32704 msgstr "Reservas:"
32705
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
32708 #, c-format
32709 msgid "Holiday exception"
32710 msgstr "Feriado"
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
32713 #, c-format
32714 msgid "Holiday only on this day"
32715 msgstr "Feriado apenas neste dia"
32716
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
32718 #, c-format
32719 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32720 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
32721
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
32723 #, c-format
32724 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32725 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
32726
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
32729 #, c-format
32730 msgid "Holiday repeating weekly"
32731 msgstr "Feriado repetindo semanalmente"
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
32735 #, c-format
32736 msgid "Holiday repeating yearly"
32737 msgstr "Feriado repetindo anualmente"
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
32740 #, c-format
32741 msgid "Holidays on a range"
32742 msgstr "Feriados em um período"
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
32745 #, c-format
32746 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32747 msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:23
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:784
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
32965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:32
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:20
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:22
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
33024 #, c-format
33025 msgid "Home"
33026 msgstr "Início"
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33030 #, c-format
33031 msgid "Home libraries"
33032 msgstr "Bibliotecas de origem"
33033
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
33060 #, c-format
33061 msgid "Home library"
33062 msgstr "Biblioteca de origem"
33063
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
33065 #, c-format
33066 msgid "Home library (branchcode)"
33067 msgstr "Biblioteca de origem (branchcode)"
33068
33069 #. SCRIPT
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33071 msgid "Home library unknown."
33072 msgstr "Biblioteca de origem desconhecida."
33073
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:144
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
33077 #, c-format
33078 msgid "Home library:"
33079 msgstr "Biblioteca de origem:"
33080
33081 #. For the first occurrence,
33082 #. SCRIPT
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
33085 #, c-format
33086 msgid "Home library: %s"
33087 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
33090 #, c-format
33091 msgid "Horizontal bar:"
33092 msgstr "Barra horizontal:"
33093
33094 #. SCRIPT
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33096 msgid "Horizontal line"
33097 msgstr "Linha horizontal"
33098
33099 #. SCRIPT
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33101 msgid "Horizontal space"
33102 msgstr "Espaço horizontal"
33103
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
33108 #, c-format
33109 msgid "Horizontal: "
33110 msgstr "Horizontal: "
33111
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
33113 #, c-format
33114 msgid "Horowhenua Library Trust"
33115 msgstr "Horowhenua Library Trust"
33116
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
33119 #, c-format
33120 msgid "Host"
33121 msgstr ""
33122
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
33124 #, c-format
33125 msgid "Host records"
33126 msgstr "Registros hospedeiros"
33127
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
33130 #, fuzzy, c-format
33131 msgid "Host: "
33132 msgstr "Perdido: "
33133
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
33135 #, c-format
33136 msgid "Hostname/Port"
33137 msgstr "Servidor/Porta"
33138
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
33140 #, c-format
33141 msgid "Hostname: "
33142 msgstr "Hostname: "
33143
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
33145 #, c-format
33146 msgid "Hotchkiss School, USA"
33147 msgstr "Hotchkiss School, USA"
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
33151 #, c-format
33152 msgid "Hour"
33153 msgstr "Hora"
33154
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
33156 #, c-format
33157 msgid "Hourly rental charge"
33158 msgstr "Taxa de aluguel por hora"
33159
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
33161 #, c-format
33162 msgid "Hourly rental charge:"
33163 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
33164
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
33166 #, c-format
33167 msgid "Hourly rental charge: "
33168 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
33169
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33171 #, c-format
33172 msgid "Hourly rentals use calendar: "
33173 msgstr "Os aluguéis por hora usam o calendário: "
33174
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1276
33181 #, c-format
33182 msgid "Hours"
33183 msgstr "Horas"
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
33186 #, c-format
33187 msgid "Housebound"
33188 msgstr "Housebound"
33189
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
33192 #, c-format
33193 msgid "Housebound details"
33194 msgstr "Detalhes de Housebound"
33195
33196 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
33198 #, c-format
33199 msgid "Housebound details for %s"
33200 msgstr "Detalhes de limite para %s"
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1392
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
33205 #, c-format
33206 msgid "Housebound roles"
33207 msgstr "Housebound regras"
33208
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
33210 #, c-format
33211 msgid "How many issues do you want to receive?"
33212 msgstr "Quantos assuntos você deseja receber?"
33213
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
33215 #, c-format
33216 msgid "How should patrons be deleted?"
33217 msgstr "Como os usuários devem ser excluídos?"
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
33220 #, c-format
33221 msgid "How to process items: "
33222 msgstr "Como processar exemplares: "
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
33225 #, c-format
33226 msgid "Hrvatski (Croatian)"
33227 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
33228
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
33231 #, c-format
33232 msgid "Htmlarea"
33233 msgstr "Htmlarea"
33234
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
33236 #, c-format
33237 msgid "Huge text"
33238 msgstr "Texto enorme"
33239
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
33241 #, c-format
33242 msgid "I encountered some problems."
33243 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
33244
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
33246 #, c-format
33247 msgid "I received this from you:"
33248 msgstr "Eu recebi isto de você:"
33249
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
33251 #, c-format
33252 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
33253 msgstr "Eu irei devolver o que for digitado aqui, se você clicar em OK."
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33257 #, c-format
33258 msgid "I18N/L10N"
33259 msgstr "I18N/L10N"
33260
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
33262 #, c-format
33263 msgid "IBERMARC"
33264 msgstr "IBERMARC"
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
33272 #, c-format
33273 msgid "ID"
33274 msgstr "ID"
33275
33276 #. SCRIPT
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33278 #, fuzzy
33279 msgid "ID attribute must be unique"
33280 msgstr ": Código de barras deve ser único."
33281
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
33283 #, c-format
33284 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
33285 msgstr "Problema de configuração no módulo ILL. Dê uma olhada no"
33286
33287 #. A
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
33289 msgid "ILL request log"
33290 msgstr "Log de solicitação ILL"
33291
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
33293 #, c-format
33294 msgid "ILL request log "
33295 msgstr "Log de solicitação ILL"
33296
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
33301 #, c-format
33302 msgid "ILL requests"
33303 msgstr "solicitação ILL"
33304
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "ILL requests "
33308 msgstr "solicitação ILL"
33309
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
33313 msgstr "Log de solicitação ILL"
33314
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
33317 #, c-format
33318 msgid "ILL requests history"
33319 msgstr "Histórico de solicitação ILL"
33320
33321 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
33323 #, fuzzy, c-format
33324 msgid "ILL requests history for %s "
33325 msgstr "&rsaquo; ILL solicita o histórico de %s"
33326
33327 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33329 #, fuzzy, c-format
33330 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
33331 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
33332
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
33334 #, fuzzy, c-format
33335 msgid "ILL requests:"
33336 msgstr "solicitação ILL"
33337
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
33339 #, c-format
33340 msgid "ILL staff email: "
33341 msgstr ""
33342
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
33344 #, c-format
33345 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
33346 msgstr ""
33347
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
33349 #, c-format
33350 msgid "IM_notification.ogg"
33351 msgstr "IM_notification.ogg"
33352
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
33354 #, c-format
33355 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
33356 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
33357
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
33359 #, c-format
33360 msgid "INTERMARC"
33361 msgstr "INTERMARC"
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
33364 #, c-format
33365 msgid "IP"
33366 msgstr "IP"
33367
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
33369 #, c-format
33370 msgid "IP address has changed, please log in again "
33371 msgstr "Seu IP mudou, faça o login novamente "
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
33374 #, c-format
33375 msgid "IP address has changed. Please log in again "
33376 msgstr "Seu IP mudou. Faça o login novamente "
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
33379 #, c-format
33380 msgid "IP: "
33381 msgstr "IP: "
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
33384 #, c-format
33385 msgid "ISBD"
33386 msgstr "ISBD"
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
33389 #, fuzzy, c-format
33390 msgid "ISBD details "
33391 msgstr "Detalhes do item"
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33408 #, c-format
33409 msgid "ISBN"
33410 msgstr "ISBN"
33411
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
33413 #, c-format
33414 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
33415 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
33416
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
33419 #, c-format
33420 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
33421 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número padrão:"
33422
33423 #. %1$s:  isbneanissn | html 
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
33425 #, c-format
33426 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
33427 msgstr "ISBN/ISSN: %s"
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
33433 #, c-format
33434 msgid "ISBN:"
33435 msgstr "ISBN:"
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
33448 #, c-format
33449 msgid "ISBN: "
33450 msgstr "ISBN: "
33451
33452 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
33454 #, c-format
33455 msgid "ISBN: %s "
33456 msgstr "ISBN: %s "
33457
33458 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
33459 #. %2$s:  isbn | $raw 
33460 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
33461 #. %4$s:  END 
33462 #. %5$s:  END 
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
33464 #, c-format
33465 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33466 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33467
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
33469 #, c-format
33470 msgid "ISO 5426"
33471 msgstr "ISO 5426"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
33474 #, c-format
33475 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
33476 msgstr "Códigos de idioma padrão ISO 639-2"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
33479 #, c-format
33480 msgid "ISO 6937"
33481 msgstr "ISO 6937"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
33484 #, c-format
33485 msgid "ISO 8859-1"
33486 msgstr "ISO 8859-1"
33487
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
33489 #, c-format
33490 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
33491 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
33492
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
33494 #, c-format
33495 msgid "ISO code"
33496 msgstr "Código ISO"
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
33499 #, c-format
33500 msgid "ISO code: "
33501 msgstr "Código ISO: "
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
33518 #, c-format
33519 msgid "ISSN"
33520 msgstr "ISSN"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
33529 #, c-format
33530 msgid "ISSN:"
33531 msgstr "ISSN:"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33538 #, c-format
33539 msgid "ISSN: "
33540 msgstr "ISSN: "
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
33543 #, c-format
33544 msgid "ITEMTYPECAT"
33545 msgstr ""
33546
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
33548 #, c-format
33549 msgid "Icon"
33550 msgstr "Icone"
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33556 #, c-format
33557 msgid "Id"
33558 msgstr "Id"
33559
33560 #. SCRIPT
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33562 msgid ""
33563 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
33564 "dots, colons or underscores."
33565 msgstr ""
33566 "O ID deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, "
33567 "pontos, dois. pontos ou sublinhados"
33568
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
33570 #, c-format
33571 msgid "Id: "
33572 msgstr "Id:"
33573
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
33575 #, c-format
33576 msgid "If "
33577 msgstr ""
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
33580 #, fuzzy, c-format
33581 msgid ""
33582 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33583 "new one or overwrite the old one."
33584 msgstr ""
33585 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
33586 "o antigo."
33587
33588 #. I
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
33590 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
33591 msgstr ""
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
33594 #, c-format
33595 msgid ""
33596 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33597 "on this template from the public catalog."
33598 msgstr ""
33599 "Se um modelo permite inscrição pública, os usuários podem se inscrever em um "
33600 "clube com base nesse modelo do catálogo público."
33601
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
33605 #, c-format
33606 msgid "If all unavailable"
33607 msgstr "Se tudo estiver indisponível"
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
33610 #, c-format
33611 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33612 msgstr "Se os valores forem alterados, arredondar para um múltiplo de"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
33617 #, c-format
33618 msgid "If any unavailable"
33619 msgstr "se alguma indisponibilidade"
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
33622 #, fuzzy, c-format
33623 msgid ""
33624 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
33625 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
33626 msgstr ""
33627 "Se selecionado, o atributo será um identificador único &mdash; se um valor é "
33628 "fornecido para um registro de usuário, o mesmo valor não pode ser dado a um "
33629 "registro diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
33630
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
33632 #, c-format
33633 msgid ""
33634 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33635 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33636 msgstr ""
33637 "Se selecionado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
33638 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
33639
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
33641 #, c-format
33642 msgid ""
33643 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33644 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33645 "days until due, directly."
33646 msgstr ""
33647 "Se marcada, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
33648 "excluir feriados. Se não for marcada, a taxa será calculada com base no "
33649 "número de dias até o vencimento, diretamente."
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
33652 #, c-format
33653 msgid ""
33654 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33655 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33656 "hours until due, directly."
33657 msgstr ""
33658 "Se marcada, a cobrança por hora será calculada usando o calendário para "
33659 "excluir feriados. Se não marcada, a taxa será calculada com base no número "
33660 "de horas até o vencimento, diretamente."
33661
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33663 #, c-format
33664 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33665 msgstr "Se selecionado, o subcampo é uma URL e pode ser clicado"
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
33668 #, fuzzy, c-format
33669 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
33670 msgstr "Se selecionado, o subcampo é uma URL e pode ser clicado"
33671
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
33673 #, c-format
33674 msgid ""
33675 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33676 "search."
33677 msgstr ""
33678 "Se selecionado, exemplares deste tipo serão ocultos na pesquisa avançada do "
33679 "OPAC."
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
33682 #, c-format
33683 msgid ""
33684 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33685 "their due date. This feature requires the "
33686 msgstr ""
33687
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
33689 #, c-format
33690 msgid ""
33691 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33692 "Mana KB."
33693 msgstr ""
33694 "Se marcada, novas assinaturas criadas por você serão compartilhadas "
33695 "automaticamente"
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
33698 #, c-format
33699 msgid ""
33700 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33701 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33702 msgstr ""
33703 "Se selecionado, nenhum exemplar desse tipo pode ser emprestado. Se não "
33704 "estiver selecionado, todos os exemplares desse tipo poderão ser emprestados, "
33705 "a menos que não for definido algo específico."
33706
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
33708 #, c-format
33709 msgid ""
33710 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33711 "already exists for a library, no change is made."
33712 msgstr ""
33713 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
33714 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33717 #, c-format
33718 msgid ""
33719 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33720 "Alt"
33721 msgstr ""
33722 "Se combinar várias chaves, elas devem estar na ordem especificada: Shift-Cmd-"
33723 "Ctrl-Alt"
33724
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33727 #, c-format
33728 msgid "If empty, English is used"
33729 msgstr "Se vazio, será usado o Inglês"
33730
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
33732 #, c-format
33733 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33734 msgstr ""
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33737 #, c-format
33738 msgid ""
33739 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33740 msgstr ""
33741 "Se os exemplares foram criados ao pedir ou receber, eles serão excluídos."
33742
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
33744 #, c-format
33745 msgid ""
33746 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33747 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33748 "and a colon should precede each value. For example: "
33749 msgstr ""
33750 "Se estiver carregando atributos do usuário, o campo 'patron_attributes' deve "
33751 "conter uma lista separada por vírgulas de tipos e valores de atributos. O "
33752 "código do tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada valor. Por "
33753 "exemplo:"
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
33756 #, c-format
33757 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33758 msgstr "Se um registro já existe na tabela de usuários:"
33759
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33761 #, fuzzy, c-format
33762 msgid ""
33763 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33764 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33765 "is not enforced during batch patron import."
33766 msgstr ""
33767 "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de "
33768 "registro de usuário só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
33769 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
33770 "aplicada durante a importação de um lote de usuários."
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33773 #, c-format
33774 msgid ""
33775 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33776 "with a valid email address."
33777 msgstr ""
33778 "Se definido, um clube baseado nesse modelo só pode ser inscrito por usuários "
33779 "com um endereço de e-mail válido."
33780
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33782 #, c-format
33783 msgid ""
33784 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33785 "this club template."
33786 msgstr ""
33787 "Se definido, somente funcionários que fizerem login com essa ramal poderão "
33788 "modificar esse modelo de clube."
33789
33790 #. I
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
33792 msgid ""
33793 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33794 "field is not in the incoming record"
33795 msgstr ""
33796
33797 #. I
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
33799 msgid ""
33800 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33801 "this are found in the incoming record"
33802 msgstr ""
33803
33804 #. I
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
33806 msgid ""
33807 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33808 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33809 msgstr ""
33810
33811 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33812 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33814 #, fuzzy, c-format
33815 msgid ""
33816 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33817 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33818 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33819 msgstr ""
33820 "Se o relacionamento é o que você deseja, adicione-o à preferência do sistema "
33821 "'loanrelRelationship'; caso contrário, peça ao administrador do sistema que "
33822 "corrija os valores em %s e/ou %s no banco de dados."
33823
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
33825 #, c-format
33826 msgid ""
33827 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33828 "policies can be overridden by your circulation staff."
33829 msgstr ""
33830 "Se a preferência do sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativada, essas "
33831 "políticas poderão ser substituídas pelos funcionários."
33832
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33834 #, c-format
33835 msgid ""
33836 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33837 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33838 "type. "
33839 msgstr ""
33840 "Se o total de empréstimos para uma categoria de usuário ficar em branco, não "
33841 "será aplicado qualquer limite, exceto se houver um limite definido para um "
33842 "tipo específico de material. "
33843
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33845 #, c-format
33846 msgid ""
33847 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33848 "you can check corresponding boxes below. "
33849 msgstr ""
33850 "Caso hava algum dia (ou mais dias) na semana nos quais não haja publicações, "
33851 "você pode assinalar a caixa correspondente abaixo. "
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33854 #, c-format
33855 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33856 msgstr "Se isto não é o que você esperava, vá para "
33857
33858 #. For the first occurrence,
33859 #. SCRIPT
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33862 msgid ""
33863 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33864 msgstr ""
33865 "Se isto é o que você quer, selecione a opção 'Excluir lote' da barra de "
33866 "ferramentas"
33867
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33869 #, c-format
33870 msgid ""
33871 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33872 "entries or a blank page"
33873 msgstr ""
33874 "Se você estiver usando um layout sem códigos de barras, isso poderá resultar "
33875 "em entradas ausentes ou em uma página em branco"
33876
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33878 #, c-format
33879 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33880 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
33881
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33883 #, c-format
33884 msgid ""
33885 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33886 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33887 msgstr ""
33888 "Se você alterar um código valor autorizado, os registros existem que "
33889 "utilizam este valor não serão atualizados. Alterações às descrições de "
33890 "valores serão exibidas imediatamente."
33891
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33893 #, c-format
33894 msgid ""
33895 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33896 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33897 msgstr ""
33898 "Se você alterar um código de valor autorizado, os registros existentes que o "
33899 "usam não serão atualizados. As alterações nas descrições de valores serão "
33900 "exibidas imediatamente."
33901
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33903 #, c-format
33904 msgid ""
33905 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33906 msgstr ""
33907 "Se você excluir este fundo, todos os pedidos relacionados a este fundo serão "
33908 "excluídos! "
33909
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33911 #, c-format
33912 msgid ""
33913 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33914 "rules"
33915 msgstr ""
33916 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
33917 "com as regras de circulação"
33918
33919 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33921 #, c-format
33922 msgid ""
33923 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33924 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33925 msgstr ""
33926 "Se você não deseja verificar o item para %s e prefere enviá-lo para um "
33927 "usuário estatístico interno, escolha o usuário aqui"
33928
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33930 #, c-format
33931 msgid ""
33932 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33933 "authenticate:"
33934 msgstr ""
33935 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
33936
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33938 #, c-format
33939 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33940 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, por favor clique aqui para entrar"
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33943 #, c-format
33944 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33945 msgstr "Se você tem uma conta shibboleth, por favor"
33946
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33948 #, c-format
33949 msgid ""
33950 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33951 "in the patron categories dropdown box. "
33952 msgstr ""
33953 "Se você instalou amostras de categorias de usuário, selecione a opção \"Staff"
33954 "\" na caixa suspensa Categorias de usuário."
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33957 #, fuzzy, c-format
33958 msgid ""
33959 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33960 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33961 msgstr ""
33962 "NOTA: se você alterar este valor, será preciso solicitar ao administrador do "
33963 "sistema que execute o misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33964
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
33966 #, fuzzy, c-format
33967 msgid ""
33968 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33969 "value list"
33970 msgstr ""
33971 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
33972 "valores autorizados)"
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33975 #, c-format
33976 msgid ""
33977 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33978 "a delay value is required."
33979 msgstr ""
33980 "Se você deseja que o Koha realize ações automáticas (enviar uma mensagem ou "
33981 "bloquear um usuário), um valor de retardo é necessário."
33982
33983 #. SCRIPT
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33985 msgid ""
33986 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33987 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33988 msgstr ""
33989 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
33990 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
33991 "voltar atrás e digitar um fornecedor"
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33994 #, c-format
33995 msgid ""
33996 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33997 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33998 msgstr ""
33999 "Se você deseja compartilhar alguns de seus dados, ative a funcionalidade na "
34000 "seção \"Compartilhar suas estatísticas de uso\" do módulo Administração."
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34006 #, c-format
34007 msgid "Ignore"
34008 msgstr "Ignorar"
34009
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
34011 #, fuzzy, c-format
34012 msgid "Ignore (I) "
34013 msgstr "Ignorar"
34014
34015 #. SCRIPT
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34017 msgid "Ignore all"
34018 msgstr "Ignorar todos"
34019
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
34021 #, c-format
34022 msgid "Ignore and return to transfers: "
34023 msgstr "Ignore e volte para transferências: "
34024
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
34027 #, fuzzy, c-format
34028 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
34029 msgstr ""
34030 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
34031
34032 #. SPAN
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
34035 #, fuzzy, c-format
34036 msgid "Ignore the calendar"
34037 msgstr "Ignorar todos"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
34040 #, c-format
34041 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
34042 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
34043
34044 #. SCRIPT
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
34046 msgid "Ignored"
34047 msgstr "Ignorado"
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
34050 #, c-format
34051 msgid "Illustrations"
34052 msgstr "Ilustrações"
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34058 #, c-format
34059 msgid "Image"
34060 msgstr "Imagem"
34061
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
34063 #, c-format
34064 msgid "Image 1"
34065 msgstr "Imagem 1"
34066
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
34068 #, c-format
34069 msgid "Image 2"
34070 msgstr "Imagem 2"
34071
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
34073 #, c-format
34074 msgid "Image ID"
34075 msgstr "ID da imagem"
34076
34077 #. SCRIPT
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34079 msgid "Image description"
34080 msgstr "Descrição da imagem"
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
34083 #, c-format
34084 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
34085 msgstr "A imagem excede 500KB. Por favor, redimensione e envie novamente."
34086
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
34088 #, c-format
34089 msgid "Image file"
34090 msgstr "Arquivo de imagem"
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
34093 #, c-format
34094 msgid "Image from Amazon.com"
34095 msgstr ""
34096
34097 #. A
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
34099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
34100 #, fuzzy, c-format
34101 msgid "Image from Coce"
34102 msgstr "Imagens para "
34103
34104 #. SCRIPT
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34106 #, fuzzy
34107 msgid "Image is decorative"
34108 msgstr "Descrição da imagem"
34109
34110 #. SCRIPT
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34112 msgid "Image list"
34113 msgstr "Descrição da imagem"
34114
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
34116 #, c-format
34117 msgid "Image name: "
34118 msgstr "Nome da imagem: "
34119
34120 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
34122 #, c-format
34123 msgid "Image name: %s"
34124 msgstr "Nome da imagem: %s"
34125
34126 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
34127 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
34129 #, c-format
34130 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
34131 msgstr "Imagem não importada (%s faltando). %s"
34132
34133 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
34135 #, c-format
34136 msgid ""
34137 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
34138 msgstr ""
34139 "Imagem não importada por que o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
34140 "leitura. %s"
34141
34142 #. %1$s:  END 
34143 #. %2$s:  END 
34144 #. %3$s:  ELSE 
34145 #. %4$s:  END 
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
34147 #, c-format
34148 msgid ""
34149 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
34150 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
34151 msgstr ""
34152 "Imagem não importada por um erro desconhecido. Favor acessar o log de erros "
34153 "para mais detalhes. %s %s %s importado com sucesso. %s"
34154
34155 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
34157 #, c-format
34158 msgid ""
34159 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
34160 "the error log for more details. %s"
34161 msgstr ""
34162 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Confira o log "
34163 "de erros para mais detalhes. %s"
34164
34165 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
34167 #, c-format
34168 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
34169 msgstr "Imagem não importada por que o arquivo de imagem está corrompido. %s"
34170
34171 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
34173 #, c-format
34174 msgid ""
34175 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
34176 "maximum size). %s"
34177 msgstr ""
34178 "Imagem não importada porque o arquivo de imagem é muito grande (ver o "
34179 "tamanho máximo na ajuda online). %s"
34180
34181 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
34183 #, c-format
34184 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
34185 msgstr "Imagem não importada por que o formato não foi reconhecido. %s"
34186
34187 #. For the first occurrence,
34188 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
34191 #, c-format
34192 msgid ""
34193 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
34194 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
34195
34196 #. SCRIPT
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34198 msgid "Image options"
34199 msgstr "Opções de imagem"
34200
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
34203 #, c-format
34204 msgid "Image source: "
34205 msgstr "Fonte da Imagem: "
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
34208 #, c-format
34209 msgid "Image successfully uploaded"
34210 msgstr "Imagem enviada com sucesso"
34211
34212 #. SCRIPT
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34214 msgid "Image title"
34215 msgstr "Título da imagem"
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
34218 #, c-format
34219 msgid "Image upload results :"
34220 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
34221
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
34224 #, c-format
34225 msgid "Image(s) successfully deleted"
34226 msgstr "Imagens excluídas com sucesso"
34227
34228 #. SCRIPT
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34230 msgid "Image..."
34231 msgstr "Imagem..."
34232
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
34236 #, c-format
34237 msgid "Image: "
34238 msgstr "Imagem: "
34239
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
34242 #, c-format
34243 msgid "Images"
34244 msgstr "Imagens"
34245
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
34248 #, fuzzy, c-format
34249 msgid "Images "
34250 msgstr "Imagens"
34251
34252 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34256 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa no catálogo"
34257
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34261 msgstr ""
34262 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
34263 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
34264
34265 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
34267 #, c-format
34268 msgid "Images (%s)"
34269 msgstr "Imagens (%s)"
34270
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
34272 #, c-format
34273 msgid "Images for "
34274 msgstr "Imagens para "
34275
34276 #. SCRIPT
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34278 msgid ""
34279 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
34280 msgstr ""
34281
34282 #. SCRIPT
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34284 msgid ""
34285 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
34286 "allowed."
34287 msgstr ""
34288
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:349
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
34301 #, c-format
34302 msgid "Import"
34303 msgstr "Importar"
34304
34305 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
34307 #, c-format
34308 msgid ""
34309 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
34310 "(.csv or .ods)"
34311 msgstr ""
34312 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
34313 "planilha (.csv ou .ods)"
34314
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34316 #, c-format
34317 msgid ""
34318 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
34319 "details (used only if no information is filled for the item):"
34320 msgstr ""
34321
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
34323 #, c-format
34324 msgid ""
34325 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
34326 msgstr ""
34327
34328 #. BUTTON
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
34330 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
34331 msgstr "Importar um registro MARC (ISO 2709) ou MARCXML"
34332
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
34334 #, c-format
34335 msgid "Import batch deleted successfully"
34336 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
34339 #, c-format
34340 msgid ""
34341 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
34342 "file (.csv or .ods)"
34343 msgstr ""
34344 "Importar estrutura de planilha padrão (campos e subcampos) de um arquivo de "
34345 "planilha (.csv ou .ods)"
34346
34347 #. A
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
34350 msgid ""
34351 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
34352 "or .ods)"
34353 msgstr ""
34354 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
34355 "planilha (.csv ou .ods)"
34356
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
34358 #, c-format
34359 msgid "Import into the borrowers table"
34360 msgstr "Importar para a tabela de usuários"
34361
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
34363 #, c-format
34364 msgid "Import patron data"
34365 msgstr "Importa dados de usuários"
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
34368 #, c-format
34369 msgid "Import patron data "
34370 msgstr "Importar dados do usuário"
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34376 #, c-format
34377 msgid "Import patrons"
34378 msgstr "Importar usuários"
34379
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "Import patrons "
34383 msgstr "Importar usuários"
34384
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
34386 #, c-format
34387 msgid "Import quotes"
34388 msgstr "Importar citações"
34389
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
34391 #, c-format
34392 msgid "Import record..."
34393 msgstr "Importar registro..."
34394
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
34396 #, c-format
34397 msgid "Import results :"
34398 msgstr "Resultados de importação :"
34399
34400 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
34402 msgid "Import this batch into the catalog"
34403 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
34404
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1162
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
34408 #, c-format
34409 msgid "Important"
34410 msgstr "Importante"
34411
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
34417 #, c-format
34418 msgid "Important: "
34419 msgstr "Importante:"
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid ""
34424 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
34425 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
34426 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
34427 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
34428 msgstr ""
34429 "Importante: os tipos de exemplares são aqueles para os quais você aplica as "
34430 "regras de circulação. As regras de circulação regem como sua instituição "
34431 "emprestará seus exemplares: Comprimento do empréstimo, política de "
34432 "renovação, política de retenção etc. Por exemplo, uma regra de circulação "
34433 "aplicada a um exemplar de DVD pode impor um pagamento de US $ 1,00 para "
34434 "fazer o empréstimo de qualquer DVD."
34435
34436 #. For the first occurrence,
34437 #. SCRIPT
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
34440 #, c-format
34441 msgid "Imported"
34442 msgstr "Importado"
34443
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
34445 #, c-format
34446 msgid "Impossible to connect to the message broker"
34447 msgstr ""
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
34450 #, c-format
34451 msgid "In framework:"
34452 msgstr "Na planilha:"
34453
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
34456 #, c-format
34457 msgid "In months: "
34458 msgstr "Em meses: "
34459
34460 #. For the first occurrence,
34461 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
34462 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
34465 #, c-format
34466 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34467 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34468
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
34470 #, c-format
34471 msgid ""
34472 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
34473 "records must be up-to-date on this computer: "
34474 msgstr ""
34475 "Para que a circulação offline funcione, seus registros precisam estar "
34476 "atualizados neste computador: "
34477
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid "In processing"
34481 msgstr "Processamento do exemplar:"
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
34484 #, c-format
34485 msgid ""
34486 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
34487 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
34488 msgstr ""
34489 "Nos próximos passos, você será guiado através de alguns requisitos básicos, "
34490 "como a definição do usuário Koha com todos os privilégios administrativos "
34491 "(super-bibliotecário)."
34492
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
34496 #, c-format
34497 msgid "In transit"
34498 msgstr "Em trânsito"
34499
34500 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
34501 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
34502 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
34504 #, c-format
34505 msgid "In transit from %s to %s since %s"
34506 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
34509 #, c-format
34510 msgid "In use"
34511 msgstr "em uso"
34512
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
34514 #, c-format
34515 msgid "In your cart"
34516 msgstr "Em seu carrinho"
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
34520 #, c-format
34521 msgid "Inactive"
34522 msgstr "Inativo"
34523
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
34526 #, c-format
34527 msgid "Inactive "
34528 msgstr "Inativo"
34529
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
34531 #, c-format
34532 msgid "Inactive budgets"
34533 msgstr "Orçamentos inativos"
34534
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "Include TOC"
34540 msgstr "Incluir taxas"
34541
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
34543 #, c-format
34544 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
34545 msgstr "Incluir todas as linhas (ignorar paginação):"
34546
34547 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
34550 msgid "Include archived suggestions in the search"
34551 msgstr "Incluir sugestões arquivadas na pesquisa"
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
34554 #, c-format
34555 msgid "Include archived:"
34556 msgstr "Incluir arquivado:"
34557
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
34559 #, fuzzy, c-format
34560 msgid "Include expirations before today:"
34561 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
34562
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
34564 #, c-format
34565 msgid "Include expired subscriptions: "
34566 msgstr "Incluir assinaturas vencidas: "
34567
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
34569 #, c-format
34570 msgid "Include ordered"
34571 msgstr "Incluir pedido"
34572
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
34574 #, c-format
34575 msgid "Include suspended"
34576 msgstr "Incluir suspenso"
34577
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
34582 #, c-format
34583 msgid "Include tax "
34584 msgstr "Incluir taxas"
34585
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
34587 #, c-format
34588 msgid ""
34589 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
34590 "Database."
34591 msgstr ""
34592 "Inclui a parte do domínio, mas a parte do caminho da URL deve estar na Base "
34593 "de dados."
34594
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
34596 #, c-format
34597 msgid "Income (cash)"
34598 msgstr "Renda (dinheiro)"
34599
34600 #. SCRIPT
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
34602 msgid "Inconsistency detected!"
34603 msgstr "Inconsistência detectada!"
34604
34605 #. SCRIPT
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34607 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34608 msgstr "Sintaxe incorreta, não pôde ser salvo"
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Increase"
34614 msgstr "Aumentar recuo"
34615
34616 #. SCRIPT
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34618 msgid "Increase indent"
34619 msgstr "Aumentar recuo"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
34623 #, c-format
34624 msgid "Indefinite"
34625 msgstr "Indefinido"
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
34628 #, c-format
34629 msgid "Indexed in:"
34630 msgstr "Indexado em:"
34631
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
34633 #, c-format
34634 msgid "Indexes"
34635 msgstr "Índices"
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
34638 #, c-format
34639 msgid "Indicator 1"
34640 msgstr "Indicador 1"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
34643 #, c-format
34644 msgid "Indicator 2"
34645 msgstr "Indicador 2"
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34648 #, c-format
34649 msgid "Individual libraries:"
34650 msgstr "Bibliotecas individuais:"
34651
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
34653 #, c-format
34654 msgid "Info"
34655 msgstr "Info"
34656
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
34658 #, c-format
34659 msgid "Info:"
34660 msgstr "Info:"
34661
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34668 #, c-format
34669 msgid "Information"
34670 msgstr "Informação"
34671
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:228
34673 #, c-format
34674 msgid "Information not available for record-level course reserve"
34675 msgstr ""
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
34680 #, c-format
34681 msgid "Inherit from settings"
34682 msgstr "Herdar de configurações"
34683
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
34687 #, c-format
34688 msgid "Inherit from system preferences"
34689 msgstr "Herdar de preferências do sistema"
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
34692 #, c-format
34693 msgid "Initial float"
34694 msgstr "Circulação inicial"
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
34697 #, c-format
34698 msgid "Initial float: "
34699 msgstr "Circulação inicial: "
34700
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
34704 #, c-format
34705 msgid "Initials"
34706 msgstr "Iniciais"
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
34709 #, fuzzy, c-format
34710 msgid "Initials:"
34711 msgstr "Iniciais: "
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
34715 #, c-format
34716 msgid "Initials: "
34717 msgstr "Iniciais: "
34718
34719 #. SCRIPT
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34721 msgid "Inline"
34722 msgstr "Integrado"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
34725 #, c-format
34726 msgid "Inner counter"
34727 msgstr "Contagem interna"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
34730 #, c-format
34731 msgid "Inner counter "
34732 msgstr "Contagem interna "
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
34735 #, c-format
34736 msgid "Inner counter:"
34737 msgstr "Contador interno:"
34738
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
34740 #, c-format
34741 msgid "Inner counter: "
34742 msgstr "Contador interno:"
34743
34744 #. SCRIPT
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34746 msgid "Insert"
34747 msgstr "Inserir"
34748
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
34750 #, c-format
34751 msgid "Insert "
34752 msgstr "Inserir"
34753
34754 #. SCRIPT
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34756 #, fuzzy
34757 msgid "Insert authorized value parameter"
34758 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
34759
34760 #. SCRIPT
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34762 #, fuzzy
34763 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34764 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
34765
34766 #. SCRIPT
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34768 #, fuzzy
34769 msgid "Insert classification source parameter"
34770 msgstr "Nova fonte de classificação"
34771
34772 #. SCRIPT
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34774 msgid "Insert column after"
34775 msgstr "Inserir coluna após"
34776
34777 #. SCRIPT
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34779 msgid "Insert column before"
34780 msgstr "Inserir coluna antes"
34781
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34783 #, c-format
34784 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34785 msgstr "Inserir símbolo de copyright (©)"
34786
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34788 #, c-format
34789 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34790 msgstr "Inserir símbolo de copyright (℗) (gravações sonoras)"
34791
34792 #. SCRIPT
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34794 #, fuzzy
34795 msgid "Insert date parameter"
34796 msgstr "Inserir modelo"
34797
34798 #. SCRIPT
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34800 msgid "Insert date\\/time"
34801 msgstr "Inserir data\\/hora"
34802
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34804 #, c-format
34805 msgid "Insert delimiter (‡)"
34806 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
34807
34808 #. SCRIPT
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34810 msgid "Insert image"
34811 msgstr "Inserir imagem"
34812
34813 #. SCRIPT
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34815 #, fuzzy
34816 msgid "Insert item types parameter"
34817 msgstr "Inserir modelo"
34818
34819 #. SCRIPT
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34821 #, fuzzy
34822 msgid "Insert libraries parameter"
34823 msgstr "Alterar biblioteca"
34824
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34826 #, c-format
34827 msgid "Insert line break"
34828 msgstr "Inserir quebra de linha"
34829
34830 #. SCRIPT
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34832 msgid "Insert link"
34833 msgstr "Inserir link"
34834
34835 #. SCRIPT
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34837 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34838 msgstr "Inserir link (se o plug-in do link estiver ativado)"
34839
34840 #. SCRIPT
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34842 #, fuzzy
34843 msgid "Insert list parameter"
34844 msgstr "Inserir linha após"
34845
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
34847 #, fuzzy, c-format
34848 msgid "Insert parameter"
34849 msgstr "Inserir linha após"
34850
34851 #. SCRIPT
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34853 #, fuzzy
34854 msgid "Insert patron category parameter"
34855 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
34856
34857 #. SCRIPT
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34859 msgid "Insert row after"
34860 msgstr "Inserir linha após"
34861
34862 #. SCRIPT
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34864 msgid "Insert row before"
34865 msgstr "Inserir linha antes"
34866
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Insert runtime parameter "
34870 msgstr "Inserir modelo"
34871
34872 #. SCRIPT
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34874 msgid "Insert table"
34875 msgstr "Inserir tabela"
34876
34877 #. SCRIPT
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34879 msgid "Insert template"
34880 msgstr "Inserir modelo"
34881
34882 #. SCRIPT
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34884 msgid "Insert template..."
34885 msgstr "Inserir modelo..."
34886
34887 #. SCRIPT
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34889 #, fuzzy
34890 msgid "Insert text parameter"
34891 msgstr "Inserir modelo"
34892
34893 #. SCRIPT
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34895 msgid "Insert video"
34896 msgstr "Inserir vídeo"
34897
34898 #. SCRIPT
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34900 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34901 msgstr "Inserir\\/Editar Link"
34902
34903 #. SCRIPT
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34905 #, fuzzy
34906 msgid "Insert\\/edit iframe"
34907 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34908
34909 #. SCRIPT
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34911 msgid "Insert\\/edit image"
34912 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34913
34914 #. SCRIPT
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34916 msgid "Insert\\/edit link"
34917 msgstr "Inserir\\/editar link"
34918
34919 #. SCRIPT
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34921 msgid "Insert\\/edit media"
34922 msgstr "Inserir\\/editar mídia"
34923
34924 #. SCRIPT
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34926 msgid "Insert\\/edit video"
34927 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34928
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34930 #, c-format
34931 msgid "Install"
34932 msgstr "Instalar"
34933
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34947 #, fuzzy, c-format
34948 msgid "Install basic configuration settings"
34949 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instale as configurações básicas"
34950
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34957 #, fuzzy, c-format
34958 msgid "Installation"
34959 msgstr "Instalar"
34960
34961 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34963 #, c-format
34964 msgid "Installed version: %s "
34965 msgstr "Versão instalada: %s "
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34968 #, c-format
34969 msgid "Instructions"
34970 msgstr "Instruções"
34971
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:113
34973 #, c-format
34974 msgid "Instructor search:"
34975 msgstr "Buscar por professor:"
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
34979 #, c-format
34980 msgid "Instructors"
34981 msgstr "Instrutores"
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
34984 #, c-format
34985 msgid "Instructors:"
34986 msgstr "Instrutores:"
34987
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "Insufficient permission to see this job."
34991 msgstr "Privilégios insuficientes."
34992
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
34996 #, c-format
34997 msgid "Insufficient privileges."
34998 msgstr "Privilégios insuficientes."
34999
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
35002 #, c-format
35003 msgid "Integer"
35004 msgstr "Integer"
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35007 #, c-format
35008 msgid "Interface"
35009 msgstr "Interface"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
35012 #, c-format
35013 msgid "Interface:"
35014 msgstr "Interface:"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
35018 #, c-format
35019 msgid "Interlibrary loan request details"
35020 msgstr "Detalhes da solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
35021
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
35027 #, c-format
35028 msgid "Interlibrary loans"
35029 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
35032 #, c-format
35033 msgid "Interlibrary loans tables"
35034 msgstr "Tabelas de empréstimos entre bibliotecas"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35043 #, c-format
35044 msgid "Internal note"
35045 msgstr "Nota interna"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
35049 #, c-format
35050 msgid "Internal note:"
35051 msgstr "Nota interna:"
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
35062 #, c-format
35063 msgid "Internal note: "
35064 msgstr "Nota interna: "
35065
35066 #. SCRIPT
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35068 msgid "Internal search error"
35069 msgstr "Erro de pesquisa interna"
35070
35071 #. A
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
35074 msgid "Internationalization and localization"
35075 msgstr "Regionalização e Localização"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
35078 #, c-format
35079 msgid "Into an application"
35080 msgstr "Para uma aplicação"
35081
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
35083 #, c-format
35084 msgid "Into an application "
35085 msgstr "Em um aplicativo"
35086
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
35094 #, c-format
35095 msgid "Into an application:"
35096 msgstr "Em um aplicativo:"
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
35101 #, c-format
35102 msgid "Into an application: "
35103 msgstr "Em uma aplicação: "
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
35106 #, c-format
35107 msgid "Intranet"
35108 msgstr "Intranet"
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35111 #, c-format
35112 msgid "Invalid authority type"
35113 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
35117 #, c-format
35118 msgid "Invalid barcodes"
35119 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
35122 #, fuzzy, c-format
35123 msgid "Invalid biblionumbers"
35124 msgstr "biblio e biblionumber"
35125
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
35127 #, c-format
35128 msgid "Invalid collection id"
35129 msgstr "Id da coleção inválido"
35130
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
35133 #, c-format
35134 msgid "Invalid course!"
35135 msgstr "Curso inválido!"
35136
35137 #. SCRIPT
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
35139 msgid "Invalid day entered in field %s"
35140 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
35141
35142 #. SCRIPT
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35144 msgid "Invalid indicators"
35145 msgstr "Indicadores inválidos"
35146
35147 #. SCRIPT
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
35149 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
35150 msgstr "Entrada inválida. Digite algo como: 245, a"
35151
35152 #. SCRIPT
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
35154 msgid "Invalid month entered in field %s"
35155 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
35156
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
35158 #, c-format
35159 msgid "Invalid number of copies"
35160 msgstr "Número inválido de cópias"
35161
35162 #. SCRIPT
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35164 msgid "Invalid record"
35165 msgstr "Registro inválido"
35166
35167 #. SCRIPT
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35169 msgid "Invalid tag number"
35170 msgstr "Número do tag inválido"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
35174 #, c-format
35175 msgid "Invalid username or password"
35176 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
35177
35178 #. %1$s:  e | html 
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
35180 #, c-format
35181 msgid "Invalid value for %s"
35182 msgstr "Valor inválido para %s"
35183
35184 #. SCRIPT
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
35186 msgid "Invalid year entered in field %s"
35187 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
35188
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
35193 #, c-format
35194 msgid "Inventory"
35195 msgstr "Inventário"
35196
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
35198 #, fuzzy, c-format
35199 msgid "Inventory "
35200 msgstr "Inventário"
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35203 #, fuzzy, c-format
35204 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35205 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
35206
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
35216 #, c-format
35217 msgid "Inventory number"
35218 msgstr "Número do inventário"
35219
35220 #. SCRIPT
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35222 msgid "Invert"
35223 msgstr "Inverter"
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
35229 #, c-format
35230 msgid "Invoice"
35231 msgstr "Fatura "
35232
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35236 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
35237
35238 #. A
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
35242 msgid "Invoice detail page"
35243 msgstr "Detalhes da fatura"
35244
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
35246 #, c-format
35247 msgid "Invoice details"
35248 msgstr "Detalhes da fatura"
35249
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
35251 #, c-format
35252 msgid "Invoice has been modified"
35253 msgstr "Fatura foi modificada"
35254
35255 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
35257 #, c-format
35258 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
35259 msgstr "Fatura está fechada, então você não poderá receber mais pedidos. %s "
35260
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
35262 #, c-format
35263 msgid "Invoice item price includes tax: "
35264 msgstr "Nota com valor dos exemplares incluindo impostos: "
35265
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
35275 #, c-format
35276 msgid "Invoice number"
35277 msgstr "Número factura"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
35280 #, c-format
35281 msgid "Invoice number reverse"
35282 msgstr "Inverter número factura"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
35290 #, c-format
35291 msgid "Invoice number:"
35292 msgstr "Número factura:"
35293
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
35295 #, fuzzy, c-format
35296 msgid "Invoice number: "
35297 msgstr "Número factura:"
35298
35299 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Invoice number: %s"
35303 msgstr "Número factura:"
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
35307 #, c-format
35308 msgid "Invoice prices are: "
35309 msgstr "Valor das Notas: "
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35312 #, c-format
35313 msgid "Invoice prices:"
35314 msgstr "Preços de factura:"
35315
35316 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
35318 #, c-format
35319 msgid "Invoice: %s"
35320 msgstr "Fatura: %s"
35321
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
35329 #, c-format
35330 msgid "Invoices"
35331 msgstr "Faturas"
35332
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
35334 #, c-format
35335 msgid "Invoices "
35336 msgstr "Faturas"
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35341 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
35344 #, c-format
35345 msgid "Invoices enabled: "
35346 msgstr "Faturas ativadas:"
35347
35348 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
35350 #, c-format
35351 msgid "Invoicing %s "
35352 msgstr "Faturamento %s "
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
35355 #, c-format
35356 msgid "Invoicing, "
35357 msgstr "Faturamento, "
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
35360 #, c-format
35361 msgid "Irma Birchall"
35362 msgstr "Irma Birchall"
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
35365 #, c-format
35366 msgid "Irregularity:"
35367 msgstr "Irregular:"
35368
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
35371 #, c-format
35372 msgid "Is a URL:"
35373 msgstr "É uma URL:"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
35376 #, c-format
35377 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
35378 msgstr ""
35379
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
35381 #, c-format
35382 msgid "Is hidden by default"
35383 msgstr "Oculto por padrão"
35384
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
35386 #, c-format
35387 msgid "Is local hold group"
35388 msgstr "É um grupo de espera local"
35389
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
35392 #, c-format
35393 msgid "Is local hold group "
35394 msgstr "É um grupo de espera local "
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "Is new"
35399 msgstr "Adicionar "
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
35403 #, c-format
35404 msgid "Is this a duplicate of "
35405 msgstr "Se é um duplicado de "
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
35411 #, c-format
35412 msgid "Issue"
35413 msgstr "Número"
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
35416 #, c-format
35417 msgid "Issue "
35418 msgstr "Número "
35419
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
35421 #, c-format
35422 msgid "Issue #"
35423 msgstr "Número #"
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
35427 #, c-format
35428 msgid "Issue history"
35429 msgstr "Histórico de fascículos"
35430
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
35433 #, c-format
35434 msgid "Issue number"
35435 msgstr "Número"
35436
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
35439 #, c-format
35440 msgid "Issue payout"
35441 msgstr "Emitir pagamento"
35442
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
35449 #, c-format
35450 msgid "Issue refund"
35451 msgstr "Emitir reembolso"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35454 #, c-format
35455 msgid "Issue refund from "
35456 msgstr "Fascículo estornado de "
35457
35458 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
35460 #, c-format
35461 msgid "Issue requested item to %s"
35462 msgstr "Item solicitado para %s"
35463
35464 #. SCRIPT
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35466 msgid "Issue {0} of {1}"
35467 msgstr ""
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
35474 #, c-format
35475 msgid "Issue:"
35476 msgstr "Número:"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
35479 #, c-format
35480 msgid "Issue: "
35481 msgstr "Número: "
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
35484 #, c-format
35485 msgid "Issues"
35486 msgstr "Fascículos"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
35489 #, c-format
35490 msgid "Issues per unit"
35491 msgstr "Fascículos por unidade"
35492
35493 #. SCRIPT
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
35495 msgid "Issues per unit is required"
35496 msgstr "Este campo é obrigatório"
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
35499 #, c-format
35500 msgid "Issues per unit: "
35501 msgstr "Problemas por unidade:"
35502
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
35504 #, c-format
35505 msgid "Issuing library"
35506 msgstr "Biblioteca de emissão"
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35509 #, c-format
35510 msgid "Issuing rules"
35511 msgstr "Regras de emissão"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
35514 #, c-format
35515 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
35516 msgstr "É um duplicado. Editar registro existente "
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
35519 #, c-format
35520 msgid ""
35521 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
35522 msgstr ""
35523 "É aconselhável verificar e resolver as retenções duplicadas devido à "
35524 "mesclagem."
35525
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
35527 #, c-format
35528 msgid ""
35529 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35530 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35531 msgstr ""
35532 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35533 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35534
35535 #. SCRIPT
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35537 msgid "Italic"
35538 msgstr "Itálico"
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:388
35548 #, c-format
35549 msgid "Item"
35550 msgstr "Item"
35551
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
35558 #, c-format
35559 msgid "Item "
35560 msgstr "Exemplar "
35561
35562 #. For the first occurrence,
35563 #. %1$s:  loopro.object | html 
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
35566 #, c-format
35567 msgid "Item %s"
35568 msgstr "Item %s"
35569
35570 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
35571 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
35572 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
35576 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
35577
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
35579 #, c-format
35580 msgid "Item URI"
35581 msgstr "Exemplar URI"
35582
35583 #. INPUT type=text name=barcode
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
35585 msgid "Item barcode"
35586 msgstr "Código de barras do exemplar:"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:49
35589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
35590 #, c-format
35591 msgid "Item barcode:"
35592 msgstr "Código de barras:"
35593
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
35596 #, c-format
35597 msgid "Item barcodes:"
35598 msgstr "Código de barras do exemplar:"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35602 #, c-format
35603 msgid "Item call number"
35604 msgstr "Número de chamada"
35605
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "Item call number between: "
35609 msgstr "Número de classificação, entre: "
35610
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
35612 #, c-format
35613 msgid "Item callnumber:"
35614 msgstr "Número de chamada:"
35615
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
35617 #, c-format
35618 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
35619 msgstr "O exemplar não pode ser renovado porque é um empréstimo no local"
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
35623 #, c-format
35624 msgid "Item checked out"
35625 msgstr "Item emprestado"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35630 #, c-format
35631 msgid "Item circulation alerts"
35632 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
35633
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
35635 #, fuzzy, c-format
35636 msgid "Item circulation alerts "
35637 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
35638
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35642 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35643
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
35647 #, c-format
35648 msgid "Item count"
35649 msgstr "Contagem de exemplares"
35650
35651 #. SCRIPT
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
35653 msgid "Item damaged"
35654 msgstr "Item danificado"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
35657 #, c-format
35658 msgid "Item details"
35659 msgstr "Detalhes do item"
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
35662 #, fuzzy, c-format
35663 msgid "Item details "
35664 msgstr "Detalhes do item"
35665
35666 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35668 #, fuzzy, c-format
35669 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35670 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
35671
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
35674 #, c-format
35675 msgid "Item floats"
35676 msgstr "Exemplares extraviados"
35677
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
35679 #, c-format
35680 msgid "Item has been claimed as returned."
35681 msgstr "O item foi devolvido."
35682
35683 #. SCRIPT
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35685 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35686 msgstr "Exemplar está perdido (transação registrada de qualquer modo)"
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
35690 #, c-format
35691 msgid "Item has been withdrawn"
35692 msgstr "Exemplar retirado"
35693
35694 #. SCRIPT
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35696 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35697 msgstr "Exemplar retirado (transação registrada)"
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35700 #, c-format
35701 msgid "Item has been withdrawn."
35702 msgstr "Exemplar foi retirado."
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
35705 #, c-format
35706 msgid "Item holding library:"
35707 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
35708
35709 #. TH
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
35712 msgid "Item holds / Total holds"
35713 msgstr "Reservas de exemplares / Total de reservas"
35714
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
35716 #, c-format
35717 msgid "Item home library:"
35718 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar:"
35719
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
35722 #, fuzzy, c-format
35723 msgid "Item information"
35724 msgstr "Informação do sistema"
35725
35726 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35727 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
35729 #, fuzzy, c-format
35730 msgid "Item information %s %s "
35731 msgstr "Informação do item %s%s %s "
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35734 #, c-format
35735 msgid "Item is already at destination library."
35736 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35739 #, c-format
35740 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35741 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser verificado."
35742
35743 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35744 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35745 #. %3$s:  END 
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
35747 #, c-format
35748 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35749 msgstr "Exemplar normalmente não emprestado %s(%s)%s."
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
35752 #, c-format
35753 msgid "Item is not allowed renewal."
35754 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
35755
35756 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
35758 #, fuzzy, c-format
35759 msgid "Item is now in transit to %s"
35760 msgstr "Exemplar estava reservado para "
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
35763 #, c-format
35764 msgid "Item is restricted"
35765 msgstr "Item é restrito"
35766
35767 #. SCRIPT
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35769 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35770 msgstr "Item é restrito (a transação será registrada mesmo assim)"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
35773 #, c-format
35774 msgid "Item is restricted."
35775 msgstr "Exemplar restrito."
35776
35777 #. %1$s:  END 
35778 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
35780 #, c-format
35781 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35782 msgstr "Solicitação de reserva de exemplar pelo OPAC %s %s"
35783
35784 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
35786 #, c-format
35787 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35788 msgstr "Restrição de item não permitida do OPAC %s "
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
35791 #, c-format
35792 msgid "Item location filters"
35793 msgstr "Filtros para localização de exemplar"
35794
35795 #. SCRIPT
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35797 msgid "Item not checked out."
35798 msgstr "Item não emprestado."
35799
35800 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35801 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35802 #. %3$s:  END 
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35804 #, c-format
35805 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35806 msgstr "Indisponível para empréstimo %s(%s)%s."
35807
35808 #. For the first occurrence,
35809 #. SCRIPT
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35812 #, c-format
35813 msgid "Item not found."
35814 msgstr "Item não encontrado."
35815
35816 #. SCRIPT
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35818 msgid ""
35819 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35820 "anyway)"
35821 msgstr ""
35822 "Item não está listado como emprestado na base de dados offline (transação "
35823 "será registrada mesmo assim)"
35824
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35826 #, c-format
35827 msgid "Item number"
35828 msgstr "Número de exemplar"
35829
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35831 #, c-format
35832 msgid "Item number (internal)"
35833 msgstr "Número de exemplar (interno)"
35834
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35836 #, c-format
35837 msgid "Item number file: "
35838 msgstr "Arquivo de número de exemplar: "
35839
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35842 #, c-format
35843 msgid "Item only"
35844 msgstr "Apenas exemplar"
35845
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35848 #, c-format
35849 msgid "Item processing:"
35850 msgstr "Processamento do exemplar:"
35851
35852 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35854 #, c-format
35855 msgid "Item received from %s"
35856 msgstr "Item recebido de %s"
35857
35858 #. %1$s:  item.item_id | html 
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "Item record %s"
35862 msgstr "Item gravado"
35863
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
35865 #, c-format
35866 msgid "Item records"
35867 msgstr "Item gravado"
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35870 #, c-format
35871 msgid "Item records were last synced on: "
35872 msgstr "Registros de exemplares foram sincronizados pela última vez em: "
35873
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35875 #, c-format
35876 msgid "Item renewed:"
35877 msgstr "Item renovado:"
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
35881 #, c-format
35882 msgid "Item returns home"
35883 msgstr "Item retorna a origem"
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
35886 #, c-format
35887 msgid "Item returns to issuing branch"
35888 msgstr "Exemplar retornou para unidade de origem"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
35891 #, c-format
35892 msgid "Item returns to issuing library"
35893 msgstr "Exemplar retorna a biblioteca"
35894
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35897 #, c-format
35898 msgid "Item search"
35899 msgstr "Pesquisar item"
35900
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid "Item search "
35905 msgstr "Pesquisar item"
35906
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35910 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35911
35912 #. %1$s:  field.label | html 
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35914 #, c-format
35915 msgid "Item search field: %s"
35916 msgstr "Campo de pesquisa de item: %s"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35922 #, c-format
35923 msgid "Item search fields"
35924 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "Item search fields "
35930 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35931
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35934 #, fuzzy, c-format
35935 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35936 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35937
35938 #. SCRIPT
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35940 msgid "Item search results"
35941 msgstr "Resultado da pesquisa por item"
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35944 #, c-format
35945 msgid "Item shelving location updated. "
35946 msgstr "Localização do exemplar na estante atualizada: "
35947
35948 #. A
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35950 msgid "Item sorting"
35951 msgstr "Ordenação de exemplares"
35952
35953 #. SPAN
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
35955 msgid ""
35956 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35957 "item statuses"
35958 msgstr ""
35959 "Os status dos exemplares podem ser imprecisos. Por favor, veja os detalhes "
35960 "do registro para status de exemplares mais precisos"
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35963 #, c-format
35964 msgid "Item tag"
35965 msgstr "Etiqueta do exemplar"
35966
35967 #. SCRIPT
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35969 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35970 msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
36019 #, c-format
36020 msgid "Item type"
36021 msgstr "Tipo de material"
36022
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
36024 #, c-format
36025 msgid "Item type already exists!"
36026 msgstr "O tipo de item já existe!"
36027
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
36029 #, c-format
36030 msgid "Item type code: "
36031 msgstr "Código do tipo de exemplar:"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
36034 #, c-format
36035 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
36036 msgstr ""
36037 "Imagens de tipo de material estão desativadas. Para ativá-las, desative o "
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
36040 #, c-format
36041 msgid "Item type is normally not for loan."
36042 msgstr "O tipo de exemplar normalmente não é para empréstimo."
36043
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
36045 #, c-format
36046 msgid "Item type not for loan."
36047 msgstr "Tipo de exemplar não é para empréstimo."
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
36058 #, c-format
36059 msgid "Item type:"
36060 msgstr "Tipo de material:"
36061
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
36073 #, c-format
36074 msgid "Item type: "
36075 msgstr "Tipo de Material: "
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2300
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
36085 #, c-format
36086 msgid "Item types"
36087 msgstr "Tipos de materiais"
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
36090 #, c-format
36091 msgid "Item types "
36092 msgstr "Tipos de exemplares"
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
36095 #, c-format
36096 msgid "Item types administration"
36097 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
36098
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "Item types administration "
36102 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
36103
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
36105 #, c-format
36106 msgid ""
36107 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
36108 "books, CDs, or DVDs."
36109 msgstr ""
36110 "Tipos de exemplares são usados para agrupar exemplares relacionados. "
36111 "Exemplos de tipos de exemplares podem ser livros, CDs ou DVDs."
36112
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
36114 #, fuzzy, c-format
36115 msgid "Item types: "
36116 msgstr "Tipos de exemplares"
36117
36118 #. For the first occurrence,
36119 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
36122 #, c-format
36123 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
36124 msgstr "O exemplar foi retirado para %s e foi devolvido automaticamente."
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
36127 #, c-format
36128 msgid "Item was lost, now found."
36129 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
36132 #, c-format
36133 msgid "Item was on loan to "
36134 msgstr "Exemplar estava reservado para "
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
36137 #, c-format
36138 msgid "Item with barcode "
36139 msgstr "Item com código de barras "
36140
36141 #. %1$s:  barcode | html 
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
36143 #, c-format
36144 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
36145 msgstr "Exemplar com o cód. de barras '%s' adicionado com sucesso"
36146
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
36148 #, c-format
36149 msgid "Item(s)"
36150 msgstr "Iten(s)"
36151
36152 #. %1$s:  batch_id | html 
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
36154 #, c-format
36155 msgid "Item(s) not added to batch %s."
36156 msgstr "Item(s) não foi adicionado ao lote %s."
36157
36158 #. %1$s:  batch_id | html 
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
36160 #, c-format
36161 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
36162 msgstr "Item(s) não foi removido do lote %s."
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
36165 #, c-format
36166 msgid "Item: "
36167 msgstr "Item: "
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
36171 #, c-format
36172 msgid "Itemnumbers not found"
36173 msgstr "Itemnumbers não encontrados"
36174
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
36182 #, c-format
36183 msgid "Items"
36184 msgstr "Exemplares"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "Items "
36189 msgstr "Exemplares: "
36190
36191 #. %1$s:  biblio.title | html 
36192 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36193 #. %3$s:  biblio.author | html 
36194 #. %4$s:  END 
36195 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
36197 #, fuzzy, c-format
36198 msgid ""
36199 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36200 msgstr ""
36201 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; "
36202 "Exemplares"
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:158
36205 #, c-format
36206 msgid "Items added"
36207 msgstr "Exemplares adicionados"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
36210 #, c-format
36211 msgid "Items added to rota:"
36212 msgstr "exemplares adicionados "
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
36215 #, c-format
36216 msgid "Items already on this rota:"
36217 msgstr "Exemplares já neste roteiro:"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
36221 #, c-format
36222 msgid "Items available"
36223 msgstr "Exemplares disponíveis"
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
36226 #, c-format
36227 msgid "Items checked out"
36228 msgstr "Exemplares emprestados"
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
36232 #, c-format
36233 msgid "Items expected"
36234 msgstr "Exemplares esperados"
36235
36236 #. %1$s:  biblio.title | html 
36237 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36238 #. %3$s:  biblio.author | html 
36239 #. %4$s:  END 
36240 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
36242 #, c-format
36243 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
36244 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registro #%s)"
36245
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
36247 #, c-format
36248 msgid "Items for purchase"
36249 msgstr "Exemplares para compra"
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36252 #, c-format
36253 msgid "Items found on other rotas:"
36254 msgstr "Exemplares encontrados em outras rotas:"
36255
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
36257 #, c-format
36258 msgid "Items in "
36259 msgstr "Exemplares em "
36260
36261 #. %1$s:  batch_id | html 
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
36263 #, c-format
36264 msgid "Items in batch number %s"
36265 msgstr "Exemplares no lote número %s"
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
36269 #, c-format
36270 msgid "Items list"
36271 msgstr "Lista de exemplares"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
36274 #, c-format
36275 msgid "Items lost"
36276 msgstr "Exemplares extraviados"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
36279 #, c-format
36280 msgid "Items needed"
36281 msgstr "Exemplares procurados"
36282
36283 #. %1$s:  todaysdate | html 
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
36285 #, fuzzy, c-format
36286 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
36287 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Items removed"
36292 msgstr "Exemplares procurados"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
36298 #, c-format
36299 msgid "Items with no checkouts"
36300 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
36301
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
36303 #, fuzzy, c-format
36304 msgid "Items with no checkouts "
36305 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
36308 #, fuzzy, c-format
36309 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36310 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
36314 #, c-format
36315 msgid "Items:"
36316 msgstr "Exemplares:"
36317
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
36320 #, c-format
36321 msgid "Items: "
36322 msgstr "Exemplares: "
36323
36324 #. For the first occurrence,
36325 #. SCRIPT
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
36329 #, c-format
36330 msgid "Itemtype"
36331 msgstr "Tipo de documento"
36332
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
36334 #, fuzzy, c-format
36335 msgid "Itemtype:"
36336 msgstr "Tipo de material:"
36337
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
36339 #, c-format
36340 msgid "Itype"
36341 msgstr "Itype"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36344 #, c-format
36345 msgid "JSON URL"
36346 msgstr "JSON URL"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
36350 #, c-format
36351 msgid "JSZip"
36352 msgstr "JSZip"
36353
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
36355 #, c-format
36356 msgid "January"
36357 msgstr "Janeiro"
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
36361 #, c-format
36362 msgid "JavaScript Cookie"
36363 msgstr "Cookie JavaScript"
36364
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
36366 #, c-format
36367 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
36368 msgstr "JavaScript por Vladimir Agafonkinis licenciada sob a"
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
36371 #, c-format
36372 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
36373 msgstr "JavaScript está licenciado sob o"
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36377 #, c-format
36378 msgid "Javascript Diff Algorithm"
36379 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
36380
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
36382 #, c-format
36383 msgid "Jenkins maintainer:"
36384 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
36385
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
36387 #, c-format
36388 msgid "Jenkins maintainers:"
36389 msgstr "Mantenedores de Jenkins:"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
36392 #, c-format
36393 msgid "Jo Ransom"
36394 msgstr "Jo Ransom"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
36397 #, c-format
36398 msgid "Job ID"
36399 msgstr ""
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
36402 #, fuzzy, c-format
36403 msgid "Job ID: "
36404 msgstr "ID do perfil:"
36405
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
36410 #, c-format
36411 msgid "Job progress: "
36412 msgstr "Carregando: "
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
36415 #, c-format
36416 msgid "Jobs already entered"
36417 msgstr "Trabalhos já inseridas"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
36420 #, c-format
36421 msgid "July"
36422 msgstr "Julho"
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
36425 #, c-format
36426 msgid "June"
36427 msgstr "Junho"
36428
36429 #. SCRIPT
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36431 msgid "Justify"
36432 msgstr "Justificar"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
36435 #, c-format
36436 msgid "Juvenile"
36437 msgstr "Jovem"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36440 #, c-format
36441 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36442 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36445 #, c-format
36446 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
36447 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
36450 #, c-format
36451 msgid "Kazik Pietruszewski"
36452 msgstr "Kazik Pietruszewski"
36453
36454 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36455 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
36457 #, c-format
36458 msgid "Keep current (%s - %s)"
36459 msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
36462 #, c-format
36463 msgid "Keep existing manager"
36464 msgstr "Manter gerente existente"
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
36467 #, c-format
36468 msgid "Keep for pseudonymization: "
36469 msgstr ""
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
36473 #, c-format
36474 msgid "Keep issue number"
36475 msgstr "Manter número do fascículo"
36476
36477 #. SCRIPT
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36479 msgid "Keep this ID and remove all others"
36480 msgstr ""
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
36483 #, c-format
36484 msgid "Key"
36485 msgstr "Chave"
36486
36487 #. SCRIPT
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36489 #, fuzzy
36490 msgid "Keyboard Navigation"
36491 msgstr "Layout do teclado "
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
36494 #, c-format
36495 msgid "Keyboard layout "
36496 msgstr "Layout do teclado "
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
36500 #, c-format
36501 msgid "Keyboard shortcuts"
36502 msgstr "Atalhos do teclado"
36503
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
36505 #, c-format
36506 msgid "Keyboard shortcuts "
36507 msgstr "Atalhos do teclado "
36508
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
36513 #, c-format
36514 msgid "Keyword"
36515 msgstr "Palavra-chave"
36516
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
36521 #, c-format
36522 msgid "Keyword (any): "
36523 msgstr "Palavra-chave(qualquer): "
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:126
36529 #, c-format
36530 msgid "Keyword:"
36531 msgstr "Palavra-chave:"
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36534 #, c-format
36535 msgid "Keyword: "
36536 msgstr "Palavra-chave: "
36537
36538 #. SCRIPT
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36540 msgid "Keywords"
36541 msgstr "Palavras-chave"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
36544 #, c-format
36545 msgid "Keywords:"
36546 msgstr "Palavras-chave:"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36559 #, c-format
36560 msgid "Koha"
36561 msgstr "Koha"
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36564 #, fuzzy
36565 msgid "Koha %s"
36566 msgstr "Koha"
36567
36568 #. %1$s:  short_version | html 
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
36570 #, c-format
36571 msgid "Koha %s release team"
36572 msgstr "Koha %s equipe de lançamento"
36573
36574 #. SCRIPT
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36576 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36577 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
36578
36579 #. IMG
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
36581 msgid "Koha Logo SVG"
36582 msgstr "Koha Logo SVG"
36583
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
36586 #, c-format
36587 msgid "Koha administration"
36588 msgstr "Administração do Koha"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
36591 #, c-format
36592 msgid ""
36593 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36594 "password unchanged."
36595 msgstr ""
36596 "Koha não pode exibir senhas existentes. Deixe em branco para manter a senha "
36597 "sem alterações."
36598
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36603 #, c-format
36604 msgid "Koha database schema"
36605 msgstr "Esquema da Base de Dados do Koha"
36606
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36608 #, c-format
36609 msgid "Koha development team"
36610 msgstr "Koha development team"
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
36614 #, c-format
36615 msgid "Koha field"
36616 msgstr "Campo do Koha"
36617
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
36620 #, c-format
36621 msgid "Koha field:"
36622 msgstr "Campo Koha:"
36623
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
36625 #, c-format
36626 msgid "Koha full call number"
36627 msgstr "Número de chamada completo do Koha"
36628
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
36630 #, c-format
36631 msgid "Koha history timeline"
36632 msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
36635 #, c-format
36636 msgid "Koha internal"
36637 msgstr "Campo Koha"
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
36640 #, c-format
36641 msgid ""
36642 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36643 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36644 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36645 "version."
36646 msgstr ""
36647 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36648 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36649 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36650 "posterior."
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36653 #, c-format
36654 msgid "Koha itemtype"
36655 msgstr "Tipo de material do Koha"
36656
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
36658 #, c-format
36659 msgid "Koha link:"
36660 msgstr "Ligação Koha:"
36661
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
36663 #, c-format
36664 msgid "Koha module:"
36665 msgstr "Koha module:"
36666
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36668 #, c-format
36669 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36670 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36674 #, c-format
36675 msgid "Koha offline circulation"
36676 msgstr "Circulação offline do Koha"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36679 #, c-format
36680 msgid "Koha plugins"
36681 msgstr "Plugins do Koha"
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
36684 #, c-format
36685 msgid "Koha release teams"
36686 msgstr "Equipe de lançamento Koha"
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36689 #, c-format
36690 msgid "Koha report library"
36691 msgstr "Koha biblioteca de relatórios"
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36694 #, c-format
36695 msgid "Koha reports library"
36696 msgstr "Biblioteca de relatórios do Koha"
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36699 #, fuzzy, c-format
36700 msgid "Koha staff interface"
36701 msgstr "Interface administrativa do Koha"
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36704 #, c-format
36705 msgid "Koha team"
36706 msgstr "Koha team"
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36709 #, c-format
36710 msgid "Koha to MARC Mapping"
36711 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
36716 #, c-format
36717 msgid "Koha to MARC mapping"
36718 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
36719
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36721 #, fuzzy, c-format
36722 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36723 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36724
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36728 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36729
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36731 #, c-format
36732 msgid "Koha version: "
36733 msgstr "Versão do Koha: "
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36736 #, c-format
36737 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36738 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36739
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36741 #, c-format
36742 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36743 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36744
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
36746 #, c-format
36747 msgid "Kohala"
36748 msgstr "Kohala"
36749
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36751 #, c-format
36752 msgid "LC call number:"
36753 msgstr "Número de Chamada da LC:"
36754
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
36760 #, c-format
36761 msgid "LC call number: "
36762 msgstr "Número de Chamada da LC: "
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36769 #, c-format
36770 msgid "LCCN"
36771 msgstr "LCCN"
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36775 #, c-format
36776 msgid "LCCN:"
36777 msgstr "LCCN:"
36778
36779 #. For the first occurrence,
36780 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36783 #, c-format
36784 msgid "LCCN: %s "
36785 msgstr "LCCN: %s "
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36788 #, c-format
36789 msgid "LGPL v2.1"
36790 msgstr "LGPL v2.1"
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36793 #, c-format
36794 msgid "LGPL v3.0"
36795 msgstr "LGPL v3.0"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36798 #, c-format
36799 msgid "LIBRISMARC"
36800 msgstr "LIBRISMARC"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
36806 #, c-format
36807 msgid "Label"
36808 msgstr "Etiqueta"
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36811 #, c-format
36812 msgid "Label batch"
36813 msgstr "Lote de etiquetas"
36814
36815 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36817 #, fuzzy, c-format
36818 msgid "Label batch number %s"
36819 msgstr "Número do Lote %s"
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36822 #, c-format
36823 msgid "Label batches"
36824 msgstr "Lotes de etiquetas"
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36834 #, c-format
36835 msgid "Label creator"
36836 msgstr "Gerador de etiquetas"
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36839 #, fuzzy, c-format
36840 msgid "Label creator "
36841 msgstr "Gerador de etiquetas"
36842
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36844 #, fuzzy, c-format
36845 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36846 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
36847
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36849 #, c-format
36850 msgid "Label for lib: "
36851 msgstr "Texto para bib: "
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36854 #, c-format
36855 msgid "Label for opac: "
36856 msgstr "Texto para OPAC: "
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36859 #, c-format
36860 msgid "Label height:"
36861 msgstr "Altura da etiqueta:"
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36864 #, c-format
36865 msgid "Label number"
36866 msgstr "Número da etiqueta"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36869 #, fuzzy, c-format
36870 msgid ""
36871 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36872 msgstr ""
36873 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
36874 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36877 #, c-format
36878 msgid "Label template"
36879 msgstr "Template de etiquetas"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36882 #, c-format
36883 msgid "Label templates"
36884 msgstr "Modelos de etiquetas"
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36887 #, c-format
36888 msgid "Label width:"
36889 msgstr "Largura da etiqueta:"
36890
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36893 #, c-format
36894 msgid "Label: "
36895 msgstr "Rótulo: "
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36898 #, c-format
36899 msgid "Labeled MARC"
36900 msgstr "MARC Etiquetado"
36901
36902 #. %1$s:  biblionumber | html 
36903 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36905 #, c-format
36906 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36907 msgstr "Registro MARC etiquetado : %s (%s)"
36908
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36910 #, fuzzy, c-format
36911 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36912 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
36913
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36918 #, c-format
36919 msgid "Language"
36920 msgstr "Idioma"
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36923 #, c-format
36924 msgid "Language of original: "
36925 msgstr "Idioma original: "
36926
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36930 #, c-format
36931 msgid "Language:"
36932 msgstr "Idioma: "
36933
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36935 #, c-format
36936 msgid "Language: "
36937 msgstr "Idioma: "
36938
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36943 #, c-format
36944 msgid "Languages"
36945 msgstr "Idiomas"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
36948 #, c-format
36949 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36950 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36953 #, c-format
36954 msgid "Large print"
36955 msgstr "Impressão ampliada"
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36958 #, c-format
36959 msgid "Large text"
36960 msgstr "Texto grande"
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:633
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36964 #, c-format
36965 msgid "Last "
36966 msgstr "Último"
36967
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36969 #, c-format
36970 msgid "Last borrowed:"
36971 msgstr "Último emprestimo:"
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36974 #, c-format
36975 msgid "Last borrower:"
36976 msgstr "Último usuário:"
36977
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36979 #, c-format
36980 msgid "Last cashup"
36981 msgstr "Última retirada"
36982
36983 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "Last cashup: %s ("
36987 msgstr "Última retirada: %s"
36988
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36990 #, c-format
36991 msgid "Last checkout date:"
36992 msgstr "Última data de empréstimo:"
36993
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36995 #, c-format
36996 msgid "Last claim date: "
36997 msgstr "Data da última reivindicação:"
36998
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "Last display"
37002 msgstr "Última exibida"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
37005 #, c-format
37006 msgid "Last edit"
37007 msgstr "Última edição"
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37011 #, c-format
37012 msgid "Last import"
37013 msgstr "Última importação"
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37016 #, c-format
37017 msgid "Last inventory date:"
37018 msgstr "Última data de inventário:"
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
37021 #, c-format
37022 msgid "Last location"
37023 msgstr "Última Localização"
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
37026 #, c-format
37027 msgid "Last modification by"
37028 msgstr "Última modificação por"
37029
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
37031 #, c-format
37032 msgid "Last modification by - on"
37033 msgstr "Última modificação por - em"
37034
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
37036 #, c-format
37037 msgid "Last modification on"
37038 msgstr "Última modificação em"
37039
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
37042 #, c-format
37043 msgid "Last modification on:"
37044 msgstr "Última modificação em:"
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37047 #, c-format
37048 msgid "Last patron"
37049 msgstr "Último usuário"
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
37052 #, c-format
37053 msgid "Last returned by:"
37054 msgstr "Última resposta por:"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
37057 #, c-format
37058 msgid "Last run"
37059 msgstr "Último acesso"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
37065 #, c-format
37066 msgid "Last seen"
37067 msgstr "Último acesso"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
37070 #, c-format
37071 msgid "Last seen:"
37072 msgstr "Último acesso:"
37073
37074 #. TH
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37077 msgid "Last time a library used this pattern"
37078 msgstr "A última vez que uma biblioteca usou esse padrão"
37079
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37081 #, c-format
37082 msgid "Last update: "
37083 msgstr "Última atualização: "
37084
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
37090 #, c-format
37091 msgid "Last updated"
37092 msgstr "Última atualização"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37097 #, c-format
37098 msgid "Last updated:"
37099 msgstr "Última atualização: "
37100
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
37102 #, c-format
37103 msgid "Last updated: "
37104 msgstr "Última atualização: "
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
37107 #, c-format
37108 msgid "Last value "
37109 msgstr "Valor anterior "
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
37116 #, c-format
37117 msgid "Late"
37118 msgstr "Em atraso"
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
37122 #, c-format
37123 msgid "Late orders"
37124 msgstr "Pedidos atrasados"
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
37127 #, fuzzy, c-format
37128 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
37129 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
37130
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
37132 #, c-format
37133 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37134 msgstr ""
37135
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
37137 #, c-format
37138 msgid "Latina (Latin)"
37139 msgstr "Latina (Latin)"
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
37142 #, c-format
37143 msgid "Law reports and digests"
37144 msgstr "Relatórios legais e resumos"
37145
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37150 #, c-format
37151 msgid "Layout"
37152 msgstr "Layout"
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
37156 #, c-format
37157 msgid "Layout ID"
37158 msgstr "ID do layout"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
37162 #, c-format
37163 msgid "Layout name: "
37164 msgstr "Nome do layout: "
37165
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37167 #, c-format
37168 msgid "Layout: "
37169 msgstr "Layout:"
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37175 #, c-format
37176 msgid "Layouts"
37177 msgstr "Layouts"
37178
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37181 #, c-format
37182 msgid "Leaflet"
37183 msgstr "Folheto"
37184
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
37186 #, c-format
37187 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37188 msgstr "Saiba mais sobre o Mana KB no"
37189
37190 #. SCRIPT
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37192 msgid "Learn more..."
37193 msgstr "Saiba mais..."
37194
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
37196 #, c-format
37197 msgid "Leave a message"
37198 msgstr "Deixe uma mensagem"
37199
37200 #. %1$s:  END 
37201 #. %2$s:  END 
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
37203 #, c-format
37204 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37205 msgstr "Deixe em branco para calculo automático %s %s"
37206
37207 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
37209 #, c-format
37210 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37211 msgstr ""
37212
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
37214 #, fuzzy, c-format
37215 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37216 msgstr "Deixe em branco para adicionar a busca de exemplar (itemnunber)."
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:930
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Leave lost item charge"
37230 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
37231
37232 #. SCRIPT
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37234 msgid "Left"
37235 msgstr "Esquerda"
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
37238 #, c-format
37239 msgid "Left on order "
37240 msgstr "Atraso no pedido "
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
37244 #, c-format
37245 msgid "Left page margin:"
37246 msgstr "Margem à Esquerda da Página:"
37247
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
37249 #, c-format
37250 msgid "Left text margin:"
37251 msgstr "Margem à Esquerda do Texto:"
37252
37253 #. SCRIPT
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37255 msgid "Left to right"
37256 msgstr "Da esquerda para a direita"
37257
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
37259 #, c-format
37260 msgid "Legal articles"
37261 msgstr "Artigos Legais"
37262
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
37264 #, c-format
37265 msgid "Legal cases and case notes"
37266 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
37269 #, c-format
37270 msgid "Legend"
37271 msgstr "Legenda"
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
37274 #, c-format
37275 msgid "Legislation"
37276 msgstr "Legislação"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
37287 #, c-format
37288 msgid "Length: "
37289 msgstr "Comprimento: "
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
37292 #, c-format
37293 msgid "Letter"
37294 msgstr "Letra"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
37299 #, c-format
37300 msgid "Lib"
37301 msgstr "Lib"
37302
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
37304 #, c-format
37305 msgid "LibLime, USA"
37306 msgstr "LibLime, USA"
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
37310 #, c-format
37311 msgid "Librarian"
37312 msgstr "Bibliotecário(a)"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:416
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
37318 msgstr "Interface do funcionário"
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
37321 #, c-format
37322 msgid "Librarian identity:"
37323 msgstr "Identificação do técnico:"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:422
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
37327 #, c-format
37328 msgid "Librarian interface"
37329 msgstr "Interface do funcionário"
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37332 #, c-format
37333 msgid "Librarian:"
37334 msgstr "Bibliotecário(a):"
37335
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2301
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37344 #, c-format
37345 msgid "Libraries"
37346 msgstr "Bibliotecas"
37347
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
37349 #, fuzzy, c-format
37350 msgid "Libraries "
37351 msgstr "Bibliotecas:"
37352
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
37354 #, c-format
37355 msgid "Libraries and groups "
37356 msgstr "Bibliotecas e Grupos"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37359 #, c-format
37360 msgid "Libraries informations: "
37361 msgstr "Informações das bibliotecas:"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
37365 #, c-format
37366 msgid "Libraries limitation: "
37367 msgstr "Limitada a biblioteca:"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
37370 #, c-format
37371 msgid "Libraries: "
37372 msgstr "Bibliotecas:"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:116
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37424 #, c-format
37425 msgid "Library"
37426 msgstr "Biblioteca"
37427
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
37429 #, c-format
37430 msgid "Library "
37431 msgstr "Biblioteca "
37432
37433 #. %1$s:  branchcode | html 
37434 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
37436 #, c-format
37437 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37438 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37441 #, c-format
37442 msgid "Library (code)"
37443 msgstr "Biblioteca (código): "
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
37451 #, c-format
37452 msgid "Library EANs"
37453 msgstr "Biblioteca EANs"
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Library EANs "
37458 msgstr "Biblioteca EANs"
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
37461 #, c-format
37462 msgid "Library URL: "
37463 msgstr "URL da Biblioteca: "
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37466 #, c-format
37467 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37468 msgstr "Biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
37469
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
37471 #, c-format
37472 msgid "Library branch"
37473 msgstr "Biblioteca"
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37477 #, fuzzy, c-format
37478 msgid ""
37479 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37480 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37485 #, c-format
37486 msgid "Library code: "
37487 msgstr "Código da biblioteca: "
37488
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37490 #, c-format
37491 msgid "Library created!"
37492 msgstr "Biblioteca criada!"
37493
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
37496 #, fuzzy, c-format
37497 msgid "Library default"
37498 msgstr "Detalhes da biblioteca"
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37504 #, c-format
37505 msgid "Library groups"
37506 msgstr "Grupos de biblioteca"
37507
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37511 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
37514 #, c-format
37515 msgid "Library is invalid."
37516 msgstr "Biblioteca inválida."
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
37519 #, c-format
37520 msgid ""
37521 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37522 msgstr ""
37523 "Biblioteca não está definida, por favor, defina sua biblioteca antes de "
37524 "adicionar exemplares a um lote."
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "Library limitation"
37529 msgstr "Limitações da biblioteca"
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
37533 #, c-format
37534 msgid "Library limitation: "
37535 msgstr "Limitada a biblioteca:"
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:462
37542 #, c-format
37543 msgid "Library limitations"
37544 msgstr "Limitações da biblioteca"
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
37548 #, c-format
37549 msgid "Library limitations: "
37550 msgstr "Limitações da biblioteca:"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
37553 #, c-format
37554 msgid "Library management"
37555 msgstr "Gestão da biblioteca"
37556
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
37558 #, c-format
37559 msgid "Library name: "
37560 msgstr "Nome da biblioteca: "
37561
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37563 #, c-format
37564 msgid "Library of Congress"
37565 msgstr "Biblioteca do Congresso "
37566
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
37568 #, c-format
37569 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37570 msgstr "Biblioteca de Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
37573 #, c-format
37574 msgid "Library of the patron:"
37575 msgstr "Biblioteca do usuário:"
37576
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
37578 #, fuzzy, c-format
37579 msgid "Library setup"
37580 msgstr "Configuração da biblioteca"
37581
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37584 #, c-format
37585 msgid "Library transfer limits"
37586 msgstr "Limites de transferência entre bibliotecas"
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
37589 #, c-format
37590 msgid "Library type: "
37591 msgstr "Modalidade da biblioteca: "
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
37595 #, c-format
37596 msgid "Library use"
37597 msgstr "Uso da biblioteca"
37598
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37626 #, c-format
37627 msgid "Library:"
37628 msgstr "Biblioteca:"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:238
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:137
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:202
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37650 #, c-format
37651 msgid "Library: "
37652 msgstr "Biblioteca: "
37653
37654 #. For the first occurrence,
37655 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37658 #, c-format
37659 msgid "Library: %s"
37660 msgstr "Biblioteca: %s"
37661
37662 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37663 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
37665 #, c-format
37666 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37667 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37670 #, c-format
37671 msgid "Libriotech, Norway"
37672 msgstr "Libriotech, Norway"
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37675 #, c-format
37676 msgid "Licenses"
37677 msgstr "Licenças"
37678
37679 #. SCRIPT
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37681 #, fuzzy
37682 msgid "Light Blue"
37683 msgstr "Azul da meia noite"
37684
37685 #. SCRIPT
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37687 msgid "Light Gray"
37688 msgstr "Cinza Claro"
37689
37690 #. SCRIPT
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37692 #, fuzzy
37693 msgid "Light Green"
37694 msgstr "Cinza Claro"
37695
37696 #. SCRIPT
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37698 #, fuzzy
37699 msgid "Light Purple"
37700 msgstr "Roxo "
37701
37702 #. SCRIPT
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37704 #, fuzzy
37705 msgid "Light Red"
37706 msgstr "Cinza Claro"
37707
37708 #. SCRIPT
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37710 #, fuzzy
37711 msgid "Light Yellow"
37712 msgstr "Amarelo"
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37715 #, c-format
37716 msgid ""
37717 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37718 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37719 "items_batchmod is still required) "
37720 msgstr ""
37721 "Limitar a modificação do item do lote aos subcampos definidos na preferência "
37722 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (observe que items_batchmod ainda é "
37723 "obrigatório)"
37724
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37726 #, c-format
37727 msgid "Limit collection code to: "
37728 msgstr "Limitar código da coleção à: "
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
37731 #, c-format
37732 msgid ""
37733 "Limit item modification to subfields defined in the "
37734 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37735 "is still required) "
37736 msgstr ""
37737 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37738 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (observe que edit_item ainda é "
37739 "obrigatório)"
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37742 #, c-format
37743 msgid "Limit item type to: "
37744 msgstr "Limitar tipo de item em: "
37745
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37748 #, c-format
37749 msgid "Limit patron data access by group "
37750 msgstr "Limitar o acesso aos dados do usuários deste grupo"
37751
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37753 #, fuzzy, c-format
37754 msgid ""
37755 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37756 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37757 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37758 msgstr ""
37759 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as bibliotecas através da "
37760 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de exemplar "
37761 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
37762 "estiver ativa."
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
37765 #, c-format
37766 msgid "Limit to any of the following:"
37767 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37770 #, c-format
37771 msgid "Limit to currently available items"
37772 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
37775 #, c-format
37776 msgid "Limit to:"
37777 msgstr "Limitar a:"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37782 #, c-format
37783 msgid "Limit to: "
37784 msgstr "Limitar a: "
37785
37786 #. A
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
37788 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37789 msgstr ""
37790 "Limitado à sua biblioteca. Veja a ajuda no relatório para outros detalhes."
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37796 #, c-format
37797 msgid "Limits"
37798 msgstr "Limites"
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37802 #, c-format
37803 msgid "Line"
37804 msgstr "Linha"
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37808 #, c-format
37809 msgid "Line "
37810 msgstr "Linha "
37811
37812 #. SCRIPT
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37814 #, fuzzy
37815 msgid "Line height"
37816 msgstr "Altura da etiqueta:"
37817
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37819 #, c-format
37820 msgid "Line:"
37821 msgstr "Linha:"
37822
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37825 #, c-format
37826 msgid "Link"
37827 msgstr "Link "
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37830 #, fuzzy, c-format
37831 msgid "Link a host record to "
37832 msgstr "&rsaquo; Vincule um registro de hospedeiro a"
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
37835 #, c-format
37836 msgid "Link authorities automatically"
37837 msgstr ""
37838
37839 #. SCRIPT
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
37841 #, fuzzy
37842 msgid "Link copied to the clipboard"
37843 msgstr "Vincular campo às autoridades"
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37846 #, c-format
37847 msgid "Link field to authorities"
37848 msgstr "Vincular campo às autoridades"
37849
37850 #. SCRIPT
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37852 msgid "Link list"
37853 msgstr "Lista de links"
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37856 #, c-format
37857 msgid "Link to host record"
37858 msgstr "Link para registro-mãe"
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37861 #, fuzzy, c-format
37862 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37863 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
37864
37865 #. SCRIPT
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37867 msgid "Link..."
37868 msgstr "Link..."
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37871 #, c-format
37872 msgid "Link:"
37873 msgstr "Link:"
37874
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2302
37876 #, c-format
37877 msgid "List"
37878 msgstr "Lista"
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
37881 #, fuzzy, c-format
37882 msgid "List (one ID per line):"
37883 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
37884
37885 #. SCRIPT
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37887 #, fuzzy
37888 msgid "List Properties"
37889 msgstr "Listar preços:"
37890
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "List borrowernumbers one by one"
37894 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
37895
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
37897 #, c-format
37898 msgid ""
37899 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37900 msgstr ""
37901 "Lista não pôde ser criada. (Não use a conta de administrador do banco de "
37902 "dados.)"
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37905 #, c-format
37906 msgid "List created."
37907 msgstr "Lista criada."
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37910 #, c-format
37911 msgid "List deleted."
37912 msgstr "Lista deletada."
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37916 #, c-format
37917 msgid "List fields"
37918 msgstr "Listar campos"
37919
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37921 #, c-format
37922 msgid "List item price includes tax: "
37923 msgstr "Lista de preço de exemplares com impostos: "
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37926 #, c-format
37927 msgid "List member:"
37928 msgstr "Membro da lista:"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
37932 #, c-format
37933 msgid "List name"
37934 msgstr "Nome da lista"
37935
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37937 #, c-format
37938 msgid "List name will be file name with timestamp"
37939 msgstr "Nome da lista será o nome do arquivo com timestamp"
37940
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37942 #, c-format
37943 msgid "List name: "
37944 msgstr "Nome da lista: "
37945
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
37947 #, c-format
37948 msgid ""
37949 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37950 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37951 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37952 msgstr ""
37953 "Listar tipos de exemplares para exibir em um menu suspenso no formulário de "
37954 "sugestão de compra no OPAC. Ao criar os valores autorizados para "
37955 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que fique visível "
37956 "no OPAC para os usuários."
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:112
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37960 #, c-format
37961 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37962 msgstr "Lista de biblionumbers ou ids de autoridade (um por linha):"
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37965 #, c-format
37966 msgid ""
37967 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37968 "suggestions)"
37969 msgstr ""
37970 "Lista de motivos de rejeição ou aceitação de sugestão do usuário (aparece ao "
37971 "gerenciar sugestões)"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37974 #, c-format
37975 msgid "List of rules"
37976 msgstr "Lista de regras "
37977
37978 #. SCRIPT
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
37980 #, fuzzy
37981 msgid "List of values"
37982 msgstr "Lista de regras "
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37985 #, c-format
37986 msgid "List price"
37987 msgstr "Lista de preços"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37991 #, c-format
37992 msgid "List prices are: "
37993 msgstr "Preços de lista são: "
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37996 #, c-format
37997 msgid "List prices:"
37998 msgstr "Listar preços:"
37999
38000 #. SCRIPT
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38002 #, fuzzy
38003 msgid "List properties..."
38004 msgstr "Propriedades da linha"
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
38007 #, c-format
38008 msgid "List requests "
38009 msgstr "Lista de solicitações"
38010
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
38012 #, c-format
38013 msgid "List updated."
38014 msgstr "Lista atualizada."
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
38022 #, c-format
38023 msgid "Lists"
38024 msgstr "Listas"
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
38027 #, fuzzy, c-format
38028 msgid "Lists "
38029 msgstr "Listas"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
38032 #, c-format
38033 msgid "Lists that include this title: "
38034 msgstr "Listas que incluem este título: "
38035
38036 #. For the first occurrence,
38037 #. SCRIPT
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38048 msgid "Loading"
38049 msgstr "Carregando"
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
38068 #, c-format
38069 msgid "Loading "
38070 msgstr "Carregando "
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
38073 #, c-format
38074 msgid "Loading data..."
38075 msgstr "Em carregamento..."
38076
38077 #. SCRIPT
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38079 msgid "Loading emoticons..."
38080 msgstr "Carregando emoticons..."
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1495
38083 #, c-format
38084 msgid "Loading new messaging defaults "
38085 msgstr "Carregando novos padrões de mensagens"
38086
38087 #. SCRIPT
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
38089 msgid "Loading page %s, please wait..."
38090 msgstr "Carregando página %s, aguarde..."
38091
38092 #. SCRIPT
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
38094 msgid "Loading records, please wait..."
38095 msgstr "Carregando registros, aguarde..."
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
38100 #, c-format
38101 msgid "Loading, please wait..."
38102 msgstr "Carregando, aguarde..."
38103
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:891
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
38110 #, c-format
38111 msgid "Loading..."
38112 msgstr "Carregando..."
38113
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
38116 #, c-format
38117 msgid "Loading... "
38118 msgstr "Carregando..."
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
38122 #, c-format
38123 msgid "Loan period"
38124 msgstr "Período de empréstimo"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
38127 #, c-format
38128 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38129 msgstr "Período de empréstimo não foi reduzido devido a anulação."
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
38132 #, c-format
38133 msgid "Loan period: "
38134 msgstr "Período de empréstimo"
38135
38136 #. For the first occurrence,
38137 #. SCRIPT
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38139 msgid "Local catalog"
38140 msgstr "Catálogo local"
38141
38142 #. A
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
38150 #, fuzzy, c-format
38151 msgid "Local cover image"
38152 msgstr "Upload de imagem da capa local"
38153
38154 #. SCRIPT
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
38156 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
38157 msgstr ""
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
38160 #, c-format
38161 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38162 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
38163
38164 #. SCRIPT
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38166 msgid "Local number"
38167 msgstr "Número local"
38168
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
38172 #, c-format
38173 msgid "Local use"
38174 msgstr "Uso local"
38175
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
38177 #, c-format
38178 msgid "Local use preferences"
38179 msgstr "Preferências de uso locais"
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
38183 #, c-format
38184 msgid "Local use recorded"
38185 msgstr "Uso Local registrado"
38186
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
38188 #, c-format
38189 msgid "Local use recorded "
38190 msgstr "Uso local gravado "
38191
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
38193 #, c-format
38194 msgid "Local use recorded."
38195 msgstr "Uso local registrado."
38196
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
38198 #, c-format
38199 msgid "Locale:"
38200 msgstr "Idioma:"
38201
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
38203 #, c-format
38204 msgid "Locale: "
38205 msgstr "Idioma: "
38206
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
38208 #, fuzzy, c-format
38209 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
38210 msgstr "Dados opcionais adicionados"
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
38213 #, fuzzy, c-format
38214 msgid "Localization data added"
38215 msgstr "Dados opcionais adicionados"
38216
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
38235 #, c-format
38236 msgid "Location"
38237 msgstr "Local"
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
38240 #, c-format
38241 msgid "Location and availability"
38242 msgstr "Local e disponibilidade"
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
38245 #, c-format
38246 msgid "Location(s)"
38247 msgstr "Locais"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
38253 #, c-format
38254 msgid "Location:"
38255 msgstr "Local:"
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
38259 #, c-format
38260 msgid "Location: "
38261 msgstr "Localização:"
38262
38263 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
38265 #, c-format
38266 msgid "Location: %s"
38267 msgstr "Localização: %s"
38268
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
38270 #, c-format
38271 msgid "Locations"
38272 msgstr "Locais"
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38275 #, c-format
38276 msgid "Lock budget: "
38277 msgstr "Bloquear orçamento: "
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
38282 #, c-format
38283 msgid "Locked"
38284 msgstr "Bloqueado"
38285
38286 #. %1$s:  END 
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
38288 #, c-format
38289 msgid "Locked%s"
38290 msgstr "Bloqueado%s"
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
38293 #, c-format
38294 msgid "Log entries"
38295 msgstr ""
38296
38297 #. INPUT type=submit
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
38301 #, c-format
38302 msgid "Log in"
38303 msgstr "Logar"
38304
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38306 #, c-format
38307 msgid "Log in as a different user"
38308 msgstr "Logar como um usuário diferente"
38309
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
38311 #, c-format
38312 msgid ""
38313 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38314 "from using any other OPAC functionality "
38315 msgstr ""
38316 "Faça o login no módulo de auto check-in. Nota: esta permissão impede o "
38317 "usuário de usar qualquer outra funcionalidade OPAC"
38318
38319 #. I
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38335 #, fuzzy
38336 msgid "Log not enabled"
38337 msgstr "Cotações ativadas:"
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
38340 #, c-format
38341 msgid "Log out"
38342 msgstr "Sair"
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
38346 #, c-format
38347 msgid "Log viewer"
38348 msgstr "Visualizador de logs"
38349
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38351 #, c-format
38352 msgid "Logged in as:"
38353 msgstr "Gerenciado na aba: "
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
38356 #, c-format
38357 msgid "Logging system does not behave correctly"
38358 msgstr "O sistema de log não se comporta corretamente"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38363 #, c-format
38364 msgid "Logs"
38365 msgstr "Logs"
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
38368 #, fuzzy, c-format
38369 msgid "Logs "
38370 msgstr "Logs"
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
38373 #, c-format
38374 msgid "Look for existing records in catalog?"
38375 msgstr "Pesquisar por registros existentes no catálogo?"
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38378 #, c-format
38379 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38380 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38384 #, c-format
38385 msgid "Lost"
38386 msgstr "Perdido"
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38391 #, c-format
38392 msgid "Lost card"
38393 msgstr "Cartão extraviado"
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38396 #, c-format
38397 msgid "Lost card flag"
38398 msgstr "Marcar cartão perdido"
38399
38400 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:850
38402 #, c-format
38403 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38404 msgstr "Taxa de reembolso na política de devolução de %s"
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38410 #, c-format
38411 msgid "Lost items"
38412 msgstr "Exemplares extraviados"
38413
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
38415 #, fuzzy, c-format
38416 msgid "Lost items "
38417 msgstr "Exemplares extraviados"
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38422 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
38423
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Lost items in staff interface"
38427 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
38428
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "Lost items in staff interface: "
38432 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
38433
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38436 #, c-format
38437 msgid "Lost on"
38438 msgstr "Perdido em"
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
38441 #, c-format
38442 msgid "Lost on:"
38443 msgstr "Perdido em:"
38444
38445 #. For the first occurrence,
38446 #. SCRIPT
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38450 #, c-format
38451 msgid "Lost status"
38452 msgstr "Situação das perdas"
38453
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
38455 #, c-format
38456 msgid "Lost status:"
38457 msgstr "Situação:"
38458
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
38460 #, c-format
38461 msgid "Lost status: "
38462 msgstr "Situação de Perda: "
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
38465 #, c-format
38466 msgid "Lost: "
38467 msgstr "Perdido: "
38468
38469 #. SCRIPT
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38471 msgid "Lower Alpha"
38472 msgstr "Alfa Inferior"
38473
38474 #. SCRIPT
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38476 msgid "Lower Greek"
38477 msgstr "Grego inferior"
38478
38479 #. SCRIPT
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38481 msgid "Lower Roman"
38482 msgstr "Baixo romano"
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
38490 #, c-format
38491 msgid "Lower left X coordinate: "
38492 msgstr "Esquerda inferior x coordenada: "
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
38500 #, c-format
38501 msgid "Lower left Y coordinate: "
38502 msgstr "Esquerda inferior e coordenada: "
38503
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
38505 #, c-format
38506 msgid "Lucida Console"
38507 msgstr "Lucida Console"
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38510 #, c-format
38511 msgid "Lund University Library, Sweden"
38512 msgstr "Biblioteca da Universidade de Lund, Suécia"
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
38515 #, c-format
38516 msgid "M&#257;ori"
38517 msgstr "M&#257;ori"
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38520 #, c-format
38521 msgid "MADS (XML)"
38522 msgstr "MADS (XML)"
38523
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
38525 #, c-format
38526 msgid "MALMARC"
38527 msgstr "MALMARC"
38528
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38547 #, c-format
38548 msgid "MARC"
38549 msgstr "MARC"
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38554 #, c-format
38555 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38556 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38559 #, c-format
38560 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38561 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38566 #, c-format
38567 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38568 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
38571 #, c-format
38572 msgid "MARC 8"
38573 msgstr "MARC 8"
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
38576 #, c-format
38577 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38578 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38581 #, c-format
38582 msgid "MARC Card View"
38583 msgstr "Visualização Cartão MARC"
38584
38585 #. %1$s:  IF framework 
38586 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38587 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38588 #. %4$s:  ELSE 
38589 #. %5$s:  END 
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
38591 #, c-format
38592 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38593 msgstr "Planilha MARC para %s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
38594
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38596 #, c-format
38597 msgid "MARC View"
38598 msgstr "Visualização MARC"
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
38602 #, c-format
38603 msgid "MARC bibliographic framework"
38604 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
38605
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
38608 #, c-format
38609 msgid "MARC bibliographic framework test"
38610 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38611
38612 #. %1$s:  IF ( total ) 
38613 #. %2$s:  total | html 
38614 #. %3$s:  ELSE 
38615 #. %4$s:  END 
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
38617 #, fuzzy, c-format
38618 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38619 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
38620
38621 #. %1$s:  IF ( total ) 
38622 #. %2$s:  total | html 
38623 #. %3$s:  ELSE 
38624 #. %4$s:  END 
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid ""
38628 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38629 "Administration &rsaquo; Koha"
38630 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
38633 #, fuzzy, c-format
38634 msgid "MARC details "
38635 msgstr "Mais detalhes"
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38639 #, c-format
38640 msgid "MARC field"
38641 msgstr "Campo MARC"
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38645 #, c-format
38646 msgid "MARC field: "
38647 msgstr "Campo MARC: "
38648
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
38654 #, c-format
38655 msgid "MARC frameworks"
38656 msgstr "Planilhas MARC"
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38659 #, fuzzy, c-format
38660 msgid "MARC frameworks "
38661 msgstr "Planilhas MARC"
38662
38663 #. %1$s:  marcflavour | html 
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38665 #, c-format
38666 msgid "MARC frameworks: %s"
38667 msgstr "Frameworks MARC: %s"
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38670 #, fuzzy, c-format
38671 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38672 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
38676 #, c-format
38677 msgid "MARC modification templates"
38678 msgstr "Templates MARC de transformação"
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38681 #, fuzzy, c-format
38682 msgid "MARC modification templates "
38683 msgstr "Templates MARC de transformação"
38684
38685 #. %1$s:  template_id | html 
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38687 #, c-format
38688 msgid "MARC modification templates %s"
38689 msgstr "Templates MARC modificação %s"
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38692 #, fuzzy, c-format
38693 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38694 msgstr "Templates MARC modificação %s"
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
38698 #, c-format
38699 msgid "MARC organization code"
38700 msgstr "Código de organização MARC"
38701
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
38703 #, c-format
38704 msgid "MARC overlay rules"
38705 msgstr ""
38706
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:29
38708 #, fuzzy, c-format
38709 msgid "MARC overlay rules "
38710 msgstr "Mais detalhes"
38711
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:6
38713 #, fuzzy, c-format
38714 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38715 msgstr "Koha &rsaquo; Administração"
38716
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
38728 #, c-format
38729 msgid "MARC preview"
38730 msgstr "Visualização MARC"
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
38733 #, fuzzy, c-format
38734 msgid "MARC preview:"
38735 msgstr "Visualização MARC"
38736
38737 #. %1$s:  biblionumber | html 
38738 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
38740 #, c-format
38741 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38742 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
38745 #, c-format
38746 msgid "MARC staging results :"
38747 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38750 #, c-format
38751 msgid ""
38752 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38753 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38754 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38755 msgstr ""
38756 "MARC significa catalogação legível por máquina. Um registro MARC contém "
38757 "informações de registro bibliográfico sobre um item. O MARC21 é usado "
38758 "globalmente, o UNIMARC costuma ser usado em alguns países europeus."
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38763 #, c-format
38764 msgid "MARC structure"
38765 msgstr "Estrutura MARC"
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38768 #, c-format
38769 msgid "MARC subfield"
38770 msgstr "Subcampo MARC"
38771
38772 #. %1$s:  tagfield | html 
38773 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38774 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38775 #. %4$s:  ELSE 
38776 #. %5$s:  END 
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
38778 #, c-format
38779 msgid ""
38780 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38781 msgstr ""
38782 "Administração da estrutura de subcampos MARC para %s %s(framework "
38783 "%s)%s(framework default)%s"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38786 #, c-format
38787 msgid "MARC subfield: "
38788 msgstr "Subcampo MARC: "
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38791 #, c-format
38792 msgid "MARC with items"
38793 msgstr "MARC com exemplares"
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38796 #, c-format
38797 msgid "MARC without items"
38798 msgstr "MARC sem exemplares"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
38801 #, c-format
38802 msgid "MARC21/USMARC"
38803 msgstr "MARC21/USMARC"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38806 #, c-format
38807 msgid "MARCOrgCode"
38808 msgstr ""
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38811 #, c-format
38812 msgid "MARCOverlayRules"
38813 msgstr ""
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38819 #, c-format
38820 msgid "MARCXML"
38821 msgstr "MARCXML"
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38828 #, c-format
38829 msgid "MIT License"
38830 msgstr "MIT License"
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38833 #, c-format
38834 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38835 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
38838 #, c-format
38839 msgid "MIT licence"
38840 msgstr "Licença MIT"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
38853 #, c-format
38854 msgid "MIT license"
38855 msgstr "Licença MIT"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38859 #, c-format
38860 msgid "MODS (XML)"
38861 msgstr "MODS (XML)"
38862
38863 #. SCRIPT
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38865 msgid "Macro not found"
38866 msgstr "Macro não encontrada"
38867
38868 #. SCRIPT
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38870 msgid "Macro successfully deleted"
38871 msgstr "Macro excluída com sucesso"
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38874 #, c-format
38875 msgid "Macros"
38876 msgstr "Macros"
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38879 #, c-format
38880 msgid "Macros..."
38881 msgstr "Macros..."
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
38884 #, c-format
38885 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38886 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38889 #, c-format
38890 msgid "Main address"
38891 msgstr "Endereço principal"
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
38894 #, fuzzy, c-format
38895 msgid "Main contact method: "
38896 msgstr "Gerenciar contratos"
38897
38898 #. SCRIPT
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38900 msgid "Main library"
38901 msgstr "na biblioteca "
38902
38903 #. SCRIPT
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38905 msgid "Make ID unique"
38906 msgstr ""
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38909 #, fuzzy, c-format
38910 msgid "Make a new printer profile."
38911 msgstr "Clique aqui para definir um perfil de impressora."
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38918 #, c-format
38919 msgid "Make a payment"
38920 msgstr "Faça um pagamento"
38921
38922 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38923 #. %2$s:  patron.surname | html 
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38925 #, fuzzy, c-format
38926 msgid "Make a payment for %s %s "
38927 msgstr "&rsaquo; Efetue um pagamento para %s %s"
38928
38929 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38930 #. %2$s:  patron.surname | html 
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38932 #, fuzzy, c-format
38933 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38934 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
38937 #, c-format
38938 msgid ""
38939 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38940 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38941 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38942 msgstr ""
38943 "Faça um feriado único em um intervalo repetido anualmente. Por exemplo, "
38944 "selecionando 1º de agosto e 10 de agosto, 2012 irá criar um feriado em todos "
38945 "os dias entre 1 e 10, e isso irá afetar 1-10 de agosto dos outros anos."
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
38948 #, c-format
38949 msgid ""
38950 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38951 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38952 "will not affect August 1-10 in other years."
38953 msgstr ""
38954 "Faça um feriado único em um intervalo. Por exemplo, selecionando 1 de agosto "
38955 "de 2012 e 10 de agosto, criará um feriado entre os dias 1 e 10 de agosto, "
38956 "mas não afetar este intervado em outros anos."
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
38959 #, c-format
38960 msgid ""
38961 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38962 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38963 msgstr ""
38964 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38965 "feriado, mas não afetará 1 de Agosto de outros anos."
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38968 #, c-format
38969 msgid "Make budget active: "
38970 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38973 #, c-format
38974 msgid "Make claim"
38975 msgstr "Fazer reivindicação"
38976
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38978 #, c-format
38979 msgid "Make default"
38980 msgstr "Execute o padrão"
38981
38982 #. SCRIPT
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38984 #, fuzzy
38985 msgid "Make image decorative:"
38986 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38990 #, c-format
38991 msgid "Make payment"
38992 msgstr "Efetuar pagamento"
38993
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38995 #, c-format
38996 msgid ""
38997 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38998 msgstr ""
38999
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
39001 #, c-format
39002 msgid ""
39003 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
39004 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
39005 msgstr ""
39006 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
39007 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
39008 "sábados um feriado."
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
39014 #, c-format
39015 msgid "Male"
39016 msgstr "Masculino "
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
39019 #, c-format
39020 msgid "Male "
39021 msgstr "Masculino "
39022
39023 #. %1$s:  total || 0 | html 
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
39025 #, c-format
39026 msgid "Mana (%s)"
39027 msgstr "Mana (%s)"
39028
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
39030 #, c-format
39031 msgid ""
39032 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
39033 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
39034 "used by any other software."
39035 msgstr ""
39036 "Mana KB é uma base de conhecimento global para dados centrados em "
39037 "bibliotecas. Ele foi projetado inicialmente para interagir com o Koha, o "
39038 "Open Source ILS, mas pode ser usado por qualquer outro software."
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
39041 #, c-format
39042 msgid "Mana KB token"
39043 msgstr "Mana KB token"
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
39046 #, c-format
39047 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
39048 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
39049
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
39051 #, fuzzy, c-format
39052 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39053 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
39054
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
39056 #, c-format
39057 msgid ""
39058 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
39059 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
39060 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
39061 "with Mana KB is shared under the "
39062 msgstr ""
39063 "Mana centraliza informações entre outras instalações do Koha para facilitar "
39064 "a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. Você pode "
39065 "pesquisar, compartilhar, importar e comentar o conteúdo do Mana. As "
39066 "informações compartilhadas com o Mana KB são compartilhadas sob o"
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
39069 #, c-format
39070 msgid ""
39071 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
39072 "contact your site administrator. "
39073 msgstr ""
39074 "A configuração de mana está vazia no momento. Esse recurso não funcionará. "
39075 "Por favor, contate o administrador do seu site."
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
39078 #, c-format
39079 msgid "Mana search"
39080 msgstr "Mana pesquisa"
39081
39082 #. %1$s:  statuscode | html 
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
39084 #, c-format
39085 msgid "Mana search fails with the code: %s "
39086 msgstr "A pesquisa Mana com o código de falha: %s"
39087
39088 #. %1$s:  total | html 
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
39090 #, fuzzy, c-format
39091 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
39092 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
39095 #, fuzzy, c-format
39096 msgid "Mana subscriptions search"
39097 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
39100 #, c-format
39101 msgid "Mana token: "
39102 msgstr "Mana token:"
39103
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
39106 #, c-format
39107 msgid "Manage"
39108 msgstr "Gerenciar"
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
39114 #, c-format
39115 msgid "Manage "
39116 msgstr "Gerenciar "
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
39120 #, c-format
39121 msgid "Manage API keys"
39122 msgstr "Gerenciar chaves API "
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
39125 #, c-format
39126 msgid "Manage CSV export profiles"
39127 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39130 #, c-format
39131 msgid "Manage CSV export profiles "
39132 msgstr "Gerenciar a exportação CSV"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
39135 #, c-format
39136 msgid "Manage Did you mean? configuration "
39137 msgstr "Gerenciar Você quis dizer? configuração"
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
39140 #, c-format
39141 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
39142 msgstr "Gerenciar transmissões EDIFACT"
39143
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
39145 #, c-format
39146 msgid "Manage ILL request"
39147 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
39148
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39150 #, c-format
39151 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
39152 msgstr "Gerenciar configurações do sistema do Koha (Painel de administração)"
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
39155 #, c-format
39156 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
39157 msgstr ""
39158 "Gerenciar estruturas bibliográficas e de autoridade do MARC e testá-las"
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39161 #, c-format
39162 msgid "Manage MARC modification templates"
39163 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:40
39166 #, fuzzy, c-format
39167 msgid "Manage MARC overlay rules"
39168 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
39171 #, fuzzy, c-format
39172 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
39173 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
39176 #, c-format
39177 msgid "Manage Mana KB content sharing "
39178 msgstr "Gerenciar o compartilhamento de conteúdo do Mana KB"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
39181 #, c-format
39182 msgid "Manage OAI Sets"
39183 msgstr "Gerenciar conjuntos OAI"
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
39186 #, c-format
39187 msgid "Manage OAI sets "
39188 msgstr "Gerenciar configurações OAI"
39189
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:782
39191 #, c-format
39192 msgid "Manage OPAC problem reports "
39193 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC "
39194
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39196 #, c-format
39197 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
39198 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC enviados por usuários"
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39201 #, c-format
39202 msgid "Manage SMS cellular providers "
39203 msgstr "Gerenciar os provedores celular SMS"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
39206 #, fuzzy, c-format
39207 msgid "Manage SMTP servers "
39208 msgstr "Gerenciar fornecedores"
39209
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
39211 #, c-format
39212 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
39213 msgstr ""
39214 "Gerenciar a circulação de estoque, estágios de rota e rota de exemplares"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
39217 #, c-format
39218 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
39219 msgstr "Gerenciar Z39.50 e configurar o servidor SRU"
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
39222 #, c-format
39223 msgid "Manage account debit and credit types "
39224 msgstr "Gerenciar tipos de crédito e débito da conta"
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
39228 #, c-format
39229 msgid "Manage additional fields"
39230 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Manage additional fields "
39235 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
39238 #, c-format
39239 msgid ""
39240 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
39241 "edit_subscription or order_manage permissions) "
39242 msgstr ""
39243 "Gerenciar campos adicionais para cestas ou assinaturas (requer permissões "
39244 "edit_subscription ou order_manage)"
39245
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
39247 #, c-format
39248 msgid ""
39249 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
39250 "patron card layout."
39251 msgstr ""
39252 "Gerencie imagens adicionais para usar como logotipo, decoração ou plano de "
39253 "fundo em um layout de cartão de usuário."
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
39256 #, c-format
39257 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
39258 msgstr ""
39259 "Gerenciar todos os carrinhos de pedidos, independentemente de suas "
39260 "restrições "
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
39263 #, c-format
39264 msgid "Manage all funds "
39265 msgstr "Gerenciar todos os fundos"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
39268 #, c-format
39269 msgid "Manage audio alerts "
39270 msgstr "Gerenciar alertas de áudio "
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
39273 #, c-format
39274 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
39275 msgstr "Gerenciar categorias e valores autorizados"
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
39278 #, fuzzy, c-format
39279 msgid "Manage background jobs"
39280 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
39283 #, fuzzy, c-format
39284 msgid "Manage background jobs "
39285 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
39288 #, c-format
39289 msgid "Manage basket and order lines "
39290 msgstr "Gerenciar cesta e pedidos"
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
39293 #, c-format
39294 msgid "Manage basket groups "
39295 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
39298 #, c-format
39299 msgid "Manage budget plannings "
39300 msgstr "Gerenciar os planejamentos de orçamento"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39303 #, c-format
39304 msgid "Manage budgets "
39305 msgstr "Gerenciar orçamentos"
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
39309 #, c-format
39310 msgid "Manage circulation rules "
39311 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
39314 #, c-format
39315 msgid ""
39316 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39317 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39318 "manage_circ_rules is still required) "
39319 msgstr ""
39320 "Gerenciar regras de circulação para qualquer biblioteca. Se não for "
39321 "definido, o usuário logado pode apenas editar regras de circulação para sua "
39322 "própria biblioteca (observe que manage_circ_rules ainda é necessário)"
39323
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
39325 #, c-format
39326 msgid "Manage cities and towns "
39327 msgstr "Gerenciar cidades"
39328
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
39330 #, c-format
39331 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39332 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
39333
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
39335 #, c-format
39336 msgid "Manage column configuration "
39337 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
39340 #, c-format
39341 msgid "Manage contracts "
39342 msgstr "Gerenciar contratos"
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
39345 #, c-format
39346 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39347 msgstr "Gerenciar moedas e taxas de câmbio"
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Manage custom fields for item search"
39352 msgstr "Gerenciar os campos personalizados para pesquisa de exemplares."
39353
39354 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
39356 #, c-format
39357 msgid "Manage extended patron attributes "
39358 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
39359
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39361 #, c-format
39362 msgid "Manage frequencies "
39363 msgstr "Gerenciar frequências "
39364
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39366 #, c-format
39367 msgid "Manage funds "
39368 msgstr "Gerenciar orçamentos"
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
39371 #, c-format
39372 msgid "Manage global system preferences "
39373 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
39374
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39376 #, c-format
39377 msgid ""
39378 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39379 "administrator email, and templates."
39380 msgstr ""
39381 "Gerencia as preferências globais do sistema como o tipo do MARC, formatos de "
39382 "data, e-mail do administrador e templates."
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
39385 #, c-format
39386 msgid "Manage housebound deliveries"
39387 msgstr "Gerenciar entregas a domicilio "
39388
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
39390 #, c-format
39391 msgid "Manage housebound profile"
39392 msgstr "Gerenciar perfil interno"
39393
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39395 #, fuzzy, c-format
39396 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39397 msgstr ""
39398 "Gerenciar índices, resultados e os mapeamentos dos campos e subcampos MARC."
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
39401 #, c-format
39402 msgid "Manage invoice files"
39403 msgstr "Gerenciar arquivos de faturas"
39404
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
39406 #, c-format
39407 msgid "Manage item circulation alerts "
39408 msgstr "Gerenciar alertas de circulação de exemplares"
39409
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
39411 #, c-format
39412 msgid "Manage item search fields "
39413 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
39414
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
39416 #, c-format
39417 msgid "Manage item types "
39418 msgstr "Gerenciar tipo de materiais"
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
39421 #, c-format
39422 msgid "Manage items"
39423 msgstr "Gerenciar exemplares"
39424
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Manage items "
39428 msgstr "Gerenciar exemplares"
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
39431 #, c-format
39432 msgid "Manage items assigned to "
39433 msgstr "Gerenciar exemplares marcados como "
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
39436 #, c-format
39437 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39438 msgstr "Gerenciar atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação"
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
39441 #, c-format
39442 msgid "Manage libraries and library groups "
39443 msgstr "Gerenciar bibliotecas e grupos de bibliotecas"
39444
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
39446 #, c-format
39447 msgid "Manage library EDI EANs"
39448 msgstr "Gerenciar biblioteca EDI EANs"
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
39451 #, c-format
39452 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39453 msgstr ""
39454 "Gerenciar limite de transferência entre bibliotecas e a matriz do custo de "
39455 "transporte (malote)"
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
39458 #, c-format
39459 msgid "Manage lists of patrons"
39460 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39463 #, c-format
39464 msgid "Manage marc modification templates "
39465 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39468 #, c-format
39469 msgid "Manage numbering patterns "
39470 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
39473 #, fuzzy, c-format
39474 msgid "Manage order basket fields"
39475 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
39478 #, c-format
39479 msgid "Manage orders"
39480 msgstr "Gerenciar pedidos"
39481
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39483 #, c-format
39484 msgid "Manage patron categories "
39485 msgstr "Gerenciar categorias de usuários"
39486
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
39488 #, c-format
39489 msgid "Manage patron clubs"
39490 msgstr "Gerenciar clube de usuários"
39491
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
39493 #, c-format
39494 msgid "Manage patron image"
39495 msgstr "Gerenciar imagem de usuário"
39496
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39498 #, c-format
39499 msgid "Manage patrons fines and fees"
39500 msgstr "Gerenciar multas e suspensões de usuários"
39501
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
39504 #, c-format
39505 msgid "Manage plugins"
39506 msgstr "Gerenciar plugins"
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
39509 #, c-format
39510 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39511 msgstr "Gerenciar plugins ( instalar / desinstalar )"
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
39514 #, c-format
39515 msgid "Manage purchase suggestions "
39516 msgstr "Gerenciar sugestão de aquisição"
39517
39518 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39520 #, c-format
39521 msgid "Manage record matching rules "
39522 msgstr "Gerenciar regras de concordância para registros bibliográficos"
39523
39524 #. SCRIPT
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39526 msgid "Manage request"
39527 msgstr "Gerenciar pedidos/requisições"
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39530 #, c-format
39531 msgid "Manage restrictions for accounts "
39532 msgstr "Gerenciar restrições das contas"
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
39535 #, c-format
39536 msgid "Manage rotating collections"
39537 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
39540 #, c-format
39541 msgid "Manage rotating collections "
39542 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
39543
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
39545 #, fuzzy, c-format
39546 msgid ""
39547 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39548 msgstr ""
39549 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
39550 "durante a importação."
39551
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39553 #, c-format
39554 msgid "Manage search engine configuration "
39555 msgstr "Gerenciar configuração do mecanismo de busca"
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39558 #, c-format
39559 msgid "Manage serial subscriptions"
39560 msgstr "Gerenciar assinaturas de periódicos"
39561
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39564 #, c-format
39565 msgid "Manage staged MARC records"
39566 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
39569 #, fuzzy, c-format
39570 msgid "Manage staged MARC records "
39571 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
39572
39573 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39574 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39575 #. %3$s:  END 
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
39577 #, c-format
39578 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39579 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados %s &rsaquo; Lote %s %s "
39580
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
39582 #, c-format
39583 msgid "Manage staged records"
39584 msgstr "Gestão dos registros processados"
39585
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
39589 #, c-format
39590 msgid "Manage stages"
39591 msgstr "Gerenciar etapas"
39592
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
39594 #, fuzzy, c-format
39595 msgid "Manage stages "
39596 msgstr "Gerenciar etapas"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39599 #, c-format
39600 msgid "Manage stockrotation operations"
39601 msgstr "Gerenciar operações de movimentação de estoque"
39602
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39604 #, fuzzy, c-format
39605 msgid "Manage subscription fields"
39606 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
39607
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
39609 #, c-format
39610 msgid ""
39611 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39612 "is used) "
39613 msgstr ""
39614 "Gerenciar assinaturas de qualquer biblioteca (somente aplicado quando o "
39615 "IndependentBranches é usado)"
39616
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "Manage suggestions: "
39620 msgstr "Gerenciar sugestões"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
39623 #, c-format
39624 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39625 msgstr "Gerenciar modelos para modificar registros MARC durante a importação"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
39628 #, c-format
39629 msgid "Manage uploaded files ("
39630 msgstr "Gerenciar arquivos enviados ("
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
39633 #, c-format
39634 msgid "Manage usage statistics settings "
39635 msgstr "Gerenciar configurações de estatísticas de uso"
39636
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
39638 #, c-format
39639 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39640 msgstr "Gerenciar contas EDI do fornecedor para importação / exportação"
39641
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
39643 #, c-format
39644 msgid "Manage vendors "
39645 msgstr "Gerenciar fornecedores"
39646
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
39651 #, c-format
39652 msgid "Managed by"
39653 msgstr "Administrado por"
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
39656 #, c-format
39657 msgid "Managed by - on"
39658 msgstr "Gerenciado por - em"
39659
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
39664 #, c-format
39665 msgid "Managed by:"
39666 msgstr "Aministrado por:"
39667
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
39670 #, c-format
39671 msgid "Managed in tab: "
39672 msgstr "Gerenciado na aba: "
39673
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
39676 #, c-format
39677 msgid "Managed on"
39678 msgstr "Gerenciado em"
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
39681 #, c-format
39682 msgid "Managed on:"
39683 msgstr "Gerenciado em:"
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid ""
39688 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39689 "updates"
39690 msgstr ""
39691 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
39692 "durante a importação."
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
39695 #, c-format
39696 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39697 msgstr ""
39698 "Gestão dos registros MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39699 "importação"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39702 #, c-format
39703 msgid ""
39704 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39705 msgstr ""
39706 "Gerenciado registros MARC carregados (upload), incluindo as importações "
39707 "concluídas e revertidas"
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
39710 #, c-format
39711 msgid "Management date from:"
39712 msgstr "Data de gerenciamento:"
39713
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
39715 #, c-format
39716 msgid "Manager name"
39717 msgstr "Nome do(a) gerente"
39718
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
39720 #, c-format
39721 msgid "Managing library"
39722 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39723
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
39725 #, c-format
39726 msgid "Managing library:"
39727 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39730 #, c-format
39731 msgid "Managing library: "
39732 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39739 #, c-format
39740 msgid "Mandatory"
39741 msgstr "Obrigatório"
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39744 #, c-format
39745 msgid "Mandatory data added"
39746 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
39747
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39753 #, c-format
39754 msgid "Mandatory: "
39755 msgstr "Obrigatório: "
39756
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
39758 #, c-format
39759 msgid "Manual credit"
39760 msgstr "Crédito manual"
39761
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Manual credit "
39765 msgstr "Crédito manual"
39766
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39768 #, c-format
39769 msgid "Manual history:"
39770 msgstr "Inclusão de fascículos manualmente: "
39771
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39773 #, c-format
39774 msgid "Manual history: "
39775 msgstr "Histórico manual: "
39776
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
39778 #, c-format
39779 msgid "Manual invoice"
39780 msgstr "Fatura manual"
39781
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid "Manual invoice "
39785 msgstr "Fatura manual"
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
39788 #, c-format
39789 msgid "Mapping"
39790 msgstr "Mapeamento"
39791
39792 #. SCRIPT
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39794 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39795 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
39796
39797 #. %1$s:  setName | html 
39798 #. %2$s:  setSpec | html 
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39800 #, c-format
39801 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39802 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
39803
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39805 #, c-format
39806 msgid "Mappings have been saved"
39807 msgstr "Mapeamentos foram salvos"
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
39810 #, c-format
39811 msgid "March"
39812 msgstr "Março"
39813
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39815 #, fuzzy, c-format
39816 msgid "Mark \"In demand\""
39817 msgstr "Marcar como não vista"
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39820 #, c-format
39821 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39822 msgstr "Marque as notas de pagamento como vistas/não vistas"
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39828 #, c-format
39829 msgid "Mark closed"
39830 msgstr "Marcar como fechado"
39831
39832 #. INPUT type=submit
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39834 msgid "Mark item as lost"
39835 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
39836
39837 #. INPUT type=submit
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39839 msgid "Mark lost and notify patron"
39840 msgstr "Marcar como perdido e notificar o usuário"
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39846 #, c-format
39847 msgid "Mark new"
39848 msgstr "Marcar como novo"
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39853 #, c-format
39854 msgid "Mark not seen"
39855 msgstr "Marcar como não vista"
39856
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39860 #, c-format
39861 msgid "Mark seen"
39862 msgstr "Marcar como visto"
39863
39864 #. INPUT type=submit
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
39866 msgid "Mark seen and continue >>"
39867 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
39868
39869 #. INPUT type=submit
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39871 msgid "Mark seen and quit"
39872 msgstr "Marcar como visto e sair"
39873
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
39875 #, c-format
39876 msgid "Mark selected as: "
39877 msgstr "Marcar selecionados como: "
39878
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39880 #, c-format
39881 msgid "Mark the original budget as inactive"
39882 msgstr "Marcar o orçamento original como inativo"
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39888 #, c-format
39889 msgid "Mark viewed"
39890 msgstr "Marcar como visto"
39891
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39893 #, c-format
39894 msgid "MassCat, USA"
39895 msgstr "MassCat, USA"
39896
39897 #. SCRIPT
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39899 msgid "Match applied"
39900 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39901
39902 #. SCRIPT
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39904 msgid "Match case"
39905 msgstr "Caso de compatibilidade"
39906
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39908 #, c-format
39909 msgid "Match check "
39910 msgstr "Verificar correspondência "
39911
39912 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39914 #, c-format
39915 msgid "Match check %s"
39916 msgstr "Verificar correspondência %s"
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39919 #, c-format
39920 msgid "Match check 1 | "
39921 msgstr "Verificar correspondência 1 | "
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39924 #, c-format
39925 msgid "Match details"
39926 msgstr "Detalhes da regra de concordância"
39927
39928 #. SCRIPT
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39930 msgid "Match found"
39931 msgstr "Concordâncias encontradas"
39932
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39934 #, c-format
39935 msgid "Match point "
39936 msgstr "Ponto de Correspondência "
39937
39938 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39940 #, c-format
39941 msgid "Match point %s | "
39942 msgstr "Ponto de Correspondência %s | "
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39945 #, c-format
39946 msgid "Match point 1 | "
39947 msgstr "Ponto de correspondência 1 | "
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39950 #, c-format
39951 msgid "Match points"
39952 msgstr "Concordâncias"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39955 #, c-format
39956 msgid "Match threshold: "
39957 msgstr "Limite para correspondências: "
39958
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
39960 #, c-format
39961 msgid "Match type"
39962 msgstr "Tipo de concordância"
39963
39964 #. SCRIPT
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39966 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39967 msgstr "Autoridades correspondentes %s (nota=%s):%s"
39968
39969 #. SCRIPT
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39971 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39972 msgstr "Registros bibliográficos correspondentes %s (nota=%s):%s"
39973
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39975 #, c-format
39976 msgid "Matching rule applied"
39977 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39978
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39980 #, c-format
39981 msgid "Matching rule applied:"
39982 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39983
39984 #. SCRIPT
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39986 msgid "Matching rule code missing"
39987 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39991 #, c-format
39992 msgid "Matching rule code: "
39993 msgstr "Código da regra de correspondência: "
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
39996 #, fuzzy, c-format
39997 msgid "Matching:"
39998 msgstr "Ponto de Correspondência "
39999
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
40003 #, c-format
40004 msgid "Matchpoint components"
40005 msgstr "Componentes de correspondência"
40006
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
40008 #, c-format
40009 msgid "Material:"
40010 msgstr "Material"
40011
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
40015 #, c-format
40016 msgid "Materials"
40017 msgstr "Materiais"
40018
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
40021 #, c-format
40022 msgid "Materials specified"
40023 msgstr "Materiais especificados"
40024
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
40026 #, c-format
40027 msgid "Materials specified:"
40028 msgstr "Materiais especificados:"
40029
40030 #. SCRIPT
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40032 msgid "Mathematical"
40033 msgstr "Matemático"
40034
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
40036 #, c-format
40037 msgid "Matrix"
40038 msgstr "Matrix"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
40041 #, c-format
40042 msgid "Max length:"
40043 msgstr "Duração máxima:"
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
40047 #, c-format
40048 msgid "Max. suspension duration (day)"
40049 msgstr "Duração máxima da suspensão (dias)"
40050
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
40052 #, c-format
40053 msgid "Maximum Koha version"
40054 msgstr "Versão máxima do Koha"
40055
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
40057 #, c-format
40058 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
40059 msgstr "Máximo de reservas permitidas (contagem)"
40060
40061 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
40063 #, c-format
40064 msgid "Maximum version: %s "
40065 msgstr "Versão máxima: %s "
40066
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
40068 #, c-format
40069 msgid "May"
40070 msgstr "Maio"
40071
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
40073 #, c-format
40074 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
40075 msgstr ""
40076
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
40078 #, c-format
40079 msgid "Meaning"
40080 msgstr "Significado"
40081
40082 #. SCRIPT
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40084 msgid "Media"
40085 msgstr "Mídia"
40086
40087 #. SCRIPT
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40089 msgid "Media poster (Image URL)"
40090 msgstr "Pôster de mídia (URL da imagem)"
40091
40092 #. SCRIPT
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40094 msgid "Media..."
40095 msgstr "Mídia..."
40096
40097 #. SCRIPT
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40099 msgid "Medium"
40100 msgstr "Mídia"
40101
40102 #. SCRIPT
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40104 msgid "Medium Blue"
40105 msgstr "Azul Médio"
40106
40107 #. SCRIPT
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40109 msgid "Medium Gray"
40110 msgstr "Cinza Médio"
40111
40112 #. SCRIPT
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40114 msgid "Medium Purple"
40115 msgstr "Roxo médio"
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
40118 #, c-format
40119 msgid "Members"
40120 msgstr "Membros"
40121
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
40123 #, c-format
40124 msgid "Memcached: "
40125 msgstr "Memcached"
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
40128 #, c-format
40129 msgid "Men"
40130 msgstr "Homem"
40131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
40134 #, c-format
40135 msgid "Mentor:"
40136 msgstr "Mentor:"
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
40139 #, c-format
40140 msgid "Menu "
40141 msgstr "Menu"
40142
40143 #. INPUT type=submit
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
40149 #, c-format
40150 msgid "Merge"
40151 msgstr "Unificar"
40152
40153 #. SCRIPT
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40155 msgid "Merge cells"
40156 msgstr "Mesclar células"
40157
40158 #. %1$s:  error | html 
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
40160 #, c-format
40161 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
40162 msgstr "Mesclar falhou! O seguinte erro foi relatado: %s."
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
40165 #, c-format
40166 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
40167 msgstr "Unificação falhou! O usuário a ser mantido é inválido."
40168
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
40170 #, c-format
40171 msgid "Merge invoices"
40172 msgstr "Mesclar faturas"
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:729
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Merge invoices "
40177 msgstr "Mesclar faturas"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
40180 #, c-format
40181 msgid "Merge patron records"
40182 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
40185 #, fuzzy, c-format
40186 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
40187 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
40188
40189 #. INPUT type=submit
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
40192 #, c-format
40193 msgid "Merge patrons"
40194 msgstr "Unificar usuários"
40195
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
40197 #, c-format
40198 msgid "Merge records"
40199 msgstr "Mesclar registros"
40200
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
40203 #, c-format
40204 msgid "Merge reference"
40205 msgstr "Unir referência"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:78
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
40209 #, c-format
40210 msgid "Merge selected"
40211 msgstr "Mesclar selecionados"
40212
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
40215 #, c-format
40216 msgid "Merge selected invoices"
40217 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
40222 #, c-format
40223 msgid "Merge selected patrons"
40224 msgstr "Unificar usuários selecionados"
40225
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
40228 #, c-format
40229 msgid "Merging records"
40230 msgstr "Unindo registros"
40231
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid "Merging records "
40236 msgstr "Unindo registros"
40237
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
40242 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
40243
40244 #. SCRIPT
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
40246 msgid "Merging with authority: "
40247 msgstr "Mesclar com autoridade: "
40248
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
40252 #, c-format
40253 msgid "Message"
40254 msgstr "Mensagem"
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
40257 #, c-format
40258 msgid "Message body:"
40259 msgstr "Corpo da mensagem:"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
40262 #, fuzzy, c-format
40263 msgid "Message broker: "
40264 msgstr "Corpo da mensagem:"
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40268 #, c-format
40269 msgid "Message sent"
40270 msgstr "Mensagem enviada"
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
40273 #, c-format
40274 msgid "Message subject:"
40275 msgstr "Assunto da mensagem:"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
40278 #, fuzzy, c-format
40279 msgid "Messages"
40280 msgstr "Mensagens:"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
40283 #, c-format
40284 msgid "Messaging"
40285 msgstr "Mensagens"
40286
40287 #. SCRIPT
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40289 msgid "Metadata and Document Properties"
40290 msgstr "Metadados e propriedades do documento"
40291
40292 #. SCRIPT
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40294 msgid "Microsecond"
40295 msgstr "Microssegundo"
40296
40297 #. SCRIPT
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40299 msgid "Middle"
40300 msgstr "Meio"
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40303 #, c-format
40304 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40305 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
40306
40307 #. SCRIPT
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40309 msgid "Midnight Blue"
40310 msgstr "Azul da meia noite"
40311
40312 #. SCRIPT
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40314 msgid "Millisecond"
40315 msgstr "Milissegundo"
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
40318 #, c-format
40319 msgid "Mine"
40320 msgstr "Meu"
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
40323 #, c-format
40324 msgid ""
40325 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40326 msgstr ""
40327 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
40330 #, c-format
40331 msgid "Minimum Koha version"
40332 msgstr "Versão minima do Koha"
40333
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
40335 #, c-format
40336 msgid "Minimum password length:"
40337 msgstr "Comprimento mínimo da senha:"
40338
40339 #. For the first occurrence,
40340 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
40343 #, c-format
40344 msgid "Minimum password length: %s"
40345 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
40346
40347 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
40349 #, c-format
40350 msgid "Minimum version: %s "
40351 msgstr "Versão mínima: %s "
40352
40353 #. SCRIPT
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40355 msgid "Minute"
40356 msgstr "Minuto"
40357
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
40361 #, c-format
40362 msgid "Minutes"
40363 msgstr "Minutos"
40364
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
40370 #, c-format
40371 msgid "Missing"
40372 msgstr "Em falta"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
40379 #, c-format
40380 msgid "Missing (damaged)"
40381 msgstr "Faltando (danificado)"
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
40388 #, c-format
40389 msgid "Missing (lost)"
40390 msgstr "Faltando (perdido)"
40391
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
40397 #, c-format
40398 msgid "Missing (never received)"
40399 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
40406 #, c-format
40407 msgid "Missing (sold out)"
40408 msgstr "Faltando (esgotado)"
40409
40410 #. SCRIPT
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40412 msgid "Missing control field contents"
40413 msgstr "Faltando conteúdos dos campos de controle"
40414
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
40417 #, c-format
40418 msgid "Missing issues"
40419 msgstr "Números faltando"
40420
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
40422 #, c-format
40423 msgid "Missing issues:"
40424 msgstr "Números faltando:"
40425
40426 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
40428 #, c-format
40429 msgid "Missing issues: %s "
40430 msgstr "Fascículos faltando: %s "
40431
40432 #. SCRIPT
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40434 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40435 msgstr "Faltando subcampo obrigatório: ‡"
40436
40437 #. SCRIPT
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40439 msgid "Missing mandatory tag: "
40440 msgstr "Faltando tag obrigatória: "
40441
40442 #. SCRIPT
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40444 msgid "Misspelled word"
40445 msgstr ""
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
40448 #, c-format
40449 msgid "Mobile"
40450 msgstr "Celular"
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40453 #, c-format
40454 msgid "Mobile phone"
40455 msgstr "Telefone celular"
40456
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
40458 #, c-format
40459 msgid "Mobile phone number"
40460 msgstr "Número do celular"
40461
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
40465 #, c-format
40466 msgid "Modal title"
40467 msgstr "Título modal"
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
40470 #, c-format
40471 msgid "Moderate patron comments"
40472 msgstr "Moderar comentários de usuários. "
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
40475 #, c-format
40476 msgid "Moderate patron comments "
40477 msgstr "Comentários moderados do usuário"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
40480 #, c-format
40481 msgid "Moderate patron tags"
40482 msgstr "Moderar tags de usuários"
40483
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
40485 #, c-format
40486 msgid "Moderate patron tags "
40487 msgstr "Moderar tags de usuários "
40488
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
40491 #, c-format
40492 msgid "Modification date"
40493 msgstr "Data de modificação"
40494
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40497 #, c-format
40498 msgid "Modification log"
40499 msgstr "Log de alterações"
40500
40501 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
40503 #, c-format
40504 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40505 msgstr "Tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; modificado"
40506
40507 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
40509 #, c-format
40510 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40511 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40516 #, c-format
40517 msgid "Modify"
40518 msgstr "Modificar"
40519
40520 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
40522 #, c-format
40523 msgid "Modify %s server"
40524 msgstr "Editar servidor %s"
40525
40526 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40527 #. %2$s:  server.servername | html 
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
40529 #, fuzzy, c-format
40530 msgid "Modify %s server %s "
40531 msgstr "Editar servidor %s"
40532
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40534 #, c-format
40535 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40536 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
40537
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40539 #, c-format
40540 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40541 msgstr ""
40542 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
40543 "bibliográficos"
40544
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40547 #, c-format
40548 msgid "Modify a CSV profile"
40549 msgstr "Modificar o arquivo CSV"
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
40554 msgstr "Editar um lote de registros (biblios ou autoridades)"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40557 #, c-format
40558 msgid "Modify a city"
40559 msgstr "Alterar uma cidade"
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
40562 #, c-format
40563 msgid "Modify a credit type"
40564 msgstr "Modificar o tipo de crédito"
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
40567 #, c-format
40568 msgid "Modify a debit type"
40569 msgstr "Modificar o tipo de débito"
40570
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
40572 #, c-format
40573 msgid "Modify a desk"
40574 msgstr "Modificar uma mesa"
40575
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
40577 #, fuzzy, c-format
40578 msgid "Modify account "
40579 msgstr "Meu cadastro"
40580
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:163
40582 #, fuzzy, c-format
40583 msgid "Modify an additional content"
40584 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
40585
40586 #. %1$s:  authid | html 
40587 #. %2$s:  authtypetext | html 
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
40589 #, c-format
40590 msgid "Modify authority #%s %s"
40591 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
40592
40593 #. %1$s:  authid | html 
40594 #. %2$s:  authtypetext | html 
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Modify authority #%s (%s) "
40598 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
40601 #, fuzzy, c-format
40602 msgid "Modify authorized value "
40603 msgstr "Valor autorizado: "
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
40606 #, c-format
40607 msgid "Modify budget "
40608 msgstr "Modificar orçamento "
40609
40610 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
40612 #, fuzzy, c-format
40613 msgid "Modify budget '%s' "
40614 msgstr "Editar orçamento '%s'"
40615
40616 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
40618 #, fuzzy, c-format
40619 msgid "Modify cash register %s "
40620 msgstr "caixa registradora"
40621
40622 #. %1$s:  categorycode | html 
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
40624 #, c-format
40625 msgid "Modify category %s"
40626 msgstr "Modificar categoria %s"
40627
40628 #. %1$s:  categorycode | html 
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
40630 #, fuzzy, c-format
40631 msgid "Modify category '%s' "
40632 msgstr "Modificar categoria %s"
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
40635 #, c-format
40636 msgid "Modify classification source"
40637 msgstr "Modificar fonte de classificação"
40638
40639 #. %1$s:  contractname | html 
40640 #. %2$s:  booksellername | html 
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
40642 #, c-format
40643 msgid "Modify contract %s for %s"
40644 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40645
40646 #. %1$s:  contractname | html 
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
40648 #, fuzzy, c-format
40649 msgid "Modify contract '%s' "
40650 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
40653 #, c-format
40654 msgid "Modify field"
40655 msgstr "Editar campo"
40656
40657 #. %1$s:  field.name | html 
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
40659 #, fuzzy, c-format
40660 msgid "Modify field '%s' "
40661 msgstr "Editar campo"
40662
40663 #. %1$s:  tablename | html 
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
40665 #, fuzzy, c-format
40666 msgid "Modify fields for '%s' "
40667 msgstr "Campos adicionais '%s'"
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40670 #, c-format
40671 msgid "Modify filing rule"
40672 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
40673
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
40675 #, fuzzy, c-format
40676 msgid "Modify framework text "
40677 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
40678
40679 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
40680 #. %2$s:  budget_name | html 
40681 #. %3$s:  END 
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
40685 msgstr "Editar orçamento '%s'"
40686
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
40688 #, c-format
40689 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40690 msgstr ""
40691 "Modificar orçamentos (não é possível criar linhas, mas pode modificar as "
40692 "existentes)"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
40695 #, c-format
40696 msgid "Modify holds priority "
40697 msgstr "Modificar prioridades de reservas"
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
40700 #, c-format
40701 msgid "Modify item type"
40702 msgstr "Editar tipo de material"
40703
40704 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
40706 #, fuzzy, c-format
40707 msgid "Modify item type '%s' "
40708 msgstr "Editar tipo de material"
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
40711 #, c-format
40712 msgid "Modify items in a batch"
40713 msgstr "Modifica exemplares em um lote"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Modify library "
40718 msgstr "Minha biblioteca"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
40721 #, fuzzy, c-format
40722 msgid "Modify notice "
40723 msgstr "Copiar mensagem"
40724
40725 #. %1$s:  ordernumber | html 
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40727 #, fuzzy, c-format
40728 msgid "Modify order details (line #%s) "
40729 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalhes do pedido (linha #%s)%sNovo pedido%s"
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40732 #, c-format
40733 msgid "Modify patron attribute type"
40734 msgstr "Modificar tipo atributo de usuário"
40735
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
40737 #, c-format
40738 msgid "Modify patrons in batch"
40739 msgstr "Modificar usuários em lote"
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
40742 #, c-format
40743 msgid "Modify pattern"
40744 msgstr "Modificar padrão"
40745
40746 #. %1$s:  label | html 
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40748 #, c-format
40749 msgid "Modify pattern: %s"
40750 msgstr "Modificar padrão: %s"
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40753 #, c-format
40754 msgid "Modify record matching rule"
40755 msgstr "Modificar regra de concordância"
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
40758 #, fuzzy, c-format
40759 msgid "Modify record using template"
40760 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40764 #, c-format
40765 msgid "Modify record using the following template: "
40766 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40771 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
40772
40773 #. INPUT type=submit
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40775 msgid "Modify selected checkouts"
40776 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
40779 #, c-format
40780 msgid "Modify selected items"
40781 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
40782
40783 #. INPUT type=submit
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
40785 msgid "Modify selected records"
40786 msgstr "Modificar registros selecionados"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40789 #, c-format
40790 msgid "Modify splitting rule"
40791 msgstr "Modificar a regra "
40792
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Modify subscription "
40796 msgstr "%s Editar assinatura de "
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40799 #, fuzzy, c-format
40800 msgid "Modify tag "
40801 msgstr "Alterar uma cidade"
40802
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
40804 #, c-format
40805 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40806 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40809 #, c-format
40810 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40811 msgstr "Modifique as estatísticas que você compartilha com a Comunidade Koha"
40812
40813 #. %1$s:  label | html 
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40815 #, fuzzy, c-format
40816 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40817 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:76
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
40823 #, c-format
40824 msgid "Module"
40825 msgstr "Módulo"
40826
40827 #. TH
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
40830 msgid "Module current"
40831 msgstr "Módulo atual"
40832
40833 #. TH
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40836 msgid "Module upgrade needed"
40837 msgstr "Actualização do módulo necessária"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
40840 #, c-format
40841 msgid "Modules:"
40842 msgstr "Módulos:"
40843
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
40846 #, c-format
40847 msgid "Moment.js"
40848 msgstr "Moment.js"
40849
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40851 #, c-format
40852 msgid "Monaco"
40853 msgstr "Monaco"
40854
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40860 #, c-format
40861 msgid "Monday"
40862 msgstr "Segunda"
40863
40864 #. SCRIPT
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40866 msgid "Mondays"
40867 msgstr "Segundas"
40868
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
40877 #, c-format
40878 msgid "Month"
40879 msgstr "Mês"
40880
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
40882 #, c-format
40883 msgid "Month/day"
40884 msgstr "Mês/dia"
40885
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
40887 #, c-format
40888 msgid "Month: "
40889 msgstr "Mês: "
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40893 #, c-format
40894 msgid "More"
40895 msgstr "Mais"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40899 #, c-format
40900 msgid "More "
40901 msgstr "Mais "
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40904 #, c-format
40905 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40906 msgstr "Mais &rsaquo; Definir permissões"
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40909 #, c-format
40910 msgid "More details"
40911 msgstr "Mais detalhes"
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40914 #, c-format
40915 msgid "More documentation on defining key maps"
40916 msgstr "Mais documentação sobre a definição de mapas principais"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40921 #, c-format
40922 msgid "More lists"
40923 msgstr "Mais listas"
40924
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40926 #, c-format
40927 msgid "More options"
40928 msgstr "[Outras opções]"
40929
40930 #. SCRIPT
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
40932 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40933 msgstr ""
40934
40935 #. SCRIPT
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40937 #, fuzzy
40938 msgid "More..."
40939 msgstr "Mais"
40940
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
40943 #, c-format
40944 msgid "Morning"
40945 msgstr "Manhã"
40946
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
40948 #, c-format
40949 msgid "Morning "
40950 msgstr "Manhã"
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40956 #, c-format
40957 msgid "Most-circulated items"
40958 msgstr "Exemplares mais emprestados"
40959
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40961 #, fuzzy, c-format
40962 msgid "Most-circulated items "
40963 msgstr "Exemplares mais emprestados"
40964
40965 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40966 #. %2$s:  END 
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid ""
40970 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40971 msgstr ""
40972 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
40973
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40975 #, c-format
40976 msgid "Move"
40977 msgstr "Mover"
40978
40979 #. A
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40981 msgid "Move action down"
40982 msgstr "Mover ação para baixo"
40983
40984 #. A
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40986 msgid "Move action to bottom"
40987 msgstr "Mover ação para o fim"
40988
40989 #. A
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40991 msgid "Move action to top"
40992 msgstr "Mover ação para o topo"
40993
40994 #. A
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40996 msgid "Move action up"
40997 msgstr "Mover ação para cima"
40998
40999 #. A
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
41001 msgid "Move alert down"
41002 msgstr "Mover alerta para baixo"
41003
41004 #. A
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
41006 msgid "Move alert to bottom"
41007 msgstr "Mover alerta para o fim"
41008
41009 #. A
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
41011 msgid "Move alert to top"
41012 msgstr "Mover alerta para o topo"
41013
41014 #. A
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
41016 msgid "Move alert up"
41017 msgstr "Mover alerta para cima"
41018
41019 #. A
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:97
41021 msgid "Move hold down"
41022 msgstr "Descer reserva"
41023
41024 #. A
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:94
41026 msgid "Move hold to bottom"
41027 msgstr "Mover reserva para o fim"
41028
41029 #. A
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
41031 msgid "Move hold to top"
41032 msgstr "Mover reserva para o topo"
41033
41034 #. A
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
41036 msgid "Move hold up"
41037 msgstr "Subir reserva"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
41040 #, c-format
41041 msgid ""
41042 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
41043 "by the "
41044 msgstr ""
41045 "Mover os usuários para a tabela de excluídos. Eles podem ser excluídos "
41046 "permanentemente pelo"
41047
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
41049 #, c-format
41050 msgid "Move remaining unspent funds"
41051 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
41052
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
41054 #, c-format
41055 msgid "Move these patrons to the trash"
41056 msgstr "Apagar usuários"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
41059 #, c-format
41060 msgid "Move to next position"
41061 msgstr "Mover para a próxima posição"
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
41065 #, c-format
41066 msgid "Move to next stage "
41067 msgstr "Mover para o próximo estágio"
41068
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
41070 #, c-format
41071 msgid "Move to previous position"
41072 msgstr "Mover para a posição anterior"
41073
41074 #. INPUT type=submit
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
41076 msgid "Move unreceived orders"
41077 msgstr "Mover pedidos não recebidos"
41078
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
41080 #, c-format
41081 msgid "Moved!"
41082 msgstr "Movido!"
41083
41084 #. INPUT type=button
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
41088 #, c-format
41089 msgid "Multi receiving"
41090 msgstr "Recebimento em lote"
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41093 #, c-format
41094 msgid "Musical recording"
41095 msgstr "Recordação musical"
41096
41097 #. SCRIPT
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
41099 #, fuzzy
41100 msgid "Must be greater or equal to the from value."
41101 msgstr "Deve ser maior que do valor."
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
41104 #, c-format
41105 msgid "My account"
41106 msgstr "Meu cadastro"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
41109 #, c-format
41110 msgid "My checkouts"
41111 msgstr "Meus empréstimos"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
41114 #, c-format
41115 msgid "My library"
41116 msgstr "Minha biblioteca"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
41119 #, c-format
41120 msgid "MySQL data added"
41121 msgstr "Dados MySQL adicionados"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
41124 #, c-format
41125 msgid "MySQL version: "
41126 msgstr "Versão do MYSQL: "
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
41135 #, c-format
41136 msgid "N/A"
41137 msgstr "N/A"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
41141 #, c-format
41142 msgid "NO DESK SET"
41143 msgstr ""
41144
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
41146 #, c-format
41147 msgid "NO NAME"
41148 msgstr "SEM NOME"
41149
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
41151 #, c-format
41152 msgid "NORMARC"
41153 msgstr "NORMARC"
41154
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
41157 #, c-format
41158 msgid "NOT CHECKED IN"
41159 msgstr "NÂO RETORNADO"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
41162 #, c-format
41163 msgid "NOT CHECKED IN "
41164 msgstr "NÃO DEVOLVIDO"
41165
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
41170 #, c-format
41171 msgid "NOTE:"
41172 msgstr "NOTA:"
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41175 #, c-format
41176 msgid "NT"
41177 msgstr "NT"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:113
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41223 #, c-format
41224 msgid "Name"
41225 msgstr "Nome"
41226
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41229 #, c-format
41230 msgid "Name (any): "
41231 msgstr "Nome (qualquer): "
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
41236 #, c-format
41237 msgid "Name of day"
41238 msgstr "Nome do dia"
41239
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
41243 #, c-format
41244 msgid "Name of day (abbreviated)"
41245 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
41246
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
41250 #, c-format
41251 msgid "Name of month"
41252 msgstr "Nome do mês"
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
41257 #, c-format
41258 msgid "Name of month (abbreviated)"
41259 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
41264 #, c-format
41265 msgid "Name of season"
41266 msgstr "Nome da estação"
41267
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
41271 #, c-format
41272 msgid "Name of season (abbreviated)"
41273 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
41274
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41276 #, c-format
41277 msgid "Name or ISSN: "
41278 msgstr "Nome ou ISSN: "
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
41281 #, c-format
41282 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41283 msgstr "Nome ou código de barras não encontrado. Tente outro "
41284
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
41286 #, c-format
41287 msgid "Name or cardnumber:"
41288 msgstr "Nome ou núm. da carteirinha:"
41289
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
41291 #, fuzzy, c-format
41292 msgid "Name the new definition "
41293 msgstr "Nomeie a nova definição"
41294
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
41309 #, c-format
41310 msgid "Name:"
41311 msgstr "Nome:"
41312
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41326 #, c-format
41327 msgid "Name: "
41328 msgstr "Nome: "
41329
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
41331 #, c-format
41332 msgid "Named:"
41333 msgstr "Chamado:"
41334
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
41347 #, c-format
41348 msgid "Named: "
41349 msgstr "Chamado: "
41350
41351 #. ABBR
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41353 msgid "Narrower Term"
41354 msgstr "Termo mais restrito"
41355
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
41357 #, c-format
41358 msgid "National Library of Finland, Finland"
41359 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
41360
41361 #. SCRIPT
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41363 msgid "Navy Blue"
41364 msgstr "Azul marinho"
41365
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
41367 #, c-format
41368 msgid "Near East University"
41369 msgstr "Near East University"
41370
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41372 #, c-format
41373 msgid ""
41374 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41375 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41376 msgstr ""
41377 "Os pacotes Elasticsearch necessários não estão instalados no seu servidor. "
41378 "Entre em contato com o administrador do servidor se desejar configurar o "
41379 "Elasticsearch"
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
41382 #, c-format
41383 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41384 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41385
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
41387 #, fuzzy, c-format
41388 msgid ""
41389 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41390 "University"
41391 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
41392
41393 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
41395 #, c-format
41396 msgid ""
41397 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41398 "manual grant permissions\" "
41399 msgstr ""
41400 "Preciso de ajuda? Para obter ajuda com a concessão de permissões, pesquise "
41401 "on-line \"%s permissões de concessão manual\""
41402
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41410 #, c-format
41411 msgid "Never"
41412 msgstr "Nunca"
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41424 #, c-format
41425 msgid "New"
41426 msgstr "Novo"
41427
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41434 #, c-format
41435 msgid "New "
41436 msgstr "Novo "
41437
41438 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
41440 #, fuzzy, c-format
41441 msgid "New %s"
41442 msgstr "Novo "
41443
41444 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
41446 #, fuzzy, c-format
41447 msgid "New %s "
41448 msgstr "%s Novo %s "
41449
41450 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41452 #, c-format
41453 msgid "New %s server"
41454 msgstr "Novo servidor %s"
41455
41456 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
41458 #, fuzzy, c-format
41459 msgid "New %s server "
41460 msgstr "Novo servidor %s"
41461
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
41463 #, fuzzy, c-format
41464 msgid "New ("
41465 msgstr "Novo "
41466
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
41470 #, c-format
41471 msgid "New CSV profile"
41472 msgstr "Novo perfil CSV"
41473
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
41475 #, c-format
41476 msgid "New EAN "
41477 msgstr "Novo EAN"
41478
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
41480 #, c-format
41481 msgid "New ILL request"
41482 msgstr "Novo requisição ILL"
41483
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41487 #, c-format
41488 msgid "New ILL request "
41489 msgstr "Novo requisição ILL"
41490
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
41492 #, c-format
41493 msgid "New SMS provider"
41494 msgstr "Novo servidor SMS"
41495
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
41498 #, fuzzy, c-format
41499 msgid "New SMTP server"
41500 msgstr "Novo servidor SRU"
41501
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41503 #, c-format
41504 msgid "New SQL from Mana"
41505 msgstr "Novo SQL para Mana"
41506
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41509 #, c-format
41510 msgid "New SQL report"
41511 msgstr "Adicionar relatório SQL"
41512
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
41514 #, c-format
41515 msgid "New SRU server"
41516 msgstr "Novo servidor SRU"
41517
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
41519 #, c-format
41520 msgid "New Z39.50 server"
41521 msgstr "Novo servidor Z39.50"
41522
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41524 #, c-format
41525 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41526 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41527
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
41529 #, c-format
41530 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41531 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41532
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
41534 #, c-format
41535 msgid "New account "
41536 msgstr "Nova conta"
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
41539 #, c-format
41540 msgid "New action"
41541 msgstr "Novo ação "
41542
41543 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41544 #. %2$s:  ELSE 
41545 #. %3$s:  END 
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:165
41547 #, c-format
41548 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
41549 msgstr ""
41550
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41552 #, c-format
41553 msgid "New alert"
41554 msgstr "Novo alerta"
41555
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41557 #, c-format
41558 msgid "New authority "
41559 msgstr "Nova autoridade "
41560
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
41562 #, c-format
41563 msgid "New authority type"
41564 msgstr "Novo tipo de autoridade"
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "New authorized value "
41569 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
41570
41571 #. %1$s:  category.category_name | html 
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
41573 #, c-format
41574 msgid "New authorized value for %s"
41575 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
41578 #, c-format
41579 msgid "New basket"
41580 msgstr "Novo cesto"
41581
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
41583 #, c-format
41584 msgid "New basket group"
41585 msgstr "Novo grupo de cestos"
41586
41587 #. A
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41589 #, fuzzy, c-format
41590 msgid "New batch item deletion"
41591 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
41592
41593 #. A
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
41597 #, fuzzy, c-format
41598 msgid "New batch item modification"
41599 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
41602 #, c-format
41603 msgid "New batch patron modification"
41604 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
41605
41606 #. A
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
41608 msgid "New batch patrons modification"
41609 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
41610
41611 #. A
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
41613 #, c-format
41614 msgid "New batch record deletion"
41615 msgstr "Nova exclusão de registros em lote"
41616
41617 #. A
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:6
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
41624 #, c-format
41625 msgid "New batch record modification"
41626 msgstr "Novo lote de alteração de registros"
41627
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41630 #, c-format
41631 msgid "New budget"
41632 msgstr "Novo orçamento"
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
41635 #, c-format
41636 msgid "New cash register"
41637 msgstr "Nova caixa registradora"
41638
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
41640 #, fuzzy, c-format
41641 msgid "New cash register "
41642 msgstr "Nova caixa registradora"
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
41647 #, c-format
41648 msgid "New category"
41649 msgstr "Nova categoria"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
41653 #, fuzzy, c-format
41654 msgid "New category "
41655 msgstr "Nova categoria"
41656
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41658 #, c-format
41659 msgid "New child record"
41660 msgstr "Novo registro afilhado"
41661
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41664 #, c-format
41665 msgid "New city"
41666 msgstr "Nova cidade"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
41669 #, c-format
41670 msgid "New classification source"
41671 msgstr "Nova fonte de classificação"
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41675 #, c-format
41676 msgid "New club "
41677 msgstr "Novo clube"
41678
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
41680 #, c-format
41681 msgid "New club field"
41682 msgstr "Novo campo de clube"
41683
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
41685 #, c-format
41686 msgid "New club template"
41687 msgstr "Novo modelo de clube"
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41690 #, c-format
41691 msgid "New collection"
41692 msgstr "Nova coleção"
41693
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41696 #, c-format
41697 msgid "New comment"
41698 msgstr "Novo comentário"
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
41701 #, fuzzy, c-format
41702 msgid "New contract "
41703 msgstr "Novo contrato para %s"
41704
41705 #. %1$s:  booksellername | html 
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
41707 #, c-format
41708 msgid "New contract for %s"
41709 msgstr "Novo contrato para %s"
41710
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
41712 #, c-format
41713 msgid "New course"
41714 msgstr "Novo curso"
41715
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
41718 #, c-format
41719 msgid "New credit type"
41720 msgstr "Novo tipo de crédito"
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
41723 #, c-format
41724 msgid "New currency"
41725 msgstr "Nova moeda"
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
41729 #, c-format
41730 msgid "New debit type"
41731 msgstr "Novo tipo de débito"
41732
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
41734 #, c-format
41735 msgid "New definition"
41736 msgstr "Nova definição"
41737
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
41740 #, c-format
41741 msgid "New desk"
41742 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
41743
41744 #. SCRIPT
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41746 msgid "New document"
41747 msgstr "Novo documento"
41748
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
41750 #, c-format
41751 msgid "New due date"
41752 msgstr "Nova data de vencimento"
41753
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41755 #, c-format
41756 msgid "New due date:"
41757 msgstr "Nova data de vencimento:"
41758
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41760 #, c-format
41761 msgid "New enrollment field"
41762 msgstr "Nova taxa de inscrição"
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289
41765 #, c-format
41766 msgid "New entry"
41767 msgstr "Nova entrada"
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:297
41770 #, fuzzy, c-format
41771 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41772 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
41773
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
41775 #, fuzzy, c-format
41776 msgid "New entry using text editor"
41777 msgstr "Alternar para o editor avançado"
41778
41779 #. SCRIPT
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
41781 msgid "New field"
41782 msgstr "Novo campo"
41783
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41785 #, c-format
41786 msgid "New field on next line"
41787 msgstr "Novo campo na próxima linha"
41788
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41790 #, c-format
41791 msgid "New filing rule"
41792 msgstr "Nova regra de preenchimento"
41793
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41795 #, c-format
41796 msgid "New framework"
41797 msgstr "Nova planilha"
41798
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41801 #, c-format
41802 msgid "New frequency"
41803 msgstr "Nova frequência"
41804
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
41806 #, c-format
41807 msgid "New from Z39.50/SRU"
41808 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41811 #, fuzzy, c-format
41812 msgid "New from Z39.50/SRU "
41813 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
41814
41815 #. For the first occurrence,
41816 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41819 #, c-format
41820 msgid "New fund for %s"
41821 msgstr "Novo fundo para %s"
41822
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41825 #, c-format
41826 msgid "New guided report"
41827 msgstr "Novo relatório guiado"
41828
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41830 #, c-format
41831 msgid "New item"
41832 msgstr "Novo exemplar"
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:149
41835 #, fuzzy, c-format
41836 msgid "New item lost value:"
41837 msgstr "Novo tipo de material"
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
41840 #, c-format
41841 msgid "New item type"
41842 msgstr "Novo tipo de material"
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41845 #, c-format
41846 msgid "New item type created!"
41847 msgstr "Novo exemplar criado!"
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41850 #, fuzzy, c-format
41851 msgid "New label batch"
41852 msgstr "Criar lote de etiquetas"
41853
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41855 #, fuzzy, c-format
41856 msgid "New label batch "
41857 msgstr "Criar lote de etiquetas"
41858
41859 #. %1$s:  label_batch | html 
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
41861 #, c-format
41862 msgid "New label batch created: # %s "
41863 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: # %s "
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "New label layout"
41868 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de etiqueta"
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "New label layout "
41873 msgstr "Nova conta"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41876 #, fuzzy, c-format
41877 msgid "New label template"
41878 msgstr "Novo modelo de clube"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41881 #, c-format
41882 msgid "New library"
41883 msgstr "Nova biblioteca"
41884
41885 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41887 #, fuzzy, c-format
41888 msgid "New library %s "
41889 msgstr "Nova biblioteca"
41890
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41893 #, c-format
41894 msgid "New line (\\n)"
41895 msgstr "Nova linha (\\n)"
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41901 #, c-format
41902 msgid "New list"
41903 msgstr "Nova lista"
41904
41905 #. SCRIPT
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41907 msgid "New macro..."
41908 msgstr "Nova macro..."
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
41911 #, c-format
41912 msgid "New notice "
41913 msgstr "Nova noticia "
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41917 #, c-format
41918 msgid "New numbering pattern"
41919 msgstr "Novo padrão de numeração"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "New numbering pattern "
41924 msgstr "Novo padrão de numeração"
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41927 #, fuzzy, c-format
41928 msgid "New order "
41929 msgstr "Novo registro "
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41932 #, c-format
41933 msgid "New password:"
41934 msgstr "Nova senha:"
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41937 #, c-format
41938 msgid "New patron "
41939 msgstr "Novo usuário: "
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41942 #, c-format
41943 msgid "New patron attribute type"
41944 msgstr "Novo tipo de atributo de usuário"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41947 #, c-format
41948 msgid "New patron list"
41949 msgstr "Nova lista de usuários"
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
41952 #, c-format
41953 msgid "New preference"
41954 msgstr "Nova preferência"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "New printer profile"
41959 msgstr "Perfil da impressora"
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41963 #, c-format
41964 msgid "New purchase suggestion"
41965 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41968 #, fuzzy, c-format
41969 msgid "New quote"
41970 msgstr "Novo exemplar"
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41975 #, c-format
41976 msgid "New record"
41977 msgstr "Novo registro"
41978
41979 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41981 #, c-format
41982 msgid "New record matching rule"
41983 msgstr "Nova regra de concordância"
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41986 #, c-format
41987 msgid "New report "
41988 msgstr "Novo relatório "
41989
41990 #. SCRIPT
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41992 msgid "New request"
41993 msgstr "Novo locais"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41996 #, fuzzy, c-format
41997 msgid "New request "
41998 msgstr "Novo locais"
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
42001 #, c-format
42002 msgid "New rota"
42003 msgstr "Nova rota"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
42006 #, c-format
42007 msgid "New routing list"
42008 msgstr "Nova lista de circulação"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
42011 #, c-format
42012 msgid "New search"
42013 msgstr "Nova pesquisa"
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
42016 #, c-format
42017 msgid "New search field"
42018 msgstr "Novo campo de pesquisa"
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
42021 #, c-format
42022 msgid "New set"
42023 msgstr "Novo conjunto"
42024
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
42026 #, c-format
42027 msgid "New splitting rule"
42028 msgstr "Nova regra de divisão"
42029
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
42033 #, c-format
42034 msgid "New subscription"
42035 msgstr "Nova assinatura"
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
42038 #, fuzzy, c-format
42039 msgid "New subscription "
42040 msgstr "Nova assinatura"
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
42044 #, c-format
42045 msgid "New subscription for this serial"
42046 msgstr "Nova assinatura para a série"
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
42050 #, c-format
42051 msgid "New tag"
42052 msgstr "Nova tag"
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
42055 #, fuzzy, c-format
42056 msgid "New tag "
42057 msgstr "Nova tag"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
42060 #, c-format
42061 msgid "New template"
42062 msgstr "Novo modelo"
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
42065 #, c-format
42066 msgid "New username:"
42067 msgstr "Novo nome de usuário:"
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
42071 #, c-format
42072 msgid "New value"
42073 msgstr "Novo valor"
42074
42075 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
42077 #, c-format
42078 msgid "New value: %s "
42079 msgstr "Novo valor: %s "
42080
42081 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
42082 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
42083 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
42084 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
42085 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
42086 #. %6$s:  ELSE 
42087 #. %7$s:  av_description | html 
42088 #. %8$s:  END 
42089 #. %9$s:  ELSE 
42090 #. %10$s:  END 
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
42092 #, c-format
42093 msgid ""
42094 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
42095 "\" %s "
42096 msgstr ""
42097 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (valor não autorizado) %s %s %s %s \"em "
42098 "branco\" %s "
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
42101 #, c-format
42102 msgid "New vendor"
42103 msgstr "Novo fornecedor"
42104
42105 #. SCRIPT
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42107 msgid "New window"
42108 msgstr "Nova janela"
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
42111 #, c-format
42112 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
42113 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
42114
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445
42116 #, fuzzy, c-format
42117 msgid "Newer version"
42118 msgstr "Perl version: "
42119
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:44
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:308
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
42126 #, c-format
42127 msgid "News"
42128 msgstr "Notícias"
42129
42130 #. %1$s:  END 
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:229
42132 #, fuzzy, c-format
42133 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
42134 msgstr "As notícias ainda estarão acessíveis por URL direto sem expirar."
42135
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
42137 #, fuzzy, c-format
42138 msgid "Newsletter editor:"
42139 msgstr "Editor de citações"
42140
42141 #. INPUT type=submit
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42152 msgid "Next"
42153 msgstr "Próximo"
42154
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:630
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42160 #, c-format
42161 msgid "Next "
42162 msgstr "Próximo"
42163
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
42166 #, c-format
42167 msgid "Next &gt;&gt;"
42168 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
42169
42170 #. INPUT type=submit name=submit
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
42177 msgid "Next >>"
42178 msgstr "Próximo >>"
42179
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
42181 #, c-format
42182 msgid "Next available"
42183 msgstr "Próximo disponível"
42184
42185 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
42187 #, c-format
42188 msgid "Next available %s item"
42189 msgstr "Próximo %s item"
42190
42191 #. SCRIPT
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42193 msgid "Next issue publication date is not defined"
42194 msgstr "A próxima data de publicação de assunto não é definida"
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
42197 #, c-format
42198 msgid "Next issue publication date:"
42199 msgstr "Data do próximo fascículo:"
42200
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
42203 #, fuzzy, c-format
42204 msgid "Next open day"
42205 msgstr "Nome do dia"
42206
42207 #. INPUT type=button name=changepage_next
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
42211 msgid "Next page"
42212 msgstr "Próxima página"
42213
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
42215 #, c-format
42216 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42217 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42287 #, c-format
42288 msgid "No"
42289 msgstr "Não"
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
42299 #, c-format
42300 msgid "No "
42301 msgstr "Não "
42302
42303 #. For the first occurrence,
42304 #. %1$s:  ELSE 
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
42307 #, c-format
42308 msgid "No %s "
42309 msgstr "Não %s "
42310
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
42312 #, c-format
42313 msgid ""
42314 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42315 "option later) "
42316 msgstr ""
42317
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42319 #, c-format
42320 msgid "No (N)"
42321 msgstr ""
42322
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
42329 #, c-format
42330 msgid "No (default)"
42331 msgstr "Não (padrão)"
42332
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42335 #, c-format
42336 msgid ""
42337 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42338 "ACQ, the items framework would be used"
42339 msgstr ""
42340 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
42341 "modelo de exemplares deve ser usado"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
42344 #, c-format
42345 msgid ""
42346 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42347 "ACQ, the items framework would be used "
42348 msgstr ""
42349 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
42350 "modelo de exemplares deve ser usado "
42351
42352 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:160
42354 #, c-format
42355 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
42356 msgstr "Nenhum valor autorizado encontrado para DEPARTMENTO! %s Favor "
42357
42358 #. For the first occurrence,
42359 #. %1$s:  booksellername | html 
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
42362 #, c-format
42363 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42364 msgstr "Nenhuma configuração EDIFACT para %s"
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42367 #, c-format
42368 msgid ""
42369 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42370 "frameworks supplied for English (en)"
42371 msgstr ""
42372 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por padrão em "
42373 "inglês (en)"
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42376 #, c-format
42377 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
42378 msgstr "Nenhum template de modificação MARC é definido. Você tem "
42379
42380 #. SCRIPT
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
42382 msgid ""
42383 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42384 "searches will go through the whole record. Continue?"
42385 msgstr ""
42386 "Nenhum mapeamento de campo do SRU foi definido. Isso significa que todos os "
42387 "campos serão pesquisado no registro inteiro. Quer continuar?"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42390 #, c-format
42391 msgid ""
42392 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42393 "with the category TERM."
42394 msgstr ""
42395 "Nenhum valor autorizado para TERM encontrado! Favor criar um ou mais valores "
42396 "autorizados para a categoria TERM."
42397
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
42399 #, c-format
42400 msgid "No action defined for the template. "
42401 msgstr "Nenhuma ação definida para o modelo."
42402
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42405 #, c-format
42406 msgid "No active currency is defined"
42407 msgstr "Nenhum moeda ativa está definida"
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
42410 #, c-format
42411 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42412 msgstr "Nenhuma moeda foi definida. Favor ir para "
42413
42414 #. For the first occurrence,
42415 #. SCRIPT
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42418 #, c-format
42419 msgid "No address stored."
42420 msgstr "Sem informações de endereço."
42421
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
42425 #, c-format
42426 msgid "No and try to override system preferences"
42427 msgstr "Não e tente substituir as preferências do sistema"
42428
42429 #. SCRIPT
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
42431 msgid "No authorities have been selected."
42432 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
42433
42434 #. SCRIPT
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42436 #, fuzzy
42437 msgid "No authority link was changed."
42438 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
42439
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
42442 #, c-format
42443 msgid "No automatic renewal after"
42444 msgstr "Não renovar automáticamente depois"
42445
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
42448 #, c-format
42449 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42450 msgstr "Não renovar automaticamente após (limite rígido)"
42451
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
42453 #, fuzzy, c-format
42454 msgid "No available parent types"
42455 msgstr "Tipos de item disponíveis"
42456
42457 #. SCRIPT
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42459 #, fuzzy
42460 msgid "No basket group"
42461 msgstr "Novo grupo de cestos"
42462
42463 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
42465 #, fuzzy, c-format
42466 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42467 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42470 #, c-format
42471 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42472 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazio?)"
42473
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
42475 #, c-format
42476 msgid "No categories have been defined. "
42477 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
42478
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
42489 #, c-format
42490 msgid "No change"
42491 msgstr "Sem alterações"
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42494 #, c-format
42495 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42496 msgstr "Nenhum empréstimo para os filtros selecionados"
42497
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
42499 #, c-format
42500 msgid ""
42501 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42502 msgstr ""
42503 "Nenhuma regra de circulação é definida para essa combinação de usuário e "
42504 "tipo de exemplar."
42505
42506 #. For the first occurrence,
42507 #. SCRIPT
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
42510 #, c-format
42511 msgid "No city stored."
42512 msgstr "Sem informações da cidade."
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
42515 #, c-format
42516 msgid "No claims notice defined. "
42517 msgstr "Nenhuma reclamação definida. "
42518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
42520 #, c-format
42521 msgid "No club templates defined."
42522 msgstr "Nenhum modelo de clube definido."
42523
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
42525 #, c-format
42526 msgid "No club with this name, please, try another"
42527 msgstr "Nenhum clube com esse nome, tente outro"
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42530 #, c-format
42531 msgid "No clubs defined."
42532 msgstr "Nenhum clube definido."
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42535 #, c-format
42536 msgid ""
42537 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42538 "defined."
42539 msgstr ""
42540 "Nenhum clube definido. Um modelo de clube deve ser definido antes que um "
42541 "clube possa ser definido."
42542
42543 #. SCRIPT
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42545 msgid "No color"
42546 msgstr "Sem cor"
42547
42548 #. SCRIPT
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
42550 msgid "No columns selected!"
42551 msgstr "Nenhuma coluna selecionada!"
42552
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42554 #, c-format
42555 msgid "No comments have been approved."
42556 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
42557
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42559 #, c-format
42560 msgid "No comments to moderate."
42561 msgstr "Sem comentários para moderar."
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
42564 #, c-format
42565 msgid "No cover image available"
42566 msgstr "Capa não disponível"
42567
42568 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
42570 #, c-format
42571 msgid "No database named %s detected."
42572 msgstr "Nenhum banco de dados chamado %s foi detectado."
42573
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
42575 #, c-format
42576 msgid "No date of birth stored."
42577 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
42578
42579 #. SCRIPT
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
42581 msgid "No date selected"
42582 msgstr "Nenhuma data selecionada"
42583
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
42585 #, c-format
42586 msgid "No descriptions"
42587 msgstr "Sem descrições"
42588
42589 #. For the first occurrence,
42590 #. SCRIPT
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
42593 #, c-format
42594 msgid "No email stored."
42595 msgstr "Sem informações de e-mail."
42596
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
42598 #, c-format
42599 msgid "No files found."
42600 msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
42607 #, c-format
42608 msgid "No fund"
42609 msgstr "Sem fundo"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
42612 #, c-format
42613 msgid "No fund found"
42614 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
42615
42616 #. SCRIPT
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42618 msgid "No fund selected."
42619 msgstr "Nenhum orçamento selecionado."
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
42622 #, c-format
42623 msgid "No funds to display for this search criteria"
42624 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
42625
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
42627 #, c-format
42628 msgid "No group"
42629 msgstr "Nenhum grupo"
42630
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
42636 #, c-format
42637 msgid "No holds allowed"
42638 msgstr "Reservas não permitidas"
42639
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964
42641 #, c-format
42642 msgid "No holds allowed:"
42643 msgstr "Reservas não permitidas:"
42644
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
42647 #, fuzzy, c-format
42648 msgid "No holds allowed: "
42649 msgstr "Reservas não permitidas:"
42650
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
42653 #, c-format
42654 msgid "No holds found."
42655 msgstr "Sem reservas."
42656
42657 #. A
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:293
42659 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42660 msgstr "Nenhuma reserva para este exemplar / Reservas total deste registro: %s"
42661
42662 #. A
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:299
42664 msgid "No holds on this record"
42665 msgstr "Não há reservas neste registro"
42666
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
42670 #, c-format
42671 msgid "No if settings allow it"
42672 msgstr "As configurações não permitirem"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42676 #, c-format
42677 msgid "No image: "
42678 msgstr "Nenhuma imagem: "
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
42681 #, c-format
42682 msgid "No images are currently available. "
42683 msgstr "Nenhuma imagem está disponível. "
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
42687 #, c-format
42688 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42689 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
42690
42691 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42693 #, c-format
42694 msgid "No item found with barcode %s"
42695 msgstr "Não existe item com cód. barras %s"
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42698 #, c-format
42699 msgid "No item matches this barcode"
42700 msgstr "Nenhum item com o cód. barras"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:37
42703 #, fuzzy, c-format
42704 msgid "No item or bibliographic record found"
42705 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
42706
42707 #. SCRIPT
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42709 msgid ""
42710 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42711 msgstr ""
42712 "Nenhum item com código de barras no base de dados offline (transação "
42713 "registrada mesmo assim): %s"
42714
42715 #. For the first occurrence,
42716 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
42719 #, c-format
42720 msgid "No item with barcode: %s"
42721 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:639
42724 #, c-format
42725 msgid "No items"
42726 msgstr "Sem exemplares"
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42729 #, c-format
42730 msgid ""
42731 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42732 "before adding items to a batch. "
42733 msgstr ""
42734 "Nenhum exemplar adicionado porque a biblioteca não está definida. Defina sua "
42735 "biblioteca antes de adicionar exemplares a um lote. "
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
42740 #, c-format
42741 msgid "No items are available"
42742 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
42743
42744 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
42746 #, c-format
42747 msgid "No items for %s"
42748 msgstr "Não existem exemplares de %s"
42749
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
42753 #, c-format
42754 msgid "No items found."
42755 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
42758 #, c-format
42759 msgid "No items were found by searching."
42760 msgstr "Nenhum item encontrado para a busca."
42761
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42763 #, c-format
42764 msgid "No keys defined for the current patron. "
42765 msgstr "Nenhuma chave definida para o usuário atual."
42766
42767 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42768 #. %2$s:  BORERR | html 
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42770 #, c-format
42771 msgid ""
42772 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42773 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42774 "should be specified."
42775 msgstr ""
42776 "Nenhuma ação automática de envio de aviso ou bloqueio para o retardo %s para "
42777 "a categoria de usuário %s. Se o retardo for dado, tanto o aviso quando o "
42778 "bloqueio devem ser especificados."
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
42782 #, c-format
42783 msgid "No limit"
42784 msgstr "Sem limitação"
42785
42786 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:399
42788 #, c-format
42789 msgid "No log found %s for "
42790 msgstr "Nenhum log encontrado %s para "
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42793 #, c-format
42794 msgid "No mappings have been defined for this set"
42795 msgstr "Nenhum mapeamento foi definido para este conjunto"
42796
42797 #. SCRIPT
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
42799 msgid "No match"
42800 msgstr "Sem correspondências"
42801
42802 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42803 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42805 #, c-format
42806 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42807 msgstr "Nenhuma correspondência para número de usuário (%s). %s"
42808
42809 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42810 #. SCRIPT
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42812 msgid "No matches found"
42813 msgstr "Nenhum correspondente encontrado"
42814
42815 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42816 #. For the first occurrence,
42817 #. SCRIPT
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42820 #, fuzzy
42821 msgid "No matching authority found."
42822 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
42823
42824 #. SCRIPT
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42826 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42827 msgstr ""
42828
42829 #. SCRIPT
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42831 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42832 msgstr ""
42833
42834 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42835 #. SCRIPT
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
42837 msgid "No matching reports found"
42838 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
42839
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42841 #, c-format
42842 msgid "No missing issues found."
42843 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
42844
42845 #. SCRIPT
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42847 #, fuzzy
42848 msgid "No misspellings found."
42849 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
42850
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
42852 #, c-format
42853 msgid "No more renewals possible"
42854 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
42857 #, c-format
42858 msgid "No more renewals possible."
42859 msgstr "Não há mais renovações possíveis."
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
42862 #, c-format
42863 msgid "No notice"
42864 msgstr "Não existem avisos"
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
42867 #, c-format
42868 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42869 msgstr "Nenhum pedido foi duplicado. Talvez algo de errado aconteceu?"
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42872 #, c-format
42873 msgid "No order selected"
42874 msgstr "Nenhum pedido selecionado"
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
42877 #, c-format
42878 msgid "No orders yet"
42879 msgstr "Sem pedidos"
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
42882 #, c-format
42883 msgid "No other items."
42884 msgstr "Sem outros exemplares."
42885
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
42887 #, c-format
42888 msgid "No outstanding charges"
42889 msgstr "Sem encargos pendentes"
42890
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42892 #, c-format
42893 msgid ""
42894 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42895 "(by default ILLLIBS category)."
42896 msgstr ""
42897 "Nenhum parceiro foi definido ainda. Por favor, crie registros de usuários "
42898 "apropriados (por padrão, na categoria ILLLIBS)."
42899
42900 #. SCRIPT
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42902 #, fuzzy
42903 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42904 msgstr ""
42905 "Nenhum número de cartão de usuário na base de dados offline (continuar mesmo "
42906 "assim): %s"
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:133
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42911 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
42912
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
42914 #, c-format
42915 msgid "No patron matched "
42916 msgstr "Nenhum usuário correspondente "
42917
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964
42919 #, c-format
42920 msgid "No patron may put this book on hold."
42921 msgstr "Nenhum usuário pode reservar este livro."
42922
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42924 #, c-format
42925 msgid "No patron records have been actually removed"
42926 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
42927
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42929 #, c-format
42930 msgid "No patron records have been anonymized"
42931 msgstr "Nenhum registro de usuário foi anonimizado"
42932
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42934 #, c-format
42935 msgid "No patron records have been removed"
42936 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
42937
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
42940 #, c-format
42941 msgid "No patron with this name, please, try another"
42942 msgstr "Não existe usuário com esse nome. Por favor, tente novamente"
42943
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
42945 #, c-format
42946 msgid "No pending baskets"
42947 msgstr "Não existem cestos à espera"
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42950 #, c-format
42951 msgid "No pending on-site checkout."
42952 msgstr "Nenhum empréstimo pendente on-site."
42953
42954 #. For the first occurrence,
42955 #. SCRIPT
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42958 #, c-format
42959 msgid "No phone stored."
42960 msgstr "Sem informações de telefone."
42961
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42964 #, c-format
42965 msgid "No physical items for this record"
42966 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
42969 #, c-format
42970 msgid "No plugins installed"
42971 msgstr "Nenhum plugin instalado"
42972
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
42974 #, c-format
42975 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42976 msgstr "Nenhum plugin que pode ser usado como ferramenta está instalado"
42977
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42979 #, c-format
42980 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42981 msgstr ""
42982 "Nenhum plug-in que pode converter arquivos em registros MARC está instalado"
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42985 #, c-format
42986 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42987 msgstr "Nenhum plugin que pode criar um relatório está instalado"
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42990 #, c-format
42991 msgid ""
42992 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42993 msgstr ""
42994 "Nenhum plug-in que pode aprimorar os registros biblio do catálogo da "
42995 "intranet está instalado"
42996
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42998 #, c-format
42999 msgid ""
43000 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
43001 "installed"
43002 msgstr ""
43003 "Nenhum plug-in que pode processar pagamentos on-line por meio do catálogo "
43004 "público está instalado"
43005
43006 #. A
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:125
43009 msgid "No popup"
43010 msgstr "Sem popup"
43011
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
43014 #, c-format
43015 msgid "No reason"
43016 msgstr "Sem motivo"
43017
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1114
43024 #, fuzzy, c-format
43025 msgid "No reason given"
43026 msgstr "Sem motivo"
43027
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
43030 #, fuzzy, c-format
43031 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
43032 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
43033
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
43035 #, c-format
43036 msgid "No record was removed."
43037 msgstr "Nenhum registro foi removido."
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
43040 #, fuzzy, c-format
43041 msgid ""
43042 "No records have been imported because they all match existing records in "
43043 "your catalog."
43044 msgstr ""
43045 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
43046 "correspondentes em seu catálogo:"
43047
43048 #. SCRIPT
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
43050 msgid "No records have been selected."
43051 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
43054 #, c-format
43055 msgid "No records have been staged."
43056 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
43059 #, fuzzy, c-format
43060 msgid "No records imported"
43061 msgstr "Nenhum registro foi removido."
43062
43063 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
43065 #, c-format
43066 msgid "No records were modified. %s"
43067 msgstr "Nenhum registro foi modificado. %s"
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
43071 #, c-format
43072 msgid "No renewal before"
43073 msgstr "Não renovar antes de"
43074
43075 #. SCRIPT
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43077 #, fuzzy
43078 msgid "No reserves allowed"
43079 msgstr "Reservas não permitidas"
43080
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
43082 #, c-format
43083 msgid "No results for your query"
43084 msgstr "Nenhum resultado para sua pesquisa"
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:240
43091 #, c-format
43092 msgid "No results found"
43093 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
43094
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
43096 #, c-format
43097 msgid "No results found for "
43098 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
43101 #, c-format
43102 msgid "No results found."
43103 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
43104
43105 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
43107 #, c-format
43108 msgid "No results match your search %sfor "
43109 msgstr "Nenhum resultado corresponde a sua busca %spara "
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
43112 #, c-format
43113 msgid "No results."
43114 msgstr "Nenhum resultado."
43115
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
43117 #, c-format
43118 msgid ""
43119 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
43120 "the samples supplied for English (en)"
43121 msgstr ""
43122 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
43123 "Exemplos por padrão para Inglês (en)"
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
43126 #, c-format
43127 msgid "No saved reports match your criteria. "
43128 msgstr "Nenhum relatório salvo coincide com sua busca. "
43129
43130 #. SCRIPT
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
43132 msgid "No serials selected"
43133 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
43136 #, c-format
43137 msgid "No status"
43138 msgstr "Sem status"
43139
43140 #. SCRIPT
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
43142 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
43143 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada na Mana Knowledge Base"
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
43146 #, c-format
43147 msgid "No system preferences matched your search for: "
43148 msgstr "Nenhuma preferência do sistema corresponde à sua pesquisa:"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
43151 #, c-format
43152 msgid ""
43153 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43154 "your ILL partner library records. "
43155 msgstr ""
43156 "Nenhum endereço de e-mail de destino encontrado. Selecione pelo menos um "
43157 "parceiro ou verifique os registros da biblioteca de parceiros ILL."
43158
43159 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43160 #. SCRIPT
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
43162 msgid "No temporary directory found."
43163 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
43164
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
43166 #, c-format
43167 msgid "No transfers to receive"
43168 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
43169
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
43171 #, fuzzy, c-format
43172 msgid "No transfers to send"
43173 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
43174
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
43176 #, c-format
43177 msgid "No valid patrons to merge were found."
43178 msgstr "Nenhum usuário válido para mesclar foi encontrado."
43179
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
43181 #, c-format
43182 msgid "No warnings."
43183 msgstr "Sem avisos."
43184
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43186 #, c-format
43187 msgid "No, I don't confirm"
43188 msgstr "Não, eu não confirmo"
43189
43190 #. INPUT type=submit
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
43192 msgid "No, do not Delete"
43193 msgstr "Não, não excluir"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
43221 #, c-format
43222 msgid "No, do not delete"
43223 msgstr "Não, não excluir"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:66
43226 #, fuzzy, c-format
43227 msgid "No, do not remove"
43228 msgstr "Não, não excluir"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
43231 #, c-format
43232 msgid "No, do not reset mappings"
43233 msgstr "Não, não resetar mapas"
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
43236 #, c-format
43237 msgid "No, don't cancel (N)"
43238 msgstr "Não, não cancele (N)"
43239
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
43241 #, c-format
43242 msgid "No, don't check out (N)"
43243 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
43244
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
43246 #, fuzzy, c-format
43247 msgid "No, don't checkin (N)"
43248 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
43249
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:787
43252 #, c-format
43253 msgid "No, don't close (N)"
43254 msgstr "Não, não fechar (N)"
43255
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
43257 #, c-format
43258 msgid "No, don't delete (N)"
43259 msgstr "Não, não excluir (N)"
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
43262 #, c-format
43263 msgid "No, don't renew (N)"
43264 msgstr "Não, não renovar (N)"
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
43268 #, c-format
43269 msgid "No, let me think about it"
43270 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
43274 #, c-format
43275 msgid "No, save as new record"
43276 msgstr "Não, salvar como novo registro"
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
43281 #, c-format
43282 msgid "No."
43283 msgstr "Não."
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43286 #, c-format
43287 msgid "No. of items:"
43288 msgstr "N° de exemplares:"
43289
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
43291 #, c-format
43292 msgid "No. of times checked out"
43293 msgstr "Nº de vezes emprestado"
43294
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
43296 #, c-format
43297 msgid "No: Save as new authority"
43298 msgstr "Não: Salvar como nova autoridade"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
43301 #, c-format
43302 msgid "Nobody"
43303 msgstr "Ninguém"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
43306 #, fuzzy, c-format
43307 msgid "Non priority hold"
43308 msgstr "Confirmar a reserva"
43309
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
43311 #, fuzzy, c-format
43312 msgid "Non priority hold:"
43313 msgstr "Contar reservas:"
43314
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
43316 #, c-format
43317 msgid "Non-fiction"
43318 msgstr "Não ficção"
43319
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
43321 #, c-format
43322 msgid "Non-musical recording"
43323 msgstr "Gravação não-musical"
43324
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43326 #, fuzzy, c-format
43327 msgid "Non-patron guarantor"
43328 msgstr "Sobrenome do fiador não patrono"
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
43331 #, c-format
43332 msgid "Non-patron guarantor first name"
43333 msgstr "Nome do fiador não patrono"
43334
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
43336 #, c-format
43337 msgid "Non-patron guarantor surname"
43338 msgstr "Sobrenome do fiador não patrono"
43339
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
43341 #, c-format
43342 msgid "Non-public note"
43343 msgstr "Nota interna"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
43346 #, c-format
43347 msgid "Non-public note:"
43348 msgstr "Nota interna:"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
43351 #, c-format
43352 msgid "Non-public notes"
43353 msgstr "Nota interna"
43354
43355 #. SCRIPT
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43357 msgid "Nonbreaking space"
43358 msgstr "Espaço inquebrável"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43397 #, c-format
43398 msgid "None"
43399 msgstr "Nenhum"
43400
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
43402 #, c-format
43403 msgid "None defined"
43404 msgstr "Não definido"
43405
43406 #. SCRIPT
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43408 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43409 msgstr ""
43410 "Nenhum deste exemplares pode normalmente ser reservado por este usuário."
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
43414 #, c-format
43415 msgid "None specified"
43416 msgstr "Nada especificado"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
43419 #, c-format
43420 msgid "None specified "
43421 msgstr "Nenhum especificado "
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
43424 #, c-format
43425 msgid "Nonpublic note"
43426 msgstr "Nota interna"
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
43430 #, c-format
43431 msgid "Nonpublic note:"
43432 msgstr "Nota interna:"
43433
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43435 #, c-format
43436 msgid "Nonpublic note: "
43437 msgstr "Nota interna:"
43438
43439 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
43441 #, c-format
43442 msgid "Nonpublic note: %s"
43443 msgstr "Nota interna: %s"
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
43446 #, c-format
43447 msgid "Nonpublic notes"
43448 msgstr "Nota interna"
43449
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
43451 #, c-format
43452 msgid "Normal"
43453 msgstr "Normal"
43454
43455 #. SCRIPT
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
43457 msgid "Normal day"
43458 msgstr "Dia normal"
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
43461 #, c-format
43462 msgid "Normal text"
43463 msgstr "Texto normal"
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
43474 #, c-format
43475 msgid "Normalization rule: "
43476 msgstr "Regra de normalização: "
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
43479 #, c-format
43480 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43481 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
43484 #, c-format
43485 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43486 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
43489 #, c-format
43490 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43491 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43494 #, c-format
43495 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43496 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43497
43498 #. SCRIPT
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
43500 msgid "Northern"
43501 msgstr "Northern"
43502
43503 #. %1$s:  END 
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
43505 #, c-format
43506 msgid "Not Installed %s"
43507 msgstr "Não instalado %s"
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43510 #, c-format
43511 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43512 msgstr "Não está duplicado. Salvar como um novo registro "
43513
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
43515 #, c-format
43516 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43517 msgstr ""
43518 "Nem todos os tipos de autoridade referidos na planilha foram definidos. "
43519
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
43521 #, c-format
43522 msgid ""
43523 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43524 "'ignored'). "
43525 msgstr ""
43526 "Nem todos os subcampos para as tags a seguir estão na mesma aba (ou marcados "
43527 "como 'ignorados'). "
43528
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
43535 #, c-format
43536 msgid "Not allowed"
43537 msgstr "Não permitido"
43538
43539 #. A
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
43541 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43542 msgstr "Não permitido pela privacidade do usuário"
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43545 #, c-format
43546 msgid "Not allowed to delete own account"
43547 msgstr "Não é permitido excluir sua própria conta"
43548
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
43553 #, c-format
43554 msgid "Not available"
43555 msgstr "Não disponível"
43556
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
43558 #, c-format
43559 msgid "Not checked out since: "
43560 msgstr "Não emprestado desde: "
43561
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
43563 #, c-format
43564 msgid "Not checked out."
43565 msgstr "Não está emprestado."
43566
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
43574 #, c-format
43575 msgid "Not for loan"
43576 msgstr "Não pode ser emprestado"
43577
43578 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
43580 #, c-format
43581 msgid "Not for loan %s "
43582 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s) "
43583
43584 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
43586 #, c-format
43587 msgid "Not for loan (%s)"
43588 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
43589
43590 #. For the first occurrence,
43591 #. SCRIPT
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
43594 #, c-format
43595 msgid "Not for loan status"
43596 msgstr "Não para status de empréstimo"
43597
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
43599 #, c-format
43600 msgid "Not for loan status updated. "
43601 msgstr "Não para status de empréstimo atualizado. "
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
43605 #, c-format
43606 msgid "Not for loan: "
43607 msgstr "Não pode ser emprestado: "
43608
43609 #. SCRIPT
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43611 msgid "Not holdable"
43612 msgstr "Não suportável"
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
43615 #, fuzzy, c-format
43616 msgid "Not ordered"
43617 msgstr "Total pedido"
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43620 #, c-format
43621 msgid "Not published"
43622 msgstr "Não publicado"
43623
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
43626 #, c-format
43627 msgid "Not seen"
43628 msgstr "Não visto"
43629
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
43633 #, c-format
43634 msgid "Not set "
43635 msgstr "Não configurado"
43636
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43649 #, c-format
43650 msgid "Note"
43651 msgstr "Nota"
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
43654 #, c-format
43655 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43656 msgstr ""
43657 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
43658 "especificado."
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
43662 #, c-format
43663 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43664 msgstr ""
43665 "Nota : Este arquivo gerado será muito grande, e será gerado diariamente."
43666
43667 #. SCRIPT
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43669 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43670 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
43671
43672 #. For the first occurrence,
43673 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:77
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43678 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43681 #, c-format
43682 msgid "Note for OPAC"
43683 msgstr "Nota para o OPAC"
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43686 #, c-format
43687 msgid "Note for staff"
43688 msgstr "Nota para a equipe"
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
43691 #, c-format
43692 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43693 msgstr "Nota para o funcionário que irá administrar seu pedido de renovação: "
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
43696 #, c-format
43697 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43698 msgstr ""
43699 "Note que a ponderação de campos funciona somente para pesquisa simples."
43700
43701 #. %1$s:  CASE 'both' 
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
43703 #, c-format
43704 msgid ""
43705 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43706 "$KOHA_CONF file %s "
43707 msgstr ""
43708 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
43709 "arquivo $KOHA_CONF %s"
43710
43711 #. %1$s:  END 
43712 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43713 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43714 #. %4$s:  END 
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
43716 #, c-format
43717 msgid ""
43718 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43719 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43720 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43721 msgstr ""
43722 "Observe que o local certo para definir a configuração do memcached está no "
43723 "seu arquivo $KOHA_CONF. Atualmente, você não possui uma configuração válida "
43724 "do memcached. %s %s | Método eficaz de armazenamento em cache: %s %s "
43725
43726 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43728 #, c-format
43729 msgid ""
43730 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43731 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43732 "memcached config from ENV. %s "
43733 msgstr ""
43734 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
43735 "seu arquivo $KOHA_CONF. Para evitar qualquer mal-entendido, você não deve "
43736 "exportar a configuração armazenada em cache do ENV. %s "
43737
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43741 #, c-format
43742 msgid "Note:"
43743 msgstr "Nota:"
43744
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
43750 #, c-format
43751 msgid "Note: "
43752 msgstr "Nota: "
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
43755 #, c-format
43756 msgid ""
43757 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43758 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43759 "or slow your system down."
43760 msgstr ""
43761 "Nota : Seja cuidadoso na seleção das colunas. Se a sua escolha for muito "
43762 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
43763 "seu sistema lento."
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43766 #, c-format
43767 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43768 msgstr "Nota: Não selecione uma categoria para uploads temporários."
43769
43770 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
43772 #, c-format
43773 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43774 msgstr ""
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
43777 #, c-format
43778 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43779 msgstr ""
43780 "Nota: muda o tipo de variável para um dos valores da lista dropdown como "
43781 "necessário"
43782
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
43784 #, c-format
43785 msgid ""
43786 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43787 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43788 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43789 "the bibliographic record"
43790 msgstr ""
43791 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
43792 "deve ser copiado de um registro de autoridade para um bibliográfico. "
43793 "Exemplo: em MARC21, o campo 100 do registro de autoridade deve ser copiado "
43794 "para o campo 100 do registro bibliográfico"
43795
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43797 #, c-format
43798 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43799 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes precisa ser igual a 1"
43800
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:144
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:191
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43825 #, c-format
43826 msgid "Notes"
43827 msgstr "Notas"
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43831 #, c-format
43832 msgid "Notes "
43833 msgstr "Notas "
43834
43835 #. For the first occurrence,
43836 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43839 #, c-format
43840 msgid "Notes : %s "
43841 msgstr "Notas: %s "
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43845 #, c-format
43846 msgid "Notes/Comments"
43847 msgstr "Notas/Comentarios"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:62
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
43865 #, c-format
43866 msgid "Notes:"
43867 msgstr "Notas:"
43868
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43877 #, c-format
43878 msgid "Notes: "
43879 msgstr "Notas: "
43880
43881 #. For the first occurrence,
43882 #. %1$s:  reservenotes | html 
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43885 #, c-format
43886 msgid "Notes: %s"
43887 msgstr "Notas: %s"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
43891 #, c-format
43892 msgid "Nothing found."
43893 msgstr "Nada encontrado."
43894
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43896 #, c-format
43897 msgid "Nothing found. "
43898 msgstr "Nada foi encontrado. "
43899
43900 #. For the first occurrence,
43901 #. SCRIPT
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
43904 msgid "Nothing is selected."
43905 msgstr "Nada foi selecionado."
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43908 #, c-format
43909 msgid "Notice"
43910 msgstr "Correspondência"
43911
43912 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43913 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Notice %s (%s)"
43917 msgstr "%s Sem título %s %s "
43918
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43920 #, fuzzy, c-format
43921 msgid "Notice added "
43922 msgstr "Data adicionada"
43923
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43925 #, c-format
43926 msgid "Notices"
43927 msgstr "Correspondências"
43928
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43936 #, c-format
43937 msgid "Notices &amp; slips"
43938 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
43941 #, fuzzy, c-format
43942 msgid "Notices &amp; slips "
43943 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43946 #, c-format
43947 msgid "Notification date"
43948 msgstr "Data de notificação"
43949
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43951 #, c-format
43952 msgid "Notify manager:"
43953 msgstr "Notificar gerente:"
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
43956 #, c-format
43957 msgid "Noto"
43958 msgstr "Noto"
43959
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
43961 #, c-format
43962 msgid "Noto fonts"
43963 msgstr "Fontes Noto"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
43966 #, c-format
43967 msgid "NoveList Select"
43968 msgstr "Pedido excluído"
43969
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
43972 #, c-format
43973 msgid "Novelist Select: "
43974 msgstr "Pedido excluído: "
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
43977 #, c-format
43978 msgid "November"
43979 msgstr "Novembro"
43980
43981 #. SCRIPT
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43983 msgid "Now"
43984 msgstr "Agora"
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43987 #, c-format
43988 msgid ""
43989 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43990 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43991 msgstr ""
43992 "Agora vamos criar um usuário com permissões de superlibrarian. Faça login "
43993 "para acessar Koha como um membro da equipe com todas as permissões."
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43996 #, c-format
43997 msgid ""
43998 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43999 "default data."
44000 msgstr ""
44001 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
44002 "por padrão."
44003
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
44005 #, c-format
44006 msgid "Nowhere"
44007 msgstr "Nenhum lugar"
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
44010 #, c-format
44011 msgid "Num/Patrons"
44012 msgstr "N°/Usuários"
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
44023 #, c-format
44024 msgid "Number"
44025 msgstr "Número"
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
44028 #, c-format
44029 msgid "Number "
44030 msgstr "Número "
44031
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
44034 #, c-format
44035 msgid "Number of baskets"
44036 msgstr "Número de cestos"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
44039 #, c-format
44040 msgid "Number of checkouts"
44041 msgstr "Número de empréstimos"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
44045 #, c-format
44046 msgid "Number of columns:"
44047 msgstr "Número de colunas:"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
44050 #, c-format
44051 msgid "Number of copies of this item to add: "
44052 msgstr "Número de cópias deste exemplar a serem adicionadas:"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
44056 #, c-format
44057 msgid "Number of copies to be made of this item "
44058 msgstr "Número de cópias a serem feitas deste item "
44059
44060 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
44062 #, fuzzy, c-format
44063 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
44064 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
44065
44066 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
44068 #, c-format
44069 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
44070 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
44073 #, c-format
44074 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
44075 msgstr "Número de fascículos para exibir no OPAC:"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
44078 #, c-format
44079 msgid "Number of issues to display to staff:"
44080 msgstr "Número de fascículos para exibir para a equipe:"
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
44083 #, c-format
44084 msgid "Number of issues to display to staff: "
44085 msgstr "Número de fascículos para exibir à equipe: "
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
44088 #, c-format
44089 msgid "Number of issues to display to the public: "
44090 msgstr "Número de fascículos para exibir ao público: "
44091
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
44093 #, c-format
44094 msgid "Number of issues:"
44095 msgstr "Número de fascículos:"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
44098 #, c-format
44099 msgid "Number of items"
44100 msgstr "Número de exemplares"
44101
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
44103 #, c-format
44104 msgid "Number of items added"
44105 msgstr "Número de exemplares adicionados"
44106
44107 #. %1$s:  countitems | html 
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
44109 #, c-format
44110 msgid "Number of items available: %s"
44111 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
44112
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
44114 #, c-format
44115 msgid "Number of items deleted"
44116 msgstr "Número de exemplares excluídos"
44117
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
44119 #, c-format
44120 msgid "Number of items displayed"
44121 msgstr "Número de exemplares mostrados"
44122
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
44124 #, c-format
44125 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
44126 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
44127
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
44129 #, c-format
44130 msgid "Number of items replaced"
44131 msgstr "Número de exemplares substituídos"
44132
44133 #. TH
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
44136 msgid "Number of libraries using this pattern"
44137 msgstr "Número de bibliotecas que usam esse padrão"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
44140 #, c-format
44141 msgid "Number of months:"
44142 msgstr "Número de meses:"
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
44145 #, c-format
44146 msgid "Number of pages"
44147 msgstr "Número de páginas"
44148
44149 #. %1$s:  LinesRead | html 
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44151 #, c-format
44152 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
44153 msgstr "Número de potenciais códigos de barras lidos: %s"
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
44156 #, c-format
44157 msgid "Number of records added"
44158 msgstr "Número de registros adicionados"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
44161 #, c-format
44162 msgid "Number of records changed back"
44163 msgstr "Número de registros atualizados"
44164
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
44166 #, c-format
44167 msgid "Number of records deleted"
44168 msgstr "Número de registros excluídos"
44169
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
44172 #, c-format
44173 msgid "Number of records ignored"
44174 msgstr "Número de registros ignorados"
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
44177 #, c-format
44178 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
44179 msgstr "Número de registros não excluídos por existirem exemplares emprestados"
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
44182 #, c-format
44183 msgid "Number of records updated"
44184 msgstr "Número de registros atualizados"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
44187 #, c-format
44188 msgid "Number of renewals"
44189 msgstr "Número de renovações"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
44193 #, c-format
44194 msgid "Number of rows:"
44195 msgstr "Número de linhas:"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:129
44198 #, c-format
44199 msgid "Number of students:"
44200 msgstr "Número de estudantes:"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
44203 #, c-format
44204 msgid "Number of subscriptions: "
44205 msgstr "Número de assinaturas: "
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
44208 #, c-format
44209 msgid "Number of weeks:"
44210 msgstr "Número de semanas:"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
44213 #, c-format
44214 msgid "Number pattern:"
44215 msgstr "Modelo de numeração:"
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44218 #, c-format
44219 msgid "Number pattern: "
44220 msgstr "Padrão numérico: "
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
44223 #, c-format
44224 msgid "Numbered"
44225 msgstr "Numeração"
44226
44227 #. SCRIPT
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44229 msgid "Numbered list"
44230 msgstr "Lista numerada"
44231
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
44233 #, c-format
44234 msgid "Numbering calculation"
44235 msgstr "Cálculo da numeração"
44236
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
44238 #, c-format
44239 msgid "Numbering formula"
44240 msgstr "Fórmula de numeração"
44241
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
44245 #, c-format
44246 msgid "Numbering formula:"
44247 msgstr "Fórmula de numeração:"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44251 #, c-format
44252 msgid "Numbering pattern"
44253 msgstr "Modelo de numeração"
44254
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
44256 #, c-format
44257 msgid "Numbering pattern:"
44258 msgstr "Modelo de numeração:"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
44263 #, c-format
44264 msgid "Numbering patterns"
44265 msgstr "Padrões de numeração"
44266
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
44268 #, fuzzy, c-format
44269 msgid "Numbering patterns "
44270 msgstr "Padrões de numeração"
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44275 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
44278 #, c-format
44279 msgid "OAI set mappings"
44280 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44283 #, fuzzy, c-format
44284 msgid ""
44285 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44286 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
44289 #, c-format
44290 msgid "OAI sets"
44291 msgstr "Conjuntos OAI"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
44298 #, c-format
44299 msgid "OAI sets configuration"
44300 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
44301
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
44303 #, fuzzy, c-format
44304 msgid "OAI sets configuration "
44305 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
44308 #, c-format
44309 msgid "OAI xslt stylesheet"
44310 msgstr "OAI estilo xslt"
44311
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
44313 #, c-format
44314 msgid "OAI-DC"
44315 msgstr "OAI-DC"
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
44318 #, c-format
44319 msgid "OD/Checkouts"
44320 msgstr "ED/Empréstimos"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
44324 #, c-format
44325 msgid "OFF"
44326 msgstr "INACTIVO"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44370 #, c-format
44371 msgid "OK"
44372 msgstr "OK"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
44376 #, c-format
44377 msgid "OK (Y)"
44378 msgstr ""
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
44382 #, c-format
44383 msgid "ON"
44384 msgstr "ACTIVO"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:428
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44394 #, c-format
44395 msgid "OPAC"
44396 msgstr "OPAC"
44397
44398 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44399 #. %2$s:  patron.surname | html 
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
44401 #, c-format
44402 msgid "OPAC - %s %s"
44403 msgstr "OPAC - %s %s"
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
44406 #, c-format
44407 msgid "OPAC info: "
44408 msgstr "Informação do OPAC: "
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
44412 #, c-format
44413 msgid "OPAC item level holds"
44414 msgstr "O nível do item OPAC mantém"
44415
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
44420 #, c-format
44421 msgid "OPAC note"
44422 msgstr "Nota pública"
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
44425 #, c-format
44426 msgid "OPAC note:"
44427 msgstr "Nota pública:"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
44430 #, c-format
44431 msgid "OPAC notes"
44432 msgstr "Notas pública "
44433
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44435 #, fuzzy, c-format
44436 msgid "OPAC notes:"
44437 msgstr "Notas pública "
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:129
44442 #, c-format
44443 msgid "OPAC problem reports"
44444 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
44445
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
44447 #, fuzzy, c-format
44448 msgid "OPAC problem reports "
44449 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
44450
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44454 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
44455
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44457 #, c-format
44458 msgid "OPAC problem reports management"
44459 msgstr "Gerenciamento de relatórios de problemas do OPAC"
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
44462 #, c-format
44463 msgid "OPAC problem reports pending"
44464 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
44465
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
44467 #, c-format
44468 msgid "OPAC tables"
44469 msgstr "Tabelas pública"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
44473 #, c-format
44474 msgid "OPAC view"
44475 msgstr "Visualização OPAC"
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
44478 #, c-format
44479 msgid "OPAC view:"
44480 msgstr "Visualização OPAC:"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134
44483 #, fuzzy, c-format
44484 msgid "OPAC/Staff interface login"
44485 msgstr "Login OPAC/Staff"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44488 #, c-format
44489 msgid "OPUS"
44490 msgstr "OPUS"
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
44493 #, c-format
44494 msgid ""
44495 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44496 "sponsorship)"
44497 msgstr ""
44498 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44499 "sponsorship)"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44504 #, c-format
44505 msgid "OR"
44506 msgstr "OU"
44507
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:363
44509 #, c-format
44510 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44511 msgstr "OU escolha quais os campos você deseja fornecer na seguinte lista:"
44512
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
44514 #, c-format
44515 msgid "OS version ('uname -a'): "
44516 msgstr "OS version ('uname -a'): "
44517
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
44519 #, c-format
44520 msgid "Object"
44521 msgstr "Objeto"
44522
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
44524 #, c-format
44525 msgid "Object: "
44526 msgstr "Objeto: "
44527
44528 #. SCRIPT
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44530 msgid "Objects"
44531 msgstr "Objetos"
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
44534 #, c-format
44535 msgid "Oblique title: "
44536 msgstr "Título oblíquo: "
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
44539 #, c-format
44540 msgid "October"
44541 msgstr "Outubro"
44542
44543 #. For the first occurrence,
44544 #. %1$s:  ELSE 
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
44549 #, c-format
44550 msgid "Off %s "
44551 msgstr "Desligado %s "
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
44558 #, c-format
44559 msgid "Offline circulation"
44560 msgstr "Circulação offline"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
44563 #, fuzzy, c-format
44564 msgid "Offline circulation "
44565 msgstr "Circulação offline"
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44568 #, fuzzy, c-format
44569 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44570 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
44573 #, c-format
44574 msgid "Offline circulation file upload"
44575 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
44578 #, fuzzy, c-format
44579 msgid "Offline circulation file upload "
44580 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44583 #, fuzzy, c-format
44584 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44585 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid ""
44590 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44591 "transactions, but patron and item information will not be available."
44592 msgstr ""
44593 "Circulação offline foi desabilitado. Você pode continuar e registrar "
44594 "transações, mas informações sobre usuário e items não estarão disponíveis."
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
44598 #, c-format
44599 msgid "Offset:"
44600 msgstr "Deslocamento:"
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
44611 #, c-format
44612 msgid "Offset: "
44613 msgstr "Deslocamento: "
44614
44615 #. SCRIPT
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44617 msgid "Ok"
44618 msgstr "Ok"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:146
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
44622 #, c-format
44623 msgid "Old value"
44624 msgstr "Valor antigo"
44625
44626 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
44628 #, c-format
44629 msgid "Old value: %s "
44630 msgstr "Valor antigo: %s "
44631
44632 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
44633 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
44634 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
44635 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
44636 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
44637 #. %6$s:  ELSE 
44638 #. %7$s:  av_description | html 
44639 #. %8$s:  END 
44640 #. %9$s:  ELSE 
44641 #. %10$s:  END 
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
44643 #, c-format
44644 msgid ""
44645 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
44646 "\"Blank\" %s "
44647 msgstr ""
44648 "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (nenhuma descrição disponível) %s %s %s "
44649 "%s \"Em branco\" %s "
44650
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
44652 #, c-format
44653 msgid "Older transactions"
44654 msgstr "Transações mais antigas"
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:441
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "Older version"
44659 msgstr "Perl version: "
44660
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
44662 #, c-format
44663 msgid "On"
44664 msgstr "Em"
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
44670 #, c-format
44671 msgid "On "
44672 msgstr "Em "
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
44675 #, fuzzy, c-format
44676 msgid "On hold"
44677 msgstr "Reservado para"
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44680 #, c-format
44681 msgid "On hold due date:"
44682 msgstr "Data de vencimento da reserva:"
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
44685 #, c-format
44686 msgid "On hold for"
44687 msgstr "Reservado para"
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
44690 #, fuzzy, c-format
44691 msgid "On loan"
44692 msgstr "%s emprestado:"
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44695 #, fuzzy, c-format
44696 msgid "On order"
44697 msgstr "Borda"
44698
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
44701 #, c-format
44702 msgid "On shelf holds allowed"
44703 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
44704
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44706 #, c-format
44707 msgid "On shelf holds allowed: "
44708 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas:"
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44711 #, c-format
44712 msgid "On title "
44713 msgstr "No título "
44714
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
44717 #, c-format
44718 msgid "On-site checkout"
44719 msgstr "Empréstimo on-site"
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
44722 #, c-format
44723 msgid "On-site checkouts"
44724 msgstr "Empréstimos on-site"
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
44727 #, c-format
44728 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44729 msgstr "Somente empréstimos on-site. Data de devolução automática: "
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44745 #, fuzzy, c-format
44746 msgid "Onboarding"
44747 msgstr "Carregando"
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44754 #, fuzzy, c-format
44755 msgid "Onboarding "
44756 msgstr "Carregando "
44757
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
44759 #, c-format
44760 msgid ""
44761 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44762 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44763 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44764 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44765 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44766 "the instructions."
44767 msgstr ""
44768 "Depois de ativar o Mana, ele deve ser configurado. Digite seu nome e "
44769 "endereço de e-mail e envie. Isso enviará uma solicitação de criação de conta "
44770 "ao Mana KB que retornará com um token (um ID criptografado que identifica "
44771 "exclusivamente a instalação do Koha). Este token será salvo automaticamente "
44772 "no seu banco de dados. Depois disso, você receberá outro e-mail. Leia e siga "
44773 "as instruções."
44774
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44776 #, c-format
44777 msgid "One borrowernumber per line."
44778 msgstr "Um número de usuário por linha."
44779
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
44781 #, fuzzy, c-format
44782 msgid "One number per line. "
44783 msgstr "Um número por linha."
44784
44785 #. SCRIPT
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
44787 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44788 msgstr ""
44789 "Um dos 'fascículos por unidade' e 'unidades por fascículo' precisam ser "
44790 "igual a 1"
44791
44792 #. A
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44795 msgid "Online Public Access Catalog"
44796 msgstr "Catálogo Online de Acesso Público"
44797
44798 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
44800 #, c-format
44801 msgid "Only %s results are shown: "
44802 msgstr ""
44803
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44805 #, c-format
44806 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44807 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44810 #, c-format
44811 msgid "Only KPZ file format is supported."
44812 msgstr "Somente o formato KPZ é suportado."
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44816 #, c-format
44817 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44818 msgstr "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM."
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
44821 #, c-format
44822 msgid ""
44823 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
44824 msgstr ""
44825 "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM. Tamanho máximo 500KB."
44826
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44828 #, c-format
44829 msgid "Only available on the staff interface: "
44830 msgstr ""
44831
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
44833 #, c-format
44834 msgid "Only item "
44835 msgstr "Apenas Exemplar "
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
44838 #, c-format
44839 msgid "Only item:"
44840 msgstr "Único exemplar: "
44841
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
44843 #, c-format
44844 msgid "Only items currently available:"
44845 msgstr "Somente exemplares disponíveis no momento:"
44846
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
44848 #, c-format
44849 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44850 msgstr "Somente empréstimos on-site são permitidos"
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
44853 #, c-format
44854 msgid ""
44855 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44856 "put this book on hold."
44857 msgstr ""
44858 "Somente usuários de bibliotecas dos grupos de espera da mesma biblioteca "
44859 "podem colocar este livro em espera."
44860
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
44862 #, c-format
44863 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44864 msgstr "Apenas usuários da biblioteca do exemplar podem reservá-lo."
44865
44866 #. SCRIPT
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
44868 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44869 msgstr ""
44870
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44872 #, fuzzy, c-format
44873 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44874 msgstr ""
44875 "somente os campos de pesquisa mapeados com biblios podem ser ponderados"
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
44878 #, c-format
44879 msgid ""
44880 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44881 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44882 "results"
44883 msgstr ""
44884 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
44885 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
44886 "são retornados nos resultados das pesquisas."
44887
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
44889 #, c-format
44890 msgid ""
44891 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44892 "returned in the search results"
44893 msgstr ""
44894 "Somente funcionários com permissões de superlibrarista ou sugestões_manejam "
44895 "são retornados nos resultados da pesquisa"
44896
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
44900 #, c-format
44901 msgid "Open"
44902 msgstr "Abrir"
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44905 #, fuzzy, c-format
44906 msgid "Open "
44907 msgstr "Abrir"
44908
44909 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44911 #, c-format
44912 msgid "Open (%s)"
44913 msgstr "Aberto (%s)"
44914
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44916 #, c-format
44917 msgid "Open Document Spreadsheet"
44918 msgstr "Open Document Spreadsheet"
44919
44920 #. BUTTON
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44922 msgid "Open fresh record"
44923 msgstr "Abrir registro recente"
44924
44925 #. SCRIPT
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44927 msgid "Open help dialog"
44928 msgstr "Abrir caixa de diálogo de ajuda"
44929
44930 #. A
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
44936 msgid "Open in new window"
44937 msgstr "Abrir em uma nova janela"
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
44940 #, c-format
44941 msgid "Open in new window."
44942 msgstr "Abrir em uma nova janela."
44943
44944 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
44946 #, fuzzy, c-format
44947 msgid "Open invoices (%s)"
44948 msgstr "Mesclar faturas"
44949
44950 #. SCRIPT
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44952 #, fuzzy
44953 msgid "Open link"
44954 msgstr "Abrir link em ..."
44955
44956 #. SCRIPT
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44958 msgid "Open link in..."
44959 msgstr "Abrir link em ..."
44960
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44962 #, c-format
44963 msgid "Open on:"
44964 msgstr "Aberto em:"
44965
44966 #. SCRIPT
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44968 msgid "Open popup menu for split buttons"
44969 msgstr ""
44970
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
44972 #, c-format
44973 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44974 msgstr ""
44975
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
44977 #, c-format
44978 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44979 msgstr ""
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
44982 #, c-format
44983 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44984 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44985
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44987 #, c-format
44988 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44989 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44990
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
44992 #, c-format
44993 msgid "Opened on:"
44994 msgstr "Aberto em:"
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44997 #, c-format
44998 msgid "Operator"
44999 msgstr "Operator"
45000
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
45003 #, c-format
45004 msgid "Optional"
45005 msgstr "Opcional "
45006
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
45008 #, c-format
45009 msgid "Optional data added"
45010 msgstr "Dados opcionais adicionados"
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
45013 #, c-format
45014 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
45015 msgstr ""
45016 "Filtros opcionais para lista de inventário ou comparação de códigos de barras"
45017
45018 #. TH
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45020 msgid "Optional module missing"
45021 msgstr "Módulo opcional em falta"
45022
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
45026 #, c-format
45027 msgid "Options"
45028 msgstr "Opções"
45029
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
45031 #, fuzzy, c-format
45032 msgid "Options:"
45033 msgstr "Opções"
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
45036 #, c-format
45037 msgid "Or add number of days:"
45038 msgstr "Ou adicione o número de dias:"
45039
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
45042 #, c-format
45043 msgid "Or enter a list of record numbers"
45044 msgstr "Ou digite uma lista de números de registro"
45045
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
45047 #, c-format
45048 msgid "Or list barcodes one by one"
45049 msgstr "Ou listar códigos de barras um por um"
45050
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
45052 #, fuzzy, c-format
45053 msgid "Or list card numbers one by one"
45054 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
45055
45056 #. SCRIPT
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45058 msgid "Or provide alternative text:"
45059 msgstr ""
45060
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
45063 #, c-format
45064 msgid "Or scan items one by one"
45065 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
45066
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
45069 #, c-format
45070 msgid "Or select a list of records"
45071 msgstr "Ou selecione uma lista de registros"
45072
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
45074 #, c-format
45075 msgid "Or use a patron list"
45076 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
45077
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
45079 #, fuzzy, c-format
45080 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
45081 msgstr "Você deve escolher ou criar um registro bibliográfico"
45082
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
45084 #, fuzzy, c-format
45085 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
45086 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos "
45087
45088 #. SCRIPT
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45090 msgid "Orange"
45091 msgstr "Laranja "
45092
45093 #. For the first occurrence,
45094 #. SCRIPT
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45098 #, fuzzy
45099 msgid "Order"
45100 msgstr "Pedidos"
45101
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
45103 #, c-format
45104 msgid "Order ID"
45105 msgstr "ID do pedido"
45106
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
45108 #, c-format
45109 msgid "Order ID:"
45110 msgstr "ID do pedido:"
45111
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
45116 #, c-format
45117 msgid "Order acquisition"
45118 msgstr "Pedido de aquisição"
45119
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
45121 #, c-format
45122 msgid "Order cost"
45123 msgstr "Custo da encomenda"
45124
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
45126 #, c-format
45127 msgid "Order date"
45128 msgstr "Data do pedido"
45129
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
45132 #, c-format
45133 msgid "Order date:"
45134 msgstr "Data do pedido:"
45135
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45137 #, fuzzy, c-format
45138 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45139 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
45140
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45143 #, c-format
45144 msgid "Order from external source"
45145 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
45148 #, fuzzy, c-format
45149 msgid "Order from external source "
45150 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
45151
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
45156 #, c-format
45157 msgid "Order line"
45158 msgstr "Linha do pedido"
45159
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
45162 #, c-format
45163 msgid "Order line (parent)"
45164 msgstr "Linha do Pedido (acima)"
45165
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45167 #, c-format
45168 msgid "Order line:"
45169 msgstr "Linha do pedido:"
45170
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
45173 #, c-format
45174 msgid "Order note"
45175 msgstr "Data do Pedido"
45176
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
45180 #, c-format
45181 msgid "Order number"
45182 msgstr "Número do pedido"
45183
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "Order search "
45187 msgstr "Pesquisa em pedidos"
45188
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
45190 #, c-format
45191 msgid "Order status: "
45192 msgstr "Situação do pedido: "
45193
45194 #. A
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
45196 msgid "Order this one"
45197 msgstr "Encomendar este"
45198
45199 #. SCRIPT
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
45201 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45202 msgstr "Total do pedido (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
45203
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45216 #, c-format
45217 msgid "Ordered"
45218 msgstr "Pedido"
45219
45220 #. %1$s:  CASE 'partial' 
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
45222 #, fuzzy, c-format
45223 msgid "Ordered %s"
45224 msgstr "Pedido"
45225
45226 #. %1$s:  CASE 'partial' 
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45228 #, fuzzy, c-format
45229 msgid "Ordered %s "
45230 msgstr "Ordenado por:"
45231
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45235 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
45236
45237 #. %1$s:  fund_code | html 
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
45239 #, fuzzy, c-format
45240 msgid "Ordered - %s "
45241 msgstr "Ordenado por:"
45242
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45244 #, c-format
45245 msgid "Ordered amount:"
45246 msgstr "Valor pedido:"
45247
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
45249 #, c-format
45250 msgid "Ordered by the library"
45251 msgstr "Ordenado pela biblioteca"
45252
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
45255 #, c-format
45256 msgid "Ordered by: "
45257 msgstr "Ordenado por:"
45258
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
45261 #, c-format
45262 msgid "Ordering information"
45263 msgstr "Informação de pedidos"
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
45266 #, c-format
45267 msgid "Ordernumber"
45268 msgstr "Número do pedido"
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
45272 #, c-format
45273 msgid "Orders"
45274 msgstr "Pedidos"
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
45278 #, c-format
45279 msgid "Orders are standing:"
45280 msgstr "Pedidos em aberto:"
45281
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45287 #, c-format
45288 msgid "Orders by fund"
45289 msgstr "Ordens por reserva"
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
45292 #, fuzzy, c-format
45293 msgid "Orders by fund "
45294 msgstr "Ordens por reserva"
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
45297 #, fuzzy, c-format
45298 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45299 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
45300
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
45302 #, c-format
45303 msgid "Orders enabled: "
45304 msgstr "Pedidos ativos:"
45305
45306 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
45308 #, c-format
45309 msgid "Orders for %s"
45310 msgstr "Pedidos de %s"
45311
45312 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
45314 #, c-format
45315 msgid "Orders for fund '%s'"
45316 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45319 #, c-format
45320 msgid "Orders from:"
45321 msgstr "Encomendas de:"
45322
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
45325 #, c-format
45326 msgid "Orders search"
45327 msgstr "Pesquisa em pedidos"
45328
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45330 #, c-format
45331 msgid "Orders with uncertain prices"
45332 msgstr "Encomendas com preços incertos"
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
45335 #, c-format
45336 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45337 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
45338
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45340 #, c-format
45341 msgid "Orex Digital, Spain"
45342 msgstr "Orex Digital, Spain"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
45347 #, c-format
45348 msgid "Organization"
45349 msgstr "Organização"
45350
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "Organization:"
45354 msgstr "Organização"
45355
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
45357 #, c-format
45358 msgid "Organize by: "
45359 msgstr "Organizar por: "
45360
45361 #. SCRIPT
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45363 msgid "Orientation"
45364 msgstr "Orientação"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
45367 #, fuzzy, c-format
45368 msgid "Origin"
45369 msgstr "Original"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
45372 #, c-format
45373 msgid "Original"
45374 msgstr "Original"
45375
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
45377 #, c-format
45378 msgid "Original message, rendered:"
45379 msgstr "Mensagem original, processada:"
45380
45381 #. A
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
45383 msgid "Original order line"
45384 msgstr "Linha do pedido original"
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
45387 #, c-format
45388 msgid "Original version"
45389 msgstr "Versão original"
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Originating library: "
45394 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
45397 #, c-format
45398 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45399 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45408 #, c-format
45409 msgid "Other"
45410 msgstr "Outro"
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
45413 #, fuzzy, c-format
45414 msgid "Other "
45415 msgstr "Outro"
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
45418 #, c-format
45419 msgid "Other action"
45420 msgstr "Outra ação"
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
45423 #, fuzzy, c-format
45424 msgid "Other attributes"
45425 msgstr "Atributos de usuários"
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
45428 #, c-format
45429 msgid "Other course reserves"
45430 msgstr "Outras reservas de curso"
45431
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45433 #, c-format
45434 msgid "Other data"
45435 msgstr "Outra data"
45436
45437 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
45439 #, c-format
45440 msgid "Other holdings (%s)"
45441 msgstr "Outros exemplares ( %s )"
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:632
45444 #, c-format
45445 msgid "Other holdings:"
45446 msgstr "Outros exemplares:"
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
45450 #, c-format
45451 msgid "Other name"
45452 msgstr "Outro nome"
45453
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "Other name:"
45457 msgstr "Outro nome"
45458
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45460 #, c-format
45461 msgid "Other names"
45462 msgstr "Outros nomes"
45463
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
45465 #, c-format
45466 msgid "Other options (choose one)"
45467 msgstr "Outras opções: (escolha uma)"
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45473 #, c-format
45474 msgid "Other phone"
45475 msgstr "Celular"
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
45478 #, fuzzy, c-format
45479 msgid "Other phone:"
45480 msgstr "Celular: "
45481
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45484 #, c-format
45485 msgid "Other phone: "
45486 msgstr "Celular: "
45487
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
45490 #, fuzzy, c-format
45491 msgid "Other reasons"
45492 msgstr "Outra ação"
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
45497 #, c-format
45498 msgid "Others..."
45499 msgstr "Outras..."
45500
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
45502 #, c-format
45503 msgid "Outgoing (cash)"
45504 msgstr "Saída (dinheiro)"
45505
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
45519 #, c-format
45520 msgid "Output"
45521 msgstr "Saída"
45522
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
45524 #, c-format
45525 msgid "Output format"
45526 msgstr "Formato de saída"
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
45529 #, c-format
45530 msgid "Output format "
45531 msgstr "Formato de saída "
45532
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
45534 #, c-format
45535 msgid "Output format:"
45536 msgstr "Formato de saída:"
45537
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
45539 #, c-format
45540 msgid "Output to a file named: "
45541 msgstr "Nome do arquivo: "
45542
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
45544 #, c-format
45545 msgid "Output:"
45546 msgstr "Saída:"
45547
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45551 #, c-format
45552 msgid "Outstanding"
45553 msgstr "Montante por saldar"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
45556 #, c-format
45557 msgid "Outstanding credit: "
45558 msgstr "Crédito em circulação: "
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
45561 #, c-format
45562 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45563 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
45567 #, c-format
45568 msgid "OverDrive library authnames"
45569 msgstr "Nomes de usuários da biblioteca OverDrive"
45570
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45572 #, fuzzy, c-format
45573 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45574 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
45575
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
45577 #, c-format
45578 msgid "Overdue"
45579 msgstr "Atraso"
45580
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
45583 #, c-format
45584 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45585 msgstr "Atraso com multas (montante)"
45586
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45589 #, c-format
45590 msgid "Overdue notice required: "
45591 msgstr "Aviso de atraso requerido: "
45592
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
45595 #, c-format
45596 msgid "Overdue notice/status triggers"
45597 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
45598
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
45600 #, fuzzy, c-format
45601 msgid "Overdue notice/status triggers "
45602 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
45603
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45605 #, fuzzy, c-format
45606 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45607 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
45608
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
45611 #, c-format
45612 msgid "Overdue report"
45613 msgstr "Relatório de atraso"
45614
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
45618 #, c-format
45619 msgid "Overdues"
45620 msgstr "Atrasos"
45621
45622 #. %1$s:  todaysdate | html 
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45624 #, fuzzy, c-format
45625 msgid "Overdues as of %s "
45626 msgstr "&rsaquo; Atrasos a partir de %s "
45627
45628 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
45630 #, fuzzy, c-format
45631 msgid "Overdues at %s "
45632 msgstr "&rsaquo; Atrasos até %s"
45633
45634 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
45636 #, fuzzy, c-format
45637 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45638 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
45639
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
45642 #, c-format
45643 msgid "Overdues with fines"
45644 msgstr "Atraso com multas"
45645
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
45647 #, fuzzy, c-format
45648 msgid "Overdues:"
45649 msgstr "Atrasos"
45650
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
45656 #, c-format
45657 msgid "Override and renew"
45658 msgstr "Sobrescrever e renovar"
45659
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
45661 #, c-format
45662 msgid "Override blocked renewals "
45663 msgstr "Substituir renovações bloqueadas "
45664
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
45668 #, c-format
45669 msgid "Override limit and renew"
45670 msgstr "Estrapolar o limite e renovar"
45671
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
45673 #, c-format
45674 msgid "Override renewal restrictions:"
45675 msgstr "Ultrapassar limitações de renovação:"
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:76
45678 #, c-format
45679 msgid "Override restriction temporarily"
45680 msgstr "Sobrescrever restrição temporariamente"
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
45685 #, fuzzy, c-format
45686 msgid "Overwrite"
45687 msgstr "[Sobrescrito] "
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
45690 #, c-format
45691 msgid "Overwrite the existing one with this"
45692 msgstr "Sobrepor o existente por este"
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45697 #, c-format
45698 msgid "Owner"
45699 msgstr "Proprietário"
45700
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45703 #, c-format
45704 msgid "Owner only"
45705 msgstr "Somente proprietário"
45706
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
45710 #, c-format
45711 msgid "Owner: "
45712 msgstr "Proprietário: "
45713
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45715 #, c-format
45716 msgid "PICAMARC"
45717 msgstr "PICAMARC"
45718
45719 #. SCRIPT
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
45721 msgid "PM"
45722 msgstr "PM"
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
45725 #, c-format
45726 msgid "PSGI: "
45727 msgstr "PSGI: "
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
45730 #, c-format
45731 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45732 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45733
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45735 #, c-format
45736 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45737 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45738
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45740 #, c-format
45741 msgid "Packaging manager:"
45742 msgstr "Packaging manager:"
45743
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45745 #, fuzzy, c-format
45746 msgid "Packaging team:"
45747 msgstr "Packaging manager:"
45748
45749 #. SCRIPT
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45751 msgid "Page break"
45752 msgstr "Quebra de página"
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45756 #, c-format
45757 msgid "Page height:"
45758 msgstr "Altura da página:"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
45761 #, c-format
45762 msgid "Page side: "
45763 msgstr "Lado da página: "
45764
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45767 #, c-format
45768 msgid "Page width:"
45769 msgstr "Largura da página:"
45770
45771 #. %1$s:  pagename | html 
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45773 #, c-format
45774 msgid "Page: %s"
45775 msgstr "Página: %s "
45776
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45780 #, c-format
45781 msgid "Pages"
45782 msgstr "Páginas"
45783
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:186
45788 #, c-format
45789 msgid "Pages:"
45790 msgstr "Páginas:"
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
45793 #, c-format
45794 msgid "Paid for?:"
45795 msgstr "Pago por?:"
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
45799 #, c-format
45800 msgid "Paper bin"
45801 msgstr "Caixote para papel"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45807 #, c-format
45808 msgid "Paper bin:"
45809 msgstr "Caixote para papel:"
45810
45811 #. SCRIPT
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45813 msgid "Paragraph"
45814 msgstr "Parágrafo "
45815
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45817 #, fuzzy, c-format
45818 msgid "Parameter deleted "
45819 msgstr "Pedido excluído"
45820
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
45822 #, fuzzy, c-format
45823 msgid "Parameter label: "
45824 msgstr "Caracteres"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
45827 #, fuzzy, c-format
45828 msgid "Parameters"
45829 msgstr "Caracteres"
45830
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
45832 #, fuzzy, c-format
45833 msgid "Parent code"
45834 msgstr "Nota de pagamento"
45835
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
45837 #, fuzzy, c-format
45838 msgid "Parent item type: "
45839 msgstr "Tipo de pagamento: "
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
45842 #, c-format
45843 msgid "Partial"
45844 msgstr "Parcial"
45845
45846 #. %1$s:  CASE 'complete' 
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
45848 #, fuzzy, c-format
45849 msgid "Partial %s"
45850 msgstr "Parcial"
45851
45852 #. %1$s:  CASE 'complete' 
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
45854 #, fuzzy, c-format
45855 msgid "Partial %s "
45856 msgstr "Parcial"
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45860 #, c-format
45861 msgid "Partially received"
45862 msgstr "Recebido parcialmente"
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45865 #, c-format
45866 msgid "Partners available for searching: "
45867 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45872 #, c-format
45873 msgid "Password"
45874 msgstr "Senha"
45875
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
45877 #, c-format
45878 msgid "Password change in OPAC: "
45879 msgstr "Alteração de senha no OPAC:"
45880
45881 #. SCRIPT
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45883 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45884 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
45885
45886 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45888 #, c-format
45889 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45890 msgstr "Senha contém espaços em branco para usuário com código de usuário %s. "
45891
45892 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45894 #, c-format
45895 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45896 msgstr "Erro na senha do usuário com código de usuário %s. "
45897
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45899 #, c-format
45900 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45901 msgstr "A senha possui espaços em branco à esquerda ou à direita"
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
45904 #, c-format
45905 msgid "Password is too short"
45906 msgstr "Senha é muito curta"
45907
45908 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45909 #. %2$s:  e.min_length | html 
45910 #. %3$s:  e.length | html 
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45912 #, c-format
45913 msgid ""
45914 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45915 "%s, length is %s "
45916 msgstr ""
45917 "A senha é muito curta para o usuário com número de empréstimo %s. "
45918 "Comprimento mínimo é %s, comprimento é %s "
45919
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45921 #, c-format
45922 msgid "Password is too weak"
45923 msgstr "a senha é muito fraca"
45924
45925 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45927 #, c-format
45928 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45929 msgstr "Senha é muito fraca para o usuário com código de usuário %s. "
45930
45931 #. For the first occurrence,
45932 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45935 #, c-format
45936 msgid "Password must be at least %s characters long."
45937 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
45938
45939 #. SCRIPT
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45941 msgid "Password must contain at least %s characters"
45942 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
45943
45944 #. SCRIPT
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45946 msgid ""
45947 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45948 "and numbers"
45949 msgstr ""
45950 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
45951 "minúsculas e números"
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45955 #, c-format
45956 msgid ""
45957 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45958 msgstr ""
45959 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45963 #, c-format
45964 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45965 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
45966
45967 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45969 #, c-format
45970 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45971 msgstr "Erro no plugin de senha para o usuário com código de usuário %s. "
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
45974 #, c-format
45975 msgid "Password reset in OPAC: "
45976 msgstr "Redefinição de senha no OPAC: "
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "Password updated"
45981 msgstr "Senha alterada"
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45985 #, c-format
45986 msgid "Password:"
45987 msgstr "Senha:"
45988
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45995 #, c-format
45996 msgid "Password: "
45997 msgstr "Senha: "
45998
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
46000 #, c-format
46001 msgid "Passwords do not match"
46002 msgstr "Senha não confere"
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46006 #, c-format
46007 msgid "Passwords do not match."
46008 msgstr "Senha não confere."
46009
46010 #. SCRIPT
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
46012 msgid "Passwords will be displayed as text"
46013 msgstr "Senhas serão exibidas como texto"
46014
46015 #. SCRIPT
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46017 msgid "Paste"
46018 msgstr "Colar "
46019
46020 #. SCRIPT
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46022 msgid "Paste as text"
46023 msgstr "Colar como texto"
46024
46025 #. SCRIPT
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46027 msgid ""
46028 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46029 "until you toggle this option off."
46030 msgstr ""
46031 "Colar agora está no modo de texto sem formatação. O conteúdo agora será "
46032 "colado como texto sem formatação até você desabilitar esta opção."
46033
46034 #. SCRIPT
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46036 msgid "Paste or type a link"
46037 msgstr "Cole ou digite um link"
46038
46039 #. SCRIPT
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46041 msgid "Paste row after"
46042 msgstr "Colar linha após"
46043
46044 #. SCRIPT
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46046 msgid "Paste row before"
46047 msgstr "Colar linha antes"
46048
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46050 #, c-format
46051 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46052 msgstr "Colar seleção da 'área de transferência'"
46053
46054 #. SCRIPT
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46056 msgid "Paste your embed code below:"
46057 msgstr "Cole seu código de incorporação abaixo:"
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
46060 #, c-format
46061 msgid "Patent document"
46062 msgstr "Patente"
46063
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:129
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
46081 #, c-format
46082 msgid "Patron"
46083 msgstr "Usuário"
46084
46085 #. SCRIPT
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
46087 msgid "Patron '%s' added."
46088 msgstr "Usuário '%s' adicionado."
46089
46090 #. SCRIPT
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
46092 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46093 msgstr "Usuário '%s' já está na lista."
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46096 #, c-format
46097 msgid "Patron ID:"
46098 msgstr "Usuário ID:"
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
46101 #, c-format
46102 msgid "Patron account flags"
46103 msgstr "Informações da conta do usuário"
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
46106 #, c-format
46107 msgid "Patron activity"
46108 msgstr "Atividade dos usuários"
46109
46110 #. SCRIPT
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
46112 msgid "Patron already has hold for this item"
46113 msgstr "O usuário já está com este item em espera"
46114
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
46117 #, c-format
46118 msgid "Patron attribute type code: "
46119 msgstr "Código de tipo de atributo de usuário: "
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46126 #, c-format
46127 msgid "Patron attribute types"
46128 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Patron attribute types "
46133 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
46136 #, c-format
46137 msgid "Patron attribute: "
46138 msgstr "Atributo de usuário: "
46139
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
46143 #, c-format
46144 msgid "Patron attributes"
46145 msgstr "Atributos de usuários"
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
46148 #, c-format
46149 msgid "Patron attributes: "
46150 msgstr "Atributos de usuários: "
46151
46152 #. %1$s:  maxreserves | html 
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
46154 #, c-format
46155 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46156 msgstr "O usuário só pode colocar no máximo %s total de reservas. "
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
46166 #, c-format
46167 msgid "Patron card creator"
46168 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46171 #, fuzzy, c-format
46172 msgid "Patron card creator "
46173 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
46176 #, fuzzy, c-format
46177 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46178 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
46181 #, c-format
46182 msgid "Patron card number"
46183 msgstr "Número do cartão de usuário"
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46186 #, c-format
46187 msgid ""
46188 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46189 "Koha"
46190 msgstr ""
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2303
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46200 #, c-format
46201 msgid "Patron categories"
46202 msgstr "Categorias de usuários"
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
46205 #, fuzzy, c-format
46206 msgid "Patron categories "
46207 msgstr "Categorias de usuários"
46208
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
46223 #, c-format
46224 msgid "Patron category"
46225 msgstr "Categoria de usuário"
46226
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46228 #, c-format
46229 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46230 msgstr "A categoria de usuário já existe e não pode ser modificada!"
46231
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46233 #, c-format
46234 msgid "Patron category created!"
46235 msgstr "Categoria de usuário criada!"
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
46239 #, c-format
46240 msgid "Patron category:"
46241 msgstr "Categoria de usuário:"
46242
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
46247 #, c-format
46248 msgid "Patron category: "
46249 msgstr "Categoria de usuário: "
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
46258 #, c-format
46259 msgid "Patron clubs"
46260 msgstr "Clube de usuários"
46261
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
46263 #, fuzzy, c-format
46264 msgid "Patron clubs "
46265 msgstr "Clube de usuários"
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46268 #, fuzzy, c-format
46269 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46270 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
46271
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
46273 #, c-format
46274 msgid "Patron count"
46275 msgstr "Contagem de usuários"
46276
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
46278 #, c-format
46279 msgid "Patron details"
46280 msgstr "Detalhes do usuário"
46281
46282 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
46284 #, fuzzy, c-format
46285 msgid "Patron details for %s "
46286 msgstr "Detalhes do usuário"
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
46289 #, c-format
46290 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46291 msgstr "Usuário não consta de nenhuma lista de circulação da assinatura."
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
46294 #, c-format
46295 msgid "Patron expires soon"
46296 msgstr "Usuário expira em breve"
46297
46298 #. SCRIPT
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46300 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46301 msgstr "Multas de usuários ultrapassaram o limite: %s"
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
46304 #, c-format
46305 msgid "Patron flags:"
46306 msgstr "Sinais de usuário:"
46307
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
46309 #, fuzzy, c-format
46310 msgid "Patron guarantor"
46311 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46312
46313 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46317 msgstr "Reivindicações de devolução: o usuário tem %s RECLAMAÇÕES DE RETORNO."
46318
46319 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
46321 #, c-format
46322 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46323 msgstr ""
46324 "O usuário tem %s espera (s). A exclusão do usuário cancela todas as suas "
46325 "retenções."
46326
46327 #. %1$s:  debits | $Price 
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
46329 #, c-format
46330 msgid "Patron has %s in fines."
46331 msgstr "Usuário tem %s em multas."
46332
46333 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
46335 #, c-format
46336 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46337 msgstr "Usuário tem %s material(is) emprestados."
46338
46339 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
46341 #, c-format
46342 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46343 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
46344
46345 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46346 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46347 #. %3$s:  END 
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
46349 #, c-format
46350 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46351 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso. %s Confirmar empréstimo? %s "
46352
46353 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
46355 #, c-format
46356 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46357 msgstr "Usuário tem %s sugestões pendentes."
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
46360 #, fuzzy, c-format
46361 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46362 msgstr "ATENÇÃO: Usuário com exemplares em atraso."
46363
46364 #. %1$s:  credits | $Price 
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
46366 #, c-format
46367 msgid "Patron has a %s credit."
46368 msgstr "Usuário tem um crédito de %s."
46369
46370 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
46372 #, fuzzy, c-format
46373 msgid "Patron has a credit%s of "
46374 msgstr "Usuário tem um crédito%s de %s%s "
46375
46376 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46378 #, c-format
46379 msgid "Patron has a restriction until %s."
46380 msgstr "Usuário tem uma restrição até %s."
46381
46382 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46383 #. %2$s:  END 
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
46385 #, c-format
46386 msgid ""
46387 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46388 "anyway? %s "
46389 msgstr ""
46390 "Usuário já emprestou outro exemplar deste registro. %s Emprestar mesmo "
46391 "assim? %s "
46392
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46395 #, c-format
46396 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46397 msgstr "Usuário tem uma restrição indefinida."
46398
46399 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
46401 #, c-format
46402 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46403 msgstr "Usuário teve atrasos e está bloqueado por %s dia(s)."
46404
46405 #. SCRIPT
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46407 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46408 msgstr "Usuário tem materiais em atraso e está bloqueado até: %s"
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
46411 #, c-format
46412 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46413 msgstr ""
46414 "O usuário tem reservas. Eles serão cancelados se a absolvição for gerada."
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
46417 #, c-format
46418 msgid "Patron has nothing checked out."
46419 msgstr "O usuário não possui nada emprestado."
46420
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
46423 #, c-format
46424 msgid "Patron has nothing on hold."
46425 msgstr "Usuário não possui reservas."
46426
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
46428 #, c-format
46429 msgid "Patron has opted out "
46430 msgstr "O usuário optou por não "
46431
46432 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
46435 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46436 msgstr "O usuário optou por não renovar automaticamente"
46437
46438 #. %1$s:  fines | $Price 
46439 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
46441 #, c-format
46442 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
46443 msgstr "O consumidor tem cobranças pendentes de %s. %s "
46444
46445 #. %1$s:  fines | html 
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
46447 #, c-format
46448 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46449 msgstr "Usuário tem multas pendentes de %s."
46450
46451 #. For the first occurrence,
46452 #. SCRIPT
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46456 #, c-format
46457 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46458 msgstr "Usuário tem multas não pagas: %s"
46459
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
46463 #, c-format
46464 msgid "Patron has previously checked out this title"
46465 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título "
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
46468 #, c-format
46469 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46470 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título: "
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
46474 #, c-format
46475 msgid "Patron has restrictions"
46476 msgstr "Usuário tem restrições"
46477
46478 #. INPUT type=text
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
46480 msgid "Patron holds"
46481 msgstr "Reservas de usuários"
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
46484 #, c-format
46485 msgid "Patron image failed to upload"
46486 msgstr "Carregamento da imagem de usuário falhou"
46487
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
46489 #, c-format
46490 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46491 msgstr "Imagens de usuário carregadas com sucesso"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46494 #, c-format
46495 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46496 msgstr "Imagens de usuário carregadas com alguns erros"
46497
46498 #. For the first occurrence,
46499 #. SCRIPT
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46504 #, c-format
46505 msgid "Patron is RESTRICTED"
46506 msgstr "Usuário está SUSPENSO"
46507
46508 #. A
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
46510 msgid "Patron is an adult"
46511 msgstr "Usuário é um adulto"
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
46515 #, c-format
46516 msgid "Patron is currently unrestricted."
46517 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
46518
46519 #. SCRIPT
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
46521 msgid "Patron is from different library"
46522 msgstr "O usuário é de outra diferente"
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
46525 #, c-format
46526 msgid "Patron is not notified."
46527 msgstr "O usuário não será notificado."
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46531 #, c-format
46532 msgid "Patron is restricted"
46533 msgstr "Usuário está suspenso"
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46536 #, c-format
46537 msgid "Patron is restricted."
46538 msgstr "Usuário está suspenso. "
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
46542 #, c-format
46543 msgid "Patron library"
46544 msgstr "Biblioteca do usuário"
46545
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:218
46547 #, fuzzy, c-format
46548 msgid "Patron list name: "
46549 msgstr "Lista de usuários: "
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46554 #, c-format
46555 msgid "Patron list: "
46556 msgstr "Lista de usuários: "
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46563 #, c-format
46564 msgid "Patron lists"
46565 msgstr "Listas de usuários"
46566
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46568 #, fuzzy, c-format
46569 msgid "Patron lists "
46570 msgstr "Listas de usuários"
46571
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46573 #, fuzzy, c-format
46574 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46575 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
46576
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
46579 #, c-format
46580 msgid "Patron messaging preferences"
46581 msgstr "Preferências de mensagens de usuários"
46582
46583 #. INPUT type=text
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46587 #, c-format
46588 msgid "Patron name"
46589 msgstr "Nome do usuário / CPF"
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
46593 #, c-format
46594 msgid "Patron not found"
46595 msgstr "Usuário não encontrado"
46596
46597 #. SCRIPT
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46599 msgid "Patron not found."
46600 msgstr "Usuário não encontrado."
46601
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46604 #, c-format
46605 msgid "Patron not found. "
46606 msgstr "Usuário não encontrado. "
46607
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
46609 #, c-format
46610 msgid "Patron not found:"
46611 msgstr "Usuário não encontrado:"
46612
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46614 #, c-format
46615 msgid "Patron note"
46616 msgstr "Notas do usuário"
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
46619 #, c-format
46620 msgid "Patron notes"
46621 msgstr "Notas do usuário"
46622
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
46627 #, c-format
46628 msgid "Patron notes:"
46629 msgstr "Notas do usuário:"
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46632 #, fuzzy, c-format
46633 msgid "Patron notice sent: "
46634 msgstr "Notas do usuário:"
46635
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
46637 #, c-format
46638 msgid "Patron notification:"
46639 msgstr "Notificação para os usuários:"
46640
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46643 #, c-format
46644 msgid "Patron notification: "
46645 msgstr "Notificação para os usuários: "
46646
46647 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
46648 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
46649 #. %3$s:  END ~
46650 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
46651 #. %5$s:  END ~
46652 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
46653 #. %7$s:  END ~
46654 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
46655 #. %9$s:  ELSE 
46656 #. %10$s:  END ~
46657 #. %11$s:  END 
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46659 #, c-format
46660 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46661 msgstr ""
46662 "Notificação do usuário: %s %s Email %s %s Telefone %s %s SMS %s %s, %s.%s %s "
46663
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46665 #, c-format
46666 msgid "Patron number: "
46667 msgstr "Número do usuário:"
46668
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "Patron reached daily limit."
46672 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
46673
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
46675 #, c-format
46676 msgid "Patron records"
46677 msgstr "Registro do usuário "
46678
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
46680 #, c-format
46681 msgid "Patron records merged into "
46682 msgstr "Registros de clientes mesclados em "
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46685 #, c-format
46686 msgid "Patron records were last synced on: "
46687 msgstr "Os registros de usuários foram sincronizados pela última vez em: "
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46690 #, c-format
46691 msgid "Patron relationship problems"
46692 msgstr "Problemas de relacionamento com clientes "
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
46695 #, c-format
46696 msgid "Patron request"
46697 msgstr "Pedido de usuário "
46698
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
46700 #, c-format
46701 msgid "Patron restrictions"
46702 msgstr "Restrições de usuário"
46703
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
46705 #, fuzzy, c-format
46706 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46707 msgstr "Pesquisar usuários: "
46708
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46710 #, c-format
46711 msgid "Patron search: "
46712 msgstr "Pesquisar usuários: "
46713
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:245
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46716 #, c-format
46717 msgid "Patron sort 1"
46718 msgstr "Usuário ordenação 1"
46719
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46722 #, c-format
46723 msgid "Patron sort 2"
46724 msgstr "Usuário ordenação 2"
46725
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46727 #, c-format
46728 msgid "Patron status"
46729 msgstr "Situação do usuário"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
46732 #, c-format
46733 msgid ""
46734 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46735 "out. Ensure you are working with the right patron."
46736 msgstr ""
46737 "O usuário foi automaticamente trocado na leitura do cartão de usuário "
46738 "durante o check-out. Verifique se você está trabalhando com o usuário certo."
46739
46740 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46742 #, c-format
46743 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46744 msgstr "Anteriormente, o(a) usuário(a) estava suspenso até %s"
46745
46746 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
46748 #, c-format
46749 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46750 msgstr "A conta do usuário foi renovada até %s"
46751
46752 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
46754 #, c-format
46755 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46756 msgstr "A conta do(a) usuário(a) foi renovada até %s "
46757
46758 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46759 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46760 #. %3$s:  END 
46761 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
46763 #, c-format
46764 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46765 msgstr "Conta do usuário está suspensa %s até %s %s %s com o comentário: "
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
46768 #, c-format
46769 msgid "Patron's address in doubt"
46770 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
46773 #, fuzzy, c-format
46774 msgid "Patron's address in doubt "
46775 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
46776
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46781 #, c-format
46782 msgid "Patron's address is in doubt"
46783 msgstr "Suspeita no endereço do usuário"
46784
46785 #. SCRIPT
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46787 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46788 msgstr "Suspeita no endereço do usuário (continuar mesmo assim)"
46789
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
46791 #, c-format
46792 msgid "Patron's address is in doubt."
46793 msgstr "Suspeita no endereço do usuário."
46794
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46796 #, c-format
46797 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46798 msgstr "De acordo com a idade do usuário, a categoria está incorreta."
46799
46800 #. %1$s:  age_low | html 
46801 #. %2$s:  age_high | html 
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46803 #, c-format
46804 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46805 msgstr ""
46806 "A idade do usuário está incorreta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
46807 "%s."
46808
46809 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
46810 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
46811 #. %3$s:  END 
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
46813 #, c-format
46814 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
46815 msgstr "O cartão do usuário expirou. %s o cartão do usuário expirou em %s %s "
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
46818 #, c-format
46819 msgid "Patron's card is expired"
46820 msgstr "Cartão do usuário está vencido"
46821
46822 #. SCRIPT
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46824 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46825 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
46826
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
46828 #, c-format
46829 msgid "Patron's card is expired."
46830 msgstr "O cartão do usuário expirou."
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46834 #, c-format
46835 msgid "Patron's card is lost"
46836 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
46839 #, fuzzy, c-format
46840 msgid "Patron's card is lost "
46841 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
46842
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46844 #, c-format
46845 msgid "Patron's card is lost."
46846 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
46847
46848 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
46850 #, c-format
46851 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
46852 msgstr ""
46853 "Cartão do usuário irá vencer em breve. O cartão do usuário vencerá em %s "
46854
46855 #. For the first occurrence,
46856 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46857 #. %2$s:  IF noissues 
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
46860 #, c-format
46861 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46862 msgstr "As regras do assistido são coletivas %s. %s "
46863
46864 #. For the first occurrence,
46865 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46866 #. %2$s:  IF noissues 
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
46869 #, c-format
46870 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46871 msgstr ""
46872 "Os responsáveis pelos usuários e os assistidos devem coletivamente %s. %s"
46873
46874 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46875 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
46877 #, c-format
46878 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46879 msgstr "Biblioteca de origem: (%s / %s )"
46880
46881 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46882 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
46884 #, c-format
46885 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46886 msgstr "Biblioteca pessoal do usuário: (%s / %s) "
46887
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46889 #, c-format
46890 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46891 msgstr "O usuário tem outras contas vinculadas."
46892
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
46896 #, c-format
46897 msgid "Patron:"
46898 msgstr "Usuário:"
46899
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
46902 #, c-format
46903 msgid "Patron: "
46904 msgstr "Usuário: "
46905
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
46907 #, c-format
46908 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
46909 msgstr ""
46910
46911 #. %1$s:  patronlistname | html 
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46913 #, c-format
46914 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46915 msgstr "Lista de clientes com clientes importados: %s"
46916
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46959 #, c-format
46960 msgid "Patrons"
46961 msgstr "Usuários"
46962
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "Patrons "
46969 msgstr "Usuários"
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46972 #, c-format
46973 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46974 msgstr "Usuários &rsaquo; Novo usuário"
46975
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46980 #, c-format
46981 msgid "Patrons and circulation"
46982 msgstr "Usuários e circulação"
46983
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
46985 #, c-format
46986 msgid "Patrons found for: "
46987 msgstr "Usuários encontrados para: "
46988
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
46990 #, c-format
46991 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46992 msgstr "Usuários de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
46993
46994 #. %1$s:  batch_id | html 
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
46996 #, c-format
46997 msgid "Patrons in batch number %s"
46998 msgstr "Usuários no número do lote %s"
46999
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
47001 #, c-format
47002 msgid "Patrons in list"
47003 msgstr "Usuários na lista"
47004
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:211
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
47007 #, c-format
47008 msgid "Patrons requesting modifications"
47009 msgstr "Usuários que solicitaram alterações"
47010
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:53
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
47014 #, c-format
47015 msgid "Patrons statistics"
47016 msgstr "Estatísticas de usuários"
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "Patrons statistics "
47021 msgstr "Estatísticas de usuários"
47022
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
47024 #, c-format
47025 msgid "Patrons tables"
47026 msgstr "Tabelas de usuários"
47027
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
47029 #, c-format
47030 msgid "Patrons to be added"
47031 msgstr "Usuários para serem adicionados"
47032
47033 #. TH
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47035 msgid "Patrons using this provider"
47036 msgstr "Usuários que usam este provedor"
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47040 #, c-format
47041 msgid "Patrons who haven't checked out"
47042 msgstr "Usuários que não possuem empréstimos"
47043
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
47045 #, c-format
47046 msgid "Patrons with holds"
47047 msgstr "Usuários com reservas"
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
47051 #, c-format
47052 msgid "Patrons with no checkouts"
47053 msgstr "Usuários sem empréstimos"
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Patrons with no checkouts "
47058 msgstr "Usuários sem empréstimos"
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
47061 #, fuzzy, c-format
47062 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47063 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
47064
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47070 #, c-format
47071 msgid "Patrons with the most checkouts"
47072 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid "Patrons with the most checkouts "
47077 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
47080 #, fuzzy, c-format
47081 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47082 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
47083
47084 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47085 #. %2$s:  END 
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
47087 #, fuzzy, c-format
47088 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47089 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários %s&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
47090
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
47092 #, c-format
47093 msgid "Patrons' categories: "
47094 msgstr "Categorias dos usuários: "
47095
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
47097 #, c-format
47098 msgid "Pattern name:"
47099 msgstr "Nome do padrão:"
47100
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
47107 #, c-format
47108 msgid "Pay"
47109 msgstr "Pagar"
47110
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47112 #, fuzzy, c-format
47113 msgid "Pay all charges"
47114 msgstr "Pagar todas as multas"
47115
47116 #. INPUT type=submit name=paycollect
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
47118 msgid "Pay amount"
47119 msgstr "Montante de pagamento"
47120
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
47122 #, c-format
47123 msgid "Pay an amount toward all fines"
47124 msgstr "Pagar um valor para todas as multas"
47125
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
47127 #, c-format
47128 msgid "Pay an amount toward selected fines"
47129 msgstr "Pagar um valor para as multas selecionadas"
47130
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
47132 #, c-format
47133 msgid "Pay an individual fine"
47134 msgstr "Pagar uma multa individual"
47135
47136 #. %1$s:  patron.firstname | html 
47137 #. %2$s:  patron.surname | html 
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "Pay charges for %s %s"
47141 msgstr "Pagamento de multas de %s %s"
47142
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
47144 #, c-format
47145 msgid "Pay fine"
47146 msgstr "Pagar multas"
47147
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
47149 #, c-format
47150 msgid "Pay fines"
47151 msgstr "Pagar multas"
47152
47153 #. INPUT type=submit name=payselected
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
47155 msgid "Pay selected"
47156 msgstr "Pagar selecionados"
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
47159 #, c-format
47160 msgid "Payment note"
47161 msgstr "Nota de pagamento"
47162
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47164 #, c-format
47165 msgid "Payment received: "
47166 msgstr "Pagamento recebido: "
47167
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47169 #, fuzzy, c-format
47170 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47171 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
47172
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "Payout amount"
47176 msgstr "Montante de pagamento"
47177
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
47179 #, c-format
47180 msgid "Payout credits to patrons "
47181 msgstr "Créditos de pagamento para clientes "
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
47191 #, c-format
47192 msgid "Pending"
47193 msgstr "Pendente"
47194
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47196 #, c-format
47197 msgid "Pending ("
47198 msgstr "Pendente ("
47199
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
47201 #, c-format
47202 msgid "Pending discharge requests"
47203 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
47204
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
47206 #, fuzzy, c-format
47207 msgid "Pending discharge requests "
47208 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47211 #, fuzzy, c-format
47212 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47213 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
47214
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47216 #, c-format
47217 msgid "Pending holds"
47218 msgstr "Suspensões pendentes"
47219
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
47221 #, c-format
47222 msgid "Pending modifications:"
47223 msgstr "Modificações pendentes:"
47224
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
47227 #, c-format
47228 msgid "Pending offline circulation actions"
47229 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
47234 #, c-format
47235 msgid "Pending on-site checkouts"
47236 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
47237
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
47239 #, fuzzy, c-format
47240 msgid "Pending on-site checkouts "
47241 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
47242
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47244 #, fuzzy, c-format
47245 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47246 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
47247
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
47249 #, c-format
47250 msgid "Pending orders"
47251 msgstr "Pedidos pendentes"
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
47254 #, c-format
47255 msgid "Pending suggestions"
47256 msgstr "Sugestões pendentes"
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
47259 #, c-format
47260 msgid "Pending tags"
47261 msgstr "Tags pendentes"
47262
47263 #. SCRIPT
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47265 msgid "People"
47266 msgstr "Pessoas"
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47269 #, c-format
47270 msgid "Perform a new search"
47271 msgstr "Realizar uma nova pesquisa"
47272
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:776
47274 #, c-format
47275 msgid "Perform anonymous refund actions "
47276 msgstr "Executar ações de reembolso anônimas "
47277
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
47279 #, c-format
47280 msgid "Perform batch deletion of items "
47281 msgstr "Executar exclusão em lote de exemplares"
47282
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
47284 #, c-format
47285 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47286 msgstr "Executar exclusão em lote de registros (bibliográfico ou autoridade) "
47287
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
47289 #, c-format
47290 msgid "Perform batch extend due dates "
47291 msgstr "Executar datas de vencimento de extensão de lote "
47292
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
47294 #, c-format
47295 msgid "Perform batch modification of items "
47296 msgstr "Executar modificação em lote de exemplares"
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
47299 #, c-format
47300 msgid "Perform batch modification of patrons "
47301 msgstr "Executar modificação em lote de usuários "
47302
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
47304 #, c-format
47305 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47306 msgstr "Executar modificação em lote de registros (biblios ou autoridades) "
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:771
47309 #, c-format
47310 msgid "Perform cash register cashup action "
47311 msgstr "Executar ação de levantamento de caixa registradora "
47312
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
47314 #, c-format
47315 msgid "Perform inventory of your catalog"
47316 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
47317
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
47319 #, c-format
47320 msgid "Perform inventory of your catalog "
47321 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
47322
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
47324 #, c-format
47325 msgid ""
47326 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47327 "the AutoSelfCheckID "
47328 msgstr ""
47329 "Realize o auto checkout no OPAC. Deve ser usado para o usuário que "
47330 "corresponde ao AutoSelfCheckID"
47331
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
47333 #, c-format
47334 msgid "Period"
47335 msgstr "Período"
47336
47337 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47338 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47339 #. %3$s:  END 
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
47341 #, c-format
47342 msgid "Period allocated %s%s%s "
47343 msgstr "Período de alocação dos recursos %s%s%s "
47344
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47346 #, fuzzy, c-format
47347 msgid "Period: "
47348 msgstr "Período"
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
47351 #, c-format
47352 msgid "Periodicity"
47353 msgstr "Periodicidade"
47354
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
47356 #, c-format
47357 msgid "Perl @INC: "
47358 msgstr "Perl @INC: "
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
47361 #, c-format
47362 msgid "Perl interpreter: "
47363 msgstr "Perl interpreter: "
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47367 #, c-format
47368 msgid "Perl modules"
47369 msgstr "Módulos Perl"
47370
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
47372 #, c-format
47373 msgid "Perl version: "
47374 msgstr "Perl version: "
47375
47376 #. SCRIPT
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47378 #, fuzzy
47379 msgid "Permanent Pen Properties"
47380 msgstr "Propriedades do documento"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47383 #, c-format
47384 msgid "Permanent library"
47385 msgstr "Biblioteca permanente"
47386
47387 #. SCRIPT
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47389 #, fuzzy
47390 msgid "Permanent pen properties..."
47391 msgstr "Propriedades do documento"
47392
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
47394 #, c-format
47395 msgid "Permanent shelving location"
47396 msgstr "Localização permanente na estante"
47397
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
47399 #, c-format
47400 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47401 msgstr "Excluir permanentemente o histórico de empréstimo anterior a"
47402
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
47404 #, c-format
47405 msgid "Permanently delete these patrons"
47406 msgstr "Excluir permanentemente estes usuários"
47407
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
47409 #, c-format
47410 msgid "Permissions (code)"
47411 msgstr "Permissões (código)"
47412
47413 #. SCRIPT
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
47415 msgid "Ph: "
47416 msgstr ""
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
47420 #, c-format
47421 msgid "Phone"
47422 msgstr "Telefone"
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
47432 #, c-format
47433 msgid "Phone: "
47434 msgstr "Telefone: "
47435
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
47437 #, c-format
47438 msgid "Photocopy"
47439 msgstr ""
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
47443 #, c-format
47444 msgid "Physical address: "
47445 msgstr "Endereço: "
47446
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
47448 #, c-format
47449 msgid "Physical details:"
47450 msgstr "Detalhes físicos:"
47451
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
47453 #, c-format
47454 msgid "Physical form designators"
47455 msgstr "Designadores de formas físicas"
47456
47457 #. INPUT type=submit name=pick
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47459 msgid "Pick"
47460 msgstr "Escolher"
47461
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47463 #, c-format
47464 msgid "Pick up location"
47465 msgstr "Local de retirada"
47466
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
47469 #, c-format
47470 msgid "Pickup at"
47471 msgstr "Retira em"
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
47474 #, c-format
47475 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47476 msgstr "Retirada na biblioteca de origem do usuário quando possível:"
47477
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
47480 #, c-format
47481 msgid "Pickup at:"
47482 msgstr "Retira em:"
47483
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47488 #, c-format
47489 msgid "Pickup library"
47490 msgstr "Biblioteca de retirada"
47491
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
47493 #, c-format
47494 msgid "Pickup library is different."
47495 msgstr "A biblioteca de recebimento é diferente."
47496
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
47498 #, c-format
47499 msgid "Pickup library is different. "
47500 msgstr "Retire numa Biblioteca diferente"
47501
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:209
47503 #, c-format
47504 msgid "Pickup library:"
47505 msgstr "Biblioteca de recebimento:"
47506
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
47510 #, c-format
47511 msgid "Pickup location"
47512 msgstr "Local de retirada"
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47515 #, c-format
47516 msgid "Pickup location: "
47517 msgstr "Local de retirada:"
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47520 #, c-format
47521 msgid "Pie"
47522 msgstr "Torta"
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47526 #, c-format
47527 msgid "Pipe (|)"
47528 msgstr "Pipe (|)"
47529
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:43
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "Place a hold "
47533 msgstr "Reservar "
47534
47535 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
47537 #, c-format
47538 msgid "Place a hold on %s"
47539 msgstr "Reservar %s"
47540
47541 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
47543 #, fuzzy, c-format
47544 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47545 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
47546
47547 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
47549 #, c-format
47550 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47551 msgstr "Reservar um exemplar específico %s "
47552
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47554 #, c-format
47555 msgid "Place and modify holds for patrons"
47556 msgstr "Realize ou edite reservas para usuários"
47557
47558 #. %1$s:  biblio.title | html 
47559 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47560 #. %3$s:  patron.surname | html 
47561 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
47563 #, c-format
47564 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47565 msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
47566
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:897
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:208
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
47579 #, c-format
47580 msgid "Place hold"
47581 msgstr "Reservar"
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
47584 #, c-format
47585 msgid "Place hold "
47586 msgstr "Reservar "
47587
47588 #. For the first occurrence,
47589 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
47592 #, c-format
47593 msgid "Place hold for %s"
47594 msgstr "Reservar para %s"
47595
47596 #. For the first occurrence,
47597 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47598 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47599 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
47604 #, c-format
47605 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47606 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
47607
47608 #. SCRIPT
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
47610 msgid "Place hold on this item?"
47611 msgstr "Reservar este item?"
47612
47613 #. SCRIPT
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
47615 msgid "Place hold?"
47616 msgstr "Reservar?"
47617
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
47621 #, fuzzy, c-format
47622 msgid "Place holds"
47623 msgstr "Reservar"
47624
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
47626 #, fuzzy, c-format
47627 msgid "Place holds "
47628 msgstr "Reservar"
47629
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
47631 #, c-format
47632 msgid "Place holds for patrons "
47633 msgstr "Reservar para os usuários "
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
47636 #, c-format
47637 msgid "Place of publication"
47638 msgstr "Local de publicação"
47639
47640 #. INPUT type=submit
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47642 msgid "Place request"
47643 msgstr "Solicitação de lugar"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47646 #, c-format
47647 msgid "Place request with partner libraries"
47648 msgstr "Fazer solicitação com bibliotecas parceiras"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47658 #, c-format
47659 msgid "Placed on"
47660 msgstr "Colocado em"
47661
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47663 #, c-format
47664 msgid "Places"
47665 msgstr "Locais"
47666
47667 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47669 #, c-format
47670 msgid "Plan by %s"
47671 msgstr "Planejado por %s"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47674 #, c-format
47675 msgid "Plan by item types"
47676 msgstr "Plano por tipos de material"
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47679 #, c-format
47680 msgid "Plan by libraries"
47681 msgstr "Planos por bibliotecas"
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47684 #, c-format
47685 msgid "Plan by months"
47686 msgstr "Planos por meses"
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
47689 #, c-format
47690 msgid "Planned date"
47691 msgstr "Data prevista"
47692
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
47695 #, c-format
47696 msgid "Planning"
47697 msgstr "Planejamento"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47700 #, c-format
47701 msgid "Planning "
47702 msgstr "Planejamento "
47703
47704 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47705 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47707 #, c-format
47708 msgid "Planning for %s %s"
47709 msgstr "Planejando %s %s"
47710
47711 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47712 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47714 #, fuzzy, c-format
47715 msgid ""
47716 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47717 "&rsaquo; Koha"
47718 msgstr ""
47719 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
47720 "Planejado para %s %s"
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
47723 #, c-format
47724 msgid "Plano Independent School, USA"
47725 msgstr "Escola Independente de Plano, EUA"
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
47728 #, c-format
47729 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47730 msgstr "Pesquisa de plantas e alimentos limitada, Nova Zelandia"
47731
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
47733 #, c-format
47734 msgid "Play media"
47735 msgstr "Reproduzir mídia"
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47738 #, c-format
47739 msgid "Play sound"
47740 msgstr "Reproduzir som"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47743 #, c-format
47744 msgid "Please add a library"
47745 msgstr "Por favor, adicione uma biblioteca"
47746
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47748 #, c-format
47749 msgid "Please add a patron category"
47750 msgstr "Por favor, adicione uma categoria de usuário"
47751
47752 #. SCRIPT
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47754 msgid ""
47755 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47756 "search."
47757 msgstr ""
47758 "Favor adicionar códigos de barras usando a área de texto ou pesquisa por "
47759 "item."
47760
47761 #. SCRIPT
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47763 msgid "Please check at least one action"
47764 msgstr "Favor selecione ao menos uma ação"
47765
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47767 #, c-format
47768 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47769 msgstr "Favor checar fascículos que NÃO foram publicados (irregularidades)"
47770
47771 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47772 #. %2$s:  ELSE 
47773 #. %3$s:  END 
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
47775 #, c-format
47776 msgid ""
47777 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47778 "less than 30 days. %s %s "
47779 msgstr ""
47780 "Por favor, verifique o log para mais detalhes. %s Por favor, selecione um "
47781 "prazo de cache inferior a 30 dias. %s %s "
47782
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
47784 #, c-format
47785 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47786 msgstr "Favor selecionar um período de cache_expiry de ao menos 30 dias "
47787
47788 #. SCRIPT
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
47790 msgid "Please choose a file to upload"
47791 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47794 #, c-format
47795 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47796 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
47799 #, c-format
47800 msgid "Please choose a vendor."
47801 msgstr "Favor escolha um fornecedor."
47802
47803 #. SCRIPT
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47805 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47806 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47809 #, c-format
47810 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47811 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
47812
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47814 #, c-format
47815 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47816 msgstr ""
47817 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
47818
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
47821 #, c-format
47822 msgid ""
47823 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47824 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47825 msgstr ""
47826 "Escolha quais os registros vão ser a referência para a unificação. Um "
47827 "registro escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser excluído."
47828
47829 #. SCRIPT
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47831 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
47832 msgstr ""
47833 "Clique em 'Teste de padrão de predileção' antes de salvar a assinatura."
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
47836 #, c-format
47837 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47838 msgstr "Clique em uma das abas no lado esquerdo do formulário."
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47841 #, fuzzy, c-format
47842 msgid "Please confirm checkin"
47843 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
47844
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:104
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
47847 #, c-format
47848 msgid "Please confirm checkout"
47849 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
47850
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47852 #, c-format
47853 msgid "Please confirm subscription deletion"
47854 msgstr "Por favor, confirme a exclusão da assinatura"
47855
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47859 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: "
47860
47861 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
47863 #, fuzzy, c-format
47864 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47865 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
47866
47867 #. %1$s:  bankable | $Price 
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47869 #, fuzzy, c-format
47870 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47871 msgstr "Por favor, confirme que você recebeu %s para descontar."
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47874 #, c-format
47875 msgid "Please confirm that you have removed "
47876 msgstr "Confirme que você removeu "
47877
47878 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47879 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47881 #, c-format
47882 msgid ""
47883 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47884 "float of %s. "
47885 msgstr ""
47886 "Confirme que você removeu %s da caixa registradora e deixou um float de %s. "
47887
47888 #. SCRIPT
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
47890 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
47891 msgstr "Por favor, confirme se este é um usuário duplicado"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47894 #, c-format
47895 msgid "Please contact your system administrator"
47896 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
47899 #, c-format
47900 msgid "Please correct these errors. "
47901 msgstr "Favor corrija esses erros."
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
47904 #, c-format
47905 msgid "Please create the database before continuing."
47906 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
47907
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47909 #, c-format
47910 msgid "Please define one"
47911 msgstr "Favor defina um"
47912
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
47914 #, c-format
47915 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47916 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como ativa."
47917
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
47919 #, c-format
47920 msgid "Please enable Javascript:"
47921 msgstr "Favor habilitar o javascript:"
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47924 #, fuzzy, c-format
47925 msgid "Please enable system preference "
47926 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
47929 #, c-format
47930 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47931 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47934 #, c-format
47935 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47936 msgstr ""
47937 "Se assegure de apenas fazer o upload de imagens GIF, JPEG, PNG, ou XPM."
47938
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
47940 #, c-format
47941 msgid "Please enter a "
47942 msgstr "Por favor digite um"
47943
47944 #. SCRIPT
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47946 msgid "Please enter a date!"
47947 msgstr "Favor digitar uma data!"
47948
47949 #. SCRIPT
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47951 msgid "Please enter a name for this pattern"
47952 msgstr "Por favor insira o nome para este padrão"
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47957 #, c-format
47958 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47959 msgstr "Por favor insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
47960
47961 #. SCRIPT
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47963 msgid "Please enter a number of items to create."
47964 msgstr "Por favor insira o número de exemplares para criar."
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47967 #, c-format
47968 msgid ""
47969 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47970 "characters) "
47971 msgstr ""
47972 "Digite um nome de relatório e uma nota descritiva antes de compartilhar "
47973 "(mínimo de 20 caracteres)"
47974
47975 #. SCRIPT
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47977 msgid "Please enter a search term."
47978 msgstr "Digite um termo para busca."
47979
47980 #. SCRIPT
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47982 msgid "Please enter a valid URL."
47983 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
47984
47985 #. SCRIPT
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47987 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47988 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
47989
47990 #. SCRIPT
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47992 msgid "Please enter a valid date."
47993 msgstr "Favor informar uma data válida."
47994
47995 #. SCRIPT
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47997 msgid "Please enter a valid email address."
47998 msgstr "Digite um e-mail válido."
47999
48000 #. For the first occurrence,
48001 #. SCRIPT
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48004 msgid "Please enter a valid number."
48005 msgstr "Digite um número válido."
48006
48007 #. SCRIPT
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48009 msgid "Please enter a valid phone number."
48010 msgstr "Digite um número de telefone válido."
48011
48012 #. SCRIPT
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48014 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48015 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
48016
48017 #. SCRIPT
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48019 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48020 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
48021
48022 #. SCRIPT
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48024 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48025 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
48026
48027 #. SCRIPT
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48029 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48030 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
48031
48032 #. SCRIPT
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48034 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48035 msgstr "Favor digitar ao menos um critério para exclusão!"
48036
48037 #. SCRIPT
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48039 msgid "Please enter at least {0} characters."
48040 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
48041
48042 #. SCRIPT
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
48044 msgid ""
48045 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48046 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
48047 msgstr ""
48048 "Digite a etiqueta do campo e o código do subcampo, separados por vírgula "
48049 "(Para campos de controle: adicione '@' como código do subcampo).\\n A "
48050 "alteração será aplicada imediatamente."
48051
48052 #. SCRIPT
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48054 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48055 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
48056
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1503
48058 #, c-format
48059 msgid ""
48060 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
48061 "code."
48062 msgstr ""
48063
48064 #. SCRIPT
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48066 msgid "Please enter only digits."
48067 msgstr "Digite somente dígitos."
48068
48069 #. SCRIPT
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48071 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48072 msgstr "Por favor insira o nome para a nova macro:"
48073
48074 #. SCRIPT
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48076 msgid "Please enter the same password as above"
48077 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
48078
48079 #. SCRIPT
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48081 msgid "Please enter the same value again."
48082 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
48083
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48085 #, c-format
48086 msgid "Please enter your username and password"
48087 msgstr "Por favor insira seu nome de usuário e senha"
48088
48089 #. SCRIPT
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
48091 msgid ""
48092 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
48093 "are done"
48094 msgstr ""
48095 "Sinta-se à vontade para compartilhar seu padrão com todos os outros "
48096 "bibliotecários quando terminar"
48097
48098 #. SCRIPT
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
48100 msgid "Please fill URL before completing request."
48101 msgstr ""
48102
48103 #. SCRIPT
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48105 msgid "Please fix this field."
48106 msgstr "Favor corrija este campo."
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48109 #, c-format
48110 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48111 msgstr ""
48112 "Por favor, faça com que o administrador do sistema verifique o log de erros "
48113 "para obter detalhes."
48114
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
48116 #, c-format
48117 msgid "Please log in again"
48118 msgstr "Faça o login novamente"
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48121 #, c-format
48122 msgid ""
48123 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48124 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48125 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48126 msgstr ""
48127 "Em geral é preciso se logar com uma conta de funcionário (staff). Para criar "
48128 "uma conta de funcionário, crie uma biblioteca, uma categoria de usuário do "
48129 "tipo 'Staff' e adicione um novo usuário. Em seguida, configure as permissões "
48130 "deste usuários no botão 'Mais' na barra de ferramentas."
48131
48132 #. SCRIPT
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
48134 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48135 msgstr "Faça o login no Koha e tente novamente. (Erro: '%s')"
48136
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
48139 #, c-format
48140 msgid ""
48141 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
48142 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
48143 "Reference Manager or ProCite."
48144 msgstr ""
48145 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
48146 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
48147 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
48148
48149 #. SCRIPT
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48151 msgid "Please only choose one enrollment period."
48152 msgstr "Por favor, escolha apenas um período de inscrição."
48153
48154 #. SCRIPT
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48156 msgid "Please only enter letters or numbers."
48157 msgstr "Por favor, digite apenas letras ou números."
48158
48159 #. SCRIPT
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48161 msgid "Please only enter letters."
48162 msgstr "Por favor, insira apenas letras."
48163
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48165 #, c-format
48166 msgid ""
48167 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48168 "listed, please inform your system administrator."
48169 msgstr ""
48170 "Escolha seu idioma na lista a seguir. Se o seu idioma não estiver listado, "
48171 "informe o administrador do sistema."
48172
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
48174 #, c-format
48175 msgid ""
48176 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48177 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48178 "that you want to use. "
48179 msgstr ""
48180 "Por favor, coloque o 'Você quis dizer?' plug-ins em ordem de importância, do "
48181 "mais significativo ao menos significativo, e marque a caixa para ativar os "
48182 "plug-ins que você deseja usar. "
48183
48184 #. SCRIPT
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48186 msgid "Please refresh the page and try again."
48187 msgstr "Por favor, atualize a página e tente novamente."
48188
48189 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
48191 #, c-format
48192 msgid "Please return item to home library: %s"
48193 msgstr "Por favor, retornar item à biblioteca de origem: %s"
48194
48195 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
48197 #, c-format
48198 msgid "Please return item to: %s"
48199 msgstr "Retorne o item para: %s"
48200
48201 #. %1$s:  IF transfer 
48202 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48203 #. %3$s:  ELSE 
48204 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48205 #. %5$s:  END 
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
48207 #, fuzzy, c-format
48208 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48209 msgstr "Por favor devolva este exemplar para %s"
48210
48211 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
48213 #, c-format
48214 msgid ""
48215 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48216 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
48217 msgstr ""
48218 "Favor voltar a tela dos &quot;Relatórios Salvos&quot; e apagar este "
48219 "relatório ou tentar criar um novo. %s A base de dados apresentou o seguinte "
48220 "erro: "
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
48225 #, c-format
48226 msgid "Please review the error log for more details."
48227 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
48228
48229 #. SCRIPT
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48231 msgid "Please select ..."
48232 msgstr "Favor selecione ..."
48233
48234 #. For the first occurrence,
48235 #. SCRIPT
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48238 msgid "Please select a %s."
48239 msgstr "Favor selecione uma %s."
48240
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
48242 #, c-format
48243 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48244 msgstr "Selecione um período para exibição como entradas para: "
48245
48246 #. SCRIPT
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
48248 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48249 msgstr ""
48250 "Por favor, selecione um gerente para atribuir às sugestões selecionadas"
48251
48252 #. SCRIPT
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
48254 msgid "Please select a modification template."
48255 msgstr "Favor selecione um template de modificação."
48256
48257 #. SCRIPT
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48259 msgid "Please select a patron list."
48260 msgstr "Por favor, selecione uma lista de usuários."
48261
48262 #. SCRIPT
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48264 msgid "Please select at least one %s to %s."
48265 msgstr "Favor selecione ao menos um %s para %s."
48266
48267 #. For the first occurrence,
48268 #. SCRIPT
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48271 msgid "Please select at least one batch to export."
48272 msgstr "Favor selecione ao menos um lote para exportar."
48273
48274 #. For the first occurrence,
48275 #. SCRIPT
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
48277 msgid "Please select at least one card to export."
48278 msgstr "Favor selecione ao menos um cartão para exportar."
48279
48280 #. SCRIPT
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
48282 msgid "Please select at least one checkout to process"
48283 msgstr "Selecione pelo menos um checkout para processar"
48284
48285 #. SCRIPT
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48287 msgid "Please select at least one issue."
48288 msgstr "Favor selecione ao menos um fascículo."
48289
48290 #. For the first occurrence,
48291 #. SCRIPT
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48294 msgid "Please select at least one item to export."
48295 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um item a exportar."
48296
48297 #. For the first occurrence,
48298 #. SCRIPT
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
48301 msgid "Please select at least one item."
48302 msgstr "Favor selecione ao menos um item."
48303
48304 #. SCRIPT
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48306 msgid "Please select at least one label to delete."
48307 msgstr "Selecione pelo menos um marcador para excluir."
48308
48309 #. For the first occurrence,
48310 #. SCRIPT
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48312 msgid "Please select at least one label to export."
48313 msgstr "Favor selecione ao menos uma etiqueta para exportar."
48314
48315 #. SCRIPT
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
48317 msgid "Please select at least one patron to delete."
48318 msgstr "Favor selecione ao menos um usuário para excluir."
48319
48320 #. SCRIPT
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
48322 msgid "Please select at least one record to process"
48323 msgstr "Favor selecione ao menos um registro para processar"
48324
48325 #. SCRIPT
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
48327 msgid "Please select at least one suggestion"
48328 msgstr "Selecione pelo menos uma sugestão"
48329
48330 #. SCRIPT
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
48332 #, fuzzy
48333 msgid "Please select content to delete."
48334 msgstr "Por favor, selecione um item de notícia para excluir."
48335
48336 #. SCRIPT
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
48338 msgid "Please select image(s) to delete."
48339 msgstr "Por favor selecionar imagem(s) para excluir."
48340
48341 #. %1$s:  IF invoice_types 
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
48343 #, c-format
48344 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48345 msgstr "Selecione os exemplares abaixo para adicionar a esta transação: %s "
48346
48347 #. SCRIPT
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48349 msgid "Please select one %s to %s."
48350 msgstr "Favor selecione um %s para %s."
48351
48352 #. For the first occurrence,
48353 #. SCRIPT
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48356 msgid "Please select only one %s to %s."
48357 msgstr "Favor selecione somente um %s para %s."
48358
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48360 #, c-format
48361 msgid "Please specify an active currency."
48362 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
48363
48364 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48366 #, c-format
48367 msgid "Please transfer item to: %s"
48368 msgstr "Por favor, transferir item para: %s"
48369
48370 #. For the first occurrence,
48371 #. SCRIPT
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
48374 msgid "Please upload a file first."
48375 msgstr "Favor envie primeiramente um arquivo."
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
48380 #, c-format
48381 msgid "Please verify that it exists."
48382 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
48383
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48385 #, c-format
48386 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48387 msgstr ""
48388 "Favor verificar que se o usuário Apache pode escrever no diretório de "
48389 "plugins."
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
48393 #, c-format
48394 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48395 msgstr ""
48396 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
48397
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48399 #, c-format
48400 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48401 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
48402
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
48404 #, c-format
48405 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48406 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tentar novamente."
48407
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
48409 #, c-format
48410 msgid "Plugin version"
48411 msgstr "Versão do plugin "
48412
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
48416 #, c-format
48417 msgid "Plugin:"
48418 msgstr "Plugin:"
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
48421 #, c-format
48422 msgid "Plugin: "
48423 msgstr "Plugin: "
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48431 #, c-format
48432 msgid "Plugins"
48433 msgstr "Plugins"
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48436 #, fuzzy, c-format
48437 msgid "Plugins "
48438 msgstr "Plugins"
48439
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48441 #, fuzzy, c-format
48442 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48443 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
48444
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48446 #, fuzzy, c-format
48447 msgid "Plugins disabled "
48448 msgstr "Plugins desativados!"
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48451 #, c-format
48452 msgid "Plugins disabled!"
48453 msgstr "Plugins desativados!"
48454
48455 #. SCRIPT
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48457 msgid "Plugins installed ({0}):"
48458 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
48459
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:116
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48468 #, c-format
48469 msgid "Point of sale"
48470 msgstr "Ponto de venda"
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48473 #, fuzzy, c-format
48474 msgid "Point of sale "
48475 msgstr "Ponto de venda"
48476
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
48478 #, fuzzy, c-format
48479 msgid "Point of sale tables"
48480 msgstr "Ponto de venda"
48481
48482 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48483 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
48485 #, c-format
48486 msgid "Policy for %s: %s"
48487 msgstr "Política de %s: %s"
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
48490 #, c-format
48491 msgid "Polski (Polish)"
48492 msgstr "Polski (Polish)"
48493
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48496 #, c-format
48497 msgid "Popularity"
48498 msgstr "Popularidade"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48504 #, c-format
48505 msgid "Popularity (least to most)"
48506 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48512 #, c-format
48513 msgid "Popularity (most to least)"
48514 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
48515
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48517 #, c-format
48518 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48519 msgstr "Preencha campos com valores padrão para o framework padrão "
48520
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
48522 #, c-format
48523 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48524 msgstr ""
48525 "Preenche uma lista suspensa de tipos de pagamento personalizados ao pagar "
48526 "multas"
48527
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48530 #, fuzzy, c-format
48531 msgid "Port"
48532 msgstr "Porta: "
48533
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48537 #, c-format
48538 msgid "Port: "
48539 msgstr "Porta: "
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
48542 #, c-format
48543 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48544 msgstr "Português (Portuguese)"
48545
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
48547 #, c-format
48548 msgid "Position"
48549 msgstr "Posição"
48550
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48553 #, c-format
48554 msgid "Position: "
48555 msgstr "Posição: "
48556
48557 #. SCRIPT
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48559 msgid "Possible record corruption"
48560 msgstr "Registro possivelmente corrompido"
48561
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48564 #, fuzzy, c-format
48565 msgid "PostScript points"
48566 msgstr "Pontos PostScript"
48567
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48570 #, c-format
48571 msgid "Postal address: "
48572 msgstr "Endereço postal: "
48573
48574 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48575 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
48577 #, c-format
48578 msgid "Posted on %s%s by "
48579 msgstr "Postado em %s%s por "
48580
48581 #. SCRIPT
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48583 msgid "Poster"
48584 msgstr "Poster"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48587 #, c-format
48588 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48589 msgstr "Libra (#) texto separado (.csv)"
48590
48591 #. SCRIPT
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48593 msgid "Powered by {0}"
48594 msgstr "Criado por {0}"
48595
48596 #. SCRIPT
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48598 msgid "Pre"
48599 msgstr "Pré"
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
48602 #, c-format
48603 msgid "Pre-adolescent"
48604 msgstr "Pré-adolescente"
48605
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48607 #, c-format
48608 msgid "Pre-fill values with profile?"
48609 msgstr ""
48610
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48612 #, c-format
48613 msgid "Precedence"
48614 msgstr "Precedência"
48615
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48617 #, c-format
48618 msgid "Predefined notes: "
48619 msgstr "Notas pré-definidas: "
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48622 #, c-format
48623 msgid "Prediction pattern"
48624 msgstr "Padrão de predição"
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
48629 #, c-format
48630 msgid "Preference"
48631 msgstr "Preferência"
48632
48633 #. SCRIPT
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48635 #, fuzzy
48636 msgid "Preferences"
48637 msgstr "Preferência"
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
48640 #, c-format
48641 msgid "Preferences and parameters"
48642 msgstr "Preferências e parâmetros"
48643
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
48646 #, c-format
48647 msgid "Preferred language for notices: "
48648 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:204
48651 #, c-format
48652 msgid "Preferred materials:"
48653 msgstr "Materiais preferidos: "
48654
48655 #. SCRIPT
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48657 msgid "Preformatted"
48658 msgstr "Pré-formatado "
48659
48660 #. SCRIPT
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48662 msgid "Premium plugins:"
48663 msgstr "Plugins premium: "
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
48666 #, c-format
48667 msgid "Preschool"
48668 msgstr "Pré-escolar"
48669
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48671 #, c-format
48672 msgid "Preselected"
48673 msgstr "Pré-selecionado"
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48676 #, fuzzy, c-format
48677 msgid "Preselected: "
48678 msgstr "Pré-selecionado"
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
48681 #, fuzzy, c-format
48682 msgid "Preserve existing values"
48683 msgstr "Copiar valor existente"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
48686 #, fuzzy, c-format
48687 msgid "Preset"
48688 msgstr "Reiniciar"
48689
48690 #. SCRIPT
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48692 msgid "Prev"
48693 msgstr "Visualização"
48694
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48700 #, c-format
48701 msgid "Preview"
48702 msgstr "Visualização"
48703
48704 #. A
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
48706 msgid "Preview MARC"
48707 msgstr "Visualizar MARC"
48708
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
48710 #, fuzzy, c-format
48711 msgid "Preview SQL "
48712 msgstr "Pré-visualização"
48713
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
48715 #, fuzzy, c-format
48716 msgid "Preview content"
48717 msgstr "Pré-visualização"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
48720 #, c-format
48721 msgid "Preview notice template"
48722 msgstr "Modelo de aviso de visualização"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48725 #, fuzzy, c-format
48726 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48727 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
48728
48729 #. %1$s:  c.title | html 
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
48731 #, c-format
48732 msgid "Preview of: \"%s\""
48733 msgstr "Visualização de: \"%s\""
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48736 #, fuzzy, c-format
48737 msgid "Preview results:"
48738 msgstr "Filtrar resultados:"
48739
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48741 #, fuzzy, c-format
48742 msgid "Preview routing list "
48743 msgstr "Testar lista de circulação para "
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48746 #, fuzzy, c-format
48747 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48748 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
48749
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48751 #, c-format
48752 msgid "Preview routing list for "
48753 msgstr "Testar lista de circulação para "
48754
48755 #. A
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
48757 msgid "Preview this notice template"
48758 msgstr "Visualizar este modelo de aviso "
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48766 #, c-format
48767 msgid "Previous"
48768 msgstr "Anterior"
48769
48770 #. BUTTON
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48772 msgid "Previous alerts"
48773 msgstr "Alertas anteriores"
48774
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
48777 #, c-format
48778 msgid "Previous borrower:"
48779 msgstr "Usuário anterior:"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48782 #, c-format
48783 msgid "Previous checkouts"
48784 msgstr "Empréstimos anteriores"
48785
48786 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
48790 msgid "Previous page"
48791 msgstr "Página anterior"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48795 #, c-format
48796 msgid "Previous sessions"
48797 msgstr "Sessões anteriores"
48798
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
48810 #, c-format
48811 msgid "Price"
48812 msgstr "Preço"
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
48815 #, c-format
48816 msgid "Price effective from"
48817 msgstr "Preço efetivo de"
48818
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48821 #, c-format
48822 msgid "Price paid:"
48823 msgstr "Preço pago:"
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48827 #, c-format
48828 msgid "Price:"
48829 msgstr "Preço:"
48830
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
48832 #, fuzzy, c-format
48833 msgid "Price: "
48834 msgstr "Preço:"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48837 #, c-format
48838 msgid "Primary"
48839 msgstr "Infantil"
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48842 #, c-format
48843 msgid "Primary acquisitions contact"
48844 msgstr "Contato de aquisição primário"
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48847 #, c-format
48848 msgid "Primary acquisitions contact:"
48849 msgstr "Contato de aquisições primárias:"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
48856 #, c-format
48857 msgid "Primary email"
48858 msgstr "E-mail principal"
48859
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
48863 #, c-format
48864 msgid "Primary email:"
48865 msgstr "E-mail:"
48866
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
48873 #, c-format
48874 msgid "Primary phone"
48875 msgstr "Telefone (fixo)"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
48878 #, fuzzy, c-format
48879 msgid "Primary phone:"
48880 msgstr "Telefone (fixo): "
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
48884 #, c-format
48885 msgid "Primary phone: "
48886 msgstr "Telefone (fixo): "
48887
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48889 #, c-format
48890 msgid "Primary serials contact"
48891 msgstr "Contato de periódicos principal"
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48894 #, c-format
48895 msgid "Primary serials contact:"
48896 msgstr "Contato de série principal:"
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:169
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48906 #, c-format
48907 msgid "Print"
48908 msgstr "Imprimir"
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48912 #, c-format
48913 msgid "Print "
48914 msgstr "Imprimir "
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48917 #, c-format
48918 msgid "Print barcode range"
48919 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Print barcode range "
48924 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48927 #, fuzzy, c-format
48928 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48929 msgstr ""
48930 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
48931 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
48934 #, fuzzy, c-format
48935 msgid "Print basket group in PDF"
48936 msgstr "Imprima este grupo de cestos em PDF"
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48939 #, c-format
48940 msgid "Print card number as barcode: "
48941 msgstr "Imprimir Número de cartão como cód. de barras: "
48942
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
48944 #, c-format
48945 msgid "Print card number as text under barcode: "
48946 msgstr "Imprimir número do cartão como texto debaixo do cód.barras: "
48947
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48950 #, fuzzy, c-format
48951 msgid "Print checkin slip"
48952 msgstr "Imprimir recibo"
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
48956 #, c-format
48957 msgid "Print label"
48958 msgstr "Imprimir etiqueta"
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48962 #, c-format
48963 msgid "Print list"
48964 msgstr "Imprimir lista"
48965
48966 #. %1$s:  today | html 
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48968 #, fuzzy, c-format
48969 msgid "Print notices for %s"
48970 msgstr "Imprimir Avisos para %s"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48973 #, c-format
48974 msgid "Print overdues"
48975 msgstr "Imprimir atrasos"
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48979 #, c-format
48980 msgid "Print patron cards"
48981 msgstr "Imprimir cartões de usuário"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48984 #, c-format
48985 msgid "Print quick slip"
48986 msgstr "Imprimir recibo"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48989 #, c-format
48990 msgid "Print range"
48991 msgstr "Imprimir intervalo"
48992
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
48996 #, c-format
48997 msgid "Print receipt"
48998 msgstr "Imprimir recibo"
48999
49000 #. For the first occurrence,
49001 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49004 #, c-format
49005 msgid "Print receipt for %s"
49006 msgstr "Imprimir recibo para %s"
49007
49008 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49010 #, fuzzy, c-format
49011 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49012 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
49013
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49016 #, c-format
49017 msgid "Print slip"
49018 msgstr "Imprimir recibo"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
49022 #, c-format
49023 msgid "Print slip "
49024 msgstr "Imprimir recibo"
49025
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
49027 #, fuzzy, c-format
49028 msgid "Print slip (P)"
49029 msgstr "Imprimir recibo"
49030
49031 #. A
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
49033 msgid "Print slip and clear screen"
49034 msgstr "Imprimir recibo e limpar a tela"
49035
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
49038 #, fuzzy, c-format
49039 msgid "Print slip and confirm (P) "
49040 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49045 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49048 #, c-format
49049 msgid "Print summary"
49050 msgstr "Imprimir sumário"
49051
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
49053 #, c-format
49054 msgid "Print this label"
49055 msgstr "Imprimir está etiqueta"
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
49058 #, fuzzy, c-format
49059 msgid "Print transfer slip (P)"
49060 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
49063 #, c-format
49064 msgid "Print type"
49065 msgstr "Tipo de impressão"
49066
49067 #. SCRIPT
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49069 msgid "Print..."
49070 msgstr "Imprimir..."
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
49074 #, c-format
49075 msgid "Printer name"
49076 msgstr "Nome da impressora"
49077
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49082 #, c-format
49083 msgid "Printer name:"
49084 msgstr "Nome de impressora:"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49088 #, c-format
49089 msgid "Printer profile"
49090 msgstr "Perfil da impressora"
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49094 #, c-format
49095 msgid "Printer profiles"
49096 msgstr "Perfis de impressoras"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49104 #, c-format
49105 msgid "Priority"
49106 msgstr "Prioridade"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
49109 #, c-format
49110 msgid "Privacy (code)"
49111 msgstr "Privacidade (código) "
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
49114 #, fuzzy, c-format
49115 msgid "Privacy pref:"
49116 msgstr "Privacidade:"
49117
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
49119 #, c-format
49120 msgid "Privacy settings"
49121 msgstr "Configurações de privacidade"
49122
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49128 #, c-format
49129 msgid "Private"
49130 msgstr "Privado"
49131
49132 #. OPTGROUP
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
49134 msgid "Private lists"
49135 msgstr "Sem listas privadas"
49136
49137 #. OPTGROUP
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
49139 msgid "Private lists shared with me"
49140 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
49143 #, c-format
49144 msgid "Problem page"
49145 msgstr "Página de problema "
49146
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49148 #, c-format
49149 msgid "Problem sending the cart..."
49150 msgstr "Problema ao enviar o carrinho..."
49151
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
49153 #, c-format
49154 msgid "Problem sending the list..."
49155 msgstr "Problema ao enviar lista..."
49156
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
49158 #, c-format
49159 msgid "Problems"
49160 msgstr "Problemas"
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
49163 #, c-format
49164 msgid "Problems found"
49165 msgstr "Problemas encontrados"
49166
49167 #. INPUT type=button
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
49169 msgid "Process"
49170 msgstr "Processar"
49171
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
49173 #, c-format
49174 msgid "Process images"
49175 msgstr "Processar imagens"
49176
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
49178 #, c-format
49179 msgid "Process request "
49180 msgstr "Pedido de processo"
49181
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
49183 #, c-format
49184 msgid "Processing "
49185 msgstr "Processando "
49186
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
49188 #, c-format
49189 msgid "Processing ("
49190 msgstr "Processando ("
49191
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
49193 #, c-format
49194 msgid "Processing authority records"
49195 msgstr "Processando registros de autoridade"
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
49198 #, c-format
49199 msgid "Processing bibliographic records"
49200 msgstr "Processando registros bibliográficos"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
49203 #, c-format
49204 msgid "Processing fee (when lost)"
49205 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
49206
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
49208 #, c-format
49209 msgid "Processing fee (when lost): "
49210 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido):"
49211
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
49213 #, c-format
49214 msgid "Processing multiple items"
49215 msgstr "Processando vários exemplares"
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
49218 #, c-format
49219 msgid "Processing..."
49220 msgstr "Processando..."
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
49224 #, c-format
49225 msgid "Professional"
49226 msgstr "Profissional"
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
49229 #, fuzzy, c-format
49230 msgid "Profile"
49231 msgstr "Perfil:"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
49235 #, c-format
49236 msgid "Profile ID"
49237 msgstr "ID do perfil"
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
49240 #, c-format
49241 msgid "Profile ID: "
49242 msgstr "ID do perfil:"
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49245 #, c-format
49246 msgid "Profile MARC fields: "
49247 msgstr "Campos MARC do perfil: "
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
49250 #, c-format
49251 msgid "Profile SQL fields: "
49252 msgstr "Campos MARC do perfil: "
49253
49254 #. SCRIPT
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49256 #, fuzzy
49257 msgid "Profile deleted"
49258 msgstr "Tipo de perfil: "
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
49261 #, c-format
49262 msgid "Profile description: "
49263 msgstr "Descrição do perfil: "
49264
49265 #. SCRIPT
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49267 #, fuzzy
49268 msgid "Profile must have a name"
49269 msgstr "Total deve ser um número"
49270
49271 #. INPUT type=text name=profile_name
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
49273 #, fuzzy
49274 msgid "Profile name"
49275 msgstr "Nome do perfil: "
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
49278 #, c-format
49279 msgid "Profile name: "
49280 msgstr "Nome do perfil: "
49281
49282 #. SCRIPT
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49284 #, fuzzy
49285 msgid "Profile saved"
49286 msgstr "Perfis"
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
49290 #, c-format
49291 msgid "Profile settings"
49292 msgstr "Configurações do perfil"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
49295 #, c-format
49296 msgid "Profile type: "
49297 msgstr "Tipo de perfil: "
49298
49299 #. For the first occurrence,
49300 #. %1$s:  END 
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
49303 #, c-format
49304 msgid "Profile unassigned %s "
49305 msgstr "Perfil sem atribuição %s "
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
49310 #, c-format
49311 msgid "Profile:"
49312 msgstr "Perfil:"
49313
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
49315 #, fuzzy, c-format
49316 msgid "Profile: "
49317 msgstr "Perfil:"
49318
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
49321 #, c-format
49322 msgid "Profiles"
49323 msgstr "Perfis"
49324
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49326 #, c-format
49327 msgid "Programmed texts"
49328 msgstr "Textos programados"
49329
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
49331 #, fuzzy, c-format
49332 msgid "Progress"
49333 msgstr "Carregando: "
49334
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
49336 #, fuzzy, c-format
49337 msgid "Progress: "
49338 msgstr "Carregando: "
49339
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
49341 #, c-format
49342 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49343 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
49344
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:103
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:168
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
49348 #, c-format
49349 msgid "Protect"
49350 msgstr ""
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
49355 #, fuzzy, c-format
49356 msgid "Protect from deletion"
49357 msgstr "Confirmar a exclusão"
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
49367 #, c-format
49368 msgid "Public"
49369 msgstr "Público"
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
49373 #, c-format
49374 msgid "Public enrollment"
49375 msgstr "Inscrição pública"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:144
49382 #, c-format
49383 msgid "Public lists"
49384 msgstr "Listas públicas"
49385
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
49387 #, fuzzy, c-format
49388 msgid "Public lists "
49389 msgstr "Listas públicas"
49390
49391 #. SCRIPT
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
49393 msgid "Public lists:"
49394 msgstr "Listas públicas:"
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49397 #, c-format
49398 msgid "Public macro:"
49399 msgstr "Macro pública: "
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49405 #, c-format
49406 msgid "Public note"
49407 msgstr "Nota pública"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:233
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:140
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
49417 #, c-format
49418 msgid "Public note:"
49419 msgstr "Nota pública:"
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49422 #, c-format
49423 msgid "Public note: "
49424 msgstr "Nota pública: "
49425
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49428 #, c-format
49429 msgid "Public notes"
49430 msgstr "Notas públicas"
49431
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
49434 #, fuzzy, c-format
49435 msgid "Public: "
49436 msgstr "Público"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
49445 #, c-format
49446 msgid "Publication date"
49447 msgstr "Data de publicação"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49451 #, c-format
49452 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49453 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49456 #, c-format
49457 msgid "Publication date:"
49458 msgstr "Data de publicação:"
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
49461 #, c-format
49462 msgid "Publication date: "
49463 msgstr "Data de publicação: "
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "Publication details:"
49468 msgstr "Data de publicação:"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49472 #, c-format
49473 msgid "Publication place:"
49474 msgstr "Local de publicação:"
49475
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49478 #, c-format
49479 msgid "Publication year"
49480 msgstr "Ano de publicação"
49481
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
49486 #, c-format
49487 msgid "Publication year:"
49488 msgstr "Ano de publicação:"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
49496 #, c-format
49497 msgid "Publication year: "
49498 msgstr "Ano de publicação: "
49499
49500 #. %1$s:  publicationyear | html 
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
49502 #, c-format
49503 msgid "Publication year: %s"
49504 msgstr "Ano de publicação: %s"
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49510 #, c-format
49511 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49512 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
49513
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49518 #, c-format
49519 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49520 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
49521
49522 #. SCRIPT
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49524 msgid "Published"
49525 msgstr "Publicado "
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49528 #, c-format
49529 msgid "Published by "
49530 msgstr "Publicado por:"
49531
49532 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
49534 #, c-format
49535 msgid "Published by %s"
49536 msgstr "Publicado por %s"
49537
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49539 #, c-format
49540 msgid "Published by:"
49541 msgstr "Publicado por:"
49542
49543 #. For the first occurrence,
49544 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49545 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49546 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49547 #. %4$s:  END 
49548 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49549 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49550 #. %7$s:  END 
49551 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49552 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49553 #. %10$s:  END 
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49556 #, c-format
49557 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49558 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49559
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
49561 #, c-format
49562 msgid "Published date"
49563 msgstr "Publicado em"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
49566 #, c-format
49567 msgid "Published date (text)"
49568 msgstr "Data em que foi publicado (texto)"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
49571 #, c-format
49572 msgid "Published on"
49573 msgstr "Publicado na"
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49576 #, c-format
49577 msgid "Published on (text)"
49578 msgstr "Publicado em (texto)"
49579
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49590 #, c-format
49591 msgid "Publisher"
49592 msgstr "Editora"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49596 #, c-format
49597 msgid "Publisher location"
49598 msgstr "Local de edição"
49599
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49601 #, c-format
49602 msgid "Publisher number:"
49603 msgstr "Número da editora:"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49614 #, c-format
49615 msgid "Publisher:"
49616 msgstr "Editora:"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49621 #, c-format
49622 msgid "Publisher: "
49623 msgstr "Editora: "
49624
49625 #. %1$s:  publisher | html 
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49627 #, c-format
49628 msgid "Publisher: %s"
49629 msgstr "Editora: %s"
49630
49631 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
49632 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
49633 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
49634 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
49635 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
49636 #. %6$s:  END 
49637 #. %7$s:  END 
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
49639 #, c-format
49640 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
49641 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
49642
49643 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49644 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49645 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49646 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49647 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49648 #. %6$s:  END 
49649 #. %7$s:  END 
49650 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49652 #, c-format
49653 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49654 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49658 #, c-format
49659 msgid "Pull this many items"
49660 msgstr "Puxe exemplares"
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49664 #, c-format
49665 msgid "Purchase suggestions"
49666 msgstr "Sugestões de aquisição"
49667
49668 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "Purchase suggestions for %s "
49672 msgstr "&rsaquo; Sugestões de aquisição de %s "
49673
49674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49676 #, fuzzy, c-format
49677 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49678 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
49679
49680 #. SCRIPT
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49682 msgid "Purple"
49683 msgstr "Roxo "
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49688 #, c-format
49689 msgid "Qty."
49690 msgstr "Qtd."
49691
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
49694 #, c-format
49695 msgid "Qualifier"
49696 msgstr "Qualificador:"
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
49699 #, c-format
49700 msgid "Qualifier:"
49701 msgstr "Qualificador: "
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
49704 #, c-format
49705 msgid "Qualifier: "
49706 msgstr "Qualificador:"
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49709 #, c-format
49710 msgid "Quality assurance manager:"
49711 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
49712
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49714 #, c-format
49715 msgid "Quality assurance team:"
49716 msgstr "Quality assurance team:"
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
49727 #, c-format
49728 msgid "Quantity"
49729 msgstr "Quatidade"
49730
49731 #. SCRIPT
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
49733 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49734 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
49735
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
49739 #, c-format
49740 msgid "Quantity ordered"
49741 msgstr "Quantidade encomendada "
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49744 #, c-format
49745 msgid "Quantity ordered: "
49746 msgstr "Quantidade encomendada:"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49752 #, c-format
49753 msgid "Quantity received"
49754 msgstr "Quantidade recebida"
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49757 #, c-format
49758 msgid "Quantity received: "
49759 msgstr "Quantidade recebida: "
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49763 #, c-format
49764 msgid "Quantity: "
49765 msgstr "Quantidade: "
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:161
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "Queued"
49770 msgstr "Pedido em fila"
49771
49772 #. SCRIPT
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49774 msgid "Queued request"
49775 msgstr "Pedido em fila"
49776
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
49778 #, fuzzy, c-format
49779 msgid "Queued: "
49780 msgstr "Aguardado em"
49781
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
49783 #, c-format
49784 msgid "Quick add"
49785 msgstr "Adicionar rápido"
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49788 #, c-format
49789 msgid "Quick add new patron "
49790 msgstr "Adicionar novo usuário rápido"
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49795 #, c-format
49796 msgid "Quick spine label creator"
49797 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
49798
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49800 #, fuzzy, c-format
49801 msgid "Quick spine label creator "
49802 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
49803
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49805 #, fuzzy, c-format
49806 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49807 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
49808
49809 #. SCRIPT
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49811 msgid "Quotations"
49812 msgstr "Cotações"
49813
49814 #. SCRIPT
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
49816 msgid "Quote"
49817 msgstr "Citação"
49818
49819 #. SCRIPT
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49821 #, fuzzy
49822 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49823 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
49824
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
49827 #, c-format
49828 msgid "Quote editor"
49829 msgstr "Editor de citações"
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49832 #, fuzzy, c-format
49833 msgid "Quote editor "
49834 msgstr "Editor de citações"
49835
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49837 #, fuzzy, c-format
49838 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49839 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
49840
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49842 #, c-format
49843 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
49844 msgstr "Editor de citações da Citação do dia no OPAC"
49845
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
49847 #, fuzzy, c-format
49848 msgid "Quote of the day"
49849 msgstr "Ir para a página : "
49850
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49852 #, c-format
49853 msgid "Quote uploader"
49854 msgstr "Uploader de citações"
49855
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49857 #, fuzzy, c-format
49858 msgid "Quote uploader "
49859 msgstr "Uploader de citações"
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49862 #, fuzzy, c-format
49863 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49864 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
49865
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49868 #, c-format
49869 msgid "Quotes"
49870 msgstr "Citações"
49871
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
49873 #, c-format
49874 msgid "Quotes enabled: "
49875 msgstr "Cotações ativadas:"
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
49878 #, c-format
49879 msgid "R&eacute;initialiser"
49880 msgstr "R&eacute;initialiser"
49881
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49887 #, c-format
49888 msgid "RIS"
49889 msgstr "RIS"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49892 #, c-format
49893 msgid "RRP"
49894 msgstr "RRP"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
49898 #, c-format
49899 msgid "RRP tax exc."
49900 msgstr "Total de Imposto Exc."
49901
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
49904 #, c-format
49905 msgid "RRP tax inc."
49906 msgstr "Total de imposto incl."
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49909 #, c-format
49910 msgid "RT"
49911 msgstr "RT"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49914 #, c-format
49915 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49916 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49922 #, c-format
49923 msgid "Rank"
49924 msgstr "Rank"
49925
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49927 #, c-format
49928 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49929 msgstr "Classificação/Número de registro"
49930
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "Rank: "
49934 msgstr "Rank"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
49938 #, c-format
49939 msgid "Rate"
49940 msgstr "Taxa"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49943 #, c-format
49944 msgid "Rate: "
49945 msgstr "Nota: "
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
49948 #, c-format
49949 msgid "Raw (any): "
49950 msgstr "Sem tratamento (qualquer): "
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49954 #, c-format
49955 msgid "Reason"
49956 msgstr "Razão"
49957
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49960 #, c-format
49961 msgid "Reason for suggestion: "
49962 msgstr "Razão para sugestão: "
49963
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49965 #, fuzzy, c-format
49966 msgid "Reason for transfer"
49967 msgstr "Data de transferência"
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49972 #, c-format
49973 msgid "Reason:"
49974 msgstr "Razão: "
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49978 #, c-format
49979 msgid "Reason: "
49980 msgstr "Razão:"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
49983 #, fuzzy, c-format
49984 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49985 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
49988 #, c-format
49989 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49990 msgstr "Razões pelas quais um título não pode ser emprestado "
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
49993 #, fuzzy, c-format
49994 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49995 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
49998 #, c-format
49999 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50000 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
50001
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
50003 #, c-format
50004 msgid "Receipt history for this subscription"
50005 msgstr "Histórico de recibo desta assinatura"
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
50008 #, fuzzy, c-format
50009 msgid "Receipt summary for "
50010 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
50011
50012 #. %1$s:  name | html 
50013 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50014 #. %3$s:  invoice | html 
50015 #. %4$s:  END 
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50017 #, c-format
50018 msgid ""
50019 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50020 msgstr ""
50021
50022 #. For the first occurrence,
50023 #. SCRIPT
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50027 #, c-format
50028 msgid "Receive"
50029 msgstr "Receber"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
50032 #, c-format
50033 msgid "Receive a new shipment"
50034 msgstr "Receber uma nova remessa"
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
50039 #, c-format
50040 msgid "Receive date"
50041 msgstr "Data de recebimento"
50042
50043 #. %1$s:  name | html 
50044 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50045 #. %3$s:  invoice | html 
50046 #. %4$s:  END 
50047 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
50049 #, fuzzy, c-format
50050 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
50051 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
50052
50053 #. %1$s:  name | html 
50054 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50055 #. %3$s:  invoice | html 
50056 #. %4$s:  END 
50057 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
50059 #, c-format
50060 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50061 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
50062
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
50064 #, c-format
50065 msgid "Receive orders and manage shipments "
50066 msgstr "Receber pedidos e gerenciar remessas"
50067
50068 #. %1$s:  name | html 
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
50070 #, fuzzy, c-format
50071 msgid "Receive orders from %s "
50072 msgstr "%s %s Receber os pedidos de %s %s "
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
50075 #, c-format
50076 msgid "Receive shipment"
50077 msgstr "Receber remessa"
50078
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
50080 #, c-format
50081 msgid "Receive shipment from vendor "
50082 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
50083
50084 #. %1$s:  name | html 
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
50086 #, fuzzy, c-format
50087 msgid "Receive shipment from vendor %s "
50088 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
50089
50090 #. %1$s:  name | html 
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
50092 #, fuzzy, c-format
50093 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50094 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
50095
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
50097 #, c-format
50098 msgid "Receive shipments"
50099 msgstr "Receber remessas"
50100
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50102 #, c-format
50103 msgid "Receive?"
50104 msgstr "Receber?"
50105
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50109 #, c-format
50110 msgid "Received"
50111 msgstr "Recebido"
50112
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
50114 #, c-format
50115 msgid "Received bibliographic records"
50116 msgstr "Registros bibliográficos recebidos"
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50119 #, c-format
50120 msgid "Received issues"
50121 msgstr "Números recebidos"
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50124 #, c-format
50125 msgid "Received issues:"
50126 msgstr "Fascículos recebidos:"
50127
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
50129 #, c-format
50130 msgid "Received items"
50131 msgstr "Números recebidos"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50137 #, c-format
50138 msgid "Received on"
50139 msgstr "Recebido em"
50140
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50142 #, c-format
50143 msgid "Receives claims for late issues"
50144 msgstr "Reclamações para fascículos em atraso"
50145
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50147 #, c-format
50148 msgid "Receives claims for late orders"
50149 msgstr "Reclamações para pedidos atrasados"
50150
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50152 #, c-format
50153 msgid "Receives orders"
50154 msgstr "Recebidos pedidos"
50155
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
50157 #, c-format
50158 msgid "Receives overdue notices: "
50159 msgstr "Mensagens de atraso recebidas: "
50160
50161 #. INPUT type=submit
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50163 msgid "Recheck dependencies"
50164 msgstr "Verificar novamente as dependências"
50165
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50167 #, c-format
50168 msgid "Recipients:"
50169 msgstr "Destinatários:"
50170
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
50172 #, c-format
50173 msgid "Record"
50174 msgstr "Registro"
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:249
50177 #, c-format
50178 msgid "Record URL"
50179 msgstr "URL de registro"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50183 #, c-format
50184 msgid "Record cashup"
50185 msgstr "Tipo de registro "
50186
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
50188 #, c-format
50189 msgid "Record deleted"
50190 msgstr "Registro excluído"
50191
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
50193 #, c-format
50194 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50195 msgstr ""
50196 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
50197 "selecionada."
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50200 #, c-format
50201 msgid "Record matching rule:"
50202 msgstr "Regras de concordância:"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50209 #, c-format
50210 msgid "Record matching rules"
50211 msgstr "Regras de concordância"
50212
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50214 #, fuzzy, c-format
50215 msgid "Record matching rules "
50216 msgstr "Regras de concordância"
50217
50218 #. SCRIPT
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50220 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50221 msgstr "Registro não marcado como UTF-8, pode estar corrompido"
50222
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
50225 #, c-format
50226 msgid "Record only"
50227 msgstr "Apenas registro"
50228
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50230 #, fuzzy, c-format
50231 msgid "Record overlay rules"
50232 msgstr "Regras de concordância"
50233
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
50235 #, c-format
50236 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50237 msgstr ""
50238
50239 #. SCRIPT
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50241 msgid "Record saved "
50242 msgstr "Registro salvo "
50243
50244 #. SCRIPT
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50246 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50247 msgstr "Estrutura de registro invalida, não pode ser salva"
50248
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50250 #, c-format
50251 msgid "Record title"
50252 msgstr "Título do registro"
50253
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50257 #, c-format
50258 msgid "Record type"
50259 msgstr "Tipo de registro"
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50262 #, c-format
50263 msgid "Record type:"
50264 msgstr "Tipo de registro:"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50268 #, c-format
50269 msgid "Record type: "
50270 msgstr "Tipo de registro: "
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50274 #, c-format
50275 msgid "Record-level item type"
50276 msgstr "Tipo de item em nível de registro"
50277
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
50279 #, c-format
50280 msgid "Record-level itemtype"
50281 msgstr "Itemtype em nível de registro"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50284 #, c-format
50285 msgid "Record:"
50286 msgstr "Registro:"
50287
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
50289 #, fuzzy, c-format
50290 msgid "Records found in the catalog"
50291 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
50294 #, fuzzy, c-format
50295 msgid "Records found in the reservoir"
50296 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
50297
50298 #. SCRIPT
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50300 msgid "Red"
50301 msgstr "Vermelho "
50302
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50304 #, c-format
50305 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50306 msgstr "Caixas vermelhas indicam que a transferência não é permitida."
50307
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50309 #, c-format
50310 msgid "Redefine shortcuts"
50311 msgstr "Redefinir atalhos"
50312
50313 #. SCRIPT
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50315 msgid "Redo"
50316 msgstr "Refazer "
50317
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
50320 #, c-format
50321 msgid "Referral:"
50322 msgstr "Referência:"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50325 #, c-format
50326 msgid "Refine results"
50327 msgstr "Filtrar resultados"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50330 #, c-format
50331 msgid "Refine results:"
50332 msgstr "Filtrar resultados:"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
50335 #, c-format
50336 msgid "Refine search"
50337 msgstr "Filtre sua pesquisa"
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50340 #, c-format
50341 msgid "Refine your search"
50342 msgstr "Filtre sua pesquisa"
50343
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50345 #, c-format
50346 msgid "Refresh "
50347 msgstr "Atualizar"
50348
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:917
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:932
50359 #, fuzzy, c-format
50360 msgid "Refund lost item charge"
50361 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
50362
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:889
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:933
50373 #, c-format
50374 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50375 msgstr ""
50376
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:890
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:913
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:924
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:934
50387 #, c-format
50388 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50389 msgstr ""
50390
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
50392 #, c-format
50393 msgid "Refund lost item fee"
50394 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
50395
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
50397 #, c-format
50398 msgid "Refund payments to patrons "
50399 msgstr "Reembolsar pagamentos a clientes "
50400
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:177
50404 #, c-format
50405 msgid "RegEx"
50406 msgstr "RegEx"
50407
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50409 #, c-format
50410 msgid "Register description"
50411 msgstr "Descrição do registro"
50412
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50414 #, c-format
50415 msgid "Register name"
50416 msgstr "Nome do registro"
50417
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50419 #, fuzzy, c-format
50420 msgid "Register: "
50421 msgstr "Nome do registro"
50422
50423 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50424 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
50426 #, fuzzy, c-format
50427 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50428 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
50429
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
50433 #, c-format
50434 msgid "Registration date"
50435 msgstr "Data de registro"
50436
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
50438 #, fuzzy, c-format
50439 msgid "Registration date:"
50440 msgstr "Data de registro: "
50441
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
50444 #, c-format
50445 msgid "Registration date: "
50446 msgstr "Data de registro: "
50447
50448 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50450 #, c-format
50451 msgid "Registration date: %s"
50452 msgstr "Data de registro: %s"
50453
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
50455 #, c-format
50456 msgid "Regula Sebastiao"
50457 msgstr "Regula Sebastiao"
50458
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50460 #, c-format
50461 msgid "Regular expression: "
50462 msgstr "Expressão regular: "
50463
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
50465 #, c-format
50466 msgid "Regular print"
50467 msgstr "Impressão normal"
50468
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
50472 #, c-format
50473 msgid "Reject"
50474 msgstr "Recusar"
50475
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
50485 #, c-format
50486 msgid "Rejected"
50487 msgstr "Recusado"
50488
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
50490 #, c-format
50491 msgid "Rejected tags"
50492 msgstr "Tags rejeitadas"
50493
50494 #. ABBR
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50496 msgid "Related Term"
50497 msgstr "Termo relacionado"
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
50500 #, fuzzy, c-format
50501 msgid "Related transaction"
50502 msgstr "Carregar transações"
50503
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
50505 #, c-format
50506 msgid "Relationship"
50507 msgstr "Relacionamento"
50508
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50510 #, c-format
50511 msgid "Relationship information"
50512 msgstr "Informação de relacionamento"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
50516 #, fuzzy, c-format
50517 msgid "Relationship:"
50518 msgstr "Relacionamento: "
50519
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
50525 #, c-format
50526 msgid "Relationship: "
50527 msgstr "Relacionamento: "
50528
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50530 #, c-format
50531 msgid "Release maintainer:"
50532 msgstr "Mantenedor da versão:"
50533
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50535 #, c-format
50536 msgid "Release maintainers:"
50537 msgstr "Release maintainers:"
50538
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50541 #, c-format
50542 msgid "Release manager assistant:"
50543 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
50544
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50547 #, c-format
50548 msgid "Release manager assistants:"
50549 msgstr "Assistentes do gerenciador de liberação:"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50553 #, c-format
50554 msgid "Release manager:"
50555 msgstr "Release manager:"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50560 #, c-format
50561 msgid "Relevance"
50562 msgstr "Relevância"
50563
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50566 #, c-format
50567 msgid "Religious organization"
50568 msgstr "Organização religiosa"
50569
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
50571 #, c-format
50572 msgid "Remaining circulation permissions "
50573 msgstr "Permissões de circulação restantes"
50574
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
50576 #, c-format
50577 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50578 msgstr "Permissões restantes para o gerenciamento de multas e taxas"
50579
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
50581 #, c-format
50582 msgid "Remaining system parameters permissions "
50583 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50587 #, c-format
50588 msgid "Remember for session:"
50589 msgstr "Manter na sessão:"
50590
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
50592 #, c-format
50593 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50594 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
50595
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
50597 #, fuzzy, c-format
50598 msgid "Remember return date for next check in"
50599 msgstr "Lembre-se da data de vencimento para o próximo check-in"
50600
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50602 #, c-format
50603 msgid "Reminder date"
50604 msgstr "Data do lembrete"
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50608 #, c-format
50609 msgid "Reminder: "
50610 msgstr "Lembrete: "
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
50613 #, c-format
50614 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50615 msgstr "Aviso: essa ação irá excluir todas as autoridades selecionadas!"
50616
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
50618 #, c-format
50619 msgid ""
50620 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50621 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50622 msgstr ""
50623 "Lembrete: esta ação irá excluir todos os registros selecionados, assinaturas "
50624 "anexas, reservas existentes, e items anexos!"
50625
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
50627 #, c-format
50628 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50629 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todas as autoridades selecionadas!"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
50632 #, c-format
50633 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50634 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todos os registros selecionados!"
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50637 #, c-format
50638 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50639 msgstr "Lembrete: esta ação modificará todos os checkouts selecionados!"
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
50642 #, c-format
50643 msgid "Remote host"
50644 msgstr "Hospedeiro remoto"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
50647 #, c-format
50648 msgid "Remote host: "
50649 msgstr "Hospedeiro remoto:"
50650
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
50652 #, c-format
50653 msgid "Remote image"
50654 msgstr "Imagem remota:"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
50657 #, c-format
50658 msgid "Remote image:"
50659 msgstr "Imagem remota:"
50660
50661 #. For the first occurrence,
50662 #. SCRIPT
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:201
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:285
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
50683 #, c-format
50684 msgid "Remove"
50685 msgstr "Remover"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50689 #, c-format
50690 msgid "Remove "
50691 msgstr "Remover "
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50694 #, c-format
50695 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50696 msgstr "Remover &quot;Na demanda&quot;"
50697
50698 #. SCRIPT
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50700 #, fuzzy
50701 msgid "Remove all IDs"
50702 msgstr "Remover reservas de cursos "
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
50705 #, fuzzy, c-format
50706 msgid "Remove all reserves"
50707 msgstr "Remover reservas de cursos "
50708
50709 #. SCRIPT
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50711 msgid "Remove color"
50712 msgstr "Remover cor"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
50716 #, c-format
50717 msgid "Remove condition"
50718 msgstr "Remover condição"
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
50721 #, c-format
50722 msgid "Remove course reserves "
50723 msgstr "Remover reservas de cursos "
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
50727 #, c-format
50728 msgid "Remove duplicates"
50729 msgstr "Remover duplicatas"
50730
50731 #. A
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50733 msgid "Remove facet %s"
50734 msgstr "Remover %s"
50735
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:119
50738 #, fuzzy, c-format
50739 msgid "Remove from cart"
50740 msgstr "Remover da rota "
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50743 #, c-format
50744 msgid "Remove from group"
50745 msgstr "Remover do grupo"
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50749 #, c-format
50750 msgid "Remove from rota "
50751 msgstr "Remover da rota "
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
50755 #, c-format
50756 msgid "Remove item from collection"
50757 msgstr "Remover Item da coleção"
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
50760 #, c-format
50761 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50762 msgstr "Remova os exemplares que não pertencem às bibliotecas selecionadas:"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
50765 #, fuzzy, c-format
50766 msgid "Remove items: scan barcodes"
50767 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50770 #, c-format
50771 msgid "Remove library from group"
50772 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
50773
50774 #. SCRIPT
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50776 msgid "Remove link"
50777 msgstr "Remover link"
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
50780 #, c-format
50781 msgid "Remove owner"
50782 msgstr "Remover dono"
50783
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
50785 #, fuzzy, c-format
50786 msgid "Remove profile"
50787 msgstr "Remover cor"
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50792 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
50795 #, fuzzy, c-format
50796 msgid "Remove rule?"
50797 msgstr "Remova esta regra "
50798
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
50801 #, c-format
50802 msgid "Remove selected"
50803 msgstr "Remover selecionado"
50804
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50806 #, c-format
50807 msgid "Remove selected items"
50808 msgstr "Remover exemplares selecionados"
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
50812 #, c-format
50813 msgid "Remove selected patrons"
50814 msgstr "Remover usuários selecionados"
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
50818 #, c-format
50819 msgid "Remove substitution"
50820 msgstr "Remover substituição"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
50823 #, c-format
50824 msgid "Remove tag"
50825 msgstr "Remover tag"
50826
50827 #. SCRIPT
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50829 #, fuzzy
50830 msgid "Remove this ID"
50831 msgstr "Remova esta regra "
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50836 #, c-format
50837 msgid "Remove this match check"
50838 msgstr "Excluir regra de concordância"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50843 #, c-format
50844 msgid "Remove this match point"
50845 msgstr "Remover ponto de concordância"
50846
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50849 #, c-format
50850 msgid "Remove this rule"
50851 msgstr "Remova esta regra "
50852
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
50854 #, c-format
50855 msgid "Remove: "
50856 msgstr "Remover:"
50857
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1328
50859 #, c-format
50860 msgid "Remove?"
50861 msgstr "Remover?"
50862
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
50864 #, fuzzy, c-format
50865 msgid "Removed "
50866 msgstr "Remover "
50867
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50885 #, c-format
50886 msgid "Renew"
50887 msgstr "Renovação"
50888
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50891 #, c-format
50892 msgid "Renew "
50893 msgstr "Renovar "
50894
50895 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
50897 #, c-format
50898 msgid "Renew #%s"
50899 msgstr "Renovar núm.%s"
50900
50901 #. %1$s:  title | html 
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50903 #, fuzzy, c-format
50904 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50905 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
50906
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
50908 #, c-format
50909 msgid "Renew a subscription "
50910 msgstr "Renovar uma assinatura "
50911
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50913 #, c-format
50914 msgid "Renew all"
50915 msgstr "Renovar tudo"
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50918 #, c-format
50919 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50920 msgstr ""
50921
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50923 #, c-format
50924 msgid "Renew or check in selected items"
50925 msgstr "Renovar ou devolver os exemplares selecionados"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50929 #, c-format
50930 msgid "Renew patron"
50931 msgstr "Renovar usuário"
50932
50933 #. A
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50935 #, c-format
50936 msgid "Renew selected subscriptions"
50937 msgstr "Renovar assinaturas selecionadas "
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50940 #, c-format
50941 msgid "Renew this subscription"
50942 msgstr "Renovar esta assinatura"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
50945 #, c-format
50946 msgid "Renewal"
50947 msgstr "Renovar"
50948
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
50950 #, fuzzy, c-format
50951 msgid "Renewal date:"
50952 msgstr "Data de renovação:"
50953
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
50955 #, c-format
50956 msgid "Renewal date: "
50957 msgstr "Data de renovação:"
50958
50959 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
50961 #, c-format
50962 msgid "Renewal due date %s:"
50963 msgstr "Data de vencimento da renovação %s:"
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50967 #, c-format
50968 msgid "Renewal due date:"
50969 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
50973 #, c-format
50974 msgid "Renewal period"
50975 msgstr "Período de renovação"
50976
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
50979 #, c-format
50980 msgid "Renewals allowed (count)"
50981 msgstr "Renovações permitidas"
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50984 #, c-format
50985 msgid "Renewals allowed: "
50986 msgstr "Renovações permitidas: "
50987
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50989 #, c-format
50990 msgid "Renewals period: "
50991 msgstr "Período de renovações: "
50992
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50994 #, c-format
50995 msgid "Renewed"
50996 msgstr "Renovado"
50997
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50999 #, c-format
51000 msgid "Renewed "
51001 msgstr "Renovado "
51002
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
51005 #, c-format
51006 msgid "Rental charge"
51007 msgstr "Taxa de aluguel"
51008
51009 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51011 #, c-format
51012 msgid "Rental charge for this item: %s"
51013 msgstr "Taxa de aluguel para este item: %s"
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
51016 #, c-format
51017 msgid "Rental charge:"
51018 msgstr "Taxa de aluguel:"
51019
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
51021 #, c-format
51022 msgid "Rental charge: "
51023 msgstr "Taxa de aluguel: "
51024
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
51027 #, c-format
51028 msgid "Rental discount (%%)"
51029 msgstr "Desconto no aluguel (%%)"
51030
51031 #. INPUT type=submit
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51036 #, c-format
51037 msgid "Reopen"
51038 msgstr "Reabrir"
51039
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51042 #, fuzzy, c-format
51043 msgid "Reopen basket"
51044 msgstr "Reabrir o Cesto"
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
51047 #, fuzzy, c-format
51048 msgid "Reopen basket group"
51049 msgstr "reabrir grupo de cestos"
51050
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
51052 #, fuzzy, c-format
51053 msgid "Reopen closed invoices "
51054 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
51055
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
51057 #, c-format
51058 msgid "Reopen it"
51059 msgstr "Reabrir ele"
51060
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
51062 #, fuzzy, c-format
51063 msgid "Reopen selected invoices"
51064 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
51065
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51067 #, c-format
51068 msgid "Reopen: "
51069 msgstr "Reabrir: "
51070
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51072 #, c-format
51073 msgid "Rep.price"
51074 msgstr "Preço de reposição"
51075
51076 #. SCRIPT
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51078 msgid "Repair"
51079 msgstr ""
51080
51081 #. A
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
51086 msgid "Repeat this Tag"
51087 msgstr "Repetir o campo"
51088
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51091 #, c-format
51092 msgid "Repeatable"
51093 msgstr "Repetítivel"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51100 #, c-format
51101 msgid "Repeatable: "
51102 msgstr "Repetitível: "
51103
51104 #. SCRIPT
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51106 msgid "Replace"
51107 msgstr "Substituir "
51108
51109 #. SCRIPT
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51111 msgid "Replace all"
51112 msgstr "Substituir tudo "
51113
51114 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
51116 #, c-format
51117 msgid "Replace all patron attributes"
51118 msgstr "Substituir todos atributos de usuário"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
51121 #, c-format
51122 msgid "Replace existing covers"
51123 msgstr "Substituir capas existentes"
51124
51125 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
51127 #, c-format
51128 msgid "Replace only included patron attributes"
51129 msgstr "Substituir apenas atributos de usuário incluídos"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
51132 #, c-format
51133 msgid ""
51134 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51135 "ignored)"
51136 msgstr ""
51137 "Substitua as senhas dos usuários pelas que estão no arquivo (senhas em "
51138 "branco serão ignoradas)"
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51142 #, c-format
51143 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51144 msgstr "Substituir registro via Z39.50/SRU"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
51148 #, c-format
51149 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51150 msgstr "Substituir registro via pesquisa Z39.50/SRU"
51151
51152 #. SCRIPT
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51154 msgid "Replace the current record's contents"
51155 msgstr "Substituir os conteúdos do registro atual"
51156
51157 #. SCRIPT
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51159 msgid "Replace with"
51160 msgstr "Substituir com "
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
51163 #, c-format
51164 msgid "Replacement cost: "
51165 msgstr "Custo de reposição: "
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
51173 #, c-format
51174 msgid "Replacement price"
51175 msgstr "Preço de reposição"
51176
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
51179 #, c-format
51180 msgid "Replacement price:"
51181 msgstr "Preço de reposição:"
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
51184 #, fuzzy, c-format
51185 msgid "Replacement price: "
51186 msgstr "Preço de reposição:"
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51189 #, c-format
51190 msgid "Replied"
51191 msgstr "Respondido"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51194 #, c-format
51195 msgid "Reply-To: "
51196 msgstr "Responder para:"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "ReplyToDefault"
51201 msgstr "Padrão"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
51204 #, c-format
51205 msgid "Report"
51206 msgstr "Relatório"
51207
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51209 #, c-format
51210 msgid "Report "
51211 msgstr "Relatório "
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
51214 #, c-format
51215 msgid "Report SQL:"
51216 msgstr "Relatório SQL: "
51217
51218 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51219 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51220 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51221 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51222 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51223 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
51225 #, c-format
51226 msgid ""
51227 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51228 "%s)"
51229 msgstr ""
51230 "Relatório após mover pedidos não recebidos do orçamento %s (%s - %s) para %s "
51231 "(%s - %s)"
51232
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
51234 #, c-format
51235 msgid "Report group:"
51236 msgstr "Grupo de relatório:"
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1261
51244 #, c-format
51245 msgid "Report is public:"
51246 msgstr "Relatório é público:"
51247
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51250 #, c-format
51251 msgid "Report mistake "
51252 msgstr "Relatar erro "
51253
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51256 #, c-format
51257 msgid "Report name"
51258 msgstr "Nome do relatório"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51261 #, c-format
51262 msgid "Report name:"
51263 msgstr "Nome do relatório:"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
51267 #, c-format
51268 msgid "Report name: "
51269 msgstr "Nome do relatório: "
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51275 #, c-format
51276 msgid "Report plugins"
51277 msgstr "Plugins de relatório "
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2262
51280 #, c-format
51281 msgid "Report subgroup:"
51282 msgstr "Subgrupo do relatório:"
51283
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
51285 #, c-format
51286 msgid "Report:"
51287 msgstr "Relatório:"
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
51290 #, fuzzy, c-format
51291 msgid "Report: "
51292 msgstr "Relatório:"
51293
51294 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51296 #, c-format
51297 msgid "Reported on %s"
51298 msgstr "Informado em %s"
51299
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51323 #, c-format
51324 msgid "Reports"
51325 msgstr "Relatórios"
51326
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51328 #, fuzzy, c-format
51329 msgid "Reports "
51330 msgstr "Relatórios"
51331
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51333 #, fuzzy, c-format
51334 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51335 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
51336
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51338 #, c-format
51339 msgid "Reports Dictionary"
51340 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
51341
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51344 #, c-format
51345 msgid "Reports dictionary"
51346 msgstr "Dicionário dos relatórios"
51347
51348 #. %1$s:  IF branch 
51349 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51350 #. %3$s:  END 
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51352 #, c-format
51353 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51354 msgstr "Relatórios sobre tipos de materiais %s realizado no %s%s"
51355
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
51357 #, c-format
51358 msgid "Reports tables"
51359 msgstr "Tabelas de relatórios"
51360
51361 #. For the first occurrence,
51362 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
51365 #, c-format
51366 msgid "Request %s"
51367 msgstr "Solicitações %s"
51368
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51370 #, c-format
51371 msgid "Request ID"
51372 msgstr "ID da requisição"
51373
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
51376 #, c-format
51377 msgid "Request article"
51378 msgstr "Solicitar artigo"
51379
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
51381 #, fuzzy, c-format
51382 msgid "Request article "
51383 msgstr "Solicitar artigo"
51384
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
51386 #, fuzzy, c-format
51387 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51388 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
51389
51390 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
51392 #, c-format
51393 msgid "Request article from %s"
51394 msgstr "Solicitar artigo de %s"
51395
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51398 #, c-format
51399 msgid "Request details"
51400 msgstr "Pedir detalhes"
51401
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51403 #, c-format
51404 msgid "Request log"
51405 msgstr "Solicitar log"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51409 #, c-format
51410 msgid "Request number:"
51411 msgstr "Número da requisição: "
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
51414 #, c-format
51415 msgid "Request specific item type:"
51416 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
51417
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51420 #, c-format
51421 msgid "Request type:"
51422 msgstr "Tipo de requisição: "
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51427 #, c-format
51428 msgid "Requested"
51429 msgstr "Solicitado"
51430
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51434 #, c-format
51435 msgid "Requested article"
51436 msgstr "Artigo requisitado "
51437
51438 #. SCRIPT
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51440 msgid "Requested from partners"
51441 msgstr "Solicitado aos parceiros"
51442
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51444 #, c-format
51445 msgid "Requested item type"
51446 msgstr "Tipo de item solicitado"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "Require strong password:"
51451 msgstr "Confirmar nova senha:"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51454 #, c-format
51455 msgid "Require valid email address:"
51456 msgstr "Exigir endereço de email válido:"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
51460 #, c-format
51461 msgid "Require.js JS module system"
51462 msgstr "Require.js JS module system"
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:67
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:78
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:187
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:341
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1479
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:271
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:192
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:215
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:167
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51695 #, c-format
51696 msgid "Required"
51697 msgstr "Obrigatório"
51698
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
51700 #, c-format
51701 msgid "Required fields cannot be cleared"
51702 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
51703
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
51705 #, c-format
51706 msgid "Required fields:"
51707 msgstr "Campos obrigatórios: "
51708
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51710 #, c-format
51711 msgid "Required for staff login."
51712 msgstr "Requerido para o login da equipe."
51713
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51715 #, c-format
51716 msgid "Required match checks"
51717 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
51718
51719 #. TH
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
51721 msgid "Required module missing"
51722 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
51723
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51725 #, c-format
51726 msgid ""
51727 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51728 "continue."
51729 msgstr ""
51730 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de você "
51731 "continuar."
51732
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51734 #, c-format
51735 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51736 msgstr ""
51737 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de você poder continuar."
51738
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51741 #, c-format
51742 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51743 msgstr "Requeridos. O comprimento máximo é de 64 letras"
51744
51745 #. I
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
51747 msgid "Requires override of hold policy"
51748 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51752 #, c-format
51753 msgid "Research"
51754 msgstr "Pesquisa "
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
51757 #, c-format
51758 msgid "Resend"
51759 msgstr "Reenviar "
51760
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
51762 #, c-format
51763 msgid "Reserve cancelled"
51764 msgstr "Reserva cancelada"
51765
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
51767 #, c-format
51768 msgid "Reserve found"
51769 msgstr "Reserva encontrada"
51770
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
51772 #, c-format
51773 msgid "Reserves"
51774 msgstr "Reservas"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
51782 #, c-format
51783 msgid "Reset"
51784 msgstr "Reiniciar"
51785
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
51788 #, c-format
51789 msgid "Reset filter"
51790 msgstr "Resetar filtro"
51791
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
51793 #, fuzzy, c-format
51794 msgid "Reset mappings"
51795 msgstr "Redefinir mapeamentos "
51796
51797 #. INPUT type=submit
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51799 msgid "Reset your token"
51800 msgstr "Redefinir seu token"
51801
51802 #. SCRIPT
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51804 msgid "Resize"
51805 msgstr "Redimensionar "
51806
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51809 #, c-format
51810 msgid "Resolution"
51811 msgstr "Resolução "
51812
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:164
51814 #, c-format
51815 msgid "Resolve claim "
51816 msgstr "Resolver reivindicação"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
51819 #, c-format
51820 msgid "Resolve return claim"
51821 msgstr "Resolver reivindicação de devolução "
51822
51823 #. SPAN
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
51830 #, fuzzy
51831 msgid "Resolved claims"
51832 msgstr "Resolver reivindicação"
51833
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51835 #, fuzzy, c-format
51836 msgid "Resolved?"
51837 msgstr "Resolver reivindicação"
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
51840 #, c-format
51841 msgid "Responses"
51842 msgstr "Respostas"
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
51845 #, c-format
51846 msgid "Responses enabled: "
51847 msgstr "Respostas ativadas: "
51848
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51852 #, c-format
51853 msgid "Restore"
51854 msgstr "Restaurar"
51855
51856 #. SCRIPT
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51858 msgid "Restore last draft"
51859 msgstr "Restaurar último rascunho"
51860
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
51862 #, c-format
51863 msgid "Restrict"
51864 msgstr "Restrito"
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
51867 #, c-format
51868 msgid "Restrict access to: "
51869 msgstr "Acesso restrito para: "
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51877 #, c-format
51878 msgid "Restricted"
51879 msgstr "Restrito"
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
51882 #, c-format
51883 msgid "Restricted [until] flag"
51884 msgstr "Marcado restrito [até]"
51885
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51887 #, c-format
51888 msgid "Restricted status of an item"
51889 msgstr "Status restrito de um item"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
51893 #, c-format
51894 msgid "Restricted:"
51895 msgstr "Restrições:"
51896
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
51898 #, c-format
51899 msgid "Restriction comment"
51900 msgstr "Nota sobre a restrição"
51901
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
51903 #, c-format
51904 msgid "Restriction expiration"
51905 msgstr "Expiração da restrição"
51906
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
51908 #, c-format
51909 msgid "Restriction overridden temporarily"
51910 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente"
51911
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
51913 #, c-format
51914 msgid "Restriction overridden temporarily."
51915 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente."
51916
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51918 #, c-format
51919 msgid "Restriction reason"
51920 msgstr "Motivo da restrição"
51921
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51924 #, c-format
51925 msgid "Result"
51926 msgstr "Resultado"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:155
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51939 #, c-format
51940 msgid "Results"
51941 msgstr "Resultados"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
51961 #, fuzzy, c-format
51962 msgid "Results "
51963 msgstr "Resultados"
51964
51965 #. %1$s:  from | html 
51966 #. %2$s:  to | html 
51967 #. %3$s:  IF ( total ) 
51968 #. %4$s:  total | html 
51969 #. %5$s:  END 
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51971 #, c-format
51972 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51973 msgstr "Results %s através %s %s de %s%s"
51974
51975 #. %1$s:  from | html 
51976 #. %2$s:  to | html 
51977 #. %3$s:  total | html 
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
51979 #, c-format
51980 msgid "Results %s to %s of %s"
51981 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
51982
51983 #. %1$s:  from | html 
51984 #. %2$s:  to | html 
51985 #. %3$s:  total | html 
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
51987 #, c-format
51988 msgid "Results %s to %s of %s "
51989 msgstr "Resultados %s para %s de %s "
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51992 #, c-format
51993 msgid "Results for authority records"
51994 msgstr "Resultados para registros de autoridade "
51995
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51997 #, fuzzy, c-format
51998 msgid "Results for tag "
51999 msgstr "&rsaquo; Resultados para tag "
52000
52001 #. For the first occurrence,
52002 #. SCRIPT
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52005 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52006 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52009 #, c-format
52010 msgid "Results per page :"
52011 msgstr "Resultados por página :"
52012
52013 #. %1$s:  results_per_page | html 
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
52015 #, c-format
52016 msgid "Results per page: %s "
52017 msgstr "Resultados por página: %s "
52018
52019 #. INPUT type=submit
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
52022 msgid "Resume all suspended holds"
52023 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
52024
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52027 #, c-format
52028 msgid "Retail price: "
52029 msgstr "Preço de varejo:"
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
52032 #, fuzzy, c-format
52033 msgid "Return"
52034 msgstr "Devolve"
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52037 #, c-format
52038 msgid "Return claims"
52039 msgstr "Declarações de devolução"
52040
52041 #. OPTION
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:104
52044 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52045 msgstr ""
52046
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
52048 #, fuzzy, c-format
52049 msgid "Return claims:"
52050 msgstr "Declarações de devolução"
52051
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
52054 #, c-format
52055 msgid "Return date"
52056 msgstr "Data de devolução"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
52060 #, c-format
52061 msgid "Return policy"
52062 msgstr "Política de devolução"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52066 #, c-format
52067 msgid "Return to batch item deletion"
52068 msgstr "Voltar à exclusão de lotes de exemplares"
52069
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
52073 #, c-format
52074 msgid "Return to batch item modification"
52075 msgstr "Voltar a modificação de item em lote"
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52078 #, c-format
52079 msgid "Return to circulation and fine rules"
52080 msgstr "Retorno à circulação e regras de multa"
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52083 #, c-format
52084 msgid "Return to frameworks"
52085 msgstr "Retornar às estruturas"
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52088 #, c-format
52089 msgid "Return to patron detail"
52090 msgstr "Voltar para detalhes de usuário"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
52093 #, c-format
52094 msgid "Return to previous page"
52095 msgstr "Retornar para a página anterior"
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52099 #, c-format
52100 msgid "Return to request"
52101 msgstr "Retornar ao pedido"
52102
52103 #. A
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52106 msgid "Return to request details"
52107 msgstr "Retornar para solicitar detalhes"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52110 #, c-format
52111 msgid "Return to rota"
52112 msgstr "Retornar para rota"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52116 #, c-format
52117 msgid "Return to rotas"
52118 msgstr "Retornar para rota"
52119
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52126 #, c-format
52127 msgid "Return to rotating collections home"
52128 msgstr "Voltar para rotacionamento de coleções"
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52132 #, c-format
52133 msgid "Return to search"
52134 msgstr "Retornar à pesquisa"
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52137 #, c-format
52138 msgid "Return to sets management"
52139 msgstr "Voltar para gerenciamento de conjuntos"
52140
52141 #. %1$s:  batchid | html 
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
52143 #, c-format
52144 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52145 msgstr "Voltar ao tratamento em lote MARC %s"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
52148 #, c-format
52149 msgid "Return to the basket"
52150 msgstr "Retornar ao carrinho"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
52153 #, c-format
52154 msgid "Return to the basket without making a new order."
52155 msgstr "Voltar para o cesto sem fazer um novo pedido."
52156
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
52158 #, fuzzy, c-format
52159 msgid "Return to the job list"
52160 msgstr "Retornar ao carrinho"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
52168 #, c-format
52169 msgid "Return to the record"
52170 msgstr "Retornar ao registro"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52173 #, c-format
52174 msgid "Return to tools"
52175 msgstr "Voltar para ferramentas"
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
52180 #, c-format
52181 msgid "Return to where you were"
52182 msgstr "Volte para onde você estava"
52183
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52185 #, c-format
52186 msgid "Return-Path: "
52187 msgstr "Caminho de retorno: "
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52192 #, c-format
52193 msgid "Returned to patron: "
52194 msgstr "Devolvido ao consumidor: "
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52197 #, fuzzy, c-format
52198 msgid "ReturnpathDefault"
52199 msgstr "Data de devolução"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52202 #, c-format
52203 msgid "Returns"
52204 msgstr "Devolve"
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:173
52207 #, fuzzy, c-format
52208 msgid "Reversed"
52209 msgstr "Revertido"
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
52212 #, fuzzy, c-format
52213 msgid "Revert In Processing status"
52214 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52215
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
52217 #, fuzzy, c-format
52218 msgid "Revert hold transfer status"
52219 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
52222 #, c-format
52223 msgid "Revert waiting status"
52224 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52225
52226 #. For the first occurrence,
52227 #. SCRIPT
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52230 msgid "Reverted"
52231 msgstr "Revertido"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52234 #, fuzzy, c-format
52235 msgid "Review pending modifications"
52236 msgstr "Modificações pendentes:"
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
52239 #, c-format
52240 msgid "Reviewer"
52241 msgstr "Revisor"
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
52244 #, c-format
52245 msgid "Reviewer:"
52246 msgstr "Revisor:"
52247
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
52249 #, c-format
52250 msgid "Reviews"
52251 msgstr "Revisões"
52252
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52254 #, c-format
52255 msgid "Revoke"
52256 msgstr "Revogar"
52257
52258 #. SCRIPT
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52260 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52261 msgstr "Área Rich Text. Pressione ALT-0 para obter ajuda."
52262
52263 #. SCRIPT
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52265 msgid ""
52266 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52267 "ALT-0 for help"
52268 msgstr ""
52269 "Área Rich Text. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 para barra "
52270 "de ferramentas. Pressione ALT-0 para obter ajuda"
52271
52272 #. SCRIPT
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52274 msgid "Right"
52275 msgstr "Direita"
52276
52277 #. SCRIPT
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52279 msgid "Right to left"
52280 msgstr "Da direita para a esquerda"
52281
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52283 #, c-format
52284 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52285 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
52288 #, c-format
52289 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52290 msgstr ""
52291 "'ROADTYPE' é utilizado para indicar os tipos de logradouros no endereço dos "
52292 "usuários"
52293
52294 #. SCRIPT
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52296 msgid "Robots"
52297 msgstr "Robôs"
52298
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
52300 #, c-format
52301 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52302 msgstr "Bibliotecas consolidadas de Rolling Hills, EUA"
52303
52304 #. SCRIPT
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52306 msgid "Rollover at:"
52307 msgstr "Volta a:"
52308
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
52310 #, c-format
52311 msgid "Rollover:"
52312 msgstr "Voltar:"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
52315 #, c-format
52316 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52317 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52318
52319 #. For the first occurrence,
52320 #. SCRIPT
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
52324 msgid "Root directory for uploads not defined"
52325 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52329 #, c-format
52330 msgid "Rota"
52331 msgstr "Rota"
52332
52333 #. TEXTAREA name=description
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52335 msgid "Rota description"
52336 msgstr "Descrição da rota"
52337
52338 #. INPUT type=text name=title
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52340 msgid "Rota name"
52341 msgstr "Nome da rota"
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52344 #, c-format
52345 msgid "Rota status"
52346 msgstr "Situação da rota"
52347
52348 #. SCRIPT
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52350 msgid "Rotate clockwise"
52351 msgstr "Girar em sentido horário"
52352
52353 #. SCRIPT
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52355 msgid "Rotate counterclockwise"
52356 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
52364 #, c-format
52365 msgid "Rotating collections"
52366 msgstr "Rotacionar coleções"
52367
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52369 #, fuzzy, c-format
52370 msgid "Rotating collections "
52371 msgstr "Rotacionar coleções"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52374 #, fuzzy, c-format
52375 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52376 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
52379 #, c-format
52380 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52381 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52384 #, c-format
52385 msgid "Routing"
52386 msgstr "Circulação"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
52389 #, c-format
52390 msgid "Routing "
52391 msgstr "Roteamento"
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
52394 #, c-format
52395 msgid "Routing list"
52396 msgstr "Lista de Circulação"
52397
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52399 #, c-format
52400 msgid "Routing lists"
52401 msgstr "Lista de circulação"
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52404 #, fuzzy, c-format
52405 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52406 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
52407
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
52409 #, c-format
52410 msgid "Routing:"
52411 msgstr "Circulação:"
52412
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52420 #, c-format
52421 msgid "Row"
52422 msgstr "Coluna"
52423
52424 #. SCRIPT
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52426 msgid "Row group"
52427 msgstr "Grupo de linhas"
52428
52429 #. SCRIPT
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52431 msgid "Row properties"
52432 msgstr "Propriedades da linha"
52433
52434 #. SCRIPT
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52436 msgid "Row type"
52437 msgstr "Tipo de linha"
52438
52439 #. SCRIPT
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52441 msgid "Row {0}"
52442 msgstr ""
52443
52444 #. SCRIPT
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52446 msgid "Rows"
52447 msgstr "Linhas"
52448
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:75
52450 #, fuzzy, c-format
52451 msgid "Rule"
52452 msgstr "Regra"
52453
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
52456 #, c-format
52457 msgid "Rule "
52458 msgstr "Regra"
52459
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52461 #, c-format
52462 msgid "Rule operator"
52463 msgstr "Operador de regra"
52464
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52466 #, fuzzy, c-format
52467 msgid "Rules "
52468 msgstr "Regra"
52469
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52471 #, c-format
52472 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52473 msgstr "Regras para modificações automáticas de exemplar por idade"
52474
52475 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52476 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52477 #. %3$s:  ELSE 
52478 #. %4$s:  END 
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
52480 #, c-format
52481 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52482 msgstr "Regras para ações em caso de atraso: %s%s%s biblioteca padrão %s"
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
52485 #, c-format
52486 msgid "Run"
52487 msgstr "Executar"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
52490 #, fuzzy, c-format
52491 msgid "Run "
52492 msgstr "Executar ferramenta"
52493
52494 #. BUTTON
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52497 msgid "Run and edit macros"
52498 msgstr "Rodar e editar macros"
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52501 #, c-format
52502 msgid "Run macro"
52503 msgstr "Rodar macro"
52504
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
52507 #, c-format
52508 msgid "Run report"
52509 msgstr "Executar o relatório"
52510
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
52512 #, c-format
52513 msgid "Run report "
52514 msgstr "Executar o relatório "
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52517 #, c-format
52518 msgid "Run reports"
52519 msgstr "Executar os relatórios"
52520
52521 #. INPUT type=submit
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
52523 msgid "Run the report"
52524 msgstr "Executar o relatório"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
52527 #, c-format
52528 msgid "Run tool"
52529 msgstr "Executar ferramenta"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52532 #, fuzzy, c-format
52533 msgid "Running"
52534 msgstr "em execução"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
52537 #, fuzzy, c-format
52538 msgid "Runtime parameter options"
52539 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
52543 #, c-format
52544 msgid "SAN"
52545 msgstr "SAN"
52546
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
52548 #, c-format
52549 msgid "SAN-Ouest Provence"
52550 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52553 #, c-format
52554 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52555 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
52558 #, c-format
52559 msgid "SAN: "
52560 msgstr "SAN: "
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52563 #, c-format
52564 msgid "SBN"
52565 msgstr "SBN"
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52569 #, c-format
52570 msgid "SI Centimeters"
52571 msgstr "Centímetros SI"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52575 #, c-format
52576 msgid "SI Millimeters"
52577 msgstr "Milimetros SI"
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
52580 #, c-format
52581 msgid "SIL OFL 1.1"
52582 msgstr "SIL OFL 1.1"
52583
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52585 #, c-format
52586 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52587 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
52590 #, c-format
52591 msgid "SIP media type: "
52592 msgstr "SIP media type: "
52593
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52595 #, c-format
52596 msgid "SMS"
52597 msgstr "SMS"
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52601 #, c-format
52602 msgid "SMS alert number"
52603 msgstr "Número de alerta SMS"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
52608 #, c-format
52609 msgid "SMS cellular providers"
52610 msgstr "Provedores celular SMS"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52613 #, fuzzy, c-format
52614 msgid "SMS cellular providers "
52615 msgstr "Provedores celular SMS"
52616
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52618 #, fuzzy, c-format
52619 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52620 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
52621
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
52624 #, c-format
52625 msgid "SMS number:"
52626 msgstr "Número de SMS:"
52627
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52629 #, c-format
52630 msgid "SMS provider"
52631 msgstr "Provedor SMS"
52632
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1507
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
52635 #, c-format
52636 msgid "SMS provider:"
52637 msgstr "Provedor de SMS:"
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52640 #, fuzzy, c-format
52641 msgid "SMTP server"
52642 msgstr "Servidor"
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52645 #, fuzzy, c-format
52646 msgid "SMTP server: "
52647 msgstr "Servidores:"
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
52654 #, fuzzy, c-format
52655 msgid "SMTP servers"
52656 msgstr "Servidores:"
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52659 #, fuzzy, c-format
52660 msgid "SMTP servers "
52661 msgstr "Servidores:"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1289
52665 #, c-format
52666 msgid "SQL:"
52667 msgstr "SQL:"
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52670 #, c-format
52671 msgid "SQL: "
52672 msgstr "SQL:"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52675 #, c-format
52676 msgid "SRU Search fields mapping: "
52677 msgstr "Mapeamento dos campos de busca SRU: "
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52680 #, fuzzy, c-format
52681 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52682 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52685 #, fuzzy, c-format
52686 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52687 msgstr ""
52688 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
52689 "bibliográficos"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
52692 #, c-format
52693 msgid "SRW-DC"
52694 msgstr "SRW-DC"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52703 #, fuzzy, c-format
52704 msgid "SSL"
52705 msgstr "SMS"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52709 #, c-format
52710 msgid "SSL: "
52711 msgstr ""
52712
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
52714 #, c-format
52715 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52716 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52717
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52723 #, c-format
52724 msgid "STARTTLS"
52725 msgstr ""
52726
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52728 #, c-format
52729 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52730 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52731
52732 #. For the first occurrence,
52733 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52736 #, c-format
52737 msgid "Sale %s "
52738 msgstr "Sale %s "
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
52742 #, c-format
52743 msgid "Salutation"
52744 msgstr "Saudação"
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
52748 #, fuzzy, c-format
52749 msgid "Same week day"
52750 msgstr "Nome do dia"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52753 #, c-format
52754 msgid "Satisfied "
52755 msgstr "Satisfeito "
52756
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52762 #, c-format
52763 msgid "Saturday"
52764 msgstr "Sábado"
52765
52766 #. SCRIPT
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52768 msgid "Saturdays"
52769 msgstr "Sábados"
52770
52771 #. INPUT type=submit
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:220
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:942
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:877
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:450
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:170
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52872 #, c-format
52873 msgid "Save"
52874 msgstr "Salvar"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
52878 #, c-format
52879 msgid "Save "
52880 msgstr "Salvar "
52881
52882 #. SCRIPT
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52884 msgid "Save (if save plugin activated)"
52885 msgstr "Salvar (se o plug-in salvar ativado)"
52886
52887 #. For the first occurrence,
52888 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52891 #, c-format
52892 msgid "Save all %s preferences"
52893 msgstr "Salvar todas %s preferências"
52894
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
52897 #, c-format
52898 msgid "Save and continue editing"
52899 msgstr "Salvar e continuar editando"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
52902 #, c-format
52903 msgid "Save and edit items"
52904 msgstr "Salvar e editar exemplares"
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
52907 #, c-format
52908 msgid "Save and pay"
52909 msgstr "Salve e pague"
52910
52911 #. INPUT type=submit name=ok
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52913 msgid "Save and preview routing slip"
52914 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
52915
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
52917 #, c-format
52918 msgid "Save and view record"
52919 msgstr "Salvar e visualizar registro"
52920
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
52923 #, c-format
52924 msgid "Save anyway"
52925 msgstr "Salvar mesmo assim"
52926
52927 #. SCRIPT
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52929 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52930 msgstr "Salvar como arquivo MARC (.mrc)"
52931
52932 #. SCRIPT
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52934 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52935 msgstr "Salvar como arquivo MARCXML (.xml)"
52936
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
52938 #, c-format
52939 msgid "Save as new pattern"
52940 msgstr "Salvar como novo padrão"
52941
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:408
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52950 #, c-format
52951 msgid "Save changes"
52952 msgstr "Salvar alterações"
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
52955 #, c-format
52956 msgid "Save configuration"
52957 msgstr "Salvar configuração"
52958
52959 #. BUTTON
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52961 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52962 msgstr "Salvar registro atual (Ctrl-S)"
52963
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
52966 #, c-format
52967 msgid "Save description"
52968 msgstr "Salvar descrição"
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
52971 #, fuzzy, c-format
52972 msgid "Save profile"
52973 msgstr "Perfis CVS"
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
52976 #, c-format
52977 msgid "Save quotes"
52978 msgstr "Salvar citações"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
52981 #, c-format
52982 msgid "Save record"
52983 msgstr "Salvar registro"
52984
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
52986 #, c-format
52987 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52988 msgstr "Salvar registro (não pode ser remapeado)"
52989
52990 #. INPUT type=submit name=submit
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
52993 msgid "Save report"
52994 msgstr "Salvar relatório"
52995
52996 #. INPUT type=submit
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
52998 msgid "Save shortcuts"
52999 msgstr "Salvar atalhos"
53000
53001 #. INPUT type=submit
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
53003 msgid "Save subscription"
53004 msgstr "Salvar assinatura"
53005
53006 #. INPUT type=submit
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53008 msgid "Save subscription history"
53009 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
53010
53011 #. SCRIPT
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53013 msgid "Save to catalog"
53014 msgstr "Salvar para o catálogo"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
53017 #, c-format
53018 msgid "Save your custom report"
53019 msgstr "Salvar o relatório customizado"
53020
53021 #. For the first occurrence,
53022 #. SCRIPT
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53026 msgid "Saved"
53027 msgstr "Salvo"
53028
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
53030 #, c-format
53031 msgid "Saved check-in date: "
53032 msgstr "Data de check-in salva: "
53033
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
53035 #, c-format
53036 msgid "Saved report results"
53037 msgstr "Resultados de relatórios salvos"
53038
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53045 #, c-format
53046 msgid "Saved reports"
53047 msgstr "Relatórios salvos"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53050 #, fuzzy, c-format
53051 msgid "Saved reports "
53052 msgstr "Relatórios salvos"
53053
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
53055 #, c-format
53056 msgid "Saved results"
53057 msgstr "Resultados salvos"
53058
53059 #. For the first occurrence,
53060 #. SCRIPT
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53063 msgid "Saving..."
53064 msgstr "Salvando..."
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
53067 #, c-format
53068 msgid "Scale height (relative to card): "
53069 msgstr "Altura da escara (relativa ao cartão): "
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53072 #, c-format
53073 msgid "Scale width (relative to card): "
53074 msgstr "Largura da escala (relativa ao cartão): "
53075
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
53082 #, c-format
53083 msgid "Scan a barcode to check in:"
53084 msgstr "Escaneie um código de barras para realizar devoluções:"
53085
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
53093 #, c-format
53094 msgid "Scan a barcode to renew:"
53095 msgstr "Escaneie o código de barras para renovar:"
53096
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53098 #, c-format
53099 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53100 msgstr "Escaneie um código de barras para iniciar. "
53101
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
53103 #, c-format
53104 msgid "Scan index:"
53105 msgstr "Ver o Índice:"
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
53108 #, c-format
53109 msgid "Scan indexes:"
53110 msgstr "Índices de digitalização:"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
53114 #, c-format
53115 msgid "Schedule"
53116 msgstr "Agendador de tarefas"
53117
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53119 #, c-format
53120 msgid "Schedule "
53121 msgstr "Agendador"
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
53124 #, c-format
53125 msgid "Schedule tasks to run"
53126 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
53129 #, c-format
53130 msgid "Schedule tasks to run "
53131 msgstr "Agendador de tarefas para executar"
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53135 #, c-format
53136 msgid "School"
53137 msgstr "Escola"
53138
53139 #. SCRIPT
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53141 msgid "Scope"
53142 msgstr "Escopo"
53143
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53147 #, c-format
53148 msgid "Score: "
53149 msgstr "Pontuação: "
53150
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
53152 #, c-format
53153 msgid "Screen"
53154 msgstr "Tela"
53155
53156 #. INPUT type=submit
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:186
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:140
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:168
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:430
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53205 #, c-format
53206 msgid "Search"
53207 msgstr "Pesquisa"
53208
53209 #. INPUT type=text
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53212 msgid "Search %s"
53213 msgstr "Pesquisar %s"
53214
53215 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53216 #. %2$s:  query_desc | html 
53217 #. %3$s:  END 
53218 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53219 #. %5$s:  limit_desc | html 
53220 #. %6$s:  END 
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
53222 #, fuzzy, c-format
53223 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53224 msgstr "&rsaquo; Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
53225
53226 #. INPUT type=text
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53229 msgid "Search ISSN"
53230 msgstr "Pesquisar ISSN"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53233 #, c-format
53234 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53235 msgstr "Pesquisar servidores Z39.50/SRU"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53238 #, c-format
53239 msgid "Search all headings"
53240 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos"
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53243 #, c-format
53244 msgid "Search all headings: "
53245 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
53246
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53248 #, c-format
53249 msgid "Search by contract name or/and description:"
53250 msgstr "Pesquisar por nome de contmouse e/ou descrição:"
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53253 #, c-format
53254 msgid "Search by keyword:"
53255 msgstr "Pesquisar por palavras: "
53256
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53258 #, c-format
53259 msgid "Search by patron category name:"
53260 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
53261
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
53263 #, c-format
53264 msgid "Search call number:"
53265 msgstr "Buscar por número de chamada:"
53266
53267 #. INPUT type=text
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53269 msgid "Search callnumber"
53270 msgstr "Buscar número de chamada"
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
53273 #, c-format
53274 msgid "Search category"
53275 msgstr "Categoria de busca"
53276
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
53278 #, fuzzy, c-format
53279 msgid "Search category: "
53280 msgstr "Categoria de busca"
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53283 #, c-format
53284 msgid "Search cities"
53285 msgstr "Pesquisar cidades"
53286
53287 #. INPUT type=text
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
53289 msgid "Search claim count"
53290 msgstr "Pesquisar contagem de reclamações"
53291
53292 #. INPUT type=text
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
53294 msgid "Search claim date"
53295 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
53296
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53298 #, c-format
53299 msgid "Search contracts"
53300 msgstr "Pesquisar contratos"
53301
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53303 #, c-format
53304 msgid "Search currencies"
53305 msgstr "Pesquisar divisas"
53306
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53308 #, c-format
53309 msgid "Search desks"
53310 msgstr "Balcões de pesquisa"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53315 #, c-format
53316 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53317 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53320 #, fuzzy, c-format
53321 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53322 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53325 #, fuzzy, c-format
53326 msgid ""
53327 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53328 "Koha"
53329 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
53330
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
53332 #, c-format
53333 msgid "Search entire MARC record"
53334 msgstr "Pesquisar registro MARC inteiro"
53335
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53337 #, c-format
53338 msgid "Search entire record"
53339 msgstr "Pesquisar registro inteiro"
53340
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53342 #, c-format
53343 msgid "Search entire record: "
53344 msgstr "Pesquisar registro inteiro: "
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53347 #, c-format
53348 msgid "Search existing notices:"
53349 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
53350
53351 #. INPUT type=text
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53353 msgid "Search expiration date"
53354 msgstr "Buscar por data de expiração"
53355
53356 #. SCRIPT
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53358 msgid "Search expired, please try again"
53359 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
53360
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
53363 #, c-format
53364 msgid "Search field"
53365 msgstr "Campo de pesquisa"
53366
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
53368 #, fuzzy, c-format
53369 msgid "Search field:"
53370 msgstr "Pesquisar campos:"
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
53373 #, c-format
53374 msgid "Search fields"
53375 msgstr "Campos de pesquisa"
53376
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
53378 #, c-format
53379 msgid "Search fields:"
53380 msgstr "Pesquisar campos:"
53381
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
53383 #, c-format
53384 msgid "Search filters"
53385 msgstr "Pesquisar filtros"
53386
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
53388 #, c-format
53389 msgid "Search for "
53390 msgstr "Pesquisar por "
53391
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53393 #, c-format
53394 msgid "Search for a vendor"
53395 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
53396
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
53398 #, c-format
53399 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53400 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
53403 #, c-format
53404 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53405 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
53406
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53408 #, c-format
53409 msgid "Search for another record"
53410 msgstr "Pesquisar por outro registro"
53411
53412 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53413 #. %2$s:  batch_id | html 
53414 #. %3$s:  END 
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53416 #, c-format
53417 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53418 msgstr "Pesquisar por exemplares %s para adicionar ao lote %s %s "
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
53421 #, c-format
53422 msgid "Search for patron"
53423 msgstr "Pesquisar por leitor"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53426 #, c-format
53427 msgid "Search for patrons"
53428 msgstr "Pesquisar usuários"
53429
53430 #. INPUT type=text name=plugin-search
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
53432 msgid "Search for plugins"
53433 msgstr "Procurar plugins"
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53436 #, c-format
53437 msgid "Search for record"
53438 msgstr "Pesquisar por registro"
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53441 #, c-format
53442 msgid "Search for tag:"
53443 msgstr "Pesquisar pela tag:"
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53446 #, fuzzy, c-format
53447 msgid "Search for vendor "
53448 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
53449
53450 #. %1$s:  supplier | html 
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53452 #, fuzzy, c-format
53453 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53454 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53457 #, fuzzy, c-format
53458 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53459 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
53460
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
53462 #, fuzzy, c-format
53463 msgid "Search for:"
53464 msgstr "Pesquisar por "
53465
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53467 #, c-format
53468 msgid "Search funds"
53469 msgstr "Pesquisar orçamentos"
53470
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53472 #, c-format
53473 msgid "Search funds:"
53474 msgstr "Pesquisar fundos:"
53475
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53478 #, c-format
53479 msgid "Search history"
53480 msgstr "Histórico de pesquisa"
53481
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53483 #, fuzzy, c-format
53484 msgid "Search history "
53485 msgstr "Histórico de pesquisa"
53486
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53488 #, fuzzy, c-format
53489 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53490 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53493 #, c-format
53494 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53495 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53500 #, c-format
53501 msgid "Search index: "
53502 msgstr "Pesquisar índice: "
53503
53504 #. INPUT type=text
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
53506 msgid "Search issue number"
53507 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
53508
53509 #. INPUT type=text
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53512 msgid "Search library"
53513 msgstr "Pesquisar biblioteca"
53514
53515 #. INPUT type=text
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53517 msgid "Search location"
53518 msgstr "Pesquisar localização"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53521 #, c-format
53522 msgid "Search main heading"
53523 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal"
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53526 #, c-format
53527 msgid "Search main heading ($a only)"
53528 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
53531 #, c-format
53532 msgid "Search main heading ($a only): "
53533 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
53536 #, c-format
53537 msgid "Search main heading: "
53538 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
53539
53540 #. INPUT type=text
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53542 msgid "Search notes"
53543 msgstr "Pesquisar notas"
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53546 #, c-format
53547 msgid "Search notices"
53548 msgstr "Pesquisar mensagens"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53551 #, c-format
53552 msgid "Search on"
53553 msgstr "Pesquisar em"
53554
53555 #. IMG
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
53558 msgid "Search on %s"
53559 msgstr "Pesquisar em %s"
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53562 #, c-format
53563 msgid "Search on Mana"
53564 msgstr "Pesquisa em Mana"
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
53567 #, c-format
53568 msgid "Search options"
53569 msgstr "Opções de pesquisa"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:179
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53574 #, c-format
53575 msgid "Search orders"
53576 msgstr "Pesquisar pedidos"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53579 #, c-format
53580 msgid "Search orders:"
53581 msgstr "Pesquisar pedidos:"
53582
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53584 #, c-format
53585 msgid "Search partners"
53586 msgstr "Parceiros de pesquisa"
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53589 #, c-format
53590 msgid "Search patron categories"
53591 msgstr "Pesquisar categorias de usuários"
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
53598 #, c-format
53599 msgid "Search patrons"
53600 msgstr "Pesquisar usuários"
53601
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:69
53603 #, fuzzy, c-format
53604 msgid "Search patrons "
53605 msgstr "Pesquisar usuários"
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
53608 #, c-format
53609 msgid "Search patrons or clubs"
53610 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
53611
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
53613 #, fuzzy, c-format
53614 msgid "Search patrons or clubs "
53615 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
53616
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
53618 #, c-format
53619 msgid "Search reports by keyword: "
53620 msgstr "Pesquise relatórios por palavra-chave: "
53621
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53627 #, c-format
53628 msgid "Search results"
53629 msgstr "Resultados da pesquisa"
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53635 #, fuzzy, c-format
53636 msgid "Search results "
53637 msgstr "Resultados da pesquisa"
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53640 #, fuzzy, c-format
53641 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53642 msgstr "Koha &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Resultados de Pesquisa"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53645 #, fuzzy, c-format
53646 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53647 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
53648
53649 #. %1$s:  from | html 
53650 #. %2$s:  to | html 
53651 #. %3$s:  total | html 
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53653 #, c-format
53654 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53655 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
53656
53657 #. NAV
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53660 #, fuzzy
53661 msgid "Search results navigation"
53662 msgstr "Resultados da pesquisa"
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53665 #, c-format
53666 msgid "Search selected partners"
53667 msgstr "Pesquisar parceiros selecionados"
53668
53669 #. INPUT type=text
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
53671 msgid "Search since"
53672 msgstr "Pesquisar desde"
53673
53674 #. INPUT type=text
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
53676 msgid "Search status"
53677 msgstr "Pesquisar situação"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53680 #, c-format
53681 msgid "Search string matches: "
53682 msgstr "Pesquisar correspondências: "
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:363
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53687 #, c-format
53688 msgid "Search subscriptions"
53689 msgstr "Pesquisar assinaturas"
53690
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53693 #, c-format
53694 msgid "Search subscriptions:"
53695 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
53696
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53698 #, c-format
53699 msgid "Search suggestions"
53700 msgstr "Pesquisar sugestões"
53701
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53703 #, c-format
53704 msgid "Search system preferences"
53705 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
53706
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
53710 #, c-format
53711 msgid "Search targets"
53712 msgstr "Destinos de pesquisa"
53713
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53715 #, c-format
53716 msgid "Search term: "
53717 msgstr "Pesquisar termo: "
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53736 #, c-format
53737 msgid "Search the catalog"
53738 msgstr "Pesquisar no catálogo"
53739
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53741 #, c-format
53742 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53743 msgstr "Pesquisar no catálogo e no reservatório:"
53744
53745 #. INPUT type=text
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53748 msgid "Search title"
53749 msgstr "Pesquisar título"
53750
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53752 #, c-format
53753 msgid "Search to hold"
53754 msgstr "Pesquisar para reservar"
53755
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
53757 #, c-format
53758 msgid "Search to hold "
53759 msgstr "Pesquisar para manter"
53760
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53763 #, c-format
53764 msgid "Search type:"
53765 msgstr "Tipo de pesquisa:"
53766
53767 #. SCRIPT
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53769 msgid "Search unavailable"
53770 msgstr "Busca está indisponível"
53771
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53773 #, fuzzy, c-format
53774 msgid "Search uploads by category"
53775 msgstr "Categoria de busca"
53776
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53778 #, c-format
53779 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53780 msgstr "Buscar uploads por nome ou hashvalue"
53781
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53783 #, c-format
53784 msgid "Search value: "
53785 msgstr "Pesquisar valor: "
53786
53787 #. INPUT type=text
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
53789 msgid "Search vendor"
53790 msgstr "Pesquisar fornecedor"
53791
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53793 #, c-format
53794 msgid "Search vendors:"
53795 msgstr "Pesquisar fornecedores:"
53796
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
53798 #, c-format
53799 msgid "Search was: "
53800 msgstr "Pesquisou por: "
53801
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53803 #, fuzzy, c-format
53804 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53805 msgstr "pesquisa aumentará / aumentará a relevância do(s) campo(s) "
53806
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
53808 #, c-format
53809 msgid "Search:"
53810 msgstr "Pesquisar:"
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
53815 #, c-format
53816 msgid "Searchable"
53817 msgstr "Pesquisável"
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53821 #, c-format
53822 msgid "Searchable: "
53823 msgstr "Pesquisável: "
53824
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53826 #, fuzzy, c-format
53827 msgid "Searched by default."
53828 msgstr "Pré-selecionado (pesquisado por padrão): "
53829
53830 #. A
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53833 #, c-format
53834 msgid "Searching"
53835 msgstr "Pesquisa"
53836
53837 #. SCRIPT
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53839 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
53840 msgstr "Procurando assinatura na Base de Conhecimento Mana"
53841
53842 #. SCRIPT
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
53844 msgid "Season"
53845 msgstr "Estação"
53846
53847 #. For the first occurrence,
53848 #. SCRIPT
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
53851 msgid "Second"
53852 msgstr "Segundo"
53853
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53855 #, c-format
53856 msgid "Second indicator default value: "
53857 msgstr "Segundo valor padrão do indicador:"
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
53864 #, c-format
53865 msgid "Secondary email"
53866 msgstr "E-mail secundário"
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
53869 #, fuzzy, c-format
53870 msgid "Secondary email:"
53871 msgstr "E-mail Secundário: "
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
53875 #, c-format
53876 msgid "Secondary email: "
53877 msgstr "E-mail Secundário: "
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
53884 #, c-format
53885 msgid "Secondary phone"
53886 msgstr "Telefone secundário"
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
53889 #, fuzzy, c-format
53890 msgid "Secondary phone:"
53891 msgstr "Telefone Secundário: "
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
53895 #, c-format
53896 msgid "Secondary phone: "
53897 msgstr "Telefone Secundário: "
53898
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1274
53902 #, c-format
53903 msgid "Seconds (default)"
53904 msgstr "Segundos (padrão)"
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
53907 #, fuzzy, c-format
53908 msgid "Secret: "
53909 msgstr "Secreto"
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
53913 #, c-format
53914 msgid "Section"
53915 msgstr "Seção"
53916
53917 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
53919 #, c-format
53920 msgid "Section %s"
53921 msgstr "Seção %s"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
53924 #, c-format
53925 msgid "Section:"
53926 msgstr "Seção:"
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
53929 #, c-format
53930 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53931 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
53932
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
53934 #, c-format
53935 msgid "See highlighted items below"
53936 msgstr "Veja os exemplares destacados abaixo"
53937
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53939 #, c-format
53940 msgid "See online help for advanced options"
53941 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
53944 #, c-format
53945 msgid "See your public page: "
53946 msgstr "Veja sua página pública:"
53947
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
53951 #, c-format
53952 msgid "Seen"
53953 msgstr "Visto"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
53956 #, c-format
53957 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53958 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
53959
53960 #. INPUT type=submit
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2265
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
53973 #, c-format
53974 msgid "Select"
53975 msgstr "Selecionar"
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
53978 #, c-format
53979 msgid "Select "
53980 msgstr "Selecionar "
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
53983 #, fuzzy, c-format
53984 msgid ""
53985 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
53986 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53987 msgstr ""
53988 "Selecione Todos se este tipo de atributo precisa ser exibido todas as vezes. "
53989 "Senão selecione as bibliotecas com as quais você quer associar a este valor."
53990
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
53992 #, c-format
53993 msgid ""
53994 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
53995 "select the specific libraries that use this item type."
53996 msgstr ""
53997 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se todas as bibliotecas usarem esse tipo de "
53998 "item. Caso contrário, selecione as bibliotecas específicas que usam esse "
53999 "tipo de item."
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
54002 #, c-format
54003 msgid ""
54004 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54005 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54006 msgstr ""
54007 "Selecionar 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado necessitar ser "
54008 "exibido todo o tempo. Senão selecione bibliotecas que você quer associar a "
54009 "este valor."
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54012 #, c-format
54013 msgid ""
54014 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54015 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54016 msgstr ""
54017 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de crédito estiver disponível "
54018 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
54019 "você deseja associar o tipo de crédito."
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54022 #, c-format
54023 msgid ""
54024 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54025 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54026 msgstr ""
54027 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de débito estiver disponível "
54028 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
54029 "você deseja associar o tipo de débito."
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54032 #, c-format
54033 msgid "Select CSV profile:"
54034 msgstr "Selecionar perfil CSV:"
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54037 #, c-format
54038 msgid "Select MARC framework:"
54039 msgstr "Selecione um framework MARC:"
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54042 #, c-format
54043 msgid ""
54044 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54045 "each valid record staged for later import into the catalog."
54046 msgstr ""
54047 "Selecionar o arquivo MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai ser "
54048 "lido e avaliado, e cada registro válido pode ser importado posteriormente "
54049 "para o catálogo."
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
54052 #, c-format
54053 msgid "Select a budget"
54054 msgstr "Selecione um orçamento"
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54057 #, c-format
54058 msgid "Select a built-in sound: "
54059 msgstr "Selecione um som embutido:"
54060
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
54062 #, c-format
54063 msgid "Select a category type"
54064 msgstr "Selecionar tipo de categoria"
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
54067 #, c-format
54068 msgid "Select a chooser"
54069 msgstr "Selecione um seletor"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
54072 #, fuzzy, c-format
54073 msgid "Select a collection:"
54074 msgstr "Coleção de periódico"
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
54077 #, c-format
54078 msgid "Select a day"
54079 msgstr "Selecione um dia"
54080
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:346
54082 #, c-format
54083 msgid "Select a deliverer"
54084 msgstr "Selecione um distribuidor"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:51
54087 #, c-format
54088 msgid "Select a department"
54089 msgstr "Selecionar um departamento"
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54092 #, c-format
54093 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54094 msgstr "Selecione um arquivo para importar para a tabela de devedores"
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
54097 #, c-format
54098 msgid "Select a frequency"
54099 msgstr "Selecione uma frequência"
54100
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54103 #, c-format
54104 msgid "Select a fund"
54105 msgstr "Selecione um fundo"
54106
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
54108 #, c-format
54109 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54110 msgstr ""
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
54114 #, c-format
54115 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54116 msgstr ""
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54119 #, c-format
54120 msgid "Select a language: "
54121 msgstr "Selecione um idioma:"
54122
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
54124 #, c-format
54125 msgid "Select a layout for back side: "
54126 msgstr "Selecione um layout para o verso:"
54127
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
54130 #, c-format
54131 msgid "Select a layout to be applied: "
54132 msgstr "Selecione um layout a ser aplicado: "
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54135 #, c-format
54136 msgid "Select a library :"
54137 msgstr "Selecione uma biblioteca :"
54138
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54141 #, c-format
54142 msgid "Select a library : "
54143 msgstr "Selecione uma biblioteca : "
54144
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54148 #, c-format
54149 msgid "Select a library:"
54150 msgstr "Selecione uma biblioteca:"
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
54153 #, c-format
54154 msgid "Select a library: "
54155 msgstr "Selecione uma biblioteca: "
54156
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
54160 #, c-format
54161 msgid "Select a list"
54162 msgstr "Selecione uma lista"
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
54166 #, c-format
54167 msgid "Select a list of records"
54168 msgstr "Selecione uma lista de registros"
54169
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54171 #, c-format
54172 msgid "Select a table:"
54173 msgstr "Selecione uma tabela: "
54174
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
54177 #, c-format
54178 msgid "Select a template"
54179 msgstr "Selecionar um template"
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
54183 #, c-format
54184 msgid "Select a template to be applied: "
54185 msgstr "Selecione um modelo para aplicar: "
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
54188 #, c-format
54189 msgid "Select a time"
54190 msgstr "Selecione um horário "
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54232 #, c-format
54233 msgid "Select all"
54234 msgstr "Selecionar tudo"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54237 #, fuzzy, c-format
54238 msgid "Select all "
54239 msgstr "Selecionar tudo"
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
54245 #, c-format
54246 msgid "Select all visible rows"
54247 msgstr "Selecione todas as linhas visíveis"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54250 #, c-format
54251 msgid "Select an authority framework"
54252 msgstr "Selecionar um modelo de autoridade"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
54255 #, c-format
54256 msgid "Select an existing list"
54257 msgstr "Selecionar um lista existente"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
54260 #, c-format
54261 msgid ""
54262 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54263 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54264 msgstr ""
54265 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
54266 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
54267
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
54269 #, fuzzy, c-format
54270 msgid ""
54271 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54272 "PNG, and XPM formats."
54273 msgstr ""
54274 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
54275 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
54278 #, fuzzy, c-format
54279 msgid "Select an item type:"
54280 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
54281
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
54283 #, c-format
54284 msgid "Select day: "
54285 msgstr "Selecionar dia: "
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
54288 #, c-format
54289 msgid "Select download format: "
54290 msgstr "Selecione um formato para download: "
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54293 #, c-format
54294 msgid "Select files: "
54295 msgstr "Selecionar arquivos: "
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
54298 #, c-format
54299 msgid "Select item:"
54300 msgstr "Selecionar item:"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54303 #, c-format
54304 msgid "Select items to move to this rota:"
54305 msgstr "Selecione os exemplares para mover para esta rota:"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
54308 #, c-format
54309 msgid "Select local databases"
54310 msgstr "Selecionar as bases de dados locais"
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
54314 #, c-format
54315 msgid "Select manager"
54316 msgstr "Selecionar gerente"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
54319 #, c-format
54320 msgid "Select month:"
54321 msgstr "Selecionar mês:"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54325 #, c-format
54326 msgid "Select none"
54327 msgstr "Selecione nenhum"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54330 #, c-format
54331 msgid "Select none to see all libraries"
54332 msgstr "Selecione nenhuma para ver todas as bibliotecas"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
54335 #, c-format
54336 msgid "Select note"
54337 msgstr "Selecionar nota"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
54340 #, c-format
54341 msgid "Select notice:"
54342 msgstr "Selecionar aviso:"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
54345 #, c-format
54346 msgid "Select one or more images to delete. "
54347 msgstr "Selecione uma ou mais imagens para apagar. "
54348
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54350 #, c-format
54351 msgid "Select ordering library account: "
54352 msgstr "Selecione a conta da biblioteca de pedidos: "
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
54355 #, c-format
54356 msgid "Select owner"
54357 msgstr "Selecionar proprietário"
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54360 #, c-format
54361 msgid "Select partner libraries:"
54362 msgstr "Selecione bibliotecas parceiras:"
54363
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
54365 #, fuzzy, c-format
54366 msgid "Select patron"
54367 msgstr "Excluir usuários"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
54370 #, c-format
54371 msgid ""
54372 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54373 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54374 msgstr ""
54375 "Selecione usuário para manter. Os dados dos outros usuários serão "
54376 "transferidos para esse registro de usuário e os demais registros serão "
54377 "excluídos."
54378
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54380 #, c-format
54381 msgid "Select planning type:"
54382 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
54386 #, c-format
54387 msgid "Select records to export "
54388 msgstr "Selecione registros para exportar "
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
54391 #, c-format
54392 msgid "Select remote databases"
54393 msgstr "Selecione bases de dados remotas"
54394
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
54400 #, c-format
54401 msgid "Select searches to: "
54402 msgstr "Selecionar buscas para: "
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54405 #, c-format
54406 msgid "Select table:"
54407 msgstr "Selecionar tabela:"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
54410 #, c-format
54411 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54412 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
54413
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
54415 #, c-format
54416 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54417 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54420 #, c-format
54421 msgid "Select the file to import: "
54422 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
54423
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
54429 #, c-format
54430 msgid "Select the file to upload: "
54431 msgstr "Escolha um arquivo para upload: "
54432
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54434 #, c-format
54435 msgid "Select the host record to link"
54436 msgstr "Selecione o registro-mãe para vincular"
54437
54438 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
54440 #, fuzzy, c-format
54441 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54442 msgstr "Selecione o registro do host para vincular %s a"
54443
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54445 #, c-format
54446 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54447 msgstr "Selecione a conta da biblioteca que envia o pedido EDI"
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
54450 #, c-format
54451 msgid "Select to display or not:"
54452 msgstr "Selecionar para exibir ou não:"
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
54455 #, fuzzy, c-format
54456 msgid "Select to import"
54457 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54460 #, fuzzy, c-format
54461 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54462 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
54463
54464 #. SCRIPT
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54466 msgid "Select visible rows"
54467 msgstr "Selecionar linhas visíveis"
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
54470 #, c-format
54471 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54472 msgstr ""
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
54475 #, c-format
54476 msgid "Select without holds"
54477 msgstr "Selecionar sem reservas"
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
54480 #, c-format
54481 msgid "Select without items"
54482 msgstr "Selecionar sem exemplares"
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54488 #, c-format
54489 msgid "Select your MARC flavor"
54490 msgstr "Escolha seu formato MARC"
54491
54492 #. SCRIPT
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54494 #, fuzzy
54495 msgid "Select..."
54496 msgstr "Selecionar"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
54500 #, c-format
54501 msgid "Select2"
54502 msgstr "Selecionar2"
54503
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
54505 #, c-format
54506 msgid ""
54507 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54508 "overwriting existing patron."
54509 msgstr ""
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54512 #, c-format
54513 msgid "Selected items :"
54514 msgstr "Selecionar exemplares:"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54517 #, c-format
54518 msgid ""
54519 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54520 "new issue is received."
54521 msgstr ""
54522 "Selecionar um aviso e os usuários da lista de circulação para que sejam "
54523 "avisados quando os fascículos forem recebidos."
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54528 #, fuzzy, c-format
54529 msgid "Selecting default settings"
54530 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Selecionando as configurações padrão"
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
54533 #, c-format
54534 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54535 msgstr ""
54536 "Selecionar esta opção irá sobrescrever proprietários de fundos existentes, "
54537 "se qualquer"
54538
54539 #. SCRIPT
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54541 #, fuzzy
54542 msgid "Selection"
54543 msgstr "seleção"
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54546 #, c-format
54547 msgid "Selector"
54548 msgstr "Seletor"
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54551 #, c-format
54552 msgid "Selector: "
54553 msgstr "Seletor: "
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54556 #, c-format
54557 msgid "Self check modules"
54558 msgstr "Módulos de auto-verificação"
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54562 #, c-format
54563 msgid "Semi-colon (;)"
54564 msgstr "Ponto e vígula (;)"
54565
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54567 #, c-format
54568 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54569 msgstr "Texto separado por ponto e vírgula (.csv)"
54570
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
54574 #, c-format
54575 msgid "Send"
54576 msgstr "Enviar"
54577
54578 #. INPUT type=submit
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54580 msgid "Send EDI order"
54581 msgstr "Enviar pedido EDI"
54582
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54585 #, c-format
54586 msgid "Send email"
54587 msgstr "Enviar email"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54590 #, c-format
54591 msgid "Send list"
54592 msgstr "Enviar lista"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54595 #, fuzzy, c-format
54596 msgid "Send notice to patron "
54597 msgstr "Definir para usuário"
54598
54599 #. INPUT type=submit name=submit
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
54601 msgid "Send notification"
54602 msgstr "Enviar notificação"
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
54606 #, c-format
54607 msgid "Send to"
54608 msgstr "Enviar para"
54609
54610 #. INPUT type=submit
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54612 msgid "Send to Mana KB"
54613 msgstr "Enviar para o Mana KB"
54614
54615 #. A
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
54617 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54618 msgstr "Enviar exemplares visíveis para exclusão de exemplares em lote"
54619
54620 #. A
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
54622 msgid "Send visible items to batch item modification"
54623 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação de exemplares em lote"
54624
54625 #. A
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
54627 msgid "Send visible records to a list"
54628 msgstr "Enviar registros visíveis para uma lista"
54629
54630 #. A
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
54632 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54633 msgstr "Enviar registros visíveis para exclusão de registros em lote"
54634
54635 #. A
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
54637 msgid "Send visible records to batch record modification"
54638 msgstr "Enviar registros visíveis para modificação de registros em lote"
54639
54640 #. A
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
54642 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54643 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação do cliente em lote"
54644
54645 #. %1$s:  library.branchname | html 
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54647 #, fuzzy, c-format
54648 msgid "Sending to %s"
54649 msgstr "Enviando usa lista"
54650
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54652 #, c-format
54653 msgid "Sending your cart"
54654 msgstr "Enviando seu cesto"
54655
54656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54658 #. %3$s:  ELSE 
54659 #. %4$s:  END 
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54661 #, fuzzy, c-format
54662 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54663 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
54666 #, c-format
54667 msgid "Sending your list"
54668 msgstr "Enviando usa lista"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54671 #, fuzzy, c-format
54672 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54673 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
54674
54675 #. For the first occurrence,
54676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
54679 #, c-format
54680 msgid "Sent notices for %s"
54681 msgstr "Enviar mensagens para %s"
54682
54683 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
54685 #, fuzzy, c-format
54686 msgid "Sent notices for %s "
54687 msgstr "Enviar mensagens para %s"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54690 #, c-format
54691 msgid "Sent to"
54692 msgstr "Enviado para"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54695 #, c-format
54696 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54697 msgstr "Separe as chaves usando o hífen \"-\""
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54700 #, c-format
54701 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54702 msgstr "Separar múltiplos nomes de arquivo por vírgula."
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54705 #, c-format
54706 msgid ""
54707 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54708 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54709 msgstr ""
54710 "Separar opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54711 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54712
54713 #. SCRIPT
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
54715 msgid "Separator must be / in field %s"
54716 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
54719 #, c-format
54720 msgid "September"
54721 msgstr "Setembro"
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54724 #, c-format
54725 msgid "Serial"
54726 msgstr "Periódico"
54727
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54729 #, c-format
54730 msgid "Serial collection"
54731 msgstr "Coleção de periódico"
54732
54733 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
54735 #, c-format
54736 msgid "Serial collection #%s"
54737 msgstr "Coleção de periódico #%s"
54738
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54741 #, c-format
54742 msgid "Serial collection information for "
54743 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
54744
54745 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54747 #, fuzzy, c-format
54748 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54749 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
54753 #, c-format
54754 msgid "Serial edition "
54755 msgstr "Edição do periódico "
54756
54757 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54759 #, fuzzy, c-format
54760 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54761 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
54764 #, fuzzy, c-format
54765 msgid "Serial enumeration"
54766 msgstr "Enumeração do periódico:"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
54769 #, c-format
54770 msgid "Serial enumeration / chronology"
54771 msgstr "Enumeração serial / cronologia"
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
54774 #, c-format
54775 msgid "Serial enumeration:"
54776 msgstr "Enumeração do periódico:"
54777
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54779 #, c-format
54780 msgid "Serial enumeraton/chronology"
54781 msgstr "Enumeração do periódico/cronologia"
54782
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
54784 #, c-format
54785 msgid "Serial number:"
54786 msgstr "Número do periódico:"
54787
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
54789 #, c-format
54790 msgid "Serial receipt creates an item record."
54791 msgstr "O recibo criou um registro do exemplar."
54792
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
54794 #, c-format
54795 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54796 msgstr "O recibo não criou um registro do exemplar."
54797
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54799 #, c-format
54800 msgid "Serial receive"
54801 msgstr "Receber periódico"
54802
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54804 #, c-format
54805 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54806 msgstr "Assinatura de periódicos: pesquisar por fornecedor "
54807
54808 #. For the first occurrence,
54809 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54812 #, c-format
54813 msgid "Serial: %s "
54814 msgstr "Periódico: %s "
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54838 #, c-format
54839 msgid "Serials"
54840 msgstr "Periódicos"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
54847 #, fuzzy, c-format
54848 msgid "Serials "
54849 msgstr "Periódicos"
54850
54851 #. For the first occurrence,
54852 #. %1$s:  biblionumber | html 
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54856 #, fuzzy, c-format
54857 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54858 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
54859
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
54864 #, c-format
54865 msgid "Serials (new issue)"
54866 msgstr "Seriais (nova edição)"
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
54869 #, c-format
54870 msgid "Serials planning"
54871 msgstr "Previsão do Periódico"
54872
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
54874 #, c-format
54875 msgid "Serials receiving "
54876 msgstr "Receber periódicos "
54877
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54879 #, fuzzy, c-format
54880 msgid "Serials statistics wizard"
54881 msgstr "Criador de estatísticas"
54882
54883 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54885 #, fuzzy, c-format
54886 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54887 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
54888
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54890 #, fuzzy, c-format
54891 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54892 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
54893
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
54896 #, c-format
54897 msgid "Serials subscriptions"
54898 msgstr "Assinaturas de periódicos"
54899
54900 #. %1$s:  total | html 
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
54902 #, c-format
54903 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54904 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
54905
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
54907 #, c-format
54908 msgid "Serials subscriptions search"
54909 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
54910
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
54912 #, fuzzy, c-format
54913 msgid "Serials subscriptions stats "
54914 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54917 #, fuzzy, c-format
54918 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54919 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
54922 #, c-format
54923 msgid "Serials tables"
54924 msgstr "Tabelas de periódicos"
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
54929 #, c-format
54930 msgid "Series"
54931 msgstr "Séries"
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54936 #, c-format
54937 msgid "Series title"
54938 msgstr "Título da série"
54939
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
54943 #, c-format
54944 msgid "Series: "
54945 msgstr "Série: "
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
54950 #, c-format
54951 msgid "Server"
54952 msgstr "Servidor"
54953
54954 #. SCRIPT
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
54956 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54957 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
54958
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54961 #, c-format
54962 msgid "Server information"
54963 msgstr "Informação do servidor"
54964
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54966 #, c-format
54967 msgid "Server name: "
54968 msgstr "Nome do servidor: "
54969
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
54972 #, c-format
54973 msgid "Servers:"
54974 msgstr "Servidores:"
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54977 #, c-format
54978 msgid "Session timed out, please log in again"
54979 msgstr "Sessão expirou, por favor faça o login novamente"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
54982 #, c-format
54983 msgid "Session timed out."
54984 msgstr "Sessão expirou."
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
54987 #, c-format
54988 msgid "Set all funds to zero"
54989 msgstr "Configurar todos os fundos para zero"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
54993 #, c-format
54994 msgid "Set back to"
54995 msgstr "Voltar a"
54996
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
54998 #, c-format
54999 msgid "Set back to: "
55000 msgstr "Volte para: "
55001
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
55003 #, c-format
55004 msgid "Set basket group"
55005 msgstr "Definir grupo de cestos"
55006
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55009 #, c-format
55010 msgid "Set by"
55011 msgstr "Definido por"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55015 #, fuzzy, c-format
55016 msgid "Set cash register"
55017 msgstr "Nova caixa registradora"
55018
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55022 #, fuzzy, c-format
55023 msgid "Set desk"
55024 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
55025
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55027 #, fuzzy, c-format
55028 msgid "Set desk and cash register"
55029 msgstr "Criar uma nova categoria"
55030
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
55032 #, c-format
55033 msgid "Set due date to expiry:"
55034 msgstr "Definir a data em que expira :"
55035
55036 #. IMG
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55038 msgid "Set geolocation"
55039 msgstr "Definir geolocalização"
55040
55041 #. IMG
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55043 msgid "Set geolocation for %s"
55044 msgstr "Definir geolocalização para %s"
55045
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
55047 #, c-format
55048 msgid "Set inventory date to:"
55049 msgstr "Definir a data do inventário:"
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55059 #, c-format
55060 msgid "Set library"
55061 msgstr "Alterar biblioteca"
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55064 #, fuzzy, c-format
55065 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55066 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
55067
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55069 #, fuzzy, c-format
55070 msgid "Set library and cash register"
55071 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55076 #, fuzzy, c-format
55077 msgid "Set library and desk"
55078 msgstr "Alterar biblioteca"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55081 #, fuzzy, c-format
55082 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55083 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55086 #, fuzzy, c-format
55087 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55088 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55091 #, fuzzy, c-format
55092 msgid "Set library, desk and register"
55093 msgstr "Alterar biblioteca"
55094
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
55096 #, c-format
55097 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55098 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
55099
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
55101 #, c-format
55102 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55103 msgstr ""
55104 "Estabelecimento das regras de aviso / situação para exemplares vencidos "
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55108 #, c-format
55109 msgid "Set permissions"
55110 msgstr "Alterar permissões"
55111
55112 #. %1$s:  patron.surname | html 
55113 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55115 #, c-format
55116 msgid "Set permissions for %s, %s"
55117 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
55118
55119 #. %1$s:  patron.surname | html 
55120 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55122 #, fuzzy, c-format
55123 msgid "Set permissions for %s, %s "
55124 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
55125
55126 #. %1$s:  patron.surname | html 
55127 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55129 #, fuzzy, c-format
55130 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55131 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55134 #, fuzzy, c-format
55135 msgid "Set request as pending "
55136 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
55137
55138 #. INPUT type=submit name=submit
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55143 msgid "Set status"
55144 msgstr "Configurar situação"
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55147 #, c-format
55148 msgid "Set the date received to today?"
55149 msgstr "Definir a data recebida para hoje?"
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55152 #, c-format
55153 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55154 msgstr ""
55155
55156 #. IMG
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
55158 msgid "Set to lowest priority"
55159 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
55160
55161 #. For the first occurrence,
55162 #. SCRIPT
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55165 #, c-format
55166 msgid "Set to patron"
55167 msgstr "Definir para usuário"
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55182 #, fuzzy, c-format
55183 msgid "Set up database"
55184 msgstr "cleanup_database"
55185
55186 #. INPUT type=submit
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55188 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55189 msgstr "Configure alguns dos requisitos básicos de Koha"
55190
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55192 #, c-format
55193 msgid "Set user permissions"
55194 msgstr "Alterar permissões de usuários"
55195
55196 #. BUTTON
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55199 #, c-format
55200 msgid "Set virtual keyboard layout"
55201 msgstr "Definir layout do teclado virtual"
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55204 #, fuzzy, c-format
55205 msgid "Settings"
55206 msgstr "Configurações "
55207
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55210 #, c-format
55211 msgid "Settings "
55212 msgstr "Configurações "
55213
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55219 #, c-format
55220 msgid "Share"
55221 msgstr "Compartilhar"
55222
55223 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55225 #, c-format
55226 msgid "Share %s to Mana"
55227 msgstr "Compartilhe %s com Mana"
55228
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
55230 #, c-format
55231 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55232 msgstr "Compartilhar estatísticas de uso anônimo com a comunidade Koha?"
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55235 #, c-format
55236 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55237 msgstr "Compartilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade Koha"
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55241 #, c-format
55242 msgid "Share content with Mana KB"
55243 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55246 #, fuzzy, c-format
55247 msgid "Share content with Mana KB "
55248 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55251 #, fuzzy, c-format
55252 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55253 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
55256 #, c-format
55257 msgid "Share content with Mana KB?"
55258 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB?"
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55261 #, c-format
55262 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55263 msgstr "Compartilhar conteúdo com a comunidade Koha usando Mana KB"
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55266 #, c-format
55267 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55268 msgstr "Compartilhe as estatísticas de uso do Koha:"
55269
55270 #. A
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55273 msgid ""
55274 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55275 "associated to your sharing."
55276 msgstr ""
55277 "Compartilhe a assinatura com outras bibliotecas. Seu endereço de email será "
55278 "associado ao seu compartilhamento."
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55281 #, c-format
55282 msgid "Share usage statistics"
55283 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
55284
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55286 #, c-format
55287 msgid "Share with Mana"
55288 msgstr "Compartilhe com Mana"
55289
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55291 #, fuzzy, c-format
55292 msgid ""
55293 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55294 msgstr ""
55295 "Compartilhe com a comunidade Koha as estatísticas de uso da sua instalação "
55296 "Koha."
55297
55298 #. A
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
55300 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55301 msgstr "Compartilhe seu relatório com a Mana Knowledge Base"
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55304 #, c-format
55305 msgid "Share your usage statistics"
55306 msgstr "Compartilhe suas estatísticas de uso"
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55309 #, c-format
55310 msgid "Shared"
55311 msgstr "Compartilhado"
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55314 #, c-format
55315 msgid "Shared:"
55316 msgstr "Compartilhado:"
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55320 #, c-format
55321 msgid "Sharp (#)"
55322 msgstr "Sustenido (#)"
55323
55324 #. SCRIPT
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55326 msgid "Sharpen"
55327 msgstr "Afiar"
55328
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
55331 #, c-format
55332 msgid "Shelving control number"
55333 msgstr "Número de controle da estante"
55334
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
55348 #, c-format
55349 msgid "Shelving location"
55350 msgstr "Localização na estante"
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
55353 #, c-format
55354 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55355 msgstr "Localização do exemplar (items.location): "
55356
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
55358 #, c-format
55359 msgid ""
55360 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55361 "to items.location in the Koha database."
55362 msgstr ""
55363 "Localização na prateleira (geralmente aparece ao adicionar ou editar um "
55364 "exemplar). LOC mapeia para items.location no banco de dados Koha."
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55367 #, c-format
55368 msgid "Shelving location selected: "
55369 msgstr "Localização da estante selecionada: "
55370
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:118
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
55373 #, c-format
55374 msgid "Shelving location:"
55375 msgstr "Localização na estante:"
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
55379 #, c-format
55380 msgid "Shelving location: "
55381 msgstr "Local das prateleiras: "
55382
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
55384 #, c-format
55385 msgid "Shibboleth login failed"
55386 msgstr "Falha no login do Shibboleth"
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55389 #, c-format
55390 msgid "Shift is \"Shift\""
55391 msgstr "Shift é \"Shift\""
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
55394 #, c-format
55395 msgid "Shipment cost"
55396 msgstr "Custo de envio"
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
55399 #, c-format
55400 msgid "Shipment cost:"
55401 msgstr "Custo de envio:"
55402
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55408 #, c-format
55409 msgid "Shipment date"
55410 msgstr "Data de envio"
55411
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55413 #, c-format
55414 msgid "Shipment date reverse"
55415 msgstr "Data de envio reversa"
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
55420 #, c-format
55421 msgid "Shipment date:"
55422 msgstr "Data de envio:"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55425 #, c-format
55426 msgid "Shipment date: "
55427 msgstr "Data de envio: "
55428
55429 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
55430 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
55431 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55432 #. %4$s:  ELSE 
55433 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
55434 #. %6$s:  END 
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
55436 #, c-format
55437 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
55438 msgstr "Data de envio: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
55439
55440 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
55442 #, c-format
55443 msgid "Shipment date: All until %s "
55444 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
55447 #, c-format
55448 msgid "Shipping cost for invoice "
55449 msgstr "Custo de frete para a fatura"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55452 #, c-format
55453 msgid "Shipping cost:"
55454 msgstr "Custo de frete:"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55457 #, c-format
55458 msgid "Shipping cost: "
55459 msgstr "Custo de frete: "
55460
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55463 #, c-format
55464 msgid "Shipping fund: "
55465 msgstr "Fundo de expedição:"
55466
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55469 #, c-format
55470 msgid "Shortcut"
55471 msgstr "Atalho"
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55474 #, c-format
55475 msgid "Shortcut keys"
55476 msgstr "Teclas de atalho"
55477
55478 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55479 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
55481 #, c-format
55482 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55483 msgstr "O prazo de vencimento reduzido seria %s (%s dias)."
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
55486 #, c-format
55487 msgid "Show"
55488 msgstr "Exibir"
55489
55490 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55492 #, fuzzy, c-format
55493 msgid "Show %s unresolved claims"
55494 msgstr "Resolver reivindicação"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
55498 #, c-format
55499 msgid "Show MARC"
55500 msgstr "Mostrar MARC"
55501
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
55503 #, c-format
55504 msgid "Show MARC tag documentation links"
55505 msgstr "Exibir links para a documentação de tags MARC"
55506
55507 #. SCRIPT
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55509 msgid "Show Mana results"
55510 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
55511
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
55513 #, c-format
55514 msgid "Show SQL code"
55515 msgstr "Mostrar código SQL"
55516
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
55518 #, c-format
55519 msgid "Show active baskets only"
55520 msgstr "Exibir apenas cestos ativos"
55521
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55523 #, c-format
55524 msgid "Show active funds only"
55525 msgstr "Ver apensa fundos activos"
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55528 #, c-format
55529 msgid "Show active vendors only"
55530 msgstr "Mostrar apenas fornecedores ativos"
55531
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55533 #, c-format
55534 msgid "Show actual/estimated values"
55535 msgstr "Exibir valores atuais/estimados"
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
55538 #, c-format
55539 msgid "Show advanced pattern"
55540 msgstr "Mostrar padrão avançado"
55541
55542 #. A
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55544 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55545 msgstr "Exibir busca avançada (Ctrl-Alt-S)"
55546
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55552 #, c-format
55553 msgid "Show all"
55554 msgstr "Exibir todos"
55555
55556 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55558 #, fuzzy, c-format
55559 msgid "Show all %s claim(s)"
55560 msgstr "Exibir todas as colunas"
55561
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
55563 #, c-format
55564 msgid "Show all active baskets"
55565 msgstr "Mostrar todas as cestas ativas"
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
55568 #, c-format
55569 msgid "Show all baskets"
55570 msgstr "Exibir todos os cestos"
55571
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:210
55574 #, c-format
55575 msgid "Show all columns"
55576 msgstr "Exibir todas as colunas"
55577
55578 #. SCRIPT
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55580 msgid "Show all credit types"
55581 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
55582
55583 #. SCRIPT
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55585 msgid "Show all debit types"
55586 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
55587
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55589 #, c-format
55590 msgid "Show all details "
55591 msgstr "Exibir todos os detalhes "
55592
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55595 #, c-format
55596 msgid "Show all items"
55597 msgstr "Mostrar todos exemplares"
55598
55599 #. For the first occurrence,
55600 #. %1$s:  hiddencount | html 
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
55603 #, c-format
55604 msgid "Show all items (%s hidden)"
55605 msgstr "Exibir todos os exemplares (%s ocultos)"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
55608 #, c-format
55609 msgid "Show all orders"
55610 msgstr "Mostrar todos os pedidos"
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55613 #, c-format
55614 msgid "Show all suggestions"
55615 msgstr "Exibir todas as sugestões"
55616
55617 #. SCRIPT
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
55619 msgid "Show all transactions"
55620 msgstr "Mostrar todas as transações"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55623 #, c-format
55624 msgid "Show all vendors"
55625 msgstr "Mostrar todos os fornecedores"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
55628 #, c-format
55629 msgid "Show any items currently checked out:"
55630 msgstr "Exibir todos os exemplares que estão atualmente emprestados:"
55631
55632 #. %1$s:  booksellername | html 
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
55634 #, c-format
55635 msgid "Show baskets for vendor %s"
55636 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
55639 #, c-format
55640 msgid "Show biblio"
55641 msgstr "Exibir Biblio"
55642
55643 #. SCRIPT
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55645 msgid "Show blocks"
55646 msgstr "Mostrar blocos"
55647
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55649 #, c-format
55650 msgid "Show brief form"
55651 msgstr "Mostrar breve formulário"
55652
55653 #. SCRIPT
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55655 msgid "Show caption"
55656 msgstr "Mostrar legenda"
55657
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
55659 #, c-format
55660 msgid "Show category: "
55661 msgstr "Exibir categoria: "
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
55664 #, c-format
55665 msgid "Show chart"
55666 msgstr "Mostrar gráfico"
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55669 #, c-format
55670 msgid "Show checkouts"
55671 msgstr "Mostrar empréstimos"
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
55674 #, c-format
55675 msgid "Show checkouts to guarantor"
55676 msgstr "Mostrar empréstimos ao administrador"
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
55679 #, c-format
55680 msgid "Show checkouts to guarantors"
55681 msgstr "Mostrar checkouts aos fiadores"
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
55684 #, c-format
55685 msgid "Show collapsed fields:"
55686 msgstr "Mostrar campos recolhidos:"
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55689 #, c-format
55690 msgid "Show details"
55691 msgstr "Mostrar detalhes"
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
55694 #, fuzzy, c-format
55695 msgid "Show expired "
55696 msgstr "vencido"
55697
55698 #. SCRIPT
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55700 msgid "Show fields verbatim"
55701 msgstr "Exibir campos literais"
55702
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
55704 #, c-format
55705 msgid "Show fines to guarantor"
55706 msgstr "Mostrar multas ao fiador"
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
55709 #, c-format
55710 msgid "Show fines to guarantors"
55711 msgstr "Mostrar multas aos fiadores"
55712
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55714 #, c-format
55715 msgid "Show full form"
55716 msgstr "Mostrar formulário completo"
55717
55718 #. SCRIPT
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55720 msgid "Show help for this tag"
55721 msgstr "Mostrar ajudar para esta tag"
55722
55723 #. SCRIPT
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55725 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55726 msgstr "Exibir ajuda para campos fixos e campos codificados"
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55730 #, c-format
55731 msgid "Show inactive budgets"
55732 msgstr "Exibir orçamentos inativos"
55733
55734 #. SCRIPT
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55736 msgid "Show invisible characters"
55737 msgstr "Mostrar caracteres invisíveis"
55738
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55741 #, c-format
55742 msgid "Show less"
55743 msgstr "Mostre menos"
55744
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
55746 #, c-format
55747 msgid "Show matching titles"
55748 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55752 #, c-format
55753 msgid "Show more"
55754 msgstr "Exibir mais"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55757 #, c-format
55758 msgid "Show my funds only"
55759 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
55762 #, c-format
55763 msgid "Show my funds only:"
55764 msgstr "Mostrar apenas meus fundos:"
55765
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55767 #, c-format
55768 msgid "Show only mine"
55769 msgstr "Mostrar somente os meus"
55770
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55772 #, c-format
55773 msgid "Show only renewed "
55774 msgstr "Exibir apenas os renovados "
55775
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55777 #, c-format
55778 msgid "Show only subscriptions "
55779 msgstr "Exibir apenas as assinaturas "
55780
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55783 #, fuzzy, c-format
55784 msgid "Show past entries "
55785 msgstr "Exibir todos os detalhes "
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55789 #, c-format
55790 msgid "Show subscriptions"
55791 msgstr "Exibir assinaturas"
55792
55793 #. %1$s:  suggestionid | html 
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55795 #, fuzzy, c-format
55796 msgid "Show suggestion #%s "
55797 msgstr "sugestão #%s"
55798
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
55800 #, c-format
55801 msgid "Show tags"
55802 msgstr "Mostrar tags"
55803
55804 #. BUTTON
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
55806 msgid "Show the last checkin message"
55807 msgstr "Mostrar a última mensagem de check-in"
55808
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:207
55811 #, c-format
55812 msgid "Show/hide columns:"
55813 msgstr "Exibir/ocultar colunas:"
55814
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55816 #, c-format
55817 msgid "Showing only available items"
55818 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
55819
55820 #. %1$s:  current_page | html 
55821 #. %2$s:  total_pages | html 
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
55823 #, c-format
55824 msgid "Showing page %s of %s"
55825 msgstr "Mostrando página %s de %s"
55826
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
55829 #, c-format
55830 msgid "Shown"
55831 msgstr "Exibindo"
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
55835 #, c-format
55836 msgid "Shows on transit slips"
55837 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
55840 #, c-format
55841 msgid "Simple DC-RDF"
55842 msgstr "DC-RDF simples"
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
55845 #, c-format
55846 msgid "Since"
55847 msgstr "Desde"
55848
55849 #. SCRIPT
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
55851 msgid "Single holiday: %s"
55852 msgstr "Feriado único: %s"
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
55857 #, c-format
55858 msgid "Size"
55859 msgstr "Tamanho"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
55862 #, c-format
55863 msgid "Size (bytes)"
55864 msgstr "Tamanho (bytes)"
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:118
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:124
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:130
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
55879 #, c-format
55880 msgid "Skip"
55881 msgstr ""
55882
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
55885 #, c-format
55886 msgid "Skip closed days"
55887 msgstr "Pular dias fechados"
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
55891 #, c-format
55892 msgid "Skip issue number"
55893 msgstr "Pular número do fascículo"
55894
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
55896 #, c-format
55897 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55898 msgstr "Ignorar exemplares reservados aguardando a retirada:"
55899
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55901 #, c-format
55902 msgid "Skip items on loan: "
55903 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
55904
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55906 #, c-format
55907 msgid "Slash separated text (.csv)"
55908 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
55909
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
55912 #, c-format
55913 msgid "Slip"
55914 msgstr "Recibo"
55915
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55917 #, c-format
55918 msgid "Small text"
55919 msgstr "Texto pequeno"
55920
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
55923 #, c-format
55924 msgid "Society or association"
55925 msgstr "Sociedade ou associação"
55926
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55928 #, c-format
55929 msgid "Some Perl modules are missing. "
55930 msgstr "Alguns módulos Perl estão ausentes. "
55931
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55933 #, c-format
55934 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55935 msgstr "Alguns módulos Perl requerem atualização. "
55936
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
55938 #, c-format
55939 msgid ""
55940 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
55941 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
55942 "examples assume USD is the active currency. "
55943 msgstr ""
55944 "Alguns exemplos do campo preço compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
55945 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
55946 "exemplos assumem USD como a moeda ativa. "
55947
55948 #. SCRIPT
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
55950 msgid "Some fields are not valid:"
55951 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
55952
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
55954 #, c-format
55955 msgid ""
55956 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
55957 "lead to data loss."
55958 msgstr ""
55959 "Algumas de suas tabelas têm problemas com seus valores de incremento "
55960 "automático, o que pode levar à perda de dados."
55961
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
55963 #, c-format
55964 msgid ""
55965 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
55966 "corresponding items."
55967 msgstr ""
55968 "Alguns ou todos os códigos de barras do intervalo selecionado não possuem "
55969 "exemplares correspondentes."
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55972 #, fuzzy, c-format
55973 msgid ""
55974 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
55975 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
55976 "or checkins for these patrons will fail."
55977 msgstr ""
55978 "Alguns usuários solicitaram privacidade no retorno de items mas a "
55979 "preferencia AnonymousPatron não está configurada corretamente. Configure-a "
55980 "para um número válido se quiser que esta funcionalidade funcione "
55981 "corretamente."
55982
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55984 #, c-format
55985 msgid ""
55986 "Some records have not been automatically added because they match an "
55987 "existing record in your catalog:"
55988 msgstr ""
55989 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
55990 "correspondentes em seu catálogo:"
55991
55992 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
55994 #, c-format
55995 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55996 msgstr ""
55997 "Algumas preferências do sistema têm um conteúdo YAML mal formatado: %s "
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56000 #, c-format
56001 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56002 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
56003
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56005 #, c-format
56006 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56007 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o usuário. Verifique os logs."
56008
56009 #. SCRIPT
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56011 msgid "Something went wrong, cannot save"
56012 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
56013
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56015 #, fuzzy, c-format
56016 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56017 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
56018
56019 #. SCRIPT
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56021 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
56022 msgstr ""
56023 "Ocorreu algo errado. Não foi possível criar um novo padrão de numeração."
56024
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
56026 #, c-format
56027 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56028 msgstr "Desculpe, mas não há resultados para a sua pesquisa."
56029
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
56031 #, c-format
56032 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56033 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56036 #, c-format
56037 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56038 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para sua pesquisa."
56039
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56041 #, c-format
56042 msgid "Sorry, your request had no results."
56043 msgstr "Desculpe, sua solicitação não teve resultados."
56044
56045 #. SCRIPT
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56047 #, fuzzy
56048 msgid "Sort"
56049 msgstr "Ordenar "
56050
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
56052 #, c-format
56053 msgid "Sort "
56054 msgstr "Ordenar "
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
56058 #, c-format
56059 msgid "Sort 1"
56060 msgstr "Ordem 1"
56061
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
56064 #, c-format
56065 msgid "Sort 2"
56066 msgstr "Sort 2"
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56070 #, c-format
56071 msgid "Sort by"
56072 msgstr "Ordenar por"
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56075 #, c-format
56076 msgid "Sort by :"
56077 msgstr "Ordenar por :"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56082 #, c-format
56083 msgid "Sort by: "
56084 msgstr "Ordenar por: "
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
56088 #, c-format
56089 msgid "Sort field 1:"
56090 msgstr "Ordenar campo 1:"
56091
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
56094 #, c-format
56095 msgid "Sort field 2:"
56096 msgstr "Ordenar campo 2:"
56097
56098 #. SCRIPT
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56100 msgid "Sort routine missing"
56101 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
56102
56103 #. SCRIPT
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56105 msgid "Sort table by column ascending"
56106 msgstr ""
56107
56108 #. SCRIPT
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56110 msgid "Sort table by column descending"
56111 msgstr ""
56112
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56114 #, c-format
56115 msgid "Sort this list by: "
56116 msgstr "Ordenar esta lista por: "
56117
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56121 #, c-format
56122 msgid "Sort1"
56123 msgstr "Sort1"
56124
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56128 #, c-format
56129 msgid "Sort2"
56130 msgstr "Sort2"
56131
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
56133 #, c-format
56134 msgid "Sortable"
56135 msgstr "Classificável"
56136
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
56138 #, c-format
56139 msgid "Sorting"
56140 msgstr "Ordenação"
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56143 #, c-format
56144 msgid "Sorting routine"
56145 msgstr "Rotina de Ordenação"
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56148 #, c-format
56149 msgid "Sound"
56150 msgstr "Som"
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56153 #, c-format
56154 msgid "Sound: "
56155 msgstr "Som: "
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:93
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:147
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56166 #, c-format
56167 msgid "Source"
56168 msgstr "Fonte"
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56173 #, c-format
56174 msgid "Source (incoming) record check field"
56175 msgstr "Campo de verificação do registro fonte (entrada)"
56176
56177 #. SCRIPT
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56179 msgid "Source code"
56180 msgstr "Código fonte"
56181
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56183 #, c-format
56184 msgid "Source in use?"
56185 msgstr "Fonte em uso?"
56186
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56188 #, c-format
56189 msgid "Source library:"
56190 msgstr "Biblioteca de origem:"
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
56193 #, c-format
56194 msgid "Source of acquisition"
56195 msgstr "Fonte de aquisição"
56196
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
56198 #, c-format
56199 msgid "Source of classification / shelving scheme"
56200 msgstr "Fonte de classificação / esquema de estante"
56201
56202 #. SCRIPT
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
56204 #, fuzzy
56205 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56206 msgstr "Fonte de classificação / esquema de estante"
56207
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56209 #, c-format
56210 msgid "Source records"
56211 msgstr "Registros fonte"
56212
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56214 #, fuzzy, c-format
56215 msgid "Source: "
56216 msgstr "Fonte"
56217
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
56219 #, c-format
56220 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56221 msgstr "Conselho Distrital de Taranaki do Sul, Nova Zelândia"
56222
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
56224 #, c-format
56225 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56226 msgstr "Sistema de Bibliotecas do Sudeste do Kansas (SEKLS), EUA"
56227
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56230 #, c-format
56231 msgid "Space ( )"
56232 msgstr "Espaço ( )"
56233
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
56235 #, c-format
56236 msgid "Space separation between symbol and value: "
56237 msgstr "Separação de espaço entre símbolo e valor: "
56238
56239 #. SCRIPT
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56241 msgid "Special character"
56242 msgstr "Caractere especial"
56243
56244 #. SCRIPT
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56246 #, fuzzy
56247 msgid "Special character..."
56248 msgstr "Caracteres especiais..."
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56251 #, c-format
56252 msgid "Special relationship: "
56253 msgstr "Relacionamento especial: "
56254
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
56256 #, c-format
56257 msgid "Special thanks to the following organizations"
56258 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
56259
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
56261 #, c-format
56262 msgid "Specialized"
56263 msgstr "Especializado"
56264
56265 #. For the first occurrence,
56266 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:816
56269 #, c-format
56270 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56271 msgstr "Especifique a data que deseja continuar %s: "
56272
56273 #. For the first occurrence,
56274 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:618
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56277 #, c-format
56278 msgid "Specify due date %s: "
56279 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
56280
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56282 #, c-format
56283 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56284 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
56285
56286 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
56288 #, c-format
56289 msgid "Specify return date %s: "
56290 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
56291
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
56293 #, c-format
56294 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56295 msgstr ""
56296 "Especifique a política padrão para as taxas de exemplares perdidos na "
56297 "devolução."
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
56300 #, c-format
56301 msgid ""
56302 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56303 "a given category can have."
56304 msgstr ""
56305
56306 #. SCRIPT
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56308 msgid "Spellcheck"
56309 msgstr "Verificação ortográfica"
56310
56311 #. SCRIPT
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56313 #, fuzzy
56314 msgid "Spellcheck Language"
56315 msgstr "Verificação ortográfica"
56316
56317 #. SCRIPT
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56319 #, fuzzy
56320 msgid "Spellcheck..."
56321 msgstr "Verificação ortográfica"
56322
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
56327 #, c-format
56328 msgid "Spent"
56329 msgstr "Gasto"
56330
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56332 #, fuzzy, c-format
56333 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56334 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
56335
56336 #. %1$s:  fund_code | html 
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56338 #, fuzzy, c-format
56339 msgid "Spent - %s "
56340 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
56341
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56343 #, c-format
56344 msgid "Spent amount:"
56345 msgstr "Montante gasto:"
56346
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
56348 #, c-format
56349 msgid "Spine label"
56350 msgstr "Etiqueta de lombada"
56351
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56353 #, fuzzy, c-format
56354 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56355 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
56356
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56358 #, c-format
56359 msgid "Split call numbers: "
56360 msgstr "Dividir números de chamada: "
56361
56362 #. SCRIPT
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56364 msgid "Split cell"
56365 msgstr "Dividir células"
56366
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56368 #, c-format
56369 msgid "Splitting routine"
56370 msgstr "Rotina de divisão"
56371
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56373 #, c-format
56374 msgid "Splitting routine: "
56375 msgstr "Rotina de divisão: "
56376
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56378 #, c-format
56379 msgid "Splitting rule"
56380 msgstr "Regra de divisão"
56381
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56384 #, c-format
56385 msgid "Splitting rule code: "
56386 msgstr "Código de regra de divisão: "
56387
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56389 #, c-format
56390 msgid "Splitting rule: "
56391 msgstr "Regra de divisão: "
56392
56393 #. SCRIPT
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56395 msgid "Spring"
56396 msgstr "Primavera"
56397
56398 #. SCRIPT
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56400 msgid "Square"
56401 msgstr "Quadrado"
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
56405 #, c-format
56406 msgid "Staff"
56407 msgstr "Equipe"
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56410 #, c-format
56411 msgid "Staff "
56412 msgstr "Equipe "
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
56415 #, c-format
56416 msgid "Staff - Internal note"
56417 msgstr "Nota interna do funcionário"
56418
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56420 #, fuzzy, c-format
56421 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56422 msgstr ""
56423 "Acesso da equipe, permite visualização do catálogo na interface "
56424 "administrativa."
56425
56426 #. SCRIPT
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
56428 #, fuzzy
56429 msgid "Staff client MARC editor"
56430 msgstr "Etapa dos registros MARC"
56431
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56435 #, fuzzy, c-format
56436 msgid "Staff interface"
56437 msgstr "Nota da equipe"
56438
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56440 #, c-format
56441 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56442 msgstr ""
56443 "Membros da equipe não estão permitidos para acessar o histórico de "
56444 "empréstimo dos usuários"
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56447 #, c-format
56448 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56449 msgstr ""
56450 "Funcionários não tem permissão para acessar o histórico de reservas dos "
56451 "usuários"
56452
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:98
56454 #, c-format
56455 msgid ""
56456 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56457 "request a discharge."
56458 msgstr ""
56459 "Os funcionários não têm permissão para dispensar os mutuários nem solicitar "
56460 "uma quitação."
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56465 #, c-format
56466 msgid "Staff note"
56467 msgstr "Nota da equipe"
56468
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:196
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:228
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
56474 #, c-format
56475 msgid "Staff note:"
56476 msgstr "Nota interna:"
56477
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56479 #, c-format
56480 msgid "Staff notes"
56481 msgstr "Notas internas"
56482
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56485 #, c-format
56486 msgid "Staff notes:"
56487 msgstr "Notas internas:"
56488
56489 #. I
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56491 #, fuzzy
56492 msgid "Staff patron"
56493 msgstr "Definir para usuário"
56494
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
56496 #, c-format
56497 msgid "Stage MARC for import"
56498 msgstr "Tratamento MARC para importação"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56501 #, c-format
56502 msgid "Stage MARC records"
56503 msgstr "Etapa dos registros MARC"
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
56509 #, c-format
56510 msgid "Stage MARC records for import"
56511 msgstr "Tratamento MARC para importação"
56512
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56514 #, fuzzy, c-format
56515 msgid "Stage MARC records for import "
56516 msgstr "Tratamento MARC para importação"
56517
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56519 #, fuzzy, c-format
56520 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56521 msgstr "Tratamento MARC para importação"
56522
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
56524 #, c-format
56525 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56526 msgstr "Registros do estágio MARC no reservatório"
56527
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
56529 #, c-format
56530 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56531 msgstr "Tratamento MARC para importação no reservatório "
56532
56533 #. INPUT type=button
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
56535 msgid "Stage for import"
56536 msgstr "Tratamento para importação"
56537
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
56541 #, c-format
56542 msgid "Staged"
56543 msgstr "Transferidos"
56544
56545 #. SCRIPT
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
56547 #, fuzzy
56548 msgid "Staged MARC import"
56549 msgstr "Tratamento MARC para importação"
56550
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
56552 #, c-format
56553 msgid "Staged MARC management"
56554 msgstr "Gestão MARC"
56555
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
56557 #, c-format
56558 msgid "Staged MARC record management"
56559 msgstr "Importação de registros bibliográficos"
56560
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
56562 #, c-format
56563 msgid "Staged:"
56564 msgstr "Transferidos:"
56565
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56567 #, c-format
56568 msgid "Stages"
56569 msgstr "Etapas"
56570
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56573 #, c-format
56574 msgid "Stages &amp; duration in days"
56575 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
56576
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56578 #, c-format
56579 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56580 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56583 #, c-format
56584 msgid "Standard"
56585 msgstr "Padrão"
56586
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
56591 #, c-format
56592 msgid "Standard ID: "
56593 msgstr "ID padrão: "
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56601 #, c-format
56602 msgid "Standard number"
56603 msgstr "Número padrão"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56606 #, c-format
56607 msgid "Standard number:"
56608 msgstr "Número padrão:"
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
56611 #, c-format
56612 msgid "Standard rules for all libraries"
56613 msgstr "Regras padrão para todas as bibliotecas"
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56616 #, fuzzy, c-format
56617 msgid "Standing order"
56618 msgstr "Pedidos pendentes"
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56621 #, c-format
56622 msgid "Standing orders do not close when received."
56623 msgstr "Os pedidos permanentes não fecham quando recebidos."
56624
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
56626 #, c-format
56627 msgid "Start adding cash registers"
56628 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
56636 #, c-format
56637 msgid "Start date"
56638 msgstr "Data de início"
56639
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
56645 #, c-format
56646 msgid "Start date:"
56647 msgstr "Data de início:"
56648
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
56653 #, c-format
56654 msgid "Start date: "
56655 msgstr "Data de início: "
56656
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56659 #, c-format
56660 msgid "Start defining libraries"
56661 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56665 #, fuzzy, c-format
56666 msgid "Start defining quotes"
56667 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
56668
56669 #. SCRIPT
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56671 #, fuzzy
56672 msgid "Start list at number"
56673 msgstr "Número de cartão inicial"
56674
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56676 #, c-format
56677 msgid "Start of date range "
56678 msgstr "Início do período "
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
56681 #, c-format
56682 msgid "Start of interval"
56683 msgstr "Início do intervalo"
56684
56685 #. INPUT type=submit
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56687 msgid "Start search"
56688 msgstr "Pesquisar"
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56691 #, c-format
56692 msgid "Start using Koha"
56693 msgstr "Começar usando Koha"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:162
56696 #, fuzzy, c-format
56697 msgid "Started"
56698 msgstr "Criado em"
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
56701 #, fuzzy, c-format
56702 msgid "Started: "
56703 msgstr "Criado em"
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
56706 #, fuzzy, c-format
56707 msgid "Starter CSV file"
56708 msgstr "Criar perfil CSV"
56709
56710 #. INPUT type=text name=start_card
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
56712 msgid "Starting card number"
56713 msgstr "Número de cartão inicial"
56714
56715 #. INPUT type=text name=start_label
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
56717 msgid "Starting label number"
56718 msgstr "Número de etiqueta inicial"
56719
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56722 #, c-format
56723 msgid "Starting with:"
56724 msgstr "Começa por:"
56725
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
56730 #, c-format
56731 msgid "Starts with"
56732 msgstr "Começa por"
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
56740 #, c-format
56741 msgid "State"
56742 msgstr "Estado"
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
56745 #, fuzzy, c-format
56746 msgid "State:"
56747 msgstr "Estado: "
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
56752 #, c-format
56753 msgid "State: "
56754 msgstr "Estado: "
56755
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
56757 #, c-format
56758 msgid "Statistic 1 done on: "
56759 msgstr "Estatística 1 feito em: "
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56765 #, c-format
56766 msgid "Statistic 1: "
56767 msgstr "Estatístico 1: "
56768
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
56770 #, c-format
56771 msgid "Statistic 2 done on: "
56772 msgstr "Estatística 2 feito em: "
56773
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
56778 #, c-format
56779 msgid "Statistic 2: "
56780 msgstr "Estatístico 2: "
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56784 #, c-format
56785 msgid "Statistical"
56786 msgstr "Estatístico"
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
56789 #, c-format
56790 msgid "Statistical patron:"
56791 msgstr "Patrocinador estatístico:"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
56795 #, c-format
56796 msgid "Statistics"
56797 msgstr "Estatísticas"
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56800 #, c-format
56801 msgid "Statistics date and time"
56802 msgstr "Estatísticas de data e hora"
56803
56804 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
56806 #, c-format
56807 msgid "Statistics for %s"
56808 msgstr "Estatísticas para %s"
56809
56810 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
56812 #, fuzzy, c-format
56813 msgid "Statistics for %s "
56814 msgstr "Estatísticas para %s"
56815
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56818 #, c-format
56819 msgid "Statistics wizards"
56820 msgstr "Criador de estatísticas"
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56861 #, c-format
56862 msgid "Status"
56863 msgstr "Situação"
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
56867 #, c-format
56868 msgid "Status "
56869 msgstr "Situação "
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56872 #, c-format
56873 msgid "Status changed"
56874 msgstr "Situação alterada"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56887 #, c-format
56888 msgid "Status:"
56889 msgstr "Situação:"
56890
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
56892 #, fuzzy, c-format
56893 msgid "Status: "
56894 msgstr "Situação:"
56895
56896 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
56897 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
56898 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
56899 #. %4$s:  END 
56900 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
56901 #. %6$s:  END 
56902 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
56903 #. %8$s:  END 
56904 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
56905 #. %10$s:  END 
56906 #. %11$s:  END 
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
56908 #, c-format
56909 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
56910 msgstr "Situações %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sDescartado%s )%s"
56911
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
56914 #, c-format
56915 msgid "Std. Number"
56916 msgstr "Std. Número"
56917
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
56919 #, c-format
56920 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56921 msgstr "Passo 1 de 5: Nomeie a nova definição"
56922
56923 #. %1$s:  IF (usecache) 
56924 #. %2$s:  END 
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
56926 #, c-format
56927 msgid ""
56928 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
56929 "report visibility "
56930 msgstr ""
56931 "Etapa 1 de 6: Escolha um módulo para relatar,%s Defina a expiração do cache, "
56932 "%s e escolha a visibilidade do relatório "
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
56935 #, c-format
56936 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56937 msgstr "Passo 2 de 5: Escolha a área"
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
56940 #, c-format
56941 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
56942 msgstr "Etapa 2 de 6 : Selecionar tipo de relatório"
56943
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
56945 #, c-format
56946 msgid "Step 2: Choose the area "
56947 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
56950 #, c-format
56951 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
56952 msgstr "Passo 3 de 5: Escolha a coluna"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
56955 #, c-format
56956 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
56957 msgstr "Etapa 3 de 6 : Selecionar Colunas para exibição"
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
56960 #, c-format
56961 msgid "Step 3: Choose a column "
56962 msgstr "Passo 3: Escolha a coluna "
56963
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
56965 #, c-format
56966 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
56967 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
56970 #, c-format
56971 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
56972 msgstr "Etapa 4 de 6 : Selecionar critério de limitação"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
56975 #, c-format
56976 msgid "Step 4: Specify a value "
56977 msgstr "Passo 4: Especifique um valor "
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
56980 #, c-format
56981 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56982 msgstr "Passo 5 de 5: Confirme detalhes"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
56985 #, c-format
56986 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56987 msgstr "Etapa 5 de 6 : Selecionar colunas para total"
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
56990 #, fuzzy, c-format
56991 msgid "Step 5: Confirm definition "
56992 msgstr "Passo 5: Confirmar definição"
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
56995 #, c-format
56996 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56997 msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
57000 #, c-format
57001 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57002 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
57003
57004 #. For the first occurrence,
57005 #. %1$s:  numberpending | html 
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
57009 #, c-format
57010 msgid "Still %s servers to search"
57011 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
57017 #, c-format
57018 msgid "Stock rotation"
57019 msgstr "Circulação de estoque"
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57022 #, fuzzy, c-format
57023 msgid "Stock rotation "
57024 msgstr "Circulação de estoque"
57025
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57027 #, fuzzy, c-format
57028 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57029 msgstr "%s &rsaquo; Rotação de estoque %s &rsaquo; "
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57032 #, fuzzy, c-format
57033 msgid "Stock rotation details "
57034 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
57035
57036 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57038 #, c-format
57039 msgid "Stock rotation details for %s"
57040 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
57041
57042 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57044 #, fuzzy, c-format
57045 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57046 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
57049 #, c-format
57050 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57051 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
57055 #, c-format
57056 msgid "Stopped"
57057 msgstr "Parado"
57058
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
57063 #, c-format
57064 msgid "Street number"
57065 msgstr "Número"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
57070 #, c-format
57071 msgid "Street type"
57072 msgstr "Tipo de via"
57073
57074 #. SCRIPT
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57076 msgid "Strikethrough"
57077 msgstr "Tachado"
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
57081 #, c-format
57082 msgid "String"
57083 msgstr "String"
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
57086 #, c-format
57087 msgid "Student count"
57088 msgstr "Contagem de estudantes"
57089
57090 #. SCRIPT
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57092 msgid "Style"
57093 msgstr "Estilo"
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
57096 #, c-format
57097 msgid "Sub classification"
57098 msgstr "Sub classificação"
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
57101 #, c-format
57102 msgid "Sub total "
57103 msgstr "Subtotal "
57104
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57111 #, c-format
57112 msgid "Subfield"
57113 msgstr "Subcampo"
57114
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
57117 #, c-format
57118 msgid "Subfield code:"
57119 msgstr "Código do subcampo:"
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
57122 #, c-format
57123 msgid "Subfield code: "
57124 msgstr "Código do subcampo: "
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57127 #, c-format
57128 msgid "Subfield separator: "
57129 msgstr "Separador de subcampo: "
57130
57131 #. SCRIPT
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57133 msgid "Subfield ‡"
57134 msgstr "Subcampo ‡"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
57137 #, c-format
57138 msgid "Subfield:"
57139 msgstr "Subcampo:"
57140
57141 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
57143 #, c-format
57144 msgid "Subfield: %s"
57145 msgstr "Subcampo: %s"
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57148 #, c-format
57149 msgid "Subfields"
57150 msgstr "Subcampos"
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57161 #, c-format
57162 msgid "Subfields: "
57163 msgstr "Subcampos: "
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
57166 #, c-format
57167 msgid "Subgroup"
57168 msgstr "Subgrupo"
57169
57170 #. INPUT type=text name=subgroup
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285
57172 msgid "Subgroup code"
57173 msgstr "Código de subgrupo"
57174
57175 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
57177 msgid "Subgroup name"
57178 msgstr "Nome do subgrupo"
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
57181 #, c-format
57182 msgid "Subgroup:"
57183 msgstr "Subgrupo:"
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57191 #, c-format
57192 msgid "Subject"
57193 msgstr "Assunto"
57194
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
57201 #, c-format
57202 msgid "Subject heading: "
57203 msgstr "Cabeçalhos de assunto: "
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57206 #, c-format
57207 msgid "Subject line:"
57208 msgstr "Linha de assunto:"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
57212 #, c-format
57213 msgid "Subject phrase"
57214 msgstr "Assunto exato"
57215
57216 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57219 #, c-format
57220 msgid "Subject sub-division: "
57221 msgstr "Subdivisão de assunto: "
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57224 #, c-format
57225 msgid "Subject(s)"
57226 msgstr "Assunto(s)"
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57229 #, c-format
57230 msgid "Subject:"
57231 msgstr "Assunto:"
57232
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57234 #, c-format
57235 msgid "Subject: "
57236 msgstr "Assunto: "
57237
57238 #. For the first occurrence,
57239 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57242 #, c-format
57243 msgid "Subject: %s "
57244 msgstr "Assunto: %s "
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
57248 #, c-format
57249 msgid "Subjects:"
57250 msgstr "Assuntos:"
57251
57252 #. INPUT type=submit
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:225
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:195
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:389
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:306
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57355 #, c-format
57356 msgid "Submit"
57357 msgstr "Enviar"
57358
57359 #. INPUT type=submit
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57361 msgid "Submit your suggestion"
57362 msgstr "Enviar alteração"
57363
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57365 #, c-format
57366 msgid "Submitting comment "
57367 msgstr "Enviando comentário "
57368
57369 #. SCRIPT
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57371 msgid "Subscript"
57372 msgstr "Subscrito"
57373
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
57377 #, c-format
57378 msgid "Subscription"
57379 msgstr "Inscrição"
57380
57381 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
57383 #, c-format
57384 msgid "Subscription #%s"
57385 msgstr "Assinatura #%s"
57386
57387 #. %1$s:  loopro.object | html 
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
57389 #, c-format
57390 msgid "Subscription %s "
57391 msgstr "Assinatura %s "
57392
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57394 #, c-format
57395 msgid "Subscription ID"
57396 msgstr "ID de Inscrição"
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
57399 #, c-format
57400 msgid "Subscription ID: "
57401 msgstr "Assinatura n.: "
57402
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57404 #, c-format
57405 msgid "Subscription batch edit"
57406 msgstr "Edição em lote inscrições"
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57409 #, c-format
57410 msgid "Subscription begin"
57411 msgstr "Início da assinatura"
57412
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
57414 #, fuzzy, c-format
57415 msgid "Subscription call number"
57416 msgstr "Número de chamada de inscrição"
57417
57418 #. %1$s:  END 
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57420 #, c-format
57421 msgid "Subscription closed %s "
57422 msgstr "Assinatura fechada %s "
57423
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57427 #, c-format
57428 msgid "Subscription details"
57429 msgstr "Detalhes da assinatura"
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57432 #, c-format
57433 msgid "Subscription end"
57434 msgstr "Término da assinatura"
57435
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57437 #, c-format
57438 msgid "Subscription end date"
57439 msgstr "Data de fim da assinatura"
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
57442 #, c-format
57443 msgid "Subscription end date:"
57444 msgstr "Data de fim da Assinatura:"
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57447 #, c-format
57448 msgid "Subscription expired"
57449 msgstr "Assinatura vencida"
57450
57451 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57452 #. %2$s:  IF closed 
57453 #. %3$s:  END 
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57455 #, c-format
57456 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
57457 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
57458
57459 #. SCRIPT
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
57461 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
57462 msgstr "Inscrição encontrada na Base de Conhecimento Mana:"
57463
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57465 #, fuzzy, c-format
57466 msgid "Subscription history "
57467 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
57468
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57470 #, fuzzy, c-format
57471 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57472 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
57473
57474 #. %1$s:  title | html 
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57476 #, c-format
57477 msgid "Subscription history for %s"
57478 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
57483 #, c-format
57484 msgid "Subscription length:"
57485 msgstr "Duração:"
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57488 #, c-format
57489 msgid "Subscription not found."
57490 msgstr "Inscrição não encontrada."
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57493 #, c-format
57494 msgid "Subscription num."
57495 msgstr "Núm. da assinatura"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57498 #, c-format
57499 msgid "Subscription number: "
57500 msgstr "Número de inscrição: "
57501
57502 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
57504 #, c-format
57505 msgid "Subscription renewal for %s"
57506 msgstr "Renovação da Assinatura para %s"
57507
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
57509 #, c-format
57510 msgid "Subscription renewed."
57511 msgstr "Assinatura renovada."
57512
57513 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57515 #, c-format
57516 msgid "Subscription routing lists for %s"
57517 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
57518
57519 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57521 #, fuzzy, c-format
57522 msgid "Subscription routing lists for %s "
57523 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57526 #, c-format
57527 msgid "Subscription start date"
57528 msgstr "Data de início da assinatura:"
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
57531 #, c-format
57532 msgid "Subscription start date:"
57533 msgstr "Data de início da assinatura:"
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57536 #, c-format
57537 msgid "Subscription summaries"
57538 msgstr "Resumos da assinatura"
57539
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57541 #, c-format
57542 msgid "Subscription summary"
57543 msgstr "Sumário da Assinatura"
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
57546 #, c-format
57547 msgid "Subscription title"
57548 msgstr "Título da assinatura"
57549
57550 #. %1$s:  enddate | html 
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57552 #, c-format
57553 msgid "Subscription will expire %s. "
57554 msgstr "Assinatura irá expirar %s. "
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57557 #, c-format
57558 msgid "Subscription:"
57559 msgstr "Assinatura:"
57560
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
57562 #, c-format
57563 msgid "Subscriptions"
57564 msgstr "Assinaturas"
57565
57566 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57568 #, c-format
57569 msgid "Subscriptions (%s)"
57570 msgstr "Assinaturas (%s)"
57571
57572 #. SPAN
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57575 #, c-format
57576 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57577 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registro bibliográfico"
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57580 #, c-format
57581 msgid "Subscriptions renewed."
57582 msgstr "Assinaturas renovadas."
57583
57584 #. SCRIPT
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57586 msgid "Substitute"
57587 msgstr "Substituto"
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57592 #, c-format
57593 msgid "Substitutions"
57594 msgstr "Substituições"
57595
57596 #. SCRIPT
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57598 msgid "Subtitle"
57599 msgstr "Legenda"
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
57602 #, c-format
57603 msgid "Subtotal"
57604 msgstr "Subtotal"
57605
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
57607 #, c-format
57608 msgid "Subtotal "
57609 msgstr "Subtotal "
57610
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
57612 #, c-format
57613 msgid "Subtotal for"
57614 msgstr "Subtotal para"
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
57617 #, c-format
57618 msgid "Subtype limits"
57619 msgstr "Limites por subtipo"
57620
57621 #. SCRIPT
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57623 #, fuzzy
57624 msgid "Success"
57625 msgstr "Sucesso."
57626
57627 #. SCRIPT
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57629 msgid "Success."
57630 msgstr "Sucesso."
57631
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
57633 #, c-format
57634 msgid "Success: Import reversed"
57635 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
57636
57637 #. SCRIPT
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
57639 msgid "Successfully saved configuration"
57640 msgstr "Configuração salva com sucesso"
57641
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
57644 #, c-format
57645 msgid "Suggested by"
57646 msgstr "Sugerido por"
57647
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
57649 #, c-format
57650 msgid "Suggested by - on"
57651 msgstr "Sugerido por - em"
57652
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
57654 #, c-format
57655 msgid "Suggested by:"
57656 msgstr "Sugerido por:"
57657
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
57661 #, c-format
57662 msgid "Suggested by: "
57663 msgstr "Sugerido por: "
57664
57665 #. For the first occurrence,
57666 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57667 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57668 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57669 #. %4$s:  END 
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
57672 #, c-format
57673 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57674 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
57675
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
57677 #, c-format
57678 msgid "Suggested date from:"
57679 msgstr "Data da sugestão em:"
57680
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
57683 #, c-format
57684 msgid "Suggested on"
57685 msgstr "Sugerido por"
57686
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
57688 #, c-format
57689 msgid "Suggestible"
57690 msgstr "Sugestionável"
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
57697 #, c-format
57698 msgid "Suggestion"
57699 msgstr "Sugestão"
57700
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
57702 #, c-format
57703 msgid "Suggestion declined"
57704 msgstr "Sugestão recusada"
57705
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
57707 #, c-format
57708 msgid "Suggestion details"
57709 msgstr "Detalhes da sugestão"
57710
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
57712 #, c-format
57713 msgid "Suggestion information"
57714 msgstr "Informação da sugestão"
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
57718 #, c-format
57719 msgid "Suggestion management"
57720 msgstr "Gerenciamento da sugestão"
57721
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57733 #, c-format
57734 msgid "Suggestions"
57735 msgstr "Sugestões"
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57739 #, c-format
57740 msgid "Suggestions management"
57741 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
57744 #, fuzzy, c-format
57745 msgid "Suggestions management "
57746 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
57749 #, fuzzy, c-format
57750 msgid "Suggestions pending approval: "
57751 msgstr "Sugestões aguardando aprovação"
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
57754 #, c-format
57755 msgid "Suggestions search:"
57756 msgstr "Pesquisar sugestões:"
57757
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
57760 #, c-format
57761 msgid "Sum"
57762 msgstr "Soma"
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
57785 #, c-format
57786 msgid "Summary"
57787 msgstr "Sumário"
57788
57789 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57790 #. %2$s:  patron.surname | html 
57791 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57793 #, c-format
57794 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57795 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
57799 #, c-format
57800 msgid "Summary: "
57801 msgstr "Sumário: "
57802
57803 #. SCRIPT
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
57805 msgid "Summer"
57806 msgstr "Verão"
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:184
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57813 #, c-format
57814 msgid "Sunday"
57815 msgstr "Domingo"
57816
57817 #. SCRIPT
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
57819 msgid "Sundays"
57820 msgstr "Domingos"
57821
57822 #. I
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57824 #, fuzzy
57825 msgid "Superlibrarian patron"
57826 msgstr "Administrador"
57827
57828 #. SCRIPT
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57830 msgid "Superscript"
57831 msgstr "Sobrescrito"
57832
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
57834 #, c-format
57835 msgid "Supplemental issue "
57836 msgstr "Fascículo suplementar "
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
57839 #, c-format
57840 msgid "Supplier metadata"
57841 msgstr "Metadados do fornecedor"
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
57844 #, c-format
57845 msgid "Supplier report"
57846 msgstr "Relatório do fornecedor"
57847
57848 #. BUTTON
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
57850 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57851 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
57852
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
57858 #, c-format
57859 msgid "Surname"
57860 msgstr "Sobrenome"
57861
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57864 #, c-format
57865 msgid "Surname: "
57866 msgstr "Sobrenome: "
57867
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
57869 #, c-format
57870 msgid "Surveys"
57871 msgstr "Ensaios"
57872
57873 #. %1$s:  END 
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
57875 #, fuzzy, c-format
57876 msgid "Suspend %s "
57877 msgstr "Suspender?"
57878
57879 #. INPUT type=submit
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
57882 msgid "Suspend all holds"
57883 msgstr "Suspender todas as reservas"
57884
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
57887 #, c-format
57888 msgid "Suspend?"
57889 msgstr "Suspender?"
57890
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
57893 #, c-format
57894 msgid "Suspension charging interval"
57895 msgstr "Intervalo de suspensão"
57896
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
57899 #, c-format
57900 msgid "Suspension in days (day)"
57901 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
57904 #, c-format
57905 msgid "Svenska (Swedish)"
57906 msgstr "Svenska (Swedish)"
57907
57908 #. A
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
57910 msgid "Switch languages"
57911 msgstr "Alternar idiomas"
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
57915 #, c-format
57916 msgid "Switch to advanced editor"
57917 msgstr "Alternar para o editor avançado"
57918
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
57921 #, c-format
57922 msgid "Switch to basic editor"
57923 msgstr "Alternar para o editor básico"
57924
57925 #. SCRIPT
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57927 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
57928 msgstr "Alternar para ou do modo de tela cheia"
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
57932 #, c-format
57933 msgid "Switching to dom indexing"
57934 msgstr "Mudando para a indexação dom"
57935
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
57937 #, c-format
57938 msgid "Symbol"
57939 msgstr "Símbolo"
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
57942 #, c-format
57943 msgid "Symbol: "
57944 msgstr "Símbolo: "
57945
57946 #. SCRIPT
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57948 msgid "Symbols"
57949 msgstr "Símbolos"
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
57952 #, c-format
57953 msgid "Synchronize"
57954 msgstr "Sincronizar"
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
57957 #, c-format
57958 msgid "Syntax"
57959 msgstr "Sintaxe"
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
57962 #, fuzzy, c-format
57963 msgid "Syntax: "
57964 msgstr "Sintaxe"
57965
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
57968 #, c-format
57969 msgid "System"
57970 msgstr "Sistema"
57971
57972 #. SCRIPT
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57974 msgid "System Font"
57975 msgstr "Fonte do sistema"
57976
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
57978 #, c-format
57979 msgid "System information"
57980 msgstr "Informação do sistema"
57981
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
57983 #, c-format
57984 msgid "System permissions"
57985 msgstr "Permissões de sistema"
57986
57987 #. %1$s:  p.syspref | html 
57988 #. %2$s:  p.value | html 
57989 #. %3$s:  p.filename | html 
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
57991 #, c-format
57992 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
57993 msgstr ""
57994
57995 #. %1$s:  p.variable | html 
57996 #. %2$s:  IF p.value.defined 
57997 #. %3$s:  p.value | html
57998 #. %4$s:  ELSE 
57999 #. %5$s:  END 
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
58001 #, c-format
58002 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58003 msgstr ""
58004
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58006 #, c-format
58007 msgid ""
58008 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58009 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58010 "feature works correctly."
58011 msgstr ""
58012 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
58013 "AnonymousPatron não está definida corretamente. Definir com um número de "
58014 "devedor válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
58017 #, c-format
58018 msgid ""
58019 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58020 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58021 "works correctly."
58022 msgstr ""
58023 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
58024 "AnonymousPatron está definida como '0'. Definir com um número de devedor "
58025 "válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
58026
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
58028 #, c-format
58029 msgid ""
58030 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58031 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58032 msgstr ""
58033 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' cofigurado, mas é necessário "
58034 "configurar a 'BiblioAddsAuthorities' também."
58035
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
58037 #, fuzzy, c-format
58038 msgid ""
58039 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58040 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58041 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58042 msgstr ""
58043 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, mas a "
58044 "preferẽncia UseControlNumber está configura para 'Use'. Configure-a para "
58045 "'Don't use' ou então os links 'Show analytics' na interface de trabalho e no "
58046 "OPAC ficarão quebrados."
58047
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
58049 #, c-format
58050 msgid ""
58051 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58052 "address. Emails will not be sent."
58053 msgstr ""
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
58056 #, fuzzy, c-format
58057 msgid ""
58058 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58059 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58060 "fail."
58061 msgstr ""
58062 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está configurada, mas a preferência "
58063 "AnonymousPatron está configurada para '0'. Configure ela para um número "
58064 "válido de usuário se você quiser que esta funcionalidade funcione "
58065 "corretamente."
58066
58067 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
58069 #, c-format
58070 msgid ""
58071 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58072 "unexpected behaviors: %s"
58073 msgstr ""
58074
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
58076 #, c-format
58077 msgid ""
58078 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58079 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58080 msgstr ""
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58083 #, c-format
58084 msgid ""
58085 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58086 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58087 "disabled. "
58088 msgstr ""
58089 "A preferência do sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
58090 "dependência necessária de Net::OAuth2::AuthorizationServer está ausente. O "
58091 "recurso está desativado."
58092
58093 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
58095 #, c-format
58096 msgid ""
58097 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58098 "the items database table: %s "
58099 msgstr ""
58100 "A preferência do sistema 'StatisticsFields' contém nomes de campos que não "
58101 "pertencem à tabela do banco de dados de exemplares: %s "
58102
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58104 #, c-format
58105 msgid "System preference search:"
58106 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58115 #, c-format
58116 msgid "System preferences"
58117 msgstr "Preferências do sistema"
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58121 #, fuzzy, c-format
58122 msgid "System preferences "
58123 msgstr "Preferências do sistema"
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58126 #, fuzzy, c-format
58127 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58128 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
58131 #, c-format
58132 msgid ""
58133 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58134 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58135 "Tutunsatar)"
58136 msgstr ""
58137 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58138 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58139 "Tutunsatar)"
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58143 #, c-format
58144 msgid "TOC"
58145 msgstr ""
58146
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58166 #, c-format
58167 msgid "TOTAL"
58168 msgstr "TOTAL"
58169
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58171 #, fuzzy, c-format
58172 msgid "TOTAL (all results)"
58173 msgstr "Exportar todos os resultados para"
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
58176 #, c-format
58177 msgid "Tab separated text"
58178 msgstr "Texto separado por tab"
58179
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58181 #, c-format
58182 msgid "Tab separated text (.csv)"
58183 msgstr "Texto separado por tabulação (.csv)"
58184
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
58186 #, c-format
58187 msgid "Tab:"
58188 msgstr "Aba:"
58189
58190 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58191 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
58192 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
58193 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
58194 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
58195 #. %6$s:  END 
58196 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
58197 #. %8$s:  END 
58198 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
58199 #. %10$s:  END 
58200 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
58201 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
58202 #. %13$s:  END 
58203 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
58204 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
58205 #. %16$s:  END 
58206 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
58207 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
58208 #. %19$s:  END 
58209 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
58210 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
58211 #. %22$s:  END 
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
58213 #, c-format
58214 msgid ""
58215 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
58216 "%s%s%s, %s%s "
58217 msgstr ""
58218 "Aba:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetitivo%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, %s%s"
58219 "%s, %s%s%s, %s%s "
58220
58221 #. SCRIPT
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58223 msgid "Table"
58224 msgstr "Tabela"
58225
58226 #. SCRIPT
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58228 msgid "Table of Contents"
58229 msgstr "Tabela de conteúdo"
58230
58231 #. TH
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58233 #, fuzzy
58234 msgid "Table of contents"
58235 msgstr "Tabela de conteúdo"
58236
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:181
58238 #, fuzzy, c-format
58239 msgid "Table of contents:"
58240 msgstr "Tabela de conteúdo"
58241
58242 #. SCRIPT
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58244 msgid "Table properties"
58245 msgstr "Propriedades da tabela"
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
58250 #, fuzzy, c-format
58251 msgid "Table settings"
58252 msgstr "Configurações da base de dados:"
58253
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58255 #, fuzzy, c-format
58256 msgid "Table settings "
58257 msgstr "Configurações da base de dados:"
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58260 #, fuzzy, c-format
58261 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58262 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
58263
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
58265 #, c-format
58266 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58267 msgstr "Plug-in TableDnD para jQuery"
58268
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58270 #, c-format
58271 msgid "Tabs in use"
58272 msgstr "Abas em uso"
58273
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
58275 #, c-format
58276 msgid "Tabular"
58277 msgstr "Tabular"
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58281 #, fuzzy, c-format
58282 msgid "Tabulation (\\t)"
58283 msgstr "Tabulação (\t)"
58284
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58292 #, c-format
58293 msgid "Tag"
58294 msgstr "Tag"
58295
58296 #. SCRIPT
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58298 msgid "Tag "
58299 msgstr "Tag "
58300
58301 #. For the first occurrence,
58302 #. %1$s:  tagfield | html 
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58305 #, c-format
58306 msgid "Tag %s Subfield structure"
58307 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
58308
58309 #. %1$s:  tagfield | html 
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58311 #, fuzzy, c-format
58312 msgid "Tag %s Subfield structure "
58313 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
58314
58315 #. SCRIPT
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
58317 #, fuzzy
58318 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58319 msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
58320
58321 #. %1$s:  tagfield | html 
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58323 #, c-format
58324 msgid "Tag %s subfield structure"
58325 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
58326
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58328 #, c-format
58329 msgid "Tag deleted"
58330 msgstr "Tag excluída"
58331
58332 #. A
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1177
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:127
58339 #, c-format
58340 msgid "Tag editor"
58341 msgstr "Editor de tag"
58342
58343 #. SCRIPT
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58345 msgid "Tag has no subfields"
58346 msgstr "Tag não tem subcampos"
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58349 #, c-format
58350 msgid "Tag moderation"
58351 msgstr "Moderação de tags"
58352
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58354 #, c-format
58355 msgid "Tag:"
58356 msgstr "Tag:"
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58371 #, c-format
58372 msgid "Tag: "
58373 msgstr "Tag: "
58374
58375 #. %1$s:  searchfield | html 
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58377 #, c-format
58378 msgid "Tag: %s"
58379 msgstr "Tag: %s"
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
58382 #, c-format
58383 msgid "Tagged with:"
58384 msgstr "Tageado com:"
58385
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
58389 #, c-format
58390 msgid "Tags"
58391 msgstr "Tags"
58392
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58394 #, fuzzy, c-format
58395 msgid "Tags "
58396 msgstr "Tags"
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
58399 #, c-format
58400 msgid "Tags pending approval"
58401 msgstr "Tags aguardando aprovação"
58402
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
58404 #, c-format
58405 msgid "Tags:"
58406 msgstr "Tags:"
58407
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58409 #, c-format
58410 msgid "Talking Tech, Global"
58411 msgstr "Talking Tech, Global"
58412
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58414 #, c-format
58415 msgid "Tamil, France"
58416 msgstr "Tamil, France"
58417
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58420 #, c-format
58421 msgid "Target"
58422 msgstr "Alvo"
58423
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58427 #, c-format
58428 msgid "Target (database) record check field"
58429 msgstr "Campo de verificação dos registros alvo (base de dados)"
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
58434 #, c-format
58435 msgid "Task scheduler"
58436 msgstr "Agendador de tarefas"
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58439 #, fuzzy, c-format
58440 msgid "Task scheduler "
58441 msgstr "Agendador de tarefas"
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58444 #, fuzzy, c-format
58445 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58446 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58449 #, c-format
58450 msgid "Tax number registered:"
58451 msgstr "Número do imposto registrado:"
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58454 #, c-format
58455 msgid "Tax number registered: "
58456 msgstr "Número do imposto registrado: "
58457
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
58459 #, fuzzy, c-format
58460 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58461 msgstr "A taxa não foi definida na preferência de sistema!"
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58467 #, c-format
58468 msgid "Tax rate: "
58469 msgstr "Taxa de imposto: "
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
58472 #, c-format
58473 msgid "Technical reports"
58474 msgstr "Relatórios técnicos"
58475
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58479 #, c-format
58480 msgid "Template"
58481 msgstr "Modelo"
58482
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
58485 #, c-format
58486 msgid "Template ID"
58487 msgstr "ID do Template"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58491 #, c-format
58492 msgid "Template ID:"
58493 msgstr "ID do Template:"
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58497 #, c-format
58498 msgid "Template code:"
58499 msgstr "Código do Template:"
58500
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58503 #, c-format
58504 msgid "Template description:"
58505 msgstr "Descrição do Template:"
58506
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
58509 #, c-format
58510 msgid "Template name"
58511 msgstr "Nome do template"
58512
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58517 #, c-format
58518 msgid "Template name:"
58519 msgstr "Nome do template:"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58523 #, c-format
58524 msgid "Template: "
58525 msgstr "Modelos: "
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58530 #, c-format
58531 msgid "Templates"
58532 msgstr "Templates"
58533
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58535 #, c-format
58536 msgid "Temporary"
58537 msgstr "Temporário"
58538
58539 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
58540 #. For the first occurrence,
58541 #. SCRIPT
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
58545 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58546 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
58547
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58550 #, c-format
58551 msgid "Term"
58552 msgstr "Termo"
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
58555 #, c-format
58556 msgid "Term/Phrase"
58557 msgstr "Termo/Frase"
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
58560 #, c-format
58561 msgid "Term:"
58562 msgstr "Termo:"
58563
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
58565 #, c-format
58566 msgid "Terms summary"
58567 msgstr "Lista de termos"
58568
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
58570 #, c-format
58571 msgid ""
58572 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58573 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58574 "Summer, Winter, Fall)."
58575 msgstr ""
58576 "Termos a serem usados no módulo Reservas de Curso. Digite os termos que "
58577 "serão exibidos no menu suspenso ao configurar uma reserva de curso. (Por "
58578 "exemplo: primavera, verão, inverno, outono)."
58579
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
58583 #, c-format
58584 msgid "Test"
58585 msgstr "Teste"
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58588 #, c-format
58589 msgid "Test pattern"
58590 msgstr "Testar padrão"
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58594 #, c-format
58595 msgid "Test prediction pattern"
58596 msgstr "Teste de padrão de predição"
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58599 #, c-format
58600 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58601 msgstr "Execução de teste: não remova nenhum usuário."
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58604 #, c-format
58605 msgid "Test the regular expressions:"
58606 msgstr "Testar as expressões regulares:"
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
58609 #, c-format
58610 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58611 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58612
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58619 #, c-format
58620 msgid "Text"
58621 msgstr "Texto"
58622
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
58624 #, c-format
58625 msgid "Text (TSV)"
58626 msgstr "Texto (TSV)"
58627
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
58631 #, c-format
58632 msgid "Text alignment: "
58633 msgstr "Alinhamento de texto: "
58634
58635 #. SCRIPT
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58637 msgid "Text color"
58638 msgstr "Cor do texto"
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2304
58641 #, fuzzy, c-format
58642 msgid "Text field"
58643 msgstr "Campos de texto"
58644
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
58646 #, c-format
58647 msgid "Text fields"
58648 msgstr "Campos de texto"
58649
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
58652 #, c-format
58653 msgid "Text for OPAC: "
58654 msgstr "Texto para o OPAC: "
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
58658 #, c-format
58659 msgid "Text for librarian: "
58660 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
58661
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
58663 #, c-format
58664 msgid "Text for librarians: "
58665 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
58666
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
58668 #, c-format
58669 msgid "Text for opac: "
58670 msgstr "Texto para o OPAC: "
58671
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
58673 #, c-format
58674 msgid "Text justification: "
58675 msgstr "Justificativa do texto: "
58676
58677 #. SCRIPT
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58679 msgid "Text to display"
58680 msgstr "Texto a ser exibido"
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
58686 #, c-format
58687 msgid "Text: "
58688 msgstr "Texto: "
58689
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
58692 #, c-format
58693 msgid "Textarea"
58694 msgstr "Zona de texto"
58695
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
58697 #, c-format
58698 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58699 msgstr ""
58700 "Este orçamento não existe! Favor selecione um orçamento para continuar."
58701
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:56
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
58724 #, c-format
58725 msgid "The "
58726 msgstr "O "
58727
58728 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
58730 #, c-format
58731 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58732 msgstr "Os %s últimos fascículos relacionados a esta assinatura:"
58733
58734 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58735 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58736 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58737 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
58739 #, c-format
58740 msgid ""
58741 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
58742 "incorrectly defined as %s. "
58743 msgstr ""
58744 "O %s, %s, %s issuingrule retornará em 'dias' para 'lengthunit', pois está "
58745 "definido incorretamente como %s. "
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
58748 #, c-format
58749 msgid ""
58750 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
58751 "Falling back to legacy facet calculation. "
58752 msgstr ""
58753 "A &lt;use_zebra_facets&gt; está faltando no seu arquivo de configuração. "
58754 "Voltando para a contagem de resultados antigos. "
58755
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
58757 #, c-format
58758 msgid ""
58759 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58760 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58761 msgstr ""
58762 "O &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
58763 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
58764
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
58766 #, c-format
58767 msgid ""
58768 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58769 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58770 msgstr ""
58771 "O &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
58772 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
58773
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
58777 #, c-format
58778 msgid ""
58779 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
58780 "for statistical purposes"
58781 msgstr ""
58782 "Os 2 campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
58783 "usados para estatísticas"
58784
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
58786 #, c-format
58787 msgid ""
58788 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
58789 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58790 msgstr ""
58791 "A preferência de sistema The AnonymousPatron não foi definida. Você pode "
58792 "usar essa funcionalidade ainda, mas o NULL será usado para atualizar o "
58793 "histórico de empréstimos."
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
58796 #, c-format
58797 msgid ""
58798 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
58799 "private."
58800 msgstr ""
58801 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
58802 "estritamente privada."
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
58805 #, c-format
58806 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58807 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
58810 #, c-format
58811 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58812 msgstr ""
58813 "O conjunto de ícones de tipo de material 'Bridge' é licenciado sob uma "
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
58816 #, c-format
58817 msgid ""
58818 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
58819 "xml. You must define this block before use. "
58820 msgstr ""
58821 "O módulo ILL está ativado, mas nenhum 'branch' está definido em koha-conf."
58822 "xml. Você deve definir este antes de usar."
58823
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
58825 #, c-format
58826 msgid ""
58827 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
58828 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
58829 msgstr ""
58830 "O módulo ILL está ativado, mas não há 'partner_code' definido em koha-conf."
58831 "xml. Voltando ao 'ILLLIBS' codificado."
58832
58833 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
58835 #, c-format
58836 msgid ""
58837 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
58838 "defined on the system. "
58839 msgstr ""
58840 "O módulo ILL está ativado, mas o 'partner_code' configurado (%s) não está "
58841 "definido no sistema."
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
58844 #, c-format
58845 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58846 msgstr "O módulo ILL está ativado, mas não há backends disponíveis."
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
58849 #, c-format
58850 msgid ""
58851 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
58852 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
58853 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
58854 "remove this message by disabling the system preference "
58855 msgstr ""
58856 "A Base de Conhecimento Mana pode ser usada para importar padrões de "
58857 "assinatura enviados por outras bibliotecas e economizar trabalho extra. Peça "
58858 "ao administrador do sistema para configurar este serviço e concluir a "
58859 "configuração ou remova esta mensagem desativando a preferência do sistema "
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
58862 #, c-format
58863 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
58864 msgstr "O recurso Mana Knowledge Base está ativado, mas não configurado."
58865
58866 #. SCRIPT
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58868 #, fuzzy
58869 msgid ""
58870 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
58871 "required mailto: prefix?"
58872 msgstr ""
58873 "O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Deseja adicionar o "
58874 "mailto necessário: _(prefix?"
58875
58876 #. SCRIPT
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58878 msgid ""
58879 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
58880 "required http:\\/\\/ prefix?"
58881 msgstr ""
58882 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
58883 "\\/\\/ necessário?"
58884
58885 #. SCRIPT
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58887 #, fuzzy
58888 msgid ""
58889 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
58890 "required https:\\/\\/ prefix?"
58891 msgstr ""
58892 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
58893 "\\/\\/ necessário?"
58894
58895 #. SCRIPT
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
58897 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
58898 msgstr "A divisa corrente precisa ter uma taxa de 1.0"
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
58901 #, c-format
58902 msgid "The alternative email is invalid."
58903 msgstr "O e-mail alternativo é inválido."
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
58907 #, c-format
58908 msgid ""
58909 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
58910 msgstr "O valor cobrado do cliente é superior ao valor a ser pago."
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
58914 #, c-format
58915 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
58916 msgstr "O valor arrecadado é mais do que o valor pendente"
58917
58918 #. %1$s:  errauthid | html 
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
58920 #, c-format
58921 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
58922 msgstr "O registro de autoridade solicitado não existe (%s)."
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
58926 #, c-format
58927 msgid "The authorized value category ("
58928 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
58929
58930 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
58932 #, c-format
58933 msgid ""
58934 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
58935 "will have barcodes generated upon save to database"
58936 msgstr ""
58937 "A preferência do sistema autoBarcode é definida como %s e os exemplares com "
58938 "códigos de barras em branco terão códigos de barras gerados ao salvar no "
58939 "banco de dados"
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
58942 #, c-format
58943 msgid ""
58944 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
58945 "try again with an alternative target. "
58946 msgstr ""
58947 "O back-end para o qual você tentou migrar ainda não suporta migrações, tente "
58948 "novamente com um destino alternativo."
58949
58950 #. %1$s:  Barcode | html 
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
58952 #, c-format
58953 msgid "The barcode %s was not found."
58954 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
58955
58956 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
58958 #, c-format
58959 msgid "The barcode was not found %s."
58960 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
58961
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
58963 #, c-format
58964 msgid "The barcode was not found: "
58965 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
58966
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
58970 #, c-format
58971 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
58972 msgstr ""
58973 "O código de barras que você digitar será incrementado para cada item "
58974 "adicional."
58975
58976 #. SCRIPT
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
58978 msgid "The beginning date is missing or invalid."
58979 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
58980
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
58982 #, c-format
58983 msgid ""
58984 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
58985 "a MARC subfield,"
58986 msgstr ""
58987 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
58988 "um subcampo MARC,"
58989
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
58991 #, c-format
58992 msgid ""
58993 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
58994 "it, you are about to check it out"
58995 msgstr ""
58996 "O registro bibliográfico desta solicitação já tem um item anexado, você está "
58997 "prestes a dar uma olhada"
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59000 #, c-format
59001 msgid ""
59002 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59003 "have one. Please fix this then try again."
59004 msgstr ""
59005 "O registro bibliográfico para esta solicitação possui vários exemplares, ele "
59006 "deve ter apenas um. Corrija isso e tente novamente."
59007
59008 #. A
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59010 msgid "The budget is locked"
59011 msgstr "O orçamento está bloqueado"
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59014 #, c-format
59015 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59016 msgstr "O orçamento está bloqueado"
59017
59018 #. %1$s:  email_add | html 
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59020 #, c-format
59021 msgid "The cart was sent to: %s"
59022 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
59023
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
59026 #, c-format
59027 msgid "The change to give is "
59028 msgstr "A mudança para dar é "
59029
59030 #. SCRIPT
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59032 msgid "The change will be applied immediately."
59033 msgstr "A alteração será aplicada imediatamente."
59034
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
59037 #, c-format
59038 msgid ""
59039 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59040 msgstr ""
59041 "A coluna 'Koha field' mostra que o subcampo está ligado a um campo do Koha."
59042
59043 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
59045 #, c-format
59046 msgid ""
59047 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59048 "non-writable directory (%s). "
59049 msgstr ""
59050 "A entrada configurável &lt;lockdir&gt; no seu arquivo koha-conf.xml aponta "
59051 "para um diretório sem permissão de escrita (%s). "
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59054 #, c-format
59055 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59056 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
59057
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59059 #, c-format
59060 msgid ""
59061 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59062 "the mappings in the mappings.yaml file."
59063 msgstr ""
59064 "Os mapeamentos atuais que você vê na tela serão apagados e substituídos "
59065 "pelos mapeamentos no arquivo mappings.yaml."
59066
59067 #. %1$s:  image_limit | html 
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59069 #, c-format
59070 msgid ""
59071 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59072 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59073 "space. "
59074 msgstr ""
59075 "Atualmente, a cota de imagens no banco de dados é de apenas %s imagens. "
59076 "Exclua uma ou mais imagens para liberar espaço. "
59077
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59079 #, c-format
59080 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59081 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de exclusão. "
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59084 #, c-format
59085 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59086 msgstr ""
59087 "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de salvamento."
59088
59089 #. %1$s:  card_element | html 
59090 #. %2$s:  element_id | html 
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59092 #, c-format
59093 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59094 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s %s. "
59095
59096 #. %1$s:  image_ids | html 
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59098 #, c-format
59099 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59100 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s. "
59101
59102 #. %1$s:  card_element | html 
59103 #. %2$s:  element_id | html 
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59105 #, c-format
59106 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59107 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao salvar %s %s. "
59108
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
59110 #, c-format
59111 msgid ""
59112 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59113 "quotes and invoices are downloaded."
59114 msgstr ""
59115 "O diretório de download especifica o diretório no site ftp do qual as "
59116 "cotações e faturas são baixadas."
59117
59118 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
59120 #, c-format
59121 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59122 msgstr "A data de devolução &quot;%s&quot; é inválida"
59123
59124 #. SCRIPT
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59126 msgid "The ending date is missing or invalid."
59127 msgstr "A data de término está faltando ou é inválida."
59128
59129 #. SCRIPT
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59131 msgid "The entered passwords do not match"
59132 msgstr "As senhas inseridas não correspondem"
59133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
59135 #, c-format
59136 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59137 msgstr "O campo não pôde ser excluído. Verifique se há erros no log."
59138
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
59140 #, c-format
59141 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59142 msgstr "O campo não pôde ser inserido. Talvez o nome já exista?"
59143
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
59145 #, c-format
59146 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59147 msgstr "O campo não pôde ser atualizado. Talvez o nome já exista?"
59148
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
59150 #, c-format
59151 msgid "The field has been deleted"
59152 msgstr "O campo foi excluído"
59153
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
59155 #, c-format
59156 msgid "The field has been inserted"
59157 msgstr "O campo foi inserido"
59158
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
59160 #, c-format
59161 msgid "The field has been updated"
59162 msgstr "O campo foi atualizado"
59163
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59165 #, c-format
59166 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59167 msgstr "O campo itemnum DEVE ser mapeado "
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
59170 #, c-format
59171 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59172 msgstr "Os campos 'sobrenome', 'branchcode' e 'categorycode' são"
59173
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
59175 #, c-format
59176 msgid ""
59177 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59178 msgstr ""
59179 "O arquivo será importado para uma tabela editável para revisão antes de "
59180 "salvar."
59181
59182 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59183 #. %2$s:  IF result.success 
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59185 #, c-format
59186 msgid ""
59187 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59188 "displayed below: %s %s "
59189 msgstr ""
59190 "As multas nos seguintes exemplares foram quitadas, os resultados da "
59191 "renovação são exibidos abaixo: %s %s "
59192
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
59194 #, c-format
59195 msgid ""
59196 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59197 "are supplying in the import file."
59198 msgstr ""
59199 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
59200 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
59201
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
59203 #, c-format
59204 msgid ""
59205 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59206 "less than the third for the "
59207 msgstr ""
59208 "O primeiro retardo de envio de aviso deve ser menor que o segundo, que deve "
59209 "ser menor que o terceiro "
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
59213 #, c-format
59214 msgid "The following barcodes were found: "
59215 msgstr "Os códigos de barras a seguir foram encontrados: "
59216
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:183
59218 #, fuzzy, c-format
59219 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59220 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
59221
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59223 #, c-format
59224 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59225 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
59226
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305
59228 #, c-format
59229 msgid "The following error was encountered:"
59230 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
59231
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59233 #, c-format
59234 msgid "The following errors have occurred:"
59235 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
59236
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
59238 #, c-format
59239 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59240 msgstr ""
59241 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
59242
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59244 #, c-format
59245 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59246 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
59247
59248 #. SCRIPT
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59250 #, fuzzy
59251 msgid "The following fields aren't filled:"
59252 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
59253
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59255 #, c-format
59256 msgid ""
59257 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59258 "them in."
59259 msgstr ""
59260 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
59261 "as."
59262
59263 #. For the first occurrence,
59264 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59265 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
59271 #, c-format
59272 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59273 msgstr "Os seguintes IDS existem em duas tabelas %s e %s:"
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
59277 #, c-format
59278 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59279 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
59280
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
59282 #, fuzzy, c-format
59283 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59284 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
59285
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
59287 #, c-format
59288 msgid "The following itemnumbers were found: "
59289 msgstr "Foram encontrados os seguintes números de exemplares: "
59290
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:160
59292 #, c-format
59293 msgid "The following items were added or updated:"
59294 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
59297 #, c-format
59298 msgid "The following items were modified:"
59299 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
59300
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
59302 #, fuzzy, c-format
59303 msgid "The following items were removed from all courses:"
59304 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
59305
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59307 #, c-format
59308 msgid ""
59309 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59310 "shouldn't. "
59311 msgstr ""
59312 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, e eles não "
59313 "precisam "
59314
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
59316 #, c-format
59317 msgid "The following records could not be deleted:"
59318 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
59319
59320 #. SCRIPT
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59322 #, fuzzy
59323 msgid "The following subfields aren't filled:"
59324 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
59327 #, c-format
59328 msgid ""
59329 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59330 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59331 msgstr ""
59332 "Os seguintes valores foram usados ​​para relacionar o assistido/responsável, "
59333 "mas não existem na preferência do sistema 'borrowerRelationship':"
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59336 #, c-format
59337 msgid ""
59338 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59339 "page, then try again."
59340 msgstr ""
59341 "O envio do formulário falhou (token CSRF errado). Tente voltar, atualize a "
59342 "página e tente novamente."
59343
59344 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59346 #, c-format
59347 msgid "The framework is used %s times."
59348 msgstr "A estrutura é usada %s vezes."
59349
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
59351 #, c-format
59352 msgid "The generated notices are different!"
59353 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
59356 #, c-format
59357 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59358 msgstr "Os avisos gerados são exatamente os mesmos!"
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59361 #, c-format
59362 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59363 msgstr "A retenção foi cancelada corretamente."
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59366 #, c-format
59367 msgid ""
59368 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59369 "the item to mark as lost."
59370 msgstr ""
59371 "A reserva foi colocada no nível de registro. Não é possível determinar um "
59372 "item para marcar como perdido."
59373
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
59375 #, c-format
59376 msgid "The import id number "
59377 msgstr "O importante número de identificação "
59378
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59380 #, c-format
59381 msgid "The included "
59382 msgstr ""
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
59385 #, c-format
59386 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59387 msgstr "O arquivo OAI.xslt incluído pelo "
59388
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
59390 #, c-format
59391 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59392 msgstr "A fatura referenciada pelo id da fatura não existe. "
59393
59394 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
59396 #, c-format
59397 msgid "The item (%s) does not exist."
59398 msgstr "O item (%s) não existe."
59399
59400 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
59402 #, c-format
59403 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59404 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
59405
59406 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
59408 #, c-format
59409 msgid ""
59410 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59411 "already in the list."
59412 msgstr ""
59413 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele já não "
59414 "está na lista."
59415
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
59417 #, c-format
59418 msgid "The item has been removed from the list."
59419 msgstr "O item foi removido da lista."
59420
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59422 #, c-format
59423 msgid ""
59424 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59425 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59426 msgstr ""
59427 "O item não foi devolvido devido a um problema de configuração no seu "
59428 "sistema. Você deve pedir a um administrador para verificar."
59429
59430 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
59432 #, fuzzy, c-format
59433 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59434 msgstr "O item foi anexado com sucesso para %s"
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
59437 #, c-format
59438 msgid "The item has successfully been linked to "
59439 msgstr "O item foi anexado com sucesso para "
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59442 #, c-format
59443 msgid "The item was not found"
59444 msgstr "O item não foi encontrado"
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59447 #, c-format
59448 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59449 msgstr "O documento que você selecionou será movido para o registro alvo."
59450
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:22
59452 #, c-format
59453 msgid "The job has been cancelled before it finished. "
59454 msgstr ""
59455
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:915
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
59462 #, c-format
59463 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59464 msgstr ""
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1384
59467 #, c-format
59468 msgid ""
59469 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59470 "library.\""
59471 msgstr ""
59472
59473 #. SCRIPT
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59475 msgid ""
59476 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59477 "whitespace characters from the library code"
59478 msgstr ""
59479 "O código da biblioteca informado contém caracteres em branco. Favor remover "
59480 "qualquer caractere em branco do código da biblioteca"
59481
59482 #. %1$s:  email | html 
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
59484 #, c-format
59485 msgid "The list was sent to: %s"
59486 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
59487
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
59489 #, c-format
59490 msgid "The merge was successful. "
59491 msgstr "A fusão foi bem sucedida. "
59492
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59494 #, c-format
59495 msgid "The merging was successful. "
59496 msgstr "A mesclagem foi realizada com sucesso. "
59497
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59499 #, c-format
59500 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59501 msgstr "O aviso foi colocado na fila corretamente."
59502
59503 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59505 #, c-format
59506 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59507 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
59508
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
59510 #, c-format
59511 msgid ""
59512 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59513 "deleted."
59514 msgstr ""
59515 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
59516 "sido excluídos."
59517
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
59519 #, c-format
59520 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59521 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
59524 #, c-format
59525 msgid ""
59526 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
59527 "deleted."
59528 msgstr ""
59529 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
59530 "sido excluídos."
59531
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
59533 #, c-format
59534 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59535 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
59538 #, c-format
59539 msgid "The order has been successfully canceled."
59540 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
59541
59542 #. %1$s:  ELSE 
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
59544 #, c-format
59545 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59546 msgstr "O pedido %s foi cancelado com sucesso "
59547
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
59549 #, fuzzy, c-format
59550 msgid ""
59551 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59552 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59553 msgstr ""
59554 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
59555 "que já foi excluído. O cancelamento não é possível. "
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
59558 #, fuzzy, c-format
59559 msgid ""
59560 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59561 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
59562 "first and retry. "
59563 msgstr ""
59564 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
59565 "que já foi recebido. Tente cancelá-lo primeiro antes de tentar novamente. "
59566
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
59568 #, c-format
59569 msgid "The original currency value will be copied"
59570 msgstr "O valor da moeda original será copiado"
59571
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
59573 #, c-format
59574 msgid "The original fund will be used"
59575 msgstr "O fundo original será usado"
59576
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
59578 #, c-format
59579 msgid "The original internal note will be used"
59580 msgstr "A nota interna original será usada"
59581
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
59583 #, c-format
59584 msgid "The original statistic 1 will be used"
59585 msgstr "A estatística original 1 será usada"
59586
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
59588 #, c-format
59589 msgid "The original statistic 2 will be used"
59590 msgstr "A estatística original 2 será usada"
59591
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
59593 #, c-format
59594 msgid "The original vendor note will be used"
59595 msgstr "A nota original do fornecedor será usada"
59596
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
59598 #, c-format
59599 msgid "The password was rejected by a plugin."
59600 msgstr "A senha foi rejeitada por um plugin."
59601
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
59603 #, c-format
59604 msgid "The passwords entered do not match"
59605 msgstr "A senha não coincide"
59606
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59608 #, c-format
59609 msgid "The patron category you create will be used by the "
59610 msgstr "A categoria de usuário criada por você será usada pelo"
59611
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
59613 #, c-format
59614 msgid "The patron does not have an email address defined."
59615 msgstr "O usuário não tem um endereço de e-mail definido."
59616
59617 #. For the first occurrence,
59618 #. %1$s:  DEBT | $Price 
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
59621 #, c-format
59622 msgid "The patron has a debt of %s."
59623 msgstr "O usuário deve %s."
59624
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59626 #, c-format
59627 msgid ""
59628 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59629 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada continha espaços em branco"
59630
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59632 #, c-format
59633 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59634 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito curta"
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59637 #, c-format
59638 msgid ""
59639 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
59640 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59641 msgstr ""
59642 "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito fraca, deve conter pelo "
59643 "menos uma letra maiúscula e minúscula e um número"
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59646 #, c-format
59647 msgid ""
59648 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59649 msgstr ""
59650 "O usuário não foi criado! O número do cartão ou o ID do usuário já pode "
59651 "existir."
59652
59653 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
59655 #, c-format
59656 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59657 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s"
59658
59659 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
59661 #, c-format
59662 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59663 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s."
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
59666 #, c-format
59667 msgid ""
59668 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
59669 "self_check => self_checkout_module permission. "
59670 msgstr ""
59671 "O usuário usado para o auto empréstimo no OPAC não tem a permissão no módulo "
59672 "self_check => self_checkout_module. "
59673
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
59675 #, c-format
59676 msgid ""
59677 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
59678 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59679 msgstr ""
59680 "O usuário usado para auto-pagamento no OPAC tem muitas permissões. Eles "
59681 "devem ter apenas self_check => self_checkout_module."
59682
59683 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
59685 #, c-format
59686 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59687 msgstr "A conta vinculada do usuário têm uma dívida de %s."
59688
59689 #. For the first occurrence,
59690 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
59693 #, c-format
59694 msgid ""
59695 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
59696 "of %s."
59697 msgstr "O responsável e o assistido têm, em conjunto, uma dívida de %s."
59698
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
59700 #, c-format
59701 msgid ""
59702 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
59703 "preference which is set to "
59704 msgstr ""
59705 "As políticas são aplicadas com base na preferência do sistema "
59706 "ReservesControlBranch, definida como"
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
59709 #, c-format
59710 msgid "The primary email is invalid."
59711 msgstr "E e-mail primário é inválido."
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
59714 #, c-format
59715 msgid ""
59716 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
59717 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
59718 "values are set to max(table.id)+1."
59719 msgstr ""
59720 "O problema é que o InnoDB não mantém o incremento automático nas "
59721 "reinicializações do servidor SQL (ele é definido apenas na memória). "
59722 "Portanto, na inicialização do servidor, os valores de incremento automático "
59723 "são definidos como max (table.id) +1."
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
59726 #, c-format
59727 msgid ""
59728 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
59729 "\"text\""
59730 msgstr ""
59731 "O upload de citações aceita arquivos padrão csv com duas colunas: \"fonte\", "
59732 "\"texto\""
59733
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
59735 #, c-format
59736 msgid "The record "
59737 msgstr "O registro "
59738
59739 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
59741 #, c-format
59742 msgid "The record (%s) does not exist."
59743 msgstr "O registro (%s) não existe."
59744
59745 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
59747 #, c-format
59748 msgid "The record (%s) has been added to the list."
59749 msgstr "O registro (%s) foi adicionado à lista."
59750
59751 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
59753 #, c-format
59754 msgid ""
59755 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59756 "already in the list."
59757 msgstr ""
59758 "O registro (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ainda "
59759 "não está na lista."
59760
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
59762 #, c-format
59763 msgid "The record id "
59764 msgstr "O registro id "
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:985
59767 #, c-format
59768 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
59769 msgstr "O registro que você está tentando editar não existe."
59770
59771 #. For the first occurrence,
59772 #. %1$s:  biblionumber | html 
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
59777 #, c-format
59778 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
59779 msgstr "O registro que você solicitou não existe (%s)."
59780
59781 #. For the first occurrence,
59782 #. %1$s:  report_converted | html 
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
59785 #, c-format
59786 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
59787 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
59788
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
59790 #, c-format
59791 msgid "The requested message cannot be displayed"
59792 msgstr "A mensagem solicitada não pode ser exibida"
59793
59794 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
59796 #, c-format
59797 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
59798 msgstr ""
59799
59800 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
59802 #, c-format
59803 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
59804 msgstr ""
59805
59806 #. %1$s:  ELSE 
59807 #. %2$s:  END 
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
59809 #, c-format
59810 msgid ""
59811 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
59812 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
59813 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
59814 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
59815 msgstr ""
59816 "O usuário root koha em seu arquivo KOHA_CONF (padrão: kohaadmin) não é um "
59817 "moderador de tag válido. Essas ações são registradas por borrowernumber, "
59818 "portanto, o moderador deve existir em sua tabela de usuários. Por favor, "
59819 "faça login como um usuário autorizado diferente para moderar tags. "
59820 "%sUnrecognized error! %s"
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
59823 #, c-format
59824 msgid ""
59825 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
59826 "found in this order:"
59827 msgstr ""
59828 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
59829 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
59830
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
59832 #, c-format
59833 msgid "The rules have been cloned."
59834 msgstr "As regras foram clonadas."
59835
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
59837 #, c-format
59838 msgid "The secondary email is invalid."
59839 msgstr "O e-mail secundário é inválido."
59840
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
59842 #, c-format
59843 msgid "The subscription has linked issues"
59844 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
59845
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59847 #, c-format
59848 msgid "The subscription has linked items"
59849 msgstr "A Assinatura possui exemplares vinculados"
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
59852 #, c-format
59853 msgid "The subscription has not expired yet"
59854 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
59855
59856 #. SCRIPT
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59858 msgid ""
59859 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
59860 "it includes them all."
59861 msgstr ""
59862 "O privilégio superlibrarista é mutuamente exclusivo de outros privilégios, "
59863 "pois inclui todos eles."
59864
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
59866 #, fuzzy, c-format
59867 msgid "The system preference "
59868 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
59869
59870 #. SPAN
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
59872 msgid ""
59873 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
59874 "more virtual hosts."
59875 msgstr ""
59876 "A preferência do sistema %s pode ter sido substituída por um ou mais hosts "
59877 "virtuais."
59878
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
59880 #, c-format
59881 msgid ""
59882 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
59883 "correct this before continuing circulation. "
59884 msgstr ""
59885 "A preferência do sistema OPACPrivacy está configurada, mas AnonymousPatron "
59886 "não está! Corrija isso antes de continuar a circulação. "
59887
59888 #. SCRIPT
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59890 #, fuzzy
59891 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
59892 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
59893
59894 #. INPUT type=checkbox name=flag
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
59897 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
59898 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
59899
59900 #. SCRIPT
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59902 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
59903 msgstr "A tradução (id %s) foi removida com sucesso"
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
59906 #, c-format
59907 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
59908 msgstr "Os pedidos não recebidos dos seguintes fundos serão movidos"
59909
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
59911 #, c-format
59912 msgid ""
59913 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
59914 "are uploaded."
59915 msgstr ""
59916 "O diretório de upload especifica o diretório no site ftp para o qual os "
59917 "pedidos são enviados."
59918
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
59921 #, c-format
59922 msgid "The upload file appears to be empty."
59923 msgstr "O arquivo carregado parece estar vazio."
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
59926 #, c-format
59927 msgid ""
59928 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
59929 "kpz'."
59930 msgstr ""
59931 "O arquivo de upload não parece ser um arquivo kpz. A extensão não é '.kpz'."
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
59934 #, c-format
59935 msgid ""
59936 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
59937 "zip'."
59938 msgstr ""
59939 "O arquivo carregado não parece um arquivo Zip. A extensão não é '.zip'."
59940
59941 #. %1$s:  e.value | html 
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
59943 #, c-format
59944 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
59945 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
59946
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
59948 #, c-format
59949 msgid "Theke Solutions, Argentina"
59950 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
59951
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
59954 #, c-format
59955 msgid "Themes"
59956 msgstr "Temas"
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
59959 #, c-format
59960 msgid "Then start the installer again."
59961 msgstr "Em seguida, inicie o instalador novamente."
59962
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
59964 #, c-format
59965 msgid "There are currently no checkout notes."
59966 msgstr "No momento, não há notas de pagamento."
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
59969 #, c-format
59970 msgid "There are currently no problem reports."
59971 msgstr "No momento, não há relatórios de problemas."
59972
59973 #. For the first occurrence,
59974 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
59977 #, c-format
59978 msgid "There are no %s currently available."
59979 msgstr "Não existe %s disponível."
59980
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
59982 #, c-format
59983 msgid "There are no EDI accounts. "
59984 msgstr "Não há contas EDI. "
59985
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
59987 #, c-format
59988 msgid "There are no EDIFACT messages."
59989 msgstr "Não há mensagens EDIFACT."
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
59992 #, c-format
59993 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
59994 msgstr "Não há provedores de celular SMS definidos."
59995
59996 #. SCRIPT
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
59998 #, fuzzy
59999 msgid "There are no SMTP servers defined."
60000 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
60001
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60003 #, c-format
60004 msgid "There are no account credit types defined. "
60005 msgstr "Não há tipos de crédito de conta definidos. "
60006
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60008 #, c-format
60009 msgid "There are no account debit types defined. "
60010 msgstr "Não há tipos de débito de conta definidos. "
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
60013 #, fuzzy, c-format
60014 msgid "There are no additional contents."
60015 msgstr "Não há listas de usuários."
60016
60017 #. %1$s:  category.category_name | html 
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
60019 #, c-format
60020 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60021 msgstr "Não existem valores autorizados para %s"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:192
60024 #, fuzzy, c-format
60025 msgid "There are no background jobs yet. "
60026 msgstr "Não há listas de usuários."
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
60029 #, c-format
60030 msgid "There are no cash registers defined. "
60031 msgstr "Não há caixas registradoras definidas. "
60032
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60034 #, c-format
60035 msgid "There are no cities defined. "
60036 msgstr "Não há cidades definidas. "
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60039 #, c-format
60040 msgid "There are no collections currently defined."
60041 msgstr "Não existem coleções definidas atualmente."
60042
60043 #. %1$s:  IF active 
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60045 #, c-format
60046 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60047 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60050 #, c-format
60051 msgid "There are no defined actions for this template."
60052 msgstr "Não existem ações definidas para este template."
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
60055 #, c-format
60056 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60057 msgstr "Não existem templates definidos. Favor criar um template antes."
60058
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
60060 #, c-format
60061 msgid "There are no desks defined. "
60062 msgstr "Não há mesas definidas. "
60063
60064 #. A
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
60066 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60067 msgstr "Ainda não há inscrições para este clube"
60068
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60070 #, c-format
60071 msgid "There are no existing numbering patterns."
60072 msgstr "Não há padrões de numeração existentes."
60073
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:987
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1020
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1071
60078 #, fuzzy, c-format
60079 msgid "There are no holds on this title. "
60080 msgstr "Não existem imagens para este registro."
60081
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60083 #, fuzzy, c-format
60084 msgid "There are no images for this item."
60085 msgstr "Não existem imagens para este registro."
60086
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60088 #, c-format
60089 msgid "There are no images for this record."
60090 msgstr "Não existem imagens para este registro."
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
60093 #, c-format
60094 msgid "There are no item search fields defined. "
60095 msgstr "Não há campos de pesquisa de exemplares definidos."
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60098 #, c-format
60099 msgid "There are no items assigned to this rota."
60100 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60103 #, c-format
60104 msgid "There are no items in this batch yet"
60105 msgstr "Ainda não foram adicionados exemplares no lote"
60106
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
60108 #, c-format
60109 msgid "There are no items in this collection."
60110 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
60111
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:571
60113 #, c-format
60114 msgid "There are no itemtypes defined"
60115 msgstr "Não existem tipos de materiais definidos"
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60118 #, c-format
60119 msgid "There are no late orders."
60120 msgstr "Não existem pedidos atrasados."
60121
60122 #. SCRIPT
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60124 #, fuzzy
60125 msgid "There are no libraries defined."
60126 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60130 #, c-format
60131 msgid "There are no libraries defined. "
60132 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
60133
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
60135 #, c-format
60136 msgid "There are no library EANs. "
60137 msgstr "Não existem biblioteca EANs"
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
60140 #, c-format
60141 msgid "There are no notices for this library."
60142 msgstr "Não existem correspondências para esta biblioteca."
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
60145 #, c-format
60146 msgid "There are no notices."
60147 msgstr "Não existem correspondências."
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
60150 #, c-format
60151 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60152 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
60153
60154 #. %1$s:  IF ( location ) 
60155 #. %2$s:  END 
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60157 #, c-format
60158 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60159 msgstr "Não existem atrasos hoje%s nos locais selecionados%s."
60160
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
60162 #, c-format
60163 msgid "There are no overdues matching your search. "
60164 msgstr "Não há atrasos correspondentes à sua pesquisa. "
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:131
60167 #, c-format
60168 msgid "There are no overdues."
60169 msgstr "Não há atrasos."
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60172 #, c-format
60173 msgid "There are no patron categories defined. "
60174 msgstr "Não há categorias de usuários definidas. "
60175
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60177 #, c-format
60178 msgid "There are no patron lists."
60179 msgstr "Não há listas de usuários."
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
60182 #, c-format
60183 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60184 msgstr "Ainda não há usuário neste lote"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60187 #, c-format
60188 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60189 msgstr "Não existem usuários assinantes deste alerta."
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60192 #, c-format
60193 msgid "There are no pending discharge requests."
60194 msgstr "Não existe solicitações de discharge pendentes."
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60197 #, c-format
60198 msgid "There are no pending offline operations."
60199 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
60200
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:199
60202 #, c-format
60203 msgid "There are no pending patron modifications."
60204 msgstr "Não há modificações pendentes do usuário."
60205
60206 #. SCRIPT
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60208 #, fuzzy
60209 msgid "There are no quotes defined."
60210 msgstr "Não há regras definidas. "
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60213 #, fuzzy, c-format
60214 msgid "There are no quotes defined. "
60215 msgstr "Não há regras definidas. "
60216
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60218 #, c-format
60219 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60220 msgstr "Não há turnos com etapas atribuídas"
60221
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
60224 #, c-format
60225 msgid "There are no rules defined. "
60226 msgstr "Não há regras definidas. "
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60229 #, c-format
60230 msgid "There are no saved definitions. "
60231 msgstr "Não há definições salvas. "
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60234 #, c-format
60235 msgid "There are no saved matching rules."
60236 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60239 #, c-format
60240 msgid "There are no saved patron attribute types."
60241 msgstr "Não existem tipos de atributos de usuários salvos."
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
60244 #, c-format
60245 msgid "There are no saved reports. "
60246 msgstr "Não existem relatórios salvos. "
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60249 #, c-format
60250 msgid "There are no sets defined."
60251 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60254 #, c-format
60255 msgid "There are no statistics for this patron."
60256 msgstr "Não existem estatísticas para este usuário."
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
60259 #, c-format
60260 msgid "There are no titles tagged with the term "
60261 msgstr "Não existem títulos com esta tag "
60262
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
60264 #, c-format
60265 msgid ""
60266 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60267 "check the Koha log files. "
60268 msgstr ""
60269
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
60271 #, c-format
60272 msgid ""
60273 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60274 msgstr ""
60275 "Há um erro neste registro bibliográfico, a exibição pode estar prejudicada. "
60276
60277 #. %1$s:  hold.priority | html 
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
60279 #, c-format
60280 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60281 msgstr "Há uma reserva para esse item (prioridade = %s)."
60282
60283 #. SCRIPT
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
60285 msgid "There is another profile with this name."
60286 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
60287
60288 #. %1$s:  itemtags | html 
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60290 #, c-format
60291 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60292 msgstr ""
60293 "Há mais de 1 campo MARC relacionado com exemplares do separador (10): %s"
60294
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60296 #, c-format
60297 msgid "There is no defined frequency."
60298 msgstr "Não existem frequências definidas."
60299
60300 #. %1$s:  e.value | html 
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60302 #, c-format
60303 msgid "There is no mapping for the index %s"
60304 msgstr "Não há mapeamento para o índice %s"
60305
60306 #. %1$s:  END 
60307 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60308 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
60310 #, c-format
60311 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60312 msgstr "Não há tamanho mínimo ou máximo de caracteres. %s %s %s "
60313
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60315 #, c-format
60316 msgid ""
60317 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60318 "your system."
60319 msgstr ""
60320 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
60321 "sistema."
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
60324 #, c-format
60325 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60326 msgstr "Não há um pedido de aquisição apra este registro bibliográfico."
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
60329 #, c-format
60330 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60331 msgstr "Não existe registro do envio de mensagens para este usuário."
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60334 #, c-format
60335 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60336 msgstr ""
60337 "Existe 1 código de barras que contem ao menos um caractere que não pode ser "
60338 "impresso."
60339
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
60341 #, c-format
60342 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60343 msgstr "Existe 1 código de barras muito longo."
60344
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60346 #, c-format
60347 msgid ""
60348 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60349 "the "
60350 msgstr ""
60351 "Ocorreu um problema ao verificar este item, verifique se há problemas com o "
60352
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60356 #, c-format
60357 msgid "There was a problem with your form submission"
60358 msgstr "Ocorreu um problema com o envio do seu formulário"
60359
60360 #. For the first occurrence,
60361 #. SCRIPT
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60363 msgid "There was a problem, please check the logs"
60364 msgstr "Houve um problema, verifique os logs"
60365
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
60367 #, c-format
60368 msgid ""
60369 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60370 "details."
60371 msgstr ""
60372
60373 #. %1$s:  err_data | html 
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60375 #, c-format
60376 msgid ""
60377 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60378 msgstr ""
60379 "Existem %s códigos de barras que contém ao menos um caractere que não pode "
60380 "ser impresso."
60381
60382 #. %1$s:  err_length | html 
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60384 #, c-format
60385 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60386 msgstr "Há %s códigos de barras que são muito longos."
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
60389 #, c-format
60390 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60391 msgstr "Não existem pedidos não recebidos para este fundo."
60392
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60394 #, c-format
60395 msgid "There were problems with your submission"
60396 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
60397
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
60399 #, c-format
60400 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60401 msgstr "Portanto, o registro a ser unificado não foi excluído. "
60402
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
60405 #, c-format
60406 msgid "Thesaurus:"
60407 msgstr "Tesauros:"
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60410 #, c-format
60411 msgid ""
60412 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60413 "\"Default\" library."
60414 msgstr ""
60415 "Estão desativados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
60416 "configurações, escolha a biblioteca \"Padrão\"."
60417
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60419 #, c-format
60420 msgid "These are disabled for the current library."
60421 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
60422
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60424 #, c-format
60425 msgid "These are enabled."
60426 msgstr "Estão ativados."
60427
60428 #. INPUT type=checkbox
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
60430 msgid ""
60431 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60432 "system preference"
60433 msgstr ""
60434 "Esses campos são recolhidos por padrão pela preferência do sistema "
60435 "CollapseFieldsPatronAddForm"
60436
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
60438 #, c-format
60439 msgid ""
60440 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60441 msgstr "Esses campos serão usados ​​na criação de clubes com base neste modelo"
60442
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
60444 #, c-format
60445 msgid ""
60446 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
60447 "template"
60448 msgstr ""
60449 "Esses campos serão usados ​​ao inscrever um cliente em um clube com base neste "
60450 "modelo"
60451
60452 #. %1$s:  ratio | html 
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
60454 #, c-format
60455 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
60456 msgstr "Esses exemplares têm um taxa de reserva &ge; %s."
60457
60458 #. SCRIPT
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
60460 msgid ""
60461 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
60462 "recovered"
60463 msgstr ""
60464 "Esses usuários serão removidos permanentemente do banco de dados e não "
60465 "poderão ser recuperados"
60466
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
60468 #, c-format
60469 msgid "Theses"
60470 msgstr "Teses"
60471
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60473 #, c-format
60474 msgid "They are in a patron category of type staff."
60475 msgstr "Eles estão em uma categoria de usuário do tipo funcionário."
60476
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
60478 #, c-format
60479 msgid "They are the guarantor to another patron."
60480 msgstr "Eles são o fiador de outro consumidor."
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
60483 #, c-format
60484 msgid "They have a non-zero account balance."
60485 msgstr "Eles têm um saldo de conta diferente de zero."
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
60488 #, c-format
60489 msgid "They have items currently checked out."
60490 msgstr "Eles têm exemplares com empréstimos no momento."
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
60493 #, fuzzy, c-format
60494 msgid "They have permissions assigned to them."
60495 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
60496
60497 #. SCRIPT
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
60499 msgid "Third"
60500 msgstr "Terceiro"
60501
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
60503 #, c-format
60504 msgid "This account has been locked!"
60505 msgstr "Esta conta foi bloqueada!"
60506
60507 #. SCRIPT
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
60509 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60510 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Você quer continuar?"
60511
60512 #. SCRIPT
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
60514 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60515 msgstr "Este atributo só será aplicado as categorias de usuários %s"
60516
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
60518 #, c-format
60519 msgid "This authority type cannot be deleted"
60520 msgstr "Este tipo de autoridade não pode ser excluído"
60521
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
60523 #, c-format
60524 msgid ""
60525 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
60526 "you can delete this budget."
60527 msgstr ""
60528 "Este orçamento tem fundos em anexo. Você deve excluir todos os fundos "
60529 "anexados antes de poder excluir esse orçamento."
60530
60531 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
60533 #, c-format
60534 msgid "This category is used %s times"
60535 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
60536
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60538 #, c-format
60539 msgid ""
60540 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
60541 "full report"
60542 msgstr ""
60543 "Este gráfico usará apenas linhas visíveis, clique em 'Buscar todos os dados' "
60544 "para mapear o relatório completo"
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
60547 #, c-format
60548 msgid "This course already has this item on reserve."
60549 msgstr "Este curso já tem este item na reserva."
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
60552 #, c-format
60553 msgid ""
60554 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
60555 "and reports) with other Koha libraries."
60556 msgstr ""
60557 "Esse recurso permite recuperar e compartilhar dados (padrões de assinatura e "
60558 "relatórios) com outras bibliotecas Koha."
60559
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
60561 #, c-format
60562 msgid ""
60563 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
60564 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60565 msgstr ""
60566 "Esse recurso fornece aos desenvolvedores do Koha informações valiosas sobre "
60567 "como o Koha está sendo usado e ajuda a orientar as decisões durante o ciclo "
60568 "de desenvolvimento"
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
60571 #, c-format
60572 msgid ""
60573 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
60574 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60575 msgstr ""
60576 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada dia entre a "
60577 "data do checkout/renovação e o vencimento dos empréstimos especificados em "
60578 "dias."
60579
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
60581 #, c-format
60582 msgid ""
60583 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
60584 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60585 msgstr ""
60586 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada hora entre a "
60587 "data do checkout/renovação e a data de vencimento dos empréstimos "
60588 "especificados em horas."
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
60591 #, c-format
60592 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60593 msgstr "Essa taxa é cobrada uma vez por checkout/renovação por item"
60594
60595 #. INPUT type=text name=object
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
60597 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
60598 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
60599
60600 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
60602 msgid "This field is mandatory"
60603 msgstr "Este campo é obrigatório"
60604
60605 #. SCRIPT
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
60607 msgid "This field is required."
60608 msgstr "Este campo é obrigatório"
60609
60610 #. SCRIPT
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
60612 msgid "This file already exists (in this category)."
60613 msgstr "Este arquivo já existe (nesta categoria)."
60614
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
60616 #, c-format
60617 msgid "This framework cannot be deleted"
60618 msgstr "Esta estrutura não pode ser excluída"
60619
60620 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
60622 #, c-format
60623 msgid ""
60624 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
60625 "delete it? "
60626 msgstr ""
60627 "Esta frequência ainda é utilizada por %s assinatura(s). Você ainda quer "
60628 "deletá-la? "
60629
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
60631 #, c-format
60632 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
60633 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
60634
60635 #. A
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
60637 msgid "This fund has sub funds."
60638 msgstr "Este fundo possui subfundos."
60639
60640 #. SCRIPT
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
60642 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
60643 msgstr "Este fundo possui subfundos. Não pode ser excluído."
60644
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
60646 #, c-format
60647 msgid "This invoice has no files attached."
60648 msgstr "Esta fatura não tem arquivos anexados."
60649
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
60651 #, c-format
60652 msgid ""
60653 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
60654 "existing invoice?"
60655 msgstr ""
60656 "O número da fatura já foi utilizado. Você quer receber em uma fatura "
60657 "existente?"
60658
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
60660 #, c-format
60661 msgid "This is a serial subscription"
60662 msgstr "Assinatura de periódico"
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
60665 #, c-format
60666 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
60667 msgstr ""
60668
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
60670 #, c-format
60671 msgid ""
60672 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
60673 "a list of anonymized loans, please run a report."
60674 msgstr ""
60675 "Este é o usuário anônimo, então nenhum histórico de usuário será mostrado. "
60676 "Para conseguir a lista de empréstimos transformados em anônimos, favor "
60677 "executar um relatório."
60678
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
60680 #, c-format
60681 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
60682 msgstr ""
60683 "Este é um usuário anônimo, portanto, nenhum histórico de armazenamento é "
60684 "exibido."
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
60687 #, c-format
60688 msgid ""
60689 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
60690 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
60691 "in these roles up until "
60692 msgstr ""
60693 "Essa é a equipe responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
60694 "manutenção contínua da sua versão do Koha atualmente instalada. Eles estarão "
60695 "nessas funções até "
60696
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
60698 #, c-format
60699 msgid ""
60700 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
60701 "currently installed Koha version."
60702 msgstr ""
60703 "Essa é a equipe responsável pelo lançamento inicial da versão do Koha "
60704 "atualmente instalada."
60705
60706 #. For the first occurrence,
60707 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
60710 #, c-format
60711 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
60712 msgstr ""
60713 "Este exemplar pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta "
60714 "localização."
60715
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
60717 #, c-format
60718 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
60719 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
60720
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
60722 #, c-format
60723 msgid ""
60724 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
60725 msgstr ""
60726 "Este item não pode ser emitido, pois não possui nenhum registro biblio "
60727 "associado."
60728
60729 #. SCRIPT
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
60731 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
60732 msgstr "Este item não pode ser removido. Está marcado"
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
60735 #, c-format
60736 msgid "This item has been claimed as returned by:"
60737 msgstr "Este item foi reivindicado como retornado por:"
60738
60739 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
60741 #, c-format
60742 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
60743 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
60744
60745 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
60746 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60747 #. %3$s:  END 
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
60749 #, c-format
60750 msgid ""
60751 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
60752 msgstr ""
60753 "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\". %s Emprestar mesmo "
60754 "assim? %s "
60755
60756 #. For the first occurrence,
60757 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
60760 #, c-format
60761 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
60762 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
60763
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
60765 #, c-format
60766 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
60767 msgstr "Este item foi previamente verificado para este usuário."
60768
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
60770 #, c-format
60771 msgid "This item is already on this rota"
60772 msgstr "Este item já está nesta rota"
60773
60774 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60775 #. %2$s:  END 
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
60777 #, c-format
60778 msgid ""
60779 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
60780 msgstr ""
60781 "Este exemplar será transferido para outro usuário. %s Fazer devolução e "
60782 "empréstimo? %s"
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
60785 #, c-format
60786 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
60787 msgstr "Este item está atualmente emprestado para este usuário. Renovar?"
60788
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
60790 #, fuzzy, c-format
60791 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
60792 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
60795 #, fuzzy, c-format
60796 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
60797 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
60800 #, c-format
60801 msgid "This item is on hold for another patron."
60802 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
60803
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
60805 #, c-format
60806 msgid ""
60807 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
60808 "not cancelled."
60809 msgstr ""
60810 "Este item está reservado para outro usuário. A reserva pode ser sobrescrita, "
60811 "mas não cancelada."
60812
60813 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
60815 #, c-format
60816 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
60817 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em %s"
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
60820 #, c-format
60821 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
60822 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em sua biblioteca."
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
60825 #, c-format
60826 msgid "This item is part of a rotating collection."
60827 msgstr "Este item faz parte de uma coleção rotativa."
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
60830 #, c-format
60831 msgid "This item is waiting for another patron."
60832 msgstr "Este item está esperando por outro usuário."
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
60835 #, c-format
60836 msgid "This item must be checked in at following library: "
60837 msgstr "Este exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca:"
60838
60839 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
60841 #, c-format
60842 msgid "This item must be returned to %s."
60843 msgstr "Este item deve ser retornado para %s."
60844
60845 #. SCRIPT
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
60847 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
60848 msgstr ""
60849 "O material normalmente não pode ser reservado exceto para usuário de %s."
60850
60851 #. SCRIPT
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
60853 msgid "This item normally cannot be put on hold."
60854 msgstr "O item normalmente não pode ser reservado."
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
60857 #, c-format
60858 msgid "This list does not exist."
60859 msgstr "Esta lista não existe."
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
60862 #, c-format
60863 msgid "This member has no email"
60864 msgstr "Este membro não possui e-mail"
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
60867 #, c-format
60868 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
60869 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste usuário no OPAC"
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
60872 #, c-format
60873 msgid "This message displays when checking out to this patron"
60874 msgstr "Essa mensagem é exibida quando realizar empréstimos para este usuário"
60875
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
60877 #, c-format
60878 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
60879 msgstr "Esta mensagem foi causada por alguma das seguintes razões:"
60880
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
60882 #, fuzzy, c-format
60883 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
60884 msgstr ""
60885 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
60886 "emprestado."
60887
60888 #. %1$s:  claims.count | html 
60889 #. %2$s:  FOR c IN claims 
60890 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
60891 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
60892 #. %5$s:  END 
60893 #. %6$s:  END 
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
60895 #, c-format
60896 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
60897 msgstr "Este pedido foi reclamado %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
60901 #, c-format
60902 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
60903 msgstr ""
60904 "Este usuário não pode verificar este item de acordo com a política de "
60905 "circulação de bibliotecas."
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
60908 #, c-format
60909 msgid ""
60910 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
60911 "preferences."
60912 msgstr ""
60913
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
60915 #, c-format
60916 msgid "This patron does not exist. "
60917 msgstr "Esse usuário não existe. "
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
60920 #, c-format
60921 msgid "This patron has no circulation history."
60922 msgstr "Este usuário não tem histórico de empréstimos."
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
60925 #, c-format
60926 msgid "This patron has no files attached."
60927 msgstr "Este usuário não possui arquivos anexados."
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
60930 #, c-format
60931 msgid "This patron has no holds history."
60932 msgstr "Este usuário não tem histórico de reservas."
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
60935 #, c-format
60936 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
60937 msgstr "Este usuário não enviou nenhuma sugestão de aquisição"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
60941 #, c-format
60942 msgid ""
60943 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
60944 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
60945 msgstr ""
60946 "Este usuário solicitou que seu histórico de circulação fosse anonimizado no "
60947 "check-in, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
60948 "incorreta. "
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
60951 #, c-format
60952 msgid ""
60953 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
60954 msgstr ""
60955 "Este usuário definiu as regras de privacidade para nunca manter um histórico "
60956 "de circulação."
60957
60958 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
60960 #, c-format
60961 msgid "This patron is from a different library (%s)"
60962 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)"
60963
60964 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
60966 #, c-format
60967 msgid "This patron is from a different library (%s)."
60968 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)."
60969
60970 #. SCRIPT
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60972 msgid ""
60973 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
60974 msgstr ""
60975 "Os privilégios deste usuário agora serão redefinidos para incluir apenas o "
60976 "superlibrarista. "
60977
60978 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
60980 #, c-format
60981 msgid ""
60982 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
60983 "delete it? "
60984 msgstr ""
60985 "Este padrão ainda está sendo usado por %s assinatura(s). Você ainda quer "
60986 "deletá-lo? "
60987
60988 #. SCRIPT
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
60990 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
60991 msgstr "Este nome padrão já existe. Você quer modificá-lo?"
60992
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
60994 #, c-format
60995 msgid ""
60996 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
60997 "permissions cannot be selected."
60998 msgstr ""
60999 "Essa permissão concede acesso a todas as áreas. Se selecionado, sub-"
61000 "permissões específicas não podem ser selecionadas. "
61001
61002 #. SCRIPT
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
61004 msgid ""
61005 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61006 msgstr ""
61007 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
61008 "emprestado."
61009
61010 #. SCRIPT
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
61012 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61013 msgstr ""
61014 "Este registro não pode ser transferido para o editor avançado. Quer "
61015 "continuar?"
61016
61017 #. A
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
61021 msgid "This record has no items"
61022 msgstr "Este registro não possui exemplares"
61023
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
61025 #, c-format
61026 msgid "This record is in use"
61027 msgstr "Este registro está em uso"
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
61030 #, c-format
61031 msgid "This record is used "
61032 msgstr "Este registro é utilizado "
61033
61034 #. %1$s:  total | html 
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61036 #, c-format
61037 msgid "This record is used %s times"
61038 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
61041 #, c-format
61042 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61043 msgstr "Não foi possível importar este relatório. Tente novamente mais tarde. "
61044
61045 #. TR
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61049 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61050 msgstr "Este recurso foi relatado mais de %s vezes, tome cuidado!"
61051
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61053 #, c-format
61054 msgid "This rota has no stages."
61055 msgstr "Esta rota não tem estágios."
61056
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
61058 #, c-format
61059 msgid "This sale"
61060 msgstr "Esta venda"
61061
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
61064 #, c-format
61065 msgid ""
61066 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61067 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61068 msgstr ""
61069 "Essa tela mostra os subcampos associados à tag selecionada. Você pode editar "
61070 "subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
61071
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61074 #, c-format
61075 msgid ""
61076 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61077 msgstr ""
61078 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61081 #, c-format
61082 msgid "This stage contains the following item(s):"
61083 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
61084
61085 #. SCRIPT
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
61087 msgid "This subfield will be deleted"
61088 msgstr "Este subcampo será excluído"
61089
61090 #. A
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61092 msgid "This subscription depends on another supplier"
61093 msgstr "A assinatura depende de um outro fornecedor"
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
61096 #, c-format
61097 msgid "This subscription is closed."
61098 msgstr "A assinatura está cancelada."
61099
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61101 #, c-format
61102 msgid ""
61103 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61104 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61105 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61106 msgstr ""
61107 "Essa ferramenta permite excluir usuários e anonimizar o histórico de "
61108 "checkout. Para excluir usuários, qualquer combinação de limites pode ser "
61109 "usada. Os clientes não serão excluídos se atenderem a uma ou mais das "
61110 "seguintes condições:"
61111
61112 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61113 #. %2$s:  ELSE 
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61115 #, c-format
61116 msgid ""
61117 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61118 msgstr ""
61119 "Este valor será pereenchido com o subcampo %s do registro selecionado. %s "
61120
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61122 #, c-format
61123 msgid "This vendor has no email"
61124 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail"
61125
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
61127 #, c-format
61128 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61129 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail definido para fascículos em atraso."
61130
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
61132 #, c-format
61133 msgid ""
61134 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61135 "card layout editor. "
61136 msgstr ""
61137 "Este será o nome pelo qual a imagem de usuário será chamada no editor de "
61138 "Modelo de Carteirinha de Usuário. "
61139
61140 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61141 #. %2$s:  ELSE 
61142 #. %3$s:  END 
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
61144 #, c-format
61145 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61146 msgstr "Isto irá excluir %stodos os%sos selecionados%s exemplares."
61147
61148 #. SCRIPT
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61150 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61151 msgstr "Isso excluirá o token de Mana KB do Koha. Você quer continuar?"
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61154 #, c-format
61155 msgid ""
61156 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61157 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61158 msgstr ""
61159 "Esta ação irá deletar as exceções em um determinado intervalo. Tenha cuidado "
61160 "ao definir o intervalo, caso ele seja superdimensionado causará lentidão no "
61161 "Koha."
61162
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61164 #, c-format
61165 msgid ""
61166 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61167 "will be deleted but not the exceptions."
61168 msgstr ""
61169 "Isto excluirá somente as regras de feriados repetidos. Os feriados repetidos "
61170 "serão excluídos, mas não as exceções."
61171
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61173 #, c-format
61174 msgid ""
61175 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61176 "exceptions will not be deleted."
61177 msgstr ""
61178 "Isto excluirá somente as regras de feriados simples. Os feriados repetidos e "
61179 "as exceções não serão excluídos."
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61182 #, c-format
61183 msgid ""
61184 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61185 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61186 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61187 msgstr ""
61188 "Isto vai apagar esta regra de feriados. Se for um feriado repetível, este "
61189 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
61190 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
61191
61192 #. SCRIPT
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61194 msgid ""
61195 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61196 "and delete them from the browser. Proceed?"
61197 msgstr ""
61198 "Isso recuperará as macros armazenadas no navegador, as salvará no banco de "
61199 "dados e as excluirá do navegador. Continuar?"
61200
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61202 #, c-format
61203 msgid ""
61204 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61205 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61206 "dates on which the holiday is repeated."
61207 msgstr ""
61208 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
61209 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
61210 "datas em que o feriado se repita."
61211
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61213 #, c-format
61214 msgid ""
61215 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61216 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61217 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61218 msgstr ""
61219 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
61220 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
61221 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61224 #, c-format
61225 msgid "Those items won't be deleted"
61226 msgstr "Esses exemplares não serão excluídos"
61227
61228 #. SCRIPT
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61230 msgid "Threshold missing"
61231 msgstr "Limite em falta"
61232
61233 #. IMG
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61236 msgid "Thumbnail"
61237 msgstr "Thumbnail"
61238
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61244 #, c-format
61245 msgid "Thursday"
61246 msgstr "Quinta-feira"
61247
61248 #. SCRIPT
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61250 msgid "Thursdays"
61251 msgstr "Quintas-feiras"
61252
61253 #. SCRIPT
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
61255 msgid "Time"
61256 msgstr "Hora"
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
61259 #, c-format
61260 msgid "Time created"
61261 msgstr "Hora criada"
61262
61263 #. SCRIPT
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
61265 msgid "Time zone"
61266 msgstr "Fuso horário"
61267
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
61269 #, c-format
61270 msgid "Time zone: "
61271 msgstr "Fuso horário: "
61272
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
61275 #, c-format
61276 msgid "Time:"
61277 msgstr "Hora:"
61278
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61280 #, c-format
61281 msgid "Timeline"
61282 msgstr "Linha de tempo"
61283
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61285 #, c-format
61286 msgid "Timeout"
61287 msgstr "Tempo excedido"
61288
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61291 #, fuzzy, c-format
61292 msgid "Timeout (seconds): "
61293 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61297 #, fuzzy, c-format
61298 msgid "Timeout (secs)"
61299 msgstr "Tempo excedido"
61300
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61302 #, fuzzy, c-format
61303 msgid "Timeout: "
61304 msgstr "Tempo excedido"
61305
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
61309 #, c-format
61310 msgid "Timestamp"
61311 msgstr "Marca de tempo"
61312
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
61314 #, c-format
61315 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61316 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
61319 #, fuzzy, c-format
61320 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61321 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
61322
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:233
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
61418 #, c-format
61419 msgid "Title"
61420 msgstr "Título"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
61423 #, c-format
61424 msgid "Title "
61425 msgstr "Título "
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
61431 #, c-format
61432 msgid "Title (A-Z)"
61433 msgstr "Título (A-Z)"
61434
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
61439 #, c-format
61440 msgid "Title (Z-A)"
61441 msgstr "Título (Z-A)"
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
61445 #, c-format
61446 msgid "Title (any): "
61447 msgstr "Título (qualquer): "
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
61451 #, c-format
61452 msgid "Title (uniform): "
61453 msgstr "Título (uniforme): "
61454
61455 #. SCRIPT
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61457 #, fuzzy
61458 msgid "Title Case"
61459 msgstr "Título exato"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
61462 #, fuzzy, c-format
61463 msgid "Title and author"
61464 msgstr "Cidades"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
61470 #, c-format
61471 msgid "Title phrase"
61472 msgstr "Título exato"
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
61492 #, c-format
61493 msgid "Title:"
61494 msgstr "Título:"
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:262
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
61512 #, c-format
61513 msgid "Title: "
61514 msgstr "Título: "
61515
61516 #. %1$s:  title | html 
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
61518 #, c-format
61519 msgid "Title: %s"
61520 msgstr "Título: %s"
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
61523 #, c-format
61524 msgid "Titles"
61525 msgstr "Títulos"
61526
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
61528 #, c-format
61529 msgid "Titles tagged with the term "
61530 msgstr "Títulos com a tag "
61531
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
61545 #, c-format
61546 msgid "To"
61547 msgstr "Para"
61548
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
61551 #, c-format
61552 msgid "To "
61553 msgstr "Para "
61554
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
61566 #, c-format
61567 msgid "To a file:"
61568 msgstr "Para o arquivo:"
61569
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
61572 #, c-format
61573 msgid "To a file: "
61574 msgstr "Para o arquivo: "
61575
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
61577 #, c-format
61578 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
61579 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para mais configurações, vá para: "
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
61582 #, c-format
61583 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
61584 msgstr ""
61585 "Para adicionar outra categoria de usuário e para mais configurações, vá "
61586 "para: "
61587
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
61589 #, c-format
61590 msgid "To authid: "
61591 msgstr "Para authid: "
61592
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
61594 #, c-format
61595 msgid "To biblionumber: "
61596 msgstr "Para biblionumber: "
61597
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
61599 #, c-format
61600 msgid "To call number:"
61601 msgstr "Para número de chamada:"
61602
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
61604 #, c-format
61605 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
61606 msgstr ""
61607 "Para criar outro tipo de item posteriormente e para mais configurações, vá "
61608 "para: "
61609
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
61611 #, c-format
61612 msgid "To create another patron, go to: "
61613 msgstr "Para criar outro usuário, vá para: "
61614
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
61616 #, c-format
61617 msgid "To create circulation rule, go to: "
61618 msgstr "Para criar uma regra de circulação, vá para: "
61619
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
61622 #, c-format
61623 msgid "To date: "
61624 msgstr "Para a data: "
61625
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
61627 #, c-format
61628 msgid "To edit patron permissions, go to: "
61629 msgstr "Para editar permissões de usuário, vá para: "
61630
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
61632 #, c-format
61633 msgid ""
61634 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
61635 "configuration file"
61636 msgstr ""
61637 "Para ativar os plugins do Koha, o sinalizador enable_plugins deve ser "
61638 "definido no arquivo de configuração do Koha"
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
61641 #, c-format
61642 msgid "To item call number: "
61643 msgstr "Até o número de chamada: "
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
61646 #, c-format
61647 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
61648 msgstr ""
61649 "Para saber como evitar esse problema, consulte a página wiki relacionada:"
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
61652 #, c-format
61653 msgid ""
61654 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
61655 "type."
61656 msgstr ""
61657 "Para modificar uma regra, crie uma nova com a mesma categoria de usuário e "
61658 "tipo de item."
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
61661 #, c-format
61662 msgid "To notify on receiving:"
61663 msgstr "Para notificar ao receber:"
61664
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
61666 #, c-format
61667 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
61668 msgstr ""
61669 "Para avisar os usuários sobre a chegada de novos exemplares, você precisa "
61670
61671 #. SCRIPT
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61673 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
61674 msgstr "Para abrir o pop-up, pressione Shift+Enter"
61675
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
61677 #, c-format
61678 msgid ""
61679 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
61680 "name. "
61681 msgstr ""
61682 "Para substituir uma imagem, exclua-a primeiro, faça o upload de um novo "
61683 "arquivo e dê o mesmo nome de imagem."
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
61686 #, fuzzy, c-format
61687 msgid ""
61688 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
61689 "administrator. "
61690 msgstr ""
61691 "Para relatar um link quebrado ou qualquer outro problema, entre em contato "
61692 "com o Administrador Koha. "
61693
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
61695 #, c-format
61696 msgid "To screen in the browser:"
61697 msgstr "Exibir na tela:"
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
61711 #, c-format
61712 msgid "To screen into the browser: "
61713 msgstr "Para a tela no navegador: "
61714
61715 #. %1$s:  patron.title | html 
61716 #. %2$s:  patron.firstname | html 
61717 #. %3$s:  patron.surname | html 
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
61719 #, c-format
61720 msgid ""
61721 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
61722 "'Upload.' "
61723 msgstr ""
61724 "Para atualizar a imagem de %s %s %s, selecione um novo arquivo de imagem e "
61725 "clique em 'Upload.' "
61726
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
61737 #, c-format
61738 msgid "To:"
61739 msgstr "Para:"
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
61748 #, c-format
61749 msgid "To: "
61750 msgstr "Para: "
61751
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
61753 #, c-format
61754 msgid "Today's checkins"
61755 msgstr "Devoluções de hoje"
61756
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
61758 #, c-format
61759 msgid "Today's checkouts"
61760 msgstr "Empréstimos de hoje"
61761
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
61763 #, c-format
61764 msgid "Today's notifications"
61765 msgstr "Notificações de hoje"
61766
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
61768 #, c-format
61769 msgid "Toggle Keyboard"
61770 msgstr "Alternar teclado"
61771
61772 #. A
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
61774 msgid "Toggle lowest priority"
61775 msgstr "Alternar menor prioridade"
61776
61777 #. IMG
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
61779 msgid "Toggle set to lowest priority"
61780 msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade"
61781
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
61784 #, c-format
61785 msgid "Too many checked out."
61786 msgstr "Muitos check-out."
61787
61788 #. For the first occurrence,
61789 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61790 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
61793 #, c-format
61794 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
61795 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
61796
61797 #. SCRIPT
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
61799 msgid "Too many holds"
61800 msgstr "Muitas retenções"
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
61803 #, c-format
61804 msgid "Too many holds for "
61805 msgstr "Muitas retenções por "
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
61808 #, c-format
61809 msgid "Too many holds for this record: "
61810 msgstr "Muitas retenções para este registro: "
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
61816 #, c-format
61817 msgid "Too many holds: "
61818 msgstr "Demasiadas reservas: "
61819
61820 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
61822 #, c-format
61823 msgid "Too many items (%s) to display individually."
61824 msgstr "Muitos exemplares (%s) para exibir individualmente."
61825
61826 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61827 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
61829 #, c-format
61830 msgid ""
61831 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
61832 "will not be shown."
61833 msgstr ""
61834 "Muitos exemplares (%s): Você está editando mais do que %s exemplares em um "
61835 "lote, esses não serão mostrados."
61836
61837 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
61838 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
61840 #, c-format
61841 msgid ""
61842 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
61843 "batch."
61844 msgstr ""
61845 "Muitos exemplares (%s): Você não tem permissão para editar mais de %s "
61846 "exemplares em um lote."
61847
61848 #. For the first occurrence,
61849 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61850 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
61853 #, c-format
61854 msgid ""
61855 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
61856 "will not be shown."
61857 msgstr ""
61858 "Muitos exemplares (%s): Você editou mais de %s exemplares de um lote, esses "
61859 "não serão mostrados."
61860
61861 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61862 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
61864 #, c-format
61865 msgid ""
61866 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
61867 msgstr ""
61868 "Demasiados empréstimos on-site. %s empréstimos on-site, somente %s são "
61869 "permitidos."
61870
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
61873 #, c-format
61874 msgid "Tool plugins"
61875 msgstr "Plugins de ferramentas"
61876
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:35
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:25
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61945 #, c-format
61946 msgid "Tools"
61947 msgstr "Ferramentas"
61948
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
61950 #, fuzzy, c-format
61951 msgid "Tools "
61952 msgstr "Ferramentas"
61953
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
61955 #, fuzzy, c-format
61956 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
61957 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
61958
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
61960 #, c-format
61961 msgid "Tools home"
61962 msgstr "Ferramentas"
61963
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
61965 #, c-format
61966 msgid "Tools tables"
61967 msgstr "Tabelas de ferramentas"
61968
61969 #. SCRIPT
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61971 msgid "Top"
61972 msgstr "Superior"
61973
61974 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
61976 #, c-format
61977 msgid "Top %s Most-circulated items"
61978 msgstr "Top %s exemplares mais emprestados"
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
61982 #, c-format
61983 msgid "Top lists"
61984 msgstr "Listas de Tops (+)"
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
61988 #, c-format
61989 msgid "Top page margin:"
61990 msgstr "Margem superior da página:"
61991
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
61993 #, c-format
61994 msgid "Top text margin:"
61995 msgstr "Margem superior do texto:"
61996
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
61998 #, c-format
61999 msgid "Topics"
62000 msgstr "Assuntos"
62001
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62013 #, c-format
62014 msgid "Total"
62015 msgstr "Total"
62016
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
62018 #, c-format
62019 msgid "Total "
62020 msgstr "Total "
62021
62022 #. For the first occurrence,
62023 #. %1$s:  currency | html 
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62026 #, c-format
62027 msgid "Total (%s)"
62028 msgstr "Total (%s)"
62029
62030 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62032 #, c-format
62033 msgid "Total (GST %s %%)"
62034 msgstr "Total (GST %s %%)"
62035
62036 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
62038 #, c-format
62039 msgid "Total (GST %s%%)"
62040 msgstr "Total (GST %s%%)"
62041
62042 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
62044 #, c-format
62045 msgid "Total (GST %s)"
62046 msgstr "Total (GST %s)"
62047
62048 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62050 #, c-format
62051 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62052 msgstr "Total + ajustes + frete (%s)"
62053
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62055 #, c-format
62056 msgid "Total RRP"
62057 msgstr "RRP total"
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
62060 #, c-format
62061 msgid "Total amount outstanding:"
62062 msgstr "Montante total pendente:"
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
62065 #, c-format
62066 msgid "Total amount outstanding: "
62067 msgstr "Total de multa restante: "
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
62070 #, c-format
62071 msgid "Total amount payable:"
62072 msgstr "Valor total a ser pago:"
62073
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62075 #, c-format
62076 msgid "Total amount: "
62077 msgstr "Montante total: "
62078
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
62080 #, fuzzy, c-format
62081 msgid "Total article requests"
62082 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
62083
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62086 #, c-format
62087 msgid "Total available"
62088 msgstr "Total disponível"
62089
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62091 #, c-format
62092 msgid "Total bankable: "
62093 msgstr "Total bancário: "
62094
62095 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62097 #, c-format
62098 msgid "Total bankable: %s"
62099 msgstr "Total bancário: %s"
62100
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
62103 #, c-format
62104 msgid "Total checkouts"
62105 msgstr "Total de empréstimos"
62106
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62108 #, c-format
62109 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62110 msgstr "Total de empŕestismo feitos ontem"
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62113 #, c-format
62114 msgid "Total checkouts:"
62115 msgstr "Total de empréstimos:"
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62119 #, c-format
62120 msgid "Total cost"
62121 msgstr "Custo total"
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
62125 #, c-format
62126 msgid "Total current checkouts allowed"
62127 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
62128
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
62131 #, c-format
62132 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62133 msgstr "Total atual de empréstimos on-site permitidos"
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
62136 #, c-format
62137 msgid "Total due"
62138 msgstr "Total devido"
62139
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
62141 #, c-format
62142 msgid "Total due if credit applied:"
62143 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
62144
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
62146 #, c-format
62147 msgid "Total due:"
62148 msgstr "Total devido:"
62149
62150 #. %1$s:  fines | $Price 
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
62152 #, c-format
62153 msgid "Total due: %s"
62154 msgstr "Total devido: %s"
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
62157 #, c-format
62158 msgid "Total holds"
62159 msgstr "Total de reservas"
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
62162 #, c-format
62163 msgid "Total holds allowed"
62164 msgstr "Total de reservas permitidas"
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62167 #, c-format
62168 msgid "Total income (cash): "
62169 msgstr "Total recebido (dinheiro): "
62170
62171 #. For the first occurrence,
62172 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62173 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62176 #, c-format
62177 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62178 msgstr "Renda total (em dinheiro): %s (%s)"
62179
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
62182 #, c-format
62183 msgid "Total income: "
62184 msgstr "Renda total: "
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62187 #, c-format
62188 msgid "Total items in group"
62189 msgstr "Número de exemplares no grupo"
62190
62191 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
62193 #, c-format
62194 msgid "Total items: %s"
62195 msgstr "Total de exemplares: %s"
62196
62197 #. SCRIPT
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62199 msgid "Total must be a number"
62200 msgstr "Total deve ser um número"
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
62203 #, c-format
62204 msgid "Total number of results:"
62205 msgstr "Número total de resultados:"
62206
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62208 #, c-format
62209 msgid "Total ordered"
62210 msgstr "Total pedido"
62211
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62213 #, c-format
62214 msgid "Total outgoing (cash): "
62215 msgstr "Total retirado (dinheiro): "
62216
62217 #. For the first occurrence,
62218 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62219 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62222 #, c-format
62223 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62224 msgstr "Total retirado (dinheiro): %s (%s)"
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
62227 #, c-format
62228 msgid "Total payable:"
62229 msgstr "Total a pagar:"
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
62232 #, c-format
62233 msgid "Total renewals"
62234 msgstr "Total renovações"
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62237 #, c-format
62238 msgid "Total spent"
62239 msgstr "Total gasto"
62240
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
62242 #, c-format
62243 msgid "Total tax exc."
62244 msgstr "Total de Imposto Exc."
62245
62246 #. For the first occurrence,
62247 #. %1$s:  currency | html 
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62251 #, c-format
62252 msgid "Total tax exc. (%s)"
62253 msgstr "Total exc. impostos (%s)"
62254
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
62256 #, c-format
62257 msgid "Total tax inc."
62258 msgstr "Total inc. impostos"
62259
62260 #. For the first occurrence,
62261 #. %1$s:  currency | html 
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62265 #, c-format
62266 msgid "Total tax inc. (%s)"
62267 msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)"
62268
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62271 #, c-format
62272 msgid "Total: "
62273 msgstr "Total: "
62274
62275 #. For the first occurrence,
62276 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
62279 #, c-format
62280 msgid "Total: %s "
62281 msgstr "Total: %s "
62282
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62286 #, c-format
62287 msgid "Totals:"
62288 msgstr "Totais:"
62289
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
62292 #, c-format
62293 msgid "Transaction"
62294 msgstr "Transação "
62295
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62297 #, c-format
62298 msgid "Transaction date"
62299 msgstr "Data da transação "
62300
62301 #. For the first occurrence,
62302 #. %1$s:  register.name | html 
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62306 #, fuzzy, c-format
62307 msgid "Transaction history for %s"
62308 msgstr "Histórico de circulação de %s"
62309
62310 #. %1$s:  register.name | html 
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
62312 #, fuzzy, c-format
62313 msgid "Transaction history for %s "
62314 msgstr "Histórico de circulação de %s"
62315
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
62318 #, c-format
62319 msgid "Transaction library"
62320 msgstr "Biblioteca de transações"
62321
62322 #. A
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
62325 msgid "Transaction logs"
62326 msgstr "Logs de transações"
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62329 #, c-format
62330 msgid "Transaction type"
62331 msgstr "Tipo de transação"
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
62334 #, c-format
62335 msgid "Transaction type:"
62336 msgstr "Tipo de transação:"
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
62343 #, c-format
62344 msgid "Transactions"
62345 msgstr "Transações"
62346
62347 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
62349 #, c-format
62350 msgid "Transactions since %s"
62351 msgstr "Transações desde %s"
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
62354 #, c-format
62355 msgid "Transactions to date"
62356 msgstr "Transações até a data"
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
62367 #, c-format
62368 msgid "Transfer"
62369 msgstr "Transferência"
62370
62371 #. INPUT type=submit
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
62373 msgid "Transfer collection"
62374 msgstr "Transferir coleção"
62375
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
62378 #, c-format
62379 msgid "Transfer collection "
62380 msgstr "Transferir coleção "
62381
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
62383 #, fuzzy, c-format
62384 msgid ""
62385 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
62386 "Koha"
62387 msgstr ""
62388 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; Coleção %s "
62389 "&rsquo; Adicionar ou remover exemplares"
62390
62391 #. %1$s:  reser.diff | html 
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
62393 #, c-format
62394 msgid "Transfer is %s days late"
62395 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
62398 #, c-format
62399 msgid "Transfer is not allowed for: "
62400 msgstr "A transferência não é permitida para: "
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
62403 #, c-format
62404 msgid "Transfer now? "
62405 msgstr "Transferir agora?"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
62408 #, fuzzy, c-format
62409 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
62410 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
62411
62412 #. SCRIPT
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
62414 msgid "Transfer order to this basket?"
62415 msgstr "Transferir pedido para o cesto?"
62416
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
62418 #, fuzzy, c-format
62419 msgid "Transfer to"
62420 msgstr "Transferir para:"
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
62425 #, c-format
62426 msgid "Transfer to:"
62427 msgstr "Transferir para:"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
62430 #, c-format
62431 msgid "Transferred"
62432 msgstr "Transferido "
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
62435 #, c-format
62436 msgid "Transferred from basket: "
62437 msgstr "Transferido do cesto: "
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
62440 #, c-format
62441 msgid "Transferred items"
62442 msgstr "Exemplares transferidos"
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
62445 #, c-format
62446 msgid "Transferred to basket: "
62447 msgstr "Transferido para o cesto: "
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
62450 #, c-format
62451 msgid "Transfers"
62452 msgstr "Transferências "
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
62455 #, fuzzy, c-format
62456 msgid "Transfers "
62457 msgstr "Transferências "
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
62460 #, fuzzy, c-format
62461 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62462 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
62463
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
62465 #, c-format
62466 msgid "Transfers are "
62467 msgstr "Transferências são "
62468
62469 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
62471 #, c-format
62472 msgid "Transfers made to your library as of %s"
62473 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
62474
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
62476 #, fuzzy, c-format
62477 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62478 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
62479
62480 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
62482 #, fuzzy, c-format
62483 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
62484 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
62488 #, c-format
62489 msgid "Transfers to receive"
62490 msgstr "Transferências a receber"
62491
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
62493 #, fuzzy, c-format
62494 msgid "Transfers to receive "
62495 msgstr "Transferências a receber"
62496
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
62498 #, fuzzy, c-format
62499 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62500 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
62501
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
62504 #, fuzzy, c-format
62505 msgid "Transfers to send"
62506 msgstr "Transferir para:"
62507
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
62509 #, fuzzy, c-format
62510 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62511 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
62512
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
62514 #, c-format
62515 msgid "Translate into other languages"
62516 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
62517
62518 #. A
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
62520 msgid "Translate item type %s"
62521 msgstr "Traduzir tipo de exemplar %s"
62522
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
62525 #, c-format
62526 msgid "Translation"
62527 msgstr "Tradução"
62528
62529 #. SCRIPT
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
62531 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
62532 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
62533
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
62535 #, c-format
62536 msgid "Translation manager:"
62537 msgstr "Translation manager:"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
62540 #, c-format
62541 msgid "Translation managers:"
62542 msgstr "Gerente de tradução:"
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
62545 #, c-format
62546 msgid "Translation:"
62547 msgstr "Tradução:"
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
62550 #, c-format
62551 msgid "Translations"
62552 msgstr "Traduções"
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
62555 #, c-format
62556 msgid "Transport"
62557 msgstr "Transporte"
62558
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
62561 #, c-format
62562 msgid "Transport cost matrix"
62563 msgstr "Matriz de custo de transporte"
62564
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
62566 #, fuzzy, c-format
62567 msgid "Transport cost matrix "
62568 msgstr "Matriz de custo de transporte"
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
62571 #, fuzzy, c-format
62572 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
62573 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
62574
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
62576 #, c-format
62577 msgid "Transport: "
62578 msgstr "Transporte:"
62579
62580 #. SCRIPT
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62582 msgid "Travel and Places"
62583 msgstr "Viagens e Lugares"
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
62586 #, c-format
62587 msgid "Treaties "
62588 msgstr "Tratados "
62589
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
62591 #, c-format
62592 msgid "Try again"
62593 msgstr ""
62594
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
62596 #, c-format
62597 msgid "Try again with a different barcode"
62598 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
62599
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
62604 #, c-format
62605 msgid "Try another search"
62606 msgstr "Tente outra pesquisa"
62607
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
62613 #, c-format
62614 msgid "Tuesday"
62615 msgstr "Terça-feira"
62616
62617 #. SCRIPT
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62619 msgid "Tuesdays"
62620 msgstr "Terças-feiras"
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
62623 #, c-format
62624 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
62625 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
62626
62627 #. SCRIPT
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62629 msgid "Turquoise"
62630 msgstr "Azul turquesa"
62631
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
62653 #, c-format
62654 msgid "Type"
62655 msgstr "Tipo"
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
62659 #, c-format
62660 msgid "Type:"
62661 msgstr "Tipo:"
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:118
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
62666 #, c-format
62667 msgid "Type: "
62668 msgstr "Tipo: "
62669
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62671 #, c-format
62672 msgid "UF"
62673 msgstr "UP"
62674
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
62676 #, c-format
62677 msgid "UKMARC"
62678 msgstr "UKMARC"
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
62681 #, c-format
62682 msgid "UNIMARC"
62683 msgstr "UNIMARC"
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
62686 #, fuzzy, c-format
62687 msgid "UPLOAD authorized value category"
62688 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
62689
62690 #. SCRIPT
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62692 msgid "UPPERCASE"
62693 msgstr ""
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
62697 #, c-format
62698 msgid "URL"
62699 msgstr "URL"
62700
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
62702 #, c-format
62703 msgid "URL(s)"
62704 msgstr "URL(s)"
62705
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
62707 #, c-format
62708 msgid "URL: "
62709 msgstr "URL: "
62710
62711 #. For the first occurrence,
62712 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
62715 #, c-format
62716 msgid "URL: %s "
62717 msgstr "URL: %s "
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
62722 #, c-format
62723 msgid "URLs"
62724 msgstr ""
62725
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
62728 #, c-format
62729 msgid "US Inches"
62730 msgstr "Polegadas nos EUA"
62731
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
62733 #, c-format
62734 msgid "UTF-8 (Default)"
62735 msgstr "UTF-8 (Padrão)"
62736
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
62738 #, c-format
62739 msgid "Uintah Library System, USA"
62740 msgstr "Uintah Library System, USA"
62741
62742 #. SCRIPT
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
62744 msgid "Unable to cancel enrollment!"
62745 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
62746
62747 #. For the first occurrence,
62748 #. SCRIPT
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
62750 msgid "Unable to change status of note."
62751 msgstr "Não foi possível alterar o status da nota."
62752
62753 #. For the first occurrence,
62754 #. SCRIPT
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62756 msgid "Unable to change status of problem report."
62757 msgstr "Não foi possível alterar o status do relatório de problemas."
62758
62759 #. SCRIPT
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
62761 msgid "Unable to create enrollment!"
62762 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
62763
62764 #. SCRIPT
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62766 msgid "Unable to delete club!"
62767 msgstr "Não foi possível excluir o clube!"
62768
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
62770 #, c-format
62771 msgid "Unable to delete patron"
62772 msgstr "Impossível excluir usuário"
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
62775 #, c-format
62776 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
62777 msgstr ""
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
62780 #, c-format
62781 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
62782 msgstr ""
62783 "Impossível excluir usuários de outras bibliotecas com as configurações "
62784 "correntes"
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
62787 #, c-format
62788 msgid "Unable to delete staff user"
62789 msgstr "Impossível excluir usuário do staff"
62790
62791 #. SCRIPT
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62793 msgid "Unable to delete template!"
62794 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
62795
62796 #. For the first occurrence,
62797 #. SCRIPT
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
62800 msgid "Unable to save description"
62801 msgstr "Não foi possível salvar a descrição"
62802
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
62804 #, c-format
62805 msgid "Unable to save image to database."
62806 msgstr "Não foi possível salvar a imagem no banco de dados."
62807
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
62809 #, c-format
62810 msgid "Unapprove"
62811 msgstr "Desaprovar"
62812
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
62814 #, c-format
62815 msgid "Unarchive"
62816 msgstr "Desarquivar"
62817
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62819 #, c-format
62820 msgid "Unauthorized user "
62821 msgstr "Valores não-autorizados "
62822
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
62824 #, c-format
62825 msgid "Unavailable (lost or missing)"
62826 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
62827
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
62829 #, c-format
62830 msgid "Uncertain"
62831 msgstr "Incerto"
62832
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
62834 #, c-format
62835 msgid "Uncertain price: "
62836 msgstr "Preço Indefinido: "
62837
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
62842 #, c-format
62843 msgid "Uncertain prices"
62844 msgstr "Preço incerto"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
62847 #, fuzzy, c-format
62848 msgid "Uncertain prices "
62849 msgstr "Preço incerto"
62850
62851 #. %1$s:  booksellername | html 
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
62853 #, fuzzy, c-format
62854 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
62855 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
62856
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
62862 #, c-format
62863 msgid "Unchanged"
62864 msgstr "Não alterado"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
62868 #, fuzzy, c-format
62869 msgid "Uncheck"
62870 msgstr "Limpar seleção"
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
62876 #, c-format
62877 msgid "Uncheck all"
62878 msgstr "Limpar seleção"
62879
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
62883 #, c-format
62884 msgid "Undecided"
62885 msgstr "Indeciso"
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62888 #, c-format
62889 msgid "Undef"
62890 msgstr "Undef"
62891
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
62895 #, c-format
62896 msgid "Undefined"
62897 msgstr "Indefinido"
62898
62899 #. SCRIPT
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62901 msgid "Underline"
62902 msgstr "Sublinhado"
62903
62904 #. SCRIPT
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62906 msgid "Undo"
62907 msgstr "Desfazer"
62908
62909 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
62911 msgid "Undo import into catalog"
62912 msgstr "Anular importação para o catálogo"
62913
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
62916 #, c-format
62917 msgid "Unfortunately, no backups are available."
62918 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
62919
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
62921 #, c-format
62922 msgid "Ungrouped baskets"
62923 msgstr "Cestos não agrupados"
62924
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
62926 #, c-format
62927 msgid "Unhighlight"
62928 msgstr "Tirar realce"
62929
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
62931 #, c-format
62932 msgid "Unified title"
62933 msgstr "Título uniforme"
62934
62935 #. For the first occurrence,
62936 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
62939 #, c-format
62940 msgid "Unified title: %s "
62941 msgstr "Título uniforme: %s "
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
62944 #, c-format
62945 msgid "Uniform Resource Identifier"
62946 msgstr "Uniform Resource Identifier"
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
62949 #, c-format
62950 msgid "Uninstall"
62951 msgstr "Desinstalar"
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62955 #, c-format
62956 msgid "Unique holiday"
62957 msgstr "Feriado único"
62958
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
62960 #, c-format
62961 msgid "Unique holidays"
62962 msgstr "Feriado único"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
62965 #, c-format
62966 msgid "Unique identifier: "
62967 msgstr "Identificador único: "
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
62972 #, c-format
62973 msgid "Unit"
62974 msgstr "Unidade"
62975
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
62980 #, c-format
62981 msgid "Unit cost"
62982 msgstr "Custo unitário"
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
62985 #, c-format
62986 msgid "Unit price"
62987 msgstr "Preço unitário"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
62990 #, c-format
62991 msgid "Unit: "
62992 msgstr "Unidade: "
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
62995 #, c-format
62996 msgid "Units per issue"
62997 msgstr "Unidades por fascículo"
62998
62999 #. SCRIPT
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63001 msgid "Units per issue is required"
63002 msgstr "Unidades por fascículo é obrigatório"
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63005 #, c-format
63006 msgid "Units per issue: "
63007 msgstr "Unidades por fascículo: "
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63011 #, c-format
63012 msgid "Units:"
63013 msgstr "Unidades:"
63014
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63019 #, c-format
63020 msgid "Units: "
63021 msgstr "Unidades: "
63022
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
63024 #, c-format
63025 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63026 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
63029 #, c-format
63030 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63031 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
63034 #, c-format
63035 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63036 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63037
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
63039 #, c-format
63040 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63041 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63044 #, c-format
63045 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63046 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
63049 #, c-format
63050 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63051 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63052
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
63054 #, c-format
63055 msgid "Université de Lyon 3, France"
63056 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63057
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63059 #, c-format
63060 msgid "Université de Rennes 2, France"
63061 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63062
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63064 #, c-format
63065 msgid "Université de St Etienne, France"
63066 msgstr "Université de St Etienne, France"
63067
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63070 #, c-format
63071 msgid "Unknown"
63072 msgstr "Desconhecido"
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63075 #, c-format
63076 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63077 msgstr ""
63078 "Erro desconhecido ao processar sua requisição. Entre em contato com seu "
63079 "administrador. "
63080
63081 #. %1$s:  errtype | html 
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63083 #, c-format
63084 msgid "Unknown error type %s."
63085 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
63088 #, c-format
63089 msgid "Unknown error."
63090 msgstr "Erro desconhecido."
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
63093 #, c-format
63094 msgid "Unknown plugin type "
63095 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
63096
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63100 #, fuzzy, c-format
63101 msgid "Unknown record "
63102 msgstr "Erro desconhecido."
63103
63104 #. SCRIPT
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63106 msgid "Unknown record type, cannot import"
63107 msgstr "Tipo de registro desconhecido, não pôde ser importado"
63108
63109 #. SCRIPT
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63111 msgid "Unknown subfield"
63112 msgstr "Subcampo desconhecido"
63113
63114 #. SCRIPT
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63116 msgid "Unknown tag"
63117 msgstr "Tag desconhecida"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
63131 #, c-format
63132 msgid "Unlimited"
63133 msgstr "Sem limite"
63134
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63136 #, c-format
63137 msgid "Unpacking completed"
63138 msgstr "Descompressão concluída"
63139
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
63141 #, c-format
63142 msgid "Unreceived orders"
63143 msgstr "Pedidos não recebidos"
63144
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
63147 #, c-format
63148 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63149 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
63150
63151 #. SCRIPT
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63153 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63154 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
63155
63156 #. SPAN
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
63163 #, fuzzy
63164 msgid "Unresolved claims"
63165 msgstr "Resolver reivindicação"
63166
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
63169 #, fuzzy, c-format
63170 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
63171 msgstr "Renovações permitidas"
63172
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
63174 #, c-format
63175 msgid "Unset"
63176 msgstr "Desativar"
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
63179 #, c-format
63180 msgid "Unset Gone no address for this patron"
63181 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
63182
63183 #. IMG
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
63185 msgid "Unset lowest priority"
63186 msgstr "Desativar prioridade baixa"
63187
63188 #. %1$s:  ELSE 
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:206
63190 #, fuzzy, c-format
63191 msgid "Unsuspend %s "
63192 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
63193
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
63196 #, c-format
63197 msgid "Until date: "
63198 msgstr "Até dia: "
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63208 #, c-format
63209 msgid "Update"
63210 msgstr "Atualizar"
63211
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
63213 #, c-format
63214 msgid "Update "
63215 msgstr "Atualizar"
63216
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296
63220 #, c-format
63221 msgid "Update SQL"
63222 msgstr "Atualizar SQL"
63223
63224 #. INPUT type=submit
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
63226 msgid "Update adjustments"
63227 msgstr "Atualizar ajustes"
63228
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
63230 #, c-format
63231 msgid "Update all sub funds with this owner "
63232 msgstr "Atualizar todos os subfundos com este proprietário "
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
63236 #, c-format
63237 msgid "Update child to adult patron"
63238 msgstr "Atualizar usuário criança para usuário adulto."
63239
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
63241 #, c-format
63242 msgid "Update errors :"
63243 msgstr "Erros de atualização :"
63244
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
63246 #, c-format
63247 msgid "Update existing or add new"
63248 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
63249
63250 #. INPUT type=submit name=submit
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
63252 msgid "Update hold(s)"
63253 msgstr "Actualizar reserva(s)"
63254
63255 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
63257 #, c-format
63258 msgid "Update item types with: %s "
63259 msgstr "Atualize os tipos de item com: %s "
63260
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
63262 #, c-format
63263 msgid "Update manager"
63264 msgstr "Gerenciador de atualizações"
63265
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
63267 #, c-format
63268 msgid "Update patron records"
63269 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63272 #, fuzzy, c-format
63273 msgid "Update patron records "
63274 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63277 #, fuzzy, c-format
63278 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63279 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
63282 #, c-format
63283 msgid "Update report :"
63284 msgstr "Actualizar relatório :"
63285
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63287 #, c-format
63288 msgid "Update succeeded"
63289 msgstr "Atualizado com sucesso"
63290
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
63292 #, c-format
63293 msgid "Update your database"
63294 msgstr "Atualize sua base de dados"
63295
63296 #. INPUT type=submit
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
63298 msgid "Update your statistics usage"
63299 msgstr "Atualize suas estatísticas de uso"
63300
63301 #. %1$s:  name | html 
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
63303 #, c-format
63304 msgid "Update: %s"
63305 msgstr "Atualizar: %s"
63306
63307 #. %1$s:  name | html 
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
63309 #, fuzzy, c-format
63310 msgid "Update: %s "
63311 msgstr "Atualizar: %s"
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
63315 #, fuzzy, c-format
63316 msgid "Updated"
63317 msgstr "Atualizado:"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
63320 #, c-format
63321 msgid "Updated SQL"
63322 msgstr "SQL atualizado"
63323
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
63325 #, c-format
63326 msgid "Updated between:"
63327 msgstr "Atualizado entre:"
63328
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
63333 #, c-format
63334 msgid "Updated on"
63335 msgstr "Atualizado em"
63336
63337 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
63339 #, c-format
63340 msgid "Updated on %s"
63341 msgstr "Atualizado em %s"
63342
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
63344 #, fuzzy, c-format
63345 msgid "Updated on:"
63346 msgstr "Atualizado em"
63347
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63349 #, c-format
63350 msgid "Updated:"
63351 msgstr "Atualizado:"
63352
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
63354 #, c-format
63355 msgid "Updating database structure"
63356 msgstr "Atualizando a base de dados"
63357
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1175
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63373 #, c-format
63374 msgid "Upload"
63375 msgstr "Upload"
63376
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
63378 #, fuzzy, c-format
63379 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63380 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
63381
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
63383 #, c-format
63384 msgid "Upload Koha plugin"
63385 msgstr "Plugin de upload do Koha"
63386
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
63389 #, c-format
63390 msgid "Upload a file"
63391 msgstr "Enviar arquivo"
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
63394 #, fuzzy, c-format
63395 msgid "Upload a file to stage"
63396 msgstr "Enviar arquivo"
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
63399 #, c-format
63400 msgid "Upload additional images for patron cards"
63401 msgstr "Upload imagens adicionais para cartões de usuários"
63402
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
63404 #, c-format
63405 msgid "Upload an image file: "
63406 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
63407
63408 #. %1$s:  IF itemnumber 
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
63410 #, c-format
63411 msgid "Upload an image file: %s "
63412 msgstr "Faça upload de um arquivo de imagem: %s "
63413
63414 #. SCRIPT
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
63416 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
63417 msgstr "Upload de imagens: %sUpload%s"
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
63420 #, c-format
63421 msgid "Upload another KOC file"
63422 msgstr "Enviar outro arquivo KOC"
63423
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
63425 #, c-format
63426 msgid "Upload any file"
63427 msgstr "Enviar qualquer arquivo"
63428
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
63430 #, c-format
63431 msgid "Upload any file "
63432 msgstr "Enviar qualquer arquivo "
63433
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
63435 #, c-format
63436 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
63437 msgstr "Carregar qualquer tipo de arquivo, gerenciar uploads"
63438
63439 #. %1$s:  biblionumber | html 
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
63441 #, fuzzy, c-format
63442 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
63443 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o número da biblioteca: %s"
63444
63445 #. %1$s:  itemnumber | html 
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
63447 #, fuzzy, c-format
63448 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
63449 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
63452 #, c-format
63453 msgid "Upload directory"
63454 msgstr "Carregar diretório"
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
63457 #, c-format
63458 msgid "Upload directory: "
63459 msgstr "Diretório de upload: "
63460
63461 #. INPUT type=submit name=upload
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
63468 #, c-format
63469 msgid "Upload file"
63470 msgstr "Upload arquivo"
63471
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
63474 #, c-format
63475 msgid "Upload file:"
63476 msgstr "Upload arquivo:"
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
63480 #, c-format
63481 msgid "Upload image"
63482 msgstr "Enviar imagem de capa"
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
63485 #, c-format
63486 msgid "Upload images"
63487 msgstr "Enviar imagem de capa"
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
63490 #, fuzzy, c-format
63491 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63492 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:259
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
63500 #, c-format
63501 msgid "Upload local cover image"
63502 msgstr "Upload de imagem da capa local"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
63505 #, fuzzy, c-format
63506 msgid "Upload local cover image "
63507 msgstr "Upload local de imagem da capa "
63508
63509 #. %1$s:  biblionumber | html 
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
63511 #, c-format
63512 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
63513 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o número da biblioteca: %s"
63514
63515 #. %1$s:  itemnumber | html 
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
63517 #, c-format
63518 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
63519 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
63520
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
63522 #, c-format
63523 msgid "Upload local cover images "
63524 msgstr "Upload local de imagem da capa "
63525
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
63527 #, c-format
63528 msgid "Upload more images"
63529 msgstr "Upload mais imagens"
63530
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
63533 #, c-format
63534 msgid "Upload new file"
63535 msgstr "Carregar novo arquivo"
63536
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
63538 #, c-format
63539 msgid "Upload new files"
63540 msgstr "Upload novo arquivo"
63541
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
63543 #, c-format
63544 msgid "Upload offline circulation data"
63545 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
63546
63547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
63548 #, c-format
63549 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
63550 msgstr "Carregar arquivo de Circulação Offline (.koc)"
63551
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
63553 #, c-format
63554 msgid "Upload patron image"
63555 msgstr "Upload imagens dos usuários"
63556
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
63561 #, c-format
63562 msgid "Upload patron images"
63563 msgstr "Upload imagens dos usuários"
63564
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
63566 #, fuzzy, c-format
63567 msgid "Upload patron images "
63568 msgstr "Upload imagens dos usuários"
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
63571 #, fuzzy, c-format
63572 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63573 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
63574
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
63576 #, c-format
63577 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
63578 msgstr "Upload de imagens de usuários em lote ou um de cada vez"
63579
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
63581 #, c-format
63582 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
63583 msgstr "Upload imagens do usuários em um lote ou um de cada vez"
63584
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
63587 #, c-format
63588 msgid "Upload plugin"
63589 msgstr "Upload plugin"
63590
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
63592 #, fuzzy, c-format
63593 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63594 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
63595
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
63597 #, fuzzy, c-format
63598 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
63599 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
63600
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
63602 #, fuzzy, c-format
63603 msgid "Upload plugins "
63604 msgstr "Upload plugin"
63605
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
63610 #, c-format
63611 msgid "Upload progress: "
63612 msgstr "Carregando arquivo: "
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
63615 #, c-format
63616 msgid "Upload quotes"
63617 msgstr "Upload citações"
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
63621 #, fuzzy, c-format
63622 msgid "Upload results "
63623 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
63624
63625 #. For the first occurrence,
63626 #. SCRIPT
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
63631 msgid "Upload status: "
63632 msgstr "Situação do upload: "
63633
63634 #. For the first occurrence,
63635 #. SCRIPT
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
63638 msgid "Upload status: Cancelled "
63639 msgstr "Situação do upload: Cancelado "
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
63642 #, c-format
63643 msgid "Upload transactions"
63644 msgstr "Carregar transações"
63645
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
63649 #, c-format
63650 msgid "Uploaded"
63651 msgstr "Enviado"
63652
63653 #. SCRIPT
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63655 msgid "Uploading transactions, please wait..."
63656 msgstr "Enviando transações, favor aguarde..."
63657
63658 #. SCRIPT
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
63660 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
63661 msgstr "Uploads limitados a csv. Extensão de arquivo incorreta: %s"
63662
63663 #. SCRIPT
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63665 msgid "Upper Alpha"
63666 msgstr "Alpha superior"
63667
63668 #. SCRIPT
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63670 msgid "Upper Roman"
63671 msgstr "Romano maiúsculo"
63672
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
63674 #, c-format
63675 msgid "Upper age limit"
63676 msgstr "Limite de idade"
63677
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
63680 #, c-format
63681 msgid "Upperage limit: "
63682 msgstr "Limite máximo: "
63683
63684 #. SCRIPT
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63686 msgid "Url"
63687 msgstr "Url"
63688
63689 #. %1$s:  l.branchurl | html 
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
63691 #, c-format
63692 msgid "Url: %s"
63693 msgstr "URL: %s"
63694
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
63696 #, c-format
63697 msgid "Usage"
63698 msgstr "Uso"
63699
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
63701 #, fuzzy, c-format
63702 msgid "Usage statistics "
63703 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
63704
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
63707 #, c-format
63708 msgid "Usage: "
63709 msgstr "Uso:"
63710
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
63712 #, fuzzy, c-format
63713 msgid "Use MARC modification template:"
63714 msgstr "Usar o template de modificação MARC:"
63715
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
63717 #, c-format
63718 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
63719 msgstr "Use o Mana KB para compartilhar conteúdo: "
63720
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
63723 #, c-format
63724 msgid "Use a barcode file"
63725 msgstr "Use um arquivo de código de barras"
63726
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
63731 #, c-format
63732 msgid "Use a file"
63733 msgstr "Use um arquivo"
63734
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
63737 #, c-format
63738 msgid "Use a file "
63739 msgstr "Use um arquivo "
63740
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:81
63742 #, fuzzy, c-format
63743 msgid "Use a file of borrowernumbers"
63744 msgstr "Nenhuma correspondência para número de usuário (%s). %s"
63745
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
63747 #, fuzzy, c-format
63748 msgid "Use a file of card numbers"
63749 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
63750
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
63752 #, fuzzy, c-format
63753 msgid "Use a patron list"
63754 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
63757 #, c-format
63758 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
63759 msgstr ""
63760 "Use todas as ferramentas (expandir para permissões granulares de ferramentas)"
63761
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
63763 #, c-format
63764 msgid ""
63765 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
63766 "rules, they will be deleted without warning!"
63767 msgstr ""
63768 "Use com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de circulação e "
63769 "de multa, elas serão excluídas sem aviso!"
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
63772 #, c-format
63773 msgid "Use default values"
63774 msgstr "Use valores padrão"
63775
63776 #. INPUT type=submit
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
63778 #, fuzzy
63779 msgid "Use existing"
63780 msgstr "Uso existente"
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
63783 #, c-format
63784 msgid "Use existing record"
63785 msgstr "Usa um registro existente"
63786
63787 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
63789 msgid "Use for MARC exports"
63790 msgstr "Use para exportações MARC"
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
63793 #, c-format
63794 msgid "Use for OPAC search groups"
63795 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
63796
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
63799 #, c-format
63800 msgid "Use for OPAC search groups "
63801 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
63802
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
63804 #, c-format
63805 msgid "Use for staff search groups"
63806 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
63807
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
63810 #, c-format
63811 msgid "Use for staff search groups "
63812 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
63813
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
63815 #, c-format
63816 msgid ""
63817 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
63818 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
63819 msgstr ""
63820 "O uso desta palavra-chave não é permitido nos relatórios Koha devido a "
63821 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente consultas SELECT são "
63822 "permitidas."
63823
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
63826 #, c-format
63827 msgid "Use records from the following list: "
63828 msgstr "Use registros da seguinte lista: "
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
63831 #, c-format
63832 msgid "Use report plugins "
63833 msgstr "Usar plugins de relatórios "
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
63836 #, c-format
63837 msgid "Use restrictions"
63838 msgstr "Usar restrições"
63839
63840 #. INPUT type=submit name=submit
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
63844 #, c-format
63845 msgid "Use saved"
63846 msgstr "Usar salvos"
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
63849 #, c-format
63850 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
63851 msgstr "Use o editor de catalogação avançado (requer edit_catalogue) "
63852
63853 #. SPAN
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
63856 #, fuzzy
63857 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
63858 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
63859
63860 #. SPAN
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
63863 msgid ""
63864 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
63865 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
63866 msgstr ""
63867
63868 #. SPAN
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
63871 #, fuzzy
63872 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
63873 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
63874
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
63876 #, c-format
63877 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
63878 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
63879
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
63881 #, c-format
63882 msgid ""
63883 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
63884 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
63885 "writing custom SQL reports."
63886 msgstr ""
63887 "Use a opção de relatórios guiados para elaborar relatórios personalizados. "
63888 "Esta funcionalidade fornece um meio-termo entre a opção de construir "
63889 "relatórios e escrever relatórios personalizados a partir de expressões SQL."
63890
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63892 #, c-format
63893 msgid ""
63894 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
63895 msgstr ""
63896 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
63897 "usar nos seus relatórios"
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
63900 #, c-format
63901 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
63902 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar faturas."
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
63905 #, c-format
63906 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
63907 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar assinaturas."
63908
63909 #. SPAN
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
63912 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
63913 msgstr ""
63914
63915 #. For the first occurrence,
63916 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
63919 #, c-format
63920 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
63921 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
63925 #, c-format
63926 msgid "Use tool plugins "
63927 msgstr "Use plugins de ferramentas tool"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
63930 #, c-format
63931 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
63932 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
63935 #, fuzzy, c-format
63936 msgid "UseTransportCostMatrix"
63937 msgstr "Matriz de custo de transporte"
63938
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
63940 #, c-format
63941 msgid "Used"
63942 msgstr "Usado"
63943
63944 #. ABBR
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63946 msgid "Used For"
63947 msgstr "Usado Para"
63948
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
63951 #, c-format
63952 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
63953 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
63954
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
63956 #, c-format
63957 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
63958 msgstr ""
63959 "Usado para impressoras que imprimem ambos os lados (precisa definir um "
63960 "modelo 1 para cima)"
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
63965 #, c-format
63966 msgid "Used in"
63967 msgstr "Usado em"
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
63970 #, c-format
63971 msgid ""
63972 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
63973 "status. Similar to NOT_LOAN"
63974 msgstr ""
63975 "Utilizado nas instalações francesas da UNIMARC no campo 995 $ o para "
63976 "identificar o status do item. Semelhante a NOT_LOAN"
63977
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
63979 #, c-format
63980 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
63981 msgstr "Usado no UNIMARC 102 $a"
63982
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
63984 #, c-format
63985 msgid ""
63986 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
63987 "type for devices like lockers and sorters."
63988 msgstr ""
63989 "Usado ao criar ou editar um tipo de item para atribuir um tipo de mídia "
63990 "específico ao SIP para dispositivos como armários e classificadores."
63991
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
63993 #, c-format
63994 msgid "Used: "
63995 msgstr "Usado: "
63996
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
63998 #, c-format
63999 msgid "Useful resources"
64000 msgstr "Recursos úteis"
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
64003 #, c-format
64004 msgid "Useless without upload_general_files"
64005 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
64006
64007 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64008 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46
64010 #, c-format
64011 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64012 msgstr "O usuário %s não possui privilégio suficiente no banco de dados %s."
64013
64014 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64015 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
64017 #, c-format
64018 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64019 msgstr ""
64020 "O usuário %s tem todos os privilégios necessários no banco de dados %s."
64021
64022 #. SCRIPT
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64024 msgid "User Defined"
64025 msgstr "Usuário definido"
64026
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:94
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64030 #, fuzzy, c-format
64031 msgid "User category"
64032 msgstr "Nova categoria"
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64036 #, fuzzy, c-format
64037 msgid "User name: "
64038 msgstr "Nome de usuário: "
64039
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64041 #, c-format
64042 msgid "Userid"
64043 msgstr "Identificador"
64044
64045 #. %1$s:  e.userid | html 
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64047 #, c-format
64048 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64049 msgstr "O ID do usuário %s já é usado por outro usuário."
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64052 #, c-format
64053 msgid "Userid: "
64054 msgstr "Usuário: "
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
64063 #, c-format
64064 msgid "Username"
64065 msgstr "Nome de usuário"
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64068 #, c-format
64069 msgid "Username/password already exists."
64070 msgstr "Login/senha já existe."
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
64075 #, c-format
64076 msgid "Username:"
64077 msgstr "Nome de usuário:"
64078
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64082 #, c-format
64083 msgid "Username: "
64084 msgstr "Nome de usuário: "
64085
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
64087 #, c-format
64088 msgid "Users:"
64089 msgstr "Usuários:"
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
64092 #, c-format
64093 msgid "Using RabbitMQ"
64094 msgstr ""
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
64097 #, c-format
64098 msgid "Using SQL polling"
64099 msgstr ""
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
64103 #, c-format
64104 msgid "Using framework:"
64105 msgstr "Usando planilha:"
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
64108 #, c-format
64109 msgid "Using the following CSV profile: "
64110 msgstr "Usando o seguinte perfil CSV: "
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
64113 #, c-format
64114 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
64115 msgstr ""
64116 "Ferramenta para envio de imagens de capa scaneadas para exibição no OPAC"
64117
64118 #. SCRIPT
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64120 msgid "V Align"
64121 msgstr "V Alinhar"
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
64124 #, c-format
64125 msgid "VHS tape / Videocassette"
64126 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64129 #, c-format
64130 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64131 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
64132
64133 #. SCRIPT
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64135 msgid "Valid"
64136 msgstr "Válido"
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
64139 #, c-format
64140 msgid "Validated"
64141 msgstr "Validado"
64142
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
64148 #, c-format
64149 msgid "Value"
64150 msgstr "Valor"
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
64154 #, c-format
64155 msgid "Value: "
64156 msgstr "Valor: "
64157
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
64159 #, c-format
64160 msgid "Values"
64161 msgstr "Valores"
64162
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
64164 #, c-format
64165 msgid "Values are comma-separated."
64166 msgstr "Valores são separados por vígula."
64167
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
64169 #, c-format
64170 msgid ""
64171 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
64172 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
64173 "is limited to 200 characters"
64174 msgstr ""
64175 "Valores para mensagens de usuário personalizadas que aparecem na tela de "
64176 "circulação e no OPAC. O valor no campo de descrição deve ser o texto da "
64177 "mensagem e está limitado a 200 caracteres"
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
64180 #, c-format
64181 msgid ""
64182 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
64183 "used for statistical purposes"
64184 msgstr ""
64185 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 1 do "
64186 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
64187
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
64189 #, c-format
64190 msgid ""
64191 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
64192 "used for statistical purposes"
64193 msgstr ""
64194 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 2 do "
64195 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64198 #, c-format
64199 msgid "Vanier College, Canada"
64200 msgstr "Vanier College, Canada"
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
64203 #, c-format
64204 msgid "Variable name:"
64205 msgstr "Nome de variável:"
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
64208 #, c-format
64209 msgid "Variable options:"
64210 msgstr "Opções da variável:"
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
64213 #, c-format
64214 msgid "Variable type:"
64215 msgstr "Tipo da variável:"
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
64219 #, c-format
64220 msgid "Variable: "
64221 msgstr "Variável: "
64222
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
64240 #, c-format
64241 msgid "Vendor"
64242 msgstr "Fornecedor"
64243
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
64245 #, c-format
64246 msgid "Vendor "
64247 msgstr "Fornecedor "
64248
64249 #. %1$s:  name | html 
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
64251 #, fuzzy, c-format
64252 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
64253 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
64254
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
64256 #, c-format
64257 msgid "Vendor EDI accounts"
64258 msgstr "Contas EDI do fornecedor"
64259
64260 #. A
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
64262 msgid "Vendor detail page"
64263 msgstr "Página de detalhes do fornecedor"
64264
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
64266 #, c-format
64267 msgid "Vendor details"
64268 msgstr "Detalhes do fornecedor"
64269
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
64271 #, fuzzy, c-format
64272 msgid "Vendor invoice number: "
64273 msgstr "Fatura do fornecedor:"
64274
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
64276 #, c-format
64277 msgid "Vendor invoice:"
64278 msgstr "Fatura do fornecedor:"
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
64281 #, c-format
64282 msgid "Vendor is:"
64283 msgstr "Fornecedor é:"
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
64286 #, c-format
64287 msgid "Vendor is: "
64288 msgstr "Fornecedor é: "
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
64291 #, c-format
64292 msgid "Vendor name: "
64293 msgstr "Nome do fornecedor: "
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
64296 #, c-format
64297 msgid "Vendor not found"
64298 msgstr "Fornecedor não encontrado"
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64301 #, c-format
64302 msgid "Vendor not found."
64303 msgstr "Fornecedor não encontrado."
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
64309 #, c-format
64310 msgid "Vendor note"
64311 msgstr "Nota de fornecedor"
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
64315 #, c-format
64316 msgid "Vendor note:"
64317 msgstr "Nota de fornecedor:"
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64328 #, c-format
64329 msgid "Vendor note: "
64330 msgstr "Nota de fornecedor: "
64331
64332 #. SCRIPT
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64334 msgid "Vendor price must be a number"
64335 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
64338 #, c-format
64339 msgid "Vendor price: "
64340 msgstr "Preço do fornecedor: "
64341
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
64343 #, c-format
64344 msgid "Vendor search"
64345 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
64346
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
64348 #, c-format
64349 msgid "Vendor search results"
64350 msgstr "Resultado da pesquisa por fornecedor"
64351
64352 #. %1$s:  count | html 
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
64354 #, c-format
64355 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
64356 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
64357
64358 #. %1$s:  count | html 
64359 #. %2$s:  supplier | html 
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
64361 #, c-format
64362 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
64363 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
64364
64365 #. %1$s:  count | html 
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
64367 #, c-format
64368 msgid "Vendor search: %s results found"
64369 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
64370
64371 #. %1$s:  count | html 
64372 #. %2$s:  supplier | html 
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
64374 #, c-format
64375 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
64376 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
64388 #, c-format
64389 msgid "Vendor:"
64390 msgstr "Fornecedor:"
64391
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
64402 #, c-format
64403 msgid "Vendor: "
64404 msgstr "Fornecedor: "
64405
64406 #. %1$s:  suppliername | html 
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
64408 #, c-format
64409 msgid "Vendor: %s"
64410 msgstr "Fornecedor: %s"
64411
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
64413 #, c-format
64414 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
64415 msgstr ""
64416 "Verifique se você quer transformar em anônimo o histórico de empréstimos"
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
64419 #, c-format
64420 msgid "Verify you want to delete patrons"
64421 msgstr "Verifica se você quer excluir usuários"
64422
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64424 #, c-format
64425 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64426 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64427
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
64429 #, c-format
64430 msgid "Verovio"
64431 msgstr "Verovio"
64432
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
64434 #, c-format
64435 msgid ""
64436 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
64437 "National Science Foundation, licensed under the "
64438 msgstr ""
64439 "O Verovio é desenvolvido pelo Escritório Suíço de RISM, com o apoio da Swiss "
64440 "National Science Foundation, licenciado sob o under"
64441
64442 #. SCRIPT
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64444 #, fuzzy
64445 msgid "Version"
64446 msgstr "Versão: %s "
64447
64448 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
64450 #, c-format
64451 msgid "Version: %s "
64452 msgstr "Versão: %s "
64453
64454 #. SCRIPT
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64456 msgid "Vertical space"
64457 msgstr "Espaço vertical"
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
64463 #, c-format
64464 msgid "Vertical: "
64465 msgstr "Vertical: "
64466
64467 #. INPUT type=submit
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:182
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64473 #, c-format
64474 msgid "View"
64475 msgstr "Visualização"
64476
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
64478 #, c-format
64479 msgid "View "
64480 msgstr "Visualização "
64481
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
64483 #, c-format
64484 msgid "View ILL availability plugins"
64485 msgstr "Exibir plug-ins de disponibilidade do ILL"
64486
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
64488 #, c-format
64489 msgid "View ILL requests"
64490 msgstr "Exibir solicitações de ILL"
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64494 #, c-format
64495 msgid "View MARC"
64496 msgstr "Visualização MARC"
64497
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
64499 #, c-format
64500 msgid "View MARC conversion plugins"
64501 msgstr "Ver plug-ins de conversão MARC"
64502
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
64504 #, c-format
64505 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
64506 msgstr ""
64507 "Ver uma contagem de exemplares mantidos na sua biblioteca agrupados por tipo "
64508 "de material"
64509
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64511 #, fuzzy, c-format
64512 msgid "View all"
64513 msgstr "Visualizar Tudo"
64514
64515 #. %1$s:  LINE.title | html 
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
64517 #, fuzzy, c-format
64518 msgid "View all %s preferences"
64519 msgstr "Salvar todas %s preferências"
64520
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
64522 #, c-format
64523 msgid "View all libraries"
64524 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
64525
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
64527 #, c-format
64528 msgid "View all plugins"
64529 msgstr "Ver todos os plugins"
64530
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
64532 #, fuzzy, c-format
64533 msgid "View basket"
64534 msgstr "Novo cesto"
64535
64536 #. SCRIPT
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64538 msgid "View biblio details"
64539 msgstr "Ver detalhes da biblio"
64540
64541 #. A
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64545 msgid "View borrower details"
64546 msgstr "Ver detalhes do mutuário"
64547
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
64549 #, fuzzy, c-format
64550 msgid "View cash takings for the current library"
64551 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
64552
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:206
64554 #, c-format
64555 msgid "View course"
64556 msgstr "Ver curso"
64557
64558 #. A
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
64565 #, c-format
64566 msgid "View detail of the enqueued job"
64567 msgstr ""
64568
64569 #. INPUT type=submit name=submit
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
64573 #, c-format
64574 msgid "View dictionary"
64575 msgstr "Ver dicionário"
64576
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
64578 #, c-format
64579 msgid "View existing record"
64580 msgstr "Visualizar registro existente"
64581
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
64583 #, c-format
64584 msgid "View final record"
64585 msgstr "Visualizar registro final"
64586
64587 #. A
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
64590 msgid "View funds for %s"
64591 msgstr "Ver fundos para %s"
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
64594 #, c-format
64595 msgid "View invoice"
64596 msgstr "Visualizar fatura"
64597
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
64599 #, c-format
64600 msgid "View item's checkout history"
64601 msgstr "Ver histórico de emprestimos do item"
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
64604 #, c-format
64605 msgid "View message"
64606 msgstr "Ver mensagem"
64607
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
64609 #, c-format
64610 msgid "View note"
64611 msgstr "Ver nota"
64612
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
64614 #, c-format
64615 msgid "View online payment plugins"
64616 msgstr "Ver plug-ins de pagamento online"
64617
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
64619 #, c-format
64620 msgid ""
64621 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
64622 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
64623 msgstr ""
64624 "Veja informações sobre clientes em qualquer biblioteca. Se não estiver "
64625 "definido, o usuário conectado poderá acessar apenas as informações do "
64626 "usuário de sua própria biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
64627
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
64629 #, c-format
64630 msgid "View patron record"
64631 msgstr "Visualizar cadastro de usuário"
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
64634 #, c-format
64635 msgid "View pending offline circulation actions"
64636 msgstr "Ver ações de circulação offline pendentes"
64637
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
64639 #, c-format
64640 msgid "View plugins by class "
64641 msgstr "Ver plugins por classe "
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
64644 #, c-format
64645 msgid "View report plugins"
64646 msgstr "Exibir plug-ins de relatório"
64647
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:72
64649 #, c-format
64650 msgid "View restrictions"
64651 msgstr "Ver restrições"
64652
64653 #. INPUT type=submit
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
64655 msgid "View spine label"
64656 msgstr "Visualizar Etiqueta de Lombada"
64657
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
64659 #, fuzzy, c-format
64660 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
64661 msgstr "Visualizar plugins de aprimoramento biblio do catálogo da intranet"
64662
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
64664 #, c-format
64665 msgid "View subfields"
64666 msgstr "Visualizar subcampos"
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
64670 #, fuzzy, c-format
64671 msgid "View the merged record."
64672 msgstr "Clique aqui para ver o registro mesclado."
64673
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
64675 #, c-format
64676 msgid "View tool plugins"
64677 msgstr "Exibir plug-ins de ferramentas"
64678
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
64680 #, c-format
64681 msgid "View transaction history for the current cash register"
64682 msgstr ""
64683
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
64685 #, fuzzy, c-format
64686 msgid "View, manage and cancel background jobs."
64687 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
64688
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
64690 #, c-format
64691 msgid "View, manage, configure and run plugins."
64692 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
64693
64694 #. SCRIPT
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
64696 msgid "Viewed"
64697 msgstr "Visto"
64698
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
64700 #, fuzzy, c-format
64701 msgid "Viewing suggestions for library:"
64702 msgstr "Sugestões pendentes"
64703
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64705 #, c-format
64706 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
64707 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
64708
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
64710 #, c-format
64711 msgid "Virginia Tech, USA"
64712 msgstr "Virginia Tech, EUA"
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
64715 #, c-format
64716 msgid "Visibility: "
64717 msgstr "Visibilidade: "
64718
64719 #. SCRIPT
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64721 msgid "Visual aids"
64722 msgstr "Ajuda visual"
64723
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
64725 #, c-format
64726 msgid "Void payment"
64727 msgstr "Pagamento nulo"
64728
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
64730 #, c-format
64731 msgid "Vol no."
64732 msgstr "Volume núm."
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:304
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
64738 #, c-format
64739 msgid "Volume"
64740 msgstr "Volume"
64741
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
64743 #, c-format
64744 msgid "Volume date"
64745 msgstr "Data do volume"
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
64748 #, c-format
64749 msgid "Volume information"
64750 msgstr "Informação de volume"
64751
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
64753 #, c-format
64754 msgid "Volume number"
64755 msgstr "Número do volume"
64756
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
64763 #, c-format
64764 msgid "Volume:"
64765 msgstr "Volume:"
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
64770 #, c-format
64771 msgid "WARNING:"
64772 msgstr "ATENÇÃO:"
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
64775 #, c-format
64776 msgid "Waiting"
64777 msgstr "Aguardando"
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
64780 #, c-format
64781 msgid "Waiting "
64782 msgstr "Aguardando "
64783
64784 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
64785 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
64786 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
64787 #. %4$s:  END 
64788 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:491
64790 #, c-format
64791 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
64792 msgstr "Esperando em %s %s,%s%s desde %s."
64793
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
64796 #, c-format
64797 msgid "Waiting date"
64798 msgstr "Data aguardada"
64799
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
64801 #, c-format
64802 msgid "Waiting since"
64803 msgstr "Aguardando desde"
64804
64805 #. SCRIPT
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64807 msgid "Warn"
64808 msgstr "Atenção"
64809
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
64842 #, c-format
64843 msgid "Warning"
64844 msgstr "Atenção"
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
64847 #, c-format
64848 msgid "Warning at (%%): "
64849 msgstr "Atenção em (%%): "
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
64852 #, c-format
64853 msgid "Warning at (amount): "
64854 msgstr "Aviso em (montante): "
64855
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
64857 #, c-format
64858 msgid "Warning regarding current user"
64859 msgstr "Atenção irregularidade com a conta deste usuário"
64860
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
64862 #, c-format
64863 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
64864 msgstr "Cuidado! Valor total do pedido excede o orçamento permitido."
64865
64866 #. SCRIPT
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64868 msgid ""
64869 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
64870 "prediction pattern' to check if it's still valid"
64871 msgstr ""
64872 "Atenção! O padrão atual planejou irregularidades. Clique em 'Teste de "
64873 "previsão' para verificar se ainda é válido"
64874
64875 #. %1$s:  encumbrance | html 
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
64877 #, c-format
64878 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
64879 msgstr "Atenção! Você irá ultrapassar %s%% de seu fundo."
64880
64881 #. %1$s:  expenditure | html 
64882 #. %2$s:  IF (currency) 
64883 #. %3$s:  currency | html 
64884 #. %4$s:  END 
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
64886 #, c-format
64887 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
64888 msgstr "Atenção! Você irá exceder limite máximo (%s%s %s%s) para seu fundo."
64889
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
64892 #, c-format
64893 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
64894 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
64897 #, fuzzy, c-format
64898 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
64899 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
64903 #, fuzzy, c-format
64904 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
64905 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
64908 #, fuzzy, c-format
64909 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
64910 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
64911
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
64913 #, c-format
64914 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
64915 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
64918 #, c-format
64919 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
64920 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
64924 #, c-format
64925 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
64926 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
64927
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
64929 #, fuzzy, c-format
64930 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
64931 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
64932
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
64934 #, c-format
64935 msgid ""
64936 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
64937 "created."
64938 msgstr ""
64939 "Atenção, você adicionais mais exemplares que o permitido. Alguns exemplares "
64940 "não serão criados."
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
64947 #, c-format
64948 msgid "Warning:"
64949 msgstr "Atenção:"
64950
64951 #. SCRIPT
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
64953 msgid "Warning: Duplicate organization"
64954 msgstr "Atenção: Organização duplicada"
64955
64956 #. SCRIPT
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
64958 msgid "Warning: Duplicate patron"
64959 msgstr "Atenção: Usuário duplicado"
64960
64961 #. SCRIPT
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
64963 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
64964 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
64965
64966 #. For the first occurrence,
64967 #. %1$s:  message.upload_version | html 
64968 #. %2$s:  message.current_version | html 
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
64971 #, c-format
64972 msgid ""
64973 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
64974 "I'll try my best."
64975 msgstr ""
64976 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
64977 "%s. Vou tentar o meu melhor."
64978
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
64980 #, c-format
64981 msgid ""
64982 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
64983 "own risk. "
64984 msgstr ""
64985 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
64986 "por sua conta e risco."
64987
64988 #. A
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
64990 msgid ""
64991 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
64992 "numbers of overdue items."
64993 msgstr ""
64994 "Aviso: Este relatório consome muitos recursos em sistemas com um grande "
64995 "número de exemplares em atraso."
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
64998 #, c-format
64999 msgid ""
65000 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
65001 "own risk. "
65002 msgstr ""
65003 "Aviso: Este relatório foi escrito para uma versão mais recente do Koha. "
65004 "Corra por sua conta e risco."
65005
65006 #. SCRIPT
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65008 msgid ""
65009 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
65010 "it."
65011 msgstr ""
65012 "Aviso: Isso modificará o padrão para todas as assinaturas que o estão usando."
65013
65014 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65016 #, c-format
65017 msgid ""
65018 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65019 msgstr ""
65020 "Atenção: Não é possível determinar o usuário a partir do código de barras do "
65021 "exemplar (%s). Não é possível fazer a devolução."
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
65024 #, c-format
65025 msgid "Warning: no barcodes were found"
65026 msgstr "Atenção: nenhum código de barras encontrado"
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
65029 #, c-format
65030 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65031 msgstr "Aviso: nenhum número de item foi encontrado"
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
65034 #, c-format
65035 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65036 msgstr "Cuidados necessários das configurações do sistema"
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
65039 #, c-format
65040 msgid "Washoe County Library System, USA"
65041 msgstr "Sistema de Biblioteca do Condado de Washoe, EUA"
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65044 #, c-format
65045 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65046 msgstr "Estamos prontos para fazer algumas configurações básicas."
65047
65048 #. %1$s:  dbversion | html 
65049 #. %2$s:  kohaversion | html 
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65051 #, c-format
65052 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65053 msgstr "Estamos atualizando de Koha %s para %s "
65054
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65056 #, c-format
65057 msgid "We encountered an error:"
65058 msgstr "Encontramos um erro:"
65059
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65061 #, c-format
65062 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65063 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verifique as dependências do Perl"
65064
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65066 #, c-format
65067 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65068 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Escolha seu idioma"
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65071 #, c-format
65072 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65073 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Completo"
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65076 #, c-format
65077 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65078 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Criar usuário administrador Koha"
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65081 #, c-format
65082 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65083 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma biblioteca"
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65086 #, c-format
65087 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
65088 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma nova regra de circulação "
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
65091 #, c-format
65092 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
65093 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Crie um novo tipo de item "
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
65096 #, c-format
65097 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
65098 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma categoria de usuário"
65099
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
65101 #, c-format
65102 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
65103 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurações do banco de dados"
65104
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65106 #, c-format
65107 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
65108 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Dados padrão carregados"
65109
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
65111 #, c-format
65112 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
65113 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instale as configurações básicas"
65114
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
65116 #, c-format
65117 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
65118 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instalação completa"
65119
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
65121 #, c-format
65122 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
65123 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Módulos Perl com atualização prevista"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
65126 #, c-format
65127 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
65128 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl ausentes"
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
65131 #, c-format
65132 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
65133 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão Perl muito antiga"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65136 #, c-format
65137 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
65138 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Selecionando as configurações padrão"
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65141 #, c-format
65142 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
65143 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurar banco de dados"
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65146 #, c-format
65147 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
65148 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Sucesso"
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65151 #, c-format
65152 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
65153 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Atualizar o banco de dados"
65154
65155 #. A
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65158 #, c-format
65159 msgid "Web services"
65160 msgstr "Web services"
65161
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
65163 #, c-format
65164 msgid "Website"
65165 msgstr "Website"
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
65169 #, c-format
65170 msgid "Website: "
65171 msgstr "Website: "
65172
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65178 #, c-format
65179 msgid "Wednesday"
65180 msgstr "Quarta-feira"
65181
65182 #. SCRIPT
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65184 msgid "Wednesdays"
65185 msgstr "Quartas-feiras"
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
65190 #, c-format
65191 msgid "Week"
65192 msgstr "Semana"
65193
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
65195 #, c-format
65196 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65197 msgstr "Semanalmente - Feriados repetidos"
65198
65199 #. SCRIPT
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65201 msgid "Weekly holiday: %s"
65202 msgstr "Feriados semanais: %s"
65203
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
65206 #, c-format
65207 msgid "Weight"
65208 msgstr "Peso"
65209
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65211 #, fuzzy, c-format
65212 msgid "Weight:"
65213 msgstr "Peso"
65214
65215 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65217 #, c-format
65218 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65219 msgstr "Bem-vindo(a) ao instalador web do Koha %s"
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
65222 #, c-format
65223 msgid "What's next?"
65224 msgstr "Qual o próximo?"
65225
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65227 #, c-format
65228 msgid ""
65229 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
65230 "particular item type."
65231 msgstr ""
65232 "Ao adicionar ao catálogo da sua instituição, você criará um item de um tipo "
65233 "de item específico."
65234
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
65236 #, c-format
65237 msgid ""
65238 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
65239 "find and use the price of the currently active currency. "
65240 msgstr ""
65241 "Quando importa arquivos MARC pela ferramenta de importação, a ferramenta irá "
65242 "procurar e usar o preço atual da moeda ativa. "
65243
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
65246 #, c-format
65247 msgid "When more than"
65248 msgstr "Quando superior a"
65249
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
65251 #, c-format
65252 msgid "When more than: "
65253 msgstr "Quando mais de: "
65254
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
65256 #, c-format
65257 msgid "When there is an irregular issue:"
65258 msgstr "Quando houver um fascículo irregular:"
65259
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65261 #, c-format
65262 msgid "When to charge"
65263 msgstr "Quando cobrar"
65264
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
65266 #, c-format
65267 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65268 msgstr ""
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65271 #, c-format
65272 msgid ""
65273 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
65274 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
65275 msgstr ""
65276 "Quando você fizer suas seleções, clique em 'Importar' abaixo para iniciar o "
65277 "processo. Pode demorar um pouco para concluir. Por favor, seja paciente."
65278
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
65280 #, c-format
65281 msgid ""
65282 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
65283 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
65284 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
65285 "whichever is less."
65286 msgstr ""
65287
65288 #. SCRIPT
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65290 msgid "White"
65291 msgstr "Branco"
65292
65293 #. SCRIPT
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65295 msgid "Whole words"
65296 msgstr "Palavras inteiras"
65297
65298 #. SCRIPT
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65300 msgid "Why close an empty basket?"
65301 msgstr "Por que fechar um cesto vazio?"
65302
65303 #. SCRIPT
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65305 msgid "Width"
65306 msgstr "Largura"
65307
65308 #. SCRIPT
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
65310 msgid "Winter"
65311 msgstr "Inverno"
65312
65313 #. SCRIPT
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
65315 msgid "With %s selected searches: "
65316 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas:"
65317
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
65319 #, c-format
65320 msgid ""
65321 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
65322 msgstr ""
65323 "Com cotações de pedidos automáticas, gere pedidos sem a intervenção da "
65324 "equipe. "
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
65327 #, c-format
65328 msgid "With framework : "
65329 msgstr "Com planilha: "
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
65332 #, c-format
65333 msgid "With framework: "
65334 msgstr "Com framework: "
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
65337 #, c-format
65338 msgid "With items owned by the following libraries: "
65339 msgstr "Exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
65340
65341 #. SCRIPT
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
65343 msgid "With selected search: "
65344 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
65349 #, c-format
65350 msgid "Withdrawn"
65351 msgstr "Descarte"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
65354 #, c-format
65355 msgid "Withdrawn on"
65356 msgstr "Descartado em"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
65359 #, c-format
65360 msgid "Withdrawn on:"
65361 msgstr "Descartado em:"
65362
65363 #. For the first occurrence,
65364 #. SCRIPT
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
65367 #, c-format
65368 msgid "Withdrawn status"
65369 msgstr "Situação do descarte"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
65372 #, c-format
65373 msgid "Withdrawn status:"
65374 msgstr "Situação do descarte"
65375
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
65377 #, c-format
65378 msgid "Women"
65379 msgstr "Mulher"
65380
65381 #. SCRIPT
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65383 msgid "Word count"
65384 msgstr "Contagem de palavras"
65385
65386 #. SCRIPT
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65388 #, fuzzy
65389 msgid "Words"
65390 msgstr "Palavras inteiras"
65391
65392 #. SCRIPT
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65394 #, fuzzy
65395 msgid "Words: {0}"
65396 msgstr "Palavras: _({0}"
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
65399 #, c-format
65400 msgid "Working day"
65401 msgstr "Dia normal"
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
65404 #, c-format
65405 msgid "Write HTML customizations"
65406 msgstr ""
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
65409 #, fuzzy, c-format
65410 msgid ""
65411 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
65412 "customizations) "
65413 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e STAFF "
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
65416 #, c-format
65417 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
65418 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
65427 #, c-format
65428 msgid "Write off"
65429 msgstr "Cancelar"
65430
65431 #. INPUT type=submit name=woall
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
65433 msgid "Write off all"
65434 msgstr "Cancelar todos"
65435
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
65437 #, c-format
65438 msgid "Write off an amount toward selected fines"
65439 msgstr "Reduza um valor para multas selecionadas"
65440
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
65442 #, c-format
65443 msgid "Write off an individual fine"
65444 msgstr "Cancelar uma multa individual"
65445
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
65447 #, c-format
65448 msgid "Write off fines and fees "
65449 msgstr "Reduza multas e taxas "
65450
65451 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
65453 msgid "Write off selected"
65454 msgstr "Write off selecionado"
65455
65456 #. INPUT type=submit
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
65458 msgid "Write off this charge"
65459 msgstr "Cancelar esta multa"
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
65463 #, c-format
65464 msgid "Writeoff amount: "
65465 msgstr "Valor da baixa contábil: "
65466
65467 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
65469 #, fuzzy, c-format
65470 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
65471 msgstr "Retorne o item para: %s "
65472
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
65475 #, c-format
65476 msgid "XML"
65477 msgstr "XML"
65478
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
65480 #, c-format
65481 msgid "XML configuration file"
65482 msgstr "Arquivo de configuração XML"
65483
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
65485 #, c-format
65486 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
65487 msgstr "Arquivo(s) XSLT File(s) para transformar os resultados: "
65488
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
65490 #, c-format
65491 msgid "Xercode, Spain"
65492 msgstr "Xercode, Spain"
65493
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
65495 #, c-format
65496 msgid "YUI"
65497 msgstr "YUI"
65498
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
65512 #, c-format
65513 msgid "Year"
65514 msgstr "Ano"
65515
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
65518 #, c-format
65519 msgid "Year: "
65520 msgstr "Ano: "
65521
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
65523 #, c-format
65524 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
65525 msgstr "Anualmente - Feriados repetitivos"
65526
65527 #. SCRIPT
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65529 msgid "Yearly holiday: %s"
65530 msgstr "Feriados anuais: %s"
65531
65532 #. SCRIPT
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65534 msgid "Yellow"
65535 msgstr "Amarelo"
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1256
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65618 #, c-format
65619 msgid "Yes"
65620 msgstr "Sim"
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1399
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
65630 #, c-format
65631 msgid "Yes "
65632 msgstr "Sim "
65633
65634 #. %1$s:  END 
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
65636 #, c-format
65637 msgid "Yes %s "
65638 msgstr "Sim %s "
65639
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
65641 #, fuzzy, c-format
65642 msgid "Yes (Y)"
65643 msgstr "Sim "
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
65648 #, c-format
65649 msgid "Yes and try to override system preferences"
65650 msgstr "Sim e tente substituir as preferências do sistema"
65651
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
65655 #, c-format
65656 msgid "Yes if settings allow it"
65657 msgstr "Sim, se as configurações permitirem"
65658
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
65660 #, c-format
65661 msgid "Yes, I confirm"
65662 msgstr "Sim, eu confirmo"
65663
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
65665 #, c-format
65666 msgid "Yes, cancel (Y)"
65667 msgstr "Sim, cancele (Y)"
65668
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
65670 #, c-format
65671 msgid "Yes, check out (Y)"
65672 msgstr "Sim, emprestar (S)"
65673
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
65675 #, fuzzy, c-format
65676 msgid "Yes, checkin (Y)"
65677 msgstr "Sim, emprestar (S)"
65678
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
65681 #, c-format
65682 msgid "Yes, close (Y)"
65683 msgstr "Sim, fechar (S)"
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
65702 #, c-format
65703 msgid "Yes, delete"
65704 msgstr "Sim, excluir"
65705
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
65707 #, c-format
65708 msgid "Yes, delete (Y)"
65709 msgstr "Sim, excluir (S)"
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
65712 #, c-format
65713 msgid "Yes, delete contract"
65714 msgstr "Sim, excluir contrato"
65715
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
65717 #, c-format
65718 msgid "Yes, delete patron attribute type"
65719 msgstr "Sim, exclua o tipo de atributo do usuário"
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
65722 #, c-format
65723 msgid "Yes, delete record matching rule"
65724 msgstr "Sim, excluir regra de correspondência de registro"
65725
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
65727 #, c-format
65728 msgid "Yes, delete this currency"
65729 msgstr "Sim, exclua esta moeda"
65730
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
65732 #, c-format
65733 msgid "Yes, delete this framework"
65734 msgstr "Sim, exclua esta estrutura"
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
65737 #, c-format
65738 msgid "Yes, delete this fund"
65739 msgstr "Sim, exclua este fundo"
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
65742 #, c-format
65743 msgid "Yes, delete this item type"
65744 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
65745
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
65748 #, c-format
65749 msgid "Yes, delete this subfield"
65750 msgstr "Sim, exclua este subcampo"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
65753 #, c-format
65754 msgid "Yes, delete this tag"
65755 msgstr "Sim, exclua esta tag"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
65758 #, c-format
65759 msgid "Yes, edit existing items"
65760 msgstr "Sim, editar exemplares existentes"
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
65763 #, c-format
65764 msgid "Yes, print slip"
65765 msgstr "Sim, impressão"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
65768 #, fuzzy, c-format
65769 msgid "Yes, remove"
65770 msgstr "Exemplares procurados"
65771
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
65773 #, c-format
65774 msgid "Yes, renew (Y)"
65775 msgstr "Sim, renovar (S)"
65776
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
65778 #, c-format
65779 msgid "Yes, reset mappings"
65780 msgstr "Sim, redefinir mapeamentos"
65781
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
65783 #, c-format
65784 msgid "Yes: Edit existing authority"
65785 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
65786
65787 #. INPUT type=submit
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
65789 msgid "Yes: View existing items"
65790 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
65791
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
65794 #, c-format
65795 msgid "YesNo"
65796 msgstr "SimNão"
65797
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
65799 #, c-format
65800 msgid "You"
65801 msgstr "Você"
65802
65803 #. SCRIPT
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
65805 msgid "You already have a list with that name!"
65806 msgstr "Você já tem uma lista com este nome!"
65807
65808 #. SCRIPT
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
65810 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
65811 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Quer continuar?"
65812
65813 #. %1$s:  serialnumber | html 
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
65815 #, c-format
65816 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
65817 msgstr "Você está prestes a excluir %s seriais. Você quer continuar?"
65818
65819 #. SCRIPT
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
65821 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
65822 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
65823
65824 #. SCRIPT
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
65826 #, fuzzy
65827 msgid "You are about to delete the quote #%s."
65828 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
65829
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
65831 #, c-format
65832 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
65833 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
65834
65835 #. SCRIPT
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
65837 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
65838 msgstr "Você está tentando anular mais do que o valor da taxa."
65839
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65841 #, c-format
65842 msgid ""
65843 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
65844 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
65845 "using this account."
65846 msgstr ""
65847 "Parece que você está logado na base de dados como um usuário administrativo. "
65848 "Muitas coisas não irão funcionar com esta conta."
65849
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65851 #, c-format
65852 msgid ""
65853 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
65854 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
65855 msgstr ""
65856 "Está faltando o &lt;lockdir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
65857 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
65858
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65860 #, c-format
65861 msgid ""
65862 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65863 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
65864 msgstr ""
65865 "Está faltando a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no seu arquivo your koha-conf."
65866 "xml. Favor adicioná-lo, apontando para o arquivo log4perl.conf para sua "
65867 "instância do Koha. "
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
65870 #, c-format
65871 msgid ""
65872 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
65873 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
65874 msgstr ""
65875 "Está faltando o &lt; template_cache_dir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf."
65876 "xml. Isso trará um aumento de desempenho para habilitá-lo. "
65877
65878 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65880 #, c-format
65881 msgid ""
65882 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65883 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
65884 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
65885 msgstr ""
65886 "Está a perder o &lt;tmp_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. Por "
65887 "favor, adicione-o, apontando para o diretório temporário configurado para "
65888 "sua instância Koha. O diretório temporário efetivo é '%s'."
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65891 #, c-format
65892 msgid ""
65893 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65894 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
65895 "Koha instance. "
65896 msgstr ""
65897 "Está faltando o &lt;upload_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
65898 "Adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivo configurado para "
65899 "sua instância do Koha. "
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65902 #, c-format
65903 msgid ""
65904 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65905 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
65906 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
65907 "preference for the file upload plugin to work. "
65908 msgstr ""
65909 "Está sentindo falta do &lt;upload_path&gt; entre no seu arquivo koha-conf."
65910 "xml. Por favor, adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivos "
65911 "configurado para sua instância do Koha. Observe também que você precisa "
65912 "configurar corretamente a preferência OPACBaseURL para o plug-in de upload "
65913 "de arquivos funcionar. "
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
65916 #, c-format
65917 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
65918 msgstr ""
65919 "Você não está permitido você usar o empréstimo em lote para este usuário"
65920
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
65922 #, c-format
65923 msgid "You are not authorised to manage this basket."
65924 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar este cesto."
65925
65926 #. A
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
65928 msgid "You are not authorized to delete patrons"
65929 msgstr "Você não está autorizado a excluir usuários"
65930
65931 #. A
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
65933 msgid "You are not authorized to manage API keys"
65934 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar chaves de API"
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
65937 #, c-format
65938 msgid "You are not authorized to modify this fund"
65939 msgstr "Você não está autorizado a editar este fundo"
65940
65941 #. A
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
65943 msgid "You are not authorized to renew patrons"
65944 msgstr "Você não está autorizado a renovar usuários"
65945
65946 #. A
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
65948 msgid "You are not authorized to set permissions"
65949 msgstr "Você não está autorizado a alterar permissões"
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
65952 #, c-format
65953 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
65954 msgstr "Você não está compartilhando nenhum dado com a comunidade Koha"
65955
65956 #. SCRIPT
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65958 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
65959 msgstr "Você está offline e não poderá processar as operações pendentes"
65960
65961 #. SCRIPT
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65963 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
65964 msgstr "Você está offline e não poderá sincronizar seu banco de dados"
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
65967 #, c-format
65968 msgid "You are only viewing one item. "
65969 msgstr "Você está apenas visualizando um exemplar. "
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
65972 #, c-format
65973 msgid "You are running a development version of Koha"
65974 msgstr "Você está executando uma versão de desenvolvimento do Koha"
65975
65976 #. SCRIPT
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65978 msgid "You are using {0}"
65979 msgstr "Você está usando {0}"
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
65982 #, c-format
65983 msgid ""
65984 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
65985 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
65986 msgstr ""
65987 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
65988 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
65991 #, c-format
65992 msgid ""
65993 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
65994 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
65995 msgstr ""
65996 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
65997 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
65998
65999 #. I
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
66001 msgid ""
66002 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
66003 "saved and sent as a single message."
66004 msgstr ""
66005 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
66006 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
66007
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
66009 #, c-format
66010 msgid ""
66011 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
66012 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
66013 "order will not be deleted)."
66014 msgstr ""
66015 "Você pode optar por excluir os registros bibliográficos, se possível (os "
66016 "registros bibliográficos que possuem outros exemplares ou que são usados em "
66017 "uma assinatura ou em outro pedido não serão excluídos)"
66018
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
66020 #, c-format
66021 msgid ""
66022 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
66023 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
66024 msgstr ""
66025 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
66026 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
66029 #, c-format
66030 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
66031 msgstr ""
66032 "Você pode ajudar a comunidade Koha compartilhando suas estatísticas conosco. "
66033
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
66035 #, c-format
66036 msgid ""
66037 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
66038 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
66039 "be an exception."
66040 msgstr ""
66041 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
66042 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
66043
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
66045 #, c-format
66046 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
66047 msgstr ""
66048 "Você pode criar uma exceção para um intervalo de dias que se repita "
66049 "anualmente."
66050
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
66052 #, c-format
66053 msgid ""
66054 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
66055 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
66056 "or category."
66057 msgstr ""
66058 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
66059 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
66060 "categoria particular."
66061
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66063 #, c-format
66064 msgid ""
66065 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
66066 "information."
66067 msgstr ""
66068 "Você pode usar as tags do Template Toolkit também. Veja a página de ajuda "
66069 "para mais informações."
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
66072 #, c-format
66073 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
66074 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres coringas: %% _"
66075
66076 #. SCRIPT
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
66078 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
66079 msgstr "Você pode adicionar um novo exemplar, crie uma nova linha de pedido"
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66082 #, c-format
66083 msgid "You can't create any orders unless you first "
66084 msgstr "Você não pode criar nenhum pedido até que "
66085
66086 #. SCRIPT
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66088 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
66089 msgstr ""
66090 "Você não pode alterar sua filial ou logout enquanto usa a circulação offline"
66091
66092 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
66094 msgid "You cannot edit this subscription"
66095 msgstr "Você não pode editar esta assinatura"
66096
66097 #. SCRIPT
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
66099 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
66100 msgstr ""
66101 "Você não pode selecionar uma categoria de valor autorizada e um campo MARC"
66102
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
66104 #, c-format
66105 msgid "You did not specify any search criteria."
66106 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
66107
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
66109 #, c-format
66110 msgid "You didn't select any external target."
66111 msgstr "Você não selecionou nenhum servidor externo para consulta."
66112
66113 #. SCRIPT
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66115 msgid ""
66116 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
66117 "on this computer."
66118 msgstr ""
66119 "Você não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação "
66120 "offline neste computador."
66121
66122 #. For the first occurrence,
66123 #. SCRIPT
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66125 msgid "You do not have permission to access this macro"
66126 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta macro"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
66129 #, c-format
66130 msgid "You do not have permission to access this page. "
66131 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
66134 #, c-format
66135 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
66136 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
66137
66138 #. SCRIPT
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66140 msgid "You do not have permission to create this macro"
66141 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
66142
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
66144 #, c-format
66145 msgid "You do not have permission to delete this list."
66146 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
66147
66148 #. SCRIPT
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66150 msgid "You do not have permission to delete this macro"
66151 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta macro"
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
66154 #, c-format
66155 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
66156 msgstr ""
66157 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do usuário."
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
66161 #, fuzzy, c-format
66162 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
66163 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
66164
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
66166 #, fuzzy, c-format
66167 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
66168 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
66169
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
66171 #, c-format
66172 msgid "You do not have permission to update this list."
66173 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
66176 #, c-format
66177 msgid "You do not have permission to view this list."
66178 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
66181 #, fuzzy, c-format
66182 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
66183 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
66186 #, c-format
66187 msgid ""
66188 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
66189 "set to receive overdue notices."
66190 msgstr ""
66191 "Não possui categorias de usuário definidas, ou as categorias de usuário não "
66192 "estão definidas para receber avisos de atraso."
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66195 #, c-format
66196 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
66197 msgstr ""
66198 "Você seguiu um link antigo ex. a partir de uma ferramenta de busca ou um "
66199 "favorito"
66200
66201 #. %1$s:  total | html 
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
66203 #, c-format
66204 msgid ""
66205 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
66206 "using Koha"
66207 msgstr ""
66208 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
66209 "o Koha"
66210
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
66212 #, c-format
66213 msgid ""
66214 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
66215 "process..."
66216 msgstr ""
66217 "Você já submeteu o código de barras, favor espere pelo processar o "
66218 "empréstimo..."
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
66221 #, c-format
66222 msgid ""
66223 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
66224 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
66225 msgstr ""
66226 "Você escolheu uma condição no mesmo campo como o campo original. Se seus "
66227 "registros contém campos com múltiplos valores, é altamente recomendado não "
66228 "fazer isso."
66229
66230 #. SCRIPT
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
66232 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
66233 msgstr "Você escolheu mover todas os pedidos não recebidos de '%s' para '%s'."
66234
66235 #. SCRIPT
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
66237 msgid ""
66238 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
66239 "the catalog"
66240 msgstr ""
66241 "Você excluiu exemplares na ordem, não se esqueça de excluí-los no catálogo"
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
66244 #, c-format
66245 msgid ""
66246 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
66247 msgstr "Inseriu um ID que já existe. Por favor escolha outro."
66248
66249 #. SCRIPT
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66251 msgid ""
66252 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
66253 "cancel modifications."
66254 msgstr ""
66255 "Você modificou o padrão de predição avançado. Favor salvar o trabalho ou "
66256 "cancelar as alterações."
66257
66258 #. SCRIPT
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
66260 msgid ""
66261 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
66262 "barcodes to your entire catalog."
66263 msgstr ""
66264 "Você não selecionou nenhum filtro no catálogo e está prestes a comparar o "
66265 "arquivo de código de barras com seu catálogo inteiro."
66266
66267 #. SCRIPT
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
66269 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
66270 msgstr "Você não selecionou nenhum usuário para adicionar a lista!"
66271
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
66273 #, c-format
66274 msgid ""
66275 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
66276 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
66277 "date "
66278 msgstr ""
66279 "Quando a preferência do sistema ReturnBeforeExpiry está ativa, isto "
66280 "significa que se a data de vencimento da carteirinha for anterior à data de "
66281 "entrega do material emprestado a data de devolução será ajustada"
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
66284 #, c-format
66285 msgid ""
66286 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
66287 "by pipes."
66288 msgstr ""
66289 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
66290 "por |."
66291
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
66293 #, c-format
66294 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
66295 msgstr ""
66296 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
66297 "por |."
66298
66299 #. SCRIPT
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66301 msgid ""
66302 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
66303 "that have not been uploaded."
66304 msgstr ""
66305 "Você tem transações na base de dados de circulação offline neste computador "
66306 "que não foram enviadas."
66307
66308 #. SCRIPT
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66310 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
66311 msgstr "Você tem alterações não salvas. Tem certeza de que deseja navegar?"
66312
66313 #. SCRIPT
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
66315 msgid ""
66316 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
66317 "Please choose one of the two options."
66318 msgstr ""
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
66321 #, c-format
66322 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
66323 msgstr "Você ainda não decidiu se deseja ativar o Mana Knowledge Base. "
66324
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
66326 #, c-format
66327 msgid ""
66328 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
66329 "yet. "
66330 msgstr ""
66331 "Você ainda não decidiu se deseja ativar o compartilhamento de estatísticas "
66332 "de uso no Koha. "
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
66335 #, c-format
66336 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
66337 msgstr "Você usou um link externo para um item que não está mais disponível"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
66340 #, c-format
66341 msgid "You must be online to use these options."
66342 msgstr "Você precisa estar online para usar estas opções."
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
66345 #, c-format
66346 msgid "You must choose a branch"
66347 msgstr "Você deve escolher uma filial"
66348
66349 #. SCRIPT
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66351 msgid "You must choose a first publication date"
66352 msgstr "Você deve selecionar a primeira data de publicação"
66353
66354 #. SCRIPT
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66356 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
66357 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou a data de encerramento."
66358
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
66360 #, c-format
66361 msgid "You must choose a valid patron"
66362 msgstr "Você deve escolher um usuário válido"
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
66365 #, c-format
66366 msgid "You must choose an item type"
66367 msgstr "Você deve escolher um tipo de item"
66368
66369 #. SCRIPT
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66371 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
66372 msgstr "Você deve escolher ou criar um registro bibliográfico"
66373
66374 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
66376 #, c-format
66377 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
66378 msgstr "Você deve coletar um valor maior ou igual a %s. "
66379
66380 #. OPTION
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
66382 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
66383 msgstr ""
66384 "Você deve criar um perfil CSV para exportações MARC para usar esta opção."
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
66387 #, c-format
66388 msgid "You must define a budget in Administration"
66389 msgstr "Você deve definir um orçamento em Administração"
66390
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
66392 #, c-format
66393 msgid "You must enter a term to search on "
66394 msgstr "É preciso inserir um termo para busca "
66395
66396 #. SCRIPT
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
66398 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
66399 msgstr ""
66400 "Você deve preencher pelo menos uma das duas opções de data de vencimento"
66401
66402 #. SCRIPT
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
66404 msgid "You must fill only one of the two due date options"
66405 msgstr "Você deve preencher apenas uma das duas opções de data de vencimento"
66406
66407 #. SCRIPT
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
66409 msgid "You must give your new patron list a name!"
66410 msgstr "Você precisar dar para a sua nova lista de usuários um nome!"
66411
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
66416 #, fuzzy, c-format
66417 msgid ""
66418 "You must have at least one cash register associated with the library before "
66419 "you can record payments. "
66420 msgstr ""
66421 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
66422 "antes de poder registrar pagamentos. "
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
66425 #, fuzzy, c-format
66426 msgid ""
66427 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
66428 "you can record cash payouts. "
66429 msgstr ""
66430 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
66431 "antes de poder registrar pagamentos. "
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
66434 #, fuzzy, c-format
66435 msgid ""
66436 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
66437 "you can record cash refunds. "
66438 msgstr ""
66439 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
66440 "antes de poder registrar pagamentos. "
66441
66442 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
66444 #, c-format
66445 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
66446 msgstr "Você precisa pagar ao menos %s. "
66447
66448 #. SCRIPT
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
66450 #, fuzzy
66451 msgid "You must receive at least one item"
66452 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
66455 #, c-format
66456 msgid "You must reset your password"
66457 msgstr "Você deve redefinir sua senha"
66458
66459 #. INPUT type=checkbox name=digest
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:188
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:193
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:200
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:205
66464 #, fuzzy
66465 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
66466 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
66467
66468 #. SCRIPT
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
66470 msgid "You must select a fund"
66471 msgstr "É preciso selecionar um fundo"
66472
66473 #. SCRIPT
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
66475 msgid "You must select at least one serial to edit"
66476 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
66477
66478 #. SCRIPT
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
66480 msgid "You must select at least two invoices to merge."
66481 msgstr "Você precisa selecionar ao menos duas faturas para mesclar."
66482
66483 #. SCRIPT
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
66485 msgid "You must select one or more patrons to remove"
66486 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais usuários para remover"
66487
66488 #. SCRIPT
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
66490 msgid "You must select one or more reports to delete"
66491 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais relatórios para excluir"
66492
66493 #. SCRIPT
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
66495 msgid "You must select two or more patrons to merge"
66496 msgstr "Você deve selecionar dois ou mais clientes para mesclar"
66497
66498 #. SCRIPT
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66500 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
66501 msgstr ""
66502 "Você precisa configurar uma data de devolução para usar a circulação offline!"
66503
66504 #. SCRIPT
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66506 msgid "You need to save the page before printing"
66507 msgstr "Você precisa salvar a página antes de imprimí-la"
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
66510 #, c-format
66511 msgid "You searched for "
66512 msgstr "Você pesquisou por "
66513
66514 #. For the first occurrence,
66515 #. %1$s:  IF ( title ) 
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
66519 #, c-format
66520 msgid "You searched for: %s"
66521 msgstr "Você pesquisou por: %s"
66522
66523 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
66525 #, c-format
66526 msgid ""
66527 "You selected a record from an external source that matches an existing "
66528 "record in your catalog: %s"
66529 msgstr ""
66530 "Você selecionou um registro de uma fonte externa que corresponde a um "
66531 "registro existente em seu catálogo: %s"
66532
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
66534 #, c-format
66535 msgid ""
66536 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
66537 msgstr ""
66538 "Você precisa habilitar a preferência SMSSendDriver para usar os templates "
66539 "SMS."
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
66542 #, c-format
66543 msgid "You should not ignore this warning."
66544 msgstr "Você não deve ignorar este aviso."
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
66547 #, c-format
66548 msgid ""
66549 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
66550 "instructions. "
66551 msgstr ""
66552 "Você criou sua conta Mana KB. Verifique sua caixa de correio e siga as "
66553 "instruções."
66554
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
66556 #, c-format
66557 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
66558 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação"
66559
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
66561 #, c-format
66562 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
66563 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
66564
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
66566 #, c-format
66567 msgid "You'll have to treat them individually. "
66568 msgstr ""
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
66571 #, c-format
66572 msgid "Your Mana KB server is currently: "
66573 msgstr "No momento, seu servidor Mana KB: "
66574
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
66576 #, c-format
66577 msgid ""
66578 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
66579 "(at least version 5.10)."
66580 msgstr ""
66581 "Sua versão do Perl está desatualizada. Atualize para uma versão mais recente "
66582 "do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
66583
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
66585 #, c-format
66586 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
66587 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
66588
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
66590 #, c-format
66591 msgid "Your administrator must specify an active currency."
66592 msgstr "Seu administrador deve especificar uma moeda ativa."
66593
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
66595 #, c-format
66596 msgid "Your authority search history is empty."
66597 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
66598
66599 #. SCRIPT
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66601 msgid ""
66602 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
66603 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
66604 msgstr ""
66605 "Seu navegador não suporta acesso direto à área de transferência. Por favor, "
66606 "use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
66609 #, c-format
66610 msgid "Your cart"
66611 msgstr "Seu carrinho"
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
66614 #, c-format
66615 msgid "Your cart "
66616 msgstr "Seu carrinho"
66617
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
66619 #, fuzzy, c-format
66620 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
66621 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
66622
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
66624 #, c-format
66625 msgid "Your cart is empty."
66626 msgstr "Seu cesto está vazio."
66627
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
66629 #, c-format
66630 msgid "Your catalog search history is empty."
66631 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
66632
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
66634 #, c-format
66635 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
66636 msgstr "Não foi possível enviar seu comentário. Tente novamente mais tarde. "
66637
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
66639 #, c-format
66640 msgid "Your comment has been submitted "
66641 msgstr "Seu comentário foi enviado"
66642
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
66644 #, c-format
66645 msgid "Your country: "
66646 msgstr "País: "
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
66649 #, c-format
66650 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
66651 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
66652
66653 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66654 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
66656 #, fuzzy, c-format
66657 msgid ""
66658 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
66659 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
66660 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
66661 "system's administrator correct the values."
66662 msgstr ""
66663 "Seus dados continham informações de assistido/responsável sem relacionamento "
66664 "definido. Eles foram configurados com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/"
66665 "ou %s. Corrija-os manualmente recriando esses relacionamentos ou peça ao "
66666 "administrador do sistema que corrija os valores."
66667
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
66670 #, c-format
66671 msgid "Your download should begin automatically."
66672 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
66675 #, c-format
66676 msgid ""
66677 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
66678 "pending offline circulation actions."
66679 msgstr ""
66680 "Seu arquivo foi carregado. Após o upload de todos os arquivos, processe-os "
66681 "em ações de circulação offline pendentes."
66682
66683 #. SCRIPT
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
66685 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
66686 msgstr "Seu koha-conf.xml não contém um upload_path válido."
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
66689 #, c-format
66690 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
66691 msgstr "Sua biblioteca não possui um endereço de email utilizável. Defina-o. "
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
66694 #, c-format
66695 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
66696 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
66699 #, fuzzy, c-format
66700 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
66701 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
66702
66703 #. %1$s:  shelfname | $raw 
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
66705 #, c-format
66706 msgid "Your list: %s "
66707 msgstr "Sua lista : %s "
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:101
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
66713 #, c-format
66714 msgid "Your lists"
66715 msgstr "Listas privadas"
66716
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:71
66718 #, fuzzy, c-format
66719 msgid "Your lists "
66720 msgstr "Listas privadas"
66721
66722 #. SCRIPT
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
66724 msgid "Your lists:"
66725 msgstr "Listas privadas:"
66726
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
66728 #, c-format
66729 msgid "Your name: "
66730 msgstr "Seu nome: "
66731
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
66733 #, c-format
66734 msgid "Your notification has been sent."
66735 msgstr "A sua notificação foi enviada."
66736
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
66738 #, c-format
66739 msgid "Your patron lists"
66740 msgstr "Suas listas de usuários"
66741
66742 #. %1$s:  reportname | html 
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
66744 #, c-format
66745 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
66746 msgstr "Seu relatório \"%s\" foi salvo"
66747
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
66749 #, c-format
66750 msgid ""
66751 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
66752 "modifications, otherwise it will do nothing."
66753 msgstr ""
66754 "Seu relatório já está vinculado a um relatório de Mana. Compartilhe se você "
66755 "tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
66758 #, c-format
66759 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
66760 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
66763 #, c-format
66764 msgid "Your request gave the following results:"
66765 msgstr "Sua requisição teve os seguintes resultados:"
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
66768 #, c-format
66769 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
66770 msgstr "Sua pesquisa não pôde ser concluída. Tente novamente mais tarde. "
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
66773 #, fuzzy, c-format
66774 msgid "Your search returned no closed invoices."
66775 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
66776
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
66778 #, c-format
66779 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
66780 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
66781
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
66783 #, fuzzy, c-format
66784 msgid "Your search returned no open invoices."
66785 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
66786
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
66788 #, c-format
66789 msgid "Your search returned no open subscriptions."
66790 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
66791
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
66795 #, c-format
66796 msgid "Your search returned no results."
66797 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
66800 #, c-format
66801 msgid "Your search returned no results. "
66802 msgstr "Sua pesquisa não retornou resultados. "
66803
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
66805 #, c-format
66806 msgid ""
66807 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
66808 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66809 msgstr ""
66810 "Sua assinatura já está vinculada a um modelo de assinatura Mana. Compartilhe "
66811 "se você tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
66812
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
66814 #, c-format
66815 msgid ""
66816 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
66817 "spam)."
66818 msgstr ""
66819 "Seu token de segurança exclusivo usado para autenticação no serviço Mana KB "
66820 "(anti-spam)."
66821
66822 #. SCRIPT
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
66824 msgid "Z39.50"
66825 msgstr ""
66826
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
66828 #, c-format
66829 msgid "Z39.50 authority search points"
66830 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
66831
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
66833 #, fuzzy, c-format
66834 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
66835 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
66836
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
66838 #, fuzzy, c-format
66839 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
66840 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
66841
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
66843 #, fuzzy, c-format
66844 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
66845 msgstr "registros em várias codificações. Escolha um): "
66846
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
66848 #, fuzzy, c-format
66849 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
66850 msgstr "registros em vários formatos. Escolha um): "
66851
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
66857 #, c-format
66858 msgid "Z39.50/SRU search"
66859 msgstr "Pesquisar no Z39.50/SRU"
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
66862 #, fuzzy, c-format
66863 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
66864 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados da pesquisa no Z39.50/SRU"
66865
66866 #. %1$s:  msg_add | html 
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
66868 #, c-format
66869 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
66870 msgstr "Servidor(es) Z39.50 adicionado(s) (%s)"
66871
66872 #. %1$s:  msg_add | html 
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
66874 #, c-format
66875 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
66876 msgstr "Servidor(es) Z39.50 excluído(s) (%s)"
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
66879 #, c-format
66880 msgid "Z39.50/SRU server search:"
66881 msgstr "Pesquisar no servidor Z39.50/SRU:"
66882
66883 #. %1$s:  msg_add | html 
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
66885 #, c-format
66886 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
66887 msgstr "Servidor Z39.50 atualizado (%s)"
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
66893 #, c-format
66894 msgid "Z39.50/SRU servers"
66895 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
66898 #, fuzzy, c-format
66899 msgid "Z39.50/SRU servers "
66900 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
66901
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
66903 #, c-format
66904 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
66905 msgstr "Gestão dos servidores Z39.50/SRU"
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
66908 #, c-format
66909 msgid "ZIP file"
66910 msgstr "Arquivo zip"
66911
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
66919 #, c-format
66920 msgid "ZIP/Postal code"
66921 msgstr "CEP"
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
66924 #, fuzzy, c-format
66925 msgid "ZIP/Postal code:"
66926 msgstr "CEP: "
66927
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
66931 #, c-format
66932 msgid "ZIP/Postal code: "
66933 msgstr "CEP: "
66934
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
66936 #, c-format
66937 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
66938 msgstr "O servidor do Zebra aparenta não estar disponível. Ele foi iniciado?"
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
66941 #, fuzzy, c-format
66942 msgid "Zebra status: "
66943 msgstr "Situação do pedido: "
66944
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
66946 #, c-format
66947 msgid "Zebra version: "
66948 msgstr "Versão do Zebra: "
66949
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
66951 #, c-format
66952 msgid "Zip file"
66953 msgstr "Arquivo Zip"
66954
66955 #. SCRIPT
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66957 msgid "Zoom in"
66958 msgstr "Amplia visualização"
66959
66960 #. SCRIPT
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66962 msgid "Zoom out"
66963 msgstr "Diminui visualização"
66964
66965 #. SCRIPT
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
66967 msgid "[ New list ]"
66968 msgstr "[ Nova lista ]"
66969
66970 #. INPUT type=text name=discount
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
66972 msgid "[% discount | format ("
66973 msgstr "[% discount | format ("
66974
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
66976 #, c-format
66977 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66978 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
66981 #, c-format
66982 msgid ""
66983 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
66984 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
66985 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
66986 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
66987 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
66988 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
66989 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
66990 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
66991 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
66992 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
66993 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
66994 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
66995 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
66996 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
66997 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
66998 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
66999 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67000 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67001 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67002 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67003 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67004 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67005 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67006 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67007 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67008 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67009 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67010 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67011 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67012 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67013 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67014 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67015 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67016 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67017 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67018 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67019 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67020 msgstr ""
67021 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67022 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67023 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67024 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67025 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67026 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67027 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67028 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67029 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67030 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67031 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67032 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67033 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67034 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67035 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67036 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67037 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67038 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67039 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67040 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67041 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67042 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67043 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67044 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67045 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67046 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67047 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67048 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67049 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67050 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67051 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67052 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67053 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67054 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67055 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67056 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67057 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67058
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
67060 #, c-format
67061 msgid "[Main page]"
67062 msgstr "[Página principal]"
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
67065 #, c-format
67066 msgid "[Overridden] "
67067 msgstr "[Sobrescrito] "
67068
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
67070 #, c-format
67071 msgid "[Previous page]"
67072 msgstr "[Página anterior]"
67073
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
67075 #, c-format
67076 msgid "[clear]"
67077 msgstr "[limpar]"
67078
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
67080 #, c-format
67081 msgid "_ matches only a single character"
67082 msgstr "_ corresponder somente a um único caractere"
67083
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
67086 #, c-format
67087 msgid "about page"
67088 msgstr "sobre a página"
67089
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
67091 #, c-format
67092 msgid "active"
67093 msgstr "activo"
67094
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
67096 #, c-format
67097 msgid "added successfully"
67098 msgstr "adicionado com sucesso"
67099
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
67101 #, c-format
67102 msgid "administrator account"
67103 msgstr "conta de administrador"
67104
67105 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
67107 #, c-format
67108 msgid "after %s days."
67109 msgstr "depois de %s dias."
67110
67111 #. SCRIPT
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67113 msgid "alignment"
67114 msgstr "alinhamento"
67115
67116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
67119 #, c-format
67120 msgid "all"
67121 msgstr "todos"
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
67124 #, c-format
67125 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
67126 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
67127
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
67129 #, c-format
67130 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
67131 msgstr ""
67132 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
67133
67134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
67137 #, c-format
67138 msgid "already has a hold"
67139 msgstr "já possui uma reserva"
67140
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
67142 #, c-format
67143 msgid "analytics."
67144 msgstr "analytics."
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
67151 #, c-format
67152 msgid "and"
67153 msgstr "e"
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67156 #, c-format
67157 msgid "and "
67158 msgstr "e "
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
67161 #, c-format
67162 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
67163 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
67164
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67166 #, c-format
67167 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
67168 msgstr ""
67169
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
67171 #, c-format
67172 msgid "and has been returned."
67173 msgstr "e foi devolvido."
67174
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
67176 #, c-format
67177 msgid "and mark one currency as active."
67178 msgstr "e marque uma moeda como ativa."
67179
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
67181 #, c-format
67182 msgid "and the "
67183 msgstr "e o "
67184
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
67186 #, c-format
67187 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
67188 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
67192 #, c-format
67193 msgid "and:"
67194 msgstr "e:"
67195
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
67197 #, c-format
67198 msgid "any library"
67199 msgstr "qualquer biblioteca"
67200
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
67204 #, c-format
67205 msgid "any library "
67206 msgstr "qualquer biblioteca "
67207
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
67209 #, c-format
67210 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
67211 msgstr ""
67212
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
67215 #, c-format
67216 msgid "approved"
67217 msgstr "aprovado"
67218
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67220 #, c-format
67221 msgid "are licensed under the "
67222 msgstr "está licenciado sob uma "
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
67225 #, c-format
67226 msgid "at : "
67227 msgstr "at : "
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67230 #, c-format
67231 msgid "at current library "
67232 msgstr "na biblioteca atual "
67233
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
67235 #, c-format
67236 msgid "at least 1 item type defined"
67237 msgstr "pelo menos 1 tipo de material definido"
67238
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
67240 #, c-format
67241 msgid "at least 1 item type must be defined"
67242 msgstr "pelo menos 1 tipo de material deve ser definido"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
67245 #, c-format
67246 msgid "at least 1 library defined"
67247 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
67248
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
67250 #, c-format
67251 msgid "at least 1 library must be defined"
67252 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
67253
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67255 #, c-format
67256 msgid "at least one template for using this tool. "
67257 msgstr "ao menos um template para usar esta ferramenta."
67258
67259 #. SCRIPT
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67261 msgid "austral sign"
67262 msgstr "sinal austral"
67263
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
67265 #, fuzzy, c-format
67266 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
67267 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
67268
67269 #. INPUT type=text name=data_preview
67270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
67271 msgid "barcode"
67272 msgstr "código de barras"
67273
67274 #. INPUT type=text name=data_preview
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
67276 msgid "barcode|borrowernumber"
67277 msgstr "código de barras|número do empréstimo"
67278
67279 #. A
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
67281 msgid "basket"
67282 msgstr "cesto"
67283
67284 #. A
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
67287 msgid "basketgroup"
67288 msgstr "grupo de cestos"
67289
67290 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
67292 #, c-format
67293 msgid "batch #%s"
67294 msgstr "lote #%s"
67295
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
67298 #, c-format
67299 msgid "batch_anonymise.pl"
67300 msgstr "batch_anonymise.pl"
67301
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
67303 #, c-format
67304 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
67305 msgstr "correspondência a um subcampo UNIMARC,"
67306
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
67309 #, c-format
67310 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
67311 msgstr "seja mapeado para o subcampo MARC, "
67312
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
67314 #, c-format
67315 msgid "be mapped to the same tag,"
67316 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
67317
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
67319 #, c-format
67320 msgid ""
67321 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
67322 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
67323 msgstr ""
67324 "se preenchido com zero, ex. '01/02/2008'. Como uma alternativa, você pode "
67325 "fornecer datas em formato ISO (exemplo, '2010-10-28')."
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
67328 #, c-format
67329 msgid "beep.ogg"
67330 msgstr "beep.ogg"
67331
67332 #. SCRIPT
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
67334 msgid "begins with "
67335 msgstr "começa com "
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
67338 #, c-format
67339 msgid "biblio and biblionumber"
67340 msgstr "biblio e biblionumber"
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
67343 #, c-format
67344 msgid "biblioitems.itemtype defined"
67345 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
67348 #, c-format
67349 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
67350 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
67351
67352 #. INPUT type=text name=data_preview
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
67354 msgid "biblionumber|borrowernumber"
67355 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
67356
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
67358 #, fuzzy, c-format
67359 msgid "budget_code"
67360 msgstr "ID do orçamento"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
67364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
67365 #, c-format
67366 msgid "by"
67367 msgstr "por"
67368
67369 #. For the first occurrence,
67370 #. SCRIPT
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
67374 #, c-format
67375 msgid "by "
67376 msgstr "por "
67377
67378 #. For the first occurrence,
67379 #. %1$s:  type | html 
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
67384 #, c-format
67385 msgid "by %s"
67386 msgstr "por %s"
67387
67388 #. %1$s:  XISBN.author | html 
67389 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
67390 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
67391 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
67392 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
67393 #. %6$s:  XISBN.place | html 
67394 #. %7$s:  END 
67395 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
67396 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
67397 #. %10$s:  END 
67398 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
67399 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
67400 #. %13$s:  END 
67401 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
67402 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
67403 #. %16$s:  END 
67404 #. %17$s:  END 
67405 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
67406 #. %19$s:  END 
67407 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
67408 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
67409 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
67410 #. %23$s:  END 
67411 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
67412 #. %25$s:  END 
67413 #. %26$s:  XISBN.size | html 
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
67415 #, c-format
67416 msgid ""
67417 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
67418 "%s "
67419 msgstr ""
67420 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
67421 "%s%s "
67422
67423 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
67425 #, c-format
67426 msgid "by %s: "
67427 msgstr "por %s: "
67428
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
67430 #, c-format
67431 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
67432 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
67433
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
67435 #, c-format
67436 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
67437 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
67438
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
67440 #, c-format
67441 msgid "by DIY Co is licensed under the "
67442 msgstr "DIY Co está licenciado sob a "
67443
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
67445 #, c-format
67446 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
67447 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
67448
67449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67450 #, c-format
67451 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
67452 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
67453
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
67455 #, c-format
67456 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
67457 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
67458
67459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67460 #, c-format
67461 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
67462 msgstr "Google é uma ferramenta de fontes licenciadas sob o "
67463
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
67465 #, c-format
67466 msgid ""
67467 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
67468 "cookies, licensed under the "
67469 msgstr ""
67470 "Klaus Hartl é um plugin jQuery para configurar, ler e excluir cookies do "
67471 "navegador, licenciado sob a "
67472
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
67474 #, c-format
67475 msgid ""
67476 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
67477 "the "
67478 msgstr ""
67479 "Lars Jung é uma biblioteca JavaScript que gera códigos QR, licenciados sob o "
67480
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
67482 #, c-format
67483 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
67484 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
67485
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
67487 #, c-format
67488 msgid ""
67489 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
67490 "page visible while you scroll, licensed under the "
67491 msgstr ""
67492 "by Some Web Media é uma biblioteca JavaScript que torna qualquer elemento em "
67493 "sua página visível enquanto você rola, licenciado sob o "
67494
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
67496 #, c-format
67497 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67498 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67499
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
67501 #, fuzzy, c-format
67502 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67503 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
67504
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
67506 #, c-format
67507 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
67508 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
67509
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
67512 #, c-format
67513 msgid "by item types"
67514 msgstr "por tipos de exemplares"
67515
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
67518 #, c-format
67519 msgid "by libraries"
67520 msgstr "por bibliotecas"
67521
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
67524 #, c-format
67525 msgid "by months"
67526 msgstr "por meses"
67527
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
67529 #, c-format
67530 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67531 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67532
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
67534 #, c-format
67535 msgid "by:"
67536 msgstr "por:"
67537
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
67539 #, c-format
67540 msgid "call.ogg"
67541 msgstr "call.ogg"
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
67544 #, fuzzy, c-format
67545 msgid "callnumber"
67546 msgstr "Número de chamada"
67547
67548 #. For the first occurrence,
67549 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
67552 #, c-format
67553 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
67554 msgstr "só pode reservar no máximo %s neste registro."
67555
67556 #. %1$s:  maxreserves | html 
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
67558 #, c-format
67559 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
67560 msgstr "pode ser feito um máximo de %s reservas."
67561
67562 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
67563 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
67564 #. %3$s:  maxreserves | html 
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
67566 #, c-format
67567 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
67568 msgstr ""
67569 "pode reservar %s dos solicitados %s reservar por um máximo de %s total de "
67570 "reservas."
67571
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
67573 #, c-format
67574 msgid "cancel your request"
67575 msgstr "cancelar seu pedido"
67576
67577 #. %1$s:  SWITCH m.reason 
67578 #. %2$s:  CASE "book_on_loan" 
67579 #. %3$s:  CASE "not_same_branch" 
67580 #. %4$s:  CASE "book_reserved" 
67581 #. %5$s:  CASE "linked_analytics" 
67582 #. %6$s:  CASE "last_item_for_hold" 
67583 #. %7$s:  CASE 
67584 #. %8$s:  m.reason | html 
67585 #. %9$s:  END 
67586 #. %10$s:  CASE 
67587 #. %11$s:  m.code | html 
67588 #. %12$s:  END 
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:42
67590 #, c-format
67591 msgid ""
67592 "cannot be deleted: %s %sItem is checked out %sItem does not belong to your "
67593 "library %sItem has a waiting hold %sItem has linked analytics %sLast item "
67594 "for bibliographic record with biblio-level hold on it %sUnknown reason '%s' "
67595 "%s %sUnknown message '%s' %s "
67596 msgstr ""
67597
67598 #. For the first occurrence,
67599 #. SCRIPT
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67601 msgid "cannot be repeated"
67602 msgstr "não pode ser repetido"
67603
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
67605 #, fuzzy, c-format
67606 msgid "cannot place a hold on any of these items."
67607 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
67608
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
67610 #, fuzzy, c-format
67611 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
67612 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
67613
67614 #. SCRIPT
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67616 #, fuzzy
67617 msgid "case change"
67618 msgstr "Salvar alterações"
67619
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67621 #, c-format
67622 msgid "cash registers"
67623 msgstr "caixa registradora"
67624
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
67626 #, c-format
67627 msgid "cataloging the record"
67628 msgstr "catalogando o registro"
67629
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
67631 #, fuzzy, c-format
67632 msgid "ccode"
67633 msgstr "Código de barras"
67634
67635 #. SCRIPT
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67637 msgid "cedi sign"
67638 msgstr "sinal de cedi"
67639
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
67641 #, c-format
67642 msgid "characters"
67643 msgstr "caracteres"
67644
67645 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:375
67647 msgid "check to delete this field"
67648 msgstr "marque para excluir este campo"
67649
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67651 #, c-format
67652 msgid "cleanup_database"
67653 msgstr "cleanup_database"
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67656 #, c-format
67657 msgid "click here"
67658 msgstr "clique aqui"
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
67661 #, c-format
67662 msgid "click to log out"
67663 msgstr "clique para sair"
67664
67665 #. For the first occurrence,
67666 #. %1$s:  END 
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
67668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
67669 #, c-format
67670 msgid "club %s "
67671 msgstr "clube %s "
67672
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
67674 #, c-format
67675 msgid "code and "
67676 msgstr "código e "
67677
67678 #. SCRIPT
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67680 msgid "colon sign"
67681 msgstr "colon sign"
67682
67683 #. SCRIPT
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67685 msgid "comments"
67686 msgstr "comentários"
67687
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67689 #, c-format
67690 msgid "configuration file."
67691 msgstr "arquivo de configuração."
67692
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
67694 #, c-format
67695 msgid "considered late"
67696 msgstr "considerado atrasado"
67697
67698 #. SCRIPT
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
67700 msgid "containing "
67701 msgstr "contendo "
67702
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
67705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
67719 #, c-format
67720 msgid "contains"
67721 msgstr "contém"
67722
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67724 #, c-format
67725 msgid "continue creating your request"
67726 msgstr "continue criando sua solicitação"
67727
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
67729 #, c-format
67730 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
67731 msgstr "controle a visibilidade das colunas no DataTables"
67732
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
67734 #, c-format
67735 msgid "copyno"
67736 msgstr ""
67737
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67739 #, c-format
67740 msgid "create a CSV profile"
67741 msgstr "Criar perfil CSV"
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
67744 #, c-format
67745 msgid "create one or more authorized values"
67746 msgstr "crie um ou mais valores autorizados"
67747
67748 #. %1$s:  END 
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
67750 #, c-format
67751 msgid "created. %s "
67752 msgstr "criado. %s "
67753
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
67755 #, c-format
67756 msgid "critical.ogg"
67757 msgstr "critical.ogg"
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
67760 #, fuzzy, c-format
67761 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
67762 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
67763
67764 #. SCRIPT
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67766 msgid "cruzeiro sign"
67767 msgstr "cruzeiro sign"
67768
67769 #. SPAN
67770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
67772 msgid ""
67773 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
67774 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
67775 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67776 msgstr ""
67777 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
67778 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
67779 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67780
67781 #. SCRIPT
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67783 msgid "currency sign"
67784 msgstr "sinal de moeda"
67785
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
67787 #, c-format
67788 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
67789 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
67790
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
67792 #, c-format
67793 msgid "day(s) "
67794 msgstr "dia(s) "
67795
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
67797 #, c-format
67798 msgid "days "
67799 msgstr "dias "
67800
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
67802 #, c-format
67803 msgid "days ago"
67804 msgstr "dias atrás"
67805
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
67807 #, c-format
67808 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
67809 msgstr ""
67810 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias de usuários, todos os "
67811 "tipos de exemplar"
67812
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
67814 #, c-format
67815 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
67816 msgstr ""
67817 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias do cliente, mesmo tipo de "
67818 "item"
67819
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
67821 #, c-format
67822 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
67823 msgstr ""
67824 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, todos os tipos de "
67825 "exemplar"
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
67828 #, c-format
67829 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
67830 msgstr ""
67831 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, mesmo tipo de item"
67832
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67834 #, c-format
67835 msgid "define a budget and a fund"
67836 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
67837
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
67839 #, c-format
67840 msgid "define a notice"
67841 msgstr "defina um aviso"
67842
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
67844 #, fuzzy, c-format
67845 msgid ""
67846 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
67847 "relevancy. "
67848 msgstr ""
67849 "Peso: define o peso como um número positivo. Números mais altos indicam "
67850 "maior relevância. "
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:64
67853 #, c-format
67854 msgid "del"
67855 msgstr "del"
67856
67857 #. A
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
67859 msgid "detail of the subscription"
67860 msgstr "detalhe da Assinatura"
67861
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
67863 #, c-format
67864 msgid "device_connect.ogg"
67865 msgstr "device_connect.ogg"
67866
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
67868 #, c-format
67869 msgid "device_disconnect.ogg"
67870 msgstr "device_disconnect.ogg"
67871
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
67873 #, c-format
67874 msgid "digits"
67875 msgstr "dígitos"
67876
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
67878 #, c-format
67879 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
67880 msgstr "desativando a preferência do sistema 'Mana'"
67881
67882 #. A
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
67884 msgid "display detail for this librarian."
67885 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
67886
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
67888 #, c-format
67889 msgid "do a catalog search"
67890 msgstr "faça uma pesquisa de catálogo"
67891
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
67893 #, c-format
67894 msgid "doXulting"
67895 msgstr "doXulting"
67896
67897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
67898 #, c-format
67899 msgid "doesn't exist"
67900 msgstr "não existe"
67901
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
67903 #, c-format
67904 msgid "doesn't match"
67905 msgstr "não corresponde"
67906
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
67909 #, c-format
67910 msgid "doesn't match any existing record."
67911 msgstr "não correspondeu com nenhum registro existente."
67912
67913 #. SCRIPT
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67915 msgid "dollar sign"
67916 msgstr "simbolo do dólar"
67917
67918 #. SCRIPT
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67920 msgid "dong sign"
67921 msgstr "dong sign"
67922
67923 #. SCRIPT
67924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67925 msgid "drachma sign"
67926 msgstr "drachma sign"
67927
67928 #. INPUT type=reset
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
67930 msgid "déselectionner tout"
67931 msgstr "limpar tudo"
67932
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
67934 #, c-format
67935 msgid "ecost tax exc."
67936 msgstr "total de imposto exc."
67937
67938 #. TH
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
67940 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
67941 msgstr "imposto ecost exc. / ecost tax inc."
67942
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
67944 #, c-format
67945 msgid "ecost tax inc."
67946 msgstr "ecost tax inc."
67947
67948 #. SCRIPT
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67950 msgid "edit items"
67951 msgstr "editar exemplares"
67952
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
67954 #, c-format
67955 msgid "email"
67956 msgstr "e-mail"
67957
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
67959 #, c-format
67960 msgid "ending.ogg"
67961 msgstr "ending.ogg"
67962
67963 #. SCRIPT
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67965 msgid "euro-currency sign"
67966 msgstr "sinal de moeda do euro"
67967
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
67969 #, c-format
67970 msgid ""
67971 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
67972 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
67973 msgstr ""
67974 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
67975 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
67976
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
67978 #, c-format
67979 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
67980 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
67981
67982 #. SCRIPT
67983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67984 msgid "example"
67985 msgstr "exemplo"
67986
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
67988 #, c-format
67989 msgid "exists"
67990 msgstr "existe"
67991
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
67993 #, c-format
67994 msgid "expired"
67995 msgstr "vencido"
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
67998 #, c-format
67999 msgid "fail.ogg"
68000 msgstr "fail.ogg"
68001
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
68003 #, c-format
68004 msgid "failed to be added"
68005 msgstr "falhou ao ser adicionado"
68006
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
68008 #, c-format
68009 msgid "failed to be updated"
68010 msgstr "falhou para ser atualizada"
68011
68012 #. SCRIPT
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68014 msgid "failed to run"
68015 msgstr "falha ao rodar"
68016
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
68018 #, c-format
68019 msgid "famfamfam.com"
68020 msgstr "famfamfam.com"
68021
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
68023 #, c-format
68024 msgid "field "
68025 msgstr "campo "
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
68028 #, c-format
68029 msgid "field(s) "
68030 msgstr "campo(s) "
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
68033 #, fuzzy, c-format
68034 msgid "file is licensed under the "
68035 msgstr "está licenciado sob uma "
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
68038 #, c-format
68039 msgid ""
68040 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
68041 "issue, please unset the flag."
68042 msgstr ""
68043 "flag é definido para esse patrono. Se esta solicitação de modificação "
68044 "resolver o problema, desative o sinalizador."
68045
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
68049 #, c-format
68050 msgid "for "
68051 msgstr "para "
68052
68053 #. SCRIPT
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68055 msgid "formatting"
68056 msgstr "formatando"
68057
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
68059 #, c-format
68060 msgid "framework values"
68061 msgstr "valores do modelo"
68062
68063 #. SCRIPT
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68065 msgid "french franc sign"
68066 msgstr "sinal de franco francês"
68067
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
68072 #, c-format
68073 msgid "from "
68074 msgstr "de: "
68075
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
68077 #, c-format
68078 msgid "from the cash register and left a float of "
68079 msgstr "da caixa registradora e deixou uma bóia de "
68080
68081 #. SCRIPT
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68083 msgid "german penny symbol"
68084 msgstr "símbolo de centavo alemão"
68085
68086 #. A
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
68088 msgid "go to %s"
68089 msgstr "ir para %s"
68090
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
68092 #, c-format
68093 msgid "gone no address"
68094 msgstr "não foi cadastrado nenhum endereço"
68095
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
68097 #, c-format
68098 msgid "group by"
68099 msgstr "agrupar por"
68100
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
68103 #, c-format
68104 msgid "group by "
68105 msgstr "agrupar por "
68106
68107 #. SCRIPT
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68109 msgid "guarani sign"
68110 msgstr "sinal de guarani"
68111
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
68113 #, c-format
68114 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
68115 msgstr "selecione para arrastar e soltá-lo para sua nova posição"
68116
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
68118 #, c-format
68119 msgid "has "
68120 msgstr "tem "
68121
68122 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
68124 #, c-format
68125 msgid "has %s attached items. "
68126 msgstr "tem %s exemplares anexados."
68127
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
68129 #, c-format
68130 msgid "has never been checked out."
68131 msgstr "nunca foi emprestado(a)."
68132
68133 #. %1$s:  END 
68134 #. %2$s:  SWITCH m.error 
68135 #. %3$s:  CASE 'hold_not_found' 
68136 #. %4$s:  m.hold_id | html 
68137 #. %5$s:  CASE 
68138 #. %6$s:  m.error | html 
68139 #. %7$s:  END 
68140 #. %8$s:  CASE 'hold_cancelled' 
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
68142 #, c-format
68143 msgid ""
68144 "has not been cancelled. %s An error occurred on cancelling. %s %s No hold "
68145 "with id %s found. %sUnknown error '%s'. %s %s Hold on "
68146 msgstr ""
68147
68148 #. %1$s:  IF m.error 
68149 #. %2$s:  m.error | html 
68150 #. %3$s:  END 
68151 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:30
68153 #, c-format
68154 msgid ""
68155 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
68156 "Authority record "
68157 msgstr ""
68158 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo%s (%s)%s. %s Registro de "
68159 "autoridade "
68160
68161 #. %1$s:  IF m.error 
68162 #. %2$s:  m.error | html 
68163 #. %3$s:  END 
68164 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:40
68166 #, c-format
68167 msgid ""
68168 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
68169 "Bibliographic record "
68170 msgstr ""
68171 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo.%s (%s)%s. %s Registro "
68172 "bibliográfico "
68173
68174 #. %1$s:  END 
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
68176 #, fuzzy, c-format
68177 msgid "has successfully been cancelled. %s "
68178 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
68179
68180 #. %1$s:  END 
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:42
68182 #, fuzzy, c-format
68183 msgid "has successfully been modified. %s "
68184 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
68185
68186 #. %1$s:  END 
68187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
68188 #, fuzzy, c-format
68189 msgid "has successfully been modified.. %s "
68190 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
68191
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
68193 #, c-format
68194 msgid "has too many holds."
68195 msgstr "tem demasiadas reservas."
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
68198 #, c-format
68199 msgid "here"
68200 msgstr "aqui"
68201
68202 #. SCRIPT
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68204 msgid "history"
68205 msgstr "histórico"
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
68208 #, fuzzy, c-format
68209 msgid "holdingbranch"
68210 msgstr "holdingbranch definido"
68211
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
68213 #, c-format
68214 msgid "holdingbranch NOT mapped"
68215 msgstr "holdingbranch não mapeado"
68216
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
68218 #, c-format
68219 msgid "holdingbranch defined"
68220 msgstr "holdingbranch definido"
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
68223 #, fuzzy, c-format
68224 msgid "homebranch"
68225 msgstr "homebranch definido"
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
68228 #, c-format
68229 msgid "homebranch NOT mapped"
68230 msgstr "homebranch não mapeado"
68231
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
68233 #, c-format
68234 msgid "homebranch defined"
68235 msgstr "homebranch definido"
68236
68237 #. SCRIPT
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68239 msgid "hryvnia sign"
68240 msgstr "sinal hryvnia"
68241
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
68243 #, c-format
68244 msgid "if"
68245 msgstr "se"
68246
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
68248 #, fuzzy, c-format
68249 msgid "if "
68250 msgstr "se"
68251
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
68253 #, c-format
68254 msgid ""
68255 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
68256 "libraries you want to associate with this value. "
68257 msgstr ""
68258 "se este tipo de categoria precisa ser exibida para todos. Senão selecione "
68259 "quais bibliotecas você quer associar com este valor. "
68260
68261 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:159
68264 msgid "ig"
68265 msgstr "ig"
68266
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
68271 #, c-format
68272 msgid "ignore"
68273 msgstr "ignorar"
68274
68275 #. SCRIPT
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
68277 msgid "import_lexile.pl"
68278 msgstr ""
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
68283 #, c-format
68284 msgid "in "
68285 msgstr "em "
68286
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
68288 #, c-format
68289 msgid "in fines"
68290 msgstr "em multas"
68291
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
68293 #, c-format
68294 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
68295 msgstr "em multas. Se você quiser você pode registrar pagamentos. "
68296
68297 #. SCRIPT
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
68299 msgid "in library "
68300 msgstr "na biblioteca "
68301
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
68303 #, c-format
68304 msgid "incoming_call.ogg"
68305 msgstr "incoming_call.ogg"
68306
68307 #. SCRIPT
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68309 msgid "indentation"
68310 msgstr "indentação"
68311
68312 #. SCRIPT
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68314 msgid "indian rupee sign"
68315 msgstr "sinal de rupia indiana"
68316
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
68318 #, c-format
68319 msgid "invalid authority types"
68320 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
68321
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
68323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
68325 #, c-format
68326 msgid "is"
68327 msgstr "é"
68328
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
68330 #, c-format
68331 msgid ""
68332 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
68333 "under the "
68334 msgstr ""
68335 "é uma \"API JavaScript simples e leve para manipular cookies\", licenciada "
68336 "sob o"
68337
68338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
68339 #, c-format
68340 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
68341 msgstr "é uma biblioteca de gráficos reutilizáveis baseada em D3 sob o "
68342
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68344 #, c-format
68345 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
68346 msgstr "é uma biblioteca JavaScript de Bram Stein licenciada sob o "
68347
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68349 #, c-format
68350 msgid ""
68351 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
68352 "under the "
68353 msgstr ""
68354 "é uma biblioteca JavaScript para manipular documentos com base em dados. "
68355 "Está sob o "
68356
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
68358 #, c-format
68359 msgid "is already in possession"
68360 msgstr "já está na posse"
68361
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
68365 #, c-format
68366 msgid "is equal to"
68367 msgstr "é igual a"
68368
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
68377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
68385 #, c-format
68386 msgid "is exactly"
68387 msgstr "é exatamente"
68388
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
68390 #, c-format
68391 msgid "is licensed under a "
68392 msgstr "está licenciado sob uma "
68393
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
68395 #, c-format
68396 msgid "is licensed under the "
68397 msgstr "está licenciado sob uma "
68398
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
68402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
68403 #, c-format
68404 msgid "is not"
68405 msgstr "não é"
68406
68407 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
68409 #, c-format
68410 msgid "is now debarred until %s."
68411 msgstr "está suspenso até %s."
68412
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
68415 #, c-format
68416 msgid "is on hold for "
68417 msgstr "está reservado para "
68418
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
68420 #, c-format
68421 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
68422 msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
68423
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
68425 #, c-format
68426 msgid "is set.)"
68427 msgstr ""
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
68431 #, c-format
68432 msgid "iso2709"
68433 msgstr "iso2709"
68434
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
68436 #, fuzzy, c-format
68437 msgid "issues"
68438 msgstr "Fascículos"
68439
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
68441 #, c-format
68442 msgid "item fields"
68443 msgstr "campos do exemplar"
68444
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
68446 #, c-format
68447 msgid "item type for older issues:"
68448 msgstr "tipo de exemplar não definido:"
68449
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
68451 #, c-format
68452 msgid "item type not defined"
68453 msgstr "tipo de documento não definido"
68454
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
68456 #, c-format
68457 msgid "item's hold group"
68458 msgstr "grupo de espera do item"
68459
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
68463 #, c-format
68464 msgid "item's hold group "
68465 msgstr "grupo de espera do item "
68466
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
68468 #, c-format
68469 msgid "item's holding library"
68470 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra"
68471
68472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
68475 #, c-format
68476 msgid "item's holding library "
68477 msgstr "biblioteca em que o exemplar se encontra"
68478
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
68480 #, c-format
68481 msgid "item's home library"
68482 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar"
68483
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
68487 #, c-format
68488 msgid "item's home library "
68489 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar "
68490
68491 #. SCRIPT
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68493 #, fuzzy
68494 msgid "item(s) left"
68495 msgstr "%s iten(s) sobrando"
68496
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
68498 #, c-format
68499 msgid "itemdata_copynumber"
68500 msgstr "itemdata_copynumber"
68501
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
68503 #, c-format
68504 msgid "itemdata_enumchron"
68505 msgstr "itemdata_enumchron"
68506
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
68508 #, c-format
68509 msgid "itemnum"
68510 msgstr "itemnum"
68511
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
68513 #, c-format
68514 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
68515 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
68516
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
68519 #, c-format
68520 msgid "items (10)"
68521 msgstr "exemplares (10)"
68522
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
68524 #, c-format
68525 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
68526 msgstr "items.permanent_location não está mapeado em um framework"
68527
68528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
68529 #, c-format
68530 msgid "items.permanent_location mapped"
68531 msgstr "items.permanent_location mapeado"
68532
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
68534 #, c-format
68535 msgid "itemtype NOT mapped"
68536 msgstr "itemtype não mapeado"
68537
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
68539 #, fuzzy, c-format
68540 msgid "itype"
68541 msgstr "Itype"
68542
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
68544 #, c-format
68545 msgid "jQuery"
68546 msgstr "jQuery"
68547
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
68549 #, c-format
68550 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
68551 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery"
68552
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
68554 #, c-format
68555 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68556 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery v1.22 por "
68557
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
68559 #, c-format
68560 msgid "jQuery Colvis plugin"
68561 msgstr "jQuery Colvis plugin"
68562
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
68565 #, c-format
68566 msgid "jQuery Validation Plugin"
68567 msgstr "jQuery Validation Plugin"
68568
68569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
68570 #, c-format
68571 msgid "jQuery and jQueryUI"
68572 msgstr "jQuery and jQueryUI"
68573
68574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
68575 #, c-format
68576 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
68577 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
68578
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
68580 #, c-format
68581 msgid ""
68582 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
68583 "under the "
68584 msgstr ""
68585 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
68586 "under the "
68587
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
68589 #, c-format
68590 msgid "jQuery multiple select plugin"
68591 msgstr "jQuery multiple select plugin"
68592
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
68594 #, c-format
68595 msgid "jQuery treetable Plugin"
68596 msgstr "jQuery treetable Plugin"
68597
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
68599 #, c-format
68600 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68601 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68602
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
68604 #, c-format
68605 msgid "jQueryUI"
68606 msgstr "jQueryUI"
68607
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
68610 #, c-format
68611 msgid "jquery.cookie"
68612 msgstr "jquery.cookie"
68613
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
68615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68616 #, c-format
68617 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
68618 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68619
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
68621 #, c-format
68622 msgid "jquery.emojiarea.js"
68623 msgstr "jquery.emojiarea.js"
68624
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
68626 #, c-format
68627 msgid "jquery.multiple.select.js"
68628 msgstr "jquery.multiple.select.js"
68629
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
68631 #, c-format
68632 msgid "jquery.tablednd.js"
68633 msgstr "jquery.tablednd.js"
68634
68635 #. SCRIPT
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68637 msgid "kip sign"
68638 msgstr "sinal de kip"
68639
68640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
68642 #, c-format
68643 msgid "kjua"
68644 msgstr "kjua"
68645
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
68647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68648 #, c-format
68649 msgid "koha-conf.xml"
68650 msgstr "koha-conf.xml"
68651
68652 #. INPUT type=text name=filename
68653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
68655 msgid "koha.mrc"
68656 msgstr "koha.mrc"
68657
68658 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
68660 #, c-format
68661 msgid "label_batch_%s.pdf"
68662 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68663
68664 #. %1$s:  patronlist_id | html 
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
68666 #, c-format
68667 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
68668 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
68669
68670 #. For the first occurrence,
68671 #. %1$s:  batche.card_count | html 
68672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
68673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
68674 #, c-format
68675 msgid "label_single_%s.pdf"
68676 msgstr "label_single_%s.pdf"
68677
68678 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
68679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
68680 #, c-format
68681 msgid "last on: %s"
68682 msgstr "última em: %s"
68683
68684 #. INPUT type=text name=from_subfield
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
68687 msgid "let blank for the entire field"
68688 msgstr "deixe vazio para o campo inteiro"
68689
68690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
68691 #, c-format
68692 msgid "library is licensed under "
68693 msgstr "biblioteca é licenciada sob "
68694
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
68696 #, c-format
68697 msgid "library not defined"
68698 msgstr "não foi indicada a biblioteca"
68699
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
68704 #, c-format
68705 msgid "licensed under the "
68706 msgstr "licenciado sob o "
68707
68708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
68709 #, c-format
68710 msgid "like"
68711 msgstr "como"
68712
68713 #. SCRIPT
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68715 msgid "lira sign"
68716 msgstr "sinal de lira"
68717
68718 #. SCRIPT
68719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68720 msgid "livre tournois sign"
68721 msgstr "sinal de tournois livre"
68722
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
68724 #, c-format
68725 msgid "loading.ogg"
68726 msgstr "loading.ogg"
68727
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
68729 #, c-format
68730 msgid "loading_2.ogg"
68731 msgstr "loading_2.ogg"
68732
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
68734 #, fuzzy, c-format
68735 msgid "loc"
68736 msgstr "Bloquear"
68737
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
68739 #, c-format
68740 msgid "lost"
68741 msgstr "perdido"
68742
68743 #. SCRIPT
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68745 msgid "lowercase"
68746 msgstr ""
68747
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
68749 #, c-format
68750 msgid "m/"
68751 msgstr "m/"
68752
68753 #. SCRIPT
68754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68755 msgid "manat sign"
68756 msgstr "sinal de manat"
68757
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
68759 #, c-format
68760 msgid "matches"
68761 msgstr "coincidências"
68762
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
68764 #, c-format
68765 msgid "maximize.ogg"
68766 msgstr "maximize.ogg"
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
68770 #, c-format
68771 msgid "me"
68772 msgstr "me"
68773
68774 #. SCRIPT
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68776 msgid "mill sign"
68777 msgstr "sinal de moinho"
68778
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
68780 #, c-format
68781 msgid "minimize.ogg"
68782 msgstr "minimize.ogg"
68783
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
68785 #, c-format
68786 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
68787 msgstr ""
68788
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
68790 #, c-format
68791 msgid "months"
68792 msgstr "meses"
68793
68794 #. For the first occurrence,
68795 #. %1$s:  ELSE 
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
68797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
68798 #, c-format
68799 msgid "months %s "
68800 msgstr "meses %s"
68801
68802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
68803 #, c-format
68804 msgid "must"
68805 msgstr "devo"
68806
68807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
68808 #, fuzzy, c-format
68809 msgid "must be enabled to activate sounds."
68810 msgstr ""
68811 "Por favor, ative a preferência do sistema 'AudioAlerts' para ativar sons."
68812
68813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
68814 #, c-format
68815 msgid "must match"
68816 msgstr "deve combinar"
68817
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
68819 #, c-format
68820 msgid "n/a"
68821 msgstr "n/a"
68822
68823 #. SCRIPT
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68825 msgid "naira sign"
68826 msgstr "sinal naira"
68827
68828 #. SCRIPT
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68830 msgid "new sheqel sign"
68831 msgstr "novo sinal sheqel"
68832
68833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
68834 #, c-format
68835 msgid "new_mail_notification.ogg"
68836 msgstr "new_mail_notification.ogg"
68837
68838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
68839 #, c-format
68840 msgid "no NULL value in frameworkcode"
68841 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
68842
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68844 #, c-format
68845 msgid "no active"
68846 msgstr "não activo"
68847
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
68849 #, c-format
68850 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
68851 msgstr "Preferências do sistema noItemTypeImages ou OpacNoItemTypeImages"
68852
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
68854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68857 #, c-format
68858 msgid "none"
68859 msgstr "nenhum"
68860
68861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
68862 #, fuzzy, c-format
68863 msgid "nonpublic_note"
68864 msgstr "Nota interna"
68865
68866 #. SCRIPT
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68868 msgid "nordic mark sign"
68869 msgstr "sinal de marca nórdica"
68870
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
68872 #, c-format
68873 msgid "not"
68874 msgstr "não"
68875
68876 #. ABBR
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
68878 msgid "not available"
68879 msgstr "indisponível"
68880
68881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
68883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
68884 #, c-format
68885 msgid "not equal to"
68886 msgstr "não igual a"
68887
68888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
68889 #, c-format
68890 msgid "not like"
68891 msgstr "não parecido"
68892
68893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
68894 #, c-format
68895 msgid "not owned"
68896 msgstr "não pertencente"
68897
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
68900 #, c-format
68901 msgid "not running"
68902 msgstr "não está funcionando"
68903
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
68905 #, fuzzy, c-format
68906 msgid "notforloan"
68907 msgstr "Não pode ser emprestado"
68908
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
68910 #, c-format
68911 msgid "number"
68912 msgstr "Número"
68913
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
68915 #, c-format
68916 msgid "of one item."
68917 msgstr "de um item."
68918
68919 #. %1$s:  ELSE 
68920 #. %2$s:  END 
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68922 #, c-format
68923 msgid ""
68924 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
68925 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
68926 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
68927 "\" %s "
68928 msgstr ""
68929 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
68930 "relatório\". %s Para habilitar a exportação dos exemplares selecionados, seu "
68931 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
68932 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório\". %s "
68933
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
68935 #, c-format
68936 msgid "official Mana KB documentation"
68937 msgstr "documentação oficial Mana KB"
68938
68939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68941 #, c-format
68942 msgid "on reserve"
68943 msgstr "na reserva"
68944
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
68947 #, c-format
68948 msgid "on this item "
68949 msgstr "neste exemplar "
68950
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
68952 #, c-format
68953 msgid "on this item."
68954 msgstr "neste item."
68955
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
68957 #, c-format
68958 msgid "once every"
68959 msgstr "uma vez em cada"
68960
68961 #. %1$s:  ELSE 
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
68963 #, fuzzy, c-format
68964 msgid "one or more records don't exist. %s "
68965 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
68966
68967 #. %1$s:  ELSE 
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
68969 #, c-format
68970 msgid "one or more records without items attached. %s "
68971 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
68972
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
68974 #, c-format
68975 msgid "opening.ogg"
68976 msgstr "opening.ogg"
68977
68978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
68983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
68984 #, c-format
68985 msgid "or"
68986 msgstr "ou"
68987
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
68989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
68993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
68994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
68995 #, c-format
68996 msgid "or "
68997 msgstr "ou "
68998
68999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
69000 #, c-format
69001 msgid "or MARC subfield."
69002 msgstr "ou Subcampo MARC:"
69003
69004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
69005 #, c-format
69006 msgid "or any available"
69007 msgstr "ou qualquer disponível"
69008
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2284
69010 #, c-format
69011 msgid "or create"
69012 msgstr "ou criar"
69013
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2257
69015 #, c-format
69016 msgid "or create:"
69017 msgstr "ou crie:"
69018
69019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
69021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
69022 #, fuzzy, c-format
69023 msgid "or enter"
69024 msgstr "Centro"
69025
69026 #. SCRIPT
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69028 #, fuzzy
69029 msgid "order(s) left"
69030 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
69031
69032 #. %1$s:  ELSE -
69033 #. %2$s:  END 
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
69035 #, fuzzy, c-format
69036 msgid ""
69037 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
69038 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
69039 "will be marked as temporary. %s "
69040 msgstr ""
69041 "Nota: Nenhuma categoria de upload está definida. Adicione valores à "
69042 "categoria de valor autorizado UPLOAD, caso contrário, todos os uploads serão "
69043 "marcados como temporários."
69044
69045 #. SCRIPT
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69047 #, fuzzy
69048 msgid "page embed"
69049 msgstr "Quebra de página"
69050
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
69052 #, c-format
69053 msgid "panic.ogg"
69054 msgstr "panic.ogg"
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
69057 #, c-format
69058 msgid "patron categories"
69059 msgstr "categorias de usuários"
69060
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
69062 #, c-format
69063 msgid "patron category "
69064 msgstr "categoria de usuário "
69065
69066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
69067 #, c-format
69068 msgid "patron's account"
69069 msgstr "conta do patrono"
69070
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
69072 #, c-format
69073 msgid "patron's hold group"
69074 msgstr "grupo de espera do patrono"
69075
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
69077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
69078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1056
69079 #, c-format
69080 msgid "patron's hold group "
69081 msgstr "grupo de espera do patrono"
69082
69083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
69084 #, c-format
69085 msgid "patron_attributes"
69086 msgstr "patron_attributes"
69087
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
69089 #, c-format
69090 msgid "patrons to "
69091 msgstr "usuários para "
69092
69093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
69094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
69095 #, c-format
69096 msgid "pending"
69097 msgstr "pendente"
69098
69099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
69100 #, c-format
69101 msgid "pending offline circulation actions"
69102 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
69103
69104 #. SCRIPT
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69106 msgid "permanent pen"
69107 msgstr "caneta permanente"
69108
69109 #. SCRIPT
69110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69111 msgid "peseta sign"
69112 msgstr "sinal de peseta"
69113
69114 #. SCRIPT
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69116 msgid "peso sign"
69117 msgstr "sinal de peso"
69118
69119 #. INPUT type=submit name=phony_submit
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
69121 msgid "phony_submit"
69122 msgstr "phony_submit"
69123
69124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
69125 #, c-format
69126 msgid "placing an order"
69127 msgstr "Reclamar pedido"
69128
69129 #. INPUT type=text name=other_reason
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
69131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
69133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
69135 msgid "please note your reason here..."
69136 msgstr "favor anotar sua razão aqui..."
69137
69138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
69139 #, c-format
69140 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
69141 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
69142
69143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69144 #, c-format
69145 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
69146 msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
69147
69148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
69149 #, c-format
69150 msgid "popup.ogg"
69151 msgstr "popup.ogg"
69152
69153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
69154 #, c-format
69155 msgid ""
69156 "preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
69157 msgstr ""
69158
69159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
69160 #, fuzzy, c-format
69161 msgid "price"
69162 msgstr "Preço"
69163
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
69166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
69167 #, c-format
69168 msgid "pt"
69169 msgstr "pt"
69170
69171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
69172 #, fuzzy, c-format
69173 msgid "public_note"
69174 msgstr "Nota pública"
69175
69176 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
69177 #. %2$s:  END 
69178 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
69180 #, c-format
69181 msgid "published by: %s %s %s in "
69182 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
69183
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
69185 #, c-format
69186 msgid "receiving an order"
69187 msgstr "Pedidos recebidos"
69188
69189 #. INPUT type=text name=to_regex_search
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:157
69192 msgid "regex pattern"
69193 msgstr "padrão regex"
69194
69195 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
69196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:158
69198 msgid "regex replacement"
69199 msgstr "substituição regex"
69200
69201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
69202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
69203 #, c-format
69204 msgid "rejected"
69205 msgstr "rejeitado"
69206
69207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
69208 #, c-format
69209 msgid "removed successfully"
69210 msgstr "removido com sucesso"
69211
69212 #. SCRIPT
69213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
69214 msgid "reopen basketgroup"
69215 msgstr "reabrir grupo de cestos"
69216
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
69218 #, fuzzy, c-format
69219 msgid "replacement price"
69220 msgstr "Preço de reposição"
69221
69222 #. INPUT
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
69224 msgid "report"
69225 msgstr "relatório"
69226
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
69228 #, c-format
69229 msgid "required"
69230 msgstr "obrigatório"
69231
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69233 #, c-format
69234 msgid "restricted"
69235 msgstr "restricted"
69236
69237 #. SCRIPT
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69239 msgid "ruble sign"
69240 msgstr "sinal de rublo"
69241
69242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
69243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
69244 #, c-format
69245 msgid "running"
69246 msgstr "em execução"
69247
69248 #. SCRIPT
69249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69250 msgid "rupee sign"
69251 msgstr "sinal de rupia"
69252
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
69254 #, c-format
69255 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
69256 msgstr "seleção através de uma lista de descritores"
69257
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:156
69260 #, c-format
69261 msgid "s/"
69262 msgstr "s/"
69263
69264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
69265 #, c-format
69266 msgid "same library, all patron categories, all item types"
69267 msgstr ""
69268 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
69269
69270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
69271 #, c-format
69272 msgid "same library, all patron categories, same item type"
69273 msgstr ""
69274 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
69275
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
69277 #, c-format
69278 msgid "same library, same patron category, all item types"
69279 msgstr ""
69280 "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
69281
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
69283 #, c-format
69284 msgid "same library, same patron category, same item type"
69285 msgstr "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
69286
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
69288 #, c-format
69289 msgid "script. "
69290 msgstr "script"
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
69293 #, c-format
69294 msgid "seconds "
69295 msgstr "segundos "
69296
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
69298 #, c-format
69299 msgid "see also:"
69300 msgstr "ver também:"
69301
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
69303 #, c-format
69304 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69305 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69306
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
69308 #, c-format
69309 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69310 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69311
69312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69315 #, c-format
69316 msgid "select all"
69317 msgstr "selecionar todos"
69318
69319 #. INPUT type=submit
69320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
69321 msgid "selection"
69322 msgstr "seleção"
69323
69324 #. INPUT type=text name=selector
69325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
69326 msgid "selector"
69327 msgstr "seletor"
69328
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
69330 #, fuzzy, c-format
69331 msgid "self-registration"
69332 msgstr "Usar restrições"
69333
69334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
69336 #, c-format
69337 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
69338 msgstr "separado por um espaço em branco. (ex. 100a 200 606) "
69339
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
69341 #, c-format
69342 msgid "serial"
69343 msgstr "periódico"
69344
69345 #. A
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
69347 msgid "serial collection for %s"
69348 msgstr "Coleção de periódico para %s"
69349
69350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
69352 #, c-format
69353 msgid "setDescription: "
69354 msgstr "setDescription: "
69355
69356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
69357 #, c-format
69358 msgid "setDescriptions"
69359 msgstr "setDescriptions"
69360
69361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
69362 #, c-format
69363 msgid "setName"
69364 msgstr "setName"
69365
69366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
69367 #, c-format
69368 msgid "setName: "
69369 msgstr "setName: "
69370
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
69372 #, c-format
69373 msgid "setSpec"
69374 msgstr "setSpec"
69375
69376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
69377 #, c-format
69378 msgid "setSpec: "
69379 msgstr "setSpec: "
69380
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
69382 #, fuzzy, c-format
69383 msgid "show all component parts"
69384 msgstr "Exibir todas as colunas"
69385
69386 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
69387 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
69388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
69389 #, fuzzy, c-format
69390 msgid "since %s %s Item being transferred to "
69391 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
69392
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
69394 #, c-format
69395 msgid "since last transfer"
69396 msgstr "desde a última transferência"
69397
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
69399 #, c-format
69400 msgid "software.coop, United Kingdom"
69401 msgstr "software.coop, United Kingdom"
69402
69403 #. INPUT type=text name=sound
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
69405 msgid "sound"
69406 msgstr "som"
69407
69408 #. SCRIPT
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69410 msgid "spesmilo sign"
69411 msgstr "sinal spesmilo"
69412
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
69414 #, c-format
69415 msgid "stages"
69416 msgstr "estágios"
69417
69418 #. SCRIPT
69419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
69420 msgid "starting with "
69421 msgstr "começando com "
69422
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
69425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
69426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
69427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
69429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
69430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
69431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
69436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
69437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
69438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
69439 #, c-format
69440 msgid "starts with"
69441 msgstr "começa por"
69442
69443 #. SPAN
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
69445 msgid "status_1"
69446 msgstr "status_1"
69447
69448 #. SPAN
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
69450 msgid "status_2"
69451 msgstr "status_2"
69452
69453 #. SPAN
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
69455 msgid "status_3"
69456 msgstr "status_3"
69457
69458 #. SPAN
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
69460 msgid "status_4"
69461 msgstr "status_4"
69462
69463 #. SPAN
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
69465 msgid "status_5"
69466 msgstr "status_5"
69467
69468 #. SCRIPT
69469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69470 msgid "styles"
69471 msgstr "estilos"
69472
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
69474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
69475 #, c-format
69476 msgid "subfield ignored"
69477 msgstr "subcampo ignorado"
69478
69479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
69480 #, c-format
69481 msgid "subfields not in same tabs"
69482 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
69483
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
69485 #, c-format
69486 msgid "subscribers"
69487 msgstr "assinantes"
69488
69489 #. A
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
69492 msgid "subscription detail"
69493 msgstr "detalhe da assinatura"
69494
69495 #. %1$s:  IF ( title ) 
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
69497 #, c-format
69498 msgid "subscription(s) %s with title matching "
69499 msgstr "assinaturas(s) %s com o título "
69500
69501 #. A
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
69504 msgid "suggestion"
69505 msgstr "sugestão"
69506
69507 #. For the first occurrence,
69508 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
69514 #, c-format
69515 msgid "suggestion #%s"
69516 msgstr "sugestão #%s"
69517
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
69519 #, c-format
69520 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69521 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69522
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
69524 #, c-format
69525 msgid "superlibrarian"
69526 msgstr "Administrador"
69527
69528 #. %1$s:  ELSE 
69529 #. %2$s:  END 
69530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
69531 #, fuzzy, c-format
69532 msgid ""
69533 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
69534 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
69535
69536 #. %1$s:  ELSE 
69537 #. %2$s:  END 
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
69539 #, fuzzy, c-format
69540 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
69541 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
69542
69543 #. %1$s:  ELSE 
69544 #. %2$s:  END 
69545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
69546 #, fuzzy, c-format
69547 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
69548 msgstr "Padrão: ReturnpathDefault preferências do sistema"
69549
69550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
69552 #, fuzzy, c-format
69553 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
69554 msgstr "se você deseja ativar esta função."
69555
69556 #. A
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:975
69558 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
69559 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
69560
69561 #. SCRIPT
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69563 msgid "tenge sign"
69564 msgstr "sinal de tenge"
69565
69566 #. META http-equiv=Content-Type
69567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
69572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
69577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
69579 msgid "text/html; charset=utf-8"
69580 msgstr "text/html; charset=utf-8"
69581
69582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
69583 #, c-format
69584 msgid "the Apache License, Version 2.0"
69585 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
69586
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69588 #, c-format
69589 msgid ""
69590 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
69591 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69592 msgstr ""
69593 "A Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
69594 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69595
69596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
69597 #, c-format
69598 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
69599 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
69600
69601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
69602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
69603 #, c-format
69604 msgid ""
69605 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
69606 msgstr ""
69607 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"valor autorizado\" configurado para "
69608 "\"bibliotecas\""
69609
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
69611 #, c-format
69612 msgid ""
69613 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
69614 msgstr ""
69615 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"Valor autorizado\" configurado para "
69616 "\"tipo de item\""
69617
69618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
69619 #, c-format
69620 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
69621 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
69622
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
69624 #, c-format
69625 msgid "the items.homebranch field MUST :"
69626 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
69627
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
69629 #, c-format
69630 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
69631 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
69632
69633 #. %1$s:  END 
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
69635 #, fuzzy, c-format
69636 msgid "this record doesn't exist. %s "
69637 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
69638
69639 #. %1$s:  END 
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
69641 #, c-format
69642 msgid "this record has no items attached. %s "
69643 msgstr "estre registro não possui exemplares anexados. %s"
69644
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
69646 #, c-format
69647 msgid "times"
69648 msgstr "vezes"
69649
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
69652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
69653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
69655 #, c-format
69656 msgid "to "
69657 msgstr "para "
69658
69659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
69660 #, fuzzy, c-format
69661 msgid "to activate sounds."
69662 msgstr "Todos os fundos"
69663
69664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
69666 #, c-format
69667 msgid "to be placed on hold"
69668 msgstr "para reserva"
69669
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
69671 #, c-format
69672 msgid "to be placed on hold."
69673 msgstr "para reserva."
69674
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
69676 #, c-format
69677 msgid "to create"
69678 msgstr "para criar"
69679
69680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
69681 #, c-format
69682 msgid "to field "
69683 msgstr "ao campo "
69684
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
69686 #, c-format
69687 msgid "to login."
69688 msgstr "para login."
69689
69690 #. SCRIPT
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69692 msgid "tugrik sign"
69693 msgstr "sinal de tugrik"
69694
69695 #. SCRIPT
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69697 msgid "turkish lira sign"
69698 msgstr "sinal de lira turca"
69699
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
69702 #, c-format
69703 msgid "undefined"
69704 msgstr "indefinido"
69705
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
69707 #, c-format
69708 msgid "unknown"
69709 msgstr "desconhecido"
69710
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
69712 #, c-format
69713 msgid "unless"
69714 msgstr "ao menos"
69715
69716 #. SCRIPT
69717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69718 msgid "unrecognized command"
69719 msgstr "comando não reconhecido"
69720
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
69723 #, c-format
69724 msgid "until"
69725 msgstr "até"
69726
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
69728 #, c-format
69729 msgid "updated successfully"
69730 msgstr "atualizado com sucesso"
69731
69732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
69733 #, c-format
69734 msgid "uri"
69735 msgstr ""
69736
69737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
69738 #, c-format
69739 msgid "use default (cataloging the record)"
69740 msgstr "usar padrão (catalogando o registro)"
69741
69742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
69743 #, c-format
69744 msgid "use default (placing an order)"
69745 msgstr "usar padrão (fazer um pedido)"
69746
69747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
69748 #, c-format
69749 msgid "use default (receiving an order)"
69750 msgstr "usar padrão (recebendo um pedido)"
69751
69752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
69753 #, c-format
69754 msgid "used for/see from:"
69755 msgstr "usado para/ver:"
69756
69757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
69758 #, c-format
69759 msgid "valid entries in your database. "
69760 msgstr "entradas válidas em seu banco de dados."
69761
69762 #. SELECT name=transport
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
69764 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
69765 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
69766
69767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
69768 #, c-format
69769 msgid "value"
69770 msgstr "valor"
69771
69772 #. SCRIPT
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
69774 msgid "value missing"
69775 msgstr "valor em falta"
69776
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
69778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
69779 #, c-format
69780 msgid "values updated. "
69781 msgstr "valores atualizados."
69782
69783 #. SCRIPT
69784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
69785 msgid "variable missing"
69786 msgstr "variável em falta"
69787
69788 #. SCRIPT
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
69790 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
69791 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
69792
69793 #. SCRIPT
69794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69795 msgid "view"
69796 msgstr "visualização"
69797
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
69799 #, c-format
69800 msgid "warning.ogg"
69801 msgstr "warning.ogg"
69802
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
69804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
69805 #, c-format
69806 msgid "was saved."
69807 msgstr "foi salvo."
69808
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
69810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
69811 #, c-format
69812 msgid "was updated."
69813 msgstr "foi atualizado."
69814
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
69816 #, fuzzy, c-format
69817 msgid "weeks"
69818 msgstr "Dia da semana"
69819
69820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
69821 #, c-format
69822 msgid "which should be set up by your system administrator."
69823 msgstr "que precisa ser configurada pelo seu administrador do sistema."
69824
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
69826 #, c-format
69827 msgid "which should be set up by your system administrator. "
69828 msgstr "que deve ser configurado pelo administrador do sistema. "
69829
69830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
69831 #, c-format
69832 msgid "who are in patron list: "
69833 msgstr "quem está na lista de usuários: "
69834
69835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
69836 #, c-format
69837 msgid "who have not been connected since:"
69838 msgstr "que não estão conectados desde:"
69839
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
69841 #, c-format
69842 msgid "who have not borrowed since:"
69843 msgstr "quem não realizou nenhum empréstimo desde:"
69844
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
69846 #, c-format
69847 msgid "whose expiration date is before:"
69848 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
69849
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
69851 #, c-format
69852 msgid "whose patron category is:"
69853 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
69854
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
69856 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
69857 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
69858
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
69860 #, c-format
69861 msgid "will show the link just below the title"
69862 msgstr "mostrará o link logo abaixo do título"
69863
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
69865 #, fuzzy, c-format
69866 msgid "with all the columns."
69867 msgstr "Ocultar todas as colunas"
69868
69869 #. SCRIPT
69870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
69871 msgid "with category "
69872 msgstr "com categoria "
69873
69874 #. %1$s:  ELSE 
69875 #. %2$s:  END 
69876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
69877 #, c-format
69878 msgid ""
69879 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
69880 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
69881 msgstr ""
69882 "com a categoria DEPARTMENT. %s Um administrador precisa criar um ou mais "
69883 "valores autorizados com a categoria DEPARTMENT. %s "
69884
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
69886 #, c-format
69887 msgid "with this reason:"
69888 msgstr "pela seguinte razão:"
69889
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
69891 #, c-format
69892 msgid "with value "
69893 msgstr "com valor "
69894
69895 #. SCRIPT
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69897 msgid "won sign"
69898 msgstr "sinal ganho"
69899
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
69901 #, c-format
69902 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
69903 msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
69904
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
69906 #, c-format
69907 msgid "x column:"
69908 msgstr "x Coluna: "
69909
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
69911 #, c-format
69912 msgid "y:"
69913 msgstr "y: "
69914
69915 #. SCRIPT
69916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:71
69917 #, fuzzy
69918 msgid "years"
69919 msgstr "anos "
69920
69921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
69922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
69923 #, c-format
69924 msgid "years "
69925 msgstr "anos "
69926
69927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
69928 #, c-format
69929 msgid "years of activity"
69930 msgstr "anos de atividade"
69931
69932 #. SCRIPT
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69934 msgid "yen character"
69935 msgstr "caractere iene"
69936
69937 #. SCRIPT
69938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69939 msgid "yen\\/yuan character variant one"
69940 msgstr "yen\\/yuan variante de caractere um"
69941
69942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
69943 #, c-format
69944 msgid "yes"
69945 msgstr "sim"
69946
69947 #. SCRIPT
69948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69949 msgid "yuan character"
69950 msgstr "yuan character"
69951
69952 #. SCRIPT
69953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69954 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
69955 msgstr "yuan carácter, em hong kong e taiwan"
69956
69957 #. %1$s:  sEcho | html 
69958 #. %2$s:  total_rows | html 
69959 #. %3$s:  total_rows | html 
69960 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
69961 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
69962 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
69963 #. %7$s:  END -
69964 #. %8$s: - END -
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
69966 #, c-format
69967 msgid ""
69968 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
69969 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69970 msgstr ""
69971 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
69972 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69973
69974 #. For the first occurrence,
69975 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69976 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69977 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69978 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69979 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
69981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
69982 #, fuzzy, c-format
69983 msgid ""
69984 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
69985 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69986 msgstr ""
69987 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
69988 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
69989
69990 #. For the first occurrence,
69991 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69992 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69993 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69994 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69995 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
69997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
69998 #, fuzzy, c-format
69999 msgid ""
70000 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
70001 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70002 msgstr ""
70003 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
70004 "\"amount\": \"%s\" }"
70005
70006 #. SCRIPT
70007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70008 #, fuzzy
70009 msgid "{0} characters"
70010 msgstr "caracteres"
70011
70012 #. SCRIPT
70013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70014 msgid "{0} words"
70015 msgstr "{0} palavras"
70016
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
70018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
70019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
70020 #, c-format
70021 msgid "| Actions: "
70022 msgstr "| Ações:"
70023
70024 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
70026 #, c-format
70027 msgid "| Actions: %s "
70028 msgstr "| Ações: %s "
70029
70030 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
70031 #. %2$s:  index.index_name | html 
70032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
70033 #, c-format
70034 msgid "| Indices: %s %s (count: "
70035 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
70036
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
70038 #, fuzzy, c-format
70039 msgid "| Nodes: "
70040 msgstr "Notas: "
70041
70042 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
70044 #, c-format
70045 msgid "| Status: %s "
70046 msgstr "| Situação: %s "
70047
70048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
70051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
70052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
70053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
70055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
70058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
70062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
70063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
70064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
70069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
70071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1102
70073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
70074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
70076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
70077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
70078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
70079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
70080 #, c-format
70081 msgid "×"
70082 msgstr "×"
70083
70084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
70085 #, c-format
70086 msgid ""
70087 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
70088 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
70089 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
70090 "and Duaa Bazzazi. "
70091 msgstr ""
70092 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
70093 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
70094 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
70095 "and Duaa Bazzazi. "
70096
70097 #~ msgid ""
70098 #~ "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
70099 #~ "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
70100 #~ msgstr ""
70101 #~ "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
70102 #~ "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
70103
70104 #~ msgid ""
70105 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
70106 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
70107 #~ msgstr ""
70108 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
70109 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
70110
70111 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
70112 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
70113
70114 #~ msgid ""
70115 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
70116 #~ "%sBarcode %s %s %s "
70117 #~ msgstr ""
70118 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
70119 #~ "%sBarcode %s %s %s "
70120
70121 #~ msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
70122 #~ msgstr "%s %s %s %sOPAC Noticias%s %s %s %s %s "
70123
70124 #~ msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
70125 #~ msgstr "%s %s %sTipo de tarefa \"%s\" não tratado no template %s "
70126
70127 #~ msgid ""
70128 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
70129 #~ "stages %s "
70130 #~ msgstr ""
70131 #~ "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Criar rota %s &rsaquo; Gerenciar "
70132 #~ "estágios %s "
70133
70134 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
70135 #~ msgstr "%s %s Não circula (%s)%s %s Aguardando na reserva (%s)%s "
70136
70137 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
70138 #~ msgstr "%s %s Em aquisição (%s)"
70139
70140 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
70141 #~ msgstr "%s %s Usar padrão (Sim) %s Usar padrão (Não) %s"
70142
70143 #~ msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
70144 #~ msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
70145
70146 #~ msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
70147 #~ msgstr "%s %s Tipo de tarefa \"%s\" não suportado no template %s "
70148
70149 #, fuzzy
70150 #~ msgid "%s %sLetter%s "
70151 #~ msgstr "%s %s antes %s "
70152
70153 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
70154 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Solicitar artigo %s "
70155
70156 #~ msgid ""
70157 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
70158 #~ msgstr ""
70159 #~ "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Cidade %s &rsaquo; Confirmar exclusão da "
70160 #~ "cidade %s "
70161
70162 #~ msgid ""
70163 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
70164 #~ msgstr ""
70165 #~ "%s & rsaquo; %sModify%sNew%s Desk%s &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa "
70166 #~ "%s "
70167
70168 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
70169 #~ msgstr "%s &rsaquo; Confirmar exclusão %s %s %s"
70170
70171 #~ msgid ""
70172 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
70173 #~ "%s "
70174 #~ msgstr ""
70175 #~ "%s &rsaquo; Dados excluídos %s %s%s Framework %sFramework padrão%s %s %s "
70176 #~ "%s "
70177
70178 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
70179 #~ msgstr "%s &rsaquo; Editar tag %s %s %s"
70180
70181 #~ msgid ""
70182 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
70183 #~ "'%s' %s "
70184 #~ msgstr ""
70185 #~ "%s &rsaquo; Novo padrão de numeração %s &rsaquo; Modificando o padrão de "
70186 #~ "numeração '%s' %s"
70187
70188 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
70189 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova solicitação %s &rsaquo; Situação %s "
70190
70191 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
70192 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova tag %s %s %s"
70193
70194 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
70195 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
70196
70197 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
70198 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
70199
70200 #~ msgid ""
70201 #~ "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
70202 #~ msgstr ""
70203 #~ "%s (se marcado, significa que o subcampo é uma URL e pode ser clicado)"
70204
70205 #~ msgid "%s Address 2:"
70206 #~ msgstr "%s Bairro:"
70207
70208 #~ msgid "%s Address:"
70209 #~ msgstr "%s Endereço:"
70210
70211 #, fuzzy
70212 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
70213 #~ msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
70214
70215 #~ msgid "%s City:"
70216 #~ msgstr "%s Cidade:"
70217
70218 #~ msgid "%s Country:"
70219 #~ msgstr "%s País:"
70220
70221 #, fuzzy
70222 #~ msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
70223 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
70224
70225 #~ msgid "%s First name:"
70226 #~ msgstr "%s Nome:"
70227
70228 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
70229 #~ msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
70230
70231 #, fuzzy
70232 #~ msgid ""
70233 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
70234 #~ "&rsaquo; Koha "
70235 #~ msgstr ""
70236 #~ "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Empréstimo em lote &rsaquo; Issuing "
70237 #~ "items to %s %s "
70238
70239 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
70240 #~ msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
70241
70242 #~ msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
70243 #~ msgstr ""
70244 #~ "%s Cartão do usuário venceu em %s. %s O cartão do usuário venceu. %s"
70245
70246 #~ msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
70247 #~ msgstr "%s Pagamento não encontrado %s Taxa não incluída %s "
70248
70249 #~ msgid "%s Phone:"
70250 #~ msgstr "%s Telefone:"
70251
70252 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
70253 #~ msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Conteúdos de "
70254
70255 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
70256 #~ msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
70257
70258 #~ msgid "%s State:"
70259 #~ msgstr "%s Estado:"
70260
70261 #~ msgid "%s Surname:"
70262 #~ msgstr "%s Sobrenome:"
70263
70264 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
70265 #~ msgstr "%s Listas privadas %s %s &rsaquo; %s "
70266
70267 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
70268 #~ msgstr "%s CEP:"
70269
70270 #~ msgid ""
70271 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70272 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70273 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70274 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70275 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70276 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70277 #~ msgstr ""
70278 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70279 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70280 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70281 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70282 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70283 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70284
70285 #~ msgid ""
70286 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
70287 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
70288 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
70289 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
70290 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
70291 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70292 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70293 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70294 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70295 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70296 #~ msgstr ""
70297 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
70298 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
70299 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
70300 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
70301 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
70302 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70303 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70304 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70305 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70306 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
70307
70308 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
70309 #~ msgstr "%s [%%# Equanto os plugins da catalogação estão em "
70310
70311 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
70312 #~ msgstr "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s "
70313
70314 #~ msgid "%s on loan:"
70315 #~ msgstr "%s emprestado:"
70316
70317 #~ msgid ""
70318 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
70319 #~ "to check the server log for more details."
70320 #~ msgstr ""
70321 #~ "%s citações salvas, mas ocorreu um erro. Pergunte ao ser administrador "
70322 #~ "para conferir o log do servidor para mais detalhes."
70323
70324 #~ msgid "%s quotes saved."
70325 #~ msgstr "%s citações salvas."
70326
70327 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
70328 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Criar nova lista%s%s &rsaquo; Editar lista "
70329
70330 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
70331 #~ msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
70332
70333 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
70334 #~ msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Enviando ao seu carrinho"
70335
70336 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
70337 #~ msgstr "%s&rsaquo; Estatísticas de circulação de %s%s "
70338
70339 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
70340 #~ msgstr "%s&rsaquo; Editar %s servidor %s%s %s&rsaquo; Novo %s servidor%s "
70341
70342 #~ msgid "%s1 "
70343 #~ msgstr "%s1 "
70344
70345 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
70346 #~ msgstr "%sNão existem pedidos atrasados.%s "
70347
70348 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
70349 #~ msgstr "%sNão definido%s%s%s "
70350
70351 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
70352 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Não está emprestado %s "
70353
70354 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
70355 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalizado %s"
70356
70357 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
70358 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Modificação de templates MARC %s "
70359
70360 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
70361 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura de subcampo de Autoridade MARC para %s %s"
70362
70363 #~ msgid ""
70364 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
70365 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
70366 #~ msgstr ""
70367 #~ "&rsaquo; %s %sConfirmar exclusão de subcampo %s?%s %sDado excluído%s %s "
70368 #~ "%s %sEditar restrições de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
70369
70370 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
70371 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Anexar um item"
70372
70373 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
70374 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Histórico de empréstimo"
70375
70376 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
70377 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes do item"
70378
70379 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
70380 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Reserve "
70381
70382 #, fuzzy
70383 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
70384 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
70385
70386 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
70387 #~ msgstr "&rsaquo; %s Adicionar uma nova coleção %s "
70388
70389 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
70390 #~ msgstr "&rsaquo; %s Exclusão e limpeza de usuários em lote %s "
70391
70392 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
70393 #~ msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da taxa %s"
70394
70395 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
70396 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar "
70397
70398 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
70399 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editando "
70400
70401 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
70402 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modificar o clube "
70403
70404 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
70405 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modificar o templete do clube "
70406
70407 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
70408 #~ msgstr ""
70409 #~ "&rsaquo; %s Modificar lista de usuários %s Nova lista de usuários %s"
70410
70411 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
70412 #~ msgstr "&rsaquo; %s Resumo de notas de "
70413
70414 #, fuzzy
70415 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
70416 #~ msgstr "&rsaquo; %sRegras de coincidência de registros%s"
70417
70418 #, fuzzy
70419 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
70420 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD %s %s "
70421
70422 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
70423 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes MARC %s "
70424
70425 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
70426 #~ msgstr "&rsaquo; %s Calendário"
70427
70428 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
70429 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
70430
70431 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
70432 #~ msgstr "&rsaquo; %sAdicionar tag%sModificar tag%s %s %s &rsaquo; "
70433
70434 #~ msgid ""
70435 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
70436 #~ "category '%s'%s%s %s "
70437 #~ msgstr ""
70438 #~ "&rsaquo; %sNão pode ser excluído: Categoria %s em uso%sConfirmar exclusão "
70439 #~ "da categoria '%s'%s%s %s "
70440
70441 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
70442 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
70443
70444 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
70445 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
70446
70447 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
70448 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar campo '%s'%sAdicionar campo%s %s"
70449
70450 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
70451 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s %s %s "
70452
70453 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
70454 #~ msgstr "&rsaquo; %sPedido de fonte externa%s"
70455
70456 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
70457 #~ msgstr "&rsaquo; %sTipos de atributos de usuários%s"
70458
70459 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
70460 #~ msgstr "&rsaquo; %sDetalhes do usuário para %s%s "
70461
70462 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
70463 #~ msgstr "&rsaquo; %sEstatísticas de %s%s "
70464
70465 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
70466 #~ msgstr "&rsaquo; Chaves de API para %s "
70467
70468 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
70469 #~ msgstr "&rsaquo; Sobre o Koha"
70470
70471 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
70472 #~ msgstr "&rsaquo; Acessar arquivos"
70473
70474 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
70475 #~ msgstr "&rsaquo; Conta de %s"
70476
70477 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
70478 #~ msgstr "&rsaquo; Aquisições"
70479
70480 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
70481 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar novas configurações no OAI %s"
70482
70483 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
70484 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionando exemplares ao grupo para %s"
70485
70486 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
70487 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar tipo de material %s %s %s %s "
70488
70489 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
70490 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar nova conta %s %s &rsaquo; "
70491
70492 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
70493 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s &rsaquo; "
70494
70495 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
70496 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s "
70497
70498 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
70499 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar ou Remover exemplares"
70500
70501 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
70502 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar usuários"
70503
70504 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
70505 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar sugestões %s %s "
70506
70507 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
70508 #~ msgstr "&rsaquo; Administração"
70509
70510 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
70511 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisa avançada"
70512
70513 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
70514 #~ msgstr "&rsaquo; Alertar assinantes para "
70515
70516 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
70517 #~ msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
70518
70519 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
70520 #~ msgstr "&rsaquo; Autoridades"
70521
70522 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
70523 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa por autoridades"
70524
70525 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
70526 #~ msgstr ""
70527 #~ "&rsaquo; Valores autorizados para categoria %s %s Valores autorizados %s"
70528
70529 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
70530 #~ msgstr "&rsaquo; Faixa de código de barras "
70531
70532 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
70533 #~ msgstr "&rsaquo; Cesta (%s)"
70534
70535 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
70536 #~ msgstr "&rsaquo; Agrupando pedido"
70537
70538 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
70539 #~ msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
70540
70541 #, fuzzy
70542 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
70543 #~ msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
70544
70545 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
70546 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar perfis CSV "
70547
70548 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
70549 #~ msgstr "&rsaquo; Cancelar ordem"
70550
70551 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
70552 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogação"
70553
70554 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
70555 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria excluída%s %sCategorias de usuários%s"
70556
70557 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
70558 #~ msgstr "&rsaquo; Consultar validade "
70559
70560 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
70561 #~ msgstr "&rsaquo; Devolução"
70562
70563 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
70564 #~ msgstr "&rsaquo; Notas de empréstimo"
70565
70566 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
70567 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação"
70568
70569 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
70570 #~ msgstr "&rsaquo; Regras de circulação e multas"
70571
70572 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
70573 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de empréstimos de %s"
70574
70575 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
70576 #~ msgstr "&rsaquo; Reclamações"
70577
70578 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
70579 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação e regras precisas"
70580
70581 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
70582 #~ msgstr "&rsaquo; Inscrições no clube"
70583
70584 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
70585 #~ msgstr "&rsaquo; Confirme a exclusão %s Avisos &amp; desliza %s %s %s "
70586
70587 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
70588 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de EAN %s &rsaquo; Biblioteca EANs %s"
70589
70590 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
70591 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de conta %s &rsaquo; Contas EDI %s "
70592
70593 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
70594 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do contrato %s %s %s "
70595
70596 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
70597 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de subcampo %s %s %s "
70598
70599 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
70600 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de tag '%s' %s &rsaquo; "
70601
70602 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
70603 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar retenções "
70604
70605 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
70606 #~ msgstr "&rsaquo; Contrato excluído %s %sContratos%s "
70607
70608 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
70609 #~ msgstr "&rsaquo; Criar estágio %s &rsaquo; Gerenciar exemplares %s"
70610
70611 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
70612 #~ msgstr "&rsaquo; Dados adicionados%s %s "
70613
70614 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
70615 #~ msgstr "&rsaquo; Dados excluídos %s "
70616
70617 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
70618 #~ msgstr "&rsaquo; Dados registrados %s %s "
70619
70620 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
70621 #~ msgstr "&rsaquo; Excluir fundo? %s "
70622
70623 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
70624 #~ msgstr "&rsaquo; Excluir tipo de material '%s'? %s %s %s "
70625
70626 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
70627 #~ msgstr "&rsaquo; Você quis dizer?"
70628
70629 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
70630 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
70631 #~ msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s %s "
70632
70633 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
70634 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso de duplicação"
70635
70636 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
70637 #~ msgstr "&rsaquo; Editar "
70638
70639 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
70640 #~ msgstr "&rsaquo; Editar %s "
70641
70642 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
70643 #~ msgstr ""
70644 #~ "&rsaquo; Modificar configuração OAI '%s'%s Aceitar configurações OAI%s"
70645
70646 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
70647 #~ msgstr "&rsaquo; Etapa de edição %s"
70648
70649 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
70650 #~ msgstr "&rsaquo; Editar sugestões #%s %s "
70651
70652 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
70653 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
70654
70655 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
70656 #~ msgstr "&rsaquo; Erro %s"
70657
70658 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
70659 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar dados"
70660
70661 #~ msgid "&rsaquo; Files"
70662 #~ msgstr "&rsaquo; Arquivos"
70663
70664 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
70665 #~ msgstr "&rsaquo; Arquivos para %s"
70666
70667 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
70668 #~ msgstr "&rsaquo; Taxas de reservas"
70669
70670 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
70671 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas de %s"
70672
70673 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
70674 #~ msgstr "&rsaquo; Reservas a processar"
70675
70676 #~ msgid "&rsaquo; Images "
70677 #~ msgstr "&rsaquo; Imagens "
70678
70679 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
70680 #~ msgstr "&rsaquo; Faturas"
70681
70682 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
70683 #~ msgstr "&rsaquo; Alertas de circulação de exemplares "
70684
70685 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
70686 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisar item"
70687
70688 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
70689 #~ msgstr "&rsaquo; Buscar campos de exemplares"
70690
70691 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
70692 #~ msgstr "&rsaquo; Exemplares nunca emprestados"
70693
70694 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
70695 #~ msgstr "&rsaquo; Criador de etiquetas "
70696
70697 #, fuzzy
70698 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
70699 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
70700
70701 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
70702 #~ msgstr "&rsaquo; Gerenciar etapas"
70703
70704 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
70705 #~ msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
70706
70707 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
70708 #~ msgstr "&rsaquo; Fatura manual "
70709
70710 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
70711 #~ msgstr "&rsaquo; Unindo registros"
70712
70713 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
70714 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar conta %s &rsaquo; "
70715
70716 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
70717 #~ msgstr ""
70718 #~ "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sGerenciar campos adicionais %s"
70719
70720 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
70721 #~ msgstr "&rsaquo; Editar tipo de material '%s' %s "
70722
70723 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
70724 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo;"
70725
70726 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
70727 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar aviso %s "
70728
70729 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
70730 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
70731
70732 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
70733 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC "
70734
70735 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
70736 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação offline"
70737
70738 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
70739 #~ msgstr "&rsaquo; Pedido - %s"
70740
70741 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70742 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso atrasado/status "
70743
70744 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
70745 #~ msgstr "&rsaquo; Parâmetro excluído%s%sPreferências do sistema%s"
70746
70747 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
70748 #~ msgstr "&rsaquo; Criador de cartões de usuários "
70749
70750 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
70751 #~ msgstr "&rsaquo; Clube de usuários"
70752
70753 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
70754 #~ msgstr "&rsaquo; Listas de usuários"
70755
70756 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
70757 #~ msgstr "&rsaquo; Usuários que nunca realizaram empréstimos"
70758
70759 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
70760 #~ msgstr "&rsaquo; Solicitações de discharge pendentes"
70761
70762 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
70763 #~ msgstr "&rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
70764
70765 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
70766 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
70767
70768 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
70769 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins desabilitados "
70770
70771 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
70772 #~ msgstr "&rsaquo; Ponto de venda"
70773
70774 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
70775 #~ msgstr "&rsaquo; Testar lista de recebimento"
70776
70777 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
70778 #~ msgstr "&rsaquo; Gerador expresso de etiquetas"
70779
70780 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
70781 #~ msgstr "&rsaquo; Editor de citações"
70782
70783 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
70784 #~ msgstr "&rsaquo; Uploader de citações"
70785
70786 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
70787 #~ msgstr "&rsaquo; Receber exemplares de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
70788
70789 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
70790 #~ msgstr "&rsaquo; Receba pedidos de %s %s "
70791
70792 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
70793 #~ msgstr "&rsaquo; Receber encomenda do fornecedor %s"
70794
70795 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
70796 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
70797
70798 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
70799 #~ msgstr "&rsaquo; Renovar"
70800
70801 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
70802 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios"
70803
70804 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
70805 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estatísticas do registro de caixa %s"
70806
70807 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
70808 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
70809
70810 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
70811 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Tempo médio de empréstimo%s"
70812
70813 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
70814 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
70815
70816 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
70817 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de reservas%s"
70818
70819 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
70820 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catálogo por Tipo de Material%s"
70821
70822 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
70823 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Exemplares perdidos%s"
70824
70825 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
70826 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Pedidos por fundo%s"
70827
70828 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
70829 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios%s Upload de arquivo de circulação offline%s"
70830
70831 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
70832 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
70833
70834 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
70835 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Usuários com mais empréstimos%s"
70836
70837 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
70838 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventário%s"
70839
70840 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
70841 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sExemplares mais emprestados%s"
70842
70843 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
70844 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sUpload de imagens de usuários%s "
70845
70846 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
70847 #~ msgstr "&rsaquo; Coleções rotativas"
70848
70849 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
70850 #~ msgstr ""
70851 #~ "&rsaquo; Regras %s Modificações automáticas de exemplares por tempo %s "
70852
70853 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
70854 #~ msgstr "&rsaquo; Executar %s &rsaquo; "
70855
70856 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
70857 #~ msgstr "&rsaquo; Provedores de celular SMS"
70858
70859 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
70860 #~ msgstr "&rsaquo; Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
70861
70862 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
70863 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisar por fornecedor "
70864
70865 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
70866 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de pesquisa "
70867
70868 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
70869 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
70870
70871 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
70872 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sPesquisar Pedidos%s"
70873
70874 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
70875 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sUsuários%s"
70876
70877 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
70878 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
70879
70880 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
70881 #~ msgstr "&rsaquo; Enviar mensagens para %s"
70882
70883 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
70884 #~ msgstr "&rsaquo; Informação da coleção do periódico "
70885
70886 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
70887 #~ msgstr "&rsaquo; Edição do periódico "
70888
70889 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
70890 #~ msgstr "&rsaquo; Periódicos "
70891
70892 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
70893 #~ msgstr "&rsaquo; Estatísticas de assinatura de periódicos"
70894
70895 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70896 #~ msgstr "&rsaquo; Definir permissões para %s, %s"
70897
70898 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
70899 #~ msgstr "&rsaquo; Compartilhar conteúdo com Mana KB"
70900
70901 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
70902 #~ msgstr "&rsaquo; Exibir sugestões #%s %s Gerenciar sugestões %s "
70903
70904 #, fuzzy
70905 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
70906 #~ msgstr "&rsaquo; Subcampo excluído %s %sTag %s Estrutura de subcampo%s "
70907
70908 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
70909 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de assinatura"
70910
70911 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
70912 #~ msgstr "&rsaquo; Assinatura de listas de circulação para %s"
70913
70914 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
70915 #~ msgstr "&rsaquo; Preferências do sistema"
70916
70917 #, fuzzy
70918 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
70919 #~ msgstr "&rsaquo; Configurações das colunas"
70920
70921 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
70922 #~ msgstr "&rsaquo; Tags"
70923
70924 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
70925 #~ msgstr "&rsaquo; Ferramentas"
70926
70927 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
70928 #~ msgstr "&rsaquo; Transferir coleção"
70929
70930 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
70931 #~ msgstr "&rsaquo; Transferências"
70932
70933 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
70934 #~ msgstr "&rsaquo; Transferências à receber"
70935
70936 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
70937 #~ msgstr "&rsaquo; Matriz de custo de transporte"
70938
70939 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
70940 #~ msgstr ""
70941 #~ "&rsaquo; Preços não definidos pelo fornecedor %s%s Preços não definidos%s"
70942
70943 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
70944 #~ msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
70945
70946 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
70947 #~ msgstr "&rsaquo; Atualização: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
70948
70949 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
70950 #~ msgstr ""
70951 #~ "&rsaquo; Upload de Resultados%sPreparação de Registros MARC para "
70952 #~ "Importação%s"
70953
70954 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
70955 #~ msgstr "&rsaquo; Upload de Plugins "
70956
70957 #, fuzzy
70958 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
70959 #~ msgstr ""
70960 #~ "&rsaquo; Resultrados de upload%sUpload da imagem de capa de livro local%s"
70961
70962 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
70963 #~ msgstr "&rsaquo; Estatísticas de utilização"
70964
70965 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
70966 #~ msgstr ""
70967 #~ "&rsaquo;Dados excluídos %s %s Administração de tipos de exemplares %s"
70968
70969 #~ msgid ""
70970 #~ "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
70971 #~ "authorized value list) "
70972 #~ msgstr ""
70973 #~ "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista "
70974 #~ "de valores autorizados) "
70975
70976 #~ msgid ""
70977 #~ "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
70978 #~ msgstr ""
70979 #~ "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
70980
70981 #~ msgid "0000-00-00"
70982 #~ msgstr "0000-00-00"
70983
70984 #~ msgid "9999-99-99"
70985 #~ msgstr "9999-99-99"
70986
70987 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
70988 #~ msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
70989
70990 #, fuzzy
70991 #~ msgid "Actions (NIY)"
70992 #~ msgstr "Ações "
70993
70994 #~ msgid "Add quote"
70995 #~ msgstr "Adicionar citação"
70996
70997 #~ msgid "Add selected patrons to:"
70998 #~ msgstr "Adicionar usuários selecionados para:"
70999
71000 #~ msgid "Add to "
71001 #~ msgstr "Adicionar para "
71002
71003 #, fuzzy
71004 #~ msgid "Addlibris cover image"
71005 #~ msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
71006
71007 #~ msgid "Adlibris cover image"
71008 #~ msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
71009
71010 #~ msgid "Adobe Agates"
71011 #~ msgstr "Adobe Agates"
71012
71013 #~ msgid "All branches"
71014 #~ msgstr "Todas as bibliotecas"
71015
71016 #~ msgid "Amount of change"
71017 #~ msgstr "Quantidade de alterações"
71018
71019 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
71020 #~ msgstr "Tem a certeza que quer cancelar a inclusão desta citação?"
71021
71022 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
71023 #~ msgstr "Tem a certeza que quer excluir a(s) citação(ões) %s?"
71024
71025 #~ msgid ""
71026 #~ "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
71027 #~ "nothing happened! "
71028 #~ msgstr ""
71029 #~ "Pelo menos um item bloqueou a exclusão. A operação retrocedeu e nada "
71030 #~ "aconteceu! "
71031
71032 #, fuzzy
71033 #~ msgid "At least one item is available at this library"
71034 #~ msgstr "Disponível na biblioteca"
71035
71036 #~ msgid "Authorised value category"
71037 #~ msgstr "Categoria de valores autorizados"
71038
71039 #~ msgid "Authorised value category: "
71040 #~ msgstr "Categoria de valores autorizados: "
71041
71042 #, fuzzy
71043 #~ msgid "Authorised value:"
71044 #~ msgstr "Valores autorizados:"
71045
71046 #~ msgid "Authority Type"
71047 #~ msgstr "Tipos de autoridade"
71048
71049 #~ msgid "Basket group search"
71050 #~ msgstr "Busca nos grupos de pedidos"
71051
71052 #~ msgid "Basket name:"
71053 #~ msgstr "Nome do cesto:"
71054
71055 #~ msgid "Basket search"
71056 #~ msgstr "Pesquisar cesto"
71057
71058 #~ msgid "Batch item deletion results"
71059 #~ msgstr "Resultado da exclusão de exemplares em lote"
71060
71061 #~ msgid "Batch item modification results"
71062 #~ msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
71063
71064 #~ msgid "Biblios in reservoir"
71065 #~ msgstr "Biblios no reservatório"
71066
71067 #~ msgid "Bookseller invoice no: "
71068 #~ msgstr "Nº da Nota do Fornecedor: "
71069
71070 #~ msgid ""
71071 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
71072 #~ "quote to be saved."
71073 #~ msgstr ""
71074 #~ "Ambos os campos 'fonte' e 'texto' precisam estar preenchidos para que a "
71075 #~ "citação seja salva."
71076
71077 #~ msgid "Branches limitation"
71078 #~ msgstr "Limitação de unidades"
71079
71080 #~ msgid "Branches limitation: "
71081 #~ msgstr "Limitação de unidades: "
71082
71083 #~ msgid "Budget "
71084 #~ msgstr "Orçamento "
71085
71086 #~ msgid "Call no"
71087 #~ msgstr "Num. de chamada"
71088
71089 #~ msgid "Call no."
71090 #~ msgstr "Nº de chamada"
71091
71092 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
71093 #~ msgstr ""
71094 #~ "Não é possível gravar o registro por os seguintes campos estarem vazios:"
71095
71096 #, fuzzy
71097 #~ msgid "Cancelled charge"
71098 #~ msgstr "Cancelado "
71099
71100 #~ msgid "Card number list (one barcode per line):"
71101 #~ msgstr "Lista de números de cartões (um código de barras por linha):"
71102
71103 #~ msgid "Cash register: %s"
71104 #~ msgstr "Caixa registradora: %s"
71105
71106 #~ msgid "Cashup registers"
71107 #~ msgstr "Registradores de caixa"
71108
71109 #~ msgid "Check All"
71110 #~ msgstr "Selecionar todos"
71111
71112 #~ msgid "Check Out"
71113 #~ msgstr "Empréstimo"
71114
71115 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
71116 #~ msgstr "Escolha a Ordem dos Campos de Texto para Imprimir"
71117
71118 #~ msgid "Circulation History for %s"
71119 #~ msgstr "Histórico de circulação de %s"
71120
71121 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
71122 #~ msgstr "Clique no ID para selecionar/deselecionar citação"
71123
71124 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
71125 #~ msgstr "Clique aqui para voltar à página do vendedor"
71126
71127 #~ msgid ""
71128 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
71129 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
71130 #~ msgstr ""
71131 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
71132 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
71133
71134 #~ msgid ""
71135 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
71136 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
71137 #~ msgstr ""
71138 #~ "Clique em um ou mais números de citação para selecionar as citações para "
71139 #~ "exclusão; Clique no botão 'Excluir citação' para excluir as citações "
71140 #~ "selecionadas."
71141
71142 #~ msgid ""
71143 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
71144 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
71145 #~ msgstr ""
71146 #~ "Clique no botão 'Adicionar citação' para acionar uma única citação; "
71147 #~ "Digite &lt;Enter&gt; para salvar a citação."
71148
71149 #~ msgid ""
71150 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
71151 #~ "may be selected."
71152 #~ msgstr ""
71153 #~ "Clique no id da citação para selecioná-la. É possível selecionar mais de "
71154 #~ "uma citação."
71155
71156 #~ msgid ""
71157 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
71158 #~ "quotes."
71159 #~ msgstr ""
71160 #~ "Clique em 'Importar citações' na barra de ferramentas para importar um "
71161 #~ "arquivo CSV de citações."
71162
71163 #~ msgid "Close this menu"
71164 #~ msgstr "Fechar este menu"
71165
71166 #~ msgid "Confirm holds"
71167 #~ msgstr "Confirmar reservas"
71168
71169 #, fuzzy
71170 #~ msgid "Confirm holds "
71171 #~ msgstr "Confirmar reservas"
71172
71173 #, fuzzy
71174 #~ msgid "Copy no"
71175 #~ msgstr "Copiar coluna"
71176
71177 #, fuzzy
71178 #~ msgid "Cover itemnumber: "
71179 #~ msgstr "Entrar por número do exemplar:"
71180
71181 #~ msgid "Credit applied"
71182 #~ msgstr "Crédito aplicado"
71183
71184 #~ msgid "Date updated"
71185 #~ msgstr "Data atualizada"
71186
71187 #~ msgid "Date/time of change"
71188 #~ msgstr "Data / hora da mudança"
71189
71190 #, fuzzy
71191 #~ msgid "Datedue"
71192 #~ msgstr "Devolução em"
71193
71194 #~ msgid "Delete Images"
71195 #~ msgstr "Excluir Imagens"
71196
71197 #~ msgid "Delete this basket"
71198 #~ msgstr "Excluir pedido"
71199
71200 #, fuzzy
71201 #~ msgid "Details of fee "
71202 #~ msgstr "Detalhes da taxa"
71203
71204 #~ msgid "Details of payment"
71205 #~ msgstr "Detalhes do pagamento"
71206
71207 #, fuzzy
71208 #~ msgid "Details of payment "
71209 #~ msgstr "Detalhes do pagamento"
71210
71211 #~ msgid "Do not use."
71212 #~ msgstr "Não use."
71213
71214 #, fuzzy
71215 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
71216 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
71217
71218 #~ msgid "EAN :"
71219 #~ msgstr "EAN :"
71220
71221 #~ msgid "Encoding (z3950 can send"
71222 #~ msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
71223
71224 #, fuzzy
71225 #~ msgid "Enqueued on"
71226 #~ msgstr "Aguardado em"
71227
71228 #~ msgid "Enter multiple card numbers"
71229 #~ msgstr "Entre com vários números de cartão"
71230
71231 #~ msgid "Enter patron cardnumber: "
71232 #~ msgstr "Digite o número do cartão do usuário: "
71233
71234 #~ msgid "Error: Required news title missing!"
71235 #~ msgstr "Erro: Título de notícia é obrigatório!"
71236
71237 #~ msgid "Export Labels"
71238 #~ msgstr "Exportar etiquetas"
71239
71240 #~ msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
71241 #~ msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({ 0 }"
71242
71243 #~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
71244 #~ msgstr "Falha ao carregar o plugin url: _({ 0 }"
71245
71246 #~ msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
71247 #~ msgstr "Falha ao carregar o plug-in: _({ 0 } da url { 1 }"
71248
71249 #~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
71250 #~ msgstr "Falha ao carregar a imagem: _({ 0 }"
71251
71252 #~ msgid "Fees paid"
71253 #~ msgstr "Taxas pagas"
71254
71255 #~ msgid "Fund search"
71256 #~ msgstr "Pesquisar fundo"
71257
71258 #~ msgid "Hold ratio:"
71259 #~ msgstr "Taxa de reserva:"
71260
71261 #~ msgid "Holds waiting:"
71262 #~ msgstr "Reservas a aguardar:"
71263
71264 #~ msgid "ISBN, author or title:"
71265 #~ msgstr "ISBN, autor ou título:"
71266
71267 #, fuzzy
71268 #~ msgid "Image from Adlibris"
71269 #~ msgstr "Descrição da imagem"
71270
71271 #~ msgid "Insert\\/Edit Link"
71272 #~ msgstr "Inserir \\ / Editar Link"
71273
71274 #~ msgid "Invoice no."
71275 #~ msgstr "Nº da fatura"
71276
71277 #~ msgid "Invoice no.: "
71278 #~ msgstr "Nº da fatura: "
71279
71280 #~ msgid "Invoice no.: %s"
71281 #~ msgstr "Núm. da fatura: %s"
71282
71283 #~ msgid "Invoice no:"
71284 #~ msgstr "Num. da fatura:"
71285
71286 #~ msgid "Item is withdrawn."
71287 #~ msgstr "Item descartado."
71288
71289 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
71290 #~ msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
71291
71292 #~ msgid "Itemnumber"
71293 #~ msgstr "Número de exemplar"
71294
71295 #~ msgid ""
71296 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
71297 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
71298 #~ "in to Koha%s "
71299 #~ msgstr ""
71300 #~ "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão expirada%s %sIP modificado%s "
71301 #~ "%sEsta conta foi bloqueada %sUsuário ou senha inválida%s %sEntrar no Koha"
71302 #~ "%s "
71303
71304 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
71305 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar pedido"
71306
71307 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
71308 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cancelar pedido"
71309
71310 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
71311 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições"
71312
71313 #~ msgid ""
71314 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
71315 #~ "to %s %s %s "
71316 #~ msgstr ""
71317 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar um "
71318 #~ "cesto à %s %s %s "
71319
71320 #~ msgid ""
71321 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
71322 #~ "existing orders %s "
71323 #~ msgstr ""
71324 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Cesto %s &rsaquo; Aviso de "
71325 #~ "duplicação %s"
71326
71327 #~ msgid ""
71328 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
71329 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
71330 #~ msgstr ""
71331 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Resumo do recibo para %s %sFatura "
71332 #~ "%s%s %s Receber pedidos de %s %s "
71333
71334 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
71335 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
71336
71337 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
71338 #~ msgstr ""
71339 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar uma proposta desta sugestão"
71340
71341 #~ msgid ""
71342 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
71343 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
71344 #~ msgstr ""
71345 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido %s &rsaquo; %sEditar detalhes da "
71346 #~ "aquisição (linha #%s)%sNova aquisição%s"
71347
71348 #~ msgid ""
71349 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
71350 #~ msgstr ""
71351 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicação"
71352
71353 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
71354 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesta (%s)"
71355
71356 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
71357 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT exibição de mensagem"
71358
71359 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
71360 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT mensagens"
71361
71362 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
71363 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Invoice &rsaquo; Arquivos"
71364
71365 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
71366 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Faturas"
71367
71368 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
71369 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedidos atrasados"
71370
71371 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
71372 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Detalhes do pedido"
71373
71374 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
71375 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido"
71376
71377 #~ msgid ""
71378 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
71379 #~ "%s"
71380 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Recibo para : %s %snota, %s%s"
71381
71382 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
71383 #~ msgstr ""
71384 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Receber transferência do fornecedor %s"
71385
71386 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
71387 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pago"
71388
71389 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
71390 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Transferir pedido"
71391
71392 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
71393 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adicionar a lista"
71394
71395 #~ msgid ""
71396 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
71397 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
71398 #~ msgstr ""
71399 #~ "Koha & rsaquo; Administração & rsaquo; Tipos de débito %s & rsaquo; %s "
71400 #~ "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
71401
71402 #~ msgid ""
71403 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
71404 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
71405 #~ msgstr ""
71406 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sBackground jobs & rsaquo; %s Ver "
71407 #~ "trabalho em segundo plano%s Trabalhos em segundo plano%s%s"
71408
71409 #~ msgid ""
71410 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
71411 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
71412 #~ msgstr ""
71413 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Editar cidade"
71414 #~ "%s Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar exclusão de cidade%s "
71415 #~ "Cidades%s%s"
71416
71417 #~ msgid ""
71418 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
71419 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
71420 #~ msgstr ""
71421 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modificar mesa%s "
71422 #~ "Nova mesa%s%s%sDesks &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa%s Mesas%s%s"
71423
71424 #~ msgid ""
71425 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
71426 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
71427 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
71428 #~ msgstr ""
71429 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estruturas%sMARC &rsaquo; "
71430 #~ "%sAdicionar tag%sModify tag%s %s%s %sEstruturas MARC &rsaquo; Confirme a "
71431 #~ "exclusão da tag '%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Dados excluídos%s "
71432 #~ "%sMARC frameworks%s"
71433
71434 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
71435 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Atalhos de edição avançados"
71436
71437 #~ msgid ""
71438 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
71439 #~ msgstr ""
71440 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estrutura subcampo de autoridade MARC"
71441
71442 #~ msgid ""
71443 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
71444 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
71445 #~ "deletion of authority type %s "
71446 #~ msgstr ""
71447 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Autoridade %s &rsaquo; "
71448 #~ "%sEditar Tipo de Autoridade%sNovo Tipo de Autoridade%s %s &rsaquo; "
71449 #~ "Confirmar Exclusão de Tipo de Autoridade %s "
71450
71451 #~ msgid ""
71452 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
71453 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
71454 #~ "New category%s %s "
71455 #~ msgstr ""
71456 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
71457 #~ "Editar valores autorizados%s %s &rsaquo; Novo valor autorizado%s %s "
71458 #~ "&rsaquo; Nova categoria%s %s "
71459
71460 #~ msgid ""
71461 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
71462 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
71463 #~ "cash register '%s' %s "
71464 #~ msgstr ""
71465 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Caixas registradoras %s &rsaquo;"
71466 #~ "%sModificar caixa registradora%sNova caixa registradora %s%s%s &rsaquo; "
71467 #~ "Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' %s "
71468
71469 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
71470 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
71471
71472 #~ msgid ""
71473 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
71474 #~ "Clone circulation and fine rules"
71475 #~ msgstr ""
71476 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Circulação e regras finas &rsaquo; "
71477 #~ "Clonar a Circulação e regras finas"
71478
71479 #~ msgid ""
71480 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
71481 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
71482 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
71483 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
71484 #~ msgstr ""
71485 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fontes de classificação %s &rsaquo; "
71486 #~ "%sModificar a fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s"
71487 #~ "%s &rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdicionar regra de "
71488 #~ "arquivamento%s%s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdicionar regra "
71489 #~ "de divisão%s%s"
71490
71491 #~ msgid ""
71492 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
71493 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
71494 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
71495 #~ msgstr ""
71496 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio "
71497 #~ "&rsaquo; %s%s Modificar moeda '%s'%s Nova moeda %s%s %s Confirme a "
71498 #~ "exclusão da moeda '%s'%s %s Moedas %s"
71499
71500 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
71501 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Você quis dizer"
71502
71503 #~ msgid ""
71504 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
71505 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
71506 #~ "account %s "
71507 #~ msgstr ""
71508 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
71509 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
71510 #~ "account %s "
71511
71512 #~ msgid ""
71513 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
71514 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
71515 #~ msgstr ""
71516 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sEditar Fundo%s "
71517 #~ "'%s'%s%sAdicionar Fundo %s%s"
71518
71519 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
71520 #~ msgstr ""
71521 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de circulação de exemplares"
71522
71523 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
71524 #~ msgstr ""
71525 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares"
71526
71527 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
71528 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Mapeamento de Koha para MARC"
71529
71530 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
71531 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estatísticas de uso do Koha"
71532
71533 #~ msgid ""
71534 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
71535 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
71536 #~ msgstr ""
71537 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
71538 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
71539
71540 #~ msgid ""
71541 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
71542 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
71543 #~ "deletion of EAN %s "
71544 #~ msgstr ""
71545 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Biblioteca EANs %s %s &rsaquo; "
71546 #~ "Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s "
71547 #~ "%s &rsaquo; Confirme a exclusão do EAN %s "
71548
71549 #~ msgid ""
71550 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
71551 #~ msgstr ""
71552 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Políticas de devolução e "
71553 #~ "transferência"
71554
71555 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
71556 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Grupo de Bibliotecas"
71557
71558 #~ msgid ""
71559 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
71560 #~ "Configuration OK!%s"
71561 #~ msgstr ""
71562 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Verificação MARC %s :%s erros "
71563 #~ "encontrados%s : Configuração OK!%s"
71564
71565 #~ msgid ""
71566 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
71567 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
71568 #~ "%s (%s)? %s "
71569 #~ msgstr ""
71570 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilhas MARC %s &rsaquo; %sEditar "
71571 #~ "texto da planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir planilha para "
71572 #~ "%s (%s)? %s "
71573
71574 #~ msgid ""
71575 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
71576 #~ msgstr ""
71577 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeamento de "
71578 #~ "conjuntos OAI"
71579
71580 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
71581 #~ msgstr ""
71582 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC"
71583
71584 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
71585 #~ msgstr ""
71586 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Autonomes da biblioteca OverDrive"
71587
71588 #~ msgid ""
71589 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
71590 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
71591 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
71592 #~ "%s&quot; %s "
71593 #~ msgstr ""
71594 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Atributo de Usuários %s %s "
71595 #~ "&rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar tipo de "
71596 #~ "atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão do tipo de "
71597 #~ "atributo de usuário &quot;%s&quot; %s "
71598
71599 #~ msgid ""
71600 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
71601 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
71602 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
71603 #~ "%s "
71604 #~ msgstr ""
71605 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Coincidência de Registros "
71606 #~ "%s %s &rsaquo; Editar regra de coincidência de registros%s &rsaquo; "
71607 #~ "Adicionar regra de coincidência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
71608 #~ "exclusão de regra de coincidência de registro &quot;%s&quot; %s "
71609
71610 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
71611 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Provedor de celular SMS"
71612
71613 #~ msgid ""
71614 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
71615 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
71616 #~ msgstr ""
71617 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores SMTP %s &rsaquo; Novo "
71618 #~ "servidor SMTP %s &rsaquo; Editar servidor SMTP %s "
71619
71620 #~ msgid ""
71621 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
71622 #~ "(Elasticsearch)"
71623 #~ msgstr ""
71624 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configuração do mecanismo de "
71625 #~ "pesquisa (Elasticsearch)"
71626
71627 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
71628 #~ msgstr ""
71629 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Compartilhe conteúdo com Mana KB"
71630
71631 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
71632 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Preferências do sistema"
71633
71634 #, fuzzy
71635 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
71636 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configurações de colunas"
71637
71638 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
71639 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Matriz de custo de transporte"
71640
71641 #~ msgid ""
71642 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
71643 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
71644 #~ msgstr ""
71645 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
71646 #~ "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novo %s servidor%s "
71647
71648 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
71649 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
71650
71651 #~ msgid ""
71652 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
71653 #~ "for authority #%s (%s) %s "
71654 #~ msgstr ""
71655 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido "
71656 #~ "%s Detalhes para Autoridade n.%s (%s) %s "
71657
71658 #~ msgid ""
71659 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
71660 #~ "authority (%s)%s"
71661 #~ msgstr ""
71662 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sEditar autoridade #%s "
71663 #~ "(%s)%sAdicionando autoridade (%s)%s"
71664
71665 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
71666 #~ msgstr ""
71667 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados da pesquisa de Autoridades"
71668
71669 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
71670 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Detalhes de autoridades"
71671
71672 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
71673 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Agrupando cestos para %s"
71674
71675 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
71676 #~ msgstr "Koha & rsaquo; Cashup"
71677
71678 #~ msgid ""
71679 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
71680 #~ msgstr ""
71681 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Para detalhes "
71682 #~ "%s %s "
71683
71684 #~ msgid ""
71685 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
71686 #~ "%s "
71687 #~ msgstr ""
71688 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do "
71689 #~ "ISBD para %s %s "
71690
71691 #~ msgid ""
71692 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
71693 #~ "%s "
71694 #~ msgstr ""
71695 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC "
71696 #~ "para %s %s "
71697
71698 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
71699 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
71700
71701 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
71702 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo de %s"
71703
71704 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
71705 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item para %s"
71706
71707 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
71708 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Busca por item"
71709
71710 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
71711 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de consulta"
71712
71713 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
71714 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
71715
71716 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
71717 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação"
71718
71719 #~ msgid ""
71720 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
71721 #~ "MARC record%s"
71722 #~ msgstr ""
71723 #~ "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %sEdição %s (Registro número "
71724 #~ "%s)%sAdicionar registro MARC%s"
71725
71726 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
71727 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Anexar um item para %s"
71728
71729 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
71730 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Pesquisa do número de chamada"
71731
71732 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
71733 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Editor"
71734
71735 #, fuzzy
71736 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
71737 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsquo; Link para registro do hospedeiro"
71738
71739 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
71740 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Importação de registros MARC"
71741
71742 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
71743 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Unindo registros"
71744
71745 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
71746 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Exemplo de framework de plugin"
71747
71748 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
71749 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Escolher categoria Adulto "
71750
71751 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
71752 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação"
71753
71754 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
71755 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Emprestando para %s %s "
71756
71757 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
71758 #~ msgstr ""
71759 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Adicionar circulações offline para a "
71760 #~ "fila"
71761
71762 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
71763 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitações de artigos"
71764
71765 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
71766 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução "
71767
71768 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
71769 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Estatísticas de circulação de %s"
71770
71771 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
71772 #~ msgstr ""
71773 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferência de "
71774 #~ "reserva"
71775
71776 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
71777 #~ msgstr ""
71778 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar reservas"
71779
71780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
71781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Reservar %s"
71782
71783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
71784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas aguardando empréstimo"
71785
71786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
71787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitação de reservas"
71788
71789 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
71790 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas a processar"
71791
71792 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
71793 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Items em Atraso em %s"
71794
71795 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
71796 #~ msgstr ""
71797 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
71798
71799 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
71800 #~ msgstr ""
71801 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
71802
71803 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
71804 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Atrasos até %s"
71805
71806 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
71807 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
71808
71809 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
71810 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Renovação %s"
71811
71812 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
71813 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitar artigo"
71814
71815 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
71816 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
71817
71818 #, fuzzy
71819 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
71820 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
71821
71822 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
71823 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Transferências"
71824
71825 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
71826 #~ msgstr ""
71827 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferências"
71828
71829 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
71830 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Recibo de transferências"
71831
71832 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
71833 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos"
71834
71835 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
71836 #~ msgstr ""
71837 #~ "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; %s Editar %s %s Novo curso %s"
71838
71839 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
71840 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Detalhes do curso para %s"
71841
71842 #, fuzzy
71843 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
71844 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
71845
71846 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
71847 #~ msgstr ""
71848 #~ "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo;%s Editar exemplar%s Adicionar "
71849 #~ "exemplares%s"
71850
71851 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
71852 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Excluir Usuário %s %s"
71853
71854 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
71855 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Download do cesto"
71856
71857 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
71858 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Download de prateleira"
71859
71860 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
71861 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Erro %s"
71862
71863 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
71864 #~ msgstr ""
71865 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Requisição de empréstimo entre "
71866 #~ "bibliotecas"
71867
71868 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
71869 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
71870
71871 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
71872 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviando sua lista"
71873
71874 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
71875 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Localização"
71876
71877 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
71878 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisa por usuário"
71879
71880 #~ msgid ""
71881 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
71882 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
71883 #~ msgstr ""
71884 #~ "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s %s Adicionar usuário %s Duplicar "
71885 #~ "usuário %s Modificar usuário %s %s %s(%s)%s %s "
71886
71887 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
71888 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes da taxa"
71889
71890 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
71891 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Detalhes do usuário para %s %s "
71892
71893 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
71894 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Estatísticas para %s %s "
71895
71896 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
71897 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sQuitação por %s %s (%s)%s"
71898
71899 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
71900 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; API Keys"
71901
71902 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
71903 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Conta de %s"
71904
71905 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
71906 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar crédito manual"
71907
71908 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
71909 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar fatura manual"
71910
71911 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
71912 #~ msgstr ""
71913 #~ "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Histórico de recibos de empréstimo entre "
71914 #~ "bibliotecas %s"
71915
71916 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
71917 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Realizar pagamento para %s %s"
71918
71919 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
71920 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
71921
71922 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
71923 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Multas pendentes"
71924
71925 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
71926 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Imprimir recibos para %s"
71927
71928 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
71929 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Sugestões de aquisição de %s"
71930
71931 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
71932 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Definir Privilégios de %s, %s"
71933
71934 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
71935 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
71936
71937 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
71938 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pagamentos"
71939
71940 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
71941 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios"
71942
71943 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
71944 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Duração média do empréstimo"
71945
71946 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
71947 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Catálogo por tipos de exemplar"
71948
71949 #~ msgid ""
71950 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
71951 #~ msgstr ""
71952 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de circulação %s&rsaquo; "
71953 #~ "Resultados%s"
71954
71955 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
71956 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios de conversão"
71957
71958 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
71959 #~ msgstr ""
71960 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de reservas %s&rsaquo; "
71961 #~ "Resultados%s"
71962
71963 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
71964 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos nunca emprestados"
71965
71966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
71967 #~ msgstr ""
71968 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatório de busca da Mana Knowledge "
71969 #~ "Base"
71970
71971 #~ msgid ""
71972 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
71973 #~ msgstr ""
71974 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Exemplares Mais Emprestados%s &rsaquo; "
71975 #~ "Resultados%s"
71976
71977 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
71978 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Encomendas por fundo"
71979
71980 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
71981 #~ msgstr ""
71982 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários que nunca realizaram "
71983 #~ "empréstimos"
71984
71985 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
71986 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários com mais Empréstimos"
71987
71988 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
71989 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assinaturas de periódicos"
71990
71991 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
71992 #~ msgstr ""
71993 #~ "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa do SRU para autoridades"
71994
71995 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
71996 #~ msgstr ""
71997 #~ "Koha &rsaquo; Mapeamento dos campos de pesquisa do SRU para registros "
71998 #~ "bibliográficos"
71999
72000 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
72001 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Buscar fornecedor %s"
72002
72003 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
72004 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos %s"
72005
72006 #~ msgid ""
72007 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
72008 #~ "routing list%s"
72009 #~ msgstr ""
72010 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s &rsaquo; %sCriar lista de circulação"
72011 #~ "%sEditar lista de circulação%s"
72012
72013 #~ msgid ""
72014 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
72015 #~ "subscription%s"
72016 #~ msgstr ""
72017 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s%s &rsaquo; Editar assinatura%sNova "
72018 #~ "assinatura%s"
72019
72020 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
72021 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Avisar subscridores de %s"
72022
72023 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
72024 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição em lote"
72025
72026 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
72027 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Consultar validade"
72028
72029 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
72030 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Detalhes da Assinatura n° %s"
72031
72032 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
72033 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Frequências"
72034
72035 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
72036 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Padrões de números"
72037
72038 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
72039 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Visualizar lista de circulação"
72040
72041 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
72042 #~ msgstr ""
72043 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pré-visualização da lista de circulação"
72044
72045 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
72046 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa de fornecedor"
72047
72048 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
72049 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Resultados de busca"
72050
72051 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
72052 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Selecionar fornecedor"
72053
72054 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
72055 #~ msgstr ""
72056 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Informação da coleção de periódico de %s"
72057
72058 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
72059 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição de fasciculos %s"
72060
72061 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
72062 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Histórico da assinatura"
72063
72064 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
72065 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura"
72066
72067 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
72068 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar Assinatura #%s"
72069
72070 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
72071 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Movimentação de estoque"
72072
72073 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
72074 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas"
72075
72076 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
72077 #~ msgstr ""
72078 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
72079
72080 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
72081 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s calendário"
72082
72083 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
72084 #~ msgstr ""
72085 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificações automáticas de exemplares "
72086 #~ "por tempo"
72087
72088 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
72089 #~ msgstr ""
72090 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Datas de vencimento de prorrogação do "
72091 #~ "lote"
72092
72093 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
72094 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de exemplares em lote"
72095
72096 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
72097 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de exemplares em lote"
72098
72099 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
72100 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de usuários em lote"
72101
72102 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
72103 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de registros em lote"
72104
72105 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
72106 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de registros em lote"
72107
72108 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
72109 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Perfis de exportação CSV"
72110
72111 #~ msgid ""
72112 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
72113 #~ "Comments awaiting moderation%s"
72114 #~ msgstr ""
72115 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Comentários &rsaquo; %s Comentários "
72116 #~ "aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
72117
72118 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
72119 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exportar dados"
72120
72121 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
72122 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Inventário"
72123
72124 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
72125 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas"
72126
72127 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
72128 #~ msgstr ""
72129 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
72130 #~ "Intervalo de códigos de barras"
72131
72132 #~ msgid ""
72133 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
72134 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
72135 #~ msgstr ""
72136 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Lotes "
72137 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
72138
72139 #~ msgid ""
72140 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
72141 #~ "exporting"
72142 #~ msgstr ""
72143 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
72144 #~ "Impressão/Exportação de etiquetas"
72145
72146 #~ msgid ""
72147 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
72148 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
72149 #~ msgstr ""
72150 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Layouts "
72151 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
72152
72153 #~ msgid ""
72154 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
72155 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
72156 #~ msgstr ""
72157 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
72158 #~ "Templates &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
72159
72160 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
72161 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Alteração de templates MARC"
72162
72163 #~ msgid ""
72164 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
72165 #~ "matched records"
72166 #~ msgstr ""
72167 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar registros MARC importados "
72168 #~ "&rsaquo; Comparar registros coincidentes"
72169
72170 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
72171 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Notícias"
72172
72173 #~ msgid ""
72174 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
72175 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
72176 #~ "deletion %s "
72177 #~ msgstr ""
72178 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso "
72179 #~ "%s & rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
72180 #~ "&rsaquo; Confirmar exclusão %s"
72181
72182 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
72183 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendar Avisos/Status"
72184
72185 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
72186 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criação de cartão de usuário"
72187
72188 #~ msgid ""
72189 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
72190 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
72191 #~ msgstr ""
72192 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários "
72193 #~ "&rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
72194
72195 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
72196 #~ msgstr ""
72197 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
72198 #~ "Imagens"
72199
72200 #~ msgid ""
72201 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
72202 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
72203 #~ msgstr ""
72204 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
72205 #~ "Layout &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
72206
72207 #~ msgid ""
72208 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
72209 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
72210 #~ msgstr ""
72211 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários "
72212 #~ "&rsaquo; Templates &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
72213
72214 #~ msgid ""
72215 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
72216 #~ "exporting"
72217 #~ msgstr ""
72218 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carteirinhas de Usuários &rsaquo; "
72219 #~ "Impressão/Exportação de Cartões de usuários"
72220
72221 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
72222 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários"
72223
72224 #~ msgid ""
72225 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
72226 #~ "Create a new %s club %s "
72227 #~ msgstr ""
72228 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de Usuários &rsaquo; %s "
72229 #~ "Modificar clube %s %s Crie um novo %s clube %s "
72230
72231 #~ msgid ""
72232 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
72233 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
72234 #~ msgstr ""
72235 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; %s "
72236 #~ "Modificar modelo de clube %s %s Criar um novo modelo de clube %s "
72237
72238 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
72239 #~ msgstr ""
72240 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; Inscrições "
72241 #~ "no clube"
72242
72243 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
72244 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários"
72245
72246 #~ msgid ""
72247 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
72248 #~ "%s New patron list %s "
72249 #~ msgstr ""
72250 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Lista de usuários &rsaquo; %s "
72251 #~ "Modifique a lista de usuários %s Nova lista de usuário %s "
72252
72253 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
72254 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins "
72255
72256 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
72257 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
72258
72259 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
72260 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin"
72261
72262 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
72263 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Visualizar modelo de aviso"
72264
72265 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
72266 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiqueta de Lombada Rápida"
72267
72268 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
72269 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Editor de citações"
72270
72271 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
72272 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Uploader de citações"
72273
72274 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
72275 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes"
72276
72277 #~ msgid ""
72278 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
72279 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
72280 #~ msgstr ""
72281 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; %s "
72282 #~ "Adicionar uma nova coleção %s Editar coleção %s %s "
72283
72284 #~ msgid ""
72285 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
72286 #~ "collection"
72287 #~ msgstr ""
72288 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções Circulantes &rsaquo; "
72289 #~ "Transferir coleção"
72290
72291 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
72292 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas de lombada"
72293
72294 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
72295 #~ msgstr ""
72296 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Preparar Registros MARC para Importar"
72297
72298 #~ msgid ""
72299 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
72300 #~ "%s"
72301 #~ msgstr ""
72302 #~ "Início &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sRevisar &rsaquo; "
72303 #~ "%sRevisar Tags%s"
72304
72305 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
72306 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendador de tarefas"
72307
72308 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
72309 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
72310
72311 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
72312 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
72313
72314 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
72315 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Fornecedor %s"
72316
72317 #~ msgid ""
72318 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
72319 #~ "rule %s "
72320 #~ msgstr ""
72321 #~ "Koha &rsaquo; Instalador da web &rsaquo; %s Completo %s Criar regra de "
72322 #~ "circulação %s "
72323
72324 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
72325 #~ msgstr ""
72326 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Adicionar uma categoria de usuário"
72327
72328 #~ msgid ""
72329 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
72330 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar administrador Koha"
72331
72332 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
72333 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de item"
72334
72335 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
72336 #~ msgstr ""
72337 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configurações de banco de dados"
72338
72339 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
72340 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 para pesquisa de autoridade"
72341
72342 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
72343 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 resultado da pesquisa de autoridade"
72344
72345 #~ msgid "Library details"
72346 #~ msgstr "Detalhes da biblioteca"
72347
72348 #, fuzzy
72349 #~ msgid "Library details "
72350 #~ msgstr "Detalhes da biblioteca"
72351
72352 #~ msgid "Library transaction details for %s"
72353 #~ msgstr "Detalhes da transação da biblioteca para %s"
72354
72355 #~ msgid "List Fields"
72356 #~ msgstr "Listar campos"
72357
72358 #~ msgid "Local Use"
72359 #~ msgstr "Uso local"
72360
72361 #~ msgid "Login"
72362 #~ msgstr "Login"
72363
72364 #~ msgid "Lost item returned"
72365 #~ msgstr "Exemplar perdido retornado"
72366
72367 #~ msgid "New record "
72368 #~ msgstr "Novo registro "
72369
72370 #, fuzzy
72371 #~ msgid "News "
72372 #~ msgstr "Notícias: "
72373
72374 #, fuzzy
72375 #~ msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
72376 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
72377
72378 #~ msgid "News: "
72379 #~ msgstr "Notícias: "
72380
72381 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
72382 #~ msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
72383
72384 #~ msgid "No item found"
72385 #~ msgstr "Nenhum item encontrado"
72386
72387 #~ msgid ""
72388 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
72389 #~ msgstr ""
72390 #~ "Sem citações. Use o botão 'Adicionar citação' para adicionar uma citação."
72391
72392 #, fuzzy
72393 #~ msgid "OPAC Info"
72394 #~ msgstr "Informação do OPAC: "
72395
72396 #~ msgid "OPAC and Koha news"
72397 #~ msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
72398
72399 #~ msgid "Opac notes:"
72400 #~ msgstr "OPAC notas:"
72401
72402 #~ msgid "Order cost search"
72403 #~ msgstr "Pesquisa por custo dos pedidos"
72404
72405 #~ msgid "Order line search"
72406 #~ msgstr "Pesquisa de linha de pedido"
72407
72408 #~ msgid "Patron lists:"
72409 #~ msgstr "Listas de usuários:"
72410
72411 #~ msgid "Patron selection"
72412 #~ msgstr "Seleção de usuário"
72413
72414 #~ msgid "Patron's card has been reported lost."
72415 #~ msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido."
72416
72417 #~ msgid "Payment"
72418 #~ msgstr "Pagamentos"
72419
72420 #~ msgid "Payment type: "
72421 #~ msgstr "Tipo de pagamento: "
72422
72423 #~ msgid "Payments"
72424 #~ msgstr "Pagamentos"
72425
72426 #, fuzzy
72427 #~ msgid "Perform cashup actions on cash registers"
72428 #~ msgstr "Execução de ações de caixa nas caixas registradoras"
72429
72430 #~ msgid ""
72431 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
72432 #~ msgstr ""
72433 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
72434
72435 #~ msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
72436 #~ msgstr "Informe o motivo do cancelamento dos exemplares selecionados:"
72437
72438 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
72439 #~ msgstr "Favor preencher o texto e a fonte da citação antes de salvar."
72440
72441 #~ msgid "Preview card"
72442 #~ msgstr "Visualizar cartão"
72443
72444 #~ msgid "Quantity search"
72445 #~ msgstr "Busca por quantidade"
72446
72447 #~ msgid "Rank (display order): "
72448 #~ msgstr "Rank (exibir ordem): "
72449
72450 #~ msgid "Reason for cancellation:"
72451 #~ msgstr "Razão para cancelamento:"
72452
72453 #~ msgid "Register details"
72454 #~ msgstr "Detalhes do registro"
72455
72456 #, fuzzy
72457 #~ msgid "Register details "
72458 #~ msgstr "Detalhes do registro"
72459
72460 #~ msgid "Register transaction details for %s"
72461 #~ msgstr "Registrar detalhes da transação para %s"
72462
72463 #~ msgid "Reopen this basket group"
72464 #~ msgstr "Reabrir este grupo de cestos"
72465
72466 #~ msgid "Replacement price search"
72467 #~ msgstr "Pesquisa de preço de substituição "
72468
72469 #, fuzzy
72470 #~ msgid "Replay"
72471 #~ msgstr "Substituir "
72472
72473 #, fuzzy
72474 #~ msgid "Reserve notes"
72475 #~ msgstr "Reservas"
72476
72477 #~ msgid "Return to the cataloging module"
72478 #~ msgstr "Retornar ao módulo de catalogação"
72479
72480 #~ msgid "Select the file to stage: "
72481 #~ msgstr "Selecione o arquivo para tratar: "
72482
72483 #~ msgid "Spell check"
72484 #~ msgstr "Verificação ortográfica"
72485
72486 #~ msgid "Stage records into the reservoir"
72487 #~ msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
72488
72489 #, fuzzy
72490 #~ msgid "Status: %s "
72491 #~ msgstr "| Situação: %s "
72492
72493 #~ msgid "Summary search"
72494 #~ msgstr "Sumário da busca"
72495
72496 #~ msgid "Syntax (z3950 can send"
72497 #~ msgstr "Sintaxe (Z3950 pode enviar"
72498
72499 #~ msgid "System Preferences"
72500 #~ msgstr "Configurações do sistema"
72501
72502 #~ msgid "Term: "
72503 #~ msgstr "Termo: "
72504
72505 #~ msgid "There are no news items."
72506 #~ msgstr "Não há noticias."
72507
72508 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
72509 #~ msgstr "Esta página será redirecionada em 10 segundos. "
72510
72511 #, fuzzy
72512 #~ msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
72513 #~ msgstr ""
72514 #~ "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de "
72515 #~ "acordo com as regras de circulação"
72516
72517 #~ msgid "Timeout (0 its like not set): "
72518 #~ msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
72519
72520 #~ msgid "Transacting librarian"
72521 #~ msgstr "Bibliotecário em transação"
72522
72523 #~ msgid "Type of change"
72524 #~ msgstr "Tipo de mudança"
72525
72526 #~ msgid "Unit cost search"
72527 #~ msgstr "Busca por custo unitário"
72528
72529 #~ msgid "Upload File"
72530 #~ msgstr "Upload arquivo"
72531
72532 #~ msgid "Upload New File"
72533 #~ msgstr "Upload novo arquivo"
72534
72535 #, fuzzy
72536 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
72537 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
72538
72539 #, fuzzy
72540 #~ msgid "Upload Results "
72541 #~ msgstr "Situação do upload: "
72542
72543 #~ msgid "Use MARC Modification Template:"
72544 #~ msgstr "Usar o template de modificação MARC:"
72545
72546 #~ msgid "View all pending patron modifications"
72547 #~ msgstr "Visualizar as modificações de usuários pendentes"
72548
72549 #~ msgid "View analytics"
72550 #~ msgstr "Ver analiticos"
72551
72552 #~ msgid "Void"
72553 #~ msgstr "Vazio"
72554
72555 #~ msgid "Words: _({ 0 }"
72556 #~ msgstr "Palavras: _({ 0 }"
72557
72558 #~ msgid "Writeoff"
72559 #~ msgstr "Eliminar"
72560
72561 #~ msgid "X "
72562 #~ msgstr "X "
72563
72564 #~ msgid "You are about to install Koha."
72565 #~ msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
72566
72567 #~ msgid ""
72568 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
72569 #~ "the phone templates."
72570 #~ msgstr ""
72571 #~ "Você precisa habilitar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification "
72572 #~ "para usar os templates de telefone."
72573
72574 #~ msgid ""
72575 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
72576 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
72577 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
72578 #~ msgstr ""
72579 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
72580 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
72581 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
72582
72583 #~ msgid ""
72584 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
72585 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
72586 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
72587 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
72588 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
72589 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
72590 #~ msgstr ""
72591 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
72592 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
72593 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
72594 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
72595 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
72596 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%]"
72597
72598 #~ msgid ""
72599 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
72600 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
72601 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
72602 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
72603 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
72604 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
72605 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
72606 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
72607 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
72608 #~ msgstr ""
72609 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
72610 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
72611 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
72612 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
72613 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
72614 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
72615 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
72616 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
72617 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
72618
72619 #~ msgid ""
72620 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72621 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72622 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72623 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72624 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72625 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
72626 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72627 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72628 #~ msgstr ""
72629 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72630 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72631 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72632 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72633 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72634 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
72635 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72636 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72637
72638 #~ msgid ""
72639 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72640 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72641 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72642 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72643 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72644 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
72645 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72646 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72647 #~ msgstr ""
72648 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72649 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72650 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72651 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72652 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72653 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
72654 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72655 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%]"
72656
72657 #~ msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
72658 #~ msgstr "] %s (%s%s, %s com atraso de%s) data de vencimento: %s %s"
72659
72660 #~ msgid "add"
72661 #~ msgstr "adicionar"
72662
72663 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
72664 #~ msgstr "e procure a seção \"problemas de dados\""
72665
72666 #~ msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
72667 #~ msgstr "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
72668
72669 #~ msgid "closed"
72670 #~ msgstr "fechado"
72671
72672 #, fuzzy
72673 #~ msgid "connection failed"
72674 #~ msgstr "Conexão falhou para %s"
72675
72676 #~ msgid "next"
72677 #~ msgstr "próximo"
72678
72679 #~ msgid "previous"
72680 #~ msgstr "anterior"
72681
72682 #, fuzzy
72683 #~ msgid "started_on: "
72684 #~ msgstr "Usuário: "
72685
72686 #~ msgid "{ 0 } words "
72687 #~ msgstr "{ 0 } palavras "