1 # translation of nb-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008, 2009.
6 # Thomas Gramstad <thomas@ifi.uio.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: nb-NO-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:16+1300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-03-24 12:26+0200\n"
13 "Last-Translator: magnusenger <magnus@enger.priv.no>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
23 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
25 msgid " item(s) added to your cart"
26 msgstr " eksemplarer er lagt til i handlekurven"
29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163
30 msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
31 msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
33 #. For the first occurrence,
34 #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
35 #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
36 #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
37 #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
38 #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
42 msgid "%s %s %s %s (%s)"
43 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
45 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
46 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
47 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:223
53 #. For the first occurrence,
54 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
55 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
63 msgid "%s %s's account"
64 msgstr "%s %s sin konto"
67 #~ msgid "%s › Self Checkout"
68 #~ msgstr "%s › Selvbetjent utlån"
74 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
75 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:38
78 msgid "%s (Record no. %s)"
79 msgstr "%s (Post nr. %s)"
81 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:153
87 #. %1$s: TMPL_VAR name=review
88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:660
90 msgid "%s <a1>Edit</a>"
91 msgstr "%s <a1>Endre</a>"
93 #. %1$s: TMPL_VAR name=description
94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
96 msgid "%s <a1>Top level</a>"
97 msgstr "%s <a1>Toppnivået</a>"
99 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
102 msgid "%s Catalog › Account for"
103 msgstr "%s Samling › Konto for"
105 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
106 #. %2$s: TMPL_VAR name=title
107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
109 msgid "%s Catalog › Comments on %s"
110 msgstr "%s Samling › Kommentarer til %s"
112 #. For the first occurrence,
113 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:1
117 msgid "%s Catalog › ISBD"
118 msgstr "%s Samling › ISBD"
121 #~ msgid "%s Catalog › Placing hold %s for"
122 #~ msgstr "%s Samling › Reserverer %s til"
124 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
127 msgid "%s Items Checked Out"
128 msgstr "%s eksemplarer utlånt"
130 #. For the first occurrence,
131 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
138 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68
141 msgid "%s Self Checkout System"
142 msgstr "%s System for selvbetjent utlån"
144 #. %1$s: TMPL_VAR name=used
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
148 msgstr "%s bibliografiske poster"
150 #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
156 # 42wXYL <a href="http://xjegsafqqsbo.com/">xjegsafqqsbo</a>, [url=http://ulbeaihsfgxa.com/]ulbeaihsfgxa[/url], [link=http://hzmthhanotoi.com/]hzmthhanotoi[/link], http://hczqnsqiwxwc.com/
157 #. For the first occurrence,
158 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:391
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:459
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:260
167 #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82
173 #. %1$s: TMPL_VAR name=rank
174 #. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:303
180 #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:504
186 #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
192 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:156
198 #. %1$s: TMPL_VAR name=address
199 #. %2$s: TMPL_VAR name=city
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
206 #~ msgid "%s, %s, %s"
207 #~ msgstr "%s, %s, %s"
209 #. For the first occurrence,
210 #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
218 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
219 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
222 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
223 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
225 #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
226 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
229 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
230 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
232 #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
233 #. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi
234 #. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20
237 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
238 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
240 #~ msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
241 #~ msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
243 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:714
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:196
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:78
267 #~ msgid "“%s %s”"
268 #~ msgstr "“%s %s”"
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:381
276 msgid "<< Back to Cart"
277 msgstr "<< Tilbake til kurven"
279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
280 msgid "<< Previous"
281 msgstr "<< Forrige"
285 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
286 #~ "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
288 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> "
289 #~ "<AuthenticatePatron> <id>419</id> "
290 #~ "</AuthenticatePatron>"
294 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
295 #~ "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
297 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
298 #~ "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
302 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
303 #~ "GetAuthorityRecords> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
304 #~ "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
305 #~ "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
306 #~ "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
307 #~ "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
308 #~ "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
309 #~ "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
310 #~ "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
311 #~ "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
312 #~ "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
313 #~ "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
314 #~ "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
315 #~ "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
316 #~ "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
317 #~ "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
318 #~ "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
319 #~ "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
320 #~ "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
321 #~ "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
322 #~ "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
323 #~ "</record> <record>RecordNotFound</record> </"
324 #~ "GetAuthorityRecords>"
326 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> "
327 #~ "<GetAuthorityRecords> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001"
328 #~ "/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
329 #~ "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
330 #~ "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 "
331 #~ "4500 </leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> "
332 #~ "<datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
333 #~ "code=\"a\">TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield "
334 #~ "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 "
335 #~ "ba0</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
336 #~ "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
337 #~ "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
338 #~ "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
339 #~ "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
340 #~ "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 "
341 #~ "4500 </leader> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> "
342 #~ "<datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
343 #~ "code=\"a\">CHEMIN DE FER</subfield> </datafield> <datafield "
344 #~ "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 "
345 #~ "ba0</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
346 #~ "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
347 #~ "</record> <record>RecordNotFound</record> "
348 #~ "</GetAuthorityRecords>"
352 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
353 #~ "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
354 #~ "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
355 #~ "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
356 #~ "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
357 #~ "extérieur</description> <title>M</title> <"
358 #~ "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
359 #~ "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
360 #~ "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
361 #~ "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
362 #~ "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
363 #~ "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
364 #~ "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
365 #~ "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
366 #~ "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
367 #~ "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
368 #~ "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
369 #~ "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
370 #~ "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
371 #~ "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
372 #~ "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
373 #~ "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
374 #~ "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
375 #~ "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
376 #~ "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
377 #~ "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
378 #~ "totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-"
379 #~ "23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <"
380 #~ "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
381 #~ "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <"
382 #~ "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
383 #~ "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
384 #~ "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
385 #~ "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
386 #~ "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
387 #~ "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
388 #~ "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
389 #~ "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
390 #~ "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
391 #~ "datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-"
392 #~ "03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <"
393 #~ "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
394 #~ "branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <"
395 #~ "date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</"
396 #~ "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
397 #~ "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
398 #~ "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
399 #~ "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
400 #~ "<publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-"
401 #~ "23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <"
402 #~ "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. "
403 #~ "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
404 #~ "Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <"
405 #~ "biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
406 #~ "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <"
407 #~ "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
408 #~ "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
409 #~ "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
410 #~ "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
411 #~ "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
412 #~ "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
413 #~ "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
414 #~ "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
415 #~ "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
416 #~ "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
417 #~ "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
419 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
420 #~ "<category_type>A</category_type> "
421 #~ "<categorycode>ADUEXT</categorycode> "
422 #~ "<borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> "
423 #~ "<branchcode>BIB</branchcode> "
424 #~ "<amountoutstanding>6</amountoutstanding> "
425 #~ "<description>Adulte extérieur</description> "
426 #~ "<title>M</title> "
427 #~ "<enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> "
428 #~ "<charges>6.00</charges> "
429 #~ "<dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> "
430 #~ "<borrowernotes></borrowernotes> "
431 #~ "<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <firstname>Jean-"
432 #~ "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> "
433 #~ "<dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> "
434 #~ "<debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean "
435 #~ "Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> "
436 #~ "<cardnumber>815</cardnumber> "
437 #~ "<initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> "
438 #~ "<sex>M</sex> <loans> <loan> "
439 #~ "<lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> "
440 #~ "<isbn>2253003689</isbn> "
441 #~ "<borrowernumber>419</borrowernumber> "
442 #~ "<branchcode>BIB</branchcode> "
443 #~ "<itemnumber>4454</itemnumber> "
444 #~ "<date_due>2009-05-06</date_due> "
445 #~ "<barcode>4765476</barcode> "
446 #~ "<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> "
447 #~ "<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au "
448 #~ "trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> "
449 #~ "<author>Robert Louis Stevenson</author> "
450 #~ "<timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> "
451 #~ "<publishercode>Librairie générale française</publishercode> "
452 #~ "<datecreated>2008-08-23</datecreated> "
453 #~ "<totalrenewals>11</totalrenewals> "
454 #~ "<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
455 #~ "<onloan>2008-09-17</onloan> "
456 #~ "<biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> "
457 #~ "<wthdrawn>0</wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> "
458 #~ "<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> "
459 #~ "<itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
460 #~ "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> "
461 #~ "<publicationyear>1985</publicationyear> "
462 #~ "<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> "
463 #~ "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> "
464 #~ "<biblionumber>4483</biblionumber> "
465 #~ "<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> "
466 #~ "<cn_sort>RO_STE</cn_sort> "
467 #~ "<frameworkcode></frameworkcode> "
468 #~ "<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> "
469 #~ "<loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> "
470 #~ "<isbn>9782700017823</isbn> "
471 #~ "<borrowernumber>419</borrowernumber> "
472 #~ "<branchcode>BIB</branchcode> "
473 #~ "<itemnumber>4456</itemnumber> "
474 #~ "<date_due>2009-04-18</date_due> "
475 #~ "<barcode>2700017UUU</barcode> "
476 #~ "<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> "
477 #~ "<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
478 #~ "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
479 #~ "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
480 #~ "<publishercode>Gründ</publishercode> "
481 #~ "<datecreated>2008-08-23</datecreated> "
482 #~ "<totalrenewals>6</totalrenewals> "
483 #~ "<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La "
484 #~ "couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" "
485 #~ "| Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> "
486 #~ "<biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> "
487 #~ "<wthdrawn>0</wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> "
488 #~ "<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> "
489 #~ "<itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> "
490 #~ "<location>Salle de lecture</location> "
491 #~ "<itemlost>0</itemlost> "
492 #~ "<publicationyear>2007</publicationyear> "
493 #~ "<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> "
494 #~ "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> "
495 #~ "<biblionumber>4486</biblionumber> "
496 #~ "<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> "
497 #~ "<cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
498 #~ "facile pour apprendre la guitare</volume> "
499 #~ "<frameworkcode></frameworkcode> "
500 #~ "<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> "
501 #~ "</loans> </GetPatronInfo>"
505 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
506 #~ "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
507 #~ "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
508 #~ "GetPatronStatus>"
510 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> "
511 #~ "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> "
512 #~ "<type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
516 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
517 #~ "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
518 #~ "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
519 #~ "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
520 #~ "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
521 #~ "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
522 #~ "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
523 #~ "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
524 #~ "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
525 #~ "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
526 #~ "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
527 #~ "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
528 #~ "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
529 #~ "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
530 #~ "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
531 #~ "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
532 #~ "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
533 #~ "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
534 #~ "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
535 #~ "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
536 #~ "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
537 #~ "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
538 #~ "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
539 #~ "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
540 #~ "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
541 #~ "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
542 #~ "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
543 #~ "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
544 #~ "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
545 #~ "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
546 #~ "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
547 #~ "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
548 #~ "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
549 #~ "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
550 #~ "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
551 #~ "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
552 #~ "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
553 #~ "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
554 #~ "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
555 #~ "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
556 #~ "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
557 #~ "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
558 #~ "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
559 #~ "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
560 #~ "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
561 #~ "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
562 #~ "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
563 #~ "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
564 #~ "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
565 #~ "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
566 #~ "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
567 #~ "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
568 #~ "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
569 #~ "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
570 #~ "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
571 #~ "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
572 #~ "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
573 #~ "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
574 #~ "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
575 #~ "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
576 #~ "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
577 #~ "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
578 #~ "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
579 #~ "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
580 #~ "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
581 #~ "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
582 #~ "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
583 #~ "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
584 #~ "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
585 #~ "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
586 #~ "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
587 #~ "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
588 #~ "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
589 #~ "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
590 #~ "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995"
591 #~ "\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> "
592 #~ "<subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2"
593 #~ "\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> "
594 #~ "<subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">"
595 #~ "Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
596 #~ "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
597 #~ "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
598 #~ "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001"
599 #~ "\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
600 #~ "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
601 #~ "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
602 #~ "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
603 #~ "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
604 #~ "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
605 #~ "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
606 #~ "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
607 #~ "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
608 #~ "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
609 #~ "notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-"
610 #~ "20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <"
611 #~ "location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</"
612 #~ "itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</"
613 #~ "itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <"
614 #~ "homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean "
615 #~ "Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> "
616 #~ "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
617 #~ "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
618 #~ "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
619 #~ "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
620 #~ "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
622 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
623 #~ "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> "
624 #~ "<isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record "
625 #~ "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" "
626 #~ "xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ "
627 #~ "standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
628 #~ "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u "
629 #~ "4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
630 #~ "<subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> "
631 #~ "<datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
632 #~ "code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" "
633 #~ "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> "
634 #~ "</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
635 #~ "<subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
636 #~ "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
637 #~ "<subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield "
638 #~ "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
639 #~ "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" "
640 #~ "ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> "
641 #~ "<subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> "
642 #~ "<datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
643 #~ "code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" "
644 #~ "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> "
645 #~ "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
646 #~ "<subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield "
647 #~ "code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> "
648 #~ "<subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
649 #~ "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
650 #~ "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> "
651 #~ "<subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield "
652 #~ "code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> "
653 #~ "<subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> "
654 #~ "<controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> "
655 #~ "</marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> "
656 #~ "<collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> "
657 #~ "<pages>180</pages> <issues> </issues> "
658 #~ "<itemtype>LITT</itemtype> "
659 #~ "<biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
660 #~ "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> "
661 #~ "<publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
662 #~ "<reserves> </reserves> <items> <item> "
663 #~ "<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> "
664 #~ "<wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque "
665 #~ "Jean Prunier</holdingbranchname> "
666 #~ "<notforloan>0</notforloan> "
667 #~ "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> "
668 #~ "<itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur "
669 #~ "Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> "
670 #~ "<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> "
671 #~ "<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> "
672 #~ "<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque "
673 #~ "Jean Prunier</homebranchname> "
674 #~ "<biblionumber>1</biblionumber> "
675 #~ "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
676 #~ "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> "
677 #~ "<cn_sort>R_ABE</cn_sort> "
678 #~ "<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> "
679 #~ "</items> </record> <record> "
680 #~ "<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> "
681 #~ "<isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record "
682 #~ "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" "
683 #~ "xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ "
684 #~ "standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
685 #~ "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u "
686 #~ "4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
687 #~ "<subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> "
688 #~ "<datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
689 #~ "code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" "
690 #~ "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> "
691 #~ "</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
692 #~ "<subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
693 #~ "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
694 #~ "<subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune "
695 #~ "divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> "
696 #~ "<subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
697 #~ "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
698 #~ "<subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield "
699 #~ "code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield "
700 #~ "tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
701 #~ "code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" "
702 #~ "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
703 #~ "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
704 #~ "<subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield "
705 #~ "code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> "
706 #~ "<subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
707 #~ "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
708 #~ "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> "
709 #~ "<subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield "
710 #~ "code=\"q\">a</subfield> <subfield "
711 #~ "code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield "
712 #~ "tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> "
713 #~ "<publicationyear>2005</publicationyear> "
714 #~ "<collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> "
715 #~ "<pages>306</pages> <issues> </issues> "
716 #~ "<itemtype>LITT</itemtype> "
717 #~ "<biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
718 #~ "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> "
719 #~ "<publishercode>bussière</publishercode> <reserves> "
720 #~ "</reserves> <items> <item> "
721 #~ "<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> "
722 #~ "<wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque "
723 #~ "Jean Prunier</holdingbranchname> "
724 #~ "<notforloan>0</notforloan> "
725 #~ "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> "
726 #~ "<itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur "
727 #~ "Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> "
728 #~ "<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> "
729 #~ "<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> "
730 #~ "<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque "
731 #~ "Jean Prunier</homebranchname> "
732 #~ "<biblionumber>2</biblionumber> "
733 #~ "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
734 #~ "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> "
735 #~ "<cn_sort>R_ABE</cn_sort> "
736 #~ "<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> "
737 #~ "</items> </record> <record>RecordNotFound</record> "
738 #~ "</GetRecords>"
742 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
743 #~ "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
744 #~ "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
746 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
747 #~ "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> "
748 #~ "<AvailableFor>item level hold</AvailableFor> "
749 #~ "</GetServices>"
753 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
754 #~ "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-"
755 #~ "05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-"
756 #~ "Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
758 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> "
759 #~ "<title>(les) galères de l'Orfèvre</title> "
760 #~ "<date_available>2009-05-11</date_available> "
761 #~ "<pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> "
762 #~ "</HoldTitle>"
766 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
767 #~ "<id>419</id> </LookupPatron>"
769 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
770 #~ "<id>419</id> </LookupPatron>"
774 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
775 #~ "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
776 #~ "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
778 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> "
779 #~ "<success>0</success> <renewals>5</renewals> "
780 #~ "<date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
784 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
785 #~ "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
786 #~ "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
787 #~ "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
788 #~ "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
789 #~ "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
790 #~ "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
791 #~ "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
792 #~ "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
793 #~ "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2"
794 #~ "\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
795 #~ "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
796 #~ "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
797 #~ "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
798 #~ "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
799 #~ "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
800 #~ "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
801 #~ "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
802 #~ "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
803 #~ "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
804 #~ "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
805 #~ "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
807 #~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
808 #~ "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001"
809 #~ "/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 "
810 #~ "http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> "
811 #~ "<dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> "
812 #~ "<dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> "
813 #~ "<dlf:identifier>1</dlf:identifier> "
814 #~ "<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> "
815 #~ "<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> "
816 #~ "</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> "
817 #~ "</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> "
818 #~ "<dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> "
819 #~ "<dlf:identifier>2</dlf:identifier> "
820 #~ "<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> "
821 #~ "<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> "
822 #~ "</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> "
823 #~ "</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" "
824 #~ "/> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> "
825 #~ "<dlf:simpleavailability> "
826 #~ "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> "
827 #~ "<dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> "
828 #~ "<dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this "
829 #~ "ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> "
830 #~ "</dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> "
831 #~ "</dlf:collection>"
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
834 msgid " Author Phrase"
835 msgstr " Forfatterfrase"
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:82
838 msgid " Call Number"
839 msgstr " Hylleplass"
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:68
842 msgid " Conference Name"
843 msgstr " Konferansenavn"
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
846 msgid " Conference Name Phrase"
847 msgstr " Frase for konferansenavn"
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:67
850 msgid " Corporate Name"
851 msgstr " Institusjonsnavn"
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:80
854 msgid " ISBN"
855 msgstr " ISBN"
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:81
858 msgid " ISSN"
859 msgstr " ISSN"
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70
862 msgid " Personal Name"
863 msgstr " Personalnavn"
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
866 msgid " Personal Name Phrase"
867 msgstr " Frase for personalnavn"
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:88
870 msgid " Subject Phrase"
871 msgstr " Emnefrase"
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:92
874 msgid " Title Phrase"
875 msgstr " Tittelfrase"
877 #. For the first occurrence,
878 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
882 msgid " with limit(s): '%s'"
883 msgstr " med begrensning(er): '%s'"
885 #. %1$s: TMPL_VAR name=number
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
889 msgstr "(%s bibliografiske poster)"
891 #. For the first occurrence,
892 #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
893 #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:247
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:315
898 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
899 msgstr "(%s av %s fornyinger igjen)"
901 #. For the first occurrence,
902 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:332
910 #. For the first occurrence,
911 #. %1$s: TMPL_VAR name=place
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:235
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:386
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:520
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:581
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:716
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:200
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:159
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:180
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:202
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:300
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:371
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:38
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:461
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:287
936 #. For the first occurrence,
937 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:235
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:438
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:377
946 msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
947 msgstr "(<a1>Se i hylla</a>)"
949 # N8vueH <a href="http://kzgdcvdjgixn.com/">kzgdcvdjgixn</a>, [url=http://gmjxowvkemmj.com/]gmjxowvkemmj[/url], [link=http://flfunohbiskz.com/]flfunohbiskz[/link], http://oszcbgfzbsjr.com/
950 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
951 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
952 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95
955 msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
956 msgstr "(<a1>Trykk her</a> hvis du ikke er %s %s %s)"
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:68
959 msgid "(Checked out)"
962 #~ msgid "(Not supported by Koha)"
963 #~ msgstr "(Støttes ikke av Koha)"
966 #~ msgstr "(Reservert)"
968 #~ msgid "(Optional)"
969 #~ msgstr "(Valgfri)"
971 #~ msgid "(Optional, default 0)"
972 #~ msgstr "(Valgfri, forvalg 0)"
974 #~ msgid "(Optional, default 1)"
975 #~ msgstr "(Valgfri, forvalg 1)"
977 #~ msgid "(Required)"
978 #~ msgstr "(Påkrevet)"
980 #~ msgid "(Use OAI-PMH instead)"
981 #~ msgstr "(Bruk heller OAI-PMH)"
983 #~ msgid "(Use OPAC instead)"
984 #~ msgstr "(Bruk heller OPAC)"
986 #. %1$s: TMPL_VAR name=mylibraryfirst
987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
992 #. For the first occurrence,
993 #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:413
997 msgid "(modified on %s)"
1000 #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
1003 msgid "(published on %s)"
1004 msgstr "(publisert %s)"
1006 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
1007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
1008 msgid "(related searches:"
1009 msgstr "(lignende søk:"
1011 #. For the first occurrence,
1012 #. %1$s: TMPL_VAR name=subfield
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:34
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:716
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:160
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:298
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:369
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:411
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:285
1027 #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:430
1034 msgid ", Shelving Location:"
1035 msgstr ", hylleplassering:"
1037 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:295
1043 #~ msgid ", none of these items can be placed on hold."
1044 #~ msgstr ", ingen av disse eksemplarene kan reserveres."
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
1049 ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
1050 "<a1>contact information</a> on file."
1052 ", du kan ikke sette deg på venteliste, da biblioteket ikke har oppdatert "
1053 "<a1>kontaktinformasjon</a>."
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
1056 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
1057 msgstr ", du kan ikke sette deg på venteliste fordi din konto er sperret."
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
1061 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
1064 ", du kan ikke sette deg på venteliste fordi ditt lånekort er markert som "
1065 "tapt eller stjålet."
1067 #. For the first occurrence,
1068 #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:62
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:158
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:161
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:245
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:217
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
1082 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:157
1088 # EjmhNF <a href="http://tpzqzcwadtuj.com/">tpzqzcwadtuj</a>, [url=http://cdskuzczsefx.com/]cdskuzczsefx[/url], [link=http://ppleeigguqoh.com/]ppleeigguqoh[/link], http://jwitlrbpsfrc.com/
1089 #~ msgid "- You must enter a List Name\\n"
1091 #~ "EjmhNF <a href=\"http://tpzqzcwadtuj.com/\">tpzqzcwadtuj</a>, "
1092 #~ "[url=http://cdskuzczsefx.com/]cdskuzczsefx[/url], "
1093 #~ "[link=http://ppleeigguqoh.com/]ppleeigguqoh[/link], http://jwitlrbpsfrc.com/"
1095 #~ msgid "- You must enter a Title\\n"
1096 #~ msgstr "- Du må oppgi en tittel"
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:821
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:11
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:17
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:199
1103 msgid "-- Choose Format --"
1104 msgstr "-- Velg format --"
1106 #. For the first occurrence,
1107 #. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:410
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33
1116 msgstr "... eller ..."
1124 #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
1130 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
1131 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
1133 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
1134 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
1136 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
1137 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
1139 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
1140 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
1142 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
1143 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
1145 #~ msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
1146 #~ msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
1149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:85
1154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
1158 #~ msgid "100,110,111,700,710,711"
1159 #~ msgstr "100,110,111,700,710,711"
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:116
1162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
1170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:40
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49
1180 msgstr "2 kvartaler"
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:31
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:81
1191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:114
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43
1197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:82
1206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:83
1211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:84
1219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:115
1224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1228 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221
1237 #. For the first occurrence,
1238 #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:146
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222
1248 #~ msgid "; Audience:"
1249 #~ msgstr "; Publikum"
1251 #~ msgid "; Format:"
1252 #~ msgstr "; Format:"
1254 # HmP6iq <a href="http://wsfmcjxppgph.com/">wsfmcjxppgph</a>, [url=http://xojqodcfupjc.com/]xojqodcfupjc[/url], [link=http://eahqugnkxwjp.com/]eahqugnkxwjp[/link], http://xykrgyzwhwid.com/
1255 #~ msgid "; Literary form:"
1257 #~ "HmP6iq <a href=\"http://wsfmcjxppgph.com/\">wsfmcjxppgph</a>, "
1258 #~ "[url=http://xojqodcfupjc.com/]xojqodcfupjc[/url], "
1259 #~ "[link=http://eahqugnkxwjp.com/]eahqugnkxwjp[/link], http://xykrgyzwhwid.com/"
1261 # AZnxOz <a href="http://srqjvzjkedzy.com/">srqjvzjkedzy</a>, [url=http://brljsnbqiliz.com/]brljsnbqiliz[/url], [link=http://noatbqzklytr.com/]noatbqzklytr[/link], http://xmrvjbpocxzq.com/
1262 #~ msgid "; Nature of contents:"
1264 #~ "AZnxOz <a href=\"http://srqjvzjkedzy.com/\">srqjvzjkedzy</a>, "
1265 #~ "[url=http://brljsnbqiliz.com/]brljsnbqiliz[/url], "
1266 #~ "[link=http://noatbqzklytr.com/]noatbqzklytr[/link], http://xmrvjbpocxzq.com/"
1268 # jBM5D7 <a href="http://jotfhycycnmx.com/">jotfhycycnmx</a>, [url=http://zaqpeqdumijr.com/]zaqpeqdumijr[/url], [link=http://qoxamnbrdbac.com/]qoxamnbrdbac[/link], http://xrlazfuloaev.com/
1269 #~ msgid "; Type of computer file:"
1271 #~ "jBM5D7 <a href=\"http://jotfhycycnmx.com/\">jotfhycycnmx</a>, "
1272 #~ "[url=http://zaqpeqdumijr.com/]zaqpeqdumijr[/url], "
1273 #~ "[link=http://qoxamnbrdbac.com/]qoxamnbrdbac[/link], http://xrlazfuloaev.com/"
1275 #~ msgid "; Type of continuing resource:"
1276 #~ msgstr "; Type periodikum: "
1278 #~ msgid "; Type of visual material:"
1279 #~ msgstr "; Type visuelt materiale"
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9
1283 msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
1284 msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> RSS-strøm basert på søket"
1287 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
1290 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" -->)"
1295 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
1296 #~ "<h4>Example Response</h4>"
1298 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
1299 #~ "<h4>Eksempel på respons</h4>"
1304 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
1307 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Eksempel på "
1313 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Example "
1316 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Eksempel på "
1322 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
1323 #~ "<h4>Example Response</h4>"
1325 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
1326 #~ "<h4>Eksempel på respons</h4>"
1331 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
1332 #~ "</a> <h4>Example Response</h4>"
1334 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
1335 #~ "</a> <h4>Eksempel på respons</h4>"
1340 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Example Response</"
1343 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Eksempel på "
1349 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Example Response</h4>"
1351 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Eksempel på "
1357 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
1360 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Eksempel på "
1366 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
1367 #~ "<h4>Example Response</h4>"
1369 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
1370 #~ "<h4>Eksempel på respons</h4>"
1376 #~ "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
1377 #~ "<h4>Example Response</h4>"
1380 #~ "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
1381 #~ "</a> <h4>Eksempel på respons</h4>"
1386 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
1387 #~ "<h4>Example Response</h4>"
1389 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
1390 #~ "<h4>Eksempel på respons</h4>"
1394 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
1397 #~ "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Eksempel på "
1401 #~ msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
1402 #~ msgstr "<a1>HJELP</a> til selvbetjent utlån"
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:687
1406 msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
1407 msgstr "<a1>Logg inn på din konto</a> for å sende en kommentar."
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:427
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:441
1412 msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
1413 msgstr "<a1>Logg inn</a> for å opprette en ny liste."
1416 #~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
1417 #~ msgstr "<a1>Logg inn</a> for å opprette en ny liste."
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87
1421 msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
1422 msgstr "<a1>Logg inn</a> for å opprette en ny liste."
1425 #~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
1426 #~ msgstr "<a1>Velg alle</a> <a2>Slett alle</a>"
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:140
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
1431 msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
1432 msgstr "<a1>Velg alle</a> <a2>Slett alle</a>"
1435 #~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
1438 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
1441 msgid "<em>%s</em>:"
1442 msgstr "<em>%s</em>:"
1444 #~ msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
1447 #~ msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
1450 #~ msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
1453 #~ msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
1457 #~ "<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
1461 #~ msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
1464 #~ msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
1467 #~ msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
1471 #~ msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
1474 #~ msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
1477 #~ msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
1480 #. %1$s: TMPL_VAR name=already
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:158
1483 msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
1484 msgstr "Det finnes allerede en liste som heter <b>%s</b>."
1486 #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:176
1489 msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
1491 "Det er allerede blitt lagt til en strekkode som passer med posten <b>%s</b>."
1494 #~ msgid "A specific copy"
1495 #~ msgstr "Reserver et bestemt eksemplar"
1497 #~ msgid "About the Author"
1501 #~ msgid "Absorbed by:"
1502 #~ msgstr "Publisert av:"
1504 #~ msgid "Absorbed in part by:"
1507 #~ msgid "Absorbed in part:"
1510 #~ msgid "Absorbed:"
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:201
1514 msgid "Abstracts/summaries"
1515 msgstr "Referater/sammendrag"
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:176
1518 msgid "Accepted by the library"
1519 msgstr "Godkjent av biblioteket"
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137
1522 msgid "Access Denied"
1523 msgstr "Nektet tilgang"
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107
1528 "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
1529 "a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
1530 "form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
1531 "delay in restoring your account if you submit online)"
1533 "Ifølge våre oppføringer har vi ingen oppdatert <a1>kontaktinformasjon</a> "
1534 "lagret. Ta kontakt med en bibliotekar, eller bruk "
1535 "<a2>nettoppdateringsskjemaet</a> for å legge inn rett informasjon. (<em>Merk:"
1536 "</em> Hvis du bruker nettskjemaet kan det ta litt tid fra du sender inn til "
1537 "informasjonen blir registrert)"
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:313
1540 msgid "Account Frozen"
1541 msgstr "Kontoen er sperret"
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113
1544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
1545 msgid "Acquired in the last:"
1546 msgstr "Anskaffet de siste:"
1548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
1549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
1550 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
1551 msgstr "Innkjøpsdato: Nyeste til eldste"
1553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
1554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1555 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
1556 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyeste"
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:484
1560 msgstr "Handlinger:"
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:241
1566 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
1569 msgid "Add %s items to"
1570 msgstr "Legg til %s eksemplarer til"
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100
1574 msgid "Add another field"
1575 msgstr "Legg til et nytt felt"
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:502
1583 msgstr "Legg til i handlekurven"
1585 #. For the first occurrence,
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:46
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:74
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:191
1590 msgid "Add to Your Cart"
1591 msgstr "Legg til i handlekurven"
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
1594 msgid "Add to a New List:"
1595 msgstr "Legg inn i en ny liste:"
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:319
1599 msgid "Add to a list"
1600 msgstr "Legg inn i en liste"
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
1603 msgid "Add to list:"
1604 msgstr "Legg inn i en liste"
1607 #~ msgid "Add to list: "
1608 #~ msgstr "Legg inn i en liste"
1611 #~ msgstr "Legg til i:_"
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:750
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
1615 msgid "Add your own review"
1616 msgstr "Legg til din egen anmeldelse"
1618 #~ msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
1619 #~ msgstr "Andre innholdstyper for bøker og andre trykksaker"
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:107
1626 #~ msgid "Adolescent;"
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172
1633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
1634 msgid "Adult, General"
1635 msgstr "Voksen, generelt"
1637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
1638 msgid "Adult, serious"
1639 msgstr "Voksen, alvorlig"
1645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
1646 msgid "Advanced Search"
1647 msgstr "Avansert søk"
1650 #~ msgid "All Libraries"
1651 #~ msgstr "Alle filialer"
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
1658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1659 msgid "All branches"
1660 msgstr "Alle filialer"
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:103
1663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1664 msgid "All item types"
1665 msgstr "Alle medietyper"
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242
1668 msgid "All libraries"
1669 msgstr "Alle filialer"
1672 #~ msgid "Alternate Address:"
1673 #~ msgstr "Permanent adresse eller annen adresse:"
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
1676 msgid "Alternate Contact Details"
1677 msgstr "Alternativ kontaktinformasjon"
1680 #~ msgid "Alternate Contact Information"
1681 #~ msgstr "Kontaktinformasjon"
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
1684 msgid "Alternate Contact:"
1685 msgstr "Alternativ kontakt:"
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323
1688 msgid "Amazon Reviews"
1689 msgstr "Anmeldelser fra Amazon"
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:147
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
1698 msgid "Amount Outstanding"
1699 msgstr "Utestående mengde"
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:12
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:13
1708 msgid "An Error has Occurred"
1709 msgstr "Det har oppstått en feil"
1712 #~ "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
1713 #~ "visit the library to update your personal details."
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
1717 msgid "An error occurred while try to process your request."
1718 msgstr "Det oppsto en feil da resultatene dine skulle behandles."
1720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
1724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
1725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
1726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
1727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
1728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
1729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
1730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
1731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:168
1736 msgid "Any Audience"
1737 msgstr "Alle målgrupper"
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
1741 msgstr "Alt innhold"
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
1745 msgstr "Alle formater"
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:271
1750 msgstr "Alle fraser"
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:270
1757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
1758 msgid "Any regularity"
1759 msgstr "Alle faktiske utgivelsesmønstre"
1761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:123
1767 msgstr "Hvem som helst"
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
1771 msgstr "Hvor som helst"
1774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
1775 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
1776 msgstr "Er du sikker på at du vil tømme handlekurven?"
1779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
1780 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1781 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte eksemplarene?"
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:599
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:195
1788 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:577
1791 msgid "At branch: %s"
1792 msgstr "Ved avdelingen: %s"
1794 # iUehDU <a href="http://szwluiocjpkl.com/">szwluiocjpkl</a>, [url=http://hisvwazofmzc.com/]hisvwazofmzc[/url], [link=http://aiskffhqnlqv.com/]aiskffhqnlqv[/link], http://dncrbfotbkbm.com/
1796 #~ msgid "At library: %s"
1798 #~ "iUehDU <a href=\"http://szwluiocjpkl.com/\">szwluiocjpkl</a>, "
1799 #~ "[url=http://hisvwazofmzc.com/]hisvwazofmzc[/url], "
1800 #~ "[link=http://aiskffhqnlqv.com/]aiskffhqnlqv[/link], http://dncrbfotbkbm.com/"
1802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
1806 #~ msgid "Audiovisual Profile:"
1811 #~ msgstr "Forfatter"
1813 #~ msgid "Auteur principal"
1816 #~ msgid "AuthenticatePatron"
1820 #~ "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:336
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:274
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:63
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:247
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:518
1831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
1832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
1833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
1837 # rhdMdp <a href="http://iycwfvrbmysn.com/">iycwfvrbmysn</a>, [url=http://rilumalxnahr.com/]rilumalxnahr[/url], [link=http://trnsuwmtgkdn.com/]trnsuwmtgkdn[/link], http://mukdiomqxoak.com/
1838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
1839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
1840 msgid "Author (A-Z)"
1841 msgstr "Forfatter (A-Å)"
1843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
1844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
1845 msgid "Author (Z-A)"
1846 msgstr "Forfatter (Å-A)"
1848 #~ msgid "Author Notes provided by Syndetics"
1852 #~ msgid "Author(s)"
1853 #~ msgstr "Forfattere:"
1855 #~ msgid "Author(s):"
1856 #~ msgstr "Forfattere:"
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82
1862 #. %1$s: TMPL_VAR name=authid
1863 #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63
1866 msgid "Authority #%s (%s)"
1867 msgstr "Kilder # %s (%s)"
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
1870 msgid "Authority Search Result"
1871 msgstr "Søkeresultat for kildene"
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
1874 msgid "Authority search"
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
1878 msgid "Authority search results"
1879 msgstr "Resultat av kildesøket"
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
1882 msgid "Authorized Headings"
1883 msgstr "Godkjente overskrifter"
1885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:105
1891 msgstr "Forfattere:"
1893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
1894 msgid "Availability"
1895 msgstr "Tilgjengelighet"
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:423
1898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
1899 msgid "Availability:"
1900 msgstr "Tilgjengelighet:"
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
1904 msgstr "Tilgjengelige"
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:91
1907 msgid "Available Issues"
1908 msgstr "Tilgjengelige numre"
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:179
1911 msgid "Available in the library"
1912 msgstr "Tilgjengelig på biblioteket"
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:750
1915 msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
1916 msgstr "Gjennomsnittlig vurdering (fra Amazon.com):"
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:597
1931 #~ msgid "Babelthèque"
1935 #~ msgid "Back to lists"
1936 #~ msgstr "Tilbake til de bibliografiske postene"
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:451
1942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
1944 msgstr "To ganger i året"
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
1950 msgid "Biblio records"
1951 msgstr "Bibliografiske poster"
1954 #~ msgid "Bibliographie:"
1955 #~ msgstr "Bibliografier"
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:202
1958 msgid "Bibliographies"
1959 msgstr "Bibliografier"
1961 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
1963 msgstr "To ganger i måneden"
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
1966 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
1970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
1972 msgstr "To ganger i uka"
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:201
1980 msgid "Book Cover Image"
1981 msgstr "Bilde av bokomslaget"
1983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189
1985 msgstr "Blindeskrift"
1987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
1988 msgid "Braille or Moon script"
1989 msgstr "Blindeskrift eller måneskrift"
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
1995 msgid "Brief Display"
1996 msgstr "Kort visning"
1999 #~ msgid "Brief history"
2002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:109
2003 msgid "Browse by Hierarchy"
2004 msgstr "Bla hierarkisk"
2006 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
2007 msgid "Browse by Subject"
2008 msgstr "Bla etter emne"
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
2011 msgid "Browse our catalogue"
2012 msgstr "Bla i katalogen"
2015 #~ msgid "Browsing %s Shelves"
2016 #~ msgstr "Blar i biblioteket %s"
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:195
2023 msgstr "CD med programvare"
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:191
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52
2033 msgid "CGI debug is on."
2034 msgstr "CGI feilretting er på."
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:200
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:282
2050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
2051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:456
2052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94
2053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:68
2054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
2055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
2059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
2060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
2061 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
2062 msgstr "Hylleplass (skjønnlitteratur Å–A, prosa 9–0)"
2064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
2065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
2066 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
2067 msgstr "Hylleplass (prosa 0–9, skjønnlitteratur A–Å)"
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245
2070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:96
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:132
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:328
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:103
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:39
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:349
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:212
2085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:343
2086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:533
2091 #~ msgid "CancelHold"
2095 #~ msgid "CancelRecall"
2098 #~ msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2102 #~ msgid "Cannot be put on hold"
2103 #~ msgstr "Ikke reservert"
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
2106 msgid "Card Number:"
2107 msgstr "Kortnummer:"
2109 #~ msgid "Card View (ISBD)"
2112 #~ msgid "Card number:"
2113 #~ msgstr "Kortnummer:"
2119 #~ msgid "Cas Login"
2120 #~ msgstr "Innlogging:"
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192
2123 msgid "Cassette recording"
2124 msgstr "Kassettopptak"
2126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:2
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
2128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
2132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
2133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
2134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
2135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
2136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
2137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
2138 msgid "Catalog ›"
2139 msgstr "Samling ›"
2141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
2142 msgid "Catalog › Account for"
2143 msgstr "Samling › Konto for"
2145 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
2146 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
2147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
2149 msgid "Catalog › Account for %s %s"
2150 msgstr "Samling › Konto for %s %s"
2152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
2153 msgid "Catalog › Add to Your List"
2154 msgstr "Samling › Legg til i din liste"
2156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
2157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
2158 msgid "Catalog › Advanced Search"
2159 msgstr "Samling › Avansert søk"
2161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
2162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:1
2163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
2164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
2165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
2166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
2167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
2168 msgid "Catalog › An Error Has Occurred"
2169 msgstr "Samling › Det har oppstått en feil"
2171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
2172 msgid "Catalog › Authority Search"
2173 msgstr "Samling › Kildesøk"
2175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
2176 msgid "Catalog › Catalog Login Disabled"
2177 msgstr "Mappe › Kataloginnlogging er skrudd av"
2180 #~ msgid "Catalog › Details for: %s"
2181 #~ msgstr "Samling › Detaljer for %s %s"
2184 #~ msgid "Catalog › Download cart"
2185 #~ msgstr "Mappe › Handlekurv"
2188 #~ msgid "Catalog › Download list"
2189 #~ msgstr "Samling › Felt"
2191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
2192 msgid "Catalog › ISBD"
2193 msgstr "Samling › ISBD"
2195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
2196 msgid "Catalog › ISBD View"
2197 msgstr "Samling › ISBD-visning"
2199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
2200 msgid "Catalog › Library Home for"
2201 msgstr "Samling › Startside for"
2203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
2204 msgid "Catalog › Log in to Your Account"
2205 msgstr "Samling › Logg inn på din konto"
2207 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
2208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
2210 msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s"
2211 msgstr "Samling › MARC-detaljer for post nr. %s"
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
2214 msgid "Catalog › Most Popular Titles"
2215 msgstr "Samling › De mest populære titlene"
2217 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
2218 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
2219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
2221 msgid "Catalog › Personal Details for %s %s"
2222 msgstr "Mappe › Personopplysninger om %s %s"
2224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
2225 msgid "Catalog › Sending Your Cart"
2226 msgstr "Mappe › Sender handlekurven"
2228 #~ msgid "Catalog › Sending Your List"
2229 #~ msgstr "Mappe › Sender lista"
2231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
2233 msgid "Catalog › Serials"
2234 msgstr "Samling › Periodika"
2237 #~ msgid "Catalog › Subscription information for %s"
2238 #~ msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
2240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
2241 msgid "Catalog › Tags"
2242 msgstr "Samling › Felt"
2244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
2245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
2246 msgid "Catalog › Updating Details for"
2247 msgstr "Samling › Oppdaterer informasjonen om"
2249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
2250 msgid "Catalog › Your Cart"
2251 msgstr "Mappe › Handlekurv"
2255 #~ "Catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon! If you have "
2256 #~ "any questions, please contact the <a1>Site Administrator</a>"
2258 #~ "Vedlikehold av systemet ... vi kommer snart tilbake! Kontakt "
2259 #~ "<a1>Systemadministrator</a> hvis du har spørsmål"
2261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:203
2265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
2266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:335
2267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:523
2271 #~ msgid "Catégorie sujet"
2274 #~ msgid "Central Authentication Service"
2277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
2278 msgid "Change your Password"
2279 msgstr "Endre passord"
2281 #~ msgid "Changed back to:"
2284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:178
2285 msgid "Check out or return an item:"
2286 msgstr "Lån ut eller lever inn et lån:"
2288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:120
2293 #~ msgid "Checked by the library"
2294 #~ msgstr "Bestilt av biblioteket"
2296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:392
2301 #~ msgid "Checked out ("
2304 #. For the first occurrence,
2305 #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
2306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:242
2307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445
2309 msgid "Checked out (%s),"
2310 msgstr "Lånt ut (%s),"
2313 #~ msgid "Checked out to %s %s %s"
2314 #~ msgstr "Lånt ut til %s %s (%s)"
2316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
2317 msgid "Checkout History"
2318 msgstr "Utlånshistorikk"
2320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
2324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33
2325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:57
2326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:109
2327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:139
2328 msgid "City, State:"
2329 msgstr "By, område:"
2335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:270
2336 msgid "Classification"
2337 msgstr "Klassifikasjon"
2340 #~ msgid "Classification:"
2341 #~ msgstr "Klassifikasjon"
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s: TMPL_VAR name=classification
2345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
2346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32
2348 msgid "Classification: %s"
2349 msgstr "Klassifikasjon: %s"
2353 #~ msgstr "Slett alle"
2355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:136
2356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
2357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
2362 #~ msgid "Clear Date"
2363 #~ msgstr "Velg filter"
2366 #~ msgid "Click here to access online"
2367 #~ msgstr "Trykk her hvis du er ferdig"
2369 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
2370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266
2371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
2372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:369
2373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
2374 msgid "Click to add to cart"
2375 msgstr "Legg i handlekurven"
2378 #~ msgid "Click to open in new window"
2379 #~ msgstr "Trykk her for å vise dette i «Google books»"
2381 #~ msgid "Click to view in Google Books"
2382 #~ msgstr "Trykk her for å vise dette i «Google books»"
2384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:430
2385 msgid "Close Shelf Browser"
2386 msgstr "Lukk hylleleseren"
2389 #~ msgid "Close this window"
2390 #~ msgstr "Lukk dette vinduet."
2392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69
2393 msgid "Close this window."
2394 msgstr "Lukk dette vinduet."
2396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
2397 msgid "Close window"
2398 msgstr "Lukk vinduet"
2400 #~ msgid "Co-auteur"
2403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
2404 msgid "Coded Fields"
2405 msgstr "Kodede felter"
2407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:361
2408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:218
2409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
2414 #~ msgid "Collection Title:"
2415 #~ msgstr "Samling:"
2417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:143
2421 #. For the first occurrence,
2422 #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
2423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24
2424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:25
2426 msgid "Collection: %s"
2427 msgstr "Samling: %s"
2429 #~ msgid "Collectivité co-auteur"
2432 #~ msgid "Collectivité principale"
2435 #~ msgid "Collectivité secondaire"
2438 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
2439 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
2440 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
2441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:666
2443 msgid "Comment by %s %s %s"
2444 msgstr "Kommentar fra %s %s %s"
2446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
2447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
2451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:317
2453 msgstr "Kommentarer"
2455 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
2456 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
2457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
2459 msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
2460 msgstr "Kommentarer til <i>%s %s</i>"
2463 #~ msgid "Computer File"
2464 #~ msgstr "Datafiler"
2466 #~ msgid "Confirm holds for:"
2469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
2470 msgid "Contact Details"
2471 msgstr "Kontaktinformasjon"
2473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:27
2474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:103
2475 msgid "Contact Information"
2476 msgstr "Kontaktinformasjon"
2478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
2482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:281
2483 msgid "Content Cafe"
2486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:379
2487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:448
2491 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
2492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
2494 msgid "Contents of %s"
2495 msgstr "Innhold av %s"
2498 #~ msgid "Contents:"
2502 #~ msgid "Continued by:"
2503 #~ msgstr "Innlemmet:"
2505 #~ msgid "Continued in part by:"
2508 #~ msgid "Continues in part:"
2512 #~ msgid "Continues:"
2516 #~ msgid "Continuing Resource"
2517 #~ msgstr "Nettressurser:"
2519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
2521 msgstr "Eksemplarer"
2523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228
2524 msgid "Copies available at:"
2525 msgstr "Eksemplarer tilgjengelig fra:"
2528 #~ msgid "Copies available for loan:"
2529 #~ msgstr "Eksemplarer tilgjengelig fra:"
2532 #~ msgid "Copies available for reference:"
2533 #~ msgstr "Kopier tilgjengelige:"
2535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:425
2536 msgid "Copies available:"
2537 msgstr "Kopier tilgjengelige:"
2539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:365
2540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:447
2544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:235
2546 msgstr "Opphavsrett"
2549 #~ msgid "Copyright Date:"
2550 #~ msgstr "Opphavsrettsdato"
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
2554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:26
2555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27
2557 msgid "Copyright year: %s"
2558 msgstr "Opphavsrettsår: %s"
2560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147
2561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:294
2570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
2571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
2572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223
2574 msgstr "Omslagsbilde"
2576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:502
2577 msgid "Create a New List"
2578 msgstr "Lag en ny liste"
2581 #~ "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
2582 #~ "record in Koha."
2586 #~ "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
2587 #~ "bibliographic record Koha."
2590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:125
2591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
2595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
2596 msgid "Current Password:"
2597 msgstr "Nåværende passord:"
2600 #~ msgid "Current session"
2601 #~ msgstr "Nåværende passord:"
2603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
2604 msgid "DVD video / Videodisc"
2605 msgstr "DVD-video / videoplate"
2607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
2612 #~ msgid "Damaged ("
2613 #~ msgstr "Skadet (%s),"
2615 #. For the first occurrence,
2616 #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
2617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:245
2618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:448
2620 msgid "Damaged (%s),"
2621 msgstr "Skadet (%s),"
2623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:587
2624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
2625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:172
2626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
2627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:43
2628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:61
2632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
2634 msgstr "Dato lagt til"
2636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:371
2638 msgstr "Forfallsdato"
2640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66
2641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:124
2642 msgid "Date of Birth:"
2643 msgstr "Fødselsdato og -år:"
2645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:175
2646 msgid "Date received"
2647 msgstr "Mottaksdato"
2649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:420
2658 #~ msgid "Days in advance"
2659 #~ msgstr "# dager på forhånd"
2666 #~ "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
2670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
2674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
2676 msgstr "Beskrivelse"
2679 #~ msgid "Description:"
2680 #~ msgstr "Beskrivelse"
2682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:212
2686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:264
2694 #. For the first occurrence,
2695 #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
2696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30
2697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:31
2702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:204
2703 msgid "Dictionaries"
2706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91
2707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:238
2708 msgid "Did you mean:"
2711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
2712 msgid "Digests only?"
2713 msgstr "Kun sammendrag?"
2715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:217
2719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210
2720 msgid "Discographies"
2721 msgstr "Diskografier"
2723 #~ msgid "Disponibilité:"
2727 #~ msgid "Do not notify"
2728 #~ msgstr "Ikke meld fra"
2730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
2732 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
2735 "Vil du ha en e-post når det ankommer nye utgaver til dette abonnementet?"
2737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
2739 msgstr "Fødselsdato og -år:"
2741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
2742 msgid "Don't have a library card?"
2743 msgstr "Mangler du lånekort?"
2745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68
2746 msgid "Don't have a password yet?"
2747 msgstr "Mangler du passord?"
2753 #~ msgid "Download List"
2754 #~ msgstr "Send liste"
2756 #~ msgid "Download cart:"
2760 #~ msgid "Download list:"
2761 #~ msgstr "en liste:"
2763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:823
2764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:84
2765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:201
2766 msgid "Dublin Core (XML)"
2767 msgstr "Dublin Core (XML)"
2769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
2770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:201
2771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:283
2775 #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
2776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:491
2779 msgstr "Utlånt til %s"
2781 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
2782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
2784 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
2785 msgstr "FEIL: Databasefeil. Klarte ikke å slette (listenummer %s)."
2787 #~ msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
2790 #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
2791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:185
2793 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
2794 msgstr "FEIL: Listenummeret «%s» ble ikke gjenkjent."
2796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:160
2797 msgid "ERROR: No barcode given."
2798 msgstr "FEIL: Ingen strekkode er angitt."
2800 #. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber
2801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
2803 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
2804 msgstr "FEIL: Fant ingen eksemplarer med strekkoden %s."
2806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209
2807 msgid "ERROR: No biblionumber received."
2808 msgstr "FEIL: Ingen strekkode ble mottatt."
2810 #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
2811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:173
2813 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
2814 msgstr "FEIL: Fant ingen eksemplarer med strekkoden %s."
2816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161
2817 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
2818 msgstr "FEIL: Intet hyllenummer ble angitt."
2820 #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete
2821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66
2823 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
2824 msgstr "FEIL: Du kan ikke slette feltet %s."
2826 #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
2827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:170
2829 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
2830 msgstr "FEIL: Du har ikke tillatelse til å utføre denne handlinga på lista %s."
2832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65
2833 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
2834 msgstr "FEIL: Du må logge inn for å fullføre denne handlingen."
2836 #. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
2837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64
2839 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
2840 msgstr "FEIL: ulovlig innstilling %s"
2842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169
2846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:221
2848 msgstr "Rediger lista"
2850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319
2854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
2855 msgid "Edition statement:"
2856 msgstr "Utgaveangivelse:"
2862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:321
2870 #~ msgid "Email Address:"
2871 #~ msgstr "E-postadresse:"
2873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40
2874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61
2875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:116
2876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:143
2877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
2881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
2882 msgid "Empty and Close"
2883 msgstr "Tøm og lukk"
2885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:205
2886 msgid "Encyclopedias"
2889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:281
2890 msgid "Enhanced Content:"
2891 msgstr "Utvidet innhold:"
2893 #~ msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
2896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
2897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
2898 msgid "Enter a new purchase suggestion"
2899 msgstr "Skriv inn et nytt innkjøpsforslag"
2901 #. INPUT type=text name=q
2902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97
2903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112
2904 msgid "Enter search terms"
2905 msgstr "Skriv inn et søkebegrep"
2907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:20
2909 "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
2910 msgstr "Oppgi din brukeridentitet og velg Send (eller trykk «Enter»)."
2913 #~ msgid "Error 400"
2914 #~ msgstr "Feil nr. 404"
2917 #~ msgid "Error 401"
2918 #~ msgstr "Feil nr. 404"
2921 #~ msgid "Error 402"
2922 #~ msgstr "Feil nr. 404"
2925 #~ msgid "Error 403"
2926 #~ msgstr "Feil nr. 404"
2928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
2930 msgstr "Feil nr. 404"
2933 #~ msgid "Error 500"
2934 #~ msgstr "Feil nr. 404"
2936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62
2937 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
2939 "Feil! Du kan ikke legge inn en tom kommentar. Tast inn innhold eller avbryt."
2941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61
2943 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
2944 msgstr "Feil! Kommentaren din inneholder feilkoding. Den er IKKE lagret."
2946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
2947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:250
2951 #~ msgid "Example Call"
2957 #~ msgid "Excerpt provided by Syndetics"
2961 #~ msgid "Expanded MARC View"
2962 #~ msgstr "MARC-visning"
2964 #~ msgid "Expecting a specific copy selection."
2968 #~ msgid "Expires On"
2969 #~ msgstr "Utløper:"
2971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79
2972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154
2973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
2979 #~ msgstr "grunnriss"
2981 #~ msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
2984 #~ msgid "Extrait de:"
2987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
2988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115
2989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
2993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68
2994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:126
2998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
2999 msgid "Feschrift Ind."
3000 msgstr "Festskrift for person"
3002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177
3004 msgstr "Skjønnlitteratur"
3007 #~ msgid "Fiction Notes:"
3008 #~ msgstr "Skjønnlitteratur"
3010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216
3011 msgid "Filmographies"
3012 msgstr "Filmografier"
3014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:123
3020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:124
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:206
3022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287
3026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
3027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
3028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:145
3029 msgid "Fines and Charges"
3030 msgstr "Gebyrer og satser"
3032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
3036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:418
3037 msgid "Fix Itemtype"
3038 msgstr "Rett medietypen"
3041 #~ "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
3042 #~ "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
3044 #~ "For eksempel: 1999-2001. Du kan også bruke «-1987» for alt som er publisert "
3045 #~ "før 1987 eller «2008-» for alt som er publisert etter 2008."
3047 #~ msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n"
3050 #~ msgid "Formed by the union: ... and: ..."
3053 #. %1$s: TMPL_VAR name=Source
3054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:484
3059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89
3060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
3064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
3065 msgid "Full Heading"
3066 msgstr "Hele overskriften"
3069 #~ msgid "Full History"
3070 #~ msgstr "Utlånshistorikk"
3073 #~ msgid "Full history"
3078 #~ msgstr "Voksen, generelt"
3081 #~ msgid "GetAuthorityRecords"
3085 #~ msgid "GetAvailability"
3086 #~ msgstr "Tilgjengelighet"
3088 #~ msgid "GetPatronInfo"
3091 #~ msgid "GetPatronStatus"
3095 #~ msgid "GetRecords"
3096 #~ msgstr "Lagre post:"
3099 #~ msgid "GetServices"
3103 #~ "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
3104 #~ "objects that contain the authority records. The function user may request a "
3105 #~ "specific metadata schema for the record objects."
3109 #~ "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
3110 #~ "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
3111 #~ "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
3112 #~ "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
3113 #~ "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
3114 #~ "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
3118 #~ "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
3119 #~ "availability of the items associated with the identifiers."
3123 #~ msgid "GoToBibliographicRequestPage"
3124 #~ msgstr "Bibliografier"
3126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
3130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:206
3134 #~ msgid "HarvestAuthorityRecords"
3138 #~ msgid "HarvestBibliographicRecords"
3139 #~ msgstr "Bibliografier"
3141 #~ msgid "HarvestExpandedRecords"
3144 #~ msgid "HarvestHoldingsRecords"
3147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
3148 msgid "Heading Ascendant"
3149 msgstr "Stigende rekkefølge"
3151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
3152 msgid "Heading Descendant"
3153 msgstr "Synkende rekkefølge"
3155 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
3156 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
3157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95
3159 msgid "Hello, %s %s"
3164 #~ "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
3165 #~ "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
3166 #~ "a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
3168 #~ "Hei! Her er kurven din, sendt til deg fra publikumskatalogen. Vær oppmerksom "
3169 #~ "på at den vedlagte fila inneholder bibliografiske poster i MARC-format som "
3170 #~ "kan importeres til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite."
3174 #~ "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
3175 #~ "Please note that the attached file is a MARC biblographic records file which "
3176 #~ "can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
3177 #~ "Reference Manager or ProCite."
3179 #~ "Hei! Her er kurven din, sendt til deg fra publikumskatalogen. Vær oppmerksom "
3180 #~ "på at den vedlagte fila inneholder bibliografiske poster i MARC-format som "
3181 #~ "kan importeres til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite."
3183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:134
3185 msgstr "Skjul vinduet"
3188 #~ msgid "Hide my tags"
3189 #~ msgstr "Mine tagger"
3191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
3193 msgstr "Reservering"
3195 #~ msgid "Hold Not Needed After"
3198 #~ msgid "Hold Starts on Date"
3201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:171
3203 msgstr "Reserveringsdato"
3207 #~ msgstr "Reserveringsdato"
3210 #~ msgid "HoldTitle"
3213 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
3214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:289
3216 msgid "Holdings ( %s )"
3217 msgstr "Beholdning ( %s )"
3219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:128
3220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:332
3222 msgstr "Reserveringer"
3224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168
3225 msgid "Holds Waiting"
3226 msgstr "Reservasjoner som venter"
3228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:453
3229 msgid "Home Library"
3230 msgstr "Hjemmebibliotek"
3232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36
3233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:112
3235 msgstr "Hjemmetelefon:"
3241 #~ msgid "IP address where the end user request is being placed"
3244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
3245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32
3246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:38
3247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36
3249 msgstr "ISBDs-visning"
3251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:178
3252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:134
3253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:281
3254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:84
3255 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:58
3256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
3260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:137
3261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:154
3262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
3266 #. For the first occurrence,
3267 #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
3268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:22
3269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:23
3274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:135
3275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:282
3279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:140
3280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:172
3281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
3286 msgid "Identity Details"
3287 msgstr "Identitetsinformasjon"
3289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176
3291 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
3292 "local library and the error will be corrected."
3294 "Hvis dette er feil, ta med kortet til utlånsskranken på ditt lokalbibliotek "
3295 "og feilen vil bli rettet opp."
3297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
3299 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
3300 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
3303 "Hvis dette er første gang du bruker selvbetjent utlån, eller hvis systemet "
3304 "ikke oppfører seg som forventet, så kan du ha nytte av å se i denne "
3305 "veiledningen for å komme i gang."
3308 #~ "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in :"
3311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:69
3313 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
3315 "Hvis du ikke har lånekort, så stikk innom ditt lokale bibliotek for å "
3318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:68
3320 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
3321 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
3323 "Hvis du ikke har passord, gå innom utlånsskranken neste gang du er i "
3324 "biblioteket. Vi vil med glede gi deg det."
3326 #~ msgid "If you have a"
3329 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
3330 msgid "Illustration"
3331 msgstr "Illustrasjon"
3335 #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
3337 #~ "I nettkatalogen: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s eksemplarer:"
3340 #~ msgid "In transit ("
3341 #~ msgstr "Underveis (%s),"
3343 #. For the first occurrence,
3344 #. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
3345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247
3346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:450
3348 msgid "In transit (%s),"
3349 msgstr "Underveis (%s),"
3351 #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
3352 #. %2$s: TMPL_VAR name=branch
3353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:185
3355 msgid "In transit from %s to %s"
3356 msgstr "Underveis fra %s til %s"
3358 #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
3359 #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
3360 #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
3361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:406
3363 msgid "In transit from %s to %s since %s"
3364 msgstr "Underveis fra %s, til %s, siden %s"
3366 #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
3367 #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
3368 #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
3369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:493
3371 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
3372 msgstr "Underveis fra %s, til %s, siden %s"
3374 #~ msgid "Incomplete contents:"
3377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121
3378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:268
3380 msgstr "Registrert i:"
3382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:208
3386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:460
3388 msgstr "Informasjon"
3390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:586
3395 #~ msgid "Issues between: %s and:"
3398 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
3399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
3401 msgid "Issues for %s"
3402 msgstr "numre til %s"
3404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
3405 msgid "Issues for a subscription"
3406 msgstr "Numre i et abonnement"
3408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:103
3409 msgid "Issues summary"
3410 msgstr "Nummersammendrag"
3412 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
3413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165
3415 msgid "It has <b>%s</b> entries."
3416 msgstr "Den har <b>%s</b> oppføringer."
3418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43
3419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:239
3420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:449
3421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:245
3422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:199
3423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:281
3425 msgstr "Eksemplartype"
3427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
3431 #~ msgid "Item cannot be checked out."
3432 #~ msgstr "Kan ikke lånes ut."
3434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:404
3435 msgid "Item damaged"
3436 msgstr "Eksemplaret er skadet"
3438 #. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch
3439 #. %2$s: TMPL_VAR name=datesent
3440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:383
3442 msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
3443 msgstr "Lånet er underveis fra <b> %s</b> siden %s"
3445 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
3446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:379
3448 msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
3449 msgstr "Lånet er underveis til <b>%s</b>"
3451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:399
3453 msgstr "Lånet er tapt"
3455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:359
3459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174
3463 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
3464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:373
3466 msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
3467 msgstr "Lånet venter ved <b>%s</b>"
3469 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
3470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:376
3472 msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
3473 msgstr "Lånet venter på å bli hentet fra <b>%s</b>"
3475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:402
3476 msgid "Item withdrawn"
3477 msgstr "Eksemplaret er trukket tilbake"
3479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
3483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78
3484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:153
3485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44
3489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
3490 msgid "Joining Branch:"
3491 msgstr "Innlemmet filial:"
3493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170
3498 #~ msgid "Juvenile;"
3501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62
3503 msgstr "Søk i alle felt"
3506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
3510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3
3511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3
3512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
3513 msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
3514 msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
3516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
3517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
3518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:1
3519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
3520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
3521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
3522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
3523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
3524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
3525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
3526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
3527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
3528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
3529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
3530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
3531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
3532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:2
3533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
3534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
3535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:24
3536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
3537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
3538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:1
3539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
3540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
3541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
3542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
3543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
3544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
3545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
3546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
3547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
3548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
3549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:1
3550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
3551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
3552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
3553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
3554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
3555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
3556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
3557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
3559 msgstr "Koha på nettet"
3561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
3562 msgid "Koha Online Catalog"
3563 msgstr "Kohas brukerkatalog"
3565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:276
3569 #. For the first occurrence,
3570 #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
3571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
3572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:33
3577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:132
3578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148
3583 #~ msgid "Language:"
3586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
3594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188
3596 msgstr "Stor skrift"
3598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:454
3599 msgid "Last Location"
3600 msgstr "Siste plassering"
3602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:23
3606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:601
3607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:196
3611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221
3612 msgid "Law reports and digests"
3613 msgstr "Lovrapporter og undersøkelser"
3615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:207
3616 msgid "Legal articles"
3617 msgstr "Juridiske artikler"
3619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
3620 msgid "Legal cases and case notes"
3621 msgstr "Rettssaker og rettslige dokumenter"
3623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211
3627 #~ msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
3630 #~ msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
3633 #~ msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
3636 #~ msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
3639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
3641 msgstr "Biblioteker"
3643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:173
3648 #~ msgid "Library :"
3649 #~ msgstr "Bibliotek"
3651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
3652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
3653 msgid "Library Catalog"
3654 msgstr "Biblioteksamling"
3656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73
3657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148
3658 msgid "Library Use:"
3659 msgstr "Biblioteksbruk:"
3661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
3663 msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
3664 msgstr "Begrenset til <a1>nå tilgjengelige elementer.</a>"
3666 #~ msgid "Limit to any of the following:"
3667 #~ msgstr "Begrenset til: Passer med noe av det følgende"
3669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101
3670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
3672 msgstr "Begrenset til:"
3674 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
3675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
3677 msgid "List %s Deleted."
3678 msgstr "Lista %s ble slettet."
3680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:378
3681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:447
3685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49
3686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325
3687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:506
3691 #~ msgid "List(s) this item appears in:"
3694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:196
3695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319
3696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:351
3697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
3698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
3703 #~ msgid "Local Login"
3704 #~ msgstr "Plassering"
3706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:360
3707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:338
3708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:249
3712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239
3713 msgid "Location and availability:"
3714 msgstr "Plassering og tilgjengelighet:"
3716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:295
3718 msgstr "Plassering(er)"
3720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:25
3721 msgid "Log In to Your Account"
3722 msgstr "Logg inn på din konto"
3724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
3728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
3729 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
3730 msgstr "Logg inn for å lage din egen liste"
3732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
3733 msgid "Log in to Your Account"
3734 msgstr "Logg inn på din konto"
3736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:50
3737 msgid "Log in to Your Account:"
3738 msgstr "Logg inn på din konto:"
3740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:252
3741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:475
3742 msgid "Log in to add tags."
3743 msgstr "Logg inn for å få tilgang"
3745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:75
3746 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
3747 msgstr "Biblioteket har ikke slått på at man kan logge inn på biblioteket."
3751 #~ msgstr "Innlogging:"
3753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52
3755 msgstr "Innlogging:"
3758 #~ "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
3759 #~ "identifier for that patron, aka the patron identifier."
3763 #~ msgid "LookupPatron"
3764 #~ msgstr "for låneren"
3768 #~ msgstr "Tapt (%s)"
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
3772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:244
3773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:447
3782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:826
3783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:87
3784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:204
3785 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
3786 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
3788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:825
3789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:86
3790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:203
3791 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
3792 msgstr "MARC (ikke unicode/MARC-8)"
3794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
3795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1
3796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
3797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37
3798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25
3799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
3800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:33
3801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57
3802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
3804 msgstr "MARC-visning"
3806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:824
3807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
3808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:108
3809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:310
3810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:202
3814 #~ msgid "MESSAGE 10:"
3817 #~ msgid "MESSAGE 14:"
3820 #~ msgid "MESSAGE 15:"
3823 #~ msgid "MESSAGE 8:"
3826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:827
3827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
3828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:200
3841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
3842 msgid "Mailing Address:"
3843 msgstr "Postadresse:"
3845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
3846 msgid "Main entry ($a only):"
3847 msgstr "Hovedoppføring (bare $a):"
3849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
3851 msgstr "Hovedoppføring:"
3853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
3854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:529
3856 msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
3857 msgstr "Lag et <a1>innkjøpsforslag</a>"
3859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
3860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127
3864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:161
3865 msgid "Manage Lists"
3866 msgstr "Behandle lister"
3868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:144
3870 msgstr "Behandlet av"
3876 #~ msgid "Marque déposée"
3879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:482
3883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:124
3887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
3888 msgid "Membership Category:"
3889 msgstr "Lånerkategori:"
3891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
3892 msgid "Membership Details"
3893 msgstr "Medlemsinformasjon:"
3895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
3896 msgid "Membership Number:"
3897 msgstr "Medlemsnummer:"
3899 #~ msgid "Merged with ... to form ..."
3902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
3903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:14
3904 msgid "Message Sent"
3905 msgstr "Melding sendt"
3907 #~ msgid "Messages For You"
3910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:603
3911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:197
3916 #~ msgid "Missing issues: %s"
3917 #~ msgstr "Prøver å låne %s"
3920 #~ msgid "Mixed Materials"
3921 #~ msgstr "Visuelt materiale"
3923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
3924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
3925 msgid "Mobile Phone:"
3926 msgstr "Mobiltelefon:"
3928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:343
3932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
3933 msgid "Monographical series"
3934 msgstr "Monografiserie"
3936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
3940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
3941 msgid "More Details"
3942 msgstr "Flere detaljer"
3944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:619
3945 msgid "More details"
3946 msgstr "Flere detaljer"
3949 #~ msgid "More searches"
3950 #~ msgstr "(lignende søk:"
3952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
3953 msgid "Most Popular"
3954 msgstr "Mest populær"
3956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180
3957 msgid "Musical recording"
3958 msgstr "Musikkopptak"
3960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102
3964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
3968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118
3970 msgstr "Mine tagger"
3972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
3976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:105
3977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
3982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
3983 msgid "Narrower terms"
3984 msgstr "Smalere søketermer:"
3987 #~ msgid "Never Expires"
3988 #~ msgstr "Utløper:"
3990 #. For the first occurrence,
3992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
3993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:372
3994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439
3996 msgstr "Legg til en ny liste"
3998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
3999 msgid "New Password:"
4000 msgstr "Nytt passord:"
4004 #~ msgstr "Ny tagg:"
4006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:136
4007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:190
4008 msgid "New purchase suggestion"
4009 msgstr "Innkjøpsforslag"
4011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:468
4015 #~ msgid "New Tag:"
4018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243
4022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
4027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:458
4031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
4032 msgid "Next >>"
4033 msgstr "Neste >>"
4036 #~ msgid "Next available copy"
4037 #~ msgstr "tilgjengelig"
4039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
4040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
4041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
4042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252
4043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
4049 #~ msgstr "Ingen begrensning"
4051 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
4052 msgid "No Private Lists"
4053 msgstr "Ingen private lister."
4055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:423
4056 msgid "No Private Lists."
4057 msgstr "Ingen private lister."
4059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
4060 msgid "No Public Lists"
4061 msgstr "Ingen offentlige lister"
4063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:489
4064 msgid "No Public Lists."
4065 msgstr "Ingen offentlige lister"
4068 #~ msgid "No Result found!"
4069 #~ msgstr "Ingen resultater funnet"
4071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70
4072 msgid "No alternate contact on file."
4073 msgstr "Ingen alternativ kontaktfil"
4076 #~ msgid "No available items."
4077 #~ msgstr "Eksemplarer tilgjengelig fra:"
4080 #~ msgid "No copies available"
4081 #~ msgstr "Ingen kopier tilgjengelige."
4083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155
4084 msgid "No copies available."
4085 msgstr "Ingen kopier tilgjengelige."
4087 #~ msgid "No cover image available"
4088 #~ msgstr "Ingen omslagsbilder er tilgjengelige."
4091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
4092 msgid "No item was added to your cart"
4093 msgstr "Ingen eksemplarer ble lagt opp i handlekurven"
4095 #. For the first occurrence,
4097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
4098 msgid "No item was selected"
4099 msgstr "Ingen lån ble valgt"
4101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
4102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:442
4103 msgid "No items available:"
4104 msgstr "Ingen lån er tilgjengelige:"
4106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117
4107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
4109 msgstr "Ingen begrensning"
4111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
4112 msgid "No physical items for this record"
4113 msgstr "Ingen lån for denne posten"
4115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:317
4116 msgid "No renewals left"
4117 msgstr "Ingen flere fornyelser igjen"
4119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
4120 msgid "No results found"
4121 msgstr "Fant ingen resultater"
4123 #~ msgid "No results found."
4124 #~ msgstr "Fant ingen resultater."
4126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
4127 msgid "No results match your search for"
4128 msgstr "Ingen resultater passer med ditt søk etter"
4131 #~ msgid "No tag was specified."
4132 #~ msgstr "Ingen lån ble valgt"
4135 #~ msgid "No tags from this library for this title."
4136 #~ msgstr "Ingen tagger for denne tittelen"
4139 #~ msgstr "Uten tittel"
4141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:178
4143 msgstr "Faglitteratur"
4145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
4146 msgid "Non-musical recording"
4147 msgstr "Opptak som ikke er musikk"
4149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
4153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
4154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
4155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27
4156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:15
4157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:54
4158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:158
4160 msgstr "Normal visning"
4163 #~ msgid "Normal view"
4164 #~ msgstr "Normal visning"
4166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
4167 msgid "Normalised irregular"
4168 msgstr "Normalisert uregelmessig"
4171 #~ msgid "Not Available"
4172 #~ msgstr "Tilgjengelige"
4174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:605
4176 msgstr "Ikke utgitt"
4178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4179 msgid "Not a biography"
4180 msgstr "Ikke en biografi"
4182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
4183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:529
4184 msgid "Not finding what you're looking for?"
4185 msgstr "Finner du ikke det du leter etter?"
4187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
4188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:386
4189 msgid "Not for loan"
4190 msgstr "Ikke til utlån"
4192 #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
4193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:500
4195 msgid "Not for loan (%s)"
4196 msgstr "Ikke til utlån (%s)"
4198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:509
4200 msgstr "Ikke reservert"
4202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:247
4203 msgid "Not renewable"
4204 msgstr "Kan ikke fornyes"
4206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:589
4207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142
4211 #~ msgid "Note de contenu:"
4214 #~ msgid "Note sur la provenance:"
4217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27
4219 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
4220 "have been populated, and an index built by separate script."
4222 "Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig for franske kataloger der ISBD-"
4223 "emnet er blitt opprettet og et indeks er opprettet av et eget skript."
4225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74
4226 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
4227 msgstr "Merk: Din kommentar må godkjennes av en bibliotekar."
4229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65
4230 msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds"
4231 msgstr "Merk: Dette vinduet blir lukket automatisk om 5 sekunder"
4233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67
4234 msgid "Note: you can only delete your own tags."
4235 msgstr "Merk: Du kan bare slette egne tagger."
4237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57
4239 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
4240 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4241 "retain the comment as is."
4243 "Merk: Kommentaren din inneholder ulovlig kode. Den har blitt lagret uten "
4244 "koder, se nedenfor. Du kan endre kommentaren, eller avbryte for å la "
4245 "kommentaren være som den er."
4247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68
4248 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
4249 msgstr "Merk: Taggen inneholdt koding som ble fjernet."
4251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70
4252 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
4253 msgstr "Merk: Taggen inneholdt kun kode. Den ble derfor ikke lagt til."
4255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:370
4256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:174
4257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:242
4258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:132
4259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:279
4263 #. For the first occurrence,
4264 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes
4265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:27
4266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:28
4269 msgstr "Merknader: %s"
4271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:74
4272 msgid "Notes/Comments"
4273 msgstr "Merknader/kommentarer"
4275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:94
4276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65
4280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:176
4284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:316
4288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
4289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:503
4294 #~ msgid "On order ("
4295 #~ msgstr "Bestilt (%s)"
4297 #. For the first occurrence,
4298 #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
4299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:246
4300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:449
4302 msgid "On order (%s),"
4303 msgstr "Bestilt (%s)"
4305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:183
4306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
4307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
4308 msgid "Online Resources:"
4309 msgstr "Nettressurser:"
4311 #~ msgid "Only items currently available for loan or reference"
4312 #~ msgstr "Bare eksemplarer som er tilgjengelige nå som lån eller referanse"
4316 #~ "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
4317 #~ "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
4318 #~ "field can be used to provide any additional information."
4320 #~ "Ingen av feltene er obligatoriske. Skriv inn den informasjonen du har. "
4321 #~ "Merknadsfeltet kan brukes til å oppgi ekstrainformasjon."
4323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:396
4324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:464
4328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61
4330 msgstr "Sorter etter:"
4332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:177
4333 msgid "Ordered by the library"
4334 msgstr "Bestilt av biblioteket"
4336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
4337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
4341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:704
4342 msgid "Other Editions of this Work"
4343 msgstr "Andre utgaver av samme verk"
4346 #~ msgid "Other Name:"
4347 #~ msgstr "Etternavn:"
4350 #~ msgid "Other Title:"
4351 #~ msgstr "Etternavn:"
4354 #~ msgid "Other title:"
4355 #~ msgstr "Etternavn:"
4357 #~ msgid "OutputIntermediateFormat"
4360 #~ msgid "OutputRewritablePage"
4363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121
4367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
4369 msgstr "Forfalte lån"
4372 #~ msgid "Parameters"
4373 #~ msgstr "Programmerte tekster"
4375 #~ msgid "Partial contents:"
4378 #~ msgid "Pas de copie disponible"
4383 #~ msgstr "Passord:"
4385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
4386 msgid "Password Updated"
4387 msgstr "Passordet er oppdatert"
4389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53
4393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
4394 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
4395 msgstr "Passordene er ulike. Skriv inn det nye passordet om igjen."
4397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:209
4398 msgid "Patent document"
4399 msgstr "Patentdokument"
4401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
4402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
4403 msgid "Patron Category:"
4404 msgstr "Lånerkategori:"
4406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:76
4407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:151
4408 msgid "Patron Number:"
4409 msgstr "Lånernummer:"
4415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:386
4419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
4421 msgstr "Tidsskrift og aviser"
4423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
4425 msgstr "Oppgitt utgivelsesfrekvens"
4427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
4428 msgid "Permanent Address:"
4429 msgstr "Permanent adresse:"
4431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
4432 msgid "Personal Details"
4433 msgstr "Personlige detaljer"
4436 #~ msgid "Personal Information"
4437 #~ msgstr "Kontaktinformasjon"
4439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
4440 msgid "Phone (Daytime):"
4441 msgstr "Telefon (på dagtid):"
4443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
4444 msgid "Phone (Home):"
4445 msgstr "Telefon (hjemme):"
4447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
4448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:142
4449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
4453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:134
4454 msgid "Physical details:"
4455 msgstr "Materiell beskrivelse:"
4457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:172
4458 msgid "Pick Up Library"
4461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:338
4462 msgid "Pick Up Location"
4466 #~ msgid "Pickup Location"
4467 #~ msgstr "Hentested"
4469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
4473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:783
4474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:786
4475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
4476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117
4477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256
4478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259
4479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
4480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:489
4481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:492
4482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54
4483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
4484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:169
4485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:172
4486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
4488 msgstr "Sett deg på venteliste"
4492 #~ msgstr "Reserveringsdato"
4494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:336
4496 msgstr "Reserveringsdato"
4498 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
4500 msgstr "Plasseringer"
4502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
4504 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
4505 "arrives for this subscription"
4507 "Bekreft at du ikke vil ha e-post når det kommer en ny utgave for dette "
4510 #~ msgid "Please confirm the checkout:"
4511 #~ msgstr "Bekreft utlånet:"
4513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
4516 "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
4517 "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
4518 "restoring your account if you submit online)"
4520 "Kontakt en bibliotekar eller bruk <a1>oppdateringsskjemaet på nett</a> for å "
4521 "sende inn rett informasjon (<em>Merk:</em> Hvis du bestiller via nettet kan "
4522 "gjenopprettingen av din konto ta litt tid)"
4524 #~ msgid "Please enter your card number:"
4525 #~ msgstr "Oppgi kortnummeret ditt:"
4529 #~ "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
4530 #~ "email when the library processes your suggestion"
4532 #~ "Fyll ut dette skjemaet for å foreslå et nytt innkjøp til biblioteket. Du vil "
4533 #~ "få en e-post når biblioteket behandler forslaget"
4535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94
4537 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
4538 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
4540 "Gjør de nødvendige endringene i oppføringen din. Hvis du sender inn skjemaet "
4541 "vil en ansatt på biblioteket få beskjed og vedkommende kan da gjøre "
4542 "endringene permanente."
4544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:104
4545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107
4546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110
4547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113
4548 msgid "Please note:"
4551 #~ msgid "Please see a member of the library staff."
4554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71
4555 msgid "Please try again with plain text."
4556 msgstr "Prøv igjen med ren tekst."
4559 #~ msgid "Popularity"
4560 #~ msgstr "Faktisk utgivelsesmønster"
4562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
4563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
4564 msgid "Popularity (Least to Most)"
4565 msgstr "Popularitet (lavest til høyest)"
4567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
4568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
4569 msgid "Popularity (Most to Least)"
4570 msgstr "Popularitet (høyest til lavest)"
4572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:683
4573 msgid "Post or edit your comments on this item."
4574 msgstr "Send eller rediger dine kommentarer til dette lånet."
4576 #~ msgid "Pre-adolescent;"
4579 #~ msgid "Preschool;"
4583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:434
4588 #~ msgid "Previous sessions"
4589 #~ msgstr "Tidligere numre:"
4591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
4592 msgid "Primary (5-8)"
4593 msgstr "Førsteprioritet (5-8)"
4597 #~ msgstr "Førsteprioritet (5-8)"
4599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:793
4600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:132
4601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:65
4602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:181
4603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
4608 #~ msgid "Print List"
4609 #~ msgstr "Rediger lista"
4613 #~ msgstr "Prioritet:"
4615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55
4616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:337
4617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:394
4618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:462
4619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:525
4623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
4624 msgid "Problem sending the cart..."
4625 msgstr "Klarte ikke å sende handlekurven ..."
4627 #~ msgid "Problem sending the list..."
4628 #~ msgstr "Klarte ikke å sende lista ..."
4630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
4631 msgid "Programmed texts"
4632 msgstr "Programmerte tekster"
4634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
4635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:338
4636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:395
4637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:463
4638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:526
4642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:359
4643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:361
4644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
4645 msgid "Public Lists"
4646 msgstr "Offentlige lister"
4648 #~ msgid "Public Lists:"
4649 #~ msgstr "Offentlige lister"
4653 #~ msgstr "Offentlig"
4656 #~ msgid "Publication Date Range:"
4657 #~ msgstr "Publiseringtid, dataområde:"
4660 #~ msgid "Publication Place:"
4661 #~ msgstr "Publiseringsår:"
4663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
4664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
4665 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
4666 msgstr "Publisering/Opphavsrettsdato: Nyeste til eldste"
4668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
4669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4670 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
4671 msgstr "Publisering/Opphavsrettsdato: Eldste til nyeste"
4673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:407
4674 msgid "Publication:"
4675 msgstr "Publisering:"
4677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368
4681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:127
4682 msgid "Published by :"
4683 msgstr "Publisert av:"
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
4687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
4688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
4690 msgid "Published by: %s"
4691 msgstr "Publisert av: %s"
4693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:205
4694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:131
4695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278
4696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:76
4700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
4701 msgid "Publisher Location"
4702 msgstr "Utgivelsessted"
4704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:85
4705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
4706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
4707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:222
4708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:227
4712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
4713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102
4714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
4715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
4716 msgid "Purchase Suggestions"
4717 msgstr "Innkjøpsforslag"
4719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
4721 msgstr "Kvartalsvis"
4723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
4730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
4731 msgid "Re-Type New Password:"
4732 msgstr "Skriv det nye passordet en gang til:"
4735 #~ msgid "RecallItem"
4736 #~ msgstr "Forny lånet"
4738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
4739 msgid "Record not found"
4740 msgstr "Fant ikke posten"
4742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:218
4743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
4744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
4745 msgid "Refine your search"
4746 msgstr "Endre søket"
4748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
4752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187
4753 msgid "Regular print"
4754 msgstr "Vanlig utskrift"
4756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
4758 msgstr "Faktisk utgivelsesmønster"
4762 #~ msgstr "Beslektede lenker:"
4765 #~ msgid "Related Subjects:"
4766 #~ msgstr "Beslektede lenker:"
4769 #~ msgid "Related Titles"
4770 #~ msgstr "Beslektede lenker:"
4772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
4773 msgid "Relationship:"
4774 msgstr "Tilknytning:"
4776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
4782 #~ msgstr "Anmeldelser"
4784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
4785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203
4786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
4787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:285
4788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:315
4792 #. INPUT type=button name=confirm
4793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131
4794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:214
4796 msgstr "Forny lånet"
4799 #~ msgid "RenewLoan"
4802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:174
4809 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
4810 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
4811 #. %3$s: TMPL_VAR name=total
4812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
4814 msgid "Results %s to %s of %s"
4815 msgstr "Resultater %s til %s av %s"
4817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
4818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
4819 msgid "Results of Search"
4820 msgstr "Søkeresultater"
4822 #. INPUT type=button name=confirm
4823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129
4824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:212
4826 msgstr "Lever tilbake lånet"
4828 #. INPUT type=button name=returnbook
4829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:114
4830 msgid "Return this item"
4831 msgstr "Lever tilbake dette lånet"
4833 #~ msgid "Return to the Self-Checkout"
4834 #~ msgstr "Gå tilbake til den selvbetjente utlånsskranken."
4837 #~ msgid "Return to your summary."
4838 #~ msgstr "Tilbake til kontosammendraget"
4840 #~ msgid "Returns a patron's status information from Koha."
4844 #~ "Returns information about the services available on a particular item for a "
4845 #~ "particular patron."
4849 #~ "Returns specified information about the patron, based on options in the "
4850 #~ "request. This function can optionally return patron's contact information, "
4851 #~ "fine information, hold request information, loan information, and messages."
4854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
4855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
4857 msgstr "Anmeldelser"
4859 #~ msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
4862 #~ msgid "Reviews provided by Syndetics"
4875 #~ msgid "SMS number:"
4876 #~ msgstr "Nummer for SMS-meldinger: %S"
4878 #~ msgid "SUDOC serial history:"
4881 #. For the first occurrence,
4883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
4887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:819
4888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:80
4889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:197
4890 msgid "Save Record:"
4891 msgstr "Lagre post:"
4893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:500
4894 msgid "Save to Lists"
4895 msgstr "Lagre til dine lister:"
4897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:797
4898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:69
4899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:186
4900 msgid "Save to Your Lists"
4901 msgstr "Lagre til din lister:"
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$S: type=text name=q
4909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:116
4910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:263
4912 msgid "Scan Index for: %S"
4913 msgstr "Søk i registeret etter: %S"
4915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
4916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:258
4918 msgstr "Søk i registeret:"
4920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:179
4921 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
4922 msgstr "Skann et nytt lån eller oppgi strekkoden:"
4924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
4926 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
4927 "item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
4928 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
4930 "Skann hvert lån og vent på at siden skal oppdatere seg før du skanner det "
4931 "neste. De utlånte lånene skal dukke opp i utlånslista. Innsendingsknappen "
4932 "behøver du bare å bruke hvis du taster inn strekkoden manuelt."
4934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
4935 msgid "Scan next item, or"
4936 msgstr "Skann neste lån, eller"
4938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:43
4939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:61
4940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269
4941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:700
4942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
4946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:807
4947 msgid "Search for this title in:"
4948 msgstr "Let etter denne tittelen i:"
4950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
4951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48
4956 #~ msgid "Search history"
4957 #~ msgstr "Søk etter:"
4959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
4960 msgid "Search results"
4961 msgstr "Søkeresultater fra samlinga"
4963 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
4964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5
4966 msgid "Search the %s"
4969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
4973 #~ msgid "SearchCourseReserves"
4977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
4978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:441
4979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:454
4980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
4981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:511
4982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:227
4983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:299
4984 msgid "See Baker & Taylor"
4985 msgstr "Se Baker og Taylor"
4987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77
4988 msgid "See the Most Popular Titles"
4989 msgstr "Se de mest populære titlene"
4991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:135
4992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
4993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
4997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27
4998 msgid "Select a List"
4999 msgstr "Velg en liste"
5002 #~ msgid "Select a specific copy:"
5003 #~ msgstr "Reserver et bestemt eksemplar"
5005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16
5006 msgid "Select local databases:"
5007 msgstr "Velg en lokal database:"
5009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32
5010 msgid "Select remote databases:"
5011 msgstr "Velg en ekstern database:"
5014 #~ msgid "Selected items :"
5015 #~ msgstr "Fjern de valgte lånene"
5018 #~ msgid "Self Checkout"
5019 #~ msgstr "%s Selvbetjent utlån"
5021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13
5022 msgid "Self Checkout Help"
5023 msgstr "Hjelp til selvbetjent utlån"
5025 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5027 msgstr "Hvert halvår"
5029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
5031 msgstr "To ganger i måneden"
5033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
5035 msgstr "To ganger i uka"
5037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:130
5041 #~ msgid "Send List"
5042 #~ msgstr "Send liste"
5044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
5045 msgid "Sending your cart"
5046 msgstr "Sender handlekurven"
5048 #~ msgid "Sending your list"
5049 #~ msgstr "Sender lista"
5052 #~ msgid "Separated from:"
5053 #~ msgstr "Søk etter:"
5055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:258
5060 #~ msgid "Serial Collection"
5063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:367
5065 msgstr "Informasjon om periodika"
5067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
5069 msgstr "Periodikatype"
5072 #~ msgid "Serial collection"
5073 #~ msgstr "blandede samlinger"
5075 #. For the first occurrence,
5076 #. %1$s: TMPL_VAR name=serial
5077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:29
5078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30
5081 msgstr "Periodika: %s"
5083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
5085 msgstr "Periodikaer"
5087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:130
5088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:277
5089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
5090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:63
5091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
5096 #~ msgid "Series Information:"
5097 #~ msgstr "Informasjon"
5099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133
5100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:280
5101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:93
5102 msgid "Series Title"
5103 msgstr "Serietittel"
5105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:115
5106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:179
5107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
5111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
5112 msgid "Session Lost"
5113 msgstr "Økta er tapt"
5115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
5116 msgid "Session timed out"
5117 msgstr "Tidsavbrudd - økta har gått ut på tid"
5119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:36
5120 msgid "Settings Updated"
5121 msgstr "Innstillingene er oppdatert"
5123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
5124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:125
5125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54
5129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17
5133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
5134 msgid "Show All Items"
5135 msgstr "Vis alle lån"
5137 #~ msgid "Show Calendar"
5140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
5141 msgid "Show Last 50 Items Only"
5142 msgstr "Vis kun de siste 50 lånene"
5144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
5149 #~ msgid "Show my tags"
5150 #~ msgstr "Mine tagger"
5152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
5153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
5154 msgid "Show the top"
5157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
5159 msgstr "Vis opp til"
5162 #~ msgid "Show year:"
5163 #~ msgstr "Mine tagger"
5165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
5166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
5167 msgid "Showing All Items"
5168 msgstr "Viser alle lånene"
5170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
5171 msgid "Showing Last 50 Items"
5172 msgstr "Viser de siste 50 lånene"
5174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5175 msgid "Showing only"
5178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
5179 msgid "Similar Items"
5180 msgstr "Lignende eksemplarer"
5184 #~ "Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
5185 #~ "online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
5188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
5189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
5190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
5191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
5192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
5193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
5197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:138
5199 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
5200 "the administrator to resolve this problem."
5202 "Beklager, denne selvbetjente utlånsskranken har mistet "
5203 "godkjenningsmyndighet. Ta kontakt med administratoren for å løse problemet."
5205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
5206 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
5207 msgstr "Beklager, dette lånet kan ikke lånes ut herfra."
5209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63
5210 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
5211 msgstr "Beklager, tagger kan ikke brukes her."
5213 #~ msgid "Sorry, the CAS login failed."
5216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
5218 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
5219 msgstr "Beklager, systemet tror ikke du har adgang til denne siden."
5222 #~ msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
5223 #~ msgstr "Beklager, det er ingen tilgjengelige anmeldelser for denne tittelen."
5225 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
5226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
5228 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
5229 msgstr "Beklager, du kan ikke reservere fordi du skylder %s."
5231 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
5232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:192
5234 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
5235 msgstr "Beklager, du kan ikke legge inn mer enn %s reserveringer."
5237 #~ msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
5238 #~ msgstr "Beklager, økta har gått ut på tid og du må logge inn igjen."
5240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28
5241 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
5242 msgstr "Beklager, økta har gått ut på tid. Logg inn igjen."
5244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:380
5245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:449
5247 msgstr "Sorter etter"
5249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
5251 msgstr "Sortert etter:"
5253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:327
5254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:515
5255 msgid "Sort this list by:"
5256 msgstr "Sorter etter:"
5262 #~ msgid "Specialized;"
5265 #~ msgid "Split into .. and ...:"
5268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79
5269 msgid "Standard Number"
5270 msgstr "Standardnummer"
5272 #~ msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
5275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
5279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:369
5280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:588
5281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:177
5282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:145
5283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:342
5287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
5288 msgid "Step One: Enter your user id"
5289 msgstr "Trinn en: Oppgi din brukeridentitet"
5292 #~ msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
5293 #~ msgstr "Trinn tre: Trykk på «Trykk her hvis du er ferdig» når du er det."
5295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22
5296 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
5297 msgstr "Trinn to: Skann strekkoden for hvert lån, ett lån om gangen"
5299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128
5300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:275
5301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:86
5302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
5303 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
5307 #~ msgid "Subject Cloud"
5310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129
5311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276
5312 msgid "Subject Phrase"
5315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11
5316 msgid "Subject cloud"
5319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:225
5323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:160
5324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:167
5328 #. For the first occurrence,
5329 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
5330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
5331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:26
5336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
5337 msgid "Subscribe issue receive warning"
5338 msgstr "Abonneringen ga en feilmelding"
5341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:114
5342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:115
5343 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
5344 msgstr "Motta e-postbeskjeder ved nye utgaver"
5347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:174
5348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
5349 msgid "Subscribe to this search"
5350 msgstr "Abonner på dette søket"
5353 #~ msgid "Subscription"
5354 #~ msgstr "Abonnementer"
5357 #~ msgid "Subscription :"
5358 #~ msgstr "Abonnementer"
5360 #. For the first occurrence,
5361 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
5362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:150
5363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22
5365 msgid "Subscription information for %s"
5366 msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
5368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:315
5369 msgid "Subscriptions"
5370 msgstr "Abonnementer"
5372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:167
5373 msgid "Subtype limits"
5374 msgstr "Avgrensning av undergruppe"
5376 #~ msgid "Suggested For"
5377 #~ msgstr "Foreslått for"
5379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:119
5380 msgid "Suggested by:"
5381 msgstr "Foreslått av:"
5383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:178
5384 msgid "Suggestion declined"
5385 msgstr "Forslaget er avslått"
5391 #~ msgid "Sujet - Auteur/titre"
5394 #~ msgid "Sujet - Collectivité"
5398 #~ msgid "Sujet - Famille"
5399 #~ msgstr "Velg filter"
5402 #~ msgid "Sujet - Forme"
5403 #~ msgstr "Foreslått for"
5405 #~ msgid "Sujet - Nom commun"
5408 #~ msgid "Sujet - Nom de personne"
5411 #~ msgid "Sujet - Nom géographique"
5414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141
5419 #~ msgid "Superseded by:"
5420 #~ msgstr "Foreslått av:"
5422 #~ msgid "Superseded in part by:"
5425 #~ msgid "Supersedes in part:"
5429 #~ msgid "Supersedes:"
5432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
5434 msgstr "Kartlegginger"
5436 #~ msgid "System Maintenance"
5442 #~ msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
5449 #~ msgid "Tag Browser"
5452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
5456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:248
5457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:357
5458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:352
5459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:473
5460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:272
5461 msgid "Tag status here."
5462 msgstr "Status for tagger her."
5465 #~ msgid "Tags from this library:"
5466 #~ msgstr "Melding fra biblioteket"
5468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:460
5472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
5473 msgid "Technical reports"
5474 msgstr "Tekniske rapporter"
5476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
5477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
5481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:146
5482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:293
5484 msgstr "Uttrykk/frase"
5486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
5492 #~ msgstr "Oppgaver"
5495 #~ msgid "The %s latest issues for this subscription:"
5496 #~ msgstr "De tre siste numrene av dette abonnementet:"
5498 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit
5499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40
5501 msgid "The %s most checked-out"
5502 msgstr "Den %s mest lånte"
5504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30
5505 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
5506 msgstr "Skyen er ikke tilgjengelig."
5508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:44
5511 "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
5512 "<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
5515 "Tabellen i nettleseren er tom. Denne funksjonen er ikke satt opp. Hvis du er "
5516 "interessert, kan du se i <a1>Kohas Wiki</a> for mer informasjon om hva "
5517 "funksjonen innebærer og hvordan den skal settes opp."
5519 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
5520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
5522 msgid "The cart was sent to: %s"
5523 msgstr "Handlekurven ble sendt til: %s"
5525 #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
5526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
5528 msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
5529 msgstr "Abonnementet startet %s og utgivelse skjer hver"
5531 #. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate
5532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:84
5534 msgid "The first subscription was started on %s"
5535 msgstr "Det første abonnementet begynte %s"
5537 #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
5538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164
5540 msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
5541 msgstr "Lista <i>%s</i> er ikke tom."
5544 #~ msgid "The list was sent to: %s"
5545 #~ msgstr "Lista ble sendt til: %s"
5547 #~ msgid "The selected suggestions have been deleted."
5550 #. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate
5551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:86
5553 msgid "The subscription expired on %s"
5554 msgstr "Abonnementet utløp %s"
5556 #. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed
5557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69
5559 msgid "The tag was added as "%s"."
5560 msgstr "Taggen ble lagt til som «%s»"
5563 #~ msgid "The userid"
5564 #~ msgstr "Oppgaver"
5567 #~ msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
5568 #~ msgstr "(%s abonnementer er knyttet til dette navnet)."
5570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:678
5571 msgid "There are no comments for this item."
5572 msgstr "Det er ingen kommentarer til dette lånet"
5574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:190
5575 msgid "There are no pending purchase suggestions."
5576 msgstr "Det er ingen utestående innkjøpsforslag."
5578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62
5579 msgid "There was a problem with this operation:"
5580 msgstr "Det oppsto et problem med sendingen din"
5582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
5583 msgid "There was a problem with your submission"
5584 msgstr "Det oppsto et problem med sendingen din"
5586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
5590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14
5592 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
5593 "any subject below to see the items in our collection."
5595 "Denne «skyen» viser de mest brukte emnene i vår samling. Velg et av emnene "
5596 "for å se de tilknyttede dokumentene."
5598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:297
5601 "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
5604 "Lista er tom. Du kan legge til resultatene fra et hvilket som helst <a1>søk</"
5607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:15
5608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
5609 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
5610 msgstr "Denne feilen betyr at Koha blir ledet til en død lenke."
5612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
5614 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
5615 msgstr "Denne feilen betyr at lenken var død og at siden ikke finnes."
5617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
5619 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
5620 "authorized to see."
5622 "Denne feilen betyr at du prøver å bruke en lenke som du ikke har tillatelse "
5625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
5627 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
5629 "Denne feilen betyr at du av en eller annen grunn ikke har lov til å se denne "
5633 #~ msgid "This is a serial"
5634 #~ msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
5636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64
5637 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it."
5638 msgstr "Dette er ikke en åpen liste. Du kan ikke legge til dokumenter."
5641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
5642 msgid "This item has been added to your cart"
5643 msgstr "Dette eksemplaret er lagt i handlekurven"
5645 #~ msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
5647 #~ "Dette eksemplaret ligger allerede i handlekurven. Vil du levere det tilbake?"
5650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
5651 msgid "This item is already in your cart"
5652 msgstr "Dette eksemplaret ligger allerede i handlekurven"
5656 #~ "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
5657 #~ "clicking <a1>here</a>."
5662 #~ "This record has many physical items. <a1>Click here to view them all.</a>"
5665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303
5666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:374
5667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:290
5668 msgid "This record has no items."
5669 msgstr "Denne posten har ingen eksemplarer."
5671 #~ msgid "This title cannot be requested."
5674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
5675 msgid "Three times a month"
5676 msgstr "Tre ganger i måneden"
5678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
5679 msgid "Three times a week"
5680 msgstr "Tre ganger i uka"
5682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
5683 msgid "Three times a year"
5684 msgstr "Tre ganger per år"
5688 #~ msgstr "Oppgaver"
5690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41
5691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
5692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:237
5693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
5694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
5695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:335
5696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
5697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
5698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:272
5699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:90
5700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:246
5701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:329
5702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:517
5703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:170
5704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:198
5705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:280
5706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:335
5707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
5708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
5709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:30
5713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
5714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
5716 msgstr "Tittel (A-Å)"
5718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
5719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
5721 msgstr "Tittel (Å-A)"
5724 #~ msgid "Title Notes"
5727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126
5728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:273
5729 msgid "Title Phrase"
5730 msgstr "Tittelfrase"
5732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:81
5737 #~ msgid "Title: <em>%s</em>"
5738 #~ msgstr "Tittel: <em>%s</em>"
5740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
5744 #~ msgid "To make changes to your record please contact the library."
5747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
5748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:16
5749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
5750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
5751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
5752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
5753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:77
5755 msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
5757 "For å rapportere denne feilen kan du <a1>sende en e-post til administratoren "
5760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
5761 msgid "Today's issues"
5762 msgstr "Dagens numre"
5764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
5768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
5770 msgstr "Utestående i alt"
5772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
5776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
5778 msgstr "Hvert tredje år"
5780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
5781 msgid "Try logging in to the catalog"
5782 msgstr "Prøv å logge inn i katalogen"
5784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:381
5785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:450
5789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
5790 msgid "Type of Heading"
5791 msgstr "Overskriftstype"
5799 #~ msgstr "URL(-er)"
5801 #. For the first occurrence,
5802 #. %1$s: TMPL_VAR name=url
5803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
5804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:34
5809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:283
5813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:497
5814 msgid "Unavailable (lost or missing)"
5815 msgstr "Ikke tilgjengelig (mangler eller er tapt)"
5817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:97
5818 msgid "Unavailable Issues"
5819 msgstr "Utilgjengelige numre"
5821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:252
5822 msgid "Unified title"
5823 msgstr "Enhetlig tittel"
5825 #. For the first occurrence,
5826 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
5827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:28
5828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:29
5830 msgid "Unified title: %s"
5831 msgstr "Standardtittel: %s"
5834 #~ msgid "Uniform Title:"
5835 #~ msgstr "Standardtitler:"
5837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:151
5838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
5839 msgid "Uniform titles:"
5840 msgstr "Standardtitler:"
5842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
5843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
5844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
5848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72
5849 msgid "Unrecognized error."
5850 msgstr "Ukjent feil."
5852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
5854 msgstr "Avslutt abonnenment"
5856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:166
5857 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
5858 msgstr "Bruk knappen «Bekreft» nedenfor for å slette."
5860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
5861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:18
5862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
5863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
5864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
5865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
5866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:79
5867 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
5868 msgstr "Bruk menyen øverst for å gå til en annen del av Koha."
5871 #~ msgid "Used in <a1>%s records</a>"
5872 #~ msgstr "Brukt i <a1>%s poster</a>"
5874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
5877 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
5878 "If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
5881 "Vanligvis er grunnen til at en brukerkonto er sperret enten at du tidligere "
5882 "har overskredet lånetiden eller at du har utestående gebyr eller "
5883 "erstatningskrav. Hvis <a1>din brukerside</a> viser at brukerkontoen din er "
5884 "fri for utestående krav, ta kontakt med en bibliotekar."
5886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:193
5887 msgid "VHS tape / Videocassette"
5888 msgstr "VHS-video/videokassett"
5893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
5897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
5898 msgid "View Full Heading"
5899 msgstr "Vis hele overskriften"
5901 #. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
5902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
5904 msgid "View all %s of your lists"
5905 msgstr "Vis alle %s av listene dine"
5907 #. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
5908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
5910 msgid "View all %s public lists"
5911 msgstr "Se alle %s offentlige lister"
5913 #~ msgid "View at Amazon.com"
5914 #~ msgstr "Vis i Amazon.com"
5917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
5918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
5919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
5920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:397
5921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:399
5922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:400
5923 msgid "View details for this title"
5924 msgstr "Vis detaljer for denne tittelen"
5927 #~ msgid "Visual Material"
5928 #~ msgstr "Visuelt materiale"
5930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:363
5931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:458
5933 msgstr "Informasjon om årgangen"
5935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:194
5936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:503
5937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:127
5938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183
5942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:196
5946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
5950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
5952 msgid "Welcome, <a1>"
5953 msgstr "Velkommen, <a1>"
5956 #~ msgid "Withdrawn ("
5957 #~ msgstr "Trukket tilbake (%s),"
5959 #. For the first occurrence,
5960 #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
5961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:243
5962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:446
5964 msgid "Withdrawn (%s),"
5965 msgstr "Trukket tilbake (%s),"
5967 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
5968 msgid "Without periodicity"
5969 msgstr "Fullstendig uregelmessig"
5972 #~ msgid "Work Email:"
5975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38
5976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114
5978 msgstr "Arbeidstelefon"
5981 #~ msgid "Written on %s by %s"
5988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:171
5992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
5993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252
5994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
5999 #~ "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
6001 #~ msgstr "Du kobler deg opp mot Koha fra en annen IP-adresse. Logg inn igjen."
6003 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
6004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159
6006 msgid "You are logged in as %s."
6007 msgstr "Du er logget inn som %s."
6009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33
6010 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
6011 msgstr "Du kobler deg opp fra en annen IP-adresse. Logg inn igjen."
6013 #~ msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
6016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
6017 msgid "You can't change your password."
6018 msgstr "Du kan ikke endre passordet."
6020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:224
6021 msgid "You currently have nothing checked out."
6022 msgstr "Du har ikke lånt noe nå."
6024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:138
6025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:148
6026 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
6027 msgstr "Du skylder gebyr på til sammen:"
6029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
6030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
6031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
6032 msgid "You did not specify any search criteria."
6033 msgstr "Du oppga ingen søkekriterier."
6035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38
6037 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
6038 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
6040 "Du oppga feil brukernavn og/eller passord. Prøv igjen. Husk at i brukernavn "
6041 "og passord skilles det mellom små og store bokstaver"
6043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:157
6044 msgid "You have a credit of:"
6045 msgstr "Du har et tilgodebeløp på:"
6047 #~ msgid "You have already requested this title."
6050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
6051 msgid "You have never borrowed anything from this library."
6052 msgstr "Du har aldri lånt noe fra dette biblioteket."
6054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
6055 msgid "You have no Fines or Charges"
6056 msgstr "Du skylder ingenting"
6058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
6059 msgid "You have nothing checked out"
6060 msgstr "Du har ikke lånt noe"
6062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:110
6065 "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
6068 "Du har bedt om å få e-postbeskjed når det kommer nye utgaver. <a1>Skru av e-"
6071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:205
6072 msgid "You must select a library for pickup."
6073 msgstr "Du må velge hvilket bibliotek du vil hente fra."
6075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:200
6076 msgid "You must select at least one item."
6077 msgstr "Du må velge minst ett lån."
6079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
6080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
6084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
6085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:125
6089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:656
6090 msgid "Your Comment"
6094 #~ msgid "Your List : %s"
6095 #~ msgstr "Din liste: %s"
6097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:354
6098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:356
6099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
6101 msgstr "Dine lister"
6103 #~ msgid "Your Lists:"
6104 #~ msgstr "Dine lister"
6106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
6107 msgid "Your Messaging Settings"
6108 msgstr "Innstillinger for meldinger"
6110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
6111 msgid "Your Personal Details"
6112 msgstr "Personlig informasjon"
6114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:104
6117 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
6118 "old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
6119 "to be clear, please consult a librarian."
6121 "Din konto er blitt sperret. Vanligvis er grunnen til dette enten at du "
6122 "tidligere har overskredet lånetiden, eller utestående gebyr eller "
6123 "erstatningskrav. Hvis <a1>din kontoside</a> viser at kontoen din er "
6124 "klargjort eller innfridd fra utestående krav, ta kontakt med en bibliotekar."
6127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
6128 msgid "Your cart is currently empty"
6129 msgstr "Kurven din er tom"
6131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
6132 msgid "Your cart is empty."
6133 msgstr "Handlekurven er tom."
6135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
6137 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
6138 "update your record as soon as possible."
6140 "Dine endringer er blitt sendt inn til biblioteket og en ansatt på "
6141 "biblioteket vil oppdatere oppføringen din."
6143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
6145 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
6146 "please ask a librarian to re-set your password for you."
6148 "Ditt nåværende passord ble oppgitt feil. Hvis dette problemet gjentar seg, "
6149 "så ta kontakt med en bibliotekar så vedkommende kan lage et nytt passord til "
6152 #~ msgid "Your download should begin automatically."
6155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110
6157 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
6158 "please take your card to the circulation desk at your local library and the "
6159 "error will be corrected."
6161 "Lånekortet ditt er markert som tapt eller stjålet. Hvis dette er en feil, ta "
6162 "med kortet til utlånsskranken på ditt lokale bibliotek så feilen kan bli "
6165 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
6166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
6168 msgid "Your new password must be at least %s characters long"
6169 msgstr "Det nye passordet må være på minst %s tegn."
6171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
6172 msgid "Your password has been changed"
6173 msgstr "Passordet er blitt endret"
6175 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
6176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
6178 msgid "Your password must be at least %s characters long."
6179 msgstr "Passordet må være på minst %s tegn."
6182 #~ msgid "Your search history is empty."
6183 #~ msgstr "Handlekurven er tom."
6185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
6186 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
6188 "Økta har gått ut på tid da ingen aktivitet har blitt registrert på lenge. Du "
6189 "må logge inn igjen."
6192 #~ msgid "Your suggestion has been submitted."
6193 #~ msgstr "Passordet er blitt endret"
6195 #~ msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
6196 #~ msgstr "Brukeridentiteten din ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen."
6198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
6199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
6200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:110
6201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:140
6203 msgstr "Postnummer:"
6205 #. For the first occurrence,
6206 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
6207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:233
6208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:436
6210 msgid "[<a1>%s</a>]"
6211 msgstr "[<a1>%s</a>]"
6213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
6214 msgid "[Fewer Options]"
6215 msgstr "[Færre valg]"
6217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273
6218 msgid "[More options]"
6219 msgstr "[Flere valg]"
6221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
6222 msgid "[New Search]"
6225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
6226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
6236 #~ msgid "abcdjpvxyz"
6251 #~ msgid "abhfgknps"
6257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
6262 #~ msgid "abstract or summary"
6263 #~ msgstr "Referater/sammendrag"
6266 #~ msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
6271 #~ msgstr "Strekkode"
6277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
6278 msgid "already in your cart"
6279 msgstr "er allerede i handlekurven"
6282 #~ "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
6285 #~ msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
6291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
6292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
6296 #~ msgid "aperture card"
6302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
6306 #~ msgid "art original"
6310 #~ msgid "art reproduction"
6311 #~ msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
6313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:504
6314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435
6315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
6316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
6317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
6321 #. For the first occurrence,
6322 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
6323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
6324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45
6325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183
6337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
6338 msgid "autobiography"
6339 msgstr "selvbiografi"
6345 #. INPUT type=checkbox name=limit
6346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
6347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
6349 msgstr "tilgjengelig"
6352 #~ msgid "available online"
6353 #~ msgstr "tilgjengelig"
6367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
6368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
6369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
6370 msgid "bibliography"
6371 msgstr "bibliografi"
6374 #~ msgid "biography"
6375 #~ msgstr "Biografi"
6382 #~ msgid "borrowernumber"
6383 #~ msgstr "Ditt kortnummer"
6387 #~ msgstr "Blindeskrift"
6389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
6390 msgid "bristol board"
6391 msgstr "Bristol-papir"
6396 #. For the first occurrence,
6397 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
6398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:714
6399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
6404 #. For the first occurrence,
6405 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
6406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:89
6407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
6408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:404
6410 msgid "by <a1>%s</a>"
6411 msgstr "av <a1>%s</a>"
6413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
6417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
6418 msgid "cardboard/illustration board"
6419 msgstr "pappbrett/tegnebrett"
6422 #~ msgid "cardnumber"
6423 #~ msgstr "Kortnummer:"
6425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
6426 msgid "cartoons or comic strips"
6427 msgstr "tegneserier"
6433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
6440 #~ msgid "celestial globe"
6443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
6444 msgid "change my password"
6445 msgstr "Endre passord"
6449 #~ msgstr "diagrammer"
6451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
6455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
6456 msgid "children (9-14)"
6457 msgstr "barn (9–14)"
6459 #~ msgid "chip cartridge"
6462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
6463 msgid "coats of arms"
6464 msgstr "våpenskjold"
6466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
6467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
6471 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
6472 msgid "collective biography"
6473 msgstr "samlebiografi"
6476 #~ msgid "combination"
6477 #~ msgstr "Illuminerte manuskripter"
6480 #~ msgid "comic strip"
6481 #~ msgstr "tegneserier"
6484 #~ msgid "computer file"
6485 #~ msgstr "Datafiler"
6487 #~ msgid "computer optical disc cartridge"
6490 #~ msgid "conference publication"
6493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
6494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
6495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
6499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
6500 msgid "contains biogr. data"
6501 msgstr "inneholder biografisk informasjon"
6504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174
6505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:356
6507 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
6508 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
6509 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
6510 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
6511 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
6512 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
6513 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
6514 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
6516 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
6517 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
6518 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
6519 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
6520 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
6521 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
6522 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
6523 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
6527 #~ msgstr "register"
6529 #~ msgid "d'un livret,"
6535 #~ msgid "date after which hold request is no longer needed"
6538 #~ msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
6541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25
6545 #~ msgid "de l'œuvre originale,"
6548 #~ msgid "de la page de titre,"
6551 #~ msgid "de la table des matières,"
6554 #~ msgid "de la trad. intermédiaire,"
6558 #~ "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
6562 #~ msgid "des sous-titres,"
6565 #~ msgid "des textes d'accompagnement,"
6568 #~ msgid "desired_due_date"
6573 #~ msgstr "skuespill"
6575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
6576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
6580 #~ msgid "digitized microfilm"
6583 #~ msgid "digitized other analog"
6588 #~ msgstr "skuespill"
6590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
6591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
6596 #~ msgid "discography"
6597 #~ msgstr "Biografi"
6599 #~ msgid "display:block;"
6603 #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
6606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
6607 msgid "dissertation or thesis"
6608 msgstr "avhandling eller oppgave"
6610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
6611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
6612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
6617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
6618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
6622 #~ msgid "du résumé,"
6625 #~ msgid "du titre propre,"
6628 #~ msgid "earth moon globe"
6632 #~ msgid "electronic"
6635 #. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
6636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:68
6640 #. META http-equiv=Content-Language
6641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
6645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
6646 msgid "encyclopaedia"
6650 #~ msgid "encyclopedia"
6651 #~ msgstr "leksikon"
6657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
6661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
6662 msgid "examination paper"
6663 msgstr "eksamensoppgaver"
6665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:504
6667 msgstr "forventet den"
6669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
6674 #~ msgid "festschrift"
6675 #~ msgstr "Festskrift for person"
6677 #~ msgid "fghkdlmor"
6683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
6684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
6685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
6686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
6688 msgstr "skjønnlitteratur"
6690 #~ msgid "film cartridge"
6693 #~ msgid "film cassette"
6696 #~ msgid "film reel"
6700 #~ msgid "filmography"
6701 #~ msgstr "Biografi"
6706 #~ msgid "filmstrip"
6709 #~ msgid "filmstrip cartridge"
6712 #~ msgid "filmstrip roll"
6715 #~ msgid "flash card"
6725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79
6729 # pkM7eM <a href="http://aczfpnrmqnis.com/">aczfpnrmqnis</a>, [url=http://ieaglosjwzvy.com/]ieaglosjwzvy[/url], [link=http://iapidskhsvbf.com/]iapidskhsvbf[/link], http://iwngexnpudch.com/
6730 #. For the first occurrence,
6731 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
6732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
6733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
6734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
6735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
6740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:503
6742 msgstr "for låneren"
6744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
6752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
6753 msgid "genealogical tables"
6754 msgstr "slektstavler"
6756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
6762 #~ msgstr "Biografi"
6764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
6765 msgid "hand-written"
6766 msgstr "håndskrevet"
6770 #~ msgstr "Håndbøker"
6772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
6781 #~ msgid "humor, satire"
6782 #~ msgstr "humor, satire"
6784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
6785 msgid "humour, satire"
6786 msgstr "humor, satire"
6797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
6798 msgid "illuminations"
6799 msgstr "Illuminerte manuskripter"
6801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6802 msgid "illustrations"
6803 msgstr "illustrasjoner"
6805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
6806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
6810 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
6811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
6813 msgid "in %s Catalog. <a1>"
6814 msgstr "i %s-samlinga. <a1>"
6816 #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimitFinite
6817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49
6819 msgid "in the past %s months"
6820 msgstr "i de siste %s månedene"
6822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
6823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
6827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
6828 msgid "individual biography"
6829 msgstr "individuell biografi"
6831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
6833 msgstr "uregelmessig"
6835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
6836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
6837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
6839 msgstr "er nøyaktig"
6852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
6854 msgid "items. <a1>Show all items</a>"
6855 msgstr "lån. <a1> Vis alle lånene</a>"
6860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
6861 msgid "juvenile, general"
6862 msgstr "ungdom, generelt"
6867 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
6868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6
6870 msgid "koha opac %s"
6871 msgstr "Publikumskatalog for %s"
6874 #~ msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
6875 #~ msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
6877 #~ msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
6880 #~ msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
6884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
6885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
6887 msgstr "stor skrift"
6890 #~ msgid "law report or digest"
6891 #~ msgstr "Lovrapporter og undersøkelser"
6893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
6894 msgid "laws and legislation"
6895 msgstr "lovtekster og lovgivning"
6898 #~ msgid "legal article"
6899 #~ msgstr "Juridiske artikler"
6902 #~ msgid "legal case and case notes"
6903 #~ msgstr "Rettssaker og rettslige dokumenter"
6906 #~ msgid "legislation"
6907 #~ msgstr "Lovgivning"
6913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
6917 #~ msgid "list of authority record identifiers"
6920 #~ msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
6923 #~ msgid "list of system record identifiers"
6926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
6927 msgid "literature surveys/reviews"
6928 msgstr "bokomtaler og kartlegging av litteratur"
6930 #~ msgid "loose-leaf"
6933 #~ msgid "magnetic disc"
6936 #~ msgid "magneto-optical disc"
6943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
6947 #. INPUT type=checkbox name=limit
6948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:124
6949 msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
6950 msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
6955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
6960 #~ msgid "microfiche"
6961 #~ msgstr "mikrotrykk"
6963 #~ msgid "microfiche cassette"
6967 #~ msgid "microfilm"
6968 #~ msgstr "mikrotrykk"
6970 #~ msgid "microfilm cartridge"
6973 #~ msgid "microfilm cassette"
6976 #~ msgid "microfilm reel"
6979 #~ msgid "microopaque"
6982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
6986 #~ msgid "microscope slide"
6989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
6993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
6994 msgid "mixed collection"
6995 msgstr "blandede samlinger"
6998 #~ msgid "mixed materials"
6999 #~ msgstr "Visuelt materiale"
7005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:37
7013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
7014 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
7015 msgid "motion picture"
7016 msgstr "bevegelig bilde"
7018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
7022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
7023 msgid "multiple/other lit. forms"
7024 msgstr "flere eller andre litterære sjangrer"
7026 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
7030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
7034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
7038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:27
7039 msgid "my messaging"
7040 msgstr "Tekstmeldinger"
7042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
7043 msgid "my personal details"
7044 msgstr "Personopplysninger"
7046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:23
7047 msgid "my purchase suggestions"
7048 msgstr "Innkjøpsforslag"
7050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
7051 msgid "my reading history"
7052 msgstr "Lesehistorikk"
7055 #~ msgid "my search history"
7056 #~ msgstr "Søk etter:"
7058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
7062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
7064 msgstr "Mine tagger"
7066 #~ msgid "needed_before_date"
7070 #~ msgid "newspaper"
7073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
7074 msgid "newspaper format"
7077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
7078 msgid "no illustrations"
7079 msgstr "uten illustrasjoner"
7084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
7085 msgid "not a literary text"
7086 msgstr "ikke en litterær tekst"
7089 #~ msgid "not fiction"
7090 #~ msgstr "skjønnlitteratur"
7092 #~ msgid "notated music"
7098 #~ msgid "now (current)"
7102 #~ msgid "numeric data"
7103 #~ msgstr "numerisk tabell"
7105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
7106 msgid "numeric table"
7107 msgstr "numerisk tabell"
7109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50
7113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70
7117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58
7121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73
7125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76
7129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67
7133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61
7137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64
7138 msgid "on Wednesday"
7141 #~ msgid "optical disc"
7147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
7151 #~ msgid "other filmstrip type"
7154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
7155 msgid "other form of textual material"
7156 msgstr "andre typer tekstmateriale"
7158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
7159 msgid "other non-projected graphic type"
7160 msgstr "andre grafiske formater som er ugjennomtrengelige for lys"
7162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
7167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
7168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
7172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
7178 #~ msgstr "Passord:"
7180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
7181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
7186 #~ msgid "patron_id"
7187 #~ msgstr "for låneren"
7190 #~ msgid "periodical"
7191 #~ msgstr "Tidsskrift og aviser"
7194 #~ msgid "photomechanical print"
7195 #~ msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
7197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
7198 msgid "photomechanical reproduction"
7199 msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
7201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
7202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
7203 msgid "photonegative"
7204 msgstr "bildenegativ"
7206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
7207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
7211 #~ msgid "pickup_expiry_date"
7215 #~ msgid "pickup_location"
7216 #~ msgstr "Hentested"
7219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
7220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:766
7221 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
7225 #~ msgid "planetary or lunar globe"
7228 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
7232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
7236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
7240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
7241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
7245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
7249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
7253 #~ msgid "pour le prêt:"
7256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
7257 msgid "pre-primary (0-5)"
7258 msgstr "småbarn (0–5)"
7260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:82
7261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
7262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
7270 #~ msgid "programmed text"
7271 #~ msgstr "Programmerte tekster"
7273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
7274 msgid "programmed text books"
7275 msgstr "programmerte lærebøker"
7277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
7278 msgid "project description"
7279 msgstr "prosjektbeskrivelse"
7281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46
7288 #~ msgid "reformatted digital"
7291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
7292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
7293 msgid "regular print"
7294 msgstr "vanlig trykk"
7296 #~ msgid "rehearsal"
7301 #~ msgstr "Anmeldelser"
7303 #~ msgid "remote-sensing image"
7307 #~ msgid "reporting"
7308 #~ msgstr "Stor skrift"
7311 #~ msgid "request_location"
7312 #~ msgstr "Siste plassering"
7315 #~ "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
7319 #~ "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
7324 #~ msgid "results_summary"
7325 #~ msgstr "Nummersammendrag"
7327 #~ msgid "return_fmt"
7331 #~ msgid "return_type"
7332 #~ msgstr "Lever tilbake lånet"
7334 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
7335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
7337 msgid "returned %s results."
7338 msgstr "ga %s resultater."
7342 #~ msgstr "Anmeldelser"
7350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
7362 #~ msgstr "Skjønnlitteratur"
7366 #~ msgstr "Periodika"
7372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
7373 msgid "short stories"
7377 #~ msgid "short story"
7378 #~ msgstr "noveller"
7380 #~ msgid "show_contact"
7383 #~ msgid "show_fines"
7386 #~ msgid "show_holds"
7389 #~ msgid "show_loans"
7392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
7398 #~ msgstr "register"
7400 #. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
7401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59
7410 #~ msgid "sound cartridge"
7411 #~ msgstr "lydopptak"
7413 #~ msgid "sound cassette"
7417 #~ msgid "sound disc"
7418 #~ msgstr "lydopptak"
7420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
7421 msgid "sound recordings"
7424 #~ msgid "sound-tape reel"
7427 #~ msgid "sound-track film"
7431 #~ "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values:"
7437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
7438 msgid "speeches, oratory"
7439 msgstr "taler, lydmateriale"
7441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
7445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
7446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
7447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
7449 msgstr "starter med"
7451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
7452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
7456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
7460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
7461 msgid "successfully added."
7464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
7465 msgid "successfully deleted."
7470 #~ msgstr "Fornavn:"
7472 #~ msgid "survey of literature"
7475 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
7479 #~ msgid "system item identifier"
7482 #~ msgid "tactile, with no writing system"
7485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
7486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
7490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
7491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
7495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81
7496 msgid "tags from other users."
7497 msgstr "Tagger fra andre brukere."
7499 #~ msgid "tagsel_button"
7502 #~ msgid "tape cartridge"
7506 #~ msgid "tape cassette"
7507 #~ msgstr "VHS-video/videokassett"
7509 #~ msgid "tape reel"
7512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
7513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
7514 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
7515 msgid "technical drawing"
7516 msgstr "teknisk tegning"
7519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
7520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
7521 msgid "technical report"
7522 msgstr "teknisk rapport"
7528 #~ msgid "terrestrial globe"
7531 #~ msgid "text in looseleaf binder"
7534 #. META http-equiv=Content-Type
7535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2
7536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:2
7537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
7538 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
7539 msgid "text/html; charset=utf-8"
7540 msgstr "text/html; tegnsett=utf-8"
7542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
7547 #~ "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
7551 #~ msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
7554 #~ msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
7557 #~ msgid "the date the patron would like the item returned by"
7560 #~ msgid "the type of the identifier, possible values:"
7564 #~ "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
7565 #~ "LookupPatron or AuthenticatePatron"
7570 #~ msgstr "Oppgaver"
7572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
7579 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
7580 msgid "transparencies"
7581 msgstr "transparenter"
7584 #~ msgid "transparency"
7585 #~ msgstr "transparenter"
7587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
7593 #~ msgstr "traktater"
7596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
7600 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
7604 #. %1$S: type=text name=number
7605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
7607 msgid "up to %S subjects"
7608 msgstr "opp til %S emner"
7610 #~ msgid "user's login identifier"
7614 #~ msgid "user's password"
7615 #~ msgstr "Nytt passord:"
7620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
7621 msgid "video recording"
7622 msgstr "videoopptak"
7625 #~ msgid "videocartridge"
7626 #~ msgstr "videoopptak"
7629 #~ msgid "videocassette"
7630 #~ msgstr "VHS-video/videokassett"
7633 #~ msgid "videodisc"
7634 #~ msgstr "DVD-video / videoplate"
7637 #~ msgid "videorecording"
7638 #~ msgstr "videoopptak"
7640 #~ msgid "videoreel"
7645 #~ msgstr "Anmeldelser"
7648 #~ msgid "visual material"
7649 #~ msgstr "Visuelt materiale"
7651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
7652 msgid "visual projection"
7653 msgstr "visuelle projeksjoner"
7659 #~ msgid "was not found in the database. Please try again."
7660 #~ msgstr "Brukeridentiteten din ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen."
7664 #~ msgstr "Nettsted"
7666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28
7670 #~ msgid "whether or not to return fine information in the response"
7673 #~ msgid "whether or not to return hold request information in the response"
7676 #~ msgid "whether or not to return loan information in the response"
7679 #~ msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
7683 #~ msgid "wire recording"
7684 #~ msgstr "videoopptak"
7687 #~ msgid "with limit(s): '%s'"
7688 #~ msgstr "med begrensningene: «%s»"
7690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
7697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:52
7714 #~ msgid "%s -- Self Checkout"
7715 #~ msgstr "%s – Selvbetjent utlån"
7717 #~ msgid "%s record(s)"
7718 #~ msgstr "%s post(er)"
7723 #~ msgid "<<Previous"
7724 #~ msgstr "<<Forrige"
7726 #~ msgid " Corporate Name Phrase"
7727 #~ msgstr " Frase for firmanavn"
7729 #~ msgid " No results found."
7730 #~ msgstr " Ingen resultater funnet"
7732 #~ msgid "(no title)"
7733 #~ msgstr "(ingen tittel)"
7735 #~ msgid "-- Library Catalog"
7736 #~ msgstr "– Hele samlinga"
7741 #~ msgid "<a1>%s</a> by %s ©%s"
7742 #~ msgstr "<a1>%s</a> av %s &kopi;%s"
7744 #~ msgid "<a1>%s</a>,"
7745 #~ msgstr "<a1>%s</a>,"
7747 #~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
7748 #~ msgstr "<a1>Trykk her</a> for mer informasjon om abonnementshistorie(r)"
7751 #~ msgid "<a1>Download List</a> <a2>Edit List</a>"
7752 #~ msgstr "<a1>Normal visning</a> <a2>Full historikk</a>"
7754 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
7755 #~ msgstr "<a1>Normal visning</a> <a2>Full historikk</a>"
7757 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
7758 #~ msgstr "<a1>Normal visning</a> <a2>MARC-visning</a>"
7761 #~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Send List</a>"
7762 #~ msgstr "<a1>Normal visning</a> <a2>Full historikk</a>"
7764 #~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
7765 #~ msgstr "<b>Valgte eksemplar:</b> <a1>Fjern</a>"
7767 #~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
7768 #~ msgstr "<em>Feiltype:</em> %s"
7770 #~ msgid "<em>Title:</em> %s"
7771 #~ msgstr "<em>Tittel:</em> %s"
7773 #~ msgid "A "shopping cart" for your selections"
7774 #~ msgstr "En «innkjøpsliste» for dine valg."
7776 #~ msgid "Add checked items to book bag"
7777 #~ msgstr "Legg de markerte lånene i bokposen"
7779 #~ msgid "Add to My Book Bag"
7780 #~ msgstr "Legg til i bokposen"
7782 #~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
7783 #~ msgstr "Prøver å låne %s av %s til %s %s"
7785 #~ msgid "Authors: %s"
7786 #~ msgstr "Forfattere: %s"
7788 #~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
7789 #~ msgstr "Nedenfor er en liste over de tre siste numrene:"
7791 #~ msgid "Books on Tape"
7792 #~ msgstr "Lydbøker"
7795 #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
7796 #~ "and dissertations"
7798 #~ "Bøker, småtrykksaker, tekniske rapporter, manuskripter, lovsamlinger, "
7799 #~ "oppgaver og avhandlinger"
7801 #~ msgid "Catalog › Details for:"
7802 #~ msgstr "Samling › Detaljer for:"
7804 #~ msgid "Catalog › Dictionary Search"
7805 #~ msgstr "Samling › Ordlistesøk"
7807 #~ msgid "Catalog Search Results"
7808 #~ msgstr "Søkeresultater fra samlinga"
7810 #~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
7811 #~ msgstr "Lånt ut til %s %s (%s)"
7813 #~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
7814 #~ msgstr "Trykk her for å fullføre overføringen"
7816 #~ msgid "Click Here to End Transaction"
7817 #~ msgstr "Trykk her for å avslutte overføringen"
7819 #~ msgid "Compact view"
7820 #~ msgstr "Kompakt visning"
7822 #~ msgid "Computer files, Data, Software"
7823 #~ msgstr "Datafiler, data, programvare"
7828 #~ msgid "Confirm Reservation"
7829 #~ msgstr "Bekreft reserveringen"
7832 #~ msgstr "Bekrefte?"
7834 #~ msgid "Copy Number"
7835 #~ msgstr "Kopinummer"
7837 #~ msgid "Copyright:"
7838 #~ msgstr "Opphavsrett:"
7840 #~ msgid "Copyrightdate"
7841 #~ msgstr "Opphavsrettsdato"
7843 #~ msgid "Delete Checked Items"
7844 #~ msgstr "Slett de markerte lånene"
7846 #~ msgid "Delete List"
7847 #~ msgstr "Slett denne lista"
7849 #~ msgid "Delete this List"
7850 #~ msgstr "Slett denne lista"
7852 #~ msgid "Descriptions"
7853 #~ msgstr "Beskrivelser"
7855 #~ msgid "Detailed notes:"
7856 #~ msgstr "Detaljerte merknader"
7858 #~ msgid "Dictionary Search"
7859 #~ msgstr "Ordlistesøk"
7862 #~ msgstr "Forfallsdato"
7870 #~ msgid "Enter the item barcode:"
7871 #~ msgstr "Les inn eller tast inn lånets strekkode:"
7873 #~ msgid "Error Issuing Book"
7874 #~ msgstr "Det oppsto en feil da boka skulle bestilles"
7877 #~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
7879 #~ "Feil: Det finnes allerede en bokhylle som heter %s. Du må velge et annet "
7883 #~ msgid "Filters :"
7884 #~ msgstr "Velg filter"
7886 #~ msgid "Finish and Place Reservation"
7887 #~ msgstr "Fullfør og legg inn en reservasjon"
7896 #~ "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please "
7897 #~ "note that the attached file is a MARC biblographic records file which can "
7898 #~ "be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
7899 #~ "Reference Manager or ProCite."
7901 #~ "Hei! Her er kurven din, sendt til deg fra publikumskatalogen. Vær "
7902 #~ "oppmerksom på at den vedlagte fila inneholder bibliografiske poster i "
7903 #~ "MARC-format som kan importeres til programvare som EndNote, Reference "
7904 #~ "Manager eller ProCite."
7906 #~ msgid "Issue number"
7907 #~ msgstr "Utgavenummer"
7912 #~ msgid "Issuing Question"
7913 #~ msgstr "Utgavespørsmål"
7915 #~ msgid "Item Types:"
7916 #~ msgstr "Medietyper:"
7918 #~ msgid "Item type:"
7919 #~ msgstr "Medietype:"
7921 #~ msgid "Item waiting to be pulled"
7922 #~ msgstr "Lånet venter på å bli hentet"
7927 #~ msgid "Keyword(s):"
7928 #~ msgstr "Søk i alle felt:"
7933 #~ msgid "Koha Self Checkout"
7934 #~ msgstr "Kohas selvbetjente utlån"
7939 #~ msgid "Last Seen"
7940 #~ msgstr "Sist sett"
7942 #~ msgid "Limit type to: match any of the following"
7943 #~ msgstr "Begrenset til: Passer alt det følgende"
7946 #~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
7947 #~ msgstr "Begrenset til: Passer alt det følgende"
7949 #~ msgid "Local History Materials"
7950 #~ msgstr "Lokalhistorisk materiale"
7953 #~ msgstr "Logg inn"
7955 #~ msgid "Manage your Messaging settings"
7956 #~ msgstr "Behandle oppsettet for meldinger"
7958 #~ msgid "Maps, Globes"
7959 #~ msgstr "Kart. globuser"
7961 #~ msgid "Message from the library"
7962 #~ msgstr "Melding fra biblioteket"
7964 #~ msgid "Modify Your Record"
7965 #~ msgstr "Endre din post"
7968 #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
7969 #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
7971 #~ "Bevegelige bilder, videoopptak, filmstriper, lysbilder, transparenter, "
7972 #~ "bilder, kort, diagrammer, tegninger"
7977 #~ msgid "Next>>"
7978 #~ msgstr "Neste>>"
7980 #~ msgid "No borrower matched %s"
7981 #~ msgstr "Ingen lån passet med %s"
7983 #~ msgid "No result found !"
7984 #~ msgstr "Fant intet resultat"
7986 #~ msgid "No results found in Authorities."
7987 #~ msgstr "Fant ingen resultater i kildene."
7989 #~ msgid "No results found in the catalog."
7990 #~ msgstr "Fant ingen resultater i samlingene."
7992 #~ msgid "No results in Authorities"
7993 #~ msgstr "Ingen resultater i kildene"
7995 #~ msgid "No reviews has been writed on this biblio."
7996 #~ msgstr "Ingen anmeldelser har blitt skrevet om denne bibligrafiske posten."
7998 #~ msgid "Not Published"
7999 #~ msgstr "Ikke publisert"
8001 #~ msgid "Not for loan :"
8002 #~ msgstr "Ikke til utlån:"
8007 #~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
8008 #~ msgstr "Nettbutikker (Bookfinder.com)"
8010 #~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
8011 #~ msgstr "Andre databaser (Google Scholar)"
8013 #~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
8014 #~ msgstr "Andre biblioteker (WorldCat)"
8016 #~ msgid "Password or PIN"
8017 #~ msgstr "Passord eller PIN-kode"
8019 #~ msgid "Permanent Address"
8020 #~ msgstr "Permanent adresse"
8022 #~ msgid "Physical Details:"
8023 #~ msgstr "Materiell beskrivelse:"
8025 #~ msgid "Pick up From:"
8026 #~ msgstr "Hent fra:"
8028 #~ msgid "Pick up from:"
8029 #~ msgstr "Hent fra:"
8031 #~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
8032 #~ msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
8034 #~ msgid "Place a hold on the next available copy"
8035 #~ msgstr "Reserver det neste tilgjengelige eksemplaret"
8037 #~ msgid "Please Click Here to Exit"
8038 #~ msgstr "Trykk her for å avslutte"
8040 #~ msgid "Priority:"
8041 #~ msgstr "Prioritet:"
8043 #~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
8044 #~ msgstr "Vurdering (fra Amazon.com):"
8046 #~ msgid "Record No.:"
8047 #~ msgstr "Postnummer:"
8049 #~ msgid "Reference"
8050 #~ msgstr "Referanse"
8052 #~ msgid "Related links:"
8053 #~ msgstr "Beslektede lenker:"
8055 #~ msgid "Remove Selected Items"
8056 #~ msgstr "Fjern de valgte lånene"
8058 #~ msgid "Renew All"
8059 #~ msgstr "Forny alle"
8062 #~ msgid "Renewable"
8063 #~ msgstr "Kan ikke fornyes"
8065 #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
8066 #~ msgstr "Resultater %s til %s av %s i kildene."
8068 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
8069 #~ msgstr "Resultater %s til %s av %s i samlingen"
8071 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
8072 #~ msgstr "Resultater %s til %s av %s i samlingen"
8074 #~ msgid "Return to Account Summary"
8075 #~ msgstr "Tilbake til kontosammendraget"
8077 #~ msgid "Return to Your Record"
8078 #~ msgstr "Gå tilbake til din oppføring"
8080 #~ msgid "Reviews by members:"
8081 #~ msgstr "Anmeldelser av medlemmer:"
8083 #~ msgid "Sel & close"
8084 #~ msgstr "Velg og lukk"
8086 #~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
8087 #~ msgstr "Beklager, utlån kan ikke fullføres"
8089 #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
8090 #~ msgstr "Lydbøker på CD eller kassett"
8092 #~ msgid "Start search"
8093 #~ msgstr "Start søket"
8096 #~ msgstr "Send inn"
8098 #~ msgid "Submit Changes"
8099 #~ msgstr "Send inn endringer"
8101 #~ msgid "Submit Your Suggestion"
8104 #~ msgid "Submit and close this window"
8105 #~ msgstr "Send inn og lukk vinduet"
8107 #~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
8108 #~ msgstr "Brukeridentiteten %s ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen."
8111 #~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
8112 #~ "circulation desk."
8113 #~ msgstr "Det er et problem med din konto. Be om hjelp i utlånsskranken."
8115 #~ msgid "Today's Issues"
8116 #~ msgstr "Dagens numre"
8118 #~ msgid "Type/Format"
8119 #~ msgstr "Type/format"
8124 #~ msgid "User Tags"
8125 #~ msgstr "Brukertagger"
8128 #~ msgstr "Advarsel:"
8130 #~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
8131 #~ msgstr "Vi har %s abonnement(er) som er knyttet til denne tittelen."
8134 #~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
8137 #~ "Du har allerede reservert dette lånet. <a1>Gå tilbake til dinlåneliste</a>"
8139 #~ msgid "Your Book Bag"
8143 #~ msgstr "Postnummer"
8145 #~ msgid "[ New List ]"
8146 #~ msgstr "[ Ny liste ]"
8148 #~ msgid "[<a1> %s</a>]"
8149 #~ msgstr "[<a1> %s</a>]"
8154 #~ msgid "cardholder features"
8155 #~ msgstr "lånerprofil"
8157 #~ msgid "copyright"
8158 #~ msgstr "opphavsrett"
8161 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
8162 #~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
8163 #~ "\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- "
8164 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
8165 #~ "\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&rft."
8166 #~ "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- "
8167 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
8168 #~ "\"edition\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft."
8171 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
8172 #~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
8173 #~ "\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- "
8174 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
8175 #~ "\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&rft."
8176 #~ "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- "
8177 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
8178 #~ "\"edition\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft."
8182 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
8183 #~ "3Abook&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&rft."
8184 #~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&rft."
8185 #~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
8186 #~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
8187 #~ "ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
8188 #~ "\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
8189 #~ "-->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
8190 #~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
8192 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
8193 #~ "3Abook&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&rft."
8194 #~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&rft."
8195 #~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
8196 #~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
8197 #~ "ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
8198 #~ "\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
8199 #~ "-->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
8200 #~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
8202 #~ msgid "datedue:0000-00-00"
8203 #~ msgstr "forfallsdato:0000-00-00"
8205 #~ msgid "mc-collection:LH"
8206 #~ msgstr "mc-collection:LH"
8208 #~ msgid "mc-collection:REF"
8209 #~ msgstr "mc-collection:REF"
8211 #~ msgid "mc-rtype:i"
8212 #~ msgstr "mc-rtype:i"
8214 #~ msgid "mc-rtype:j"
8215 #~ msgstr "mc-rtype:j"
8217 #~ msgid "mc-rtype:o"
8218 #~ msgstr "mc-rtype:o"
8232 #~ msgid "publication year"
8233 #~ msgstr "publiseringsår"
8238 #~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
8239 #~ msgstr "text/html; tegnesett=iso-8859-1"
8241 #~ msgid "to %s %s."
8242 #~ msgstr "til %s %s."
8246 #~ msgstr "Oppgaver"
8248 #~ msgid "Submit and close this window"
8249 #~ msgstr "Send inn og lukk vinduet"
8251 #~ msgid "Modify Your Record"
8252 #~ msgstr "Endre din post"
8255 #~ msgid "<a1>HELP</a> with the self checkoutsystem"
8256 #~ msgstr "<a1>HJELP</a> til selvbetjent utlån"
8259 #~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
8260 #~ msgstr "Lånt ut til %s %s (%s)"
8262 #~ msgid "Suggested by"
8263 #~ msgstr "Foreslått av"
8265 #~ msgid "Catalog Search Results"
8266 #~ msgstr "Søkeresultater fra samlinga"
8268 #~ msgid "Dictionary Search"
8269 #~ msgstr "Ordlistesøk"
8272 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
8273 #~ msgstr "Resultater %s til %s av %s i samlingen"
8275 #~ msgid "Catalog › Dictionary Search"
8276 #~ msgstr "Samling › Ordlistesøk"
8279 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
8280 #~ msgstr "<a1>Normal visning</a> <a2>MARC-visning</a>"
8282 #~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
8283 #~ msgstr "Andre databaser (Google Scholar)"
8285 #~ msgid "copyright"
8286 #~ msgstr "opphavsrett"
8288 #~ msgid "# days in advance"
8289 #~ msgstr "# dager på forhånd"
8291 #~ msgid "A "shopping cart" for your selections"
8292 #~ msgstr "En «innkjøpsliste» for dine valg."
8298 #~ msgid "Maps, Globes"
8299 #~ msgstr "Kart. globuser"
8301 #~ msgid "Books on Tape"
8302 #~ msgstr "Lydbøker"
8304 #~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
8305 #~ msgstr "Begrenset til: Passer med noe av det følgende"
8307 #~ msgid "Item waiting to be pulled"
8308 #~ msgstr "Lånet venter på å bli hentet"
8311 #~ msgid "“%s%s”"
8312 #~ msgstr "“%s%s”"
8314 #~ msgid "Physical Details:"
8315 #~ msgstr "Materiell beskrivelse:"
8317 #~ msgid "Finish and Place Reservation"
8318 #~ msgstr "Fullfør og legg inn en reservasjon"
8320 #~ msgid "Previous Issues"
8321 #~ msgstr "Tidligere numre:"
8323 #~ msgid "Message from the library"
8324 #~ msgstr "Melding fra biblioteket"
8326 #~ msgid "No reviews has been writed on this biblio."
8327 #~ msgstr "Ingen anmeldelser har blitt skrevet om denne bibligrafiske posten."
8330 #~ msgstr "Forfallsdato"
8339 #~ msgid "No results found in the catalog."
8340 #~ msgstr "Fant ingen resultater i samlingene."
8343 #~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation "
8345 #~ msgstr "Det er et problem med din konto. Be om hjelp i utlånsskranken."
8348 #~ msgid "%s -- Self Checkout"
8349 #~ msgstr "%s – Selvbetjent utlån"
8351 #~ msgid "Set Filter"
8352 #~ msgstr "Velg filter"
8354 #~ msgid "Not Published"
8355 #~ msgstr "Ikke publisert"
8357 #~ msgid "Item type:"
8358 #~ msgstr "Medietype:"
8360 #~ msgid "Additional Content Types"
8361 #~ msgstr "Andre innholdstyper"
8366 #~ msgid "Copyrightdate"
8367 #~ msgstr "Opphavsrettsdato"
8369 #~ msgid "Reference"
8370 #~ msgstr "Referanse"
8372 #~ msgid "Please enter your cardnumber:"
8373 #~ msgstr "Oppgi kortnummeret ditt:"
8380 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
8381 #~ msgstr "Resultater %s til %s av %s i samlingen"
8384 #~ msgstr "Advarsel:"
8386 #~ msgid "Record No.:"
8387 #~ msgstr "Postnummer:"
8392 #~ msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
8393 #~ msgstr "Du kobler deg opp mot Koha fra en annen IP-adresse. Logg inn igjen."
8398 #~ msgid "Return to Your Record"
8399 #~ msgstr "Gå tilbake til din oppføring"
8404 #~ msgid "Start search"
8405 #~ msgstr "Start søket"
8407 #~ msgid "mc-collection:LH"
8408 #~ msgstr "mc-collection:LH"
8413 #~ msgid "No Result found !"
8414 #~ msgstr "Ingen resultater funnet"
8417 #~ msgid "Browsing %s Library"
8418 #~ msgstr "Blar i biblioteket %s"
8420 #~ msgid "Add to My Book Bag"
8421 #~ msgstr "Legg til i bokposen"
8423 #~ msgid "Return to Account Summary"
8424 #~ msgstr "Tilbake til kontosammendraget"
8427 #~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
8428 #~ msgstr "<em>Feiltype:</em> %s"
8430 #~ msgid "Submit Your Suggestion"
8439 #~ msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done."
8440 #~ msgstr "Trinn tre: Trykk på «Trykk her hvis du er ferdig» når du er det."
8445 #~ msgid "Publication year:"
8446 #~ msgstr "Publiseringsår:"
8448 #~ msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again."
8449 #~ msgstr "Brukeridentiteten din ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen."
8451 #~ msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
8452 #~ msgstr "Beklager, det er ingen tilgjengelige anmeldelser for denne tittelen."
8454 #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
8455 #~ msgstr "Lydbøker på CD eller kassett"
8463 #~ msgid "Click Here to End Transaction"
8464 #~ msgstr "Trykk her for å avslutte overføringen"
8466 #~ msgid "Related links:"
8467 #~ msgstr "Beslektede lenker:"
8472 #~ msgid "Pick up From:"
8473 #~ msgstr "Hent fra:"
8476 #~ "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
8477 #~ "field can be used to provide any additional information."
8479 #~ "Ingen av feltene er obligatoriske. Skriv inn den informasjonen du har. "
8480 #~ "Merknadsfeltet kan brukes til å oppgi ekstrainformasjon."
8486 #~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
8487 #~ msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
8489 #~ msgid "Back to biblio"
8490 #~ msgstr "Tilbake til de bibliografiske postene"
8492 #~ msgid "Permanent or Alternate Address:"
8493 #~ msgstr "Permanent adresse eller annen adresse:"
8495 #~ msgid "Manage your Messaging settings"
8496 #~ msgstr "Behandle oppsettet for meldinger"
8499 #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
8500 #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
8502 #~ "Bevegelige bilder, videoopptak, filmstriper, lysbilder, transparenter, "
8503 #~ "bilder, kort, diagrammer, tegninger"
8505 #~ msgid "Item cannot be issued."
8506 #~ msgstr "Kan ikke lånes ut."
8508 #~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
8509 #~ msgstr "text/html; tegnesett=iso-8859-1"
8511 #~ msgid "-- Library Catalog"
8512 #~ msgstr "– Hele samlinga"
8514 #~ msgid "Place a hold on the next available copy"
8515 #~ msgstr "Reserver det neste tilgjengelige eksemplaret"
8517 #~ msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
8518 #~ msgstr "Beklager, din økt har gått ut på tid, du må logge inn igjen."
8520 #~ msgid "Issue number"
8521 #~ msgstr "Utgavenummer"
8523 #~ msgid "Copyright:"
8524 #~ msgstr "Opphavsrett:"
8526 #~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
8527 #~ msgstr "Nettbutikker (Bookfinder.com)"
8529 #~ msgid "No results found in Authorities."
8530 #~ msgstr "Fant ingen resultater i kildene."
8533 #~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
8534 #~ msgstr "Vi har %s abonnement(er) som er knyttet til denne tittelen."
8536 #~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
8537 #~ msgstr "Trykk her for å fullføre overføringen"
8540 #~ msgid "SMS number: %S"
8541 #~ msgstr "Nummer for SMS-meldinger: %S"
8543 #~ msgid "<<Previous"
8544 #~ msgstr "<<Forrige"
8547 #~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
8548 #~ msgstr "Prøver å låne %s av %s til %s %s"
8550 #~ msgid "mc-rtype:i"
8551 #~ msgstr "mc-rtype:i"
8556 #~ msgid "mc-rtype:j"
8557 #~ msgstr "mc-rtype:j"
8559 #~ msgid "datedue:0000-00-00"
8560 #~ msgstr "forfallsdato:0000-00-00"
8562 #~ msgid "Descriptions"
8563 #~ msgstr "Beskrivelser"
8565 #~ msgid "mc-rtype:o"
8566 #~ msgstr "mc-rtype:o"
8569 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
8570 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
8572 #~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
8573 #~ msgstr "Nedenfor er en liste over de tre siste numrene:"
8575 #~ msgid "Delete this List"
8576 #~ msgstr "Slett denne lista"
8578 #~ msgid "Confirm Reservation"
8579 #~ msgstr "Bekreft reserveringen"
8581 #~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
8582 #~ msgstr "Vurdering (fra Amazon.com):"
8584 #~ msgid "mc-collection:REF"
8585 #~ msgstr "mc-collection:REF"
8588 #~ msgstr "Send inn"
8591 #~ msgid "Catalog › Details for: %s %s"
8592 #~ msgstr "Samling › Detaljer for %s %s"
8594 #~ msgid "Catalog › Details for:"
8595 #~ msgstr "Samling › Detaljer for:"
8600 #~ msgid "Delete Checked Items"
8601 #~ msgstr "Slett de markerte lånene"
8606 #~ msgid "Your Book Bag"
8613 #~ msgid "Authors: %s"
8614 #~ msgstr "Forfattere: %s"
8616 #~ msgid "Click here if done."
8617 #~ msgstr "Trykk her hvis du er ferdig"
8619 #~ msgid "Koha Self Checkout"
8620 #~ msgstr "Kohas selvbetjente utlån"
8622 #~ msgid "No result found !"
8623 #~ msgstr "Fant intet resultat"
8625 #~ msgid "Sel & close"
8626 #~ msgstr "Velg og lukk"
8628 #~ msgid "No results in Authorities"
8629 #~ msgstr "Ingen resultater i kildene"
8631 #~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
8632 #~ msgstr "Beklager, utlån kan ikke fullføres"
8635 #~ msgid "to %s %s."
8636 #~ msgstr "til %s %s."
8639 #~ msgstr "Logg inn"
8641 #~ msgid "Today's Issues"
8642 #~ msgstr "Dagens numre"
8644 #~ msgid "Error Issuing Book"
8645 #~ msgstr "Det oppsto en feil da boka skulle bestilles"
8648 #~ msgid "%s record(s)"
8649 #~ msgstr "%s post(er)"
8653 #~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
8656 #~ "Du har allerede reservert dette lånet. <a1>Gå tilbake til "
8660 #~ msgid "Keyword(s):"
8661 #~ msgstr "Søk i alle felt:"
8663 #~ msgid "Next>>"
8664 #~ msgstr "Neste>>"
8666 #~ msgid "Pick up from:"
8667 #~ msgstr "Hent fra:"
8669 #~ msgid "Password or PIN"
8670 #~ msgstr "Passord eller PIN-kode"
8672 #~ msgid "Your card number"
8673 #~ msgstr "Ditt kortnummer"
8678 #~ msgid "Issuing Question"
8679 #~ msgstr "Utgavespørsmål"
8681 #~ msgid "Enter the item barcode:"
8682 #~ msgstr "Les inn eller tast inn lånets strekkode:"
8687 #~ msgid "Computer Files"
8688 #~ msgstr "Datafiler"
8690 #~ msgid "No tags for this title."
8691 #~ msgstr "Ingen tagger for denne tittelen"
8694 #~ msgid "No borrower matched %s"
8695 #~ msgstr "Ingen lån passet med %s"
8697 #~ msgid "Local History Materials"
8698 #~ msgstr "Lokalhistorisk materiale"
8700 #~ msgid "publication year"
8701 #~ msgstr "publiseringsår"
8706 #~ msgid "Delete List"
8707 #~ msgstr "Slett denne lista"
8710 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
8711 #~ msgstr "<a1>Normal visning</a> <a2>Full historikk</a>"
8713 #~ msgid "(no title)"
8714 #~ msgstr "(ingen tittel)"
8720 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
8721 #~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" "
8722 #~ "-->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- "
8723 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
8724 #~ "\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&rft."
8725 #~ "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- "
8726 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
8727 #~ "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
8729 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
8730 #~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" "
8731 #~ "-->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- "
8732 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
8733 #~ "\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&rft."
8734 #~ "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- "
8735 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
8736 #~ "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre= "
8739 #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
8742 #~ "Bøker, småtrykksaker, tekniske rapporter, manuskripter, lovsamlinger, "
8743 #~ "oppgaver og avhandlinger"
8746 #~ msgid "<a1>%s</a>,"
8747 #~ msgstr "<a1>%s</a>,"
8749 #~ msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
8750 #~ msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value --"
8753 #~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
8754 #~ msgstr "Brukeridentiteten %s ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen."
8756 #~ msgid "This is a serial subscription"
8757 #~ msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
8759 #~ msgid "Compact view"
8760 #~ msgstr "Kompakt visning"
8762 #~ msgid "Visual Materials"
8763 #~ msgstr "Visuelt materiale"
8766 #~ msgid "<em>Title:</em> %s"
8767 #~ msgstr "<em>Tittel:</em> %s"
8769 #~ msgid "Last Seen"
8770 #~ msgstr "Sist sett"
8772 #~ msgid "User Tags"
8773 #~ msgstr "Brukertagger"
8775 #~ msgid "Place a hold on a specific copy"
8776 #~ msgstr "Reserver et bestemt eksemplar"
8779 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
8780 #~ "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR "
8781 #~ "NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
8782 #~ "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
8783 #~ "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
8784 #~ "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
8785 #~ "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
8786 #~ "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
8788 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
8789 #~ "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR "
8790 #~ "NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
8791 #~ "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
8792 #~ "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
8793 #~ "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
8794 #~ "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
8795 #~ "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
8797 #~ msgid "Type/Format"
8798 #~ msgstr "Type/format"
8801 #~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
8802 #~ msgstr "<a1>Trykk her</a> for mer informasjon om abonnementshistorie(r)"
8804 #~ msgid "Detailed notes:"
8805 #~ msgstr "Detaljerte merknader"
8808 #~ msgid "%s Catalog › Reserving %s for"
8809 #~ msgstr "%s Samling › Reserverer %s til"
8812 #~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
8813 #~ msgstr "<b>Valgte eksemplar:</b> <a1>Fjern</a>"
8815 #~ msgid "Only items currently available"
8816 #~ msgstr "Bare lån som er tilgjengelige nå"
8819 #~ "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8820 #~ "email when the library processes your purchase suggestion"
8822 #~ "Fyll ut dette skjemaet for å foreslå et nytt innkjøp til biblioteket. Du vil "
8823 #~ "få en e-post når biblioteket behandler forslaget"
8828 #~ msgid "<a1>%s</a> by %s ©%s"
8829 #~ msgstr "<a1>%s</a> av %s &kopi;%s"
8831 #~ msgid "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
8833 #~ "Feil: Det finnes allerede en bokhylle som heter %s. Du må velge et annet "
8837 #~ msgid "System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please contact the <a1>Site Administrator</a>"
8838 #~ msgstr "Vedlikehold av systemet ... vi kommer snart tilbake! Kontakt <a1>Systemadministrator</a> hvis du har spørsmål"
8840 #~ msgid "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
8841 #~ msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
8844 #~ msgstr "Bekrefte?"
8846 #~ msgid "Authorities"
8852 #~ msgid "The three latest issues for this subscription:"
8853 #~ msgstr "De tre siste numrene av dette abonnementet:"
8856 #~ msgid "Attempting to issue %s"
8857 #~ msgstr "Prøver å låne %s"
8859 #~ msgid " No results found."
8860 #~ msgstr " Ingen resultater funnet"
8862 #~ msgid "Computer files, Data, Software"
8863 #~ msgstr "Datafiler, data, programvare"
8865 #~ msgid "Please Click Here to Exit"
8866 #~ msgstr "Trykk her for å avslutte"
8869 #~ msgid "At library: %s %s"
8870 #~ msgstr "Ved biblioteket: %s %s"
8872 #~ msgid "do not notify"
8873 #~ msgstr "Ikke meld fra"
8875 #~ msgid "Add checked items to book bag"
8876 #~ msgstr "Legg de markerte lånene i bokposen"
8878 #~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
8879 #~ msgstr "Andre biblioteker (WorldCat)"
8885 #~ msgid "%s Self Checkout"
8886 #~ msgstr "%s Selvbetjent utlån"
8888 #~ msgid "Permanent Address"
8889 #~ msgstr "Permanent adresse"
8891 #~ msgid "Item Types:"
8892 #~ msgstr "Medietyper:"
8894 #~ msgid "Limit type to: match any of the following"
8895 #~ msgstr "Begrenset til: Passer alt det følgende"
8897 #~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from our Online Catalog. Please note that the attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
8898 #~ msgstr "Hei! Her er kurven din, sendt til deg fra publikumskatalogen. Vær oppmerksom på at den vedlagte fila inneholder bibliografiske poster i MARC-format som kan importeres til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite."
8900 #~ msgid "E-mail Address:"
8901 #~ msgstr "E-postadresse:"
8904 #~ msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8905 #~ msgstr "(%s abonnementer er knyttet til dette navnet)."
8908 #~ msgstr "Postnummer"
8910 #~ msgid "Priority:"
8911 #~ msgstr "Prioritet:"
8913 #~ msgid "Please confirm the issue:"
8914 #~ msgstr "Bekreft bestillingen:"
8916 #~ msgid "Submit Changes"
8917 #~ msgstr "Send inn endringer"
8920 #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
8921 #~ msgstr "Resultater %s til %s av %s i kildene."
8923 #~ msgid "Remove Selected Items"
8924 #~ msgstr "Fjern de valgte lånene"
8926 #~ msgid "Copyright date:"
8927 #~ msgstr "Opphavsrettsdato"
8929 #~ msgid "Return to the Self-Checkout."
8930 #~ msgstr "Gå tilbake til den selvbetjente utlånsskranken."
8932 #~ msgid "Reviews by members:"
8933 #~ msgstr "Anmeldelser av medlemmer:"
8935 #~ msgid "cardholder features"
8936 #~ msgstr "lånerprofil"
8938 #~ msgid " Corporate Name Phrase"
8939 #~ msgstr " Frase for firmanavn"
8941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
8942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
8943 msgid "Visual Material"
8944 msgstr "Visuelt materiale"
8946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337
8947 msgid "Sujet - Famille"
8948 msgstr "Emne - familie"
8950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
8952 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in :"
8954 "Selv om du ikke har en CAS-konto, men bare en lokale konto, kan du allikevel "
8957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:396
8960 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
8961 "<h4>Example Response</h4>"
8963 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
8964 "<h4>Eksempel på respons</h4>"
8966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:543
8967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
8968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:625
8972 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
8973 #. %2$s: TMPL_VAR name=title
8974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
8976 msgid "%s Catalog › Placing hold %s for"
8977 msgstr "%s Samling › Reserverer %s til"
8979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:252
8980 msgid "Pickup Location"
8983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
8984 msgid "art original"
8985 msgstr "originalt kunstverk"
8987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
8991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:105
8992 msgid "pour le prêt:"
8993 msgstr "pour le prêt:"
8995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:305
8996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
8997 msgid "SUDOC serial history:"
8998 msgstr "SUDOC serial history:"
9000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:415
9001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:542
9002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:563
9003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:585
9004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:672
9006 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
9007 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
9009 "den unike låner-IDen i katalogsystemet; samme identifikator som returneres av "
9010 "LookupPatron eller AuthenticatePatron"
9012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:216
9013 msgid "Download List"
9014 msgstr "Last ned liste"
9016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
9017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:496
9019 msgstr "Fortsettelse av:"
9021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
9022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
9023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9024 msgid "Other Title:"
9025 msgstr "Annen tittel:"
9027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:19
9028 msgid "Problem sending the list..."
9029 msgstr "Klarte ikke å sende lista ..."
9031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:201
9035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:528
9036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
9037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
9041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:591
9042 msgid "survey of literature"
9043 msgstr "litteraturundersøkelse"
9045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249
9049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106
9050 msgid "de l'œuvre originale,"
9051 msgstr "de l'œuvre originale,"
9053 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
9054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
9056 msgid "Catalog › Subscription information for %s"
9057 msgstr "Samling › Abonnementsinformasjon for %s"
9059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:178
9060 msgid "Subscription"
9063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
9067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
9071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121
9072 msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
9074 "Dette eksemplaret ligger allerede i handlekurven. Vil du levere det tilbake?"
9076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
9077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:540
9078 msgid "Continued by:"
9079 msgstr "Fortsetter som:"
9081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
9082 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
9083 msgstr "Trinn tre: Trykk på «Trykk her hvis du er ferdig» når du er det."
9085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:308
9086 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values:"
9087 msgstr "angir medataskjemaet for poster som skal hentes, mulige verdier: "
9089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:352
9090 msgid "Sujet - Nom géographique"
9091 msgstr "Sujet - Nom géographique"
9094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
9095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
9096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
9098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
9099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
9103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:691
9104 msgid "HarvestExpandedRecords"
9105 msgstr "HarvestExpandedRecords"
9107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:690
9108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:691
9109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:697
9110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:698
9111 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
9112 msgstr "(Bruk heller OAI-PMH)"
9114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:91
9115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:699
9119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:390
9120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
9121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
9122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:924
9123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
9124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:438
9125 msgid "Click here to access online"
9126 msgstr "Trykk her for online tilgang"
9128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:233, c-format
9129 msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
9130 msgstr "<a1>Logg inn</a> for å reservere eller tagge"
9132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:415
9133 msgid "A specific copy"
9134 msgstr "Et bestemt eksemplar"
9136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:15
9137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:692
9138 msgid "GetAvailability"
9139 msgstr "GetAvailability"
9141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:324
9143 msgstr "Babelthèque"
9145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:695
9146 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
9147 msgstr "Nivår 2: Enkelt OPAC-supplement"
9149 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
9150 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
9151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
9154 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
9155 "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
9156 "a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
9158 "Hei! Her er kurven din, sendt til deg av %s %s, fra publikumskatalogen vår. "
9159 "Vær oppmerksom på at den vedlagte fila inneholder bibliografiske poster i "
9160 "MARC-format som kan importeres til programvare som EndNote, Reference "
9161 "Manager eller ProCite."
9163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:175
9164 msgid "Checked by the library"
9165 msgstr "Sjekket av biblioteket"
9167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
9171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464
9172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
9173 msgid "Superseded by:"
9174 msgstr "Fortsetter som:"
9176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:407
9177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:710
9178 msgid "GetPatronInfo"
9179 msgstr "GetPatronInfo"
9181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:83
9182 msgid "Copyright Date:"
9183 msgstr "Opphavsrettsdato:"
9185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:98
9187 msgstr "Nummer for SMS-meldinger:"
9189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22
9190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106
9192 msgstr "Annet navn:"
9194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:435
9195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
9199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:230
9200 msgid "Please enter your card number:"
9201 msgstr "Oppgi kortnummeret ditt:"
9203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292
9207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:17
9208 msgid "Full History"
9209 msgstr "Full historikk"
9211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:388
9215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
9219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:152
9220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:325
9221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:208
9222 msgid "New Tag:"
9223 msgstr "Ny tagg:"
9225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:173
9226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:997
9230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:555
9231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:562
9232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:637
9233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:644
9237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
9238 msgid "film cartridge"
9239 msgstr "filmkassett"
9241 #. %1$s: TMPL_VAR name=missinglist
9242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:580, c-format
9243 msgid "Missing issues: %s"
9244 msgstr "Manglende hefter: %s"
9246 #. For the first occurrence,
9248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
9250 msgstr "Dine lister"
9252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
9253 msgid "microscope slide"
9254 msgstr "mikroskopdia"
9256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:620
9257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:651
9258 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
9260 "etter denne datoen settes dokumentet ilbake på hylla dersom det ikke har blitt "
9263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
9264 msgid "Serial collection"
9265 msgstr "Periodikasamling"
9268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:20
9272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111
9274 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
9275 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
9277 "For eksempel: 1999-2001. Du kan også bruke «-1987» for alt som er publisert "
9278 "før 1987 eller «2008-» for alt som er publisert etter 2008."
9280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
9281 msgid "law report or digest"
9282 msgstr "lovrapport eller sammendrag"
9284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:87
9285 msgid "Publication Place:"
9286 msgstr "Publiseringssted:"
9288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:218
9292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
9296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:688
9297 msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
9298 msgstr "Nivå 1: Grunnleggende utforskingsgrensesnitt"
9301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
9302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:781
9306 #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
9307 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
9308 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
9309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:390
9311 msgid "Checked out to %s %s %s"
9312 msgstr "Lånt ut til %s %s %s"
9314 #. For the first occurrence,
9315 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
9316 #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
9317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
9318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
9320 msgid "“%s %s”"
9321 msgstr "“%s %s”"
9323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
9324 msgid "Marque déposée"
9325 msgstr "Marque déposée"
9327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:560
9328 msgid "Author Notes provided by Syndetics"
9329 msgstr "Forfatternoter fra Syndetics"
9331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:39
9336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:1
9337 msgid "Catalog › Download list"
9338 msgstr "Samling › Last ned liste"
9340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:41
9341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
9345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
9349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
9350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:35
9354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:592
9357 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
9360 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Eksempel på "
9363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:379
9365 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
9366 "<id>419</id> </LookupPatron>"
9368 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
9369 "<id>419</id> </LookupPatron>"
9371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:627
9372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:658
9374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
9375 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-"
9376 "05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-"
9377 "Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
9379 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> "
9380 "<title>(les) galères de l'Orfèvre</title> "
9381 "<date_available>2009-05-11</date_available> "
9382 "<pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> "
9383 "</HoldTitle>"
9385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
9386 msgid "Days in advance"
9387 msgstr "Dager på forhånd"
9389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
9393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:508
9394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:512
9395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46
9396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50
9400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:51
9402 msgstr "Lokal innlogging"
9404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:342
9405 msgid "Sujet - Auteur/titre"
9406 msgstr "Sujet - Auteur/titre"
9408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:166
9409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
9413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
9415 msgstr "Avhandling:"
9417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:295
9421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:24
9425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
9427 msgstr "annen filmtype"
9429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:636
9430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:715
9434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86
9438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
9439 msgid "Subject Cloud"
9442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:14
9443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:83
9444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:20
9448 #. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount
9449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:583, c-format
9450 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9451 msgstr "De %s siste numrene av dette abonnementet:"
9454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:107
9455 msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
9456 msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
9458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
9459 msgid "Catalog › Sending Your List"
9460 msgstr "Mappe › Sender lista"
9462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:89
9464 msgstr "Standardvalg"
9466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:419
9467 msgid "whether or not to return fine information in the response"
9468 msgstr "om gebyrer skal være med eller ikke"
9470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:538
9471 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9472 msgstr "Returnerer en låners statusinformasjon fra Koha. "
9474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:134
9475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
9479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
9483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
9487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:101
9488 msgid "Pas de copie disponible"
9489 msgstr "Pas de copie disponible"
9491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:37
9492 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
9494 "ber om et bestemt format eller gruppe av formater ved forespørsler om "
9497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:521
9501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
9502 msgid "tape cartridge"
9503 msgstr "magnetisk lydbånd i kassett"
9506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
9507 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
9508 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
9510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
9511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
9512 msgid "transparency"
9513 msgstr "transparent"
9515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:461
9516 msgid "Incomplete contents:"
9517 msgstr "Ufullstendig innhold:"
9519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:42
9521 msgstr "CAS innlogging"
9523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:31
9527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
9531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74
9532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437
9533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:438
9534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:439
9535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:441
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450
9537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:451
9538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:452
9539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:454
9540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
9541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54
9542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
9543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:506
9544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:508
9545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:509
9546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:511
9547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223
9548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
9549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:227
9550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:295
9551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:297
9552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:299
9553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:29
9554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36
9555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:72
9556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
9557 msgid "No cover image available"
9558 msgstr "Ingen omslagsbilder er tilgjengelige."
9560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
9561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220
9565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:559
9567 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9568 "particular patron."
9570 "Returnerer informasjon om hvilke tjenester som er tilgjengelige i tilknytning til "
9571 "et bestemt eksemplar, for en bestemt låner. "
9573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
9577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:426
9580 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
9581 "</a> <h4>Example Response</h4>"
9583 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
9584 "</a> <h4>Eksempel på respons</h4>"
9586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
9587 msgid "Collectivité secondaire"
9588 msgstr "Collectivité secondaire"
9590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
9594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:874
9595 msgid "Other title:"
9596 msgstr "Annen tittel:"
9598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
9602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:355
9604 msgid "This record has many physical items. <a1>Click here to view them all.</a>"
9606 "Denne posten har mange fysiske eksemplarer. <a1>Klikk her for å vise alle.</a>"
9609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:509
9614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:657
9615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
9619 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
9620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:574, c-format
9621 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9622 msgstr "%s abonnementer er knyttet til denne tittelen."
9624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:722
9625 msgid "SearchCourseReserves"
9626 msgstr "SearchCourseReserves"
9628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:430
9630 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
9631 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
9632 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
9633 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
9634 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
9635 "extérieur</description> <title>M</title> <"
9636 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
9637 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
9638 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
9639 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
9640 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
9641 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
9642 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
9643 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
9644 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
9645 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
9646 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
9647 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
9648 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
9649 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
9650 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
9651 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
9652 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
9653 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
9654 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
9655 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
9656 "totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-"
9657 "23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <"
9658 "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
9659 "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <"
9660 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
9661 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
9662 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
9663 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
9664 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
9665 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
9666 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
9667 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
9668 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
9669 "datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-"
9670 "03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <"
9671 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
9672 "branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <"
9673 "date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</"
9674 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
9675 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
9676 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
9677 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
9678 "<publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-"
9679 "23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <"
9680 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. "
9681 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
9682 "Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <"
9683 "biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
9684 "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <"
9685 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
9686 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
9687 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
9688 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
9689 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
9690 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
9691 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
9692 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
9693 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
9694 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
9695 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
9697 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
9698 "<category_type>A</category_type> "
9699 "<categorycode>ADUEXT</categorycode> "
9700 "<borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> "
9701 "<branchcode>BIB</branchcode> "
9702 "<amountoutstanding>6</amountoutstanding> "
9703 "<description>Adulte extérieur</description> "
9704 "<title>M</title> "
9705 "<enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> "
9706 "<charges>6.00</charges> "
9707 "<dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> "
9708 "<borrowernotes></borrowernotes> "
9709 "<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <firstname>Jean-"
9710 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> "
9711 "<dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> "
9712 "<debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean "
9713 "Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> "
9714 "<cardnumber>815</cardnumber> "
9715 "<initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> "
9716 "<sex>M</sex> <loans> <loan> "
9717 "<lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> "
9718 "<isbn>2253003689</isbn> "
9719 "<borrowernumber>419</borrowernumber> "
9720 "<branchcode>BIB</branchcode> "
9721 "<itemnumber>4454</itemnumber> "
9722 "<date_due>2009-05-06</date_due> "
9723 "<barcode>4765476</barcode> "
9724 "<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> "
9725 "<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au "
9726 "trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> "
9727 "<author>Robert Louis Stevenson</author> "
9728 "<timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> "
9729 "<publishercode>Librairie générale française</publishercode> "
9730 "<datecreated>2008-08-23</datecreated> "
9731 "<totalrenewals>11</totalrenewals> "
9732 "<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
9733 "<onloan>2008-09-17</onloan> "
9734 "<biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> "
9735 "<wthdrawn>0</wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> "
9736 "<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> "
9737 "<itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
9738 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> "
9739 "<publicationyear>1985</publicationyear> "
9740 "<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> "
9741 "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> "
9742 "<biblionumber>4483</biblionumber> "
9743 "<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> "
9744 "<cn_sort>RO_STE</cn_sort> "
9745 "<frameworkcode></frameworkcode> "
9746 "<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> "
9747 "<loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> "
9748 "<isbn>9782700017823</isbn> "
9749 "<borrowernumber>419</borrowernumber> "
9750 "<branchcode>BIB</branchcode> "
9751 "<itemnumber>4456</itemnumber> "
9752 "<date_due>2009-04-18</date_due> "
9753 "<barcode>2700017UUU</barcode> "
9754 "<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> "
9755 "<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
9756 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
9757 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
9758 "<publishercode>Gründ</publishercode> "
9759 "<datecreated>2008-08-23</datecreated> "
9760 "<totalrenewals>6</totalrenewals> "
9761 "<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La "
9762 "couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" "
9763 "| Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> "
9764 "<biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> "
9765 "<wthdrawn>0</wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> "
9766 "<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> "
9767 "<itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> "
9768 "<location>Salle de lecture</location> "
9769 "<itemlost>0</itemlost> "
9770 "<publicationyear>2007</publicationyear> "
9771 "<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> "
9772 "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> "
9773 "<biblionumber>4486</biblionumber> "
9774 "<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> "
9775 "<cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
9776 "facile pour apprendre la guitare</volume> "
9777 "<frameworkcode></frameworkcode> "
9778 "<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> "
9779 "</loans> </GetPatronInfo>"
9782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
9783 msgid "Add to list: "
9784 msgstr "Legg til i liste:"
9787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223
9788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:295
9789 msgid "View at Amazon.com"
9790 msgstr "Vis i Amazon.com"
9792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
9794 msgstr "Mindreårig;"
9796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
9800 #. For the first occurrence,
9802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
9803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
9804 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n"
9805 msgstr "Skjemaet ble ikke sendt på grunn av følgende feil\\n"
9807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:726
9811 #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
9812 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
9813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
9815 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
9816 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
9818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
9822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:207
9823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:515
9827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:132
9828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:216
9829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:253
9830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:115
9831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:130
9832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
9833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
9834 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9835 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:637
9839 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
9840 "bibliographic record Koha."
9841 msgstr "Oppretter en reservering på eksemplar-nivå for en låner. "
9843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:482
9844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
9845 msgid "Changed back to:"
9846 msgstr "Endret tilbake til: "
9848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:204
9852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:161
9853 msgid "magnetic disc"
9854 msgstr "magnetisk plate"
9856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:20
9857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:22
9858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:102
9859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:305
9860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:363
9861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:390
9862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:392
9863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:414
9864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:541
9865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:562
9866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:564
9867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:584
9868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:586
9869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:588
9870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:609
9871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:611
9872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:613
9873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:640
9874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:642
9875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:644
9876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:671
9877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:673
9881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:717
9882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:718
9883 msgid "(Not supported by Koha)"
9884 msgstr "(Støttes ikke av Koha)"
9887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
9888 msgid "terrestrial globe"
9891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:421
9892 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
9893 msgstr "om reservasjoner skal være med eller ikke"
9895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
9899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:39
9900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:112
9901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:314
9902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:374
9903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:395
9904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:425
9905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:544
9906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:567
9907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:591
9908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:622
9909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:653
9910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:676
9911 msgid "Example Call"
9912 msgstr "Eksempel på kommando"
9914 #. For the first occurrence,
9915 #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
9916 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
9917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
9918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35
9921 "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
9923 "I nettkatalogen: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s eksemplarer:"
9925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:43
9926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:61
9930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:158
9934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:414
9935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:541
9936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:562
9937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:584
9938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:609
9939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:640
9940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:671
9944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:260
9945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265
9946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:270
9947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275
9948 msgid "Click to open in new window"
9949 msgstr "Trykk her for å åpne i nytt vindu"
9951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
9952 msgid "encyclopedia"
9955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
9956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
9957 msgid "Continued in part by:"
9958 msgstr "Fortsetter delvis som: "
9960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:493
9961 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
9962 msgstr "Omfattende beskrivelser fra Syndetics: "
9964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:180
9968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
9969 msgid "Catégorie sujet"
9970 msgstr "Catégorie sujet"
9972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:537
9973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:711
9974 msgid "GetPatronStatus"
9975 msgstr "GetPatronStatus"
9977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
9979 msgstr "Voksen, generelt;"
9981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
9982 msgid "Classification:"
9983 msgstr "Klassifikasjon:"
9985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
9986 msgid "microfilm cartridge"
9987 msgstr "mikrofilmkassett"
9989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
9993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:245
9994 msgid "Hold Starts on Date"
9995 msgstr "Reservasjonen starter på dato"
9997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:445
9998 msgid "Select a specific copy:"
9999 msgstr "Velg et bestemt eksemplar:"
10001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:375
10004 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
10005 "<h4>Example Response</h4>"
10007 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
10008 "<h4>Eksempel på respons</h4>"
10010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:109
10011 msgid "de la page de titre,"
10012 msgstr "de la page de titre,"
10014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:302
10015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:842
10018 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10019 "clicking <a1>here</a>."
10021 "Denne siden inneholder utvidet innhold som er synlig når JavaScript er aktivert "
10022 "eller ved å klikke <a1>her</a>."
10024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:289
10025 msgid "This title cannot be requested."
10026 msgstr "Dette dokumentet kan ikke reserveres. "
10028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:198
10029 msgid "Not Available"
10030 msgstr "Ikke tilgjengelig"
10032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:92
10034 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
10035 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
10036 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
10037 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
10038 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
10039 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
10041 "Gitt en liste med postidentifikatorer, returneres en liste med postobjekter som "
10042 "inneholder bibliografisk informasjon, i tillegg til beholdningsdata. Et bestemt "
10043 "metadataformat for de returnerte postobjektene kan spesifiseres. Denne funksjonen "
10044 "oppfører seg på samme måte som HarvestBibliographicRecords og "
10045 "HarvestExpandedRecords i Data Aggregation, men muliggjør raske oppslag i sanntid "
10046 "basert på bibliografiske identifikatorer. "
10048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:16
10049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:31
10050 msgid "Back to lists"
10051 msgstr "Tilbake til lister"
10053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
10057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:294
10059 msgstr "Innholdsfortegnelse"
10062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
10063 msgid "earth moon globe"
10064 msgstr "planet- eller måneglobus"
10066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:117
10068 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
10069 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
10070 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
10071 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
10072 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
10073 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
10074 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
10075 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
10076 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
10077 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
10078 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
10079 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
10080 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
10081 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
10082 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
10083 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
10084 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
10085 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
10086 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
10087 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
10088 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
10089 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
10090 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
10091 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
10092 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
10093 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
10094 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
10095 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
10096 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
10097 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
10098 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
10099 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
10100 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
10101 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
10102 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
10103 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
10104 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
10105 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
10106 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
10107 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
10108 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
10109 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
10110 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
10111 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
10112 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
10113 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
10114 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
10115 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
10116 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
10117 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
10118 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
10119 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
10120 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
10121 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
10122 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
10123 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
10124 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
10125 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
10126 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
10127 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
10128 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
10129 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
10130 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
10131 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
10132 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
10133 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
10134 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
10135 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
10136 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
10137 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
10138 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
10139 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
10140 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
10141 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
10142 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995"
10143 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> "
10144 "<subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2"
10145 "\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> "
10146 "<subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">"
10147 "Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
10148 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
10149 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
10150 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001"
10151 "\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
10152 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
10153 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
10154 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
10155 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
10156 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
10157 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
10158 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
10159 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
10160 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
10161 "notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-"
10162 "20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <"
10163 "location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</"
10164 "itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</"
10165 "itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <"
10166 "homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean "
10167 "Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> "
10168 "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
10169 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
10170 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
10171 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
10172 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
10174 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
10175 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> "
10176 "<isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record "
10177 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" "
10178 "xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ "
10179 "standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
10180 "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u "
10181 "4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
10182 "<subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> "
10183 "<datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
10184 "code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" "
10185 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> "
10186 "</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
10187 "<subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
10188 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
10189 "<subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield "
10190 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
10191 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" "
10192 "ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> "
10193 "<subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> "
10194 "<datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
10195 "code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" "
10196 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> "
10197 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
10198 "<subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield "
10199 "code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> "
10200 "<subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
10201 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
10202 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> "
10203 "<subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield "
10204 "code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> "
10205 "<subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> "
10206 "<controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> "
10207 "</marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> "
10208 "<collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> "
10209 "<pages>180</pages> <issues> </issues> "
10210 "<itemtype>LITT</itemtype> "
10211 "<biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
10212 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> "
10213 "<publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
10214 "<reserves> </reserves> <items> <item> "
10215 "<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> "
10216 "<wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque "
10217 "Jean Prunier</holdingbranchname> "
10218 "<notforloan>0</notforloan> "
10219 "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> "
10220 "<itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur "
10221 "Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> "
10222 "<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> "
10223 "<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> "
10224 "<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque "
10225 "Jean Prunier</homebranchname> "
10226 "<biblionumber>1</biblionumber> "
10227 "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
10228 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> "
10229 "<cn_sort>R_ABE</cn_sort> "
10230 "<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> "
10231 "</items> </record> <record> "
10232 "<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> "
10233 "<isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record "
10234 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" "
10235 "xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ "
10236 "standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
10237 "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u "
10238 "4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
10239 "<subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> "
10240 "<datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
10241 "code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" "
10242 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> "
10243 "</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
10244 "<subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
10245 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
10246 "<subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune "
10247 "divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> "
10248 "<subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
10249 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
10250 "<subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield "
10251 "code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield "
10252 "tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
10253 "code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" "
10254 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
10255 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
10256 "<subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield "
10257 "code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> "
10258 "<subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
10259 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
10260 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> "
10261 "<subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield "
10262 "code=\"q\">a</subfield> <subfield "
10263 "code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield "
10264 "tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> "
10265 "<publicationyear>2005</publicationyear> "
10266 "<collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> "
10267 "<pages>306</pages> <issues> </issues> "
10268 "<itemtype>LITT</itemtype> "
10269 "<biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
10270 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> "
10271 "<publishercode>bussière</publishercode> <reserves> "
10272 "</reserves> <items> <item> "
10273 "<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> "
10274 "<wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque "
10275 "Jean Prunier</holdingbranchname> "
10276 "<notforloan>0</notforloan> "
10277 "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> "
10278 "<itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur "
10279 "Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> "
10280 "<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> "
10281 "<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> "
10282 "<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque "
10283 "Jean Prunier</homebranchname> "
10284 "<biblionumber>2</biblionumber> "
10285 "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
10286 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> "
10287 "<cn_sort>R_ABE</cn_sort> "
10288 "<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> "
10289 "</items> </record> <record>RecordNotFound</record> "
10290 "</GetRecords>"
10292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:366
10293 msgid "the type of the identifier, possible values:"
10294 msgstr "type identifikator, mulige verdier: "
10296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:517
10297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
10301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
10302 msgid "combination"
10305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:364
10310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
10312 msgstr "Popularitet"
10314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:618
10315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:649
10316 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10317 msgstr "reservasjonen er ikke lenger aktuell etter denne datoen"
10319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
10323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:580
10324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:713
10328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:420
10330 msgstr "show_holds"
10332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:180
10333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
10335 msgstr "I bestilling ("
10337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56
10341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:287
10342 msgid "No available items."
10343 msgstr "Ingen tilgjengelige eksemplarer."
10345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:9
10346 msgid "Download cart:"
10347 msgstr "Last ned kurven: "
10349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:732
10350 msgid "Related Titles"
10351 msgstr "Beslektede titler"
10353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:436
10357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:476
10358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
10359 msgid "Split into .. and ...:"
10360 msgstr "Delt opp i .. og ...:"
10362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284
10363 msgid "You have already requested this title."
10364 msgstr "Du har allerede reservert dette dokumentet. "
10366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:103
10367 msgid "list of system record identifiers"
10368 msgstr "liste med postidentifikatorer"
10370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:434
10371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
10372 msgid "100,110,111,700,710,711"
10373 msgstr "100,110,111,700,710,711"
10376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
10377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
10381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:697
10382 msgid "HarvestAuthorityRecords"
10383 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
10385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:237
10386 msgid "No tags from this library for this title."
10387 msgstr "Ingen tagger for denne tittelen"
10389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76
10390 msgid "Collectivité principale"
10391 msgstr "Collectivité principale"
10393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846
10394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
10395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:178
10396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:221
10397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
10398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
10399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
10400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:342
10401 msgid "results_summary"
10402 msgstr "results_summary"
10404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438
10405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
10406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:138
10407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:520
10408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:575
10409 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10410 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:153
10417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:16
10418 msgid "Brief history"
10419 msgstr "Kort historikk"
10421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579
10422 msgid "now (current)"
10423 msgstr "nå (inneværende)"
10426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
10430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:319
10434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:654
10437 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
10438 "<h4>Example Response</h4>"
10440 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
10441 "<h4>Eksempel på respons</h4>"
10443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:184
10444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:333
10446 msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
10447 msgstr "<a1>Fjern markering</a> <a2>Markér</a>"
10449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:306
10450 msgid "list of authority record identifiers"
10451 msgstr "liste med identifikatorer for autoritetsposter"
10453 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
10454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
10456 msgid "Catalog › Details for: %s"
10457 msgstr "Samling › Detaljer for %s"
10459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
10460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
10465 msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
10466 msgstr "Beklager, det er ingen tilgjengelige anmeldelser for denne tittelen."
10468 #. For the first occurrence,
10470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117
10471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
10475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
10476 msgid "text in looseleaf binder"
10477 msgstr "tekst i løsbladsystem"
10479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:611
10480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:642
10484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343
10485 msgid "Uniform Title:"
10486 msgstr "Standardtittel:"
10488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
10489 msgid "not fiction"
10490 msgstr "ikke skjønnlitteratur"
10492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
10493 msgid "reformatted digital"
10494 msgstr "reformatert original"
10497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
10501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:164
10502 msgid "magneto-optical disc"
10503 msgstr "magnetisk-optisk plate"
10505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:55
10509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:11
10513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
10514 msgid "Partial contents:"
10515 msgstr "Delvis innhold: "
10517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:564
10518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:586
10519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:644
10520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:673
10524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
10525 msgid "; Type of visual material:"
10526 msgstr "; Type visuelt materiale"
10528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:347
10529 msgid "Sujet - Nom commun"
10530 msgstr "Sujet - Nom commun"
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
10533 msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
10534 msgstr "<em>MELDING 12:</em> Kontoen din har blitt deaktivert."
10536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
10537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
10538 msgid "legal article"
10539 msgstr "juridisk artikkel"
10541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531
10542 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
10543 msgstr "Utdrag fra Syndetics"
10545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:105
10547 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
10549 msgstr "Definerer metadata-skjemaet for de returnerte postene. Mulige verdier: "
10551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:718
10556 msgid "CancelRecall"
10557 msgstr "CancelRecall"
10559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
10560 msgid "Specialized;"
10561 msgstr "Spesialisert; "
10563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:237
10564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:225
10566 msgstr "abcdjpvxyz"
10568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:616
10569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:647
10571 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10572 msgstr "en identifikator som angir hvor ekesmplaret skal leveres for henting"
10574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
10575 msgid "No Result found!"
10576 msgstr "Ingen resultater funnet!"
10578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:822
10582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:667
10583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:716
10585 msgstr "CancelHold"
10587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:25
10591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
10592 msgid "No results found."
10593 msgstr "Fant ingen resultater."
10595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:690
10596 msgid "HarvestBibliographicRecords"
10597 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
10599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104
10600 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10601 msgstr "De valgte forslagene har blitt slettet. "
10603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
10604 msgid "abstract or summary"
10605 msgstr "referat/sammendrag"
10607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
10608 msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
10609 msgstr "<em>MELDING 11:</em> Kontoen din har gått ut på dato."
10611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
10612 msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
10613 msgstr "<em>MELDING 7:</em> Dette dokumentet er fjernet fra samlingen."
10615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
10619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:720
10620 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
10621 msgstr "Nivå 4: Robust/domenespesifike utforskingsplatformer"
10623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:85
10625 msgstr "elektronisk"
10627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:222
10628 msgid "Subscription :"
10629 msgstr "Abonnement:"
10631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
10632 msgid "microfilm cassette"
10633 msgstr "mikrofilmkassett"
10635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
10640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
10641 msgid "optical disc"
10642 msgstr "optisk disk"
10644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:516
10645 msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
10646 msgstr "Innholdsfortegnelse fra Syndetics"
10648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:368
10650 msgstr "kortnummer"
10652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:416
10653 msgid "(Optional, default 1)"
10654 msgstr "(Valgfri, forvalg 1)"
10656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:27
10657 msgid "Sending your list"
10658 msgstr "Sender lista"
10660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:307
10664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:545
10667 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Example Response</"
10670 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Eksempel på "
10673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:220
10675 msgstr "Bibliotek :"
10677 #. For the first occurrence,
10678 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
10679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
10680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
10682 msgid "%s › Self Checkout"
10683 msgstr "%s › Selvbetjent utlån"
10685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:63
10686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
10687 msgid "Card View (ISBD)"
10688 msgstr "Kortvisning (ISBD)"
10691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
10692 msgid "- You must enter a List Name\\n"
10693 msgstr "- Du må oppgi et listenavn\n"
10695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
10699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:247
10700 msgid "Hold Not Needed After"
10701 msgstr "Reservasjonen trengs ikke etter "
10703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
10704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:29
10705 msgid "Email Address:"
10706 msgstr "E-postadresse:"
10708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:29
10709 msgid "return_type"
10710 msgstr "return_type"
10712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101
10713 msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
10714 msgstr "<em>MELDING 13:</em> Dette kortet har blitt meldt tapt."
10716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122
10717 msgid "Personal Information"
10718 msgstr "Kontaktinformasjon"
10720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54
10724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83
10725 msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
10726 msgstr "<em>MELDING 4:</em> Du kan ikke fornye dette dokumentet igjen."
10729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
10730 msgid "computer file"
10733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:359
10735 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
10736 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
10738 "Slår opp en låner basert på en identifikator og returnerer katalogens "
10739 "identifikator for lånere, også kjent som låneridentifikatoren, "
10741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:369
10745 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:155
10747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:327
10748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:348
10749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
10750 msgid "tagsel_button"
10751 msgstr "tagsel_button"
10753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:30
10754 msgid "Return to the Self-Checkout"
10755 msgstr "Gå tilbake til den selvbetjente utlånsskranken."
10757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:391
10758 msgid "user's login identifier"
10759 msgstr "brukerens innloggings-ID"
10761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
10762 msgid "sound cassette"
10763 msgstr "lydkassett"
10765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:105
10766 msgid "de la trad. intermédiaire,"
10767 msgstr "de la trad. intermédiaire,"
10769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:704
10770 msgid "OutputIntermediateFormat"
10771 msgstr "OutputIntermediateFormat"
10773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
10774 msgid "; Type of continuing resource:"
10775 msgstr "; Type periodikum: "
10777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
10778 msgid "No copies available"
10779 msgstr "Ingen kopier tilgjengelige"
10781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
10782 msgid "numeric data"
10783 msgstr "numeriske data"
10785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:78
10787 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
10788 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
10789 "field can be used to provide any additional information."
10791 "Ingen av feltene er obligatoriske. Skriv inn den informasjonen du har, jo "
10792 "mere informasjon du bidrar med jo lettere blir det for biblioteket å finne "
10793 "det du leter etter. Merknadsfeltet kan brukes til å oppgi ekstrainformasjon."
10795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:588
10797 msgstr "avhendling"
10799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:231
10801 msgstr "Skriv ut liste"
10803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
10804 msgid "my search history"
10805 msgstr "Søkehistorikk"
10807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:77
10809 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
10810 "email when the library processes your suggestion"
10812 "Fyll ut dette skjemaet for å foreslå et nytt innkjøp til biblioteket. Du vil "
10813 "få en e-post når biblioteket behandler forslaget"
10815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:222
10816 msgid "List(s) this item appears in:"
10817 msgstr "Dette dokumentet forekommer i følgende liste(r):"
10820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
10824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103
10825 msgid "MESSAGE 14:"
10826 msgstr "MELDING 14: "
10829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
10830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:778
10834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:364
10835 msgid "Never Expires"
10836 msgstr "Utløper aldri"
10838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:732
10842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77
10843 msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
10844 msgstr "<em>MELDING 1:</em> Ukjent strekkode."
10846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:154
10848 msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
10849 msgstr "<a1>HJELP</a> til selvbetjent utlån"
10851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
10855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
10856 msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
10857 msgstr "<em>MELDING 5:</em> Dette dokumentet er ikke til utlån."
10859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:44
10861 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
10862 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
10863 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
10864 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
10865 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
10866 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
10867 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
10868 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
10869 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
10870 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2"
10871 "\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
10872 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
10873 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
10874 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
10875 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
10876 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
10877 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
10878 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
10879 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
10880 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
10881 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
10882 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
10884 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
10885 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001"
10886 "/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 "
10887 "http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> "
10888 "<dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> "
10889 "<dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> "
10890 "<dlf:identifier>1</dlf:identifier> "
10891 "<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> "
10892 "<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> "
10893 "</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> "
10894 "</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> "
10895 "<dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> "
10896 "<dlf:identifier>2</dlf:identifier> "
10897 "<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> "
10898 "<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> "
10899 "</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> "
10900 "</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" "
10901 "/> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> "
10902 "<dlf:simpleavailability> "
10903 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> "
10904 "<dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> "
10905 "<dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this "
10906 "ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> "
10907 "</dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> "
10908 "</dlf:collection>"
10910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10912 msgstr "du résumé,"
10914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:612
10915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:643
10917 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
10919 msgstr "ID for den bibliografiske posten forespørselen gjelder"
10921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
10923 msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
10924 msgstr "<a1>Søkehistorikk</a> [<a2>x</a>]"
10926 #. %1$s: TMPL_VAR name=description
10927 #. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
10928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
10933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:299
10934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:702
10935 msgid "GetAuthorityRecords"
10936 msgstr "GetAuthorityRecords"
10938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:232
10939 msgid "microfiche cassette"
10940 msgstr "mikrofichekassett"
10942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:233
10943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:237
10944 msgid "Tags from this library:"
10945 msgstr "Tagger fra dette biblioteket: "
10947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
10951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:346
10955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:15
10957 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
10958 "visit the library to update your personal details."
10960 "En feil oppstod da melding din skulle sendes til administratoren. Vennligst "
10961 "oppsøk biblioteket for å oppdatere personopplysningene dine. "
10963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
10964 msgid ", none of these items can be placed on hold."
10965 msgstr ", ingen av disse eksemplarene kan reserveres."
10967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:140
10968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:315
10969 msgid "Selected items :"
10970 msgstr "Valgte eksemplarer: "
10972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
10973 msgid "Limit to any of the following:"
10974 msgstr "Begrenset til: Passer med noe av det følgende"
10976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
10977 msgid "festschrift"
10978 msgstr "festskrift"
10980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104
10981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:154
10985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:723
10989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:693
10990 msgid "(Use OPAC instead)"
10991 msgstr "(Bruk heller OPAC)"
10993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:619
10994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:650
10995 msgid "pickup_expiry_date"
10996 msgstr "pickup_expiry_date"
10998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275
11002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:828
11003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:13
11004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89
11005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:19
11009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:84
11011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894
11012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
11013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
11014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
11019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:158
11020 msgid "computer optical disc cartridge"
11021 msgstr "optisk kassett"
11023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
11024 msgid "tactile, with no writing system"
11025 msgstr "taktilt material uten skrift"
11027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:610
11028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:641
11029 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11030 msgstr "ID for låneren forespørselen skjer på vegne av"
11032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143
11033 msgid "Suggested For"
11034 msgstr "Foreslått for"
11036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
11037 msgid "short story"
11040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
11042 msgstr "Bruker-IDen"
11044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:400
11046 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
11047 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
11049 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> "
11050 "<AuthenticatePatron> <id>419</id> "
11051 "</AuthenticatePatron>"
11053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
11054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:978
11055 msgid "Checked out ("
11058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:110
11059 msgid "Publication Date Range:"
11060 msgstr "Publiseringsår, dataområde:"
11062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221
11063 msgid "Confirm holds for:"
11064 msgstr "Bekreft reservasjoner for: "
11066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177
11067 msgid "tape cassette"
11068 msgstr "VHS-video/videokassett"
11070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
11071 msgid "sound-tape reel"
11072 msgstr "lydbånd på spole"
11074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:373
11079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
11080 msgid "mixed materials"
11081 msgstr "blandet materiale"
11083 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
11084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2
11086 msgid "Your List : %s"
11087 msgstr "Din liste: %s"
11089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
11090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:150
11091 msgid "Card number:"
11092 msgstr "Kortnummer:"
11094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
11095 msgid "Bibliographie:"
11096 msgstr "Bibliografi:"
11098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
11099 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
11100 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
11102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:199
11106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:316
11110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
11114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:36
11116 msgstr "return_fmt"
11118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
11119 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
11120 msgstr "Beklager, økta har gått ut på tid og du må logge inn igjen."
11122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
11126 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
11127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:576, c-format
11128 msgid "At library: %s"
11129 msgstr "Ved biblioteket: %s"
11131 #. %1$s: TMPL_VAR name=renewal_blocked_fines
11132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113
11135 "Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
11136 "online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
11138 "Siden du har <a1>mer enn %s</a> i gebyrer kan du ikke selv fornye lånene dine. Du "
11139 "må betale gebyrene før du kan fornye. "
11142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
11144 msgstr "Legg til i:_"
11146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:242
11147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:340
11151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:623
11155 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11156 "<h4>Example Response</h4>"
11159 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
11160 "</a> <h4>Eksempel på respons</h4>"
11162 #. %1$s: TMPL_VAR name=B_address
11163 #. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2
11164 #. %3$s: TMPL_VAR name=B_city
11165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
11168 msgstr "%s, %s, %s"
11170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:589
11171 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11172 msgstr "datoen låneren ønsker dokumentet returnert"
11174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:99
11175 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11176 msgstr "Du kan bruke OAI-PMH ListRecords i stedt for denne tjenesten."
11178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
11179 msgid "Messages For You"
11180 msgstr "Meldinger til deg"
11182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
11183 msgid "sound-track film"
11184 msgstr "lydspor på film"
11186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:226
11187 msgid "aperture card"
11188 msgstr "vinduskort"
11190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:594
11192 msgstr "anmeldelse"
11194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:418
11196 msgstr "show_fines"
11198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135
11200 msgid "Alternate Contact Information"
11201 msgstr "Alternativ kontaktinformasjon"
11203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:408
11204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:490
11206 msgstr "Fortsettelse av:"
11208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:75
11209 msgid "Your search history is empty."
11210 msgstr "Søkehistorikken er tom."
11212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:677
11215 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
11218 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Eksempel på "
11221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
11222 msgid "other filmstrip type"
11223 msgstr "annen filmtype"
11225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
11226 msgid "Note sur la provenance:"
11227 msgstr "Note sur la provenance:"
11229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
11230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
11231 msgid "humor, satire"
11232 msgstr "humor, satire"
11234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
11238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51
11239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137
11240 msgid "Alternate Address:"
11241 msgstr "Alternativ adresse:"
11243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
11244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
11248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
11250 msgstr "MELDING 8: "
11252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:107
11253 msgid "display:block;"
11254 msgstr "display:block;"
11256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:420
11257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
11258 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
11259 msgstr "Resultat etter sammenslåing av ... og ..."
11261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
11262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
11263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:133
11264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:147
11265 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
11266 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
11268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:159
11269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:985
11270 msgid "Withdrawn ("
11271 msgstr "Trukket tilbake ("
11273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
11274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
11275 msgid "Supersedes in part:"
11276 msgstr "Delvis fortsettelses av: "
11278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
11279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
11280 msgid "remote-sensing image"
11281 msgstr "fjernregistreringsbilde"
11284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
11285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:297
11286 msgid "Click to view in Google Books"
11287 msgstr "Trykk her for å vise dette i «Google books»"
11289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:232
11290 msgid "Note de contenu:"
11291 msgstr "Note de contenu:"
11293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
11294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:700
11295 msgid "; Literary form:"
11296 msgstr "; Litterær form: "
11298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71
11299 msgid "Disponibilité:"
11300 msgstr "Disponibilité:"
11302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:40
11303 msgid "Current session"
11304 msgstr "Inneværende sesjon"
11306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:613
11307 msgid "request_location"
11308 msgstr "request_location"
11310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
11311 msgid "Pre-adolescent;"
11312 msgstr "Mindreårig;"
11314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
11318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
11319 msgid "des sous-titres,"
11320 msgstr "des sous-titres,"
11322 #. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted
11323 #. %2$s: TMPL_VAR name=branchname
11324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:86
11326 msgid "Written on %s by %s"
11327 msgstr "Skrevet %s av %s"
11329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:668
11330 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
11331 msgstr "Annullerer en aktiv reservasjon for låneren."
11333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
11337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:387
11339 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
11342 "Autentiserer en brukers innloggingsopplysninger og returnerer brukerens "
11345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:393
11346 msgid "user's password"
11347 msgstr "brukerens passord"
11349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:364
11350 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11351 msgstr "en identifikator som brukes for å søke opp låneren i Koha"
11353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:24
11356 "Catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon! If you have "
11357 "any questions, please contact the <a1>Site Administrator</a>"
11359 "Vedlikehold av systemet ... vi kommer snart tilbake! Kontakt "
11360 "<a1>Systemadministrator</a> hvis du har spørsmål"
11362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91
11363 msgid "Collectivité co-auteur"
11364 msgstr "Collectivité co-auteur"
11366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:470
11367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
11368 msgid "Absorbed by:"
11369 msgstr "Tatt opp i:"
11371 #. For the first occurrence,
11373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
11374 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63
11378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95
11379 msgid "MESSAGE 10:"
11380 msgstr "MELDING 14: "
11382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:152
11383 msgid "Normal view"
11384 msgstr "Normal visning"
11386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:509
11387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47
11388 msgid "Continuing Resource"
11391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
11392 msgid "was not found in the database. Please try again."
11393 msgstr "ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen."
11395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:390
11399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:572
11401 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
11402 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
11403 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
11405 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
11406 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> "
11407 "<AvailableFor>item level hold</AvailableFor> "
11408 "</GetServices>"
11410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
11411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561
11412 msgid "Merged with ... to form ..."
11413 msgstr "Slått sammen med ... for å danne ..."
11415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:40
11416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:36
11420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:319
11422 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
11423 "GetAuthorityRecords> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
11424 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
11425 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
11426 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
11427 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
11428 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
11429 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
11430 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
11431 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
11432 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
11433 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
11434 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
11435 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
11436 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
11437 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
11438 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
11439 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
11440 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
11441 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
11442 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
11443 "</record> <record>RecordNotFound</record> </"
11444 "GetAuthorityRecords>"
11446 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> "
11447 "<GetAuthorityRecords> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001"
11448 "/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
11449 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
11450 "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 "
11451 "4500 </leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> "
11452 "<datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
11453 "code=\"a\">TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield "
11454 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 "
11455 "ba0</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
11456 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
11457 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
11458 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
11459 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
11460 "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 "
11461 "4500 </leader> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> "
11462 "<datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
11463 "code=\"a\">CHEMIN DE FER</subfield> </datafield> <datafield "
11464 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 "
11465 "ba0</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
11466 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
11467 "</record> <record>RecordNotFound</record> "
11468 "</GetAuthorityRecords>"
11470 #. %1$s: TMPL_VAR name=amount
11471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87
11473 msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
11475 "<em>MELDING 6:</em> Du skylder biblioteket %s og kan ikke låne flere dokumenter."
11477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265
11478 msgid "Audiovisual Profile:"
11479 msgstr "Audiovisuell profil: "
11481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:605
11482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:714
11486 #. For the first occurrence,
11487 #. %1$s: TMPL_VAR name=profile
11488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:16
11489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:22
11494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
11496 msgstr "Førskole; "
11498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:35
11502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:706
11503 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
11504 msgstr "Nivå 3: Enkelt OPAC-alternativ"
11507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:517
11508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
11512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:327
11513 msgid "Serial Collection"
11514 msgstr "Periodikasamling"
11516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
11520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
11521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
11523 msgstr "Hvori opptatt: "
11525 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
11526 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
11527 #. %3$s: TMPL_VAR name=shelfname
11528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6
11531 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
11532 "Please note that the attached file is a MARC biblographic records file which "
11533 "can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
11534 "Reference Manager or ProCite."
11536 "Hei! Her er kurven din, sendt til deg fra publikumskatalogen vår av %s %s. "
11537 "Vær oppmerksom på at den vedlagte fila inneholder bibliografiske poster i "
11538 "MARC-format som kan importeres til programvare som EndNote, Reference "
11539 "Manager eller ProCite."
11541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:418
11542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:420
11543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:422
11544 msgid "(Optional, default 0)"
11545 msgstr "(Valgfri, forvalg 0)"
11547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
11551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
11555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
11556 msgid "videocartridge"
11557 msgstr "videoopptak"
11559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:568
11562 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Example "
11565 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Eksempel på "
11568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
11572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
11576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:154
11577 msgid "Full history"
11578 msgstr "Full historikk"
11580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:86
11581 msgid "Collection Title:"
11582 msgstr "Samlingstittel:"
11584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:35
11585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:31
11586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
11587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
11588 msgid "Expanded MARC View"
11589 msgstr "Utvidet MARC-visning"
11591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:408
11593 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
11594 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
11595 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
11597 "Retunerer den spesifiserte informasjonen om en låner, basert på valg i "
11598 "forespørselen. Funksjonen kan returnere en låners ko"
11600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:21
11601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:21
11603 msgstr "Forfattere:"
11605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
11609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:540
11610 msgid "Reviews provided by Syndetics"
11611 msgstr "Omtaler fra Syndetics"
11613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:615
11614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:646
11615 msgid "pickup_location"
11616 msgstr "pickup_location"
11618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:5
11619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:11
11620 msgid "Your download should begin automatically."
11621 msgstr "Nedlastingen skal starte automatisk. "
11623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:20
11624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:102
11625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:305
11626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:363
11630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
11631 msgid "Do not notify"
11632 msgstr "Ikke meld fra"
11634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
11635 msgid "film cassette"
11636 msgstr "filmkassett"
11638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:1
11639 msgid "Catalog › Download cart"
11640 msgstr "Samling › Last ned kurv"
11642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93
11643 msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
11644 msgstr "<em>MELDING 9:</em> Dette dokumentet er reservert av en annen låner."
11646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:40
11649 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11650 "<h4>Example Response</h4>"
11652 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11653 "<h4>Eksempel på respons</h4>"
11655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
11657 "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
11659 msgstr "Du kobler deg opp mot Koha fra en annen IP-adresse. Logg inn igjen."
11661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
11662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
11666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
11667 msgid "Please confirm the checkout:"
11668 msgstr "Bekreft utlånet:"
11670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
11671 msgid "Item cannot be checked out."
11672 msgstr "Kan ikke lånes ut."
11674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:617
11675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:648
11676 msgid "needed_before_date"
11677 msgstr "needed_before_date"
11679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
11680 msgid "; Type of computer file:"
11681 msgstr "; Type datafil: "
11683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:429
11684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
11685 msgid "Separated from:"
11686 msgstr "Utskilt fra:"
11688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:25
11689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:32
11693 #. INPUT type=reset
11694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:225
11698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:735
11702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
11703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:38
11707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
11708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
11712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:238
11713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:226
11717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:473
11718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
11719 msgid "Absorbed in part by:"
11720 msgstr "Fortsetter delvis i: "
11722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
11723 msgid "microfilm reel"
11724 msgstr "mikrofilmspole"
11727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:347
11728 msgid "Show Calendar"
11729 msgstr "Vis kalender"
11731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:717
11733 msgstr "RecallItem"
11736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
11737 msgid "- You must enter a Title\\n"
11738 msgstr "- Du må oppgi en tittel"
11740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573
11741 msgid "This is a serial"
11742 msgstr "Dette er et abonnement på periodika"
11745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
11746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
11750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:30
11752 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11755 "ber om et bestemt detaljnivå ved forespørsler om tilgjengelighet, mulige verdier: "
11758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
11762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:535
11763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048
11764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:617
11768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:606
11770 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
11772 msgstr "Oppretter en reservering på tittel-nivå for en låner. "
11774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:268
11775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:396
11776 msgid "Next available copy"
11777 msgstr "Neste tilgjengelige eksemplar"
11779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:504
11780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
11784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
11785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
11789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
11790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
11791 msgid "conference publication"
11792 msgstr "konferansepublikasjon"
11794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:22
11795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:104
11796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:365
11800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90
11801 msgid "Hide my tags"
11802 msgstr "Skjul mine tagger"
11804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212
11805 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
11806 msgstr "FEIL: Intern feil: ukomplett reservasjon."
11808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:215
11809 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
11810 msgstr "Omtaler fra LibraryThing.com: "
11812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105
11813 msgid "MESSAGE 15:"
11814 msgstr "MELDING 15: "
11816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:34
11817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:38
11818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:30
11819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:34
11823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:43
11827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336
11831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:693
11832 msgid "GoToBibliographicRequestPage"
11833 msgstr "GoToBibliographicRequestPage"
11835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:27
11836 msgid "Close this window"
11837 msgstr "Lukk dette vinduet"
11839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
11843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
11847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:29
11848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:36
11849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:104
11850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:307
11851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:365
11852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:615
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:617
11854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:619
11855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:646
11856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:648
11857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:650
11861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41
11862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
11863 msgid "Work Email:"
11864 msgstr "E-post, arbeid:"
11866 #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
11867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:430
11869 msgid "Browsing %s Shelves"
11870 msgstr "Blar i biblioteket %s"
11872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
11876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
11880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:423
11881 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11882 msgstr "om lån skal være med eller ikke"
11884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tmpl:12
11885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:18
11889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
11893 #. For the first occurrence,
11894 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
11895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
11896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
11898 msgid "with limit(s): '%s'"
11899 msgstr "med begrensningene: «%s»"
11901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:681
11903 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
11904 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
11906 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
11907 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
11909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81
11913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:392
11917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
11918 msgid "legal case and case notes"
11919 msgstr "rettssaker og rettslige dokumenter"
11922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:151
11923 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
11924 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
11926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:200
11927 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
11928 msgstr "Andre innholdstyper for bøker og andre trykksaker"
11930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:150
11931 msgid "Self Checkout"
11932 msgstr "Selvbetjent utlån"
11934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:596
11936 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
11937 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
11938 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
11940 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> "
11941 "<success>0</success> <renewals>5</renewals> "
11942 "<date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
11944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:46
11945 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11946 msgstr "Beklager, CAS-innloggingen gikk ut i feil. "
11949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
11951 "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
11954 "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" -->)"
11956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
11958 msgstr "folkeeventyr"
11960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
11961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
11962 msgid "; Nature of contents:"
11963 msgstr "; Innholdstype: "
11965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tmpl:15
11966 msgid "Download list:"
11967 msgstr "Last ned liste:"
11969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:645
11970 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11971 msgstr "ID for eksmeplaret forspørselen gjelder"
11973 #. For the first occurrence,
11975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
11976 msgid "Public Lists:"
11977 msgstr "Offentlige lister"
11979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
11980 msgid "filmstrip cartridge"
11981 msgstr "filmkassett"
11983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:18
11984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:100
11985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:303
11986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:361
11987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:388
11988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:412
11989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:539
11990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:560
11991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:582
11992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:607
11993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:638
11994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:669
11996 msgstr "Parametere"
11998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:136
11999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152
12001 msgstr "Ingen begrensning"
12004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
12006 msgstr "DVD-video / videoplate"
12008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
12010 msgstr "filmsløyfe"
12012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
12013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
12014 msgid "Continues in part:"
12015 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
12017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
12018 msgid "sound cartridge"
12021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
12025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:187
12026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
12027 msgid "In transit ("
12028 msgstr "Underveis ("
12030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:698
12031 msgid "HarvestHoldingsRecords"
12032 msgstr "HarvestHoldingsRecords"
12034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:126
12035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:37
12036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:393
12037 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
12038 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
12040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:112
12041 msgid "des textes d'accompagnement,"
12042 msgstr "des textes d'accompagnement,"
12044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:41
12045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
12046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
12047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:177
12051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
12055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:417
12056 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12057 msgstr "om kontaktinformasjon skal være med eller ikke"
12059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:270
12060 msgid "Fiction Notes:"
12061 msgstr "Skjønnlitteratur:"
12063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:305
12064 msgid "About the Author"
12065 msgstr "Om forfatteren"
12067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:65
12068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
12069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
12070 msgid "Description:"
12071 msgstr "Beskrivelse:"
12073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
12074 msgid "filmstrip roll"
12077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100
12078 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12079 msgstr "Kontakt biblioteket for å endre opplysningene. "
12081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:416
12082 msgid "show_contact"
12083 msgstr "show_contact"
12085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:801
12086 msgid "More searches"
12089 #. For the first occurrence,
12091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:117
12092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
12093 msgid "No tag was specified."
12094 msgstr "Ingen tagg ble valgt."
12096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107
12097 msgid "Please see a member of the library staff."
12098 msgstr "Vennligst oppsøk en ansatt i biblioteket. "
12100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79
12102 "<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
12105 "<em>MELDING 2:</em> Du har lånt for mange eksemplarer og kan ikke låne flere."
12108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:190
12109 msgid "planetary or lunar globe"
12110 msgstr "planet- eller måneglobus"
12112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84
12113 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
12114 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller lignende):"
12116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
12117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
12118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
12119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141
12123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
12124 msgid "Your suggestion has been submitted."
12125 msgstr "Forslaget ditt har blitt sendt inn. "
12127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:155
12128 msgid "chip cartridge"
12129 msgstr "lagringsbrikke"
12131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
12132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
12136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:337
12140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:492
12141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:247
12142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252
12146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:701
12150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
12151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
12152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
12154 msgstr "blindeskrift"
12156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
12157 msgid "Only items currently available for loan or reference"
12158 msgstr "Bare eksemplarer som er tilgjengelige nå som lån eller referanse"
12160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:426
12161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:508
12162 msgid "Absorbed in part:"
12163 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
12166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:79
12167 msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
12168 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
12170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
12171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:549
12172 msgid "Superseded in part by:"
12173 msgstr "Fortsetter delvis som: "
12175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
12176 msgid "photomechanical print"
12177 msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
12179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:370
12180 msgid "borrowernumber"
12181 msgstr "borrowernumber"
12184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
12185 msgid "Central Authentication Service"
12186 msgstr "Central Authentication Service"
12188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55
12193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12194 msgid "visual material"
12195 msgstr "visuelt materiale"
12197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
12198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
12199 msgid "Computer File"
12202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:303
12203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:403
12205 msgstr "Uten tittel"
12207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111
12208 msgid "d'un livret,"
12209 msgstr "d'un livret,"
12211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:581
12212 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
12213 msgstr "Utvider lånetiden for en låners eksisterende lån. "
12215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
12216 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12217 msgstr "Brukeridentiteten din ble ikke funnet i databasen. Prøv igjen."
12219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
12223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:13
12227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
12231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
12235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:358
12236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:708
12237 msgid "LookupPatron"
12238 msgstr "LookupPatron"
12240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
12241 msgid "Related Subjects:"
12242 msgstr "Beslektede emner:"
12244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:558
12245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:712
12246 msgid "GetServices"
12247 msgstr "GetServices"
12249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12250 msgid "Auteur principal"
12251 msgstr "Auteur principal"
12253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62
12255 msgstr "Innlogging"
12257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:588
12258 msgid "desired_due_date"
12259 msgstr "desired_due_date"
12261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:311
12262 msgid "Tag Browser"
12265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
12266 msgid "videorecording"
12267 msgstr "videoopptak"
12269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
12270 msgid "du titre propre,"
12271 msgstr "du titre propre,"
12273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
12277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
12278 msgid "art reproduction"
12279 msgstr "kunstreproduksjon"
12281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:585
12282 msgid "legislation"
12283 msgstr "lovgivning"
12285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:23
12287 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12289 msgstr "definerer postidentifikatoren som brukes i forespørselen, mulige verdier: "
12291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:85
12292 msgid "Extrait de:"
12293 msgstr "Extrait de:"
12295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:61
12296 msgid "digitized microfilm"
12297 msgstr "digitalisert mikrofilm"
12299 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
12300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
12302 msgid "Used in <a1>%s records</a>"
12303 msgstr "Brukt i <a1>%s poster</a>"
12305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
12307 msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
12308 msgstr "konto, <a1>klikk her for å logge inn</a>."
12310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573
12314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:103
12315 msgid "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
12316 msgstr "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
12318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
12319 msgid "available online"
12320 msgstr "tilgjengelig online"
12322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:422
12324 msgstr "show_loans"
12326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:549
12328 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
12329 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
12330 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
12331 "GetPatronStatus>"
12333 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> "
12334 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> "
12335 "<type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
12338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
12339 msgid "celestial globe"
12340 msgstr "stjerneglobus"
12343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
12344 msgid "notated music"
12345 msgstr "notert musikk"
12347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:943
12348 msgid "Copies available for loan:"
12349 msgstr "Eksemplarer tilgjengelig for lån:"
12351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:315
12354 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Example "
12357 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Eksempel på "
12360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:34
12361 msgid "Search history"
12362 msgstr "Søkehistorikk"
12364 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
12365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:74
12367 msgid "Title: <em>%s</em>"
12368 msgstr "Tittel: <em>%s</em>"
12370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:129
12371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
12372 msgid "Copies available for reference:"
12373 msgstr "Eksemplarer tilgjengelige for oppslag:"
12375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
12376 msgid "de la table des matières,"
12377 msgstr "de la table des matières,"
12379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:113
12381 msgid "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Example Response</h4>"
12383 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Eksempel på "
12386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tmpl:59
12387 msgid "Previous sessions"
12388 msgstr "Tidligere sesjoner"
12390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:511
12391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
12392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:593
12396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:386
12397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:709
12398 msgid "AuthenticatePatron"
12399 msgstr "AuthenticatePatron"
12401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:247
12403 msgstr "(Reservert)"
12406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
12407 msgid "Expecting a specific copy selection."
12408 msgstr "Du må velge et bestemt eksemplar. "
12410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:298
12414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89
12415 msgid "Show my tags"
12416 msgstr "Vis mine tagger"
12418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
12419 msgid "If you have a"
12420 msgstr "Hvis du har en "
12422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16
12423 msgid "Return to your summary."
12424 msgstr "Tilbake til kontosammendraget."
12426 #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
12427 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
12428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
12430 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
12431 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
12433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:495
12434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
12435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
12436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
12437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:257
12441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:26
12442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:33
12446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:703
12447 msgid "OutputRewritablePage"
12448 msgstr "OutputRewritablePage"
12450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:614
12451 msgid "IP address where the end user request is being placed"
12452 msgstr "IP-adresse der brukerforespørsel stammer fra"
12454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:507
12455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
12456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
12460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
12461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476
12465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
12466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
12467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:205
12472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:471
12473 msgid "Cannot be put on hold"
12474 msgstr "Kan ikke reserveres"
12476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:327
12477 msgid "Sujet - Nom de personne"
12478 msgstr "Sujet - Nom de personne"
12480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:300
12482 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
12483 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
12484 "specific metadata schema for the record objects."
12486 "Gitt en liste med identifikatorer for autoritetsposter, returneres en liste med "
12487 "postobjekter som inneholder autoritetspostene. Det er mulig å spesifisere "
12488 "metadataformatet for postobjektene. "
12490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
12491 msgid "; Audience:"
12492 msgstr "; Publikum"
12494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:515
12495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
12499 #. %1$s: TMPL_VAR name=histstartdate
12500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579
12502 msgid "Issues between: %s and:"
12503 msgstr "Hefter mellom: %s og: "
12505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
12506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
12510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
12511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:378
12512 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
12513 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
12516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:508
12517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:512
12521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
12522 msgid "microopaque"
12523 msgstr "mikro-opak"
12525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:21
12526 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12527 msgstr "liste med identifikatorer for poster eller eksemplarer"
12529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64
12533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
12537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:332
12538 msgid "Sujet - Collectivité"
12539 msgstr "Sujet - Collectivité"
12541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:185
12543 msgstr "Forfatter(e)"
12545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:142
12546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:317
12550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
12551 msgid "All Libraries"
12552 msgstr "Alle bibliotek"
12554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:565
12555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:587
12556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:674
12557 msgid "system item identifier"
12558 msgstr "systemets eksemplaridentifikator"
12560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:64
12561 msgid "digitized other analog"
12562 msgstr "annet analogt, digitalisert"
12564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
12565 msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
12566 msgstr "<em>MELDING 3:</em> Dette dokumentet er allerede utlånt til en annen låner."
12568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
12569 msgid "wire recording"
12570 msgstr "videoopptak"
12572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
12573 msgid "Sujet - Forme"
12574 msgstr "Emner - form"
12576 #. %1$s: TMPL_VAR name=email
12577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:15
12579 msgid "The list was sent to: %s"
12580 msgstr "Lista ble sendt til: %s"
12583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
12585 msgstr "på avstand"
12587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:597
12588 msgid "programmed text"
12589 msgstr "programmert tekst"
12591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:23
12592 msgid "System Maintenance"
12593 msgstr "Vedlikehold av systemet"
12595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
12596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
12600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
12601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
12602 msgid "Mixed Materials"
12603 msgstr "Blandet materiale"
12605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:88
12606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:229
12608 msgstr "mikrofiche"
12610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:260
12611 msgid "Series Information:"
12612 msgstr "Informasjon om serie:"
12614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
12615 msgid "videocassette"
12616 msgstr "VHS-video/videokassett"
12618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:249
12622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:337
12623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:248
12624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:331
12625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:519
12629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:16
12631 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
12632 "availability of the items associated with the identifiers."
12634 "Gitt et sett med identifikatorer på post- eller eksemplarnivå returneres en liste "
12635 "med tilgjengelighet for de eksemplarene som hører til identifikatorene, "